Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,200 --> 00:00:11,260
I'm going down south. I'm going to have
myself time.
2
00:00:11,800 --> 00:00:13,080
Friendly faces everywhere.
3
00:00:13,420 --> 00:00:14,820
Humble folks without temptation.
4
00:00:15,220 --> 00:00:16,219
I'm going down south.
5
00:00:16,260 --> 00:00:17,940
I only need my load to hide.
6
00:00:18,300 --> 00:00:21,700
Am I parking day or night? People
spouting howdy neighbor.
7
00:00:21,920 --> 00:00:24,500
And on the south, I'm going to see if I
can't unwind.
8
00:00:25,080 --> 00:00:29,420
Come on down south.
9
00:00:44,160 --> 00:00:45,300
Isn't this great, you guys?
10
00:00:45,620 --> 00:00:46,620
Getting away from it all.
11
00:00:47,000 --> 00:00:48,320
Leaving all our cares behind.
12
00:00:48,680 --> 00:00:51,000
Yeah, and they said the weather's gonna
be nice like this all day.
13
00:00:51,300 --> 00:00:53,600
This is exactly what I needed.
14
00:00:54,560 --> 00:00:55,560
Aw,
15
00:00:58,860 --> 00:00:59,960
not those guys again.
16
00:01:02,740 --> 00:01:06,020
Goddammit, why isn't it every time we
try to have a relaxing day, a bunch of
17
00:01:06,020 --> 00:01:08,020
assholes on their Harley motorcycles
show up?
18
00:01:20,230 --> 00:01:21,230
Isn't this great food?
19
00:01:21,410 --> 00:01:23,490
You're so right about this place. It's
wonderful.
20
00:01:23,750 --> 00:01:26,510
You know what's really interesting is
that...
21
00:01:26,510 --> 00:01:41,510
What's
22
00:01:41,510 --> 00:01:45,050
really interesting is that this place
has a new owner, and they... On this
23
00:01:45,050 --> 00:01:48,690
gorgeous day, we bring these two
together for the most important...
24
00:01:57,539 --> 00:01:58,940
Everybody's checking us out.
25
00:01:59,240 --> 00:02:01,120
Yeah, they think we're pretty cool.
26
00:02:06,140 --> 00:02:09,280
Whew! We were definitely turning some
heads out there.
27
00:02:09,500 --> 00:02:14,620
Yeah! I was pulling back on that
throttle, and everybody was like, what
28
00:02:14,960 --> 00:02:15,960
For sure!
29
00:02:16,060 --> 00:02:19,620
Hey, nobody here is really paying
attention to us.
30
00:02:22,560 --> 00:02:23,560
That's weird.
31
00:02:34,040 --> 00:02:35,400
Oh yeah, that's better.
32
00:03:10,800 --> 00:03:12,120
thinks you're total fags, right?
33
00:03:14,840 --> 00:03:15,920
What did you say?
34
00:03:16,240 --> 00:03:19,080
You know, when people like you drive
down the streets with your unnecessarily
35
00:03:19,080 --> 00:03:22,600
loud motorcycles thinking you're all
cool, everyone is actually laughing at
36
00:03:22,600 --> 00:03:24,980
and calling you pathetic faggots. You do
realize this, right?
37
00:03:27,000 --> 00:03:31,520
Hey, man, we roll how we roll, and if
people are annoyed or intimidated by it,
38
00:03:31,580 --> 00:03:33,140
that's too bad for them.
39
00:03:33,520 --> 00:03:34,520
Yeah!
40
00:03:35,900 --> 00:03:38,060
No, no, nobody is intimidated, actually.
41
00:03:38,670 --> 00:03:41,990
Everyone realizes that people who are so
needy for attention they need to dress
42
00:03:41,990 --> 00:03:45,330
up and be as loud as possible are you
guys and 16 -year -old girls.
43
00:03:45,790 --> 00:03:48,070
Just wanted to let you know, you're
fucking fags.
44
00:03:53,970 --> 00:03:58,130
That... That little boy just called us
fags.
45
00:03:58,710 --> 00:04:00,570
Like he didn't think we were cool.
46
00:04:00,990 --> 00:04:01,990
But he's wrong.
47
00:04:02,510 --> 00:04:05,570
People don't think we're fags, do they?
Of course he's wrong.
48
00:04:05,830 --> 00:04:09,660
And anyway... Nobody except that little
freak would ever say something like that
49
00:04:09,660 --> 00:04:10,660
to our faces.
50
00:04:50,300 --> 00:04:51,119
Fucked up!
51
00:04:51,120 --> 00:04:52,580
What's wrong with kids today?
52
00:04:54,020 --> 00:04:59,640
It doesn't make any sense.
53
00:05:00,120 --> 00:05:01,840
They all called us fags.
54
00:05:02,380 --> 00:05:04,980
How can they call us fags? I mean,
listen to this.
55
00:05:08,080 --> 00:05:13,340
No, I know. Look, guys, I think I know
what the problem is here. Really? You
56
00:05:13,560 --> 00:05:15,400
What, what? Yeah, think about it, guys.
57
00:05:16,000 --> 00:05:20,040
You see all the things kids have today?
I mean, with their Xboxes and surround
58
00:05:20,040 --> 00:05:24,000
sound entertainment systems, kids today
are surrounded by big, loud stuff all
59
00:05:24,000 --> 00:05:24,839
the time.
60
00:05:24,840 --> 00:05:25,840
Hey, that's right.
61
00:05:26,500 --> 00:05:27,640
That's all it is, guys.
62
00:05:27,940 --> 00:05:30,200
We just need to get a little louder,
that's all.
63
00:05:35,780 --> 00:05:37,480
Ravlovsky looks for Kenny to get clear
for the pass.
64
00:05:37,700 --> 00:05:39,020
But Carmen isn't letting up on him.
65
00:06:10,920 --> 00:06:11,920
for coming, everyone.
66
00:06:11,940 --> 00:06:15,380
As you all know, the Harley problem
seems to be getting worse, and nobody is
67
00:06:15,380 --> 00:06:16,440
willing to do anything about it.
68
00:06:16,960 --> 00:06:17,960
Yes, agreed.
69
00:06:18,000 --> 00:06:21,380
I have had it with those loud, annoying
faggots.
70
00:06:21,840 --> 00:06:24,240
Now, we have some ideas, and we'd love
to hear your ideas, and I think together
71
00:06:24,240 --> 00:06:31,240
we can... And I think that together we
can come up with
72
00:06:31,240 --> 00:06:32,720
a way to get rid of these fags once and
for all.
73
00:06:32,960 --> 00:06:34,420
Sounds good. Okay, good, yeah. Yep,
nice, okay.
74
00:06:40,810 --> 00:06:41,789
I'm going to get a Harley.
75
00:06:41,790 --> 00:06:44,990
Then people will have to notice me and
they'll have to deal with my shit for
76
00:06:44,990 --> 00:06:45,990
once.
77
00:07:12,430 --> 00:07:13,430
Perfect sense, Butters.
78
00:07:13,690 --> 00:07:14,690
It does?
79
00:07:14,730 --> 00:07:15,730
Yes. Now get out of here.
80
00:07:16,270 --> 00:07:17,270
Okay.
81
00:07:18,050 --> 00:07:20,410
All right, Kyle and I are going to spray
paint messages to the Harley riders.
82
00:07:20,490 --> 00:07:23,130
Cartman, you said you had an idea? I
think what I'm going to do is find out
83
00:07:23,130 --> 00:07:24,930
wherever their bikes are and crap on
their seats.
84
00:07:25,170 --> 00:07:28,110
Oh, that's good. Yeah, I think that'll
be nice. But that's a lot of seats. How
85
00:07:28,110 --> 00:07:31,590
are you going to pull that off? I think
I just need two, maybe three buckets of
86
00:07:31,590 --> 00:07:33,990
KFC, extra crispy, probably four cartons
of gravy.
87
00:07:34,550 --> 00:07:36,970
Clyde, can you take care of getting KFC
for Cartman? Kyle and I will get the
88
00:07:36,970 --> 00:07:40,530
spray paint cans. If we do this right,
we'll be doing the town a huge favor, so
89
00:07:40,530 --> 00:07:41,670
let's get to it. Yeah!
90
00:07:53,960 --> 00:07:58,340
You guys smell that? Smells like that
new famous bowl at KFC.
91
00:07:59,300 --> 00:08:00,520
Oh! Oh!
92
00:08:01,340 --> 00:08:03,820
Somebody took a shit on my fucking
Harley!
93
00:08:04,120 --> 00:08:05,120
What?
94
00:08:19,820 --> 00:08:20,820
bastards who did this!
95
00:09:05,900 --> 00:09:07,200
We thought we were past this.
96
00:09:09,660 --> 00:09:12,800
Students, I am here because of a very
serious matter.
97
00:09:13,160 --> 00:09:17,420
This morning it was discovered that in
several places all over town, somebody
98
00:09:17,420 --> 00:09:20,200
had spray -painted the words, Bags, get
out.
99
00:09:20,960 --> 00:09:25,420
Many witnesses reported seeing children
with spray paint. Now, if anybody knows
100
00:09:25,420 --> 00:09:28,700
anything about the kids who did this,
you must come forward. That was us.
101
00:09:30,460 --> 00:09:31,460
Excuse me?
102
00:09:34,920 --> 00:09:37,160
Why would you write something like that
and be proud of it?
103
00:09:38,480 --> 00:09:40,800
Well, because we want all those fags to
get out of our town.
104
00:09:41,080 --> 00:09:42,680
Yeah, everyone hates those fags, right?
105
00:09:43,020 --> 00:09:44,020
Yeah.
106
00:09:44,820 --> 00:09:48,700
Now, just what the heck is going on
here? This is not what we have taught
107
00:09:48,700 --> 00:09:49,319
this school.
108
00:09:49,320 --> 00:09:51,940
Kyle and Stan, you've always been
tolerant of gay people.
109
00:09:53,640 --> 00:09:55,940
Gay people? We aren't talking about gay
people.
110
00:09:56,760 --> 00:09:59,540
You just admitted to Spray Painting that
they should get out of town.
111
00:09:59,920 --> 00:10:03,040
Dude, why would we want gay people to
get out of town? Oh, they think we meant
112
00:10:03,040 --> 00:10:04,040
gay fags.
113
00:10:04,180 --> 00:10:05,129
Oh, hey.
114
00:10:05,130 --> 00:10:07,850
That's not very nice, Mayor. Just
because a person is gay doesn't mean
115
00:10:07,850 --> 00:10:08,850
fag.
116
00:10:09,010 --> 00:10:13,050
What? You four boys in my office now!
117
00:10:13,850 --> 00:10:14,850
Aw, crap.
118
00:10:20,430 --> 00:10:26,410
Faggot, often shortened to fag, has been
used in the English language since the
119
00:10:26,410 --> 00:10:27,890
late 16th century.
120
00:10:28,110 --> 00:10:32,410
Its original meaning was an old or
unpleasant woman.
121
00:10:33,870 --> 00:10:35,130
certainly don't apply to us.
122
00:10:35,570 --> 00:10:39,250
Faggot later was defined as a bundle of
sticks.
123
00:10:39,810 --> 00:10:45,570
And in the 19th century, a faggot
gatherer was someone who made a meager
124
00:10:45,570 --> 00:10:47,190
gathering firewood.
125
00:10:47,450 --> 00:10:51,170
Well, they certainly ain't calling us
fags because we gather sticks. There's
126
00:10:51,170 --> 00:10:52,170
to be more.
127
00:11:02,990 --> 00:11:08,370
Fag was defined as any awkward bundle to
be carried and was often used as an
128
00:11:08,370 --> 00:11:11,750
insult to the elderly, as in calling
them baggage.
129
00:11:12,190 --> 00:11:16,790
Fag was used as an insult to women, then
poor people, then old people.
130
00:11:17,070 --> 00:11:23,230
In the early 1900s, the word became a
pejorative term against
131
00:11:23,230 --> 00:11:27,770
homosexuals and transgender people in
the United States.
132
00:11:28,150 --> 00:11:30,790
Well, that word just keeps changing its
meaning.
133
00:11:30,990 --> 00:11:32,570
What's it got to do with us?
134
00:11:41,000 --> 00:11:44,940
We are really trying to understand this.
How is it that you boys think referring
135
00:11:44,940 --> 00:11:48,100
to gay people as fags in today's world
is acceptable?
136
00:11:48,600 --> 00:11:52,400
Because we're not referring to gay
people. You can be gay and not be a fag.
137
00:11:52,440 --> 00:11:53,760
Yeah, a lot of fags aren't gay.
138
00:11:53,960 --> 00:11:56,580
I happen to be gay, boys. Do you think
I'm a fag?
139
00:11:57,480 --> 00:12:00,780
Do you ride a big loud Harley and go up
and down the streets ruining everyone's
140
00:12:00,780 --> 00:12:01,780
nice time?
141
00:12:02,000 --> 00:12:04,120
No. Then you're not a fag.
142
00:12:05,720 --> 00:12:08,440
So what if a guy is gay and rides a
Harley?
143
00:12:09,359 --> 00:12:12,500
Then he's a gay fag. I mean, is this
really this hard? I don't know.
144
00:12:12,780 --> 00:12:13,860
This is fucking ridiculous.
145
00:12:15,360 --> 00:12:16,980
All right, look, you're driving in your
car, okay?
146
00:12:17,220 --> 00:12:19,060
And you're waiting to make a left at a
traffic signal.
147
00:12:19,380 --> 00:12:22,340
The light turns yellow, should be your
turn to go, but the traffic coming at
148
00:12:22,340 --> 00:12:23,159
just keeps coming.
149
00:12:23,160 --> 00:12:26,640
And even when the light turns red, a guy
in a BMW runs the red light so you
150
00:12:26,640 --> 00:12:28,400
can't make your left turn. What goes
through your mind?
151
00:12:30,560 --> 00:12:31,560
Fag.
152
00:12:32,060 --> 00:12:34,400
Right! But you're not thinking, oh, he's
a homosexual.
153
00:12:34,780 --> 00:12:37,260
You're thinking, oh, he's an
inconsiderate douchebag like a Harley
154
00:12:38,480 --> 00:12:43,540
This, this is making insanely good sense
to me. All right, how about this? What
155
00:12:43,540 --> 00:12:47,780
would you call a straight man who
doesn't own a Harley, but likes them and
156
00:12:47,780 --> 00:12:48,780
buy one someday?
157
00:12:48,840 --> 00:12:49,960
You call him bike -curious.
158
00:12:51,480 --> 00:12:54,500
Bike... Bike -curious. Don't you people
keep up with today's lingo at all?
159
00:12:56,220 --> 00:13:02,960
Fellow homosexuals, I believe we have an
opportunity
160
00:13:02,960 --> 00:13:05,900
here to take a big step forward for our
kind.
161
00:13:06,490 --> 00:13:11,410
We must acknowledge that the words fag
and faggot are never going to disappear.
162
00:13:11,670 --> 00:13:16,570
They are simply too much fun for
everyone to say. But we must realize
163
00:13:16,570 --> 00:13:20,730
are no longer the most hated people on
the planet and help the children change
164
00:13:20,730 --> 00:13:25,650
the meaning of the word to describe
those annoying, loud, faggot Harley
165
00:13:26,190 --> 00:13:27,190
Hear, hear.
166
00:13:27,770 --> 00:13:32,770
We should all be tolerant, but not with
these fucking people. They really are
167
00:13:32,770 --> 00:13:35,350
faggots. Yes, Jesus, yes.
168
00:13:36,030 --> 00:13:37,970
This is Channel 4 Evening News.
169
00:13:38,390 --> 00:13:42,430
A new movement in South Park is bringing
to question the word fag.
170
00:13:42,770 --> 00:13:47,050
Gay groups are pointing out that the
word no longer means to kids today what
171
00:13:47,050 --> 00:13:48,350
meant just a few years ago.
172
00:13:48,770 --> 00:13:50,470
And what is your name, little boy?
173
00:13:51,230 --> 00:13:56,210
Martin. All right, Martin, can you do me
a favor? Could you point to the fag for
174
00:13:56,210 --> 00:13:57,210
me?
175
00:13:58,470 --> 00:14:01,030
Just point to which one is the fag.
176
00:14:05,740 --> 00:14:10,020
All right, now could you just point to
the fag for me, little girl? Which one
177
00:14:10,020 --> 00:14:11,020
a faggot?
178
00:14:15,240 --> 00:14:19,380
Spocked by this realization and
persuaded by a gay advocate group, the
179
00:14:19,380 --> 00:14:24,180
signed a new city ordinance today,
making the word fag officially refer to
180
00:14:24,180 --> 00:14:26,340
annoying, inconsiderate Harley riders.
181
00:14:27,400 --> 00:14:30,100
How do you fags feel about the new city
ordinance?
182
00:14:31,760 --> 00:14:32,900
What did you say?
183
00:14:33,370 --> 00:14:36,470
Just asking if you feel okay or
displeased about the ordinance, Fag.
184
00:14:37,430 --> 00:14:41,290
Hey, you know what? If you call me Fag
to my face one more time, you better...
185
00:14:41,290 --> 00:14:42,290
already did it twice.
186
00:14:42,310 --> 00:14:46,850
Well, I think that you probably won't
say it again. I bet I do.
187
00:14:47,110 --> 00:14:48,370
Well, okay, I... Fag.
188
00:14:49,350 --> 00:14:56,130
As more people in South Park adapt to
the new meaning... Fag!
189
00:14:58,370 --> 00:15:02,250
More and more Harley riders are deciding
to ride elsewhere.
190
00:15:08,650 --> 00:15:10,330
I haven't seen a Harley for like three
days.
191
00:15:10,570 --> 00:15:12,850
I know. It's like we have the outdoors
back again.
192
00:15:13,130 --> 00:15:15,570
You four turdballs in my office now!
193
00:15:42,220 --> 00:15:45,540
She's gaining support all over the
country. I should have never listened to
194
00:15:45,760 --> 00:15:46,760
We're sorry, Mayor.
195
00:15:46,920 --> 00:15:51,040
Oh, that's nice. You made our entire
town look like gay -bashing redneck
196
00:15:51,040 --> 00:15:54,420
homophobes. But at least you're sorry.
We can fix it.
197
00:15:54,640 --> 00:15:58,760
How? That lady said it's because fags
still means homosexual in the
198
00:15:59,060 --> 00:16:01,780
So we just have to convince the
dictionary people to change the
199
00:16:02,120 --> 00:16:03,120
Hey, yeah.
200
00:16:03,220 --> 00:16:06,500
Then people would be free to call Harley
riders fags all over the country.
201
00:16:18,280 --> 00:16:23,280
change the meaning of fag from gay
people to us, then soon every town
202
00:17:08,760 --> 00:17:13,880
to see if the word fag will officially
be changed in the English dictionary.
203
00:17:14,400 --> 00:17:18,900
Four local boys will state their case to
the head dictionary editor, and if they
204
00:17:18,900 --> 00:17:22,640
succeed, fag will officially refer to
Harley riders nationwide.
205
00:17:23,300 --> 00:17:25,819
You can do it, boys! We believe in you!
206
00:17:26,180 --> 00:17:29,180
And, Tom, it looks as though the
dictionary officials have arrived.
207
00:17:30,540 --> 00:17:34,180
Entering the scene now are the keepers
of the current dictionary and, of
208
00:17:34,220 --> 00:17:37,480
the dictionary's head editor, Mr.
Emanuel Lewis.
209
00:17:39,720 --> 00:17:40,720
Oh,
210
00:17:41,100 --> 00:17:42,200
it all makes sense now.
211
00:17:45,560 --> 00:17:51,340
To change the definition of a word is no
trifling thing.
212
00:17:52,300 --> 00:17:57,600
I expect this proposal for changing the
definition of the word fag to be both
213
00:17:57,600 --> 00:17:59,820
discerning and undisputable.
214
00:18:00,500 --> 00:18:02,440
Come on, boys, you can do it.
215
00:18:10,220 --> 00:18:11,800
It's a bunch of pissed off faggots.
216
00:19:12,270 --> 00:19:13,930
kicked ass and took shit over.
217
00:19:14,170 --> 00:19:16,150
Is that what a fag does?
218
00:19:16,790 --> 00:19:18,470
Yeah, yeah, that's totally what a fag
does.
219
00:19:18,950 --> 00:19:21,230
No, you're supposed to think we're not
fags now.
220
00:19:22,250 --> 00:19:24,750
But then why are you acting like such
fags? I don't understand.
221
00:19:25,070 --> 00:19:26,070
I don't either.
222
00:19:26,170 --> 00:19:28,330
That's because you guys never
understood.
223
00:19:32,070 --> 00:19:35,090
You fellas never got what these people
are really about.
224
00:19:35,790 --> 00:19:36,790
Freedom.
225
00:19:37,190 --> 00:19:38,510
Rebellion against the system.
226
00:19:48,800 --> 00:19:49,800
freedom.
227
00:19:50,100 --> 00:19:51,500
Who is this little fag?
228
00:19:51,720 --> 00:19:54,780
Not a fag yet, sir, but I am back
curious.
229
00:19:55,180 --> 00:19:56,680
That's it. Let's kill them all.
230
00:19:57,040 --> 00:20:01,540
No, that'll just make you bigger fags.
No one is killing anyone.
231
00:20:04,680 --> 00:20:05,800
We've had enough.
232
00:20:06,180 --> 00:20:09,280
You faggots, get the hell out of our
town.
233
00:20:30,060 --> 00:20:36,400
you pass by Harley riders like us roll
down your window and yell faggots all
234
00:20:36,400 --> 00:20:42,920
kids out there when you see us walk up
to us and say hello fags no really
235
00:20:42,920 --> 00:20:48,120
we want you to at least we're cool
enough to embrace who we are
236
00:21:13,659 --> 00:21:16,540
Those individuals are the legitimate
faggots.
237
00:21:17,120 --> 00:21:19,020
The definition shall be replaced.
238
00:21:21,980 --> 00:21:23,760
We did it. We did it. We did it, guys.
239
00:21:23,980 --> 00:21:25,440
Oh, it's over. It's finally over.
240
00:21:28,700 --> 00:21:30,480
Today, we've made history.
19360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.