All language subtitles for [Russian (auto-generated)] Перекати поле. 9 СЕРИЯ. Мелодрама [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,620 --> 00:00:16,850 [музыка] 2 00:00:18,400 --> 00:00:20,840 Сколько было 3 00:00:20,840 --> 00:00:24,279 дорог сколько было 4 00:00:24,279 --> 00:00:27,720 друзей Сколько б я ни 5 00:00:27,720 --> 00:00:30,720 жила жизнь била всё 6 00:00:30,720 --> 00:00:34,520 сильней А кого б не 7 00:00:34,520 --> 00:00:41,360 ждала тот приходил но жизнь она 8 00:00:41,360 --> 00:00:44,960 Карусель жизнь - это не 9 00:00:44,960 --> 00:00:46,559 кино 10 00:00:46,559 --> 00:00:48,710 Сердце напополам 11 00:00:48,710 --> 00:00:51,640 [музыка] 12 00:00:51,640 --> 00:00:53,160 неразделимо 13 00:00:53,160 --> 00:00:58,239 мне увидеть тебя 14 00:00:58,920 --> 00:01:05,159 необходимо а я стою на краю берега сине 15 00:01:05,159 --> 00:01:11,920 моря а я сама себя зову Перекати 16 00:01:11,920 --> 00:01:17,720 поле А я сама себя зову перекотиполе 17 00:01:17,720 --> 00:01:22,879 [музыка] 18 00:01:29,960 --> 00:01:33,000 как же долго мы с тобой не виделись а 19 00:01:33,000 --> 00:01:35,640 это потому что не зарегистрированным 20 00:01:35,640 --> 00:01:40,479 реже свидание дают вот была бы я 21 00:01:40,479 --> 00:01:43,479 жена 22 00:01:44,960 --> 00:01:48,799 Да ну что мне само себе предложение 23 00:01:48,799 --> 00:01:52,640 делать отличная будет свадьба меню от 24 00:01:52,640 --> 00:01:55,759 лучшего тюремного повара макароны с 25 00:01:55,759 --> 00:02:00,159 макаронами посыпанные макаронами 26 00:02:00,159 --> 00:02:02,840 конкурсы от главных головорезов страны 27 00:02:02,840 --> 00:02:04,320 только вот невесту выкрасить не 28 00:02:04,320 --> 00:02:07,479 получится охрана Зато замок с именами на 29 00:02:07,479 --> 00:02:10,440 окон решётку повесим а ключи в парашу 30 00:02:10,440 --> 00:02:13,440 выкинем 31 00:02:16,010 --> 00:02:17,400 [музыка] 32 00:02:17,400 --> 00:02:20,080 романтика Ленка вот выйду мы с тобой 33 00:02:20,080 --> 00:02:23,959 такую свадьбу закатим Когда ты выйдешь 34 00:02:23,959 --> 00:02:26,680 через 20 35 00:02:26,680 --> 00:02:31,040 лет А я буду Сида и толстая 36 00:02:31,040 --> 00:02:34,800 хороша невеста Лен ну во-первых я тебя в 37 00:02:34,800 --> 00:02:38,000 любом виде любить буду А во-вторых есть 38 00:02:38,000 --> 00:02:40,519 краска для 39 00:02:40,519 --> 00:02:43,440 волос ну а в-третьих 40 00:02:43,440 --> 00:02:46,360 приезжал следователь турищев Я ему тогда 41 00:02:46,360 --> 00:02:48,080 в рого всю правду рассказывал Да ты 42 00:02:48,080 --> 00:02:52,159 много кому правду рассказывал и что ну 43 00:02:52,159 --> 00:02:54,840 кто тебе поверил так вот тури сказал что 44 00:02:54,840 --> 00:02:57,519 скоро дело на пересмотр отправят а это 45 00:02:57,519 --> 00:02:59,400 значит что скоро мы с тобой свадьбу на 46 00:02:59,400 --> 00:03:04,120 свободе сыграем Правда 47 00:03:06,120 --> 00:03:10,840 правда так давай в третий бокс 48 00:03:16,120 --> 00:03:19,120 оформляй 49 00:03:19,400 --> 00:03:23,319 Здраствуйте Илья Макаров Да ты что здесь 50 00:03:23,319 --> 00:03:25,599 делаешь так я больничный принёс в 51 00:03:25,599 --> 00:03:27,720 контору главное у всех по электронке 52 00:03:27,720 --> 00:03:30,239 давно ларива не надо чтобы так Ты почему 53 00:03:30,239 --> 00:03:32,840 не в рейсе Да я же говорю я как бы с 54 00:03:32,840 --> 00:03:35,080 аппендицитом то в рейс поехал у меня 55 00:03:35,080 --> 00:03:37,799 главное температура поднялась ну живот 56 00:03:37,799 --> 00:03:39,920 заболел думаю ну ладно болит да болит и 57 00:03:39,920 --> 00:03:43,159 я понял А кто в рейсе так Лёха же брат 58 00:03:43,159 --> 00:03:45,760 ваш он меня скору и вызвал когда меня 59 00:03:45,760 --> 00:03:48,000 увидел а я главно весь в температуре 60 00:03:48,000 --> 00:03:49,840 лежу на этой каталке говорю Лёха братан 61 00:03:49,840 --> 00:03:52,239 Выручай Ну что вот он выручил вместо 62 00:03:52,239 --> 00:03:56,599 меня поехал Я тебя понял 63 00:04:03,770 --> 00:04:06,809 [музыка] 64 00:04:10,760 --> 00:04:13,840 Машу Как вы там да ничего уже устали от 65 00:04:13,840 --> 00:04:15,840 больниц сильно но доктор говорит что 66 00:04:15,840 --> 00:04:17,479 анализы очень 67 00:04:17,479 --> 00:04:21,520 хорошие отличная новость А ты там 68 00:04:21,520 --> 00:04:23,919 как Да я 69 00:04:23,919 --> 00:04:26,400 хорошо лш ты там осторожен будь на 70 00:04:26,400 --> 00:04:30,000 дороге хорошо не спе 71 00:04:30,000 --> 00:04:32,880 не гони ночью Да нормально всё я на 72 00:04:32,880 --> 00:04:35,960 границе поспал пока в очереди на таможне 73 00:04:35,960 --> 00:04:41,680 стоял не беспокойся за меня Лёш я хотела 74 00:04:41,680 --> 00:04:44,680 тебе сказать Я тебя 75 00:04:44,680 --> 00:04:46,960 люблю 76 00:04:46,960 --> 00:04:53,440 Алло прерывается не слышно Алло Лёш 77 00:05:02,240 --> 00:05:04,560 Здравствуйте Здравствуйте И вам не 78 00:05:04,560 --> 00:05:08,320 хворать я ты слыхала Люська от семёныча 79 00:05:08,320 --> 00:05:11,479 сбежала Да говорят молодого любовника 80 00:05:11,479 --> 00:05:15,080 нашла чего сты же я в её возрасте та 81 00:05:15,080 --> 00:05:18,240 Шала вится Да Любви все возрасты покорны 82 00:05:18,240 --> 00:05:21,039 она ей Вот она с молодости 83 00:05:21,039 --> 00:05:24,120 такая была не ты вспомни как она Егора 84 00:05:24,120 --> 00:05:27,880 это бросил романтическая натура дура а 85 00:05:27,880 --> 00:05:30,000 не натура 86 00:05:30,000 --> 00:05:31,710 Молодец 87 00:05:31,710 --> 00:05:41,639 [музыка] 88 00:05:41,639 --> 00:05:47,440 девка Толя Ты меня балуешь 89 00:05:49,400 --> 00:05:54,400 Спасибо и делаю это с огромным 90 00:05:56,720 --> 00:05:58,680 удовольствием Может быть сегодня вечером 91 00:05:58,680 --> 00:06:00,240 в театр сходим 92 00:06:00,240 --> 00:06:02,400 или просто погуляем Зачем ждать вечер 93 00:06:02,400 --> 00:06:05,639 пойдём сейчас смотри какая погода Мне 94 00:06:05,639 --> 00:06:08,400 нужно показаться на работе там уже 95 00:06:08,400 --> 00:06:10,700 забыли как я выгляжу 96 00:06:10,700 --> 00:06:12,560 [музыка] 97 00:06:12,560 --> 00:06:17,199 Как вкусно с сахаром без с 98 00:06:17,199 --> 00:06:21,080 корицей как приятно когда рядом мужчина 99 00:06:21,080 --> 00:06:23,039 который помнит что мне 100 00:06:23,039 --> 00:06:26,160 нравится ещё я помню что ты до сих пор 101 00:06:26,160 --> 00:06:30,880 замужем но почему-то не за мной 102 00:06:30,880 --> 00:06:32,800 пообещай что сегодня отправишь документы 103 00:06:32,800 --> 00:06:33,479 на 104 00:06:33,479 --> 00:06:37,080 развод Позвони адвокату он всё сделает 105 00:06:37,080 --> 00:06:38,670 обещаю 106 00:06:38,670 --> 00:06:48,899 [музыка] 107 00:06:54,910 --> 00:06:57,970 [музыка] 108 00:07:01,639 --> 00:07:04,280 Да Володь Что случилось Лёша ты ещ 109 00:07:04,280 --> 00:07:07,319 трубку не берёшь в рейсе Я тебе что 110 00:07:07,319 --> 00:07:09,520 сказали сказали Значит так слушай меня 111 00:07:09,520 --> 00:07:11,599 внимательно и не перебивай У тебя в 112 00:07:11,599 --> 00:07:14,000 машине 113 00:07:14,240 --> 00:07:16,080 наркотики 114 00:07:16,080 --> 00:07:18,639 что что обалдел что ли Что за тупой 115 00:07:18,639 --> 00:07:20,800 розыгрыш Если ты мне сейчас не поверишь 116 00:07:20,800 --> 00:07:22,599 то тебе менты всё объяснят посадив тебя 117 00:07:22,599 --> 00:07:25,440 лет на 10 я уверен они уже у тебя на 118 00:07:25,440 --> 00:07:29,199 хвосте ведут до города 119 00:07:31,860 --> 00:07:34,560 [музыка] 120 00:07:34,560 --> 00:07:36,879 продолжай Значит так сейчас ты съезжаешь 121 00:07:36,879 --> 00:07:39,240 трасс и проверяешь все машины в какой-то 122 00:07:39,240 --> 00:07:41,400 Я не знаю в какой спрятан контейнер там 123 00:07:41,400 --> 00:07:43,240 наркотики избавься от наркотиков и 124 00:07:43,240 --> 00:07:45,599 поезжай дальше забудь главное забудь что 125 00:07:45,599 --> 00:07:47,080 были какие-то наркотики если тебя 126 00:07:47,080 --> 00:07:49,560 кто-нибудь не дай Бог спросит это 127 00:07:49,560 --> 00:07:51,360 Единственный шанс нам с тобой Остаться в 128 00:07:51,360 --> 00:07:53,960 живых И на свободе Да и пред всем этим 129 00:07:53,960 --> 00:07:55,440 избавься от Жучка который тебя под 130 00:07:55,440 --> 00:07:58,120 сиденьем понял подожди а если они меня 131 00:07:58,120 --> 00:08:01,159 остановят Я не знаю Лёша Действуй по 132 00:08:01,159 --> 00:08:03,039 обстоятельствам да По каким 133 00:08:03,039 --> 00:08:05,479 обстоятельствам А если я не всё найду А 134 00:08:05,479 --> 00:08:08,840 если они меня уже пасут А если так всё 135 00:08:08,840 --> 00:08:11,240 разберёшься не маленький я сделал всё 136 00:08:11,240 --> 00:08:15,639 что мог приедешь в город поговори 137 00:08:24,150 --> 00:08:30,839 [музыка] 138 00:08:38,059 --> 00:08:45,950 [музыка] 139 00:08:49,120 --> 00:08:52,460 [музыка] 140 00:08:58,440 --> 00:09:02,399 да проза 141 00:09:20,440 --> 00:09:28,739 [музыка] 142 00:09:34,519 --> 00:09:39,240 Спасибо молош одная история Ну динька 143 00:09:39,240 --> 00:09:42,600 такая говорит заезжай Мне понравилось с 144 00:09:42,600 --> 00:09:46,000 тобой автостопом заниматься а прикиньте 145 00:09:46,000 --> 00:09:50,160 заезжай Лёх ты котлету заказывал А зачем 146 00:09:50,160 --> 00:09:54,079 ему котлета вы и так жена Хорошо кормит 147 00:09:54,079 --> 00:09:56,279 ты блины её 148 00:09:56,279 --> 00:09:58,959 пробовал Скажи честно изза блинов 149 00:09:58,959 --> 00:10:00,040 женился 150 00:10:00,040 --> 00:10:03,640 л она в больнице сейчас с малым не до 151 00:10:03,640 --> 00:10:07,200 блинов к это Лёх что изза жены такой 152 00:10:07,200 --> 00:10:09,560 расстроили он те 153 00:10:09,560 --> 00:10:13,120 Хри за мной ещё с самой границы 154 00:10:13,120 --> 00:10:18,120 едут Э вы что вы что смотрите с палимся 155 00:10:18,120 --> 00:10:21,880 же Да 156 00:10:22,360 --> 00:10:24,640 ладно слушай 157 00:10:24,640 --> 00:10:28,160 Мужики может пойдём угостим а то 158 00:10:28,160 --> 00:10:30,240 голодают поди 159 00:10:30,240 --> 00:10:33,600 брезгуют нашей компании стесняются да 160 00:10:33,600 --> 00:10:36,639 нос Я же говорю не просто так за мной 161 00:10:36,639 --> 00:10:40,399 едут на машины воскобойникова нападали 162 00:10:40,399 --> 00:10:43,839 уже что и Мне 163 00:10:45,160 --> 00:10:49,800 достанется Да ладно Лёх Не бойся своих в 164 00:10:49,800 --> 00:10:50,760 обиду не 165 00:10:50,760 --> 00:10:54,800 даём однозначно Лёх ты давай ешь ешь мы 166 00:10:54,800 --> 00:10:58,399 решим твою проблему 167 00:11:04,959 --> 00:11:08,120 Семёнович ау 168 00:11:09,839 --> 00:11:12,959 о Ты что это заливки на вещий взялся 169 00:11:12,959 --> 00:11:15,320 выбросить хочу мне это барахло в доме не 170 00:11:15,320 --> 00:11:18,279 нужно да 171 00:11:18,279 --> 00:11:22,279 да пусть сама бы приезжала Да 172 00:11:22,279 --> 00:11:25,120 забирала они тебе мешают мешают Ох как 173 00:11:25,120 --> 00:11:28,760 мешают дышать не дают захочет приедет 174 00:11:28,760 --> 00:11:31,240 заберёт Ани захочет сожгу к чертям 175 00:11:31,240 --> 00:11:34,800 собачьим сейчас эсэмэску я 176 00:11:34,800 --> 00:11:39,120 отправлю Пускай забирает свою 177 00:11:41,639 --> 00:11:44,639 преданные 178 00:11:47,839 --> 00:11:52,279 Егор давай давай Ладно мужики поеду я 179 00:11:52,279 --> 00:11:54,440 Давай Лёха сын в оздоровлению болить 180 00:11:54,440 --> 00:11:55,639 чтоб больше не 181 00:11:55,639 --> 00:11:58,600 попадать Жене привет буду ждать её 182 00:11:58,600 --> 00:12:01,240 блинов 183 00:12:04,880 --> 00:12:08,120 огурчики здесь вот 184 00:12:10,240 --> 00:12:16,870 [музыка] 185 00:12:26,920 --> 00:12:29,839 такие машину убрали мне 186 00:12:29,839 --> 00:12:32,720 мужик будешь смеяться заглохли мы Ну а 187 00:12:32,720 --> 00:12:35,360 нам за не развернуться ждём пока он 188 00:12:35,360 --> 00:12:38,120 Заведётся тебя что бита новая что ли 189 00:12:38,120 --> 00:12:41,199 новая старую тут сломал недавно об 190 00:12:41,199 --> 00:12:45,320 одного мужики Мы спешим Да не кипти 191 00:12:45,320 --> 00:12:49,320 Сейчас починим машину полчаса не больше 192 00:12:49,320 --> 00:12:52,519 я же сказал нам ехать надо что непонятно 193 00:12:52,519 --> 00:12:58,839 конечно Понятно Сейчас починим и поедете 194 00:13:01,320 --> 00:13:02,399 ключ на 195 00:13:02,399 --> 00:13:07,399 12 есть сейчас принесу 196 00:13:11,180 --> 00:13:14,250 [музыка] 197 00:13:20,760 --> 00:13:27,470 [музыка] 198 00:13:29,240 --> 00:13:32,240 A 199 00:13:32,900 --> 00:13:52,640 [музыка] 200 00:13:56,310 --> 00:13:59,279 [музыка] 201 00:13:59,279 --> 00:14:02,279 с 202 00:14:03,890 --> 00:14:11,610 [музыка] 203 00:14:37,120 --> 00:14:42,279 Люська зараза что ж ты мне душу рвёшь 204 00:14:44,440 --> 00:14:46,560 та 205 00:14:46,560 --> 00:14:52,959 но чёрт с ней с этой лю Баба с возу были 206 00:14:55,880 --> 00:14:59,720 легче я её тебя увл на ты был моим 207 00:14:59,720 --> 00:15:04,920 другом Да вспомнил тоже во-первых не ты 208 00:15:04,920 --> 00:15:08,040 увёл она сама 209 00:15:08,040 --> 00:15:13,199 ушла во-вторых значит не моё было а 210 00:15:13,199 --> 00:15:14,440 в-третьих 211 00:15:14,440 --> 00:15:20,560 я встретил такую прекрасную женщину Софи 212 00:15:20,560 --> 00:15:23,519 мою вот сколько Бог дал счастье всё моё 213 00:15:23,519 --> 00:15:28,720 было ни о чём не жалею и тебе советую 214 00:15:36,240 --> 00:15:37,040 всё 215 00:15:37,040 --> 00:15:41,399 равно прости так мне и надо старому 216 00:15:41,399 --> 00:15:45,560 дураку знаешь оно всё бумерангом 217 00:15:45,560 --> 00:15:48,800 возвращается как она тебя легко бросила 218 00:15:48,800 --> 00:15:52,800 так и меня Ну ничего ничего 219 00:15:52,800 --> 00:15:57,440 переживём Володька он весь в неё её 220 00:15:57,440 --> 00:15:59,300 кровь её мысли 221 00:15:59,300 --> 00:16:01,199 [музыка] 222 00:16:01,199 --> 00:16:03,079 Алёшка он 223 00:16:03,079 --> 00:16:07,240 мой мой мальчик он моя 224 00:16:07,240 --> 00:16:11,600 утешение моя надежда 225 00:16:14,050 --> 00:16:22,900 [музыка] 226 00:16:29,040 --> 00:16:32,040 H 227 00:16:32,710 --> 00:16:44,299 [музыка] 228 00:16:46,900 --> 00:16:58,899 [музыка] 229 00:17:03,900 --> 00:17:10,869 [музыка] 230 00:17:11,839 --> 00:17:13,099 Да что в 231 00:17:13,099 --> 00:17:27,840 [музыка] 232 00:17:27,840 --> 00:17:29,480 тебя 233 00:17:29,480 --> 00:17:35,240 [музыка] 234 00:17:43,170 --> 00:17:46,239 [музыка] 235 00:17:51,650 --> 00:17:57,089 [музыка] 236 00:17:57,840 --> 00:18:01,880 а о 237 00:18:08,170 --> 00:18:23,289 [музыка] 238 00:18:25,500 --> 00:18:40,420 [музыка] 239 00:18:43,600 --> 00:18:45,600 вот я 240 00:18:45,600 --> 00:18:49,200 попал а давай выпьем за Машку Что за 241 00:18:49,200 --> 00:18:53,200 чудо девка у тебя получилась да а я а я 242 00:18:53,200 --> 00:18:53,880 не 243 00:18:53,880 --> 00:18:57,320 согласен Давай выпьем за Машку с Лёшкой 244 00:18:57,320 --> 00:18:59,159 какая 245 00:18:59,159 --> 00:19:03,080 чудная пара А как они живут душа в душ 246 00:19:03,080 --> 00:19:05,760 Не то что мы с люськой 247 00:19:05,760 --> 00:19:11,080 собачи а Митька какой у них красавец 248 00:19:11,120 --> 00:19:13,799 ведь от большой любви такие дети 249 00:19:13,799 --> 00:19:17,760 получаются Давай выпьем за Мику ой 250 00:19:17,760 --> 00:19:19,240 солнышко 251 00:19:19,240 --> 00:19:20,880 наше 252 00:19:20,880 --> 00:19:22,640 мальчик 253 00:19:22,640 --> 00:19:26,280 сколько пришлось 254 00:19:26,360 --> 00:19:31,080 пережить да точно пострадали с они пусть 255 00:19:31,080 --> 00:19:33,480 у них теперь будет только счастье 256 00:19:33,480 --> 00:19:34,919 заслужили 257 00:19:34,919 --> 00:19:38,400 заслужили Да что ж такое-то 258 00:19:38,400 --> 00:19:42,400 о Лёшка как почувствовал Да сынок 259 00:19:42,400 --> 00:19:45,600 здорово А мы тут с дядей Егором про вас 260 00:19:45,600 --> 00:19:50,280 тут говорим Какие вы у нас хорошие чего 261 00:19:50,280 --> 00:19:53,520 хорошо что он у меня трубку у не берёт 262 00:19:53,520 --> 00:19:56,440 сейчас дам да подожди да я скажу ну дай 263 00:19:56,440 --> 00:20:00,960 Ой мы с дям за Машеньку и за тебя и за 264 00:20:00,960 --> 00:20:05,280 миньку нашего любимого Лёшка Какой ты у 265 00:20:05,280 --> 00:20:09,240 меня хороший сынок да даю даю Господи 266 00:20:09,240 --> 00:20:11,919 говори что-то 267 00:20:12,000 --> 00:20:19,320 срочное Лёш Да да я телефон дома забыл А 268 00:20:24,760 --> 00:20:30,280 А сечас сечас давай 269 00:20:33,640 --> 00:20:37,240 Да вышел Да могу говорить Да и что 270 00:20:37,240 --> 00:20:38,440 случилось-то 271 00:20:38,440 --> 00:20:40,679 Дядя Егор я кажется наркоту через 272 00:20:40,679 --> 00:20:43,039 границу 273 00:20:57,600 --> 00:21:02,760 провзгляд пр и как мишки топ-топ-топ 274 00:21:02,760 --> 00:21:05,679 митенька 275 00:21:05,679 --> 00:21:07,760 старается 276 00:21:07,760 --> 00:21:11,480 выздоравливает и мамочка У нас тоже 277 00:21:11,480 --> 00:21:14,400 молодец ну что доктор мы 278 00:21:14,400 --> 00:21:18,919 справились думаю что да но расслабляться 279 00:21:18,919 --> 00:21:23,960 пока рано иммунитет у Мити пока низкий а 280 00:21:23,960 --> 00:21:28,640 инфекций много тут и здоровый человек 281 00:21:28,640 --> 00:21:31,039 боится 282 00:21:31,720 --> 00:21:35,919 жить так что бережём себя на улицу 283 00:21:35,919 --> 00:21:41,520 лишний раз не выходим таблеточки пьём да 284 00:21:41,520 --> 00:21:43,320 доктор Нам получается какое-то время 285 00:21:43,320 --> 00:21:46,400 придётся ещё в больнице побыть какое-то 286 00:21:46,400 --> 00:21:51,200 время Ну не бойтесь Это ненадолго скоро 287 00:21:51,200 --> 00:21:53,799 домой поедете Это же не навсегда Да уж 288 00:21:53,799 --> 00:21:56,080 не верится кажется забыла как дом уже 289 00:21:56,080 --> 00:21:58,840 выглядит понимаю 290 00:21:58,840 --> 00:22:01,679 Вы же тут у нас месяц А в клинике неделя 291 00:22:01,679 --> 00:22:03,640 за год 292 00:22:03,640 --> 00:22:08,279 идёт вернётесь домой митенька окрепнет 293 00:22:08,279 --> 00:22:12,000 вот сел 294 00:22:12,000 --> 00:22:14,679 наберётся 295 00:22:14,679 --> 00:22:16,720 будет с 296 00:22:16,720 --> 00:22:19,880 мамочкой по улице 297 00:22:19,880 --> 00:22:22,200 гулять а если 298 00:22:22,200 --> 00:22:26,240 получится и отдыхать на море поедут да 299 00:22:26,240 --> 00:22:28,640 митенька 300 00:22:28,640 --> 00:22:31,600 тя дя Егор Они же мне этого не 301 00:22:31,600 --> 00:22:34,240 простят Ладно мне а если они с Машкой 302 00:22:34,240 --> 00:22:36,520 что-то сделают или с миськой Так а кто 303 00:22:36,520 --> 00:22:39,960 кто с делает-то не знаю я они меня с 304 00:22:39,960 --> 00:22:42,960 самой границы пасут может полицейские 305 00:22:42,960 --> 00:22:47,640 Может кто похуже я от них оторвался но а 306 00:22:47,640 --> 00:22:51,120 где ты сейчас 307 00:22:51,200 --> 00:22:54,039 я я с трассы съехал в 308 00:22:54,039 --> 00:22:57,039 лесу не доезжая поворота на берёзке вот 309 00:22:57,039 --> 00:23:01,200 там и сиди значит а никому не звони на 310 00:23:01,200 --> 00:23:03,760 звонки не отвечай 311 00:23:03,760 --> 00:23:06,760 и не паникуй главное не паникуй всё 312 00:23:06,760 --> 00:23:08,640 сделай 313 00:23:08,640 --> 00:23:12,880 Сван у Лёшке проблемы какие-то 314 00:23:12,880 --> 00:23:19,320 не какие там проблемы так Юда так Ну и 315 00:23:19,840 --> 00:23:23,440 хорошо Подожди подожди а ты куда я же 316 00:23:23,440 --> 00:23:27,480 налил Прости я как там дело нужно 317 00:23:27,480 --> 00:23:31,080 сделать Я как сдела я сразу вернусь 318 00:23:31,080 --> 00:23:35,080 Хорошо ой 319 00:23:43,440 --> 00:23:48,809 [музыка] 320 00:23:54,410 --> 00:24:45,340 [музыка] 321 00:24:46,720 --> 00:24:51,360 Алло Алло привет Маш Лёш Привет А чего 322 00:24:51,360 --> 00:24:53,720 ты так долго не звонишь ты уже 323 00:24:53,720 --> 00:24:58,799 доехал Нет я ещё не доехал но я в пути 324 00:24:58,799 --> 00:25:00,840 Я думала ты уже дома Отдыхаешь 325 00:25:00,840 --> 00:25:04,060 Почему так долго ничего не 326 00:25:04,060 --> 00:25:05,919 [музыка] 327 00:25:05,919 --> 00:25:10,080 случилось Нет ничего не случилось 328 00:25:10,080 --> 00:25:15,600 Просто мотор поломался я починю и 329 00:25:15,600 --> 00:25:19,320 приеду мотор сломался это серьёзно Лёш 330 00:25:19,320 --> 00:25:24,840 тебе есть кому помочь Да конечно мне мне 331 00:25:24,840 --> 00:25:27,440 помогут Маш 332 00:25:27,440 --> 00:25:30,609 [музыка] 333 00:25:31,000 --> 00:25:33,919 я тебя очень сильно 334 00:25:34,000 --> 00:25:38,360 люблю и тебя и Мить Мне кажется что я 335 00:25:38,360 --> 00:25:41,039 вообще самый счастливый человек на земле 336 00:25:41,039 --> 00:25:43,440 просто потому что вы у мне 337 00:25:43,440 --> 00:25:47,360 есть Лёш я тебя тоже очень сильно люблю 338 00:25:47,360 --> 00:25:49,720 Митька на твою фотографию смотрит 339 00:25:49,720 --> 00:25:52,279 улыбается мы тебе по тебе очень сильно 340 00:25:52,279 --> 00:25:56,960 скучаем приезжай скоре Да да я приеду я 341 00:25:56,960 --> 00:25:59,520 я обязательно скоро приеду 342 00:25:59,520 --> 00:26:02,799 а может ты из рейса сразу к нам хотя О 343 00:26:02,799 --> 00:26:04,919 чём-то я ты лучше сначала поезжай 344 00:26:04,919 --> 00:26:06,760 выспись А то с сонной поедешь ещё что 345 00:26:06,760 --> 00:26:10,000 случится Маш ничего не случится А если 346 00:26:10,000 --> 00:26:12,320 случится то я Всё исправлю Ты слышишь 347 00:26:12,320 --> 00:26:16,039 меня Я обязательно скоро 348 00:26:16,039 --> 00:26:18,760 вернусь 349 00:26:18,760 --> 00:26:21,420 Маш я тебя очень сильно 350 00:26:21,420 --> 00:26:23,559 [музыка] 351 00:26:23,559 --> 00:26:25,840 люблю Всё 352 00:26:25,840 --> 00:26:29,840 пока пока 353 00:26:36,840 --> 00:26:38,440 первый приём 354 00:26:38,440 --> 00:26:41,320 турищев как слышите товарищ подполковник 355 00:26:41,320 --> 00:26:42,799 Подожди секунду Слушай у нас как-то 356 00:26:42,799 --> 00:26:46,799 долго транспорт едет посмотри может надо 357 00:26:48,799 --> 00:26:51,559 перезагрузить ждём пока без моей команды 358 00:26:51,559 --> 00:26:54,039 ничего не предпринимать о всех 359 00:26:54,039 --> 00:26:57,240 изменениях докладывать мне 360 00:26:57,240 --> 00:27:00,679 лично Я не понял или сбой оборудования 361 00:27:00,679 --> 00:27:02,760 или наша фура по речке плывёт В смысле 362 00:27:02,760 --> 00:27:06,240 по речке плывёт Ну так Вы посмотрите там 363 00:27:06,240 --> 00:27:08,840 погрешность спутников 5 м а шоссе через 364 00:27:08,840 --> 00:27:13,240 реку по мосту идёт Какая погрешность 365 00:27:13,240 --> 00:27:15,600 Зачем вообще ему в эту сторону ехать 366 00:27:15,600 --> 00:27:17,360 Давайте вызывайте техников Пускай 367 00:27:17,360 --> 00:27:19,000 проверяют оборудование А если не 368 00:27:19,000 --> 00:27:22,159 оборудование водила нашёл маячок выкинул 369 00:27:22,159 --> 00:27:25,679 в речку и уехал 370 00:27:29,520 --> 00:27:33,440 не могу говорить важная операция да А 371 00:27:33,440 --> 00:27:36,000 ваша супер важная Операция С автовозом 372 00:27:36,000 --> 00:27:39,200 воскобойникова никак не 373 00:27:39,200 --> 00:27:43,559 связано встречаемся в управления 374 00:27:48,960 --> 00:27:53,279 ФСКН Ой какие гости к нам 375 00:27:53,279 --> 00:27:55,760 пожаловали модные 376 00:27:55,760 --> 00:27:59,840 Какие елика 377 00:27:59,840 --> 00:28:03,279 сарая Нет не за шмотками А что покрупнее 378 00:28:03,279 --> 00:28:06,360 решила взять телевизор стиральную машину 379 00:28:06,360 --> 00:28:09,320 холодильник Так забирай мне не жалко 380 00:28:09,320 --> 00:28:11,440 тебе до такси помочь 381 00:28:11,440 --> 00:28:13,640 донести дурак Ты 382 00:28:13,640 --> 00:28:16,640 старый нужна мне твоя стиральная машина 383 00:28:16,640 --> 00:28:19,720 А так ты почему документы на развод не 384 00:28:19,720 --> 00:28:21,519 подписал что 385 00:28:21,519 --> 00:28:24,360 Говорите Я говорю тебе адвокат документы 386 00:28:24,360 --> 00:28:26,480 присылал врёт твой адвокат не было 387 00:28:26,480 --> 00:28:28,919 никаких документов 388 00:28:28,919 --> 00:28:29,760 Вот я 389 00:28:29,760 --> 00:28:32,519 подсети и для тебя другой экземпляр 390 00:28:32,519 --> 00:28:34,720 привезла Ой спасибочки 391 00:28:34,720 --> 00:28:38,000 Спасибо так Хватит стучать Выкинь уже 392 00:28:38,000 --> 00:28:39,640 эти сапоги 393 00:28:39,640 --> 00:28:42,480 выкинуть мы люди смертные такого себе 394 00:28:42,480 --> 00:28:44,880 позволить не можем ты теперь хорошо 395 00:28:44,880 --> 00:28:47,960 устроилась хочешь наряды покупай хочешь 396 00:28:47,960 --> 00:28:50,000 сапоги 397 00:28:50,000 --> 00:28:52,640 выбрасывай Ты думаешь я тебя изза денег 398 00:28:52,640 --> 00:28:59,039 у а изза чего же е что 399 00:29:00,240 --> 00:29:05,519 точно дурак а на Стара лето Да вот про 400 00:29:05,519 --> 00:29:09,919 это я и говорю я для тебя старая кошёлка 401 00:29:09,919 --> 00:29:11,799 обслуживающий 402 00:29:11,799 --> 00:29:15,799 персонал помыть приготовить постирать А 403 00:29:15,799 --> 00:29:18,360 вечером вон телик смотреть и семечки 404 00:29:18,360 --> 00:29:21,120 лузгать А что ты против семечек имеешь 405 00:29:21,120 --> 00:29:25,279 ты их больше меня под свои сериалы щёлка 406 00:29:25,279 --> 00:29:28,399 я с тобой Кроме этого ничего и не видела 407 00:29:28,399 --> 00:29:30,080 ты вспомни что ты мне последний раз на 408 00:29:30,080 --> 00:29:32,960 день рождения подарил Вань что кастрюлю 409 00:29:32,960 --> 00:29:35,480 и колготки колготки Они порвались сразу 410 00:29:35,480 --> 00:29:40,080 я хорошая кастрюля алюминиевая 411 00:29:40,080 --> 00:29:42,880 Анатолий во мне женщину видит которую 412 00:29:42,880 --> 00:29:47,080 нужно любить цветы дарить ей цветы Ну он 413 00:29:47,080 --> 00:29:49,600 полгорода цветов этих вырастили Что 414 00:29:49,600 --> 00:29:51,919 толку-то 415 00:29:52,480 --> 00:29:55,720 ладно подписывай я поехала не матушка 416 00:29:55,720 --> 00:29:58,200 Подожди подожди 417 00:29:58,200 --> 00:30:01,880 всё внимательно изучить надо О ой-ой-ой 418 00:30:01,880 --> 00:30:04,960 а страниц сколько ты 419 00:30:04,960 --> 00:30:08,559 смотри Прям не адвокат а писатель 420 00:30:08,559 --> 00:30:12,279 какой-то зараза где-то очки за 421 00:30:12,279 --> 00:30:15,760 пропасти очки-то у тебя С чего зрение 422 00:30:15,760 --> 00:30:18,320 Сади стало представляешь тем более мне 423 00:30:18,320 --> 00:30:20,840 внимательно изучать надо а то помер 424 00:30:20,840 --> 00:30:23,600 Пустите меня со своим 425 00:30:23,600 --> 00:30:26,279 хамраз вот так вот вижу А вот так не 426 00:30:26,279 --> 00:30:29,120 вижу Вот так вижу А вот так вижу клоун 427 00:30:29,120 --> 00:30:32,399 старый Ага я поехала Давай 428 00:30:32,399 --> 00:30:35,799 давай я тебе по почте 429 00:30:35,799 --> 00:30:39,799 пришлю потом 430 00:31:08,200 --> 00:31:12,039 Шеф мы бы его не упустили но нас нобо 431 00:31:12,039 --> 00:31:15,679 задержали задержали Да взяли и задержали 432 00:31:15,679 --> 00:31:19,440 фурми блокировали биты достали скажи мы 433 00:31:19,440 --> 00:31:22,039 тоже могли бы нам тоже было что достать 434 00:31:22,039 --> 00:31:24,760 но решили не палиться Хотя мне кажется 435 00:31:24,760 --> 00:31:26,919 парень догадался что мы за ним едем не 436 00:31:26,919 --> 00:31:30,960 случайно мы его ищем мы его ищем но пока 437 00:31:30,960 --> 00:31:35,320 Глухо Значит так Найдите его найдите его 438 00:31:35,320 --> 00:31:38,039 продолжайте искать поняли меня 439 00:31:38,039 --> 00:31:40,559 продолжаем да Не найдёте вас наими 440 00:31:40,559 --> 00:31:44,159 стражами никто не возьмёт это фура фура 441 00:31:44,159 --> 00:31:47,159 Как можно её было 442 00:31:47,960 --> 00:31:52,440 потерять Ты чего шумишь 443 00:31:52,440 --> 00:31:56,240 фура с товаром пропала что-то 444 00:31:56,240 --> 00:31:59,399 задумал как попал чего ты взял мои 445 00:31:59,399 --> 00:32:01,440 ребята Потеряли её на 446 00:32:01,440 --> 00:32:04,120 трассе С какого перепуга твои люди ехали 447 00:32:04,120 --> 00:32:06,919 за моим автовозом А ты думал я такую 448 00:32:06,919 --> 00:32:08,960 партию без присмотра 449 00:32:08,960 --> 00:32:11,960 отпущу 450 00:32:12,159 --> 00:32:14,679 подожди твои люди болтались на хвосте у 451 00:32:14,679 --> 00:32:17,720 моего водителя нервировать 452 00:32:19,600 --> 00:32:21,480 Позвони своему 453 00:32:21,480 --> 00:32:24,600 водиле потом разберёмся Кто в чём был не 454 00:32:24,600 --> 00:32:29,320 прав сейчас главное товар найти 455 00:32:29,320 --> 00:32:31,120 а ты вообще понимаешь что если водила 456 00:32:31,120 --> 00:32:33,519 проск слежку он с перепугу мог что 457 00:32:33,519 --> 00:32:39,039 угодно натворить Просто позвони ему 458 00:32:51,320 --> 00:33:04,249 [музыка] 459 00:33:10,880 --> 00:33:12,159 не 460 00:33:12,159 --> 00:33:16,240 отвечает Возможно что-то со связью что 461 00:33:16,240 --> 00:33:19,799 возможно за дурака меня держишь Ты же 462 00:33:19,799 --> 00:33:24,000 сказал водила надёжные ВС идт по 463 00:33:24,000 --> 00:33:27,919 плану ВС должно было идти по плану 464 00:33:27,919 --> 00:33:30,600 с тобой планы не входили твои Бравые 465 00:33:30,600 --> 00:33:34,159 ребята на хвосте у моего автовоза так 466 00:33:34,159 --> 00:33:36,320 поэтому давай рассказывай что там 467 00:33:36,320 --> 00:33:39,120 происходило по минутам где они 468 00:33:39,120 --> 00:33:41,559 останавливались что они 469 00:33:41,559 --> 00:33:45,600 видели сначала всё штатно было встретили 470 00:33:45,600 --> 00:33:47,850 его у 471 00:33:47,850 --> 00:33:51,020 [музыка] 472 00:33:53,440 --> 00:33:55,440 границы 473 00:33:55,440 --> 00:33:58,000 Здравствуйте мже 474 00:33:58,000 --> 00:34:01,600 крабов Андрей Александрович я 475 00:34:05,080 --> 00:34:07,720 крабов Я пришла к вам по делу Геннадий 476 00:34:07,720 --> 00:34:09,919 Коваленко я занят запишитесь на приём 477 00:34:09,919 --> 00:34:11,560 тогда 478 00:34:11,560 --> 00:34:15,720 поговорим Ну вы же ничем таким важными 479 00:34:15,720 --> 00:34:19,280 заняты девушка выйдите а то я сейчас 480 00:34:19,280 --> 00:34:22,320 позову охрану Да я уйду Я 481 00:34:22,320 --> 00:34:25,720 уйду вы мне пожалуйста скажите что дело 482 00:34:25,720 --> 00:34:28,679 Геннадия Коваленко скоро пересмотрит 483 00:34:28,679 --> 00:34:31,359 а с чего его 484 00:34:31,359 --> 00:34:36,399 пересматривать Ну как же так этот 485 00:34:36,399 --> 00:34:39,679 полковник я не знаю кто он там турищев 486 00:34:39,679 --> 00:34:42,359 он приезжал Генке в колонию сказал что 487 00:34:42,359 --> 00:34:46,800 дело пересмотрят я ничего об этом не 488 00:34:48,240 --> 00:34:51,639 знал манул 489 00:34:52,359 --> 00:34:56,640 значит Ладно извините до с нетка 490 00:34:56,640 --> 00:34:58,920 подожди Давайте поподробней чего там 491 00:34:58,920 --> 00:35:01,200 турищев пообещал Геннадию у нас знаете с 492 00:35:01,200 --> 00:35:03,040 коммуникацией тут сложности я могу 493 00:35:03,040 --> 00:35:06,320 что-то не знать мы сейчас всё проясним 494 00:35:06,320 --> 00:35:08,520 может 495 00:35:13,520 --> 00:35:15,480 кофе 496 00:35:15,480 --> 00:35:17,839 поре по часа 497 00:35:17,839 --> 00:35:22,560 ос Володя брата ждёте 498 00:35:22,560 --> 00:35:26,400 да Просто поздороваться хотел А вы чего 499 00:35:26,400 --> 00:35:31,400 тут а я в гости заходила по 500 00:35:31,560 --> 00:35:34,400 привычке Я раньше часто сюда приходила с 501 00:35:34,400 --> 00:35:36,040 жорой 502 00:35:36,040 --> 00:35:38,359 поговорить ничего такого разговора 503 00:35:38,359 --> 00:35:41,440 просто и сама не знала что так по нему 504 00:35:41,440 --> 00:35:44,599 скучать буду когда его не 505 00:35:45,119 --> 00:35:47,599 станет Да вы не волнуйтесь так никто 506 00:35:47,599 --> 00:35:49,760 вовремя не приезжает пробки же страшные 507 00:35:49,760 --> 00:35:52,280 Да ещ на такой махи не едет на каждом 508 00:35:52,280 --> 00:35:54,880 перест по полчаса чтобы его 509 00:35:54,880 --> 00:35:56,640 пропустили 510 00:35:56,640 --> 00:35:58,599 дозвониться наверное на трассе или в 511 00:35:58,599 --> 00:36:01,960 полях Обычное дело связь не ловит вы 512 00:36:01,960 --> 00:36:03,280 главное не волнуйтесь потому что 513 00:36:03,280 --> 00:36:04,880 отрицательные мысли притягивают 514 00:36:04,880 --> 00:36:06,040 отрицательные 515 00:36:06,040 --> 00:36:07,640 события 516 00:36:07,640 --> 00:36:10,240 Да вы так 517 00:36:10,240 --> 00:36:13,200 думаете теперь Пожалуй 518 00:36:13,200 --> 00:36:17,640 да хош домой 519 00:36:17,640 --> 00:36:20,680 поеду если увижу Лёшу скажу что вы его 520 00:36:20,680 --> 00:36:24,280 ждали Спасибо 521 00:36:27,230 --> 00:36:37,219 [музыка] 522 00:36:38,839 --> 00:36:41,800 Значит генку скоро выпустят Да ну будет 523 00:36:41,800 --> 00:36:44,440 некоторая Волокита пересмотр бумаги надо 524 00:36:44,440 --> 00:36:46,880 поднимать Ну если турищев сказал что 525 00:36:46,880 --> 00:36:48,560 выпустит он так и 526 00:36:48,560 --> 00:36:51,319 сказал значит выпустит кто же пойдёт 527 00:36:51,319 --> 00:36:55,160 против тури ещ Ну вы проследите это моя 528 00:36:55,160 --> 00:36:58,160 работа 529 00:37:00,319 --> 00:37:03,960 Спасибо Простите дела 530 00:37:03,960 --> 00:37:08,560 конечно спасибо вам большое До 531 00:37:10,440 --> 00:37:13,960 свидания Анатолий Васильевич как раз вам 532 00:37:13,960 --> 00:37:15,640 собирался звонить У меня есть новая 533 00:37:15,640 --> 00:37:18,640 информация кажется этот турищев гораздо 534 00:37:18,640 --> 00:37:20,520 активнее действует чем мы думали был у 535 00:37:20,520 --> 00:37:23,480 Коваленко в колонии наму тамри короба а 536 00:37:23,480 --> 00:37:25,960 следователь 537 00:37:26,520 --> 00:37:29,160 изт пустит то на его место кто-нибудь 538 00:37:29,160 --> 00:37:32,319 должен сесть тури ещ что-то задумал у 539 00:37:32,319 --> 00:37:36,079 нас фура пропала Дила не 540 00:37:36,079 --> 00:37:40,839 отвечает как пропало а товар если бы с 541 00:37:40,839 --> 00:37:43,119 товаром всё было нормально я бы тебе не 542 00:37:43,119 --> 00:37:46,960 звонил А к чему вы ведёте если водила 543 00:37:46,960 --> 00:37:49,680 придёт в полицию меня закроют тебе мало 544 00:37:49,680 --> 00:37:53,520 не покажется Я обычный бизнесмен а ты 545 00:37:53,520 --> 00:37:56,680 при исполнении 546 00:38:00,240 --> 00:38:03,440 возможно фуру посли Нарко полицай 547 00:38:03,440 --> 00:38:08,200 что это не точно Но если это так 548 00:38:08,200 --> 00:38:11,359 разрабатывая план штурма ФСКН там товары 549 00:38:11,359 --> 00:38:14,280 на миллионы и ты за это просто сесть 550 00:38:14,280 --> 00:38:19,160 собираешься долги Толя возвращать 551 00:38:19,599 --> 00:38:21,920 придётся Давай 552 00:38:21,920 --> 00:38:24,440 спокойно Поставим на место 553 00:38:24,440 --> 00:38:27,640 водила твои люди зась 554 00:38:27,640 --> 00:38:30,520 бандиты на мои фуры уже нападали он 555 00:38:30,520 --> 00:38:33,119 испугался Свернул с 556 00:38:33,119 --> 00:38:36,839 трассы тебе Почему не 557 00:38:37,200 --> 00:38:42,240 позвонил не знаю но главный вопрос Где 558 00:38:42,240 --> 00:38:45,800 товар я ситуацию вижу так ты со своим 559 00:38:45,800 --> 00:38:48,400 водилой решили меня кинуть Это по твоему 560 00:38:48,400 --> 00:38:50,599 заданию свернул трас вместо того чтобы 561 00:38:50,599 --> 00:38:52,319 машины на базу 562 00:38:52,319 --> 00:38:54,680 доставить ты хочешь кому-то другому 563 00:38:54,680 --> 00:38:56,440 сбыть мой 564 00:38:56,440 --> 00:38:58,560 товар Мне кажется Алек всё было 565 00:38:58,560 --> 00:38:59,520 по-другому 566 00:38:59,520 --> 00:39:03,800 твои люди грохнули моего водилу забрали 567 00:39:03,800 --> 00:39:06,640 товар а ты мне сейчас тут Сказки 568 00:39:06,640 --> 00:39:09,760 рассказываешь как они фуру на трассе 569 00:39:09,760 --> 00:39:14,000 потеряли ты меня знаешь это не моё родан 570 00:39:14,000 --> 00:39:18,000 но я не враг себе чтобы такие вещи 571 00:39:18,000 --> 00:39:21,720 делать Ты веришь своим парням могли они 572 00:39:21,720 --> 00:39:25,040 тебя кинуть А ты своему 573 00:39:25,040 --> 00:39:27,920 водили может он узнал про товар 574 00:39:27,920 --> 00:39:30,079 я решил свою игру 575 00:39:30,079 --> 00:39:33,200 начать что он 576 00:39:33,200 --> 00:39:36,920 задумал найдём и 577 00:39:46,560 --> 00:39:52,440 узнаем так штанишки толстовок Джем 578 00:39:52,440 --> 00:39:55,680 перокси Да хорошо будет если оранжевый 579 00:39:55,680 --> 00:39:59,319 оранжевой мальчиковый цвет 580 00:40:01,760 --> 00:40:05,480 толстово Привет привет да привет Я тут 581 00:40:05,480 --> 00:40:07,880 так А давай мы с тобой миньку будем хотя 582 00:40:07,880 --> 00:40:10,920 бы раз в неделю к себе брать Угу Ну 583 00:40:10,920 --> 00:40:12,480 конечно когда он уже окончательно 584 00:40:12,480 --> 00:40:15,560 выздоровеет и Маше с Лёшей будет попроще 585 00:40:15,560 --> 00:40:16,880 и мы 586 00:40:16,880 --> 00:40:21,359 можем володенька мы же можем для него 587 00:40:21,359 --> 00:40:24,000 детскую оборудовать Так что 588 00:40:24,000 --> 00:40:27,560 скажешь крано 589 00:40:27,560 --> 00:40:29,880 Да мечтал одеской только давай там 590 00:40:29,880 --> 00:40:32,640 будешь жить не Мите раз в неделю А 591 00:40:32,640 --> 00:40:36,319 кто-нибудь другой всё время тот у 592 00:40:36,319 --> 00:40:39,119 которого нет комнаты и вообще нет 593 00:40:39,119 --> 00:40:43,640 родителей ты об усыновлении говоришь да 594 00:40:43,640 --> 00:40:44,839 Но мы же никогда с тобой это не 595 00:40:44,839 --> 00:40:46,960 обсуждали мы можем просто взять ребёнка 596 00:40:46,960 --> 00:40:49,920 изде дома и это будет наш ребёнок он 597 00:40:49,920 --> 00:40:52,000 даже никогда не узнает что не мы его 598 00:40:52,000 --> 00:40:57,480 родители нет категорически нет 599 00:40:57,480 --> 00:40:59,720 пло от плоти либо 600 00:40:59,720 --> 00:41:03,480 никакого Митя тоже как бы не наш ребнок 601 00:41:03,480 --> 00:41:07,160 он мой Ты что не понимаешь 602 00:41:07,160 --> 00:41:09,960 в нём моя кровь 603 00:41:09,960 --> 00:41:13,880 течёт костный мозг вырабатывает клетки 604 00:41:13,880 --> 00:41:17,599 такие же как у меня Я я подошла Ему 605 00:41:17,599 --> 00:41:20,280 больше чем его мама Ты что не понимаешь 606 00:41:20,280 --> 00:41:24,200 это показали анализы а медицинские 607 00:41:24,200 --> 00:41:27,440 анализы ири это нормально поэтому 608 00:41:27,440 --> 00:41:29,880 существует банк доноров А ты вообще знал 609 00:41:29,880 --> 00:41:33,040 что пациенты которым пересадили чужой 610 00:41:33,040 --> 00:41:35,720 костный мозг они со временем становятся 611 00:41:35,720 --> 00:41:38,319 на своих доноров 612 00:41:38,319 --> 00:41:42,000 похожими я тебе скину эту статью сейчас 613 00:41:42,000 --> 00:41:44,000 так всё Риш тебе просто надо отвлечься 614 00:41:44,000 --> 00:41:45,480 давай сходим в кино 615 00:41:45,480 --> 00:41:49,119 Володя он будет на меня 616 00:41:49,119 --> 00:41:53,040 похож совсем Скоро очень скоро на меня 617 00:41:53,040 --> 00:41:56,160 похож Ну и на тебя 618 00:41:56,240 --> 00:42:00,599 конечно в НМ ведь и твои Гены Тоже 619 00:42:00,839 --> 00:42:04,000 есть В 620 00:42:04,520 --> 00:42:08,000 смысле Ну у вас же с Лёшей одни родители 621 00:42:08,000 --> 00:42:10,440 значит одни 622 00:42:10,440 --> 00:42:14,040 Гены я тебе говорю митенька он наш он 623 00:42:14,040 --> 00:42:17,079 совсем наш А скоро я ещё крёстной мамой 624 00:42:17,079 --> 00:42:19,000 его стану мы вообще будем 625 00:42:19,000 --> 00:42:21,400 родными Это же просто 626 00:42:21,400 --> 00:42:24,160 формально Ну для кого формальность для 627 00:42:24,160 --> 00:42:27,480 кого нет Ты знаешь что в прошлом 628 00:42:27,480 --> 00:42:29,680 крёстные были как вторые родители им 629 00:42:29,680 --> 00:42:31,680 даже детей отдавали если с 630 00:42:31,680 --> 00:42:34,400 биологическими что-то случилось Вот она 631 00:42:34,400 --> 00:42:37,400 крёстная крестильная 632 00:42:37,400 --> 00:42:40,400 рубаха прекрасная рубашечка Ну и крестик 633 00:42:40,400 --> 00:42:43,760 конечно тоже купила У нашего митинги всё 634 00:42:43,760 --> 00:42:46,200 самое 635 00:42:49,319 --> 00:42:52,880 лучшее знаю я лёшку он не 636 00:42:52,880 --> 00:42:55,559 такой Если бы он знал что везёт он бы 637 00:42:55,559 --> 00:42:58,000 отказался в этом участвовать некоторые 638 00:42:58,000 --> 00:43:00,880 соблазняют деньгами Ну тогда бы он 639 00:43:00,880 --> 00:43:03,000 позвонил воскобойникова а он позвонил 640 00:43:03,000 --> 00:43:06,280 мне Он же у меня просит помощи возможно 641 00:43:06,280 --> 00:43:08,000 узнал о нашей 642 00:43:08,000 --> 00:43:12,000 операции решил переиграть Олег ты сам в 643 00:43:12,000 --> 00:43:12,680 это 644 00:43:12,680 --> 00:43:15,599 веришь люшка простой парень у него семья 645 00:43:15,599 --> 00:43:20,160 ребёнок Ну зачем ему лезть вот во всё 646 00:43:20,160 --> 00:43:23,839 это Воскобойников подставил его 647 00:43:23,839 --> 00:43:26,559 использовал по незнанию как братьев 648 00:43:26,559 --> 00:43:27,760 Коваленко 649 00:43:27,760 --> 00:43:29,760 парня Надо спасать чтобы он не повторил 650 00:43:29,760 --> 00:43:33,720 судьбу генки я уж не говорю про 651 00:43:33,720 --> 00:43:36,800 Эдика Ну чего встретиться с ним надо 652 00:43:36,800 --> 00:43:39,640 поговорить парень готов сдаться помочь 653 00:43:39,640 --> 00:43:42,440 следствию чего 654 00:43:42,960 --> 00:43:45,440 тебе Ну хорошо 655 00:43:45,440 --> 00:43:48,559 Ну давай встретимся с твоим 656 00:43:48,559 --> 00:43:53,520 парнем Потому что если он не пригонишь 657 00:43:57,680 --> 00:44:00,480 вообще откуда он узнал о наркотиках то 658 00:44:00,480 --> 00:44:05,160 Ну не знаю я вот у него и спросишь не 659 00:44:05,160 --> 00:44:08,480 знаю парни в общем позагорать там ещё 660 00:44:08,480 --> 00:44:13,760 пару часов Да скоро буду Нет операция не 661 00:44:13,760 --> 00:44:17,200 отменяется Э что значит не отменяется А 662 00:44:17,200 --> 00:44:20,000 если лёшку замету Да никто его не 663 00:44:20,000 --> 00:44:21,040 заметёт 664 00:44:21,040 --> 00:44:23,880 кроме 665 00:44:23,880 --> 00:44:27,440 меня Ладно поехали 666 00:44:27,440 --> 00:44:30,680 проконтролирую чтобы он всё доставил на 667 00:44:30,680 --> 00:44:33,760 место где он остановился ты говоришь Да 668 00:44:33,760 --> 00:44:35,960 где как оторвался от твоих сотрудников 669 00:44:35,960 --> 00:44:39,880 так и трасы свернул недалеко от берёзок 670 00:44:39,880 --> 00:44:42,440 Ну там у моста от каких от моих 671 00:44:42,440 --> 00:44:45,319 сотрудников А что на машине не твои люди 672 00:44:45,319 --> 00:44:48,240 его пасли 673 00:44:48,559 --> 00:44:52,079 Чёрт Ты вообще понимаешь Если они его 674 00:44:52,079 --> 00:44:54,640 потеряют надолго из виду Они ведь 675 00:44:54,640 --> 00:44:59,580 что-нибудь заподозрят поехали A 676 00:44:59,580 --> 00:45:14,860 [музыка] 677 00:45:22,370 --> 00:45:26,550 [музыка] 678 00:45:34,610 --> 00:45:39,499 [музыка] 679 00:45:40,240 --> 00:45:46,720 Ой а я в театр нарядилась тебя ждала и 680 00:45:46,720 --> 00:45:50,880 уснула на работе проблемы 681 00:45:50,880 --> 00:45:53,119 закрутился даже не 682 00:45:53,119 --> 00:45:57,720 позвонил ужасен да 683 00:45:58,920 --> 00:46:02,280 Давай завтра в ресторан сходим и в 684 00:46:02,280 --> 00:46:06,880 театр я уже забыла что не в сказке живу 685 00:46:06,880 --> 00:46:09,000 что существуют простые человеческие 686 00:46:09,000 --> 00:46:12,280 проблемы или не 687 00:46:12,280 --> 00:46:18,450 простые всё хорошо будет а потом ещё 688 00:46:18,450 --> 00:46:20,079 [музыка] 689 00:46:20,079 --> 00:46:22,960 лучше там Я ужин приготовила на столе на 690 00:46:22,960 --> 00:46:25,079 кухне Я не 691 00:46:25,079 --> 00:46:28,920 хочу наверх пойду 692 00:46:29,200 --> 00:46:36,920 [музыка] 693 00:46:41,960 --> 00:46:47,520 иду блин Лёха Где же 694 00:46:51,760 --> 00:46:53,319 ты 695 00:46:53,319 --> 00:46:56,500 любимый ужинать пойдём а то всё остынет 696 00:46:56,500 --> 00:46:59,579 [музыка] 697 00:47:01,640 --> 00:47:05,079 Володь что-то случилось Всё 698 00:47:05,079 --> 00:47:09,200 нормально Да нормально 699 00:47:09,200 --> 00:47:11,200 всё 700 00:47:11,200 --> 00:47:15,960 прости на работе Завал 701 00:47:16,040 --> 00:47:20,400 устал Хорошо я тогда не буду тебя 702 00:47:23,040 --> 00:47:28,160 отвлекать Сейчас я приду Угу 703 00:47:44,599 --> 00:47:47,800 я ничего не перепутал это точно здесь 704 00:47:47,800 --> 00:47:52,559 нене если он сказал точно придёт 705 00:47:57,160 --> 00:48:01,480 о Лёшка понял 706 00:48:03,359 --> 00:48:07,359 понял давай 707 00:48:37,650 --> 00:48:40,889 [музыка] 708 00:48:46,760 --> 00:48:49,920 а это кто Олег турищев следователь Я 709 00:48:49,920 --> 00:48:52,760 тебе про него говорил Так ты ВС сделал 710 00:48:52,760 --> 00:48:54,720 правильно теперь Выдыхай теперь Наша 711 00:48:54,720 --> 00:48:58,640 задача тебя зать нам поможет только 712 00:48:58,640 --> 00:49:00,920 сперва хочу услышать твою версию 713 00:49:00,920 --> 00:49:03,799 событий да Какие 714 00:49:03,799 --> 00:49:06,200 события Я же не в курсе был поэтому он 715 00:49:06,200 --> 00:49:08,960 дяде Егору сразу 716 00:49:08,960 --> 00:49:11,839 позвонил кто мне ещё поверит что я от 717 00:49:11,839 --> 00:49:14,040 такой партии наркотиков в машинах не 718 00:49:14,040 --> 00:49:18,000 знал в каждой же машине в каждой Ну а 719 00:49:18,000 --> 00:49:20,760 что ты решил посмотреть в каждой машине 720 00:49:20,760 --> 00:49:22,400 это ведь вроде в твои обязанности не 721 00:49:22,400 --> 00:49:25,400 входит 722 00:49:27,500 --> 00:49:39,000 [музыка] 723 00:49:39,000 --> 00:49:43,559 Лёха Лёха держись 724 00:49:44,840 --> 00:49:53,379 [музыка] 725 00:50:11,720 --> 00:50:13,280 Чёрт 726 00:50:13,280 --> 00:50:16,280 Лёшка 727 00:50:17,079 --> 00:50:21,079 Лёшка Егор ё 728 00:50:21,079 --> 00:50:25,000 нашёл Нашёл 729 00:50:25,000 --> 00:50:29,280 глубоко давай вылезай на 730 00:50:34,119 --> 00:50:37,119 берег 731 00:50:38,280 --> 00:50:44,880 Егор Егор выходи не его надо 732 00:50:47,440 --> 00:50:51,160 найти да опер 733 00:50:51,160 --> 00:50:54,559 группу Спасатель и водолазов 734 00:50:54,559 --> 00:50:57,880 Лёха один человек ранил возможно 735 00:50:57,880 --> 00:51:01,760 убит всё всё 736 00:51:01,920 --> 00:51:06,520 ждём выходи я говорю Егор выходи утонешь 737 00:51:06,520 --> 00:51:09,520 выходи 738 00:51:11,440 --> 00:51:44,539 [музыка]63630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.