All language subtitles for sweetsinner kiki daire mom
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,120 --> 00:00:19,120
Hey, Laura.
2
00:00:19,360 --> 00:00:20,780
Oh, hi, Danny.
3
00:00:21,840 --> 00:00:24,360
Just getting your dirty clothes to throw
in the wash.
4
00:00:25,360 --> 00:00:26,900
You really don't have to do that.
5
00:00:27,260 --> 00:00:28,660
It's no trouble at all.
6
00:00:29,980 --> 00:00:30,980
Where's Marilyn?
7
00:00:31,920 --> 00:00:36,220
Oh, she wanted to go hiking, so, um, Dad
is showing her the canyon trails.
8
00:00:38,120 --> 00:00:39,120
Oh.
9
00:00:39,540 --> 00:00:40,540
I see.
10
00:00:43,200 --> 00:00:46,720
I didn't even know he was gone. I
thought he was working in a study.
11
00:00:48,080 --> 00:00:53,360
Well, Marilyn asked him to show her the
canyon trails, so, you know, Dad, he
12
00:00:53,360 --> 00:00:57,020
likes all that outdoorsy stuff. You can
leave me out of it.
13
00:00:58,300 --> 00:01:00,360
He didn't even ask me to go along.
14
00:01:02,540 --> 00:01:04,580
I guess I really shouldn't be surprised.
15
00:01:06,640 --> 00:01:10,040
Why? Is, um, something wrong?
16
00:01:10,800 --> 00:01:13,740
I don't know. He's just been distant.
17
00:01:15,880 --> 00:01:16,880
I tried.
18
00:01:17,070 --> 00:01:22,530
I do everything I can to try to please
him, but these last few days he seems
19
00:01:22,530 --> 00:01:24,590
more annoyed by me than anything else.
20
00:01:27,470 --> 00:01:29,790
Well, maybe you shouldn't try so hard.
21
00:01:30,110 --> 00:01:31,830
You know, think of yourself sometimes.
22
00:01:32,770 --> 00:01:34,930
All you do is take care of everyone
else.
23
00:01:35,850 --> 00:01:37,830
I just want everyone to be happy.
24
00:01:40,110 --> 00:01:45,130
Yeah, but you can allow other people to
do things for you, too. You deserve it.
25
00:02:01,770 --> 00:02:02,770
Man.
26
00:10:44,270 --> 00:10:45,270
Mm -hmm.
27
00:11:38,280 --> 00:11:39,280
Okay.
28
00:21:47,200 --> 00:21:48,200
Is that what you want?
1936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.