All language subtitles for TheTwin20241080pAMZNWEB-DLDDP51H26420SDH[_28016]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,005 --> 00:00:07,775
(thunder rumbles)
2
00:00:25,960 --> 00:00:27,896
(glass shatters)
3
00:00:29,631 --> 00:00:31,566
(old woman coughs downstairs)
4
00:00:32,800 --> 00:00:34,536
OLD WOMAN:
Nicky!
5
00:00:36,436 --> 00:00:38,372
(thunder rumbles)
6
00:00:41,976 --> 00:00:44,344
OLD WOMAN:
Loooook!!!
7
00:00:44,679 --> 00:00:46,681
(quick footsteps running)
8
00:00:49,717 --> 00:00:51,586
(door locks)
9
00:00:51,686 --> 00:00:53,588
(child breathing heavily)
10
00:01:17,311 --> 00:01:18,412
(BANG! on the door)
11
00:01:18,846 --> 00:01:19,948
(young Nick breathes heavily)
12
00:01:23,017 --> 00:01:25,419
(footsteps subtly creak)
13
00:01:28,322 --> 00:01:31,091
OLD WOMAN:
Nicky...
14
00:01:34,227 --> 00:01:36,129
(footsteps walk away)
15
00:01:38,566 --> 00:01:40,868
(footsteps walk around corner)
16
00:01:48,543 --> 00:01:50,310
(bathroom door locks)
17
00:01:54,214 --> 00:01:56,116
(bathroom light clicks on)
18
00:01:56,216 --> 00:01:58,418
OLD WOMAN:
Let me in, Nicky.
19
00:01:58,519 --> 00:02:02,322
I just want to show
you something!
20
00:02:03,190 --> 00:02:05,425
NICK:
Grandma, please.
21
00:02:06,460 --> 00:02:07,929
(loud banging on door)
Nickyyyyy!
22
00:02:08,029 --> 00:02:10,330
Open the fucking door!
23
00:02:10,430 --> 00:02:11,966
(loud banging continues)
24
00:02:12,066 --> 00:02:13,968
Grandma STOP!!!!
25
00:02:14,368 --> 00:02:16,004
(banging stops)
26
00:02:16,604 --> 00:02:18,238
(Nick whimpers)
27
00:02:21,609 --> 00:02:23,276
(footsteps quietly walk away)
28
00:03:00,615 --> 00:03:03,117
(closet door creaks open)
29
00:03:26,273 --> 00:03:28,876
Nicky...
30
00:03:35,049 --> 00:03:36,017
(bathroom door slams open)
NICK: Aaaahhh!!!!
31
00:03:36,117 --> 00:03:38,218
NICK: Aaaahhh!!!!
32
00:03:39,721 --> 00:03:40,755
(thunder rumbles)
33
00:03:40,855 --> 00:03:42,657
(grandma laughs)
34
00:03:59,674 --> 00:04:00,942
(Jacob pants)
35
00:04:02,910 --> 00:04:04,579
NICHOLAS:
There you are.
36
00:04:07,682 --> 00:04:08,883
You know,
37
00:04:08,983 --> 00:04:09,851
usually you get dressed
38
00:04:09,951 --> 00:04:11,919
before you put your
shoes on, bud.
39
00:04:12,186 --> 00:04:13,420
Come here you little weirdo.
40
00:04:13,855 --> 00:04:17,125
Can we bring Fiery Fox
outside with mommy?
41
00:04:17,225 --> 00:04:19,560
Oh, I don't know, bud.
42
00:04:19,660 --> 00:04:22,029
That's a big, heavy pumpkin.
43
00:04:22,130 --> 00:04:23,030
You think you got the muscles
44
00:04:23,131 --> 00:04:24,532
to bring that all the
way downstairs?
45
00:04:25,199 --> 00:04:26,167
Yes!
46
00:04:26,266 --> 00:04:28,335
Yes? Okay, let me
see your muscles.
47
00:04:29,537 --> 00:04:31,973
Oh, my goodness, you're
getting strong, huh?
48
00:04:32,073 --> 00:04:32,774
All right.
49
00:04:32,874 --> 00:04:34,542
Well, mommy's in a hurry.
50
00:04:34,642 --> 00:04:35,543
CHARLIE:
Hey, where are you guys?
51
00:04:35,643 --> 00:04:36,778
I'm running late.
52
00:04:36,878 --> 00:04:38,246
All right, go on!
53
00:04:43,818 --> 00:04:44,886
(front door opens)
54
00:04:46,721 --> 00:04:47,789
(Jacob laughs)
55
00:04:49,257 --> 00:04:50,224
CHARLIE:
Heeeyyy!
56
00:04:50,323 --> 00:04:51,259
Come here.
57
00:04:51,358 --> 00:04:52,794
I love you one.
58
00:04:52,894 --> 00:04:54,394
I love you, too.
59
00:04:54,494 --> 00:04:55,495
I love you three.
60
00:04:55,596 --> 00:04:56,296
I love you three!
JACOB: Three!
61
00:04:56,396 --> 00:04:56,798
Yes!
62
00:04:56,898 --> 00:04:57,632
Mwah!
63
00:04:57,732 --> 00:04:59,267
Sorry. I know you're in a rush.
64
00:04:59,366 --> 00:05:00,268
Don't be sorry.
65
00:05:00,367 --> 00:05:01,135
Come here
66
00:05:03,336 --> 00:05:04,238
Ooh, okay, gotta go!
67
00:05:04,337 --> 00:05:04,839
Alright, goodbye.
68
00:05:04,939 --> 00:05:07,141
Bye bye bye...
69
00:05:07,241 --> 00:05:07,975
Mwah!
70
00:05:08,375 --> 00:05:09,744
Okay, bye.
71
00:05:09,844 --> 00:05:10,978
By mom! Bye!
72
00:05:11,078 --> 00:05:12,280
Oh, and, uh...
73
00:05:12,379 --> 00:05:13,948
the paperwork for your
grandmother's house
74
00:05:14,048 --> 00:05:15,750
is on your desk, so take a look.
75
00:05:15,850 --> 00:05:17,384
You got it. All right.
76
00:05:17,484 --> 00:05:18,351
Get out of here.
77
00:05:18,451 --> 00:05:19,187
Bye!
78
00:05:19,287 --> 00:05:20,387
JACOB: Bye!
NICHOLAS: Bye!
79
00:05:21,122 --> 00:05:23,191
Do you think she'd be mad if I
let you wear your space suit?
80
00:05:23,291 --> 00:05:23,825
No.
81
00:05:23,925 --> 00:05:24,424
(Nicholas laughs)
82
00:05:24,525 --> 00:05:25,358
Okay.
83
00:05:25,458 --> 00:05:26,694
Come on. Let's go!
84
00:05:26,794 --> 00:05:28,529
In the house, in the house.
85
00:05:28,629 --> 00:05:29,864
Breakfast!
86
00:05:29,964 --> 00:05:30,932
Woo hoo!!
87
00:05:31,032 --> 00:05:32,365
JACOB:
Let's get Fiery Fox!
88
00:05:32,465 --> 00:05:33,333
NICHOLAS:
Uh huh!
89
00:05:34,035 --> 00:05:34,769
Come here.
90
00:05:34,869 --> 00:05:36,204
We got some work to do first.
91
00:05:36,304 --> 00:05:37,638
Is that alright with you, buddy?
92
00:05:37,738 --> 00:05:38,773
JACOB:
Yes.
93
00:05:38,873 --> 00:05:40,007
NICHOLAS:
And afterwards,
94
00:05:40,107 --> 00:05:43,110
we can make daddy's
world famous-
95
00:05:43,211 --> 00:05:44,344
JACOB:
Monster cookies!
96
00:05:44,444 --> 00:05:45,646
JACOB: Monster cookies!
NICHOLAS: Monster cookies!!
97
00:05:45,746 --> 00:05:47,215
(both roar like monsters)
98
00:05:47,315 --> 00:05:48,282
Oh!
99
00:05:48,381 --> 00:05:49,382
Come on.
100
00:05:49,482 --> 00:05:50,585
Come on.
101
00:05:53,287 --> 00:05:53,788
Right here.
102
00:05:53,888 --> 00:05:54,522
Are you ready?
103
00:05:54,622 --> 00:05:56,356
(making rocket sounds)
104
00:05:56,791 --> 00:05:57,925
All right.
105
00:05:58,226 --> 00:05:59,126
(Jacob struggles)
106
00:05:59,260 --> 00:06:00,728
Big oranges!
107
00:06:00,828 --> 00:06:01,929
NICHOLAS:
Pumpkins, bud.
108
00:06:02,129 --> 00:06:03,865
BUBBLE BEAR:
Well friends, it looks like
109
00:06:03,965 --> 00:06:05,967
we're all set for our picnic.
110
00:06:06,067 --> 00:06:08,169
Rhyming Rabbit, what have you?
111
00:06:08,269 --> 00:06:10,238
RHYMING RABBIT:
I brought my hat and
my soccer ball, too!
112
00:06:10,338 --> 00:06:12,707
BUBBLE BEAR:
Hasty, did you at least
bring anything?
113
00:06:12,840 --> 00:06:15,543
HASTY HAWK:
I brought my surfing board! Ha!
114
00:06:15,643 --> 00:06:17,410
(printer finishes photo)
115
00:06:17,511 --> 00:06:19,881
BUBBLE BEAR:
Hasty, how many times
do I have to tell you
116
00:06:19,981 --> 00:06:21,414
we don't live near an ocean?
117
00:06:22,083 --> 00:06:25,286
(Bubble Bear theme song begins)
Deep in the forest our
friends come to play!
118
00:06:25,385 --> 00:06:28,823
(Bubble Bear theme song begins)
We run, jump, fly, swim
and laugh all day!
119
00:06:28,923 --> 00:06:30,892
Solving mysteries,
playing games,
120
00:06:30,992 --> 00:06:32,927
...and learning new things,
121
00:06:33,027 --> 00:06:36,530
We dance, smile, read, count
and sing, sing, sing, sing!
122
00:06:36,631 --> 00:06:37,665
NICHOLAS: A-bubble...
THEME:
A-bubble...
123
00:06:37,765 --> 00:06:38,966
NICHOLAS: A-wubble...
THEME:
A-wubble...
124
00:06:39,066 --> 00:06:39,567
NICHOLAS: A-bubble-wubble...
THEME:
A-bubbl-wubble...
125
00:06:39,667 --> 00:06:40,701
Ohhhhhh
126
00:06:40,801 --> 00:06:41,869
Bubble Bear's up first!
127
00:06:41,969 --> 00:06:43,037
Bubble Bear's up first!
(volume increases)
128
00:06:43,137 --> 00:06:44,272
Yeah, I'm the leader!
(volume increases)
129
00:06:44,372 --> 00:06:45,773
Rhyming Rabbit hops up!
130
00:06:45,873 --> 00:06:47,541
It's nice to meet ya!
131
00:06:47,642 --> 00:06:49,442
Fiery Fox is on next!
132
00:06:49,543 --> 00:06:51,078
NICHOLAS:
That loud enough for you, bud?
133
00:06:51,178 --> 00:06:53,180
Uhh, no!
134
00:06:53,547 --> 00:06:55,516
THEME SONG CONTINUES:
As swift as flebber-debber!
135
00:06:56,083 --> 00:06:58,019
Hasty, that's not a word!
136
00:06:58,286 --> 00:06:59,220
Well neither is-
137
00:06:59,320 --> 00:07:00,221
A-bubble...
138
00:07:00,321 --> 00:07:01,055
A-wubble...
139
00:07:01,155 --> 00:07:01,956
A-bubble-wubble...
140
00:07:02,056 --> 00:07:03,057
Join in!
141
00:07:03,157 --> 00:07:04,058
A-bubble...
142
00:07:04,158 --> 00:07:04,892
A-wubble...
143
00:07:04,992 --> 00:07:05,793
A-bubble-wubble...
144
00:07:05,893 --> 00:07:06,894
Soooo
145
00:07:06,994 --> 00:07:08,562
Come outside and join us
146
00:07:08,663 --> 00:07:10,364
in the Happy Forest
147
00:07:10,463 --> 00:07:12,432
Where the fun
148
00:07:12,533 --> 00:07:16,070
Never ends!
149
00:07:21,709 --> 00:07:23,110
FIERY FOX:
Uh oh!
150
00:07:23,210 --> 00:07:26,080
I'm sorry, I woke up and I
couldn't find my shoes.
151
00:07:26,180 --> 00:07:27,315
I can't run errands
in the forest
152
00:07:27,415 --> 00:07:28,783
without my shoes!
153
00:07:28,883 --> 00:07:29,817
Too many sharp pricklies-
154
00:07:29,917 --> 00:07:30,618
NICHOLAS: Hey buddy!
155
00:07:30,718 --> 00:07:32,420
You want a PB and-
156
00:07:33,254 --> 00:07:33,988
Jacob?
157
00:07:34,088 --> 00:07:35,389
(Bubble Bear continues playing)
158
00:07:35,990 --> 00:07:37,224
Jacob!
159
00:07:37,825 --> 00:07:38,726
(doorknob turns)
160
00:07:45,166 --> 00:07:47,001
(Bubble Bear continues playing)
161
00:07:47,168 --> 00:07:48,803
If we lose something,
we should-
162
00:07:48,903 --> 00:07:49,837
You keep chewing on this.
163
00:07:49,937 --> 00:07:51,806
Am I going to have a caller left
164
00:07:53,607 --> 00:07:55,042
Come on, buddy!
165
00:07:58,546 --> 00:07:59,413
Jacob, where are you?
166
00:07:59,513 --> 00:08:00,314
Playing hide and seek?
167
00:08:00,414 --> 00:08:01,315
Come on out!
168
00:08:12,259 --> 00:08:14,829
(ominous music builds)
169
00:08:15,129 --> 00:08:15,997
(floor creaks)
170
00:08:16,530 --> 00:08:17,398
(smashing echoes)
171
00:08:24,138 --> 00:08:26,607
(tinnitus builds)
172
00:08:26,707 --> 00:08:31,746
No no no no no!
173
00:08:32,480 --> 00:08:33,381
Jacob!
174
00:08:33,481 --> 00:08:35,149
Jacob!!
175
00:08:35,249 --> 00:08:37,585
No!!!
176
00:08:38,085 --> 00:08:40,421
(screaming fades)
177
00:08:47,995 --> 00:08:50,331
(spoon scratches plate)
178
00:09:05,413 --> 00:09:08,482
(wet food falls into trash can)
179
00:09:26,200 --> 00:09:28,002
(footsteps approach)
180
00:09:34,041 --> 00:09:35,843
(whimpering)
181
00:10:19,588 --> 00:10:21,255
CHARLIE:
Worthless.
182
00:10:34,802 --> 00:10:37,705
(garage door opens)
183
00:10:43,545 --> 00:10:45,212
(garage door stops)
184
00:10:50,050 --> 00:10:52,887
(flys buzz)
185
00:10:55,055 --> 00:10:59,827
(eerie music builds)
186
00:11:15,476 --> 00:11:16,611
(jolt)
187
00:11:19,648 --> 00:11:20,781
(jolt)
188
00:11:23,083 --> 00:11:24,185
(jolt)
189
00:11:24,718 --> 00:11:27,622
(eerie music continues building)
190
00:11:27,721 --> 00:11:28,822
(jolt)
191
00:11:31,325 --> 00:11:32,159
CHARLIE:
Do it!
192
00:11:32,826 --> 00:11:33,961
(Charlie cries)
193
00:11:39,668 --> 00:11:41,969
(rustling outside)
194
00:11:49,511 --> 00:11:51,812
(rustling continues)
195
00:11:51,946 --> 00:11:56,183
(man choking)
196
00:11:58,319 --> 00:11:59,720
(Charlie screams)
197
00:11:59,820 --> 00:12:01,188
CHARLIE:
Help!
198
00:12:02,089 --> 00:12:03,157
Oh my God!!
199
00:12:03,257 --> 00:12:05,025
Oh Nick!
200
00:12:05,125 --> 00:12:06,860
Somebody help me!
201
00:12:06,961 --> 00:12:09,797
Somebody help!!
202
00:12:12,099 --> 00:12:13,834
(watch winding echoes)
203
00:12:13,934 --> 00:12:15,869
BEAUMONT:
Are you in control?
204
00:12:15,970 --> 00:12:17,771
TIDWELL:
I am in control.
205
00:12:17,871 --> 00:12:20,908
BEAUMONT:
Come back in three...
206
00:12:21,442 --> 00:12:22,611
two...
207
00:12:22,711 --> 00:12:23,477
one.
208
00:12:23,578 --> 00:12:25,746
(watch clasps shut)
209
00:12:26,648 --> 00:12:28,749
(busy office work outside)
210
00:12:29,950 --> 00:12:30,851
(exhausted sigh)
211
00:12:32,086 --> 00:12:34,221
BEAUMONT:
Let's have a smoke!
212
00:12:43,197 --> 00:12:45,099
(footsteps walking)
213
00:12:48,002 --> 00:12:48,869
(street sounds float in)
214
00:12:48,969 --> 00:12:49,770
(lighter flicks on)
215
00:12:49,870 --> 00:12:51,171
BEAUMONT:
Mmm!
216
00:12:51,573 --> 00:12:52,906
BEAUMONT:
Mm!!
217
00:12:54,975 --> 00:12:56,377
You should join me.
218
00:13:01,583 --> 00:13:02,550
(lighter flicks on)
219
00:13:09,423 --> 00:13:10,924
(Beaumont chuckles)
220
00:13:17,431 --> 00:13:18,399
How did you know
that would work?
221
00:13:18,499 --> 00:13:20,868
I never do till it
does or doesn't.
222
00:13:21,902 --> 00:13:22,803
(Tidwell chuckles)
223
00:13:26,273 --> 00:13:27,509
You did great.
224
00:13:32,012 --> 00:13:33,782
So what else?
225
00:13:34,048 --> 00:13:35,082
(ticking clock builds)
226
00:13:35,182 --> 00:13:36,751
(clock ticks)
227
00:13:37,585 --> 00:13:39,788
(Beaumont snores)
228
00:13:39,887 --> 00:13:41,488
(footsteps approach)
229
00:13:47,595 --> 00:13:48,829
No!
230
00:13:50,864 --> 00:13:52,099
JOE:
His wife wants to meet with you
231
00:13:52,199 --> 00:13:54,134
before he's released from
the hospital tomorrow.
232
00:13:54,736 --> 00:13:56,170
Thank you, Joe.
233
00:13:56,370 --> 00:13:57,605
Did you bring coffee?
234
00:13:57,772 --> 00:13:58,839
It's on the desk.
235
00:14:01,141 --> 00:14:04,178
It's really far away.
236
00:14:06,947 --> 00:14:08,783
Oh, shit.
237
00:14:13,253 --> 00:14:15,089
Hmm...
238
00:14:15,889 --> 00:14:18,560
(mysterious music fades in)
239
00:14:34,743 --> 00:14:37,010
(cars pass by)
240
00:15:11,345 --> 00:15:13,648
(birds chirp)
241
00:15:28,797 --> 00:15:30,230
(seatbelt unlocks)
242
00:15:51,351 --> 00:15:52,787
(ominous swell)
243
00:16:03,197 --> 00:16:04,498
CHARLIE:
Oh, just wipe your shoes
244
00:16:04,599 --> 00:16:06,601
because the cleaners
already came.
245
00:16:06,701 --> 00:16:07,602
Sorry.
246
00:16:07,702 --> 00:16:09,871
No, you don't have
to say sorry.
247
00:16:17,679 --> 00:16:20,214
The fridge and the pantry
are stocked.
248
00:16:21,081 --> 00:16:23,317
Utilities have been paid.
249
00:16:27,589 --> 00:16:29,122
CHARLIE:
I set your studio up
in the back room.
250
00:16:29,223 --> 00:16:31,860
Just try not to make
too much of a mess.
251
00:16:34,061 --> 00:16:35,597
Where's all your stuff?
252
00:16:38,867 --> 00:16:41,335
My cases are stacked, Nicholas.
253
00:16:42,804 --> 00:16:44,739
I just have to focus on them.
254
00:16:44,939 --> 00:16:46,608
(light bulb buzzes)
255
00:16:46,908 --> 00:16:48,475
But I'll visit.
256
00:16:49,109 --> 00:16:50,477
(power dies)
257
00:16:53,748 --> 00:16:55,148
That's new.
258
00:16:55,650 --> 00:16:57,084
(dust falls)
259
00:16:59,186 --> 00:17:01,923
Cleaners missed the drapes.
260
00:17:05,492 --> 00:17:07,962
(fridge opens and shuts
in another room)
261
00:17:09,263 --> 00:17:11,164
CHARLIE:
Great, the fridge is out, too.
262
00:17:11,331 --> 00:17:12,834
NICHOLAS:
Glad you had it stocked.
263
00:17:12,934 --> 00:17:13,668
(notepad drops on table)
264
00:17:14,936 --> 00:17:17,471
CHARLIE:
Nothing's tripped in
the breaker box.
265
00:17:17,572 --> 00:17:19,841
NICHOLAS:
It's prolly just a surge.
266
00:17:20,107 --> 00:17:21,375
It's on the list.
267
00:17:21,475 --> 00:17:22,510
(drapes open)
268
00:17:22,610 --> 00:17:25,078
(wooden figure moves)
269
00:17:25,178 --> 00:17:26,881
CHARLIE:
I have to-do's for you
270
00:17:26,981 --> 00:17:29,651
while you're here to
keep you occupied.
271
00:17:30,618 --> 00:17:31,920
The furniture's fine where it is
272
00:17:32,020 --> 00:17:33,521
but your grandmother's
portraits
273
00:17:33,621 --> 00:17:34,556
and the family photos-
274
00:17:34,656 --> 00:17:35,255
(neck cracks)
275
00:17:35,355 --> 00:17:36,156
(Nicholas blanches)
276
00:17:40,862 --> 00:17:42,664
What's the matter?
277
00:17:43,631 --> 00:17:44,999
Nothing.
278
00:17:46,099 --> 00:17:47,569
Sorry.
279
00:17:48,268 --> 00:17:49,737
(knocking at front door)
280
00:17:50,638 --> 00:17:52,372
NICHOLAS:
Who's that?
281
00:17:56,310 --> 00:17:59,346
NICHOLAS:
I don't understand why
this is necessary.
282
00:17:59,479 --> 00:18:00,615
BEAUMONT:
Well-
283
00:18:00,715 --> 00:18:02,884
it's state law that
you're monitored.
284
00:18:04,018 --> 00:18:05,620
But that's why I have
Charlie, right?
285
00:18:05,954 --> 00:18:08,056
BEAUMONT:
She gonna be here with you?
286
00:18:08,322 --> 00:18:09,691
No.
287
00:18:11,358 --> 00:18:14,829
That's why she hired me.
288
00:18:18,566 --> 00:18:21,035
So this entails what exactly?
289
00:18:21,134 --> 00:18:22,369
Uhh, daily visits.
290
00:18:22,469 --> 00:18:24,939
Just to make sure you're taking
your proper medication.
291
00:18:25,039 --> 00:18:27,041
General therapy, uhh...
292
00:18:27,140 --> 00:18:29,142
Some light hypnosis
in rare occasio-.
293
00:18:29,242 --> 00:18:31,045
Light hypnosis?
294
00:18:31,311 --> 00:18:32,179
Mm hmm.
295
00:18:33,413 --> 00:18:34,649
With all due respect, doctor,
296
00:18:34,749 --> 00:18:35,750
Ah, call me Andrew!
297
00:18:35,850 --> 00:18:37,619
Doctor.
298
00:18:37,719 --> 00:18:39,152
I feel leveled out now.
299
00:18:39,252 --> 00:18:40,454
(Beaumont chuckles)
300
00:18:40,555 --> 00:18:41,321
Nick, listen.
301
00:18:41,421 --> 00:18:42,557
Oh, please
302
00:18:42,657 --> 00:18:43,490
Call me Nicholas.
303
00:18:43,591 --> 00:18:44,458
Okay.
304
00:18:44,759 --> 00:18:46,460
Nicholas.
305
00:18:46,561 --> 00:18:48,763
Your psych eval paints
a different picture.
306
00:18:48,930 --> 00:18:51,331
Yeah, well, I don't give a shit
what my psych eval... paints.
307
00:18:51,431 --> 00:18:53,333
You just finished
a one month stint
308
00:18:53,433 --> 00:18:54,769
in a state institution.
309
00:18:54,869 --> 00:18:56,436
My professional opinion?
310
00:18:56,537 --> 00:18:58,906
Yeah, you should give a shit.
311
00:18:59,107 --> 00:19:00,440
(footsteps approach)
312
00:19:00,875 --> 00:19:02,376
CHARLIE:
It's instant.
313
00:19:02,610 --> 00:19:04,912
BEAUMONT:
Oh, instant's fine, thank you!
314
00:19:07,715 --> 00:19:09,050
(pills rattle)
315
00:19:09,917 --> 00:19:11,686
Escitalopram.
316
00:19:11,786 --> 00:19:14,822
Once a day with food.
317
00:19:14,956 --> 00:19:16,090
Great.
318
00:19:16,189 --> 00:19:17,792
Perfect, so...
319
00:19:17,892 --> 00:19:19,661
same thing I've been doing.
320
00:19:19,761 --> 00:19:22,262
BEAUMONT:
I will be taking notes
on your progress.
321
00:19:22,362 --> 00:19:24,766
Any steps forward, any setbacks.
322
00:19:24,866 --> 00:19:26,233
We just...
323
00:19:26,400 --> 00:19:29,637
We need to make sure
you're going
to be okay here on your own.
324
00:19:29,804 --> 00:19:30,938
(Beaumont slurps coffee)
325
00:19:31,039 --> 00:19:32,774
This is an ambush, Charlie.
326
00:19:32,874 --> 00:19:34,274
You said nothing about this.
327
00:19:35,610 --> 00:19:36,711
I knew you would object.
328
00:19:36,811 --> 00:19:38,146
And I do.
329
00:19:38,245 --> 00:19:39,279
Ch-
330
00:19:41,949 --> 00:19:43,117
(pen clicks)
331
00:19:45,153 --> 00:19:46,319
(Beaumont writes)
332
00:19:48,656 --> 00:19:51,693
I don't need you checking
up on me.
333
00:19:52,160 --> 00:19:53,326
Nicholas, I wouldn't be here
334
00:19:53,427 --> 00:19:54,962
if I didn't need to be.
335
00:19:55,063 --> 00:19:56,329
(power buzzes back on)
336
00:19:57,297 --> 00:19:59,100
Finally.
337
00:19:59,767 --> 00:20:01,301
Andrew, do you mind
moving your car
338
00:20:01,401 --> 00:20:02,469
so I can get to the office?
339
00:20:02,570 --> 00:20:04,972
Oh, yeah, yeah. Sure thing.
340
00:20:07,274 --> 00:20:09,177
How's about we just
call it a day?
341
00:20:09,276 --> 00:20:10,243
Okay.
342
00:20:10,343 --> 00:20:11,846
But tomorrow, Nicholas.
343
00:20:11,946 --> 00:20:14,414
One on one. Bright and early.
344
00:20:14,515 --> 00:20:16,383
But for now,
345
00:20:17,118 --> 00:20:19,386
let's get to painting, eh?
346
00:20:19,486 --> 00:20:21,889
And packing that to.
347
00:20:24,692 --> 00:20:26,326
BEAUMONT:
Thank you.
348
00:20:32,100 --> 00:20:33,300
(front door opens)
349
00:20:33,935 --> 00:20:34,569
We'll see ya!
350
00:20:34,669 --> 00:20:36,236
Thanks.
351
00:20:38,506 --> 00:20:39,707
(front door closes)
352
00:20:43,144 --> 00:20:44,645
(knocking at door)
353
00:20:48,716 --> 00:20:50,885
BEAUMONT:
Sorry! I took this.
354
00:20:50,985 --> 00:20:52,887
It's okay.
355
00:21:07,034 --> 00:21:09,670
Are you a threat to yourself?
356
00:21:10,705 --> 00:21:13,373
No.
357
00:21:15,176 --> 00:21:17,145
Okay, so...
358
00:21:17,245 --> 00:21:20,280
all things considered,...
359
00:21:20,480 --> 00:21:23,416
there shouldn't be
a problem, right?
360
00:21:25,253 --> 00:21:27,387
Right.
361
00:21:27,855 --> 00:21:29,289
I jus-
362
00:21:29,389 --> 00:21:32,193
I just thought we were
in this together.
363
00:21:34,095 --> 00:21:36,130
So did I.
364
00:21:58,853 --> 00:22:00,621
Just do this, Nicholas.
365
00:22:00,855 --> 00:22:02,455
Take your medication.
366
00:22:02,623 --> 00:22:03,758
(Dramatic music fades in)
Take your medication.
367
00:22:03,858 --> 00:22:05,425
(Dramatic music fades in)
Get the house together.
368
00:22:06,027 --> 00:22:07,695
Do your portraits.
369
00:22:08,296 --> 00:22:10,463
Sit down with the doctor.
370
00:22:11,232 --> 00:22:13,301
Just do it.
371
00:22:13,400 --> 00:22:16,436
Just learn to live
with yourself,
372
00:22:16,771 --> 00:22:19,439
and then...
373
00:22:26,047 --> 00:22:27,480
(footsteps walk away)
374
00:22:27,582 --> 00:22:29,617
I love you, Charlie.
375
00:22:32,220 --> 00:22:34,856
You too.
376
00:22:35,623 --> 00:22:37,191
(front door closes)
377
00:22:46,399 --> 00:22:49,203
(car engine starts)
378
00:22:55,943 --> 00:22:58,779
(eerie droning builds)
379
00:23:07,288 --> 00:23:10,124
(old house creaks)
380
00:23:33,047 --> 00:23:35,883
(dramatic music fades in)
381
00:23:38,185 --> 00:23:41,022
(heavy breath)
382
00:23:52,333 --> 00:23:55,269
Okay, smile big! There
you go, buddy.
383
00:23:55,803 --> 00:23:57,238
Big smile.
384
00:23:59,640 --> 00:24:00,541
Great.
385
00:24:01,075 --> 00:24:02,109
(camera clicks)
386
00:24:06,580 --> 00:24:07,615
(crickets chirp)
387
00:24:31,172 --> 00:24:32,373
(pill bottle shuffles)
388
00:24:55,763 --> 00:24:56,964
Nicky...
389
00:25:03,037 --> 00:25:05,506
(ghostly echo creeps in)
390
00:25:15,249 --> 00:25:17,752
(horror music builds)
391
00:25:25,659 --> 00:25:27,028
(blinds creak open)
392
00:25:27,294 --> 00:25:28,696
(crickets chirp)
393
00:25:34,168 --> 00:25:36,670
(horror music intensifies)
394
00:25:42,943 --> 00:25:45,446
(scratching on window)
395
00:25:46,847 --> 00:25:49,350
(old woman wails outside)
396
00:25:51,452 --> 00:25:52,653
Nicky...
397
00:25:53,988 --> 00:25:55,356
(crickets chirp)
398
00:26:00,861 --> 00:26:03,364
(droning builds)
399
00:26:10,771 --> 00:26:12,339
(droning stops)
400
00:26:15,209 --> 00:26:15,609
(LOUD HIT)
401
00:26:15,709 --> 00:26:16,744
No!
402
00:26:16,844 --> 00:26:20,681
(alarm clock blares)
403
00:26:24,385 --> 00:26:26,220
(alarm clock stops)
404
00:26:27,621 --> 00:26:29,123
NICHOLAS:
Slept pretty good.
405
00:26:29,223 --> 00:26:32,259
I woke up early and did
a bit of priming.
406
00:26:33,694 --> 00:26:35,062
So how is it being back here?
407
00:26:35,162 --> 00:26:36,897
Yeah, it's great.
408
00:26:36,997 --> 00:26:38,933
Love it.
409
00:26:39,033 --> 00:26:40,901
You sure?
410
00:26:42,369 --> 00:26:43,404
I'm good.
411
00:26:44,905 --> 00:26:46,407
I just think there may be
412
00:26:46,508 --> 00:26:47,908
a little more to this...
413
00:26:48,008 --> 00:26:49,610
"everything is fine and dandy"
414
00:26:49,710 --> 00:26:52,113
veneer that you're putting on.
415
00:26:52,581 --> 00:26:53,180
Yeah.
416
00:26:53,280 --> 00:26:55,416
Nothing but the truth.
417
00:26:58,052 --> 00:26:58,919
Look,
418
00:26:59,019 --> 00:27:01,889
I know this sucks
right now. I do.
419
00:27:01,989 --> 00:27:04,758
I really don't think you do.
420
00:27:05,092 --> 00:27:06,026
(Beaumont chuckles)
421
00:27:06,393 --> 00:27:07,661
Well,
422
00:27:07,761 --> 00:27:10,798
you don't really know
much about me.
423
00:27:11,533 --> 00:27:13,100
Enlighten me, doc,
424
00:27:13,200 --> 00:27:14,603
on how a four year degree
425
00:27:14,702 --> 00:27:16,337
could open your eyes
to my trauma.
426
00:27:16,437 --> 00:27:17,671
My daughter shot herself
427
00:27:17,771 --> 00:27:20,307
three years ago on
Christmas Eve.
428
00:27:27,248 --> 00:27:29,450
Miserable piece of shit.
429
00:27:30,784 --> 00:27:32,419
What?
430
00:27:33,787 --> 00:27:35,723
I didn't say anything.
431
00:27:37,725 --> 00:27:39,628
Sorry.
432
00:27:39,727 --> 00:27:42,196
She said you'd say that.
433
00:27:42,296 --> 00:27:44,331
What?
434
00:27:44,431 --> 00:27:46,467
Sorry.
435
00:27:48,068 --> 00:27:49,303
I don't know why you're
talking to me
436
00:27:49,403 --> 00:27:51,138
If Charlie can tell
you everything
you need to know.
437
00:27:51,238 --> 00:27:52,273
I did tell her.
438
00:27:52,373 --> 00:27:53,542
I didn't think it was good
439
00:27:53,642 --> 00:27:56,010
for you to be here alone.
440
00:27:56,110 --> 00:27:57,612
But she fought me on it.
441
00:27:57,711 --> 00:28:00,314
Argued there were neighbors.
442
00:28:00,781 --> 00:28:02,316
(nervous jittering)
443
00:28:05,953 --> 00:28:08,422
How do you feel about that?
444
00:28:11,626 --> 00:28:12,359
(pen clicks)
445
00:28:12,459 --> 00:28:14,895
Woah, what are you doing?
446
00:28:14,995 --> 00:28:16,897
Okay, I can see your worked up.
447
00:28:16,997 --> 00:28:19,200
No no no no no
448
00:28:19,300 --> 00:28:20,868
no, I'm not getting worked up.
449
00:28:20,968 --> 00:28:21,670
I'm-
450
00:28:21,769 --> 00:28:23,437
BEAUMONT:
Worthless cunt
451
00:28:24,104 --> 00:28:25,372
Excuse me?
452
00:28:25,472 --> 00:28:26,675
It's okay.
453
00:28:26,774 --> 00:28:28,042
What? What's okay?
454
00:28:28,142 --> 00:28:29,243
What's okay?
455
00:28:29,343 --> 00:28:31,178
We got a lot of sessions
ahead of us.
456
00:28:31,278 --> 00:28:35,216
There's plenty of time for
you to get to know me.
457
00:28:35,916 --> 00:28:38,352
How is this-
458
00:28:38,452 --> 00:28:41,155
How are you supposed
to be helping me?
459
00:28:42,156 --> 00:28:43,224
To remind you
460
00:28:43,324 --> 00:28:46,327
that mental health
is not your fault.
461
00:28:46,427 --> 00:28:49,463
But it is your responsibility.
462
00:28:53,968 --> 00:28:54,536
You know what?
463
00:28:54,636 --> 00:28:55,836
Let's call it today.
464
00:28:55,936 --> 00:28:56,538
All right?
465
00:28:56,638 --> 00:28:58,005
I got a full caseload,
466
00:28:58,105 --> 00:29:01,175
and your recovery is a
top priority for me.
467
00:29:01,275 --> 00:29:04,311
But you're not my only patient.
468
00:29:06,347 --> 00:29:07,515
And F.Y.I...
469
00:29:07,616 --> 00:29:10,585
I went to school
for eight years.
470
00:29:12,520 --> 00:29:13,722
(front door opens)
471
00:29:14,689 --> 00:29:15,889
(front door closes)
472
00:29:21,395 --> 00:29:22,597
(whistling)
473
00:29:23,964 --> 00:29:24,765
Hey, there.
474
00:29:24,865 --> 00:29:26,233
Hey. Hi, there.
475
00:29:26,333 --> 00:29:29,370
Yes, ma'am.
476
00:29:33,907 --> 00:29:35,109
SHELBY:
Shelby Whitaker.
477
00:29:35,209 --> 00:29:36,611
Andrew. Andrew Beaumont.
478
00:29:36,711 --> 00:29:38,747
Nice to meet you.
479
00:29:39,346 --> 00:29:41,448
My nosy nature's got
me wondering.
480
00:29:41,549 --> 00:29:42,950
Is that little Nicholas
over there?
481
00:29:43,050 --> 00:29:45,252
Yes. Yes, ma'am. It is.
482
00:29:45,352 --> 00:29:46,120
Do you know him?
483
00:29:46,220 --> 00:29:47,121
Oh, yes.
484
00:29:47,221 --> 00:29:48,922
Sweet boy.
485
00:29:49,023 --> 00:29:50,257
He wouldn't remember me, though.
486
00:29:51,358 --> 00:29:52,727
Say, it ain't odd...
487
00:29:52,826 --> 00:29:55,597
you've been here twice and-
488
00:29:55,697 --> 00:29:56,731
One day after another,
489
00:29:56,830 --> 00:29:58,566
same time?
490
00:29:58,667 --> 00:30:00,301
Nosy nature indeed.
491
00:30:00,868 --> 00:30:02,836
Ain't much happening
around here.
492
00:30:02,936 --> 00:30:04,338
Just helping out a friend.
493
00:30:04,438 --> 00:30:06,541
They're selling the house.
494
00:30:08,510 --> 00:30:09,744
While I've got you,
495
00:30:09,843 --> 00:30:11,746
and I don't know if you
can answer this or not,
496
00:30:11,845 --> 00:30:13,682
but do you know anything...
497
00:30:13,782 --> 00:30:14,915
about his childhood,
498
00:30:15,015 --> 00:30:16,884
about his family life?
499
00:30:17,017 --> 00:30:18,152
Well...
500
00:30:18,252 --> 00:30:19,486
I believe he moved here
501
00:30:19,587 --> 00:30:20,622
after his parents died.
502
00:30:20,722 --> 00:30:22,657
Auto accident or some other.
503
00:30:22,757 --> 00:30:23,758
Bless his heart.
504
00:30:23,857 --> 00:30:26,026
His grandmother died
a few years later.
505
00:30:26,528 --> 00:30:28,630
Heart attack, and...
506
00:30:30,598 --> 00:30:32,466
That's a long time ago, friend.
507
00:30:32,567 --> 00:30:34,134
But I'll- I'll think on it.
508
00:30:34,234 --> 00:30:36,771
Listen, if you can
think of anything.
509
00:30:36,870 --> 00:30:39,607
Here's my card, I'd
love to hear it.
510
00:30:39,708 --> 00:30:40,307
All right.
511
00:30:40,407 --> 00:30:41,442
All right. Thank you.
512
00:30:41,543 --> 00:30:42,176
Nice to meet you.
513
00:30:42,276 --> 00:30:43,778
You too.
514
00:31:15,810 --> 00:31:18,847
Yeah.
515
00:31:21,516 --> 00:31:24,485
(grocery checkout beeps)
516
00:31:24,586 --> 00:31:28,857
(customers chatter)
517
00:31:32,092 --> 00:31:36,063
(voices and beeping intensify)
518
00:31:39,366 --> 00:31:40,735
I am.
519
00:31:40,835 --> 00:31:42,903
I'm around the area.
520
00:31:43,003 --> 00:31:45,239
(clock tick echoes)
521
00:31:45,339 --> 00:31:46,373
She won't have it.
522
00:31:46,473 --> 00:31:48,409
He should leave!
523
00:31:48,510 --> 00:31:50,578
Yeah, she hates him.
524
00:31:50,678 --> 00:31:52,246
It's a terrible idea.
525
00:31:52,346 --> 00:31:54,047
BEAUMONT:
You're a worthless cunt.
526
00:31:55,315 --> 00:31:56,150
(jolt)
527
00:31:56,851 --> 00:31:58,620
You should have choked
to death.
528
00:31:58,720 --> 00:32:00,855
Terrible, terrible, terrible.
529
00:32:00,988 --> 00:32:03,725
No, I got cajun seasoning.
530
00:32:03,825 --> 00:32:05,192
Yeah.
531
00:32:05,292 --> 00:32:07,829
(voices and checkout sounds
return to normal)
532
00:32:14,968 --> 00:32:16,236
So the next step
would be filing,
533
00:32:16,336 --> 00:32:18,907
which could take 90
days to hear back.
534
00:32:19,006 --> 00:32:20,140
So with that being said,
(phone vibrates)
535
00:32:20,240 --> 00:32:22,544
I would recommend-
(phone vibrates)
536
00:32:22,644 --> 00:32:23,878
VOICEMAIL:
Your call has been forwarded
537
00:32:23,977 --> 00:32:26,246
to an automatic voice
message system.
538
00:32:26,346 --> 00:32:27,147
At the tone,
539
00:32:27,247 --> 00:32:28,982
please record your message.
540
00:32:29,082 --> 00:32:30,417
When you have finished
recording-
541
00:32:30,518 --> 00:32:33,420
(veins crackle)
542
00:32:34,087 --> 00:32:36,758
Oh, uh, hi...
543
00:32:36,925 --> 00:32:38,726
Charlie. It's me, uh...
544
00:32:43,096 --> 00:32:46,033
(ingredients pour into bowl)
545
00:33:04,619 --> 00:33:05,285
NICHOLAS:
There we go
546
00:33:05,385 --> 00:33:06,119
There we go.
547
00:33:06,220 --> 00:33:08,923
There we go!
548
00:33:09,022 --> 00:33:09,757
And now...
549
00:33:09,858 --> 00:33:11,024
JACOB:
Sprinkles!
550
00:33:11,124 --> 00:33:12,326
NICHOLAS:
Here's some for you...
551
00:33:12,426 --> 00:33:15,462
For me?
552
00:33:20,602 --> 00:33:23,136
And now we mix that one.
553
00:33:23,237 --> 00:33:25,172
Right there.
554
00:33:26,941 --> 00:33:27,809
JACOB:
Next row.
555
00:33:27,909 --> 00:33:28,943
NICHOLAS:
Next row, right behind-
556
00:33:29,042 --> 00:33:31,411
That's a big one, too.
557
00:33:31,946 --> 00:33:33,948
Right there.
558
00:33:44,324 --> 00:33:46,326
(timer dings)
559
00:33:48,061 --> 00:33:50,030
(cookies drop on plate)
560
00:34:00,107 --> 00:34:02,476
(Nicholas exhales)
561
00:34:03,243 --> 00:34:05,613
(pill bottle shuffles)
562
00:34:21,863 --> 00:34:24,231
(damp cloth rumples)
563
00:34:25,265 --> 00:34:27,936
BUBBLE BEAR THEME:
...A-bubble, a-wubble,
a-bubble-wubble!
564
00:34:28,036 --> 00:34:29,369
BUBBLE BEAR THEME:
Join in!
565
00:34:29,469 --> 00:34:32,072
BUBBLE BEAR THEME:
...A-bubble, a-wubble,
a-bubble-wubble!
566
00:34:46,286 --> 00:34:49,657
(eerie dramatic piano)
567
00:34:52,225 --> 00:34:55,597
(ink mushing)
568
00:34:55,997 --> 00:34:57,765
(fly buzzes)
569
00:34:58,165 --> 00:34:59,934
What the...
570
00:35:01,134 --> 00:35:04,505
(eerie music intensifies)
571
00:35:05,372 --> 00:35:08,710
(child foosteps run
in the background)
572
00:35:08,810 --> 00:35:12,179
(eerie music fades)
573
00:35:43,276 --> 00:35:46,313
Jacob?
574
00:35:46,781 --> 00:35:50,150
(creepy music builds)
575
00:35:50,885 --> 00:35:53,921
No!
576
00:36:04,032 --> 00:36:04,799
Jacob?
577
00:36:05,033 --> 00:36:07,902
GRANDMA:
Nicholas...
578
00:36:20,313 --> 00:36:22,917
GRANDMA:
Take me.
579
00:36:25,553 --> 00:36:27,121
Take me.
580
00:36:27,220 --> 00:36:28,623
Who's there?
581
00:36:31,059 --> 00:36:32,727
Take me.
582
00:36:32,927 --> 00:36:35,295
Take me. Take me.
583
00:36:35,395 --> 00:36:36,496
Take me.
584
00:36:36,597 --> 00:36:37,197
Take me!
585
00:36:37,297 --> 00:36:39,000
Take me! Take me!!
586
00:36:39,100 --> 00:36:39,967
Take me!!!
587
00:36:40,068 --> 00:36:42,436
Take me!!!
588
00:36:43,104 --> 00:36:46,440
(Grandma laughs)
589
00:36:47,175 --> 00:36:48,876
(demonic laughing)
590
00:36:48,976 --> 00:36:50,812
(Nicholas hypervenitlates)
591
00:36:50,912 --> 00:36:52,780
Come on.
592
00:36:53,181 --> 00:36:54,347
(jolt)
593
00:36:55,315 --> 00:36:58,653
(laughing fades)
594
00:36:58,920 --> 00:37:03,191
(slow, heavy footsteps approach)
595
00:37:10,198 --> 00:37:12,066
(demonic breathing grows)
596
00:37:13,101 --> 00:37:14,836
(Nicholas hypervenitlates)
597
00:37:14,936 --> 00:37:16,070
No.
598
00:37:17,705 --> 00:37:18,506
Come on.
599
00:37:18,606 --> 00:37:20,708
JACOB:
Daddy, I'm scared.
600
00:37:27,048 --> 00:37:28,049
What...
601
00:37:28,616 --> 00:37:30,084
It's okay, buddy!
602
00:37:30,184 --> 00:37:32,019
Daddy's here!
603
00:37:32,486 --> 00:37:33,988
(fingers crack)
604
00:37:34,555 --> 00:37:36,057
(horrific music intensifies)
605
00:37:36,557 --> 00:37:37,992
NO!!
606
00:37:40,895 --> 00:37:41,863
(bone and wood crack)
607
00:37:50,071 --> 00:37:52,673
CHARLIE:
Hey!
608
00:37:53,340 --> 00:37:55,743
Wake up, sleepyheads!
609
00:37:55,843 --> 00:37:57,578
Come on.
610
00:38:02,984 --> 00:38:04,118
NICHOLAS:
Hey
611
00:38:04,218 --> 00:38:06,554
It's time to get up, buddy.
612
00:38:12,392 --> 00:38:13,895
(Nicholas clears his throat)
613
00:38:25,438 --> 00:38:28,743
(eerie music builds)
614
00:38:37,752 --> 00:38:39,787
(lighter flicks on)
615
00:38:40,087 --> 00:38:42,123
(cars whirr by)
616
00:38:52,465 --> 00:38:54,501
(smartphone touch-tones)
617
00:38:54,602 --> 00:38:57,038
NICHOLAS VOICEMAIL:
Hey, Charlie.
618
00:38:57,138 --> 00:38:59,207
I just wanted to
give you a call.
619
00:38:59,307 --> 00:39:01,642
Sorry for bothering you.
620
00:39:01,742 --> 00:39:03,177
Shit, you're probably busy.
621
00:39:03,277 --> 00:39:04,245
I'm sorry.
622
00:39:04,344 --> 00:39:05,713
You prolly don't want
to hear from me.
623
00:39:05,813 --> 00:39:06,247
Yeah.
624
00:39:06,346 --> 00:39:08,348
I'm sorry.
625
00:39:08,916 --> 00:39:10,952
(wet brush strokes)
626
00:39:13,821 --> 00:39:15,857
(Nicholas breathes exhaustedly)
627
00:39:19,627 --> 00:39:22,663
(mysterious music grows)
628
00:39:31,639 --> 00:39:33,674
(brush strokes increase rapidly)
629
00:39:45,820 --> 00:39:48,856
(mysterious music fades)
630
00:40:25,492 --> 00:40:28,262
I love you, one.
631
00:40:28,362 --> 00:40:31,399
I love you, two.
632
00:40:33,034 --> 00:40:36,070
I love you, three.
633
00:40:45,046 --> 00:40:48,282
SHELBY:
Obituary said "heart attack."
634
00:40:48,382 --> 00:40:50,450
BEAUMONT:
His grandma, right.
635
00:40:50,551 --> 00:40:52,153
The night she died,
636
00:40:52,253 --> 00:40:54,322
the way he pounded at my door,
637
00:40:54,422 --> 00:40:56,390
like something was after him.
638
00:40:56,489 --> 00:40:57,224
You know?
639
00:40:57,325 --> 00:40:58,826
He came to you?
640
00:40:58,926 --> 00:40:59,927
You betcha.
641
00:41:00,027 --> 00:41:02,129
That boy could hardly
get a word out
642
00:41:02,229 --> 00:41:04,065
what words he could were-
643
00:41:04,231 --> 00:41:05,399
Grandma,...
644
00:41:05,566 --> 00:41:06,767
fetch.
645
00:41:06,901 --> 00:41:08,302
They're playing with a dog, or?
646
00:41:08,402 --> 00:41:09,003
No, no, no, no.
647
00:41:09,103 --> 00:41:11,839
Like "the Fetch."
648
00:41:11,939 --> 00:41:13,541
Or something of the sort.
649
00:41:14,075 --> 00:41:15,576
I don't know if I follow.
650
00:41:15,676 --> 00:41:18,179
Next day, I went over there,
651
00:41:18,279 --> 00:41:19,180
to help clean the house
652
00:41:19,280 --> 00:41:21,315
with a few folks from
down the way.
653
00:41:21,415 --> 00:41:22,817
Doctor, I tell you,
654
00:41:22,917 --> 00:41:25,319
that place was destroyed.
655
00:41:25,419 --> 00:41:26,354
How do you mean?
656
00:41:26,454 --> 00:41:28,656
Furniture thrown all over,
657
00:41:28,756 --> 00:41:30,758
broken photos, plates.
658
00:41:30,858 --> 00:41:33,327
We even had to fix
a few windows.
659
00:41:34,195 --> 00:41:36,097
That'd be one hell
of a heart attack
660
00:41:36,197 --> 00:41:37,164
wouldn't you say, doc?
661
00:41:37,264 --> 00:41:38,099
Uh huh.
662
00:41:46,107 --> 00:41:47,575
CHARLIE:
Nicholas.
663
00:41:48,209 --> 00:41:49,643
(jolting)
664
00:41:51,412 --> 00:41:52,346
(bones crunch)
665
00:41:52,747 --> 00:41:54,181
(eerie noises rise)
666
00:41:54,782 --> 00:41:57,818
GRANDMA:
We're waiting...
667
00:41:59,053 --> 00:42:00,488
(jolting)
668
00:42:02,056 --> 00:42:03,491
CHARLIE:
Do it.
669
00:42:07,128 --> 00:42:08,696
FETCH:
Murderer!
670
00:42:08,796 --> 00:42:10,531
CHARLIE:
Nicholas.
671
00:42:11,232 --> 00:42:12,666
(eerie noises fade)
672
00:42:23,144 --> 00:42:24,111
(bones crunch)
673
00:42:34,922 --> 00:42:36,657
(knocking at front door)
674
00:42:42,430 --> 00:42:42,863
BEAUMONT:
Nope!
675
00:42:42,963 --> 00:42:43,898
My job.
676
00:42:44,465 --> 00:42:45,166
Yep.
677
00:42:46,200 --> 00:42:47,034
NICHOLAS:
Alright.
678
00:42:47,134 --> 00:42:47,902
BEAUMONT:
No, I got it, I got it.
679
00:42:48,002 --> 00:42:49,837
I got it.
680
00:42:50,004 --> 00:42:51,372
Okay.
681
00:42:55,776 --> 00:42:57,745
(footsteps climbing stairs)
682
00:43:00,815 --> 00:43:03,684
(Beaumont pants in the distance)
683
00:43:07,354 --> 00:43:08,322
(Beaumont laughs)
684
00:43:08,422 --> 00:43:10,458
What are you scared
of, a little attic?
685
00:43:10,559 --> 00:43:12,793
NICHOLAS:
Oh, no. Sorry.
686
00:43:12,893 --> 00:43:15,463
Just zoned out.
687
00:43:15,564 --> 00:43:16,430
Hey, would you mind getting
688
00:43:16,531 --> 00:43:17,898
the rest of the books
down there?
689
00:43:17,998 --> 00:43:18,599
BEAUMONT:
Oh, shit.
690
00:43:18,699 --> 00:43:20,501
Okay.
691
00:43:30,411 --> 00:43:33,080
(door in bedroom closes)
692
00:44:17,224 --> 00:44:19,894
(boxes fall)
693
00:44:22,897 --> 00:44:25,666
CHARLIE:
Nicholas.
694
00:44:26,400 --> 00:44:29,436
(sharp horror music builds)
695
00:44:48,088 --> 00:44:50,124
(flesh rumples and bones crack)
696
00:44:52,293 --> 00:44:54,995
VOICES:
Worthless.
697
00:44:55,095 --> 00:44:56,297
GRANDMA:
Stupid.
698
00:44:56,397 --> 00:44:59,233
You should've died instead.
699
00:44:59,333 --> 00:45:01,570
It should've been you.
700
00:45:01,670 --> 00:45:04,405
CHARLIE:
Nicholas.
701
00:45:04,506 --> 00:45:07,241
VOICES:
It's all your fault.
702
00:45:07,341 --> 00:45:08,209
FETCH:
Murderer
703
00:45:08,309 --> 00:45:09,977
Do everyone a favor and die.
704
00:45:10,077 --> 00:45:12,514
CHARLIE:
You're a terrible father.
705
00:45:12,614 --> 00:45:16,083
BEAUMONT:
When death is nigh
upon its ketch...
706
00:45:16,250 --> 00:45:19,286
a fellow soon shall see his-
707
00:45:40,140 --> 00:45:41,942
VOICES:
Nicholas...
708
00:45:42,042 --> 00:45:43,712
(bones crack)
709
00:45:44,713 --> 00:45:46,747
BEAUMONT:
Nicholas!
710
00:45:46,847 --> 00:45:48,816
You okay?
711
00:45:49,950 --> 00:45:52,253
Yeah, I was just...
712
00:45:52,953 --> 00:45:53,954
enjoying the view.
713
00:45:54,054 --> 00:45:55,590
Yeah, sure.
714
00:45:56,890 --> 00:45:57,891
Thanks.
715
00:46:15,976 --> 00:46:16,944
BEAUMONT:
What's with the chair
716
00:46:17,044 --> 00:46:18,747
under the door in your room?
717
00:46:18,846 --> 00:46:20,381
Hold on.
718
00:46:25,252 --> 00:46:26,820
BEAUMONT:
What are you hiding from?
719
00:46:26,920 --> 00:46:29,056
Jesus, just give me a second.
720
00:46:34,161 --> 00:46:36,598
I'm coming for you.
721
00:46:36,698 --> 00:46:37,732
What? What?
722
00:46:37,831 --> 00:46:39,466
What are you reading?
723
00:46:43,772 --> 00:46:45,906
Nothing, just, uh...
724
00:46:46,407 --> 00:46:49,009
It's something my grandma
used to read to me.
725
00:46:49,109 --> 00:46:50,110
Yeah.
726
00:46:50,210 --> 00:46:53,247
Good bedtime material.
727
00:46:54,882 --> 00:46:56,283
(bone cracks)
728
00:47:08,429 --> 00:47:09,963
NICHOLAS:
I'll see you later, doc.
729
00:47:10,064 --> 00:47:11,832
(foot stops door)
730
00:47:14,536 --> 00:47:15,770
Throw me a bone,
731
00:47:15,869 --> 00:47:17,639
will you?
732
00:47:18,205 --> 00:47:20,007
All I can say of my
time here right now
733
00:47:20,107 --> 00:47:22,142
is that I lugged boxes
of books around
734
00:47:22,242 --> 00:47:24,278
and sweated through
my dress shirt.
735
00:47:24,378 --> 00:47:27,381
Now I know you're not sleeping.
736
00:47:27,782 --> 00:47:29,751
Will you talk to me?
737
00:47:30,084 --> 00:47:32,453
For Charlie.
738
00:47:38,058 --> 00:47:40,194
Good man.
739
00:47:42,664 --> 00:47:44,833
(leaves rustle and birds chirp)
740
00:47:50,471 --> 00:47:53,307
NICHOLAS:
I know it's only been
a few weeks.
741
00:47:55,810 --> 00:47:59,046
But it feels like a year ago
I was in the hospital.
742
00:48:00,180 --> 00:48:02,015
A year ago...
743
00:48:02,916 --> 00:48:04,652
since his funeral.
744
00:48:05,419 --> 00:48:06,788
But, uh...
745
00:48:11,492 --> 00:48:14,962
God it feels like just yesterday
that it happened.
746
00:48:16,029 --> 00:48:18,899
When I found him.
747
00:48:21,669 --> 00:48:24,739
And I want to die every day.
748
00:48:27,675 --> 00:48:30,411
But I'd never want
to kill myself.
749
00:48:32,547 --> 00:48:36,150
Explain that trip
to the hospital.
750
00:48:36,950 --> 00:48:39,420
That wasn't me.
751
00:48:42,055 --> 00:48:44,358
I mean...
752
00:48:44,458 --> 00:48:46,828
it was.
753
00:48:47,361 --> 00:48:50,565
But I don't even remember
doing it.
754
00:48:51,566 --> 00:48:54,569
All I remember is her voice...
755
00:48:55,537 --> 00:48:59,072
screaming. And then I woke
up in the hospital.
756
00:49:02,677 --> 00:49:05,713
I put her through that.
757
00:49:07,080 --> 00:49:09,517
I thought I was going crazy.
758
00:49:11,218 --> 00:49:15,222
After Jacob's accident, when
you cleaned the stairwell.
759
00:49:15,355 --> 00:49:17,692
Was that you?
760
00:49:20,662 --> 00:49:22,062
(scrubbing builds)
761
00:49:22,162 --> 00:49:24,198
Yeah.
762
00:49:25,834 --> 00:49:28,636
BEAUMONT:
Why?
763
00:49:28,736 --> 00:49:31,238
(bashing the floor)
764
00:49:34,576 --> 00:49:37,612
Because it was my mess.
765
00:49:48,355 --> 00:49:50,825
And there's something else.
766
00:49:53,728 --> 00:49:55,630
I've been...
767
00:49:57,866 --> 00:50:00,501
hearing things.
768
00:50:00,935 --> 00:50:02,871
Seeing things.
769
00:50:02,971 --> 00:50:05,239
And I-
770
00:50:07,542 --> 00:50:09,611
I don't know.
771
00:50:09,711 --> 00:50:13,915
When I do sleep, it...
772
00:50:20,588 --> 00:50:23,958
I can't tell what's
real anymore.
773
00:50:25,593 --> 00:50:28,262
I feel like I'm losing my grip.
774
00:50:30,130 --> 00:50:31,766
Go on.
775
00:50:32,266 --> 00:50:33,835
Nah.
776
00:50:34,769 --> 00:50:36,971
Never mind.
777
00:50:37,070 --> 00:50:40,107
I mean, it's nothing.
778
00:50:41,910 --> 00:50:43,377
Hey, thanks, doc.
779
00:50:43,477 --> 00:50:46,514
I was out with a patient.
780
00:50:48,248 --> 00:50:51,653
Running late, as always, and...
781
00:50:54,121 --> 00:50:55,188
I mean...
782
00:50:55,289 --> 00:50:58,993
I knew Eliza was going to
be mad at me, but...
783
00:51:00,360 --> 00:51:02,062
I figured if I made it
home for at least
784
00:51:02,162 --> 00:51:05,198
some kind of Christmas
Eve dinner...
785
00:51:06,199 --> 00:51:08,803
that it would all go away.
786
00:51:11,005 --> 00:51:12,339
Well, she showed me how she felt
787
00:51:12,439 --> 00:51:16,243
right there under the mistletoe.
788
00:51:17,879 --> 00:51:20,014
I'm so sorry.
789
00:51:21,649 --> 00:51:24,686
There were carolers.
790
00:51:26,020 --> 00:51:29,591
They had no fucking clue.
791
00:51:34,062 --> 00:51:36,598
I don't know, want to say.
792
00:51:36,698 --> 00:51:39,399
How do you like your pizza?
793
00:51:39,499 --> 00:51:41,536
What?
794
00:51:41,836 --> 00:51:45,405
We need a good old fashioned
guys night, tonight.
795
00:51:45,506 --> 00:51:46,406
I'll bring the food.
796
00:51:46,507 --> 00:51:49,510
You bring the good
company. Okay?
797
00:51:51,746 --> 00:51:53,915
No olives.
798
00:51:54,015 --> 00:51:55,883
You got it.
799
00:52:00,487 --> 00:52:02,790
Nicholas.
800
00:52:04,592 --> 00:52:08,462
It'll always feel
like yesterday.
801
00:52:16,269 --> 00:52:25,479
(dramatic music builds)
802
00:52:35,355 --> 00:52:38,693
(brushtrokes)
803
00:53:01,448 --> 00:53:04,451
(dramatic music shifts darker)
804
00:53:08,321 --> 00:53:11,258
(slinky bounces)
805
00:53:14,896 --> 00:53:15,997
(jolt)
806
00:53:29,844 --> 00:53:32,312
Hey, buddy.
807
00:53:35,449 --> 00:53:36,984
Can I tie your shoe for you?
808
00:53:37,085 --> 00:53:38,553
(easel moves)
809
00:53:48,328 --> 00:53:49,797
No.
810
00:53:51,465 --> 00:53:53,067
(Jacob laughs)
811
00:53:53,300 --> 00:53:54,902
(footsteps run away)
812
00:53:55,536 --> 00:53:56,170
No.
813
00:53:56,269 --> 00:53:57,672
Oh, no no no no.
814
00:53:57,772 --> 00:53:59,674
Jacob!
815
00:54:12,720 --> 00:54:13,755
No.
816
00:54:19,861 --> 00:54:21,162
No.
817
00:54:22,462 --> 00:54:23,430
No.
818
00:54:23,531 --> 00:54:25,233
No.
819
00:54:27,334 --> 00:54:28,936
No.
820
00:54:38,746 --> 00:54:42,116
(Bubble Bear theme song
plays downstairs)
821
00:54:44,652 --> 00:54:47,822
Deep in the forest our
friends come to play!
822
00:54:47,922 --> 00:54:51,391
We run, jump, fly, swim
and laugh all day!
823
00:54:51,491 --> 00:54:53,460
Solving mysteries,
playing games,
824
00:54:53,561 --> 00:54:55,428
and learning new things,
825
00:54:55,530 --> 00:54:59,133
We dance, smile, read, count
and sing, sing, sing, sing!
826
00:54:59,233 --> 00:55:02,136
A-bubble, a-wubble,
a bubble-wubble!
827
00:55:02,236 --> 00:55:03,271
Ohhhhhh
828
00:55:03,370 --> 00:55:04,705
Bubble Bear's up first!
829
00:55:04,806 --> 00:55:06,841
Yeah, I'm the leader!
830
00:55:06,941 --> 00:55:08,408
Rhyming Rabbit hops up!
831
00:55:08,509 --> 00:55:10,111
It's nice to meet ya!
832
00:55:10,211 --> 00:55:11,612
Fiery Fox is on next!
833
00:55:11,712 --> 00:55:12,747
Getting ready for adventure!
834
00:55:12,847 --> 00:55:13,848
Getting ready for adventure!
NICHOLAS: Buddy?
835
00:55:13,948 --> 00:55:15,817
Hasty Hawk swoops in!
836
00:55:15,917 --> 00:55:17,752
As swift as flebber-debber!
837
00:55:18,519 --> 00:55:20,387
Hasty, that's not a word!
838
00:55:20,621 --> 00:55:21,589
Well neither is-
839
00:55:21,689 --> 00:55:22,590
A-bubble...
840
00:55:22,690 --> 00:55:23,456
A-wubble...
841
00:55:23,558 --> 00:55:24,324
A-bubble-wubble...
842
00:55:24,424 --> 00:55:25,425
Join in!
843
00:55:25,526 --> 00:55:26,426
A-bubble...
844
00:55:26,527 --> 00:55:27,261
A-wubble...
845
00:55:27,360 --> 00:55:28,162
A-bubble-wubble...
846
00:55:28,262 --> 00:55:29,263
Jacob!
847
00:55:29,362 --> 00:55:30,932
So grab a rope and join us
848
00:55:31,032 --> 00:55:32,399
in the Happy Forest
849
00:55:32,499 --> 00:55:33,466
Where you can hang
850
00:55:33,568 --> 00:55:34,802
NICHOLAS: Come here.
Where you can hang
851
00:55:34,902 --> 00:55:35,970
yourself.
852
00:55:36,070 --> 00:55:36,838
Jacob!
853
00:55:36,938 --> 00:55:37,538
(window smashes in)
Jacob!
854
00:55:37,638 --> 00:55:38,405
(window smashes in)
855
00:55:38,806 --> 00:55:39,807
(shattered glass falls)
856
00:55:42,944 --> 00:55:43,945
(demonic breathing)
857
00:55:47,248 --> 00:55:48,481
(gutteral demonic squelching)
858
00:55:50,151 --> 00:55:51,418
(bones cracking)
859
00:55:53,221 --> 00:55:54,689
(The Fetch sloshes
toward Nicholas)
860
00:55:56,224 --> 00:55:58,025
(The Fetch laughs demonically)
861
00:55:58,759 --> 00:56:01,796
No!!
862
00:56:03,463 --> 00:56:05,933
Let it out...
863
00:56:07,168 --> 00:56:08,936
(breeze floats in)
864
00:56:13,307 --> 00:56:15,042
(birds chirp)
865
00:56:20,514 --> 00:56:22,583
SHELBY:
All right.
866
00:56:22,683 --> 00:56:24,151
Whoops!
867
00:56:28,421 --> 00:56:30,358
Grandma.
868
00:56:30,490 --> 00:56:32,727
Who's that?
869
00:56:34,195 --> 00:56:35,563
Nicholas!
870
00:56:39,533 --> 00:56:40,835
Oh,
871
00:56:40,935 --> 00:56:43,004
Nicholas.
872
00:56:50,778 --> 00:56:52,079
Hmph.
873
00:56:53,446 --> 00:56:55,516
CHARLIE:
His grandma used to
read him this?
874
00:56:55,616 --> 00:56:57,852
I am not a fan of grandma.
875
00:56:57,952 --> 00:57:00,087
Look at page 54.
876
00:57:03,858 --> 00:57:06,560
BEAUMONT:
You should have seen how
he reacted to it.
877
00:57:09,063 --> 00:57:10,932
Now the lore is,
878
00:57:11,032 --> 00:57:12,867
and I can't believe I'm
really saying it,
879
00:57:12,967 --> 00:57:15,403
but the sight of your Fetch-
880
00:57:15,502 --> 00:57:17,071
Evil twin.
881
00:57:17,838 --> 00:57:19,573
The sight of your Fetch
882
00:57:19,674 --> 00:57:21,175
is an omen.
883
00:57:22,810 --> 00:57:23,844
For what?
884
00:57:24,412 --> 00:57:25,680
Coming death.
885
00:57:26,747 --> 00:57:28,182
(page tears)
886
00:57:28,716 --> 00:57:30,284
BEAUMONT:
This passage says
887
00:57:30,384 --> 00:57:33,587
"When death is nigh
upon its ketch...
888
00:57:33,688 --> 00:57:37,391
a fellow soon shall
see his Fetch."
889
00:57:38,326 --> 00:57:40,828
Look, I know this sounds
ridiculous, okay?
890
00:57:40,928 --> 00:57:42,096
But...
891
00:57:42,396 --> 00:57:44,598
I talked to Nicholas's neighbor,
892
00:57:44,699 --> 00:57:47,234
and she said that when
Nicholas was ten,
893
00:57:47,335 --> 00:57:50,171
he ran to her house
when grandma
had a heart attack.
894
00:57:50,271 --> 00:57:53,307
And he said "not grandma...
895
00:57:54,175 --> 00:57:55,609
"Fetch."
896
00:57:56,677 --> 00:57:58,446
CHARLIE:
But it's not real.
897
00:57:58,546 --> 00:57:59,647
It's just a story.
898
00:57:59,747 --> 00:58:01,481
BEAUMONT:
Yes, but these stories,
899
00:58:01,582 --> 00:58:03,351
these myths;
900
00:58:03,451 --> 00:58:06,087
The grim reaper, the
angel of death,
901
00:58:06,187 --> 00:58:08,823
the Fetch, whatever you
want to call it.
902
00:58:08,923 --> 00:58:11,459
Nick, read this story
as a child.
903
00:58:11,625 --> 00:58:13,694
Young enough to burn
it into his mind,
904
00:58:13,794 --> 00:58:15,329
into his subconscious.
905
00:58:15,429 --> 00:58:19,300
To him, death is connected
to the Fetch.
906
00:58:19,467 --> 00:58:21,002
(the Fetch laughs)
907
00:58:21,235 --> 00:58:23,504
BEAUMONT:
And after grandma's violent
heart attack
908
00:58:24,105 --> 00:58:26,607
I believe he was so terrified,
909
00:58:26,707 --> 00:58:29,143
his mind manifested the Fetch.
910
00:58:29,243 --> 00:58:31,012
GRANDMA:
Nick! Open the door, please.
911
00:58:31,112 --> 00:58:32,213
I need help!
912
00:58:32,313 --> 00:58:34,115
I need he-hahaha!!
913
00:58:34,215 --> 00:58:36,984
BEAUMONT:
And Jacob's accident
opened an old wound
914
00:58:37,084 --> 00:58:38,452
he forgot he had.
915
00:58:38,552 --> 00:58:40,521
His guilt triggered
a trauma response
916
00:58:40,621 --> 00:58:42,356
that tore his mind apart.
917
00:58:44,091 --> 00:58:46,160
Hell it could've brought
back the Fetch.
918
00:58:46,293 --> 00:58:47,862
Hahahahahaha!
919
00:58:47,962 --> 00:58:49,163
YOUNG NICK:
Grandma stop!!
920
00:58:49,263 --> 00:58:51,866
NICHOLAS:
Get out of my head!!
921
00:58:57,271 --> 00:58:58,873
BEAUMONT:
Disassociation.
922
00:58:58,973 --> 00:59:01,575
Hallucinations. Self-harm.
923
00:59:01,675 --> 00:59:04,045
It's textbook schizophrenia.
924
00:59:05,679 --> 00:59:08,716
It may just be a story to us,
925
00:59:08,916 --> 00:59:11,018
but it could feel real to him,
926
00:59:11,118 --> 00:59:14,121
whether he realizes it or not.
927
00:59:14,221 --> 00:59:17,224
This may seem frightening
or hopeless.
928
00:59:17,425 --> 00:59:18,592
It's not.
929
00:59:18,692 --> 00:59:21,729
This is good news, Charlie.
930
00:59:21,862 --> 00:59:23,798
How was this good news?
931
00:59:25,199 --> 00:59:27,234
BEAUMONT:
We're still trying to
understand this,
932
00:59:27,334 --> 00:59:28,669
but we're in the
right direction.
933
00:59:28,769 --> 00:59:31,405
This is a key. This
is a way in.
934
00:59:31,506 --> 00:59:32,740
I think...
935
00:59:32,840 --> 00:59:34,842
if we can get ahead
of this thing,
936
00:59:34,942 --> 00:59:37,078
we properly diagnose him.
937
00:59:37,178 --> 00:59:40,214
Then with medication,
time therapy,
938
00:59:40,549 --> 00:59:43,552
we can level him out long term.
939
00:59:43,884 --> 00:59:46,387
We just have to help
him understand
940
00:59:46,487 --> 00:59:47,588
(mirror shatters)
941
00:59:47,688 --> 00:59:50,658
and give him the tools
he needs to fight it.
942
00:59:51,292 --> 00:59:51,892
VOICES:
Nicholas!
943
00:59:51,992 --> 00:59:52,793
VOICES:
Worthless!
944
00:59:52,893 --> 00:59:54,462
BEAUMONT:
It won't be easy.
945
00:59:54,563 --> 00:59:55,963
CHARLIE:
It's all your fault.
946
00:59:56,063 --> 00:59:58,332
BEAUMONT:
But he can beat it.
947
00:59:58,499 --> 01:00:00,535
FETCH:
Hang yourself.
948
01:00:00,634 --> 01:00:03,270
BEAUMONT:
He just has to want it.
949
01:00:03,370 --> 01:00:05,439
To fight for it.
950
01:00:05,540 --> 01:00:08,909
VOICES:
When death is nigh
upon its ketch...
951
01:00:09,009 --> 01:00:11,645
a fellow soon shall
see his Fetch.
952
01:00:11,745 --> 01:00:13,247
Do it!
953
01:00:13,914 --> 01:00:14,782
Nicholas...
954
01:00:14,882 --> 01:00:16,083
You're a coward!
955
01:00:16,183 --> 01:00:19,220
CHARLIE:
I hope you're right.
956
01:00:20,754 --> 01:00:22,857
BEAUMONT:
Me too.
957
01:00:23,257 --> 01:00:25,359
(Nicholas screams)
958
01:00:31,533 --> 01:00:35,936
(eerie droning swells)
959
01:00:56,423 --> 01:00:58,826
(duct tape stretches)
960
01:01:03,063 --> 01:01:05,466
(cell phone rings)
961
01:01:14,543 --> 01:01:15,709
NICHOLAS:
Hey.
962
01:01:15,809 --> 01:01:17,444
Hey.
963
01:01:18,145 --> 01:01:20,948
How's it going over there?
964
01:01:21,048 --> 01:01:23,518
Going great.
965
01:01:24,619 --> 01:01:27,154
Doctor Beaumont said you're
making progress.
966
01:01:28,122 --> 01:01:28,989
Day by day.
967
01:01:29,089 --> 01:01:30,090
You know me.
968
01:01:31,859 --> 01:01:32,760
Good.
969
01:01:35,829 --> 01:01:37,031
Are you all right?
970
01:01:38,933 --> 01:01:40,234
Nothing to worry about.
971
01:01:43,270 --> 01:01:46,307
CHARLIE:
Beaumont said that you guys
have a pizza night coming up.
972
01:01:46,407 --> 01:01:48,409
Yeah, I figured I'd
change up the diet
973
01:01:48,510 --> 01:01:50,811
from ham and cheese sammies.
974
01:01:50,911 --> 01:01:52,213
(Charlie chuckles)
975
01:01:53,515 --> 01:01:55,115
That's good.
976
01:01:57,751 --> 01:01:58,485
NICHOLAS:
Well, hey...
977
01:01:58,587 --> 01:01:59,521
I got to go.
978
01:01:59,621 --> 01:02:01,523
Finish up some work
around the house.
979
01:02:03,757 --> 01:02:04,225
Okay.
980
01:02:04,325 --> 01:02:05,426
Yeah.
981
01:02:05,527 --> 01:02:07,027
It was good talking to you.
982
01:02:08,697 --> 01:02:09,930
Yeah, you too.
983
01:02:10,030 --> 01:02:11,365
(call ends)
984
01:02:22,776 --> 01:02:24,078
(truck honks)
985
01:02:25,980 --> 01:02:28,983
SHELBY:
Hey, Andrew!
986
01:02:32,853 --> 01:02:33,854
BEAUMONT:
Oh...
987
01:02:33,954 --> 01:02:36,223
BEAUMONT:
He's exhausted.
988
01:02:36,323 --> 01:02:37,559
SHELBY:
Well-
989
01:02:41,563 --> 01:02:42,329
(door opens)
990
01:02:42,429 --> 01:02:43,764
NICHOLAS:
Hey, doc!
991
01:02:43,864 --> 01:02:45,700
Good to see you. Come on in.
992
01:02:45,799 --> 01:02:46,701
BEAUMONT:
I hope you're hungry!
993
01:02:46,800 --> 01:02:48,570
I'm starving.
994
01:02:48,670 --> 01:02:51,706
Perfect timing.
995
01:02:53,374 --> 01:02:54,576
(door closes)
996
01:02:54,676 --> 01:02:55,843
NICHOLAS:
Mmmh!
997
01:02:56,544 --> 01:02:57,911
It's really good.
998
01:03:00,981 --> 01:03:02,883
Woah Woah Woah Woah Woah...
999
01:03:02,983 --> 01:03:05,119
BEAUMONT:
Where are these from?
1000
01:03:05,319 --> 01:03:06,353
Weird, right?
1001
01:03:07,888 --> 01:03:08,989
Not sure.
1002
01:03:13,595 --> 01:03:16,263
When's the last time you
spoke to Charlie?
1003
01:03:18,399 --> 01:03:19,433
Not too long ago.
1004
01:03:19,534 --> 01:03:20,769
Why?
1005
01:03:20,868 --> 01:03:22,469
Just curious.
1006
01:03:23,605 --> 01:03:25,105
You know, she's going
through her own
1007
01:03:25,205 --> 01:03:26,106
grief too.
1008
01:03:26,206 --> 01:03:28,208
Hmm.
1009
01:03:28,309 --> 01:03:30,077
If she needs me, she
knows where I am.
1010
01:03:30,177 --> 01:03:31,845
A little bit of unsolicited
1011
01:03:31,945 --> 01:03:33,581
relationship advice:
1012
01:03:33,682 --> 01:03:34,848
Next time you talk to her,
1013
01:03:34,948 --> 01:03:38,952
ask her how she's doing.
And mean it.
1014
01:03:40,789 --> 01:03:41,889
Mmh hmm.
1015
01:03:42,189 --> 01:03:45,225
On another note...
1016
01:03:46,126 --> 01:03:50,397
You remember Ms.Shelby
from across the road?
1017
01:03:51,131 --> 01:03:51,865
Oh...
1018
01:03:51,965 --> 01:03:54,703
God, barely. It's been forever.
1019
01:03:54,803 --> 01:03:58,272
I think I used to climb
her trees as a kid.
1020
01:03:59,373 --> 01:04:00,709
She says she saw you today
1021
01:04:00,809 --> 01:04:03,477
staring out your window.
1022
01:04:03,578 --> 01:04:06,614
Well she's mistaken.
1023
01:04:06,815 --> 01:04:09,617
This doesn't help
if you lie to me.
1024
01:04:11,820 --> 01:04:13,854
I thought we were having
a guy's night.
1025
01:04:13,954 --> 01:04:15,022
What's up with the third degree?
1026
01:04:15,122 --> 01:04:15,724
Right. You're right.
1027
01:04:15,824 --> 01:04:16,490
You're right.
1028
01:04:16,591 --> 01:04:17,324
You're right.
1029
01:04:17,424 --> 01:04:18,793
Let's start with something fun.
1030
01:04:18,892 --> 01:04:20,094
Okay?
1031
01:04:20,461 --> 01:04:23,197
I got some new scripts for you.
1032
01:04:25,332 --> 01:04:26,835
(bag unzips)
1033
01:04:27,602 --> 01:04:28,869
Why do you have that?
1034
01:04:28,969 --> 01:04:31,840
Ah, it's just a little light
reading from the library.
1035
01:04:32,239 --> 01:04:33,541
All right, clozapine...
1036
01:04:33,641 --> 01:04:35,008
It'll level out your moods
1037
01:04:35,109 --> 01:04:37,044
and all that fun
stuff like that.
1038
01:04:37,144 --> 01:04:39,046
Then trazadone...
1039
01:04:39,146 --> 01:04:40,381
That'll help you sleep.
1040
01:04:40,481 --> 01:04:41,915
And judging by your lack of it,
1041
01:04:42,015 --> 01:04:43,852
I think you'll be
out for a week.
1042
01:04:43,951 --> 01:04:45,754
Curious why there's
only two of those.
1043
01:04:45,854 --> 01:04:46,755
Funny.
1044
01:04:46,855 --> 01:04:48,523
All right, once a
day with a meal.
1045
01:04:48,623 --> 01:04:49,557
Okay?
1046
01:04:49,657 --> 01:04:51,091
Let's start right now.
1047
01:04:51,191 --> 01:04:52,761
Should I be taking
that with beer?
1048
01:04:52,861 --> 01:04:55,896
Nonalcoholic.
1049
01:05:05,472 --> 01:05:07,642
Done and done.
1050
01:05:08,543 --> 01:05:10,277
I said one sleeping pill.
1051
01:05:10,377 --> 01:05:12,012
Well, I'll sleep in.
1052
01:05:12,112 --> 01:05:14,047
Get off my ass, doc!
1053
01:05:17,519 --> 01:05:20,555
You know, I think I'm really
making strides here.
1054
01:05:20,655 --> 01:05:22,923
Yeah, I feel much better.
1055
01:05:23,023 --> 01:05:24,893
Like new, basically.
1056
01:05:31,231 --> 01:05:33,167
What, you got somewhere to be?
1057
01:05:33,400 --> 01:05:36,003
(watch winds)
1058
01:05:37,938 --> 01:05:41,543
BEAUMONT:
Let's try something different.
1059
01:05:41,709 --> 01:05:44,712
Focus on the sound.
1060
01:05:44,813 --> 01:05:46,781
(Grandma's voice echoes
in the distance)
1061
01:05:46,881 --> 01:05:49,918
And close your eyes.
1062
01:05:50,518 --> 01:05:52,587
(thunder claps)
1063
01:05:53,655 --> 01:05:55,690
(rain patters the windows)
1064
01:05:55,924 --> 01:05:58,927
Breathe.
1065
01:05:59,561 --> 01:06:02,564
You have control.
1066
01:06:03,731 --> 01:06:05,466
YOUNG NICK:
Grandma, please.
1067
01:06:05,567 --> 01:06:06,935
GRANDMA:
Nicky!
1068
01:06:07,034 --> 01:06:10,070
Open the fucking door!
1069
01:06:11,673 --> 01:06:12,973
Look!!!
1070
01:06:13,073 --> 01:06:14,274
See, Nicky!
1071
01:06:14,374 --> 01:06:16,343
I want you to see!
1072
01:06:16,443 --> 01:06:18,111
Look!!!
1073
01:06:18,212 --> 01:06:20,180
Open your eyes!
1074
01:06:20,280 --> 01:06:21,982
Grandma, please stop!
1075
01:06:22,082 --> 01:06:24,017
LOOK!!!!
1076
01:06:24,451 --> 01:06:26,688
BEAUMONT:
What do you see?
1077
01:06:26,788 --> 01:06:30,123
Just a little peek for Grandma?
1078
01:06:30,959 --> 01:06:32,727
Aaahhh!!!
1079
01:06:33,026 --> 01:06:34,729
Hahahahahaha!!!
1080
01:06:34,929 --> 01:06:36,430
BEAUMONT:
Talk to me, Nick.
1081
01:06:36,531 --> 01:06:38,499
What do you see?
1082
01:06:38,700 --> 01:06:39,701
(Grandma coughs)
1083
01:06:39,801 --> 01:06:41,703
NICHOLAS:
It's my Grandma.
1084
01:06:41,803 --> 01:06:44,338
The night she died.
1085
01:06:44,438 --> 01:06:45,773
BEAUMONT:
What else?
1086
01:06:46,306 --> 01:06:48,342
NICHOLAS:
I get away, and I run
1087
01:06:48,442 --> 01:06:51,378
Run to Ms. Shelby's house.
1088
01:06:51,579 --> 01:06:53,113
I bang on the door.
1089
01:06:53,213 --> 01:06:54,816
YOUNG NICK:
Help me!!!
1090
01:06:55,550 --> 01:06:57,284
BEAUMONT:
And then what?
1091
01:06:57,384 --> 01:06:58,385
NICHOLAS:
Jacob.
1092
01:06:58,485 --> 01:06:59,286
I need to find Jacob.
1093
01:06:59,386 --> 01:07:00,889
FETCH:
Shut it up!
1094
01:07:00,989 --> 01:07:01,890
Aww!
1095
01:07:01,990 --> 01:07:04,157
GRANDMA:
Just a peek, Nicky!
1096
01:07:04,258 --> 01:07:05,894
BEAUMONT:
Don't give in Nicholas!
1097
01:07:05,994 --> 01:07:06,961
You are in-
1098
01:07:07,060 --> 01:07:08,963
Blah, blah, blah, blah,
blah, blah, blah!
1099
01:07:09,062 --> 01:07:09,764
BEAUMONT:
Say it!
1100
01:07:09,864 --> 01:07:11,331
Tell me you have control!
1101
01:07:11,431 --> 01:07:13,568
FETCH:
Daddy, help me, please.
1102
01:07:13,668 --> 01:07:15,168
JACOB:
Daddy!
1103
01:07:15,269 --> 01:07:17,505
BEAUMONT:
Nick! Are you in control?
1104
01:07:18,006 --> 01:07:19,007
(flesh rips)
1105
01:07:19,139 --> 01:07:20,307
BEAUMONT:
Nick!
1106
01:07:20,775 --> 01:07:22,209
Stay away from me!
1107
01:07:22,309 --> 01:07:23,578
BEAUMONT:
Come on, Nick!
1108
01:07:23,678 --> 01:07:25,045
Don't jump!
1109
01:07:25,145 --> 01:07:26,014
Hahahahahaha!!!
1110
01:07:26,113 --> 01:07:27,481
BEAUMONT:
Fight it!
1111
01:07:28,448 --> 01:07:29,651
BEAUMONT:
All right, come back in-
1112
01:07:29,751 --> 01:07:31,886
FETCH:
Three. Two.
1113
01:07:31,986 --> 01:07:33,387
BEAUMONT:
One.
1114
01:07:34,154 --> 01:07:35,023
(Nicholas screams)
1115
01:07:35,122 --> 01:07:37,157
No no no no no no.
1116
01:07:37,257 --> 01:07:37,692
It's okay.
1117
01:07:37,792 --> 01:07:39,393
It's my son!
1118
01:07:39,594 --> 01:07:40,260
I...
1119
01:07:40,360 --> 01:07:42,530
I killed my boy.
1120
01:07:42,630 --> 01:07:44,498
No no no no.
1121
01:07:44,599 --> 01:07:46,099
Breathe, all right?
1122
01:07:46,199 --> 01:07:49,069
I can't see his face.
1123
01:07:49,336 --> 01:07:51,873
I can't remember my sons face.
1124
01:07:51,973 --> 01:07:52,874
It's okay.
1125
01:07:52,974 --> 01:07:55,710
It's okay.
1126
01:07:59,446 --> 01:08:01,049
Ch-
1127
01:08:02,050 --> 01:08:03,216
Charlie hates-
1128
01:08:03,317 --> 01:08:06,353
It's okay.
1129
01:08:06,521 --> 01:08:08,723
Charlie.
1130
01:08:09,958 --> 01:08:11,859
She-
1131
01:08:13,360 --> 01:08:16,396
she hates me.
1132
01:08:17,632 --> 01:08:20,668
She hates-
1133
01:08:21,903 --> 01:08:23,370
BEAUMONT:
Okay, easy now.
1134
01:08:23,470 --> 01:08:24,939
All right, straight back.
1135
01:08:25,039 --> 01:08:27,709
Yeah, good man.
1136
01:08:35,917 --> 01:08:37,117
Oh no.
1137
01:08:37,217 --> 01:08:40,120
Jesus Christ.
1138
01:08:43,490 --> 01:08:45,827
Oh, Nicholas.
1139
01:08:45,927 --> 01:08:48,963
Charlie.
1140
01:08:50,330 --> 01:08:53,367
I'm out at the farm
with Nicholas.
1141
01:08:53,901 --> 01:08:56,470
He's on some serious
sleeping pills.
1142
01:08:56,571 --> 01:08:58,673
I think he's probably going to-
1143
01:08:58,773 --> 01:09:01,809
sleep the day away tomorrow,
but listen.
1144
01:09:02,076 --> 01:09:03,477
Look, I was right,
1145
01:09:03,578 --> 01:09:05,613
and I was wrong about
this whole thing.
1146
01:09:05,713 --> 01:09:09,817
It is way worse than
I thought it is.
1147
01:09:10,417 --> 01:09:13,121
I-I'm staying the night
to keep an eye on him.
1148
01:09:13,220 --> 01:09:15,990
But you need to come and see him
1149
01:09:16,090 --> 01:09:18,726
tomorrow.
1150
01:09:54,461 --> 01:09:56,531
ELIZA:
Dad.
1151
01:10:04,972 --> 01:10:07,041
(quiet footsteps)
1152
01:10:38,139 --> 01:10:41,175
CHARLIE:
Nick?
1153
01:10:43,044 --> 01:10:47,181
(soft dramatic music eases in)
1154
01:10:51,886 --> 01:10:54,922
Nick, are you here?
1155
01:11:33,393 --> 01:11:34,562
NICHOLAS:
Charlie?
1156
01:11:34,662 --> 01:11:36,264
(Charlie sighs)
1157
01:11:36,363 --> 01:11:37,665
Shit.
1158
01:11:37,765 --> 01:11:39,233
Hey.
1159
01:11:42,870 --> 01:11:45,273
You look great.
1160
01:11:49,744 --> 01:11:51,411
So...
1161
01:11:51,746 --> 01:11:53,648
why did you come out?
1162
01:11:54,414 --> 01:11:56,818
Doctor's orders.
1163
01:11:58,451 --> 01:12:00,320
Andrew slept over last night?
1164
01:12:00,420 --> 01:12:02,123
He did?
1165
01:12:02,957 --> 01:12:05,358
I had no idea.
1166
01:12:05,458 --> 01:12:08,930
I was conked out. Yesterday's
a blur.
1167
01:12:09,362 --> 01:12:11,165
Is there something
I should know?
1168
01:12:14,101 --> 01:12:15,069
No.
1169
01:12:17,104 --> 01:12:18,471
Day by day, right?
1170
01:12:18,573 --> 01:12:20,641
Nicholas, I thought this healed.
1171
01:12:20,842 --> 01:12:21,609
Look at that-
1172
01:12:21,709 --> 01:12:22,409
It's fine.
1173
01:12:22,510 --> 01:12:23,811
What the hell is happening?
1174
01:12:23,911 --> 01:12:25,980
Honestly, I don't know.
1175
01:12:26,080 --> 01:12:27,782
This is not fine.
1176
01:12:27,882 --> 01:12:28,649
Nicholas, this is-
1177
01:12:28,749 --> 01:12:30,151
Charlie, chill.
1178
01:12:30,785 --> 01:12:33,353
It's probably stress
induced, or-
1179
01:12:33,754 --> 01:12:35,256
a side-effect of the meds.
1180
01:12:38,491 --> 01:12:41,461
I think we need to find
another place for you.
1181
01:12:41,596 --> 01:12:44,464
I think I made a brash
decision and-
1182
01:12:44,665 --> 01:12:45,465
I'm sorry.
1183
01:12:45,566 --> 01:12:46,300
Hey!
1184
01:12:46,399 --> 01:12:47,335
We've got to get these
1185
01:12:47,434 --> 01:12:48,501
bruises checked out!
1186
01:12:48,603 --> 01:12:50,805
I can take a few days off
of work. I just, I-
1187
01:12:50,905 --> 01:12:52,206
Charlie, stop.
1188
01:12:54,575 --> 01:12:55,676
Look at me.
1189
01:13:00,081 --> 01:13:01,849
What's on your mind?
1190
01:13:05,152 --> 01:13:07,521
I've just never felt so alone.
1191
01:13:09,023 --> 01:13:11,192
I know how you feel.
1192
01:13:12,492 --> 01:13:13,261
I know.
1193
01:13:13,361 --> 01:13:14,061
I'm sorry.
1194
01:13:14,161 --> 01:13:15,529
No.
1195
01:13:16,197 --> 01:13:17,598
I am.
1196
01:13:19,033 --> 01:13:20,968
For everything.
1197
01:13:23,503 --> 01:13:25,472
I want to do whatever makes
your life easier.
1198
01:13:26,107 --> 01:13:28,042
That's what would
make me happiest.
1199
01:13:29,310 --> 01:13:30,945
You want me to go get
lost in Bermuda?
1200
01:13:31,045 --> 01:13:32,146
I can do that.
1201
01:13:33,114 --> 01:13:34,215
Oh, no.
1202
01:13:34,315 --> 01:13:35,249
I just...
1203
01:13:36,851 --> 01:13:39,220
I just miss him so much.
1204
01:13:46,127 --> 01:13:47,061
(jolt)
1205
01:13:47,194 --> 01:13:49,530
(voices creep in)
1206
01:13:49,797 --> 01:13:52,700
CHARLIE:
You killed our boy.
1207
01:13:54,568 --> 01:13:57,138
I know I did.
1208
01:13:57,238 --> 01:14:00,274
I'm so sorry.
1209
01:14:04,845 --> 01:14:07,882
You did what?
1210
01:14:08,983 --> 01:14:11,285
(voices fade)
1211
01:14:15,056 --> 01:14:17,925
Hey, if my memory serves
me correctly,
1212
01:14:18,025 --> 01:14:19,160
There's a dive downtown
1213
01:14:19,260 --> 01:14:22,296
that has average beer
and juicy burgers.
1214
01:14:23,230 --> 01:14:25,333
Cherub Rock.
1215
01:14:25,433 --> 01:14:28,468
You hungry?
1216
01:14:29,937 --> 01:14:32,974
Yeah, that sounds good.
1217
01:14:35,042 --> 01:14:36,143
I'll hop in the shower
real quick,
1218
01:14:36,243 --> 01:14:39,280
then we can go.
1219
01:15:04,772 --> 01:15:06,607
CHARLIE:
You killed our boy.
1220
01:15:06,807 --> 01:15:08,676
CHARLIE:
You killed our boy!
1221
01:15:09,143 --> 01:15:10,778
(bones crack)
1222
01:15:10,878 --> 01:15:12,380
FETCH:
Charlie hates you.
1223
01:15:12,480 --> 01:15:16,017
She left you here to rot!
1224
01:15:18,886 --> 01:15:19,787
It's okay.
1225
01:15:19,887 --> 01:15:21,856
You're okay. You're okay.
1226
01:15:21,956 --> 01:15:22,656
You're okay.
1227
01:15:22,757 --> 01:15:23,391
You're okay.
1228
01:15:23,491 --> 01:15:24,358
You're okay.
1229
01:15:27,561 --> 01:15:28,829
SHELBY:
Hey, there.
1230
01:15:28,929 --> 01:15:30,131
Hi.
1231
01:15:30,264 --> 01:15:31,832
Can I help you?
1232
01:15:32,299 --> 01:15:34,335
Oh, I'm just checking in.
1233
01:15:34,435 --> 01:15:37,805
I'm Shelby, and this here
is Bucky, my grandson.
1234
01:15:37,938 --> 01:15:39,940
Doctor Beaumont told
me about you.
1235
01:15:40,141 --> 01:15:43,010
All good things, I'm sure!
1236
01:15:43,177 --> 01:15:45,179
And you are?
1237
01:15:45,279 --> 01:15:48,883
I'm Charlie. I'm Nicholas' wife.
1238
01:15:49,083 --> 01:15:51,052
How's he coming along?
1239
01:15:52,119 --> 01:15:53,687
Yeah, he's coming along.
1240
01:15:53,788 --> 01:15:55,389
Yeah.
1241
01:15:55,489 --> 01:15:58,926
SHELBY:
Would you mind stepping outside
for just a second?
1242
01:15:59,293 --> 01:16:00,461
CHARLIE:
Yeah.
1243
01:16:00,661 --> 01:16:03,330
You know, this might not
be my place, but-
1244
01:16:06,934 --> 01:16:09,503
(brooding music builds)
1245
01:16:14,675 --> 01:16:16,377
SHELBY:
...house, and I was looking
over in that window.
1246
01:16:16,477 --> 01:16:17,778
I just couldn't-
1247
01:16:17,878 --> 01:16:19,580
couldn't figure out why
he couldn't see me.
1248
01:16:19,680 --> 01:16:20,381
You know, cause I was stand-
1249
01:16:20,481 --> 01:16:21,715
NICHOLAS:
Hey, Charlie!
1250
01:16:21,816 --> 01:16:22,616
Hey!
1251
01:16:22,716 --> 01:16:24,051
NICHOLAS:
Oh,
1252
01:16:25,052 --> 01:16:26,587
Hey Ms. Shelby!
1253
01:16:26,687 --> 01:16:27,455
It's been a long time.
1254
01:16:27,556 --> 01:16:28,422
I know!
1255
01:16:28,523 --> 01:16:29,423
I was just getting acquainted
1256
01:16:29,524 --> 01:16:30,724
with your lovely wife.
1257
01:16:30,825 --> 01:16:32,960
Yeah! Well, I got to
steal her from you.
1258
01:16:33,060 --> 01:16:34,095
We're headed out on the town.
1259
01:16:34,195 --> 01:16:36,130
Oh, please don't
let me keep you.
1260
01:16:36,230 --> 01:16:37,731
We should catch up sometime!
1261
01:16:37,832 --> 01:16:38,899
I'd call it a date,
1262
01:16:38,999 --> 01:16:40,434
but I'm already married.
1263
01:16:40,535 --> 01:16:41,902
Ha!
1264
01:16:42,002 --> 01:16:43,871
(child playing in the distance)
1265
01:16:44,506 --> 01:16:47,074
(ominous music fades in)
1266
01:16:47,808 --> 01:16:49,844
Jacob?
1267
01:16:51,580 --> 01:16:52,880
CHARLIE:
Nick?
1268
01:16:52,980 --> 01:16:53,981
Nick, what are you doing?
1269
01:16:54,081 --> 01:16:54,748
That's my grandson.
1270
01:16:54,849 --> 01:16:56,383
Say hi. Bucky.
1271
01:16:56,884 --> 01:16:58,752
Hey buddy!
1272
01:16:59,687 --> 01:17:00,754
Grandma!
1273
01:17:00,855 --> 01:17:01,689
Hey, I'm sorry!
1274
01:17:01,789 --> 01:17:02,456
SHELBY:
Nicholas, what's wrong?
1275
01:17:02,557 --> 01:17:03,457
I'm so sorry!
1276
01:17:03,558 --> 01:17:05,759
Hey, let's get you inside!
1277
01:17:05,860 --> 01:17:07,529
I got you.
1278
01:17:07,661 --> 01:17:08,295
Hey!
1279
01:17:08,395 --> 01:17:08,929
Wait a minute.
1280
01:17:09,029 --> 01:17:10,532
Nick. Nick! Nick!!
1281
01:17:10,898 --> 01:17:11,799
Charlie, we've got him ba-
1282
01:17:11,899 --> 01:17:12,900
(smack)
1283
01:17:13,000 --> 01:17:14,603
Come on, come on.
1284
01:17:15,369 --> 01:17:16,103
I'm so sorry.
1285
01:17:16,203 --> 01:17:17,606
Ms. Shelby, I'm sorry!
1286
01:17:17,705 --> 01:17:18,739
I'm sorry.
1287
01:17:18,873 --> 01:17:20,841
Your mom's gonna pick
you up soon, okay?
1288
01:17:22,544 --> 01:17:25,246
CHARLIE:
I'm not trying to
1289
01:17:25,346 --> 01:17:28,682
blame you, or...
1290
01:17:28,782 --> 01:17:31,919
say that you did
anything wrong.
1291
01:17:34,054 --> 01:17:34,788
What-
1292
01:17:34,889 --> 01:17:36,657
What's going on with this book?
1293
01:17:38,560 --> 01:17:39,960
Andrew says that-
1294
01:17:40,928 --> 01:17:43,264
you're seeing some
sort of a monster?
1295
01:17:44,798 --> 01:17:46,867
Or, a fetch?
1296
01:17:46,967 --> 01:17:47,768
What?
1297
01:17:50,639 --> 01:17:52,806
He's worried that
1298
01:17:52,907 --> 01:17:55,342
you might be having
hallucinations.
1299
01:17:55,442 --> 01:17:57,344
Dangerous hallucinations.
1300
01:17:57,444 --> 01:17:58,779
Oh.
1301
01:17:59,246 --> 01:18:00,814
So I guess you're
exchanging notes
1302
01:18:00,915 --> 01:18:03,951
about what you think
is happening to me.
1303
01:18:04,318 --> 01:18:07,188
I'm your wife.
1304
01:18:07,288 --> 01:18:08,155
I only want to help you-
1305
01:18:08,255 --> 01:18:09,723
No.
1306
01:18:09,823 --> 01:18:12,293
You're trying to lock me away.
1307
01:18:12,726 --> 01:18:14,395
You're trying to take me
1308
01:18:14,495 --> 01:18:17,532
from my son.
1309
01:18:17,898 --> 01:18:21,001
(ominous music builds)
1310
01:18:23,270 --> 01:18:26,307
I trusted you.
1311
01:18:30,477 --> 01:18:31,779
(bones crack)
1312
01:18:34,281 --> 01:18:35,349
Nicholas?
1313
01:18:35,449 --> 01:18:37,418
FETCH:
When death is nigh
upon its ketch
1314
01:18:37,519 --> 01:18:41,288
a fellow soon shall
see his Fetch.
1315
01:18:41,422 --> 01:18:42,557
Do it!
1316
01:18:42,657 --> 01:18:43,924
Hang yourself.
NICHOLAS:
It's all your fault.
1317
01:18:44,024 --> 01:18:44,858
Get her out of here.
1318
01:18:44,959 --> 01:18:46,160
She hates you.
1319
01:18:46,260 --> 01:18:47,596
She hates you.
NICHOLAS:
She just
left you here.
1320
01:18:47,696 --> 01:18:48,395
She never loved you.
NICHOLAS:
She just
left you here.
1321
01:18:48,495 --> 01:18:49,430
Die!
1322
01:18:49,797 --> 01:18:52,466
NICHOLAS:
Let me out.
1323
01:18:52,766 --> 01:18:56,503
Let me out.
1324
01:18:58,005 --> 01:18:59,373
(Grandma laughs)
1325
01:19:00,441 --> 01:19:01,676
(mirror smashes)
1326
01:19:01,775 --> 01:19:03,043
(bones crack)
1327
01:19:03,777 --> 01:19:05,746
Get out of here!
1328
01:19:05,846 --> 01:19:07,716
Nicholas!
1329
01:19:08,983 --> 01:19:12,920
God damn it, Charlie! Go!
1330
01:19:15,489 --> 01:19:17,157
(bones continue stretching
and cracking)
1331
01:19:18,192 --> 01:19:19,860
(front door shuts)
1332
01:19:25,032 --> 01:19:26,900
Charlie!
1333
01:19:27,034 --> 01:19:29,336
(car drives away)
1334
01:19:37,512 --> 01:19:40,548
I'm sorry.
1335
01:19:43,017 --> 01:19:44,918
(eerie music builds)
1336
01:19:51,859 --> 01:19:54,895
I forgot to ask how you are.
1337
01:19:55,563 --> 01:19:56,397
VOICES:
Nicholas.
1338
01:19:56,497 --> 01:19:57,197
She just left.
1339
01:19:57,298 --> 01:19:59,768
She left you here to rot.
1340
01:19:59,867 --> 01:20:01,135
She left you here to die.
1341
01:20:01,235 --> 01:20:02,436
Charlie hates you.
1342
01:20:02,537 --> 01:20:03,437
CHARLIE:
I hate you.
1343
01:20:03,605 --> 01:20:05,139
BEAUMONT:
You should be dead instead.
1344
01:20:05,239 --> 01:20:07,074
CHARLIE:
You're a terrible father.
1345
01:20:07,174 --> 01:20:08,309
NICHOLAS:
Because of you.
1346
01:20:08,409 --> 01:20:11,078
CHARLIE:
I wish you died instead.
1347
01:20:11,178 --> 01:20:12,980
BEAUMONT:
The world doesn't need you.
1348
01:20:13,080 --> 01:20:14,815
CHARLIE:
It's all your fault.
1349
01:20:14,915 --> 01:20:17,951
FETCH:
Murderer!
1350
01:20:21,455 --> 01:20:22,456
(front door opens)
1351
01:20:22,557 --> 01:20:23,924
FETCH:
Nicky!
1352
01:20:24,024 --> 01:20:26,093
Where's that fucking ring?
1353
01:20:26,528 --> 01:20:28,530
FETCH:
You let him fall.
1354
01:20:28,630 --> 01:20:30,264
Kill yourself.
1355
01:20:30,364 --> 01:20:31,965
Think. Think!
1356
01:20:32,066 --> 01:20:33,768
(panicked breathing)
1357
01:20:33,867 --> 01:20:36,604
She left you here to rot.
1358
01:20:37,271 --> 01:20:37,971
Where is it?
1359
01:20:38,072 --> 01:20:39,106
Nicholas!
1360
01:20:39,206 --> 01:20:42,209
GRANDMA:
What are you waiting for?
1361
01:20:42,577 --> 01:20:45,312
ALL VOICES:
When death is nigh
upon its ketch...
1362
01:20:45,412 --> 01:20:50,552
a fellow soon shall
see his Fetch!
1363
01:20:50,951 --> 01:20:53,253
Do you see the rope
on the tree?
1364
01:20:53,487 --> 01:20:54,888
Around the branch?
1365
01:20:54,988 --> 01:20:58,526
Jacob is waiting
for you, Nicky!
1366
01:20:58,626 --> 01:20:59,627
Do it!
1367
01:20:59,728 --> 01:21:00,394
Do it!!
1368
01:21:00,494 --> 01:21:03,130
Do it!!!
1369
01:21:03,230 --> 01:21:07,334
You killed Charlie's baby.
1370
01:21:07,434 --> 01:21:10,504
You let him fall.
1371
01:21:10,638 --> 01:21:12,172
(wincing in pain)
1372
01:21:12,574 --> 01:21:14,108
(bones crack and stretch)
1373
01:21:14,241 --> 01:21:15,777
Aah!!
1374
01:21:16,811 --> 01:21:18,345
(flesh tears)
1375
01:21:21,583 --> 01:21:22,751
Come on, come on...
1376
01:21:22,851 --> 01:21:24,819
You got this, come on.
1377
01:21:26,153 --> 01:21:27,221
Fuck!
1378
01:21:27,321 --> 01:21:27,921
All right!
1379
01:21:28,021 --> 01:21:29,524
Pick up, pick up.
1380
01:21:29,624 --> 01:21:30,924
BEAUMONT:
Charlie? What is it?
1381
01:21:31,024 --> 01:21:32,359
It's really bad!
1382
01:21:32,459 --> 01:21:33,927
Are you okay?
1383
01:21:34,027 --> 01:21:35,496
I don't know what to do.
1384
01:21:35,597 --> 01:21:36,363
Okay, okay.
1385
01:21:36,463 --> 01:21:37,364
Wait right there.
1386
01:21:37,464 --> 01:21:39,768
All right. Do not
go in without me.
1387
01:21:39,868 --> 01:21:40,602
I'm on the way.
1388
01:21:40,702 --> 01:21:41,502
Okay.
1389
01:21:41,603 --> 01:21:42,970
(call ends)
1390
01:21:43,671 --> 01:21:45,840
(tense dramatic music rises)
1391
01:22:02,289 --> 01:22:04,425
(car speeds in)
1392
01:22:07,394 --> 01:22:09,564
BEAUMONT:
Hey!
1393
01:22:12,567 --> 01:22:13,434
Oh shit.
1394
01:22:13,535 --> 01:22:16,571
All right, we got
to get in there.
1395
01:22:18,071 --> 01:22:20,240
(door unlocks)
1396
01:22:25,145 --> 01:22:27,281
(light switch flips)
1397
01:22:29,918 --> 01:22:31,853
Nicholas!
1398
01:22:32,419 --> 01:22:34,421
BEAUMONT:
Oh no.
1399
01:22:39,861 --> 01:22:41,395
(draw opens)
1400
01:22:44,666 --> 01:22:46,200
(flashlight clicks on)
1401
01:22:47,936 --> 01:22:50,872
(eerie music builds)
1402
01:22:51,271 --> 01:22:53,808
(paint dripping)
1403
01:22:57,110 --> 01:23:00,147
BEAUMONT:
Oh my God.
1404
01:23:43,323 --> 01:23:45,927
Charlie.
1405
01:23:51,566 --> 01:23:52,667
Nick?
1406
01:24:00,407 --> 01:24:02,710
Woah, woah.
1407
01:24:08,650 --> 01:24:10,985
(breeze whistles in)
1408
01:24:19,527 --> 01:24:20,193
Honey.
1409
01:24:20,294 --> 01:24:21,194
Nicholas.
1410
01:24:21,295 --> 01:24:23,698
NICHOLAS:
It's time.
1411
01:24:24,298 --> 01:24:27,334
He's here.
1412
01:24:28,201 --> 01:24:28,803
Nicholas-
1413
01:24:28,903 --> 01:24:31,371
Not one step closer!
1414
01:24:32,272 --> 01:24:33,273
Nicholas,
1415
01:24:33,373 --> 01:24:36,010
Whatever you think you're
seeing right now
1416
01:24:36,143 --> 01:24:38,546
it is not real.
1417
01:24:38,880 --> 01:24:40,414
I'm ready.
1418
01:24:41,281 --> 01:24:42,850
He's here to help me.
1419
01:24:42,951 --> 01:24:44,384
I don't want you to
do this, Nick.
1420
01:24:44,484 --> 01:24:46,219
FETCH:
You're a liar, Charlotte.
1421
01:24:46,320 --> 01:24:49,089
Nicholas, I know you're
in there, okay?
1422
01:24:49,189 --> 01:24:51,926
This is in your mind.
It is not real.
1423
01:24:52,026 --> 01:24:53,695
You are real!
1424
01:24:53,795 --> 01:24:54,696
You-
1425
01:24:55,797 --> 01:24:56,831
(Fetch growls)
1426
01:25:05,172 --> 01:25:06,841
(struggling breaths)
1427
01:25:11,345 --> 01:25:12,446
You can hurt me.
1428
01:25:12,547 --> 01:25:14,381
You're not real.
1429
01:25:15,917 --> 01:25:16,517
Aahh!!
1430
01:25:17,217 --> 01:25:19,721
I've got work to do, Charlie!
1431
01:25:21,022 --> 01:25:22,122
(flashlight hits the floor)
1432
01:25:24,391 --> 01:25:25,425
(Fetch growls)
1433
01:25:29,030 --> 01:25:30,497
JACOB/FETCH:
Where were you, mommy?
1434
01:25:30,598 --> 01:25:32,567
Where were you when I fell?
1435
01:25:33,835 --> 01:25:35,302
(Charlie screams)
1436
01:25:35,402 --> 01:25:36,871
(Fetch laughs)
1437
01:25:40,041 --> 01:25:41,009
I'll do it.
1438
01:25:42,577 --> 01:25:44,177
Take me!
1439
01:25:44,277 --> 01:25:46,179
Take me now!
1440
01:25:46,279 --> 01:25:47,815
(Charlie falls)
1441
01:25:56,858 --> 01:25:58,258
Do it!
1442
01:25:58,926 --> 01:26:00,895
(struggling to breathe)
1443
01:26:03,064 --> 01:26:05,767
(haunting music builds)
1444
01:26:08,569 --> 01:26:09,871
Come on!
1445
01:26:09,971 --> 01:26:12,172
Aahhh!!!
1446
01:26:13,975 --> 01:26:16,678
(music fades)
1447
01:26:22,650 --> 01:26:23,483
Nick...
1448
01:26:29,123 --> 01:26:31,324
(Nicholas struggles)
1449
01:26:37,497 --> 01:26:39,266
Nicholas, are you okay?
1450
01:26:40,200 --> 01:26:41,368
Charlie...
1451
01:26:43,638 --> 01:26:44,672
Go.
1452
01:26:44,772 --> 01:26:46,140
Please go.
1453
01:26:47,075 --> 01:26:49,577
Nick, I love you. You
can fight this.
1454
01:26:49,677 --> 01:26:51,846
I don't know how.
1455
01:26:52,080 --> 01:26:53,147
(bones crack)
1456
01:26:55,449 --> 01:26:56,517
(Nicholas trembles)
1457
01:27:02,957 --> 01:27:05,560
Do it, Nick!
1458
01:27:05,660 --> 01:27:06,561
What?
1459
01:27:06,661 --> 01:27:08,062
Well, we'll never know
till it works.
1460
01:27:08,162 --> 01:27:09,030
Or it doesn't.
1461
01:27:09,130 --> 01:27:10,064
What are you doing?
1462
01:27:10,164 --> 01:27:12,667
Get on up you son of a bitch!
1463
01:27:13,634 --> 01:27:14,202
Hell...
1464
01:27:14,301 --> 01:27:15,036
We'll even watch.
1465
01:27:15,136 --> 01:27:16,436
We'll give you a proper sendoff.
1466
01:27:16,537 --> 01:27:18,371
Andrew, what the hell
are you doing?
1467
01:27:18,472 --> 01:27:19,707
Shh!
1468
01:27:20,675 --> 01:27:21,542
(jolt)
1469
01:27:25,146 --> 01:27:27,181
(Nicholas shudders)
1470
01:27:32,620 --> 01:27:35,656
BEAUMONT:
Get on up there, Nick.
1471
01:27:40,293 --> 01:27:42,329
(Charlie whimpers)
1472
01:27:59,312 --> 01:28:01,048
BEAUMONT:
You're in control.
1473
01:28:01,883 --> 01:28:03,084
Andrew!
1474
01:28:03,217 --> 01:28:05,620
It's okay, it's okay.
1475
01:28:07,588 --> 01:28:09,690
Ready when you are, Nicholas.
1476
01:28:15,530 --> 01:28:17,565
(Charlie gasps)
1477
01:28:20,333 --> 01:28:22,369
(voices build)
1478
01:28:24,272 --> 01:28:25,405
(watch winds)
1479
01:28:25,506 --> 01:28:26,908
BEAUMONT:
Just like last time.
1480
01:28:27,008 --> 01:28:28,976
Focus on the sound...
1481
01:28:29,076 --> 01:28:31,746
and close your eyes.
1482
01:28:31,846 --> 01:28:33,446
(thunder claps)
1483
01:28:40,688 --> 01:28:42,557
(crow squawks)
1484
01:28:45,726 --> 01:28:47,862
BEAUMONT:
This is it, Nick.
1485
01:28:47,962 --> 01:28:49,030
Talk to me.
1486
01:28:49,130 --> 01:28:52,166
Where are you?
1487
01:28:53,366 --> 01:28:56,403
NICHOLAS:
The pumpkin patch.
1488
01:28:57,605 --> 01:29:00,641
But everything's gone.
1489
01:29:01,042 --> 01:29:03,343
There's a door.
1490
01:29:06,814 --> 01:29:10,618
FETCH:
Come and play, play the game.
1491
01:29:10,718 --> 01:29:12,687
The game's for you...
1492
01:29:13,486 --> 01:29:14,822
And it's to hang!
1493
01:29:14,922 --> 01:29:16,524
(Fetch laughs)
1494
01:29:17,091 --> 01:29:18,526
BEAUMONT:
What do you see?
1495
01:29:18,626 --> 01:29:22,029
JACOB:
You broke my neck, daddy.
1496
01:29:23,798 --> 01:29:26,834
I know.
1497
01:29:28,169 --> 01:29:30,171
(eerie music builds)
1498
01:29:33,941 --> 01:29:35,009
BEAUMONT:
Nick?
1499
01:29:35,109 --> 01:29:38,145
I can't see his face.
1500
01:29:41,749 --> 01:29:43,651
BEAUMONT:
It was just an accident.
1501
01:29:43,751 --> 01:29:45,753
Say it. Nick!
1502
01:29:45,953 --> 01:29:47,521
What happened?
1503
01:29:47,622 --> 01:29:48,689
Own it.
1504
01:29:54,862 --> 01:29:55,997
He fell.
1505
01:29:56,097 --> 01:29:58,065
It wasn't your fault.
1506
01:29:58,199 --> 01:30:00,034
Think of Charlie.
1507
01:30:06,340 --> 01:30:08,175
BEAUMONT:
What's happening, Nick?
1508
01:30:08,276 --> 01:30:11,312
NICHOLAS:
I'm walking to my room.
1509
01:30:12,113 --> 01:30:12,680
Okay.
1510
01:30:12,780 --> 01:30:14,682
Go on. Go up there.
1511
01:30:26,193 --> 01:30:28,629
FETCH:
Come on.
1512
01:30:28,729 --> 01:30:30,665
Do it, Nicky.
1513
01:30:30,965 --> 01:30:32,900
(door closes)
1514
01:30:49,050 --> 01:30:51,852
I can't remember his face.
1515
01:30:53,486 --> 01:30:54,755
I can't see it.
1516
01:31:09,036 --> 01:31:10,738
Come on, Nicky.
1517
01:31:10,838 --> 01:31:13,975
Do it and you can see him again.
1518
01:31:14,075 --> 01:31:16,978
NICHOLAS:
I'm so sorry.
1519
01:31:17,078 --> 01:31:19,046
I'll see you soon.
1520
01:31:19,213 --> 01:31:22,650
CHARLIE:
Pickin's Pumpkin patch.
1521
01:31:26,287 --> 01:31:27,989
He called the pumpkins.
1522
01:31:28,089 --> 01:31:30,224
"big oranges."
1523
01:31:32,426 --> 01:31:34,161
He had...
1524
01:31:34,261 --> 01:31:37,398
light brown hair like yours
when you were a kid.
1525
01:31:40,301 --> 01:31:43,270
He had rosy cheeks like mine...
1526
01:31:43,371 --> 01:31:44,638
when I'm nervous.
1527
01:31:44,739 --> 01:31:45,539
Shut up!
1528
01:31:45,639 --> 01:31:47,141
Shut up!! Shut up!!!
1529
01:31:47,241 --> 01:31:50,011
NICHOLAS:
I'm so sorry, bud.
1530
01:31:50,945 --> 01:31:53,347
He had bright eyes...
1531
01:31:53,481 --> 01:31:56,917
that twinkled like
the night sky.
1532
01:31:58,119 --> 01:31:59,653
(rope tightens)
1533
01:32:04,225 --> 01:32:05,760
(dramatic piano music grows)
1534
01:32:08,062 --> 01:32:09,597
(Nicholas sobs)
1535
01:32:13,834 --> 01:32:16,370
He had fre-
1536
01:32:17,671 --> 01:32:20,708
Has freckles.
1537
01:32:20,908 --> 01:32:21,742
In the shape of-
1538
01:32:21,842 --> 01:32:23,577
Orion's belt!
1539
01:32:23,677 --> 01:32:25,479
(Jacob laughs)
1540
01:32:31,986 --> 01:32:34,055
You have to forgive yourself.
1541
01:32:47,134 --> 01:32:50,171
We have to let him go.
1542
01:32:52,173 --> 01:32:52,740
NICHOLAS:
Three.
1543
01:32:52,840 --> 01:32:53,407
NICHOLAS:
Two.
1544
01:32:53,508 --> 01:32:53,841
NICHOLAS:
One.
1545
01:32:53,941 --> 01:32:54,875
Boom!
1546
01:32:54,975 --> 01:32:56,077
(everyone laughs)
1547
01:32:58,479 --> 01:33:00,014
(beautiful piano music
softly builds)
1548
01:33:06,287 --> 01:33:07,354
JACOB:
Monster cookies!
1549
01:33:07,455 --> 01:33:08,856
NICHOLAS:
Monster cookies!
1550
01:33:08,956 --> 01:33:10,224
Yawarrr!!
1551
01:33:21,335 --> 01:33:24,371
I love you, one.
1552
01:33:26,073 --> 01:33:29,110
I love you, two.
1553
01:33:30,744 --> 01:33:33,781
NICHOLAS & CHARLIE:
I love you three.
1554
01:33:34,882 --> 01:33:36,217
(warm breeze blows)
1555
01:33:39,386 --> 01:33:42,423
There's my guy.
1556
01:33:52,766 --> 01:33:57,972
(Jacob whispers a secret)
1557
01:34:02,409 --> 01:34:03,911
All right.
1558
01:34:04,011 --> 01:34:06,680
I love you, Jacob.
1559
01:34:06,780 --> 01:34:09,817
Now go play.
1560
01:34:24,431 --> 01:34:26,433
(music turns dark)
1561
01:34:27,468 --> 01:34:29,538
BEAUMONT:
Are you ready to come back?
1562
01:34:30,404 --> 01:34:32,072
Where the hell are you?
1563
01:34:36,377 --> 01:34:38,345
(wooden chair creaks)
1564
01:34:44,553 --> 01:34:46,320
BEAUMONT:
Be careful Nick.
1565
01:34:50,257 --> 01:34:53,294
(Grandma laughs)
1566
01:34:54,596 --> 01:34:56,964
Do not let him get to you.
1567
01:34:57,298 --> 01:34:59,366
You are in control.
1568
01:34:59,466 --> 01:35:00,501
(door slams)
1569
01:35:01,603 --> 01:35:03,404
(rope tightens)
1570
01:35:03,504 --> 01:35:05,873
FETCH:
When Death is nigh
upon its ketch...
1571
01:35:05,973 --> 01:35:07,074
CHARLIE:
Andrew!
1572
01:35:07,174 --> 01:35:09,544
FETCH:
a fellow soon shall
see his Fetch!
1573
01:35:09,644 --> 01:35:11,745
When Death is nigh upon-
1574
01:35:11,845 --> 01:35:13,147
BEAUMONT:
Fight it, Nick!
1575
01:35:13,247 --> 01:35:14,549
Fight back!
1576
01:35:14,649 --> 01:35:17,519
...shall see his Fetch!
1577
01:35:18,852 --> 01:35:20,187
(rope pulls)
1578
01:35:20,955 --> 01:35:22,723
BEAUMONT:
It's up to you.
1579
01:35:23,324 --> 01:35:26,193
CHARLIE:
You can beat this, Nick!
1580
01:35:26,293 --> 01:35:28,429
FETCH:
Make sure it's tight, Nicky!
1581
01:35:28,530 --> 01:35:29,363
No!
1582
01:35:29,463 --> 01:35:30,998
(rope stretches)
1583
01:35:32,433 --> 01:35:33,602
(rope tightens)
1584
01:35:33,702 --> 01:35:34,969
(Fetch chokes)
1585
01:35:35,803 --> 01:35:37,037
(bone snaps)
1586
01:35:38,172 --> 01:35:39,406
(Fetch chokes)
1587
01:35:45,980 --> 01:35:47,281
BEAUMONT:
Nicholas.
1588
01:35:48,315 --> 01:35:50,351
Are you in control?
1589
01:35:58,192 --> 01:35:59,860
(breathing stops)
1590
01:36:05,165 --> 01:36:06,767
I am in control.
1591
01:36:07,167 --> 01:36:10,404
BEAUMONT:
Come back in three...
1592
01:36:10,504 --> 01:36:11,673
two...
1593
01:36:11,839 --> 01:36:12,940
one.
1594
01:36:15,476 --> 01:36:16,844
(Nicholas gasps)
1595
01:36:23,718 --> 01:36:25,085
(Beaumont laughs)
1596
01:36:28,355 --> 01:36:29,724
NICHOLAS:
I'm sorry, are you all right?
1597
01:36:29,823 --> 01:36:30,592
Yeah.
1598
01:36:30,692 --> 01:36:31,693
Don't worry.
1599
01:36:31,825 --> 01:36:33,561
I'll get you back when
you least expect it.
1600
01:36:33,662 --> 01:36:34,495
Ha!
1601
01:36:39,166 --> 01:36:40,200
Charlie.
1602
01:36:57,951 --> 01:37:00,622
BEAUMONT:
It's about that time, Nicholas.
1603
01:37:03,558 --> 01:37:04,825
(fingers snap)
1604
01:37:06,960 --> 01:37:07,995
Sorry.
1605
01:37:08,095 --> 01:37:08,962
I was...
1606
01:37:10,197 --> 01:37:11,999
just now seeing that pillow.
1607
01:37:13,467 --> 01:37:15,035
BEAUMONT:
Eliza made that.
1608
01:37:21,810 --> 01:37:25,212
God, she was almost 19.
1609
01:37:35,155 --> 01:37:37,358
The day before she died.
1610
01:37:37,759 --> 01:37:40,027
She told me the funniest joke.
1611
01:37:40,127 --> 01:37:40,994
(Beaumont chuckles)
1612
01:37:41,095 --> 01:37:42,963
We laughed till we cried.
1613
01:37:44,898 --> 01:37:46,801
We were close, but I just-
1614
01:37:47,167 --> 01:37:49,771
I missed all the signs.
1615
01:37:53,874 --> 01:37:54,776
I, uh-
1616
01:37:57,846 --> 01:37:59,980
I'm so proud of you.
1617
01:38:01,081 --> 01:38:02,950
I've had those demons.
1618
01:38:03,685 --> 01:38:05,520
And those demons are
just like bullies.
1619
01:38:05,620 --> 01:38:07,087
You stare them in the eye,
1620
01:38:07,187 --> 01:38:09,624
they're cowards,
and they'll run.
1621
01:38:14,928 --> 01:38:16,263
I don't know how to thank you.
1622
01:38:16,363 --> 01:38:17,231
(Beaumont chuckles)
1623
01:38:17,331 --> 01:38:19,066
Keep doing what you're doing.
1624
01:38:26,106 --> 01:38:26,875
Well...
1625
01:38:27,207 --> 01:38:28,543
If you ever need someone
to talk...
1626
01:38:28,643 --> 01:38:30,077
(Beaumont laughs)
1627
01:38:30,612 --> 01:38:31,646
Likewise.
1628
01:38:31,746 --> 01:38:34,348
Yeah, well, I don't
have a choice.
1629
01:38:35,983 --> 01:38:37,084
I'll see you next week.
1630
01:38:38,218 --> 01:38:39,186
Yes you will.
1631
01:38:39,521 --> 01:38:40,487
Thanks, doc.
1632
01:38:49,664 --> 01:38:51,265
(Beaumont laughs to himself)
1633
01:38:55,904 --> 01:38:59,507
(workers speaking)
1634
01:39:31,806 --> 01:39:34,475
(paper crumples)
1635
01:39:38,513 --> 01:39:40,080
This is the last of it.
1636
01:39:44,552 --> 01:39:46,453
One last thing, Your Highness.
1637
01:40:01,536 --> 01:40:02,770
CHARLIE:
It's perfect.
1638
01:40:03,538 --> 01:40:08,442
("TWO HANGMEN" by Mason
Proffit plays)
1639
01:40:18,887 --> 01:40:20,522
(bones crack)
98722