All language subtitles for The.Top.Bet.1991.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:04,917 --> 00:02:06,032 What are you waiting? 4 00:02:06,042 --> 00:02:08,249 It's no use no matter who is coming 5 00:02:30,042 --> 00:02:38,042 Ace... 6 00:02:42,083 --> 00:02:45,200 Ladies and gentlemen, 4 aces 7 00:02:51,208 --> 00:02:55,622 How can you win flush by 3 aces? Are you dreaming? 8 00:02:58,667 --> 00:03:00,623 Spade Ace! 9 00:03:00,625 --> 00:03:02,866 I win! 10 00:03:02,875 --> 00:03:06,788 The Ace goes to you! 11 00:03:06,792 --> 00:03:09,033 Uncle San 12 00:03:11,542 --> 00:03:13,828 the Saint of gambling won beautifully! 13 00:03:13,833 --> 00:03:15,949 He had taken the bread out of hung kwong's mouth! 14 00:03:15,958 --> 00:03:16,958 That's right! 15 00:03:17,750 --> 00:03:19,331 Be careful of the chair, don't damage it 16 00:03:19,333 --> 00:03:21,415 it was sat by the Saint of gambling, its memorial! 17 00:03:21,417 --> 00:03:22,372 I know it, let's go 18 00:03:22,375 --> 00:03:23,706 ok 19 00:03:35,792 --> 00:03:37,783 From this game, 20 00:03:37,792 --> 00:03:39,703 I find gambling exciting 21 00:03:39,708 --> 00:03:40,948 so I've decided 22 00:03:40,958 --> 00:03:43,495 to tour around the world 23 00:03:43,500 --> 00:03:44,956 take care yourself 24 00:03:45,417 --> 00:03:47,954 why a world trip? 25 00:03:47,958 --> 00:03:50,950 To know more about gambling of different countries! 26 00:03:52,958 --> 00:03:55,040 There are many desperados 27 00:03:55,042 --> 00:03:56,748 don't worry, I'm kung-fu fighter 28 00:03:57,000 --> 00:03:58,786 so what? 29 00:03:58,792 --> 00:04:00,908 Can you defeat Stallone and Hussein? 30 00:04:01,083 --> 00:04:02,744 I learn something from you 31 00:04:02,750 --> 00:04:04,240 what's it? 32 00:04:12,833 --> 00:04:15,745 Our gifted special power 33 00:04:15,750 --> 00:04:17,456 is to help the poor, 34 00:04:17,458 --> 00:04:20,325 to serve our country 35 00:04:21,042 --> 00:04:23,124 ah shing used the special power 36 00:04:23,125 --> 00:04:24,740 to have a victory 37 00:04:24,750 --> 00:04:26,615 in the gambling competition 38 00:04:26,917 --> 00:04:29,078 he still called himself the Saint of gambling 39 00:04:29,083 --> 00:04:31,950 many party members are not happy about it 40 00:04:31,958 --> 00:04:33,414 what shall we do? 41 00:04:33,417 --> 00:04:35,658 Arrest him for punishment 42 00:04:35,667 --> 00:04:38,704 you're his sister, if he rebels 43 00:04:40,000 --> 00:04:41,536 what will you do! 44 00:04:41,917 --> 00:04:43,123 To do what the party orders! 45 00:04:43,125 --> 00:04:44,661 Hurry up! 46 00:04:44,667 --> 00:04:45,656 Are you working? 47 00:04:45,667 --> 00:04:47,623 Why do you take your stupid dog here? 48 00:04:47,625 --> 00:04:49,206 Work now 49 00:04:49,208 --> 00:04:50,914 hurry up! Take them inside, be quick! 50 00:04:50,917 --> 00:04:53,329 Didn't you eat your meal? I may not pay you 51 00:04:53,333 --> 00:04:54,163 - ah tai! - Why you are here? 52 00:04:54,167 --> 00:04:56,374 I told you to do it while you told them to do it for you! 53 00:04:56,375 --> 00:04:57,865 If I do it myself I'll lose my face 54 00:04:57,875 --> 00:05:00,116 you're my only brother, I want you be hard-working 55 00:05:00,125 --> 00:05:01,490 so that you brother-in-law won't look down upon you 56 00:05:01,500 --> 00:05:02,956 I'll do it! 57 00:05:02,958 --> 00:05:03,958 Poor guy! 58 00:05:05,792 --> 00:05:08,158 "The Saint of gambling's club", that's the one! 59 00:05:08,167 --> 00:05:10,158 He is the Saint, then who am I? 60 00:05:10,167 --> 00:05:11,577 I'll arrest you back to China 61 00:05:12,958 --> 00:05:14,744 take a million 62 00:05:14,750 --> 00:05:17,162 how can I take it? We had a deal. 63 00:05:17,167 --> 00:05:19,374 You're given me that 10 million dollars as award 64 00:05:20,167 --> 00:05:24,206 oh, I've got it 65 00:05:24,208 --> 00:05:29,077 special tips! Thanks. 66 00:05:29,500 --> 00:05:31,331 No! I can't do this. 67 00:05:31,333 --> 00:05:33,415 How can I have it alone? 68 00:05:33,417 --> 00:05:35,874 Come on, share it with your fellows 69 00:05:35,875 --> 00:05:36,990 thanks 70 00:05:37,000 --> 00:05:38,661 here is $5.6, 71 00:05:38,667 --> 00:05:40,908 you guys share it 72 00:05:41,583 --> 00:05:44,074 this is the deposit to ah shing 73 00:05:44,750 --> 00:05:45,750 deposit 74 00:05:46,708 --> 00:05:49,666 hung organizes a super king of gambling competition in next month 75 00:05:49,667 --> 00:05:50,782 I'll take part in it. 76 00:05:50,792 --> 00:05:52,328 He wants to rise again, 77 00:05:52,333 --> 00:05:54,039 but I won't let him go 78 00:05:54,042 --> 00:05:55,532 I want him die! 79 00:05:55,542 --> 00:05:57,954 So ah shing'd represent me to join this competition 80 00:05:57,958 --> 00:06:00,449 hey brother, give me back $5.6 first 81 00:06:00,458 --> 00:06:02,164 boss, can I give back the deposit? 82 00:06:02,167 --> 00:06:03,998 What? You can only pay back your life 83 00:06:04,000 --> 00:06:05,581 you know what kind of person I am 84 00:06:05,583 --> 00:06:07,744 ah shing is now on a world trip, 85 00:06:07,750 --> 00:06:09,331 I can't find him 86 00:06:09,333 --> 00:06:11,870 meanwhile, he swears that he'll never gamble 87 00:06:11,875 --> 00:06:12,614 I'm telling you, 88 00:06:12,625 --> 00:06:15,332 if you can't find him back, I'll chop you 89 00:06:15,333 --> 00:06:16,698 chop me? 90 00:06:16,708 --> 00:06:19,370 I really don't know where he is 91 00:06:19,375 --> 00:06:20,364 you can't go in... 92 00:06:20,375 --> 00:06:22,161 I have something urgent. 93 00:06:22,167 --> 00:06:23,452 Why so noisy? 94 00:06:24,125 --> 00:06:25,865 What's up? Who are you? 95 00:06:25,875 --> 00:06:27,786 She said that she's your relative 96 00:06:28,125 --> 00:06:29,786 I'm the sister of shing, I'm Mei! 97 00:06:29,792 --> 00:06:31,157 Remember me? 98 00:06:32,250 --> 00:06:33,831 Don't try to cheat here! 99 00:06:33,833 --> 00:06:36,199 Why no relatives came to me when I was poor? 100 00:06:36,208 --> 00:06:38,164 Don't you believe? "Uncle San" 101 00:06:42,583 --> 00:06:45,120 what are you doing? I don't like this. 102 00:06:51,458 --> 00:06:52,618 You're Mei? 103 00:06:52,625 --> 00:06:54,035 I think she is the sister of shing 104 00:06:54,042 --> 00:06:57,660 you got mad when she called you "uncle San" 105 00:06:59,500 --> 00:07:02,037 I won't care who she is, you'd give me ah shing 106 00:07:02,042 --> 00:07:03,407 - boss... - Damn you! 107 00:07:03,417 --> 00:07:05,703 How can you force him to give you shing? 108 00:07:06,083 --> 00:07:08,415 The way you talk is just like the triads 109 00:07:08,417 --> 00:07:09,497 I'll record this 110 00:07:09,500 --> 00:07:10,489 stop saying that... 111 00:07:10,500 --> 00:07:11,865 What's your name? 112 00:07:12,250 --> 00:07:13,911 You bitch, vanish now 113 00:07:13,917 --> 00:07:15,623 otherwise I will let you eat them up 114 00:07:16,917 --> 00:07:18,953 damn it... 115 00:07:19,917 --> 00:07:22,624 He'll chop me, he will! 116 00:07:35,833 --> 00:07:37,619 Why don't you eat them up first? 117 00:07:43,625 --> 00:07:44,239 Where are they? 118 00:07:44,250 --> 00:07:46,832 In your stomach 119 00:07:46,833 --> 00:07:49,905 idiot! How can they all be eaten? 120 00:07:53,292 --> 00:07:55,283 What? 4 great blessings? 121 00:07:59,500 --> 00:08:00,535 13 odds? 122 00:08:01,917 --> 00:08:03,202 You're calling! 123 00:08:03,208 --> 00:08:04,072 Get lost! 124 00:08:04,083 --> 00:08:05,539 - Are you ok? - I'm alright. 125 00:08:07,167 --> 00:08:08,156 Drawing 9 circles by yourself? 126 00:08:08,167 --> 00:08:09,373 Damn! 127 00:08:10,625 --> 00:08:11,614 I'm now telling you 128 00:08:11,625 --> 00:08:13,911 I know it's a little bit fast for you to vanish 129 00:08:13,917 --> 00:08:16,784 I know it, I'm now giving you a week's time 130 00:08:16,792 --> 00:08:18,248 if you don't vanish... 131 00:08:18,250 --> 00:08:19,660 It doesn't matter! 132 00:08:19,667 --> 00:08:21,123 You can substitute ah shing 133 00:08:21,125 --> 00:08:23,207 you are as powerful as shing 134 00:08:23,917 --> 00:08:25,453 if I don't accept, how is it then? 135 00:08:25,958 --> 00:08:26,822 If you don't accept 136 00:08:26,833 --> 00:08:28,949 I'll chop your uncle! 137 00:08:28,958 --> 00:08:30,118 It's not my business! 138 00:08:30,125 --> 00:08:31,331 Ok, I'm ok with that 139 00:08:31,333 --> 00:08:32,448 Mei, you'd not talk in this way 140 00:08:32,458 --> 00:08:33,117 for you're my relative 141 00:08:33,125 --> 00:08:33,659 will you do it or not? 142 00:08:33,667 --> 00:08:35,498 Don't panic, I've special power 143 00:08:35,500 --> 00:08:36,615 I can save you 144 00:08:36,625 --> 00:08:38,741 you're challenging me? I'll show you! 145 00:08:38,750 --> 00:08:39,750 Go ahead! 146 00:08:40,458 --> 00:08:41,458 He is serious! 147 00:08:42,583 --> 00:08:44,198 It's a small punishment today 148 00:08:44,208 --> 00:08:46,824 if you can't get me ah shing in 1 week's time 149 00:08:46,833 --> 00:08:48,164 I'll kill all of you 150 00:08:48,167 --> 00:08:50,283 am I involved? Why? 151 00:08:50,292 --> 00:08:51,122 I scare nothing! 152 00:08:51,125 --> 00:08:52,160 Ah shing left alone 153 00:08:52,167 --> 00:08:53,407 it's no use for you to push them! 154 00:08:53,417 --> 00:08:54,657 It's not my business! 155 00:08:54,667 --> 00:08:55,372 Maybe you just hide ah shing up 156 00:08:55,375 --> 00:08:56,865 how do I know it? 157 00:08:56,875 --> 00:08:58,661 Once nobody is better than ah shing 158 00:08:58,667 --> 00:09:01,158 he can't stay free! 159 00:09:01,167 --> 00:09:02,373 Let's go! 160 00:09:03,250 --> 00:09:04,865 Goodbye! Be careful... 161 00:09:04,875 --> 00:09:07,161 Why don't you save me? I'm dying! 162 00:09:07,167 --> 00:09:07,952 It's a long road to your death! 163 00:09:07,958 --> 00:09:10,199 How can you talk like this? See the blood! 164 00:09:10,208 --> 00:09:12,164 Use you power now! Come on... 165 00:09:12,167 --> 00:09:14,453 Why should I? Take the medicine and bandage out 166 00:09:14,458 --> 00:09:15,322 what? 167 00:09:15,333 --> 00:09:17,540 Why don't you use your special power to save me? 168 00:09:17,542 --> 00:09:18,247 Idiot! 169 00:09:18,250 --> 00:09:19,956 Don't you think I am god? 170 00:09:19,958 --> 00:09:21,539 Call the ambulance! 171 00:09:21,542 --> 00:09:23,749 It's ok, you'll recover soon, maybe 2 weeks rest 172 00:09:23,750 --> 00:09:25,536 ok, it's ok! 173 00:10:08,792 --> 00:10:11,158 This is the most fashionable design is Japan, 174 00:10:11,167 --> 00:10:12,907 worth $30000 175 00:10:12,917 --> 00:10:14,908 they are dishonest! 176 00:10:14,917 --> 00:10:16,248 This is made by so little cloth! 177 00:10:16,250 --> 00:10:19,663 Do you like it? 178 00:10:19,667 --> 00:10:21,032 I'll buy you one 179 00:10:21,042 --> 00:10:22,202 if only you promise to help me 180 00:10:22,208 --> 00:10:23,243 come and eat the grapes! 181 00:10:23,250 --> 00:10:25,536 I can't help this time! 182 00:10:25,542 --> 00:10:26,952 Special power is used to save 183 00:10:26,958 --> 00:10:28,789 but not to gamble 184 00:10:28,792 --> 00:10:30,282 what shing did was wrong! 185 00:10:30,292 --> 00:10:32,123 So our boss told me to arrest him back 186 00:10:32,125 --> 00:10:33,615 sorry 187 00:10:38,667 --> 00:10:40,578 I only bring rmb200 with me 188 00:10:40,583 --> 00:10:41,993 is that enough? 189 00:10:42,000 --> 00:10:43,160 Uncle... 190 00:10:43,167 --> 00:10:44,498 Mei 191 00:10:44,500 --> 00:10:47,116 I've brought you some fashion magazines 192 00:10:47,750 --> 00:10:51,368 are they having cancer? 193 00:10:51,375 --> 00:10:52,615 Their hair color changed! 194 00:10:52,625 --> 00:10:55,287 No, this is the fashionable hair style 195 00:10:57,208 --> 00:10:59,449 cool-blooded! You don't even save your relative 196 00:11:02,583 --> 00:11:05,575 you don't save your uncle? I'll let you eat epsom salt 197 00:11:08,417 --> 00:11:09,907 I can't teach you special power 198 00:11:09,917 --> 00:11:11,873 cause you don't have gifted talent 199 00:11:11,875 --> 00:11:13,411 - are you kidding? I've never heard of that - Come on 200 00:11:13,417 --> 00:11:14,782 but somebody said that I'm a trouble. 201 00:11:14,792 --> 00:11:16,623 - Have the sweet soup now - It trouble you 202 00:11:16,958 --> 00:11:18,323 it smells good 203 00:11:27,250 --> 00:11:28,956 You dare to put some medicine in my bowl? 204 00:11:28,958 --> 00:11:29,993 What do you want? 205 00:11:30,000 --> 00:11:32,491 I've released some special power on you, called hermaphrodite 206 00:11:32,500 --> 00:11:34,115 while I am waiting for shing. 207 00:11:34,125 --> 00:11:35,456 If you do something bad to me again, 208 00:11:35,458 --> 00:11:36,914 no one can save you 209 00:11:36,917 --> 00:11:39,283 you'll become a man slowly! 210 00:11:39,958 --> 00:11:41,869 Are you threatening me? 211 00:11:41,875 --> 00:11:43,706 Why it is? 212 00:11:43,708 --> 00:11:44,493 - You believe it now? - How could this be? 213 00:11:44,500 --> 00:11:47,116 From now on, you'll have something more. 214 00:11:47,125 --> 00:11:49,491 It'll grow longer and longer... 215 00:11:49,500 --> 00:11:51,036 Do you feel it? 216 00:11:51,042 --> 00:11:52,122 What're you looking? 217 00:11:52,125 --> 00:11:53,990 I'm talking about the moustache! 218 00:11:56,375 --> 00:11:58,115 Brother tat 219 00:11:58,792 --> 00:12:00,077 why do you look at me? 220 00:12:00,083 --> 00:12:02,449 Who are you? Why you act as auntie Luke? 221 00:12:03,958 --> 00:12:06,620 Uncle San, there are many people with special power in hk 222 00:12:06,625 --> 00:12:08,206 it's no need for you to beg ah Mei! 223 00:12:08,208 --> 00:12:10,039 Yeah, you know the queen of gambling 224 00:12:10,042 --> 00:12:11,373 at our fish mongers? 225 00:12:11,375 --> 00:12:12,490 Enough! 226 00:12:12,833 --> 00:12:15,165 Yeah, she's great! 227 00:12:15,167 --> 00:12:16,247 She never loses! 228 00:12:16,250 --> 00:12:18,832 Go and seek her help 229 00:12:18,833 --> 00:12:19,413 really? 230 00:12:19,417 --> 00:12:20,452 I've lost so much, otherwise 231 00:12:20,458 --> 00:12:21,413 I don't have to borrow from you 232 00:12:21,417 --> 00:12:22,623 shut up! 233 00:12:22,625 --> 00:12:23,910 Ah ping lost so much 234 00:12:23,917 --> 00:12:25,248 so we want to borrow from you 235 00:12:25,250 --> 00:12:26,285 I'll show her to you tomorrow 236 00:12:26,292 --> 00:12:27,748 I think I've to go once 237 00:12:28,417 --> 00:12:31,409 hurry up! They're waiting for our fishes 238 00:12:31,417 --> 00:12:32,623 what're they doing? 239 00:12:32,625 --> 00:12:34,115 I think the queen of gambling is winning again, 240 00:12:34,125 --> 00:12:36,707 they take fish as chips! 241 00:12:42,292 --> 00:12:43,202 My call, 2 quintals of dragon fish 242 00:12:43,208 --> 00:12:45,915 well, I call 4 quintals of carp 243 00:12:45,917 --> 00:12:47,123 how much has he left? 244 00:12:47,125 --> 00:12:49,741 Just 10 more quintals of fish only 245 00:12:49,750 --> 00:12:52,913 and few crabs too 246 00:12:52,917 --> 00:12:54,077 show hand! 247 00:12:54,083 --> 00:12:56,074 What? You mean show hand? 248 00:12:56,083 --> 00:12:57,323 Show me your cards 249 00:12:57,333 --> 00:12:59,073 after you 250 00:13:00,917 --> 00:13:02,657 king full house 251 00:13:02,667 --> 00:13:04,749 4 twos 252 00:13:05,375 --> 00:13:06,706 bingo! 253 00:13:06,708 --> 00:13:09,165 Damn! How come you had so many 2s 254 00:13:14,542 --> 00:13:15,657 Brother Shaw! 255 00:13:16,167 --> 00:13:18,499 You? I won't believe you can win every time 256 00:13:18,500 --> 00:13:20,365 deal now! 257 00:13:21,833 --> 00:13:22,868 Ace 258 00:13:30,750 --> 00:13:32,615 A pair of Ace, my call 259 00:13:32,625 --> 00:13:33,910 10 quintals of prawns 260 00:13:33,917 --> 00:13:36,704 ok! 10 quintals of prawns 261 00:13:36,708 --> 00:13:39,415 damn you! 262 00:13:39,417 --> 00:13:41,624 She has a pair of Ace! We've nothing? 263 00:13:41,625 --> 00:13:44,207 We lose! Get away! 264 00:13:44,833 --> 00:13:46,414 You're really lucky! 265 00:13:46,417 --> 00:13:47,827 If you're playing my part, 266 00:13:47,833 --> 00:13:49,494 I don't think you can be so proud! 267 00:13:51,708 --> 00:13:53,744 You think you luck is poor? 268 00:13:53,750 --> 00:13:55,160 Ok, change our cards 269 00:14:00,417 --> 00:14:01,623 Well, your call! 270 00:14:06,042 --> 00:14:08,499 Show hand! 271 00:14:08,500 --> 00:14:09,865 You've only eight fishes left, 272 00:14:09,875 --> 00:14:11,365 how can you show hand? 273 00:14:11,792 --> 00:14:14,158 Brothers, do you want a revenge? 274 00:14:14,167 --> 00:14:15,532 Be quick! 275 00:14:15,542 --> 00:14:17,453 I've a quintal of saury pike. 276 00:14:19,417 --> 00:14:20,122 I've hair tail fish 277 00:14:20,125 --> 00:14:23,697 give way... 278 00:14:23,708 --> 00:14:25,039 I've pineapples! 279 00:14:25,750 --> 00:14:27,206 Stupid! 280 00:14:27,208 --> 00:14:29,039 Here is fish mongers! No fruits allowed! 281 00:14:29,042 --> 00:14:30,282 Get lost! 282 00:14:30,292 --> 00:14:32,908 - Go away! - Sorry! 283 00:14:37,042 --> 00:14:38,077 He choose to show hand 284 00:14:38,083 --> 00:14:39,573 am I going to accept? 285 00:14:39,583 --> 00:14:40,698 Am I going to accept it? 286 00:14:40,708 --> 00:14:43,165 Am I going to take this risk? 287 00:14:43,167 --> 00:14:44,657 Oki! I take it! 288 00:14:58,458 --> 00:15:00,039 I've a seven 289 00:15:00,042 --> 00:15:01,452 if you can get the last 7, you can win! 290 00:15:01,458 --> 00:15:08,239 77... 291 00:15:08,250 --> 00:15:11,037 Do you know there are 47s? 292 00:15:14,083 --> 00:15:16,574 Damn! How can she make it? 293 00:15:17,250 --> 00:15:21,198 Brother Shaw we'd have won if you didn't change the cards with her 294 00:15:21,208 --> 00:15:22,618 yeah! 295 00:15:25,667 --> 00:15:28,033 Damn you! Shut up ok? 296 00:15:37,625 --> 00:15:39,741 Are you queen of gambling? 297 00:15:39,750 --> 00:15:42,457 Yeah! You want to play with me? 298 00:15:42,458 --> 00:15:44,119 I've seen it! You card-sharper! 299 00:15:44,125 --> 00:15:45,990 What're you saying? Any proofs? 300 00:15:46,000 --> 00:15:47,160 If not, 301 00:15:47,167 --> 00:15:49,203 how do you know there're 37s? 302 00:15:49,208 --> 00:15:50,414 That's why 303 00:15:50,417 --> 00:15:52,703 you changed the cards with them 304 00:15:53,083 --> 00:15:55,074 gambling needs sense! 305 00:15:55,083 --> 00:15:56,323 I know what the cards are 306 00:15:56,333 --> 00:15:58,449 when I touch them 307 00:15:58,458 --> 00:16:00,289 sense? 308 00:16:00,292 --> 00:16:02,578 That means you've special power! 309 00:16:02,583 --> 00:16:03,823 You can put it in this way! 310 00:16:03,833 --> 00:16:06,575 So you must employ me as agent 311 00:16:07,625 --> 00:16:09,081 why? 312 00:16:09,083 --> 00:16:11,825 Ever heard of Saint of gambling? 313 00:16:11,833 --> 00:16:13,198 Yeah 314 00:16:13,208 --> 00:16:15,415 I'm his agent! 315 00:16:15,417 --> 00:16:17,032 Everyone calls me uncle San 316 00:16:17,042 --> 00:16:19,408 the Saint is trained by me 317 00:16:19,417 --> 00:16:20,998 I've seen you gambled 318 00:16:21,000 --> 00:16:22,490 I think you've talent 319 00:16:22,500 --> 00:16:24,786 you need some time and me, 320 00:16:24,792 --> 00:16:26,874 then you can be another Saint! 321 00:16:26,875 --> 00:16:28,957 Maybe, you can be more successful 322 00:16:28,958 --> 00:16:30,038 what's that use? 323 00:16:30,042 --> 00:16:31,623 You can have 10 million us dollars 324 00:16:31,625 --> 00:16:32,330 $10 million? 325 00:16:32,333 --> 00:16:34,039 If you co-operate with me, 326 00:16:34,042 --> 00:16:36,374 I can give you 10% deposit 327 00:16:36,375 --> 00:16:37,455 a million then? 328 00:16:37,458 --> 00:16:39,870 Attractive? 329 00:16:39,875 --> 00:16:43,163 This is my card, call me if you're interested 330 00:16:43,167 --> 00:16:45,328 fuji night-club, are you siu-ying? 331 00:16:45,333 --> 00:16:47,540 No! This's the correct one 332 00:16:47,542 --> 00:16:48,702 call me! 333 00:16:48,708 --> 00:16:49,823 Stop! 334 00:16:50,375 --> 00:16:51,740 Guess what it is! 335 00:16:51,750 --> 00:16:54,162 Diamond Ace 336 00:16:57,833 --> 00:16:59,164 great! 337 00:17:03,667 --> 00:17:06,784 $10 million us? Don't dream of it 338 00:17:06,792 --> 00:17:09,124 we can cheat those fishermen only 339 00:17:09,125 --> 00:17:11,741 but the desperados? You'll be in deep shit! 340 00:17:11,750 --> 00:17:13,786 Don't you think I want that 10 millions? 341 00:17:13,792 --> 00:17:15,783 I want that deposit only 342 00:17:15,792 --> 00:17:16,907 it'll take a long time for us 343 00:17:16,917 --> 00:17:19,533 to cheat a million! 344 00:17:19,542 --> 00:17:21,407 My brother needs much money 345 00:17:21,417 --> 00:17:24,249 to get cured 346 00:17:24,250 --> 00:17:25,911 I take this risk, 347 00:17:25,917 --> 00:17:28,829 and run away after getting the money 348 00:17:28,833 --> 00:17:30,289 we'll live better 349 00:17:30,292 --> 00:17:33,784 if we get the money 350 00:17:33,792 --> 00:17:35,032 well, then I have nothing to say 351 00:17:35,042 --> 00:17:36,782 take care of yourself 352 00:17:39,042 --> 00:17:41,203 do you have any money? 353 00:17:41,208 --> 00:17:43,574 I've to dress up 354 00:17:43,583 --> 00:17:44,447 lend me some please 355 00:17:44,458 --> 00:17:46,449 sister 356 00:17:46,458 --> 00:17:48,494 take the vegetables in 357 00:17:49,667 --> 00:17:51,407 I've found a job, 358 00:17:51,417 --> 00:17:53,453 you'll be cured soon 359 00:17:53,458 --> 00:17:54,743 are you happy? 360 00:17:54,750 --> 00:17:57,992 Happy! I'll be happier if you show me magic 361 00:18:03,250 --> 00:18:04,330 Another one 362 00:18:05,083 --> 00:18:06,493 here's another one 363 00:18:07,042 --> 00:18:08,373 wait for me 364 00:18:13,208 --> 00:18:15,039 she comes here for hair cut, 365 00:18:15,042 --> 00:18:16,373 she makes us look cheap too! 366 00:18:16,375 --> 00:18:17,660 Yeah! 367 00:18:19,042 --> 00:18:20,532 Mr. in-charge, is it my turn? 368 00:18:21,333 --> 00:18:24,120 I'm the manager here, not in-charge! 369 00:18:24,125 --> 00:18:27,117 Hello! Make a booking next time! 370 00:18:27,125 --> 00:18:30,617 Here is not people's hospital! Don't come as you wish 371 00:18:31,917 --> 00:18:33,873 come on... please have my hair cut! 372 00:18:33,875 --> 00:18:34,864 I'm in a hurry 373 00:18:34,875 --> 00:18:36,490 you'd go to "emergency" 374 00:18:36,500 --> 00:18:37,535 why you're here? 375 00:18:37,542 --> 00:18:40,204 Help me please! I'm in a hurry 376 00:18:40,208 --> 00:18:42,415 I think she is more urgent than you! 377 00:18:42,417 --> 00:18:44,578 She comes from Guangzhou. 378 00:18:44,583 --> 00:18:45,993 Well, you'll be the next 379 00:18:46,000 --> 00:18:46,989 oki 380 00:18:47,000 --> 00:18:48,831 why she's served first? 381 00:18:49,375 --> 00:18:50,660 She did make a booking, is it right, Fanny? 382 00:18:50,667 --> 00:18:51,497 Yeah 383 00:18:51,500 --> 00:18:54,457 2 o'clock, it's the right time 384 00:18:54,458 --> 00:18:55,243 thank you 385 00:18:55,250 --> 00:18:57,332 bribery! I'll sue you 386 00:18:58,417 --> 00:19:01,489 I tell you, 387 00:19:01,500 --> 00:19:02,615 don't be so furious! 388 00:19:02,625 --> 00:19:04,832 Before 1997, we're in-charge, 389 00:19:04,833 --> 00:19:06,664 what're you looking? 390 00:19:06,667 --> 00:19:07,656 You... shut up! 391 00:19:07,667 --> 00:19:09,703 Men should not disturb women's conversation! 392 00:19:09,708 --> 00:19:11,323 Sit! You can go 393 00:19:11,333 --> 00:19:11,947 you like chatting 394 00:19:11,958 --> 00:19:14,074 I'll chat with you later! 395 00:19:17,000 --> 00:19:19,207 You wait here, I'll go to the toilet 396 00:19:21,958 --> 00:19:23,414 what hair style do you want? 397 00:19:23,417 --> 00:19:25,453 I want one 398 00:19:25,458 --> 00:19:27,289 with powerful look! 399 00:19:27,292 --> 00:19:28,702 Ok 400 00:19:28,708 --> 00:19:30,289 I'm in a hurry, 401 00:19:30,292 --> 00:19:31,452 be quick! 402 00:19:31,458 --> 00:19:32,914 Quick! 403 00:19:32,917 --> 00:19:34,953 It's not only you in a hurry! 404 00:19:34,958 --> 00:19:35,947 Where are you going? 405 00:19:35,958 --> 00:19:37,164 Freeze... 406 00:19:37,167 --> 00:19:39,374 Robbery! Freeze... 407 00:19:39,375 --> 00:19:40,956 Kneel down! Freeze... 408 00:19:41,500 --> 00:19:43,582 Don't move, don't move... 409 00:19:43,583 --> 00:19:45,699 Take out your wallets! I'll kill whoever moves 410 00:19:45,708 --> 00:19:47,414 give me your wallet! 411 00:19:48,042 --> 00:19:49,748 Don't move! Don't move! 412 00:19:49,750 --> 00:19:52,708 Shut up! Are you want to die? 413 00:19:53,667 --> 00:19:55,077 How dare you Rob the sister of the Saint of gambling? 414 00:19:55,083 --> 00:19:56,539 She comes from mainland too 415 00:19:56,542 --> 00:19:58,123 I don't care who she is! 416 00:19:58,125 --> 00:19:59,365 You've so little money! 417 00:19:59,375 --> 00:20:01,491 Any hk currency? Take it out! 418 00:20:01,500 --> 00:20:02,364 No 419 00:20:02,375 --> 00:20:03,831 No? 420 00:20:04,750 --> 00:20:06,331 - Don't take away my Jade - Don't bother me 421 00:20:06,333 --> 00:20:08,289 stop! I'll shoot you death 422 00:20:08,292 --> 00:20:11,329 Tony, stop, release her 423 00:20:11,333 --> 00:20:14,405 bee, don't get mad! 424 00:20:14,417 --> 00:20:17,159 Fatty, don't get mad! 425 00:20:19,000 --> 00:20:21,332 Tony 426 00:20:21,333 --> 00:20:22,789 we've said 427 00:20:22,792 --> 00:20:24,498 we came to Rob the rich only 428 00:20:24,500 --> 00:20:26,115 but not robbing the poor! 429 00:20:26,125 --> 00:20:27,365 Release her! 430 00:20:27,375 --> 00:20:29,240 Before we came we've said 431 00:20:29,250 --> 00:20:31,411 how many to come, how many to go back 432 00:20:31,417 --> 00:20:33,408 fatty, you've promised me 433 00:20:33,417 --> 00:20:35,749 to take me to club Volvo 434 00:20:35,750 --> 00:20:37,741 but why you only take me to yau mai tei for karaoke? 435 00:20:37,750 --> 00:20:38,785 What're you talking? 436 00:20:40,833 --> 00:20:42,994 Hurry up please! 437 00:20:43,000 --> 00:20:44,456 Tony, Rob the rich ok? 438 00:20:44,458 --> 00:20:45,538 Ok 439 00:20:47,167 --> 00:20:49,658 Comrade, take it back 440 00:20:59,833 --> 00:21:02,540 You Rob the rich for the poor, I'm proud of you 441 00:21:02,542 --> 00:21:04,282 take this as travelling expenses 442 00:21:04,750 --> 00:21:05,785 thanks 443 00:21:05,792 --> 00:21:07,703 any left? Take it out! 444 00:21:07,708 --> 00:21:09,915 There is a ring inside her mouth 445 00:21:11,042 --> 00:21:12,327 bitch! 446 00:21:12,333 --> 00:21:15,075 What? False teeth? 447 00:21:15,500 --> 00:21:17,206 Kidding? That's all? 448 00:21:17,208 --> 00:21:18,914 - Any left? - No! 449 00:21:18,917 --> 00:21:21,124 Yes! Inside the pocket 450 00:21:21,125 --> 00:21:24,697 what is it? How dare you cheat me? 451 00:21:25,000 --> 00:21:25,739 Any? 452 00:21:25,750 --> 00:21:27,456 No, I've nothing left now 453 00:21:27,458 --> 00:21:28,163 just so little 454 00:21:28,167 --> 00:21:29,657 yeah! 455 00:21:32,542 --> 00:21:34,453 Don't... 456 00:21:36,583 --> 00:21:37,993 Where is it? 457 00:21:39,250 --> 00:21:42,413 No... I've nothing! 458 00:21:42,792 --> 00:21:44,953 Don't! 459 00:21:44,958 --> 00:21:47,199 I've given all! 460 00:21:47,208 --> 00:21:48,323 The whole body! 461 00:21:48,333 --> 00:21:49,368 Wow! 462 00:21:49,375 --> 00:21:51,240 Whole body? 463 00:21:56,833 --> 00:21:58,289 Comrade 464 00:21:58,292 --> 00:22:00,032 see you later! 465 00:22:00,042 --> 00:22:01,782 Come to Guangzhou if you're free 466 00:22:01,792 --> 00:22:04,659 I live in no.1, sun wing st, I'm bee 467 00:22:04,667 --> 00:22:06,077 thanks your Jade 468 00:22:08,167 --> 00:22:09,532 bee. 469 00:22:09,542 --> 00:22:10,657 You still miss bee? 470 00:22:10,667 --> 00:22:12,703 I'll take you to sun kwong ming for hair cut, 471 00:22:12,708 --> 00:22:14,949 come on. 472 00:22:19,250 --> 00:22:20,990 I want to eat yogurt 473 00:22:23,167 --> 00:22:24,498 check! 474 00:22:29,667 --> 00:22:30,827 Check! 475 00:22:35,042 --> 00:22:36,248 Check! 476 00:22:40,042 --> 00:22:41,327 Check! 477 00:22:44,208 --> 00:22:45,493 Check! 478 00:22:47,417 --> 00:22:49,999 Master, I'm impatient! You've come for so many days 479 00:22:50,000 --> 00:22:52,457 you just playing chess with me, what's that mean? 480 00:22:52,458 --> 00:22:56,371 Be patient! The theory of special power 481 00:22:56,375 --> 00:22:58,787 is to use the greatest power of the universe 482 00:22:58,792 --> 00:23:01,579 in the shortest time 483 00:23:01,583 --> 00:23:04,450 if you put an iron cube beside the magnet 484 00:23:04,458 --> 00:23:07,450 the iron will absorb slowly from the magnet 485 00:23:07,458 --> 00:23:11,121 at last, it becomes a magnet! 486 00:23:11,125 --> 00:23:13,867 You are the iron! 487 00:23:13,875 --> 00:23:16,116 I'm the magnet 488 00:23:16,125 --> 00:23:19,663 when you absorb enough energy from me 489 00:23:19,667 --> 00:23:23,330 I'll teach you the card rubbing method 490 00:23:32,292 --> 00:23:34,374 Check! You lose 491 00:23:39,917 --> 00:23:41,123 13tht black Friday! 492 00:23:41,125 --> 00:23:43,207 Brother tat 493 00:23:43,208 --> 00:23:45,119 cut you beard ok? 494 00:23:45,125 --> 00:23:47,616 You look strange! 495 00:23:47,625 --> 00:23:49,081 It comes out quick! 496 00:23:49,083 --> 00:23:51,199 I've cut 4 times today! 497 00:23:54,042 --> 00:23:56,454 Who is calling? 498 00:23:56,750 --> 00:23:59,913 You want to speak to San? He is not in! 499 00:23:59,917 --> 00:24:01,157 My prediction is correct! 500 00:24:01,167 --> 00:24:04,239 Tell Taiwan chung that I'm not here 501 00:24:04,250 --> 00:24:05,410 hello 502 00:24:07,000 --> 00:24:09,366 he knows it's you, he called you to answer 503 00:24:12,042 --> 00:24:14,328 you're really smart! 504 00:24:14,333 --> 00:24:16,164 You guess correctly! 505 00:24:16,167 --> 00:24:18,954 I just play with you only! 506 00:24:19,542 --> 00:24:20,748 I'm well prepared, 507 00:24:20,750 --> 00:24:22,411 you'll chop me, right? 508 00:24:22,417 --> 00:24:22,997 Don't worry! 509 00:24:23,000 --> 00:24:25,082 I've found queen of gambling to substitute shing 510 00:24:25,083 --> 00:24:27,165 don't worry! 511 00:24:27,708 --> 00:24:29,244 Great, she's great! 512 00:24:29,250 --> 00:24:30,740 Hello! 513 00:24:32,500 --> 00:24:34,331 Do what you wish! 514 00:24:35,458 --> 00:24:36,664 What are you looking? 515 00:24:36,667 --> 00:24:37,827 A book teaching special power! 516 00:24:37,833 --> 00:24:39,619 You don't teach me 517 00:24:39,625 --> 00:24:41,456 but I can learn from it 518 00:24:42,792 --> 00:24:44,123 let me tell you something... 519 00:24:44,958 --> 00:24:46,198 Wow! 520 00:24:50,208 --> 00:24:52,494 My uncle is kind-hearted actually, he knows I can't afford it, 521 00:24:52,500 --> 00:24:53,740 so he buys them to me! 522 00:24:53,750 --> 00:24:56,366 I think it's a kind of tempt! 523 00:24:56,375 --> 00:24:57,831 You big mouth! 524 00:24:57,833 --> 00:25:00,745 What are you doing in queen's room? 525 00:25:00,750 --> 00:25:02,240 Why you're here? 526 00:25:02,250 --> 00:25:03,160 Nosy! 527 00:25:03,167 --> 00:25:04,998 Is she your relative? 528 00:25:05,000 --> 00:25:07,241 You can say so 529 00:25:10,875 --> 00:25:12,115 get in... 530 00:25:12,125 --> 00:25:14,491 It's so kind of you! Eat first! 531 00:25:14,500 --> 00:25:16,365 It's politeness! I want to contemplate 532 00:25:17,333 --> 00:25:18,368 ladida 533 00:25:18,375 --> 00:25:20,206 eat first... 534 00:25:20,208 --> 00:25:20,993 Stop! 535 00:25:21,000 --> 00:25:23,286 You two are learners of special power 536 00:25:23,292 --> 00:25:26,203 - see how classic she is! - It's my bad to eat! 537 00:25:26,208 --> 00:25:27,618 You know special power? 538 00:25:28,458 --> 00:25:29,322 A little bit! 539 00:25:29,333 --> 00:25:30,243 How long have you learnt? 540 00:25:30,250 --> 00:25:33,117 Not so long, only a few years 541 00:25:33,125 --> 00:25:34,456 just a few years? 542 00:25:34,458 --> 00:25:36,870 You're junior only 543 00:25:36,875 --> 00:25:38,206 how long have you learnt? 544 00:25:38,208 --> 00:25:40,574 Since birth! 545 00:25:40,583 --> 00:25:41,789 When I was born I saw the white light, 546 00:25:41,792 --> 00:25:43,248 with a loud voice, I've known it! 547 00:25:43,250 --> 00:25:45,206 Great! 548 00:25:45,333 --> 00:25:47,949 White light? Is it the operation light? 549 00:25:48,542 --> 00:25:49,748 What grade are you now 550 00:25:49,750 --> 00:25:51,365 since you've learnt for so many years? 551 00:25:51,375 --> 00:25:53,036 The top grade! 552 00:25:53,042 --> 00:25:54,282 The top grade? 553 00:25:54,292 --> 00:25:56,533 That means you don't need eating! 554 00:25:56,958 --> 00:25:57,617 No eating? 555 00:25:57,625 --> 00:26:00,241 Yeah, my master said the top grader 556 00:26:00,250 --> 00:26:01,740 needs no food 557 00:26:01,750 --> 00:26:02,990 great! 558 00:26:03,000 --> 00:26:04,661 Top grader! 559 00:26:04,667 --> 00:26:07,033 So, this bowl of rice, 560 00:26:07,042 --> 00:26:08,998 I only smell it! 561 00:26:09,000 --> 00:26:10,115 Just smell it? 562 00:26:10,125 --> 00:26:11,535 You are so great! 563 00:26:11,542 --> 00:26:12,657 Will you easily die of hunger? 564 00:26:12,667 --> 00:26:15,830 No, she won't! She eats "tien shan snowy lotus" 565 00:26:17,792 --> 00:26:19,282 yeah... 566 00:26:19,292 --> 00:26:21,704 "Tien shan snowy lotus" 567 00:26:21,708 --> 00:26:22,868 can I have a look? 568 00:26:22,875 --> 00:26:23,409 Yeah... 569 00:26:23,417 --> 00:26:25,703 You'd bring along with you or what else do you eat? 570 00:26:25,708 --> 00:26:27,448 Yeah, I've it 571 00:26:27,458 --> 00:26:28,948 you want to see it? 572 00:26:28,958 --> 00:26:30,539 I'll go to get it. 573 00:26:30,542 --> 00:26:32,123 Ok. Great! 574 00:26:33,167 --> 00:26:35,874 Where can I get tien shan snowy lotus? 575 00:26:42,708 --> 00:26:44,494 Coming... 576 00:26:44,500 --> 00:26:45,080 It's beautiful! 577 00:26:45,083 --> 00:26:49,281 This is the stem of snowy lotus 578 00:26:49,292 --> 00:26:51,123 it smells fantastic! 579 00:26:51,125 --> 00:26:52,285 Give me a bit to try 580 00:26:52,292 --> 00:26:55,159 no! Eat now! 581 00:26:56,208 --> 00:26:58,494 We'd dine after you 582 00:26:59,958 --> 00:27:01,323 yeah! 583 00:27:01,333 --> 00:27:02,448 Ok 584 00:27:08,042 --> 00:27:08,997 Is it delicious? 585 00:27:09,000 --> 00:27:10,365 Yeah! 586 00:27:13,083 --> 00:27:14,698 It's nutritious 587 00:27:15,583 --> 00:27:16,948 give me some ok? 588 00:27:16,958 --> 00:27:18,619 You're disgusting! 589 00:27:18,625 --> 00:27:20,240 - Ok! - Thanks 590 00:27:29,542 --> 00:27:30,952 Have your time! 591 00:27:30,958 --> 00:27:32,698 Why do you eat so little? 592 00:27:32,708 --> 00:27:34,994 Before practice, I'd not eat too much 593 00:27:35,000 --> 00:27:36,581 a leaf is ok 594 00:27:36,583 --> 00:27:38,164 are you going to practice? 595 00:27:38,958 --> 00:27:40,869 Yes. Don't disturb me when I am practicing 596 00:27:40,875 --> 00:27:42,160 I'm afraid that I'll make you hurt 597 00:27:42,167 --> 00:27:43,373 when releasing power 598 00:27:43,375 --> 00:27:44,490 yeah 599 00:27:44,500 --> 00:27:45,831 dine now 600 00:27:45,833 --> 00:27:47,664 be careful! Your majesty 601 00:27:48,333 --> 00:27:51,825 my master said the top grader 602 00:27:51,833 --> 00:27:54,905 could swallow the clouds and take the things through the air 603 00:27:54,917 --> 00:27:55,702 show us, ok? 604 00:27:55,708 --> 00:27:57,448 Why you master told you so many things? 605 00:27:57,458 --> 00:28:00,200 How can you show such skill so easily? 606 00:28:00,208 --> 00:28:01,994 Get rest earlier, your majesty, 607 00:28:02,000 --> 00:28:04,207 I'll show you to the boss tomorrow 608 00:28:05,708 --> 00:28:06,868 what for? 609 00:28:06,875 --> 00:28:08,911 I feet hot! 610 00:28:08,917 --> 00:28:12,785 It must be the power of snowy lotus 611 00:28:14,625 --> 00:28:16,081 I feel high! 612 00:28:19,750 --> 00:28:21,991 She is practicing 613 00:28:22,000 --> 00:28:23,456 I'll go peeping 614 00:28:24,375 --> 00:28:27,208 don't, don't peep her while she's practicing! 615 00:28:34,083 --> 00:28:35,163 What have you seen? 616 00:28:35,167 --> 00:28:36,031 Something happens! 617 00:28:36,042 --> 00:28:37,452 Smoke comes out from her body! 618 00:28:42,583 --> 00:28:44,244 Let me have a look! 619 00:28:49,292 --> 00:28:51,533 She is swallowing the cloud! 620 00:28:59,167 --> 00:29:00,156 She can fetch the thing through the air, get lost! 621 00:29:00,167 --> 00:29:00,826 Let me have a look! 622 00:29:00,833 --> 00:29:02,369 Go away! 623 00:29:05,500 --> 00:29:07,957 Top grader! 624 00:29:08,417 --> 00:29:10,203 What is it? 625 00:29:10,958 --> 00:29:13,574 Fire on her body! Fire! 626 00:29:13,583 --> 00:29:16,746 Thousands of Buddha greeting! 627 00:29:18,542 --> 00:29:19,827 Fire... extinguish it! 628 00:29:19,833 --> 00:29:20,618 Help extinguishing the fire! 629 00:29:20,625 --> 00:29:22,616 You're hurt, your majesty! 630 00:29:22,625 --> 00:29:24,832 Fire released from special power should not be extinguished by water 631 00:29:24,833 --> 00:29:26,073 she'd extinguish it herself, 632 00:29:26,083 --> 00:29:27,994 or she'll get hurt 633 00:29:29,792 --> 00:29:33,080 expert! Where is the toilet? 634 00:29:33,083 --> 00:29:34,573 Go ahead and turn left 635 00:29:48,958 --> 00:29:50,823 Great! She's really great! 636 00:29:50,833 --> 00:29:53,324 Fantastic! 637 00:30:04,333 --> 00:30:06,665 Are you queen of gambling? 638 00:30:07,458 --> 00:30:09,244 Why do you stare at the beef? 639 00:30:10,458 --> 00:30:12,449 Nothing... 640 00:30:12,458 --> 00:30:13,493 Really? 641 00:30:19,417 --> 00:30:20,907 Here is a million deposits! 642 00:30:20,917 --> 00:30:23,078 Before you take it, I'll tell you one thing 643 00:30:23,083 --> 00:30:25,415 I've killed many people 644 00:30:25,417 --> 00:30:27,328 who dared to cheat this sum of money 645 00:30:27,333 --> 00:30:29,574 yesterday, the fairy of gambling 646 00:30:29,583 --> 00:30:31,665 came to me 647 00:30:31,667 --> 00:30:33,373 but I told him 648 00:30:33,375 --> 00:30:36,117 the queen would come to me too 649 00:30:36,125 --> 00:30:40,164 I want you two play before me to check who is gifted! 650 00:30:40,625 --> 00:30:43,662 If I find out who dares to cheat me 651 00:30:43,667 --> 00:30:45,658 I'll kill him at once 652 00:30:45,667 --> 00:30:48,079 what? To play once? Shit! 653 00:30:48,333 --> 00:30:49,368 No problem, 654 00:30:49,375 --> 00:30:51,536 we'll defect him! 655 00:30:51,542 --> 00:30:54,989 Sure! I'll go to piss first 656 00:30:55,000 --> 00:30:56,536 are you scared? 657 00:30:59,542 --> 00:31:01,624 I want to check the money first, 658 00:31:01,625 --> 00:31:05,948 be safe! 659 00:31:10,958 --> 00:31:13,199 You majesty, 660 00:31:13,208 --> 00:31:14,618 are you ready? 661 00:31:14,625 --> 00:31:16,035 Your majesty! 662 00:31:24,708 --> 00:31:27,575 You bitch, where do you want to go? 663 00:31:27,583 --> 00:31:29,289 I'd leave! I tell you honestly! 664 00:31:29,292 --> 00:31:31,499 I'm a card-sharper only! 665 00:31:31,500 --> 00:31:34,116 I cheat in the fish monger 666 00:31:34,125 --> 00:31:36,832 are you kidding? Why don't you tell me earlier? 667 00:31:36,833 --> 00:31:38,243 If you leave, what'd I do then? 668 00:31:38,250 --> 00:31:39,740 Let's run away now yes... 669 00:31:39,750 --> 00:31:42,162 Hurry up! Go! 670 00:31:44,792 --> 00:31:45,702 Master is waiting you two, that way please 671 00:31:45,708 --> 00:31:47,494 what a nice place! 672 00:31:47,500 --> 00:31:49,582 Look, there're flowers everywhere 673 00:31:49,583 --> 00:31:51,699 yeah. It will be more romantic for this game 674 00:31:51,708 --> 00:31:53,323 yeah, yeah... 675 00:32:00,542 --> 00:32:03,158 Master chung, I think we'd delay this game 676 00:32:03,167 --> 00:32:04,657 take the deposit back 677 00:32:04,667 --> 00:32:07,659 I'm not feeling well, I'd go to the doctor 678 00:32:07,667 --> 00:32:08,702 stop! 679 00:32:09,583 --> 00:32:10,447 Why don't you feel sick 680 00:32:10,458 --> 00:32:12,198 before the coming of the queen of gambling? 681 00:32:12,208 --> 00:32:13,448 You dare to take me a million. 682 00:32:13,458 --> 00:32:15,198 If you are cheating me, 683 00:32:15,208 --> 00:32:16,823 I'll kill you. 684 00:32:16,833 --> 00:32:18,039 Sit down! 685 00:32:24,083 --> 00:32:26,620 Let me introduce, she is the queen of gambling 686 00:32:26,625 --> 00:32:28,240 he is the fairy of gambling, 687 00:32:28,250 --> 00:32:29,114 - let's start now! - Yes 688 00:32:29,125 --> 00:32:30,490 stop! 689 00:32:30,958 --> 00:32:33,665 I won't play with him, he is not qualified 690 00:32:33,667 --> 00:32:35,123 bitch, what're you talking? 691 00:32:35,125 --> 00:32:36,331 How can you talk to me like this? 692 00:32:36,333 --> 00:32:37,664 Aren't you afraid that I'll use my magic to punish you? 693 00:32:37,667 --> 00:32:39,532 Wait a second, what are you talking about? 694 00:32:39,542 --> 00:32:42,158 Then who is going to play with him? 695 00:32:42,167 --> 00:32:43,202 You will do it 696 00:32:43,208 --> 00:32:45,324 great! No, I can't! 697 00:32:45,667 --> 00:32:46,907 I can't! 698 00:32:46,917 --> 00:32:48,578 If you lose, we still have a chance 699 00:32:48,583 --> 00:32:50,790 if I lose, we'll die at once! 700 00:32:50,792 --> 00:32:52,373 - Don't be like this, go ahead - I can't do this... 701 00:32:52,375 --> 00:32:53,490 Oki 702 00:32:53,500 --> 00:32:54,785 I'll release power 703 00:32:54,792 --> 00:32:56,908 from your back, 704 00:32:56,917 --> 00:32:58,498 go! 705 00:32:58,500 --> 00:32:59,910 Stop talking, sit! 706 00:33:08,583 --> 00:33:09,789 You're troublesome! 707 00:33:13,667 --> 00:33:15,373 Why you tremble? 708 00:33:15,375 --> 00:33:18,208 I used to tremble before I release my power 709 00:33:20,250 --> 00:33:22,036 what're you doing, tat? 710 00:33:22,042 --> 00:33:24,533 Her power is released on me 711 00:33:24,542 --> 00:33:26,498 yeah, it reaches the target! 712 00:33:26,500 --> 00:33:28,456 Well, since you're long waiting, 713 00:33:28,458 --> 00:33:29,447 let's start it 714 00:33:29,458 --> 00:33:30,789 yes! 715 00:33:36,750 --> 00:33:38,536 Any smaller? 716 00:33:44,542 --> 00:33:46,373 A bit bigger 717 00:33:53,500 --> 00:33:55,536 A bit bigger again! 718 00:33:59,792 --> 00:34:01,908 Is it a little bit bigger again? 719 00:34:01,917 --> 00:34:03,782 Here it is! 720 00:34:19,417 --> 00:34:23,365 I'd be grateful if here comes a straight! 721 00:34:25,000 --> 00:34:26,991 37? 722 00:34:36,333 --> 00:34:38,324 Your power is getting greater and greater! 723 00:34:38,333 --> 00:34:39,823 Yeah! 724 00:34:39,833 --> 00:34:41,494 I think so 725 00:34:41,500 --> 00:34:43,240 you're flattering me! 726 00:34:46,792 --> 00:34:49,249 Spade six, it's a small straight only 727 00:34:49,250 --> 00:34:52,572 I've got an Ace, I'll win by a bigger straight! 728 00:34:57,292 --> 00:34:58,828 You know card rubbing? 729 00:35:02,542 --> 00:35:05,454 Top grade, top grade... 730 00:35:10,750 --> 00:35:11,660 Have you finished? 731 00:35:11,667 --> 00:35:13,248 I'll be ok soon 732 00:35:17,583 --> 00:35:19,539 2,3,4,5, 67 733 00:35:21,333 --> 00:35:24,621 why there is a six? 734 00:35:25,417 --> 00:35:26,782 Thanks anyway! 735 00:35:31,125 --> 00:35:32,740 Straight flush? 736 00:35:34,125 --> 00:35:35,706 Are you ok? 737 00:35:35,708 --> 00:35:38,324 Yeah... 738 00:35:40,792 --> 00:35:42,248 Come again? 739 00:35:43,583 --> 00:35:45,574 A straight flush? 740 00:35:45,583 --> 00:35:47,323 What a joke? 741 00:35:47,333 --> 00:35:49,665 Don't waste time, show us 742 00:35:52,292 --> 00:35:54,078 hurry up! 743 00:35:54,083 --> 00:35:55,323 Oki 744 00:35:55,333 --> 00:35:57,699 straight flush! 745 00:35:58,458 --> 00:36:00,824 Me too, 746 00:36:00,833 --> 00:36:02,824 but a bit bigger than yours 747 00:36:04,542 --> 00:36:08,831 oh, my job is finished! 748 00:36:08,833 --> 00:36:10,323 It's me to release power behind him 749 00:36:10,333 --> 00:36:11,493 bitch! 750 00:36:11,500 --> 00:36:13,832 He cheats! The Ace is mine 751 00:36:13,833 --> 00:36:15,289 damn you! What are you holding? 752 00:36:15,292 --> 00:36:16,998 You card-sharper 753 00:36:17,250 --> 00:36:19,616 kill him now 754 00:36:19,625 --> 00:36:20,740 yes 755 00:36:21,375 --> 00:36:23,707 - I dare not... - Cheat before me? 756 00:36:25,833 --> 00:36:27,824 Great! 757 00:36:27,833 --> 00:36:29,869 I want to play with you! 758 00:36:33,167 --> 00:36:35,999 Let's forget it... 759 00:36:36,000 --> 00:36:38,412 I'd cheat once more! 760 00:36:38,417 --> 00:36:41,454 Shing knows card rubbing, what do you know? 761 00:36:41,458 --> 00:36:42,664 - My boss! - Nothing! 762 00:36:42,667 --> 00:36:43,873 She's humble, 763 00:36:43,875 --> 00:36:45,035 I'm not humble! 764 00:36:45,042 --> 00:36:46,282 I don't know rubbing 765 00:36:46,292 --> 00:36:48,499 and I can't see through the cards 766 00:36:48,500 --> 00:36:50,491 I know winning only! 767 00:36:50,500 --> 00:36:51,455 Oki 768 00:36:51,458 --> 00:36:52,117 - I lost my ring, - Well, I'll see 769 00:36:52,125 --> 00:36:54,036 - I'll find it back now. - How you win! 770 00:36:56,000 --> 00:36:57,035 Come on! 771 00:36:58,292 --> 00:36:59,498 Deal! 772 00:37:01,333 --> 00:37:02,813 - Already dead - I want to contemplate 773 00:37:07,583 --> 00:37:09,244 no need to deal, you lose, let's go 774 00:37:09,250 --> 00:37:12,617 stop, how can you say me losing? 775 00:37:12,625 --> 00:37:13,705 I've got an Ace. 776 00:37:14,542 --> 00:37:16,282 You'd trust the queen of gambling! 777 00:37:16,292 --> 00:37:17,953 Deal now, let's go 778 00:37:19,417 --> 00:37:23,285 continuous dealing. Go on 779 00:37:29,750 --> 00:37:31,615 - Great! - I don't know either 780 00:37:31,625 --> 00:37:33,616 let's go, quickly 781 00:37:36,625 --> 00:37:37,865 you deserve your reputation! 782 00:37:37,875 --> 00:37:39,490 You know you've won by seeing one card only 783 00:37:39,500 --> 00:37:42,242 you're great! 784 00:37:43,083 --> 00:37:44,948 Why do you sit on the floor? 785 00:37:44,958 --> 00:37:48,246 I'm exhausted! 786 00:37:48,250 --> 00:37:50,161 Send them home now 787 00:37:50,167 --> 00:37:50,781 stand up... 788 00:37:50,792 --> 00:37:53,283 I rely on you 2 in the coming competition 789 00:37:53,292 --> 00:37:57,033 I'll try my best! 790 00:37:58,042 --> 00:37:59,907 You're no use! You're foolish dog! 791 00:38:03,000 --> 00:38:05,082 She'll be ok if she eats some rice 792 00:38:05,083 --> 00:38:07,495 - eat some rice should be fine - Rice only? 793 00:38:07,500 --> 00:38:08,580 Any barbecue pork? 794 00:38:08,583 --> 00:38:10,915 I'll give you poison! 795 00:38:10,917 --> 00:38:12,532 You've put me in deep shit 796 00:38:12,542 --> 00:38:15,158 I don't want to! I'll give the money back 797 00:38:15,167 --> 00:38:16,327 pay back your life! 798 00:38:16,333 --> 00:38:17,664 Taiwan chung has already signed up for you! 799 00:38:17,667 --> 00:38:19,282 There's no way to change! 800 00:38:19,292 --> 00:38:20,623 I'm dying now! 801 00:38:20,625 --> 00:38:21,239 Also, 802 00:38:21,250 --> 00:38:22,786 don't tell others that you've no special power! 803 00:38:22,792 --> 00:38:24,157 Just between you and me 804 00:38:24,167 --> 00:38:25,623 remember? 805 00:38:26,083 --> 00:38:27,744 You can't eat if you don't clear the mess 806 00:38:29,583 --> 00:38:32,575 the natural volcanic rock of achiland 807 00:38:32,583 --> 00:38:35,370 is perfect to clean and care your skin 808 00:38:35,375 --> 00:38:37,661 it'll make your skin smooth 809 00:38:37,667 --> 00:38:39,578 and look fresh... 810 00:38:42,708 --> 00:38:44,664 Are you hungry? 811 00:38:47,042 --> 00:38:48,452 I've eaten snowy lotus 812 00:38:48,458 --> 00:38:51,040 I can stop eating for a week 813 00:38:51,042 --> 00:38:53,124 bluffering 814 00:38:55,250 --> 00:38:57,036 empty 815 00:38:58,833 --> 00:38:59,788 I should think about 816 00:38:59,792 --> 00:39:02,078 how to cheat her noodle 817 00:39:03,833 --> 00:39:06,495 I'll use cement as volcanic rock 818 00:39:08,708 --> 00:39:10,323 volcanic rock! 819 00:39:11,583 --> 00:39:14,290 As you are my friend 820 00:39:14,292 --> 00:39:16,624 special power can do nothing to perfect our skin 821 00:39:16,625 --> 00:39:18,365 do you want to try volcanic rock? 822 00:39:19,208 --> 00:39:21,369 You'll look different 823 00:39:21,375 --> 00:39:23,491 once you've used it 824 00:39:23,500 --> 00:39:25,536 - really? - Sure, come over here 825 00:39:29,667 --> 00:39:31,157 lock the door 826 00:39:32,333 --> 00:39:35,245 close your eyes, wait 10 minutes 827 00:39:35,250 --> 00:39:37,036 after if driest we can... 828 00:39:37,042 --> 00:39:40,239 Don't think of eating... 829 00:39:40,250 --> 00:39:41,990 You can't eat so much 830 00:39:42,000 --> 00:39:44,707 if you want to be superior! 831 00:39:44,708 --> 00:39:45,914 Yours special power 832 00:39:45,917 --> 00:39:47,453 is not as good as mine 833 00:39:47,458 --> 00:39:48,868 you mean I'm cheating? 834 00:39:49,167 --> 00:39:52,284 If we treat it as magic, that's good! 835 00:39:52,292 --> 00:39:54,157 Well, let's guess the card, 836 00:39:54,167 --> 00:39:55,577 I'll show you something 837 00:39:55,583 --> 00:39:57,289 if I win, 838 00:39:57,292 --> 00:39:59,374 I will throw away your noodle as punishment 839 00:39:59,375 --> 00:40:01,081 how about you guess it by luck? 840 00:40:01,083 --> 00:40:04,041 Sure, so I'll guess three times 841 00:40:04,042 --> 00:40:06,874 I won't make it three times by luck! 842 00:40:06,875 --> 00:40:08,035 Let's make it a deal 843 00:40:08,042 --> 00:40:09,907 let me put the mud on your face first. 844 00:40:09,917 --> 00:40:13,535 Close your eyes, tightly! Don't look! 845 00:40:14,042 --> 00:40:16,784 Well I'll put the mud on your face, 846 00:40:16,792 --> 00:40:18,999 remove it later 847 00:40:19,000 --> 00:40:21,116 then you'll be very beautiful! 848 00:40:21,125 --> 00:40:22,456 - Why it is cool? - You should wait for a moment 849 00:40:22,458 --> 00:40:23,072 what's it? 850 00:40:23,083 --> 00:40:25,039 Cause the mud is not dried, 851 00:40:25,042 --> 00:40:26,828 forget it 852 00:40:27,875 --> 00:40:29,991 ok, let's start now 853 00:40:30,875 --> 00:40:32,661 are you ok, 854 00:40:32,667 --> 00:40:33,747 be frank! 855 00:40:33,750 --> 00:40:35,706 Shut up! 856 00:40:37,958 --> 00:40:39,289 What's it? 857 00:40:41,375 --> 00:40:43,582 This? 858 00:40:47,208 --> 00:40:48,698 Heart 2 859 00:40:49,583 --> 00:40:50,914 you're so calm! 860 00:40:58,833 --> 00:41:00,198 Spade king 861 00:41:03,958 --> 00:41:05,289 why is it? 862 00:41:05,292 --> 00:41:06,202 It's just the same 863 00:41:06,208 --> 00:41:07,869 the regulations are not the same 864 00:41:07,875 --> 00:41:10,207 you're affecting me 865 00:41:10,208 --> 00:41:10,742 really? 866 00:41:10,750 --> 00:41:13,662 Of course, take it back please 867 00:41:13,667 --> 00:41:15,032 please! 868 00:41:16,917 --> 00:41:18,782 - Guess it! - Why are you so impolite? 869 00:41:18,792 --> 00:41:19,907 Why don't you face me? 870 00:41:19,917 --> 00:41:21,532 Why don't you guess now? 871 00:41:21,542 --> 00:41:23,624 How can I guess if you don't face me? 872 00:41:26,500 --> 00:41:27,535 Isn't it worse? 873 00:41:27,542 --> 00:41:30,158 Do you know your nose is dirty? 874 00:41:30,167 --> 00:41:33,034 Low down 875 00:41:37,500 --> 00:41:39,331 were you a sailor before? 876 00:41:39,333 --> 00:41:40,618 You're troublesome 877 00:41:40,625 --> 00:41:42,081 I can guess it soon 878 00:41:45,250 --> 00:41:48,082 damn, 6 or 7 879 00:41:48,083 --> 00:41:49,289 guess it 880 00:41:58,167 --> 00:41:59,156 Don't urge me, or I'll quit 881 00:41:59,167 --> 00:42:01,874 ok, I'll guess again 882 00:42:06,750 --> 00:42:08,160 are you guessing? 883 00:42:08,167 --> 00:42:09,247 6 maybe 884 00:42:09,708 --> 00:42:11,073 isitab6or7? 885 00:42:11,083 --> 00:42:12,083 6or77? 886 00:42:13,042 --> 00:42:15,328 You are counted as losing if you quit 887 00:42:16,542 --> 00:42:18,828 this is... 888 00:42:23,083 --> 00:42:23,993 If you do this again... 889 00:42:24,000 --> 00:42:25,285 7 890 00:42:28,583 --> 00:42:32,326 You lose! I'll throw it away 891 00:42:34,417 --> 00:42:36,032 have you seen my cement? 892 00:42:36,042 --> 00:42:37,532 Oh her face. 893 00:42:39,625 --> 00:42:41,832 Why did you do this? 894 00:42:44,250 --> 00:42:47,663 I feel better after eating the noodle 895 00:42:53,208 --> 00:42:55,073 Regret now 896 00:43:04,875 --> 00:43:05,875 Special power! 897 00:43:10,500 --> 00:43:11,740 You foolish dog again! 898 00:43:14,125 --> 00:43:15,331 - I forget to take my stuff with me - Mei, 899 00:43:15,333 --> 00:43:16,994 uncle wants to talk to you 900 00:43:19,125 --> 00:43:20,535 go as fast as you can! 901 00:43:23,417 --> 00:43:25,123 Hello, "miss queen of gambling" 902 00:43:26,333 --> 00:43:27,823 what're you doing? 903 00:43:28,792 --> 00:43:31,454 Welcome! I feel that you'd come! 904 00:43:31,458 --> 00:43:33,790 So, I come out to welcome you even shoeless 905 00:43:33,792 --> 00:43:35,202 really? 906 00:43:35,208 --> 00:43:36,323 Absolutely! 907 00:43:36,333 --> 00:43:38,415 Let's goin 908 00:43:39,042 --> 00:43:40,657 Mei, anyway, you help me please 909 00:43:40,667 --> 00:43:42,328 I can't! 910 00:43:42,333 --> 00:43:44,039 Uncle San 911 00:43:46,875 --> 00:43:47,785 sir 912 00:43:47,792 --> 00:43:49,748 I want an Apollo magic... cock 913 00:43:49,750 --> 00:43:50,956 "magic cup" right? 914 00:43:50,958 --> 00:43:52,118 Yeah... 915 00:43:53,500 --> 00:43:55,365 Mei, I won't let you eat the ice-cream 916 00:43:55,375 --> 00:43:56,706 if you don't promise me. 917 00:43:56,708 --> 00:43:57,868 "Uncle San" 918 00:43:57,875 --> 00:43:59,536 thanks you! 919 00:44:01,875 --> 00:44:03,706 The one who is shoeless 920 00:44:03,708 --> 00:44:05,664 is the representative of Taiwan 921 00:44:05,667 --> 00:44:09,330 the queen of gambling 922 00:44:10,625 --> 00:44:12,456 you'd help me this time 923 00:44:12,458 --> 00:44:14,574 the queen of gambling 924 00:44:14,583 --> 00:44:16,244 has an extraordinary skill 925 00:44:16,250 --> 00:44:18,787 she can determine lose or gain 926 00:44:18,792 --> 00:44:21,078 by one card 927 00:44:21,083 --> 00:44:24,371 now I'd like her to demonstrate it 928 00:44:27,500 --> 00:44:28,239 in fact 929 00:44:28,250 --> 00:44:29,365 everyone can do it 930 00:44:29,375 --> 00:44:31,707 so long as he or she has a mouth 931 00:44:31,708 --> 00:44:33,664 now there're two cards in front of me, 932 00:44:33,667 --> 00:44:35,282 guess which side will win? 933 00:44:35,292 --> 00:44:37,829 You're demonstrator, you must say it 934 00:44:37,833 --> 00:44:39,323 - me again? - Hurry up! 935 00:44:39,917 --> 00:44:42,158 I'll surely win, what's the fun then? 936 00:44:42,167 --> 00:44:44,283 You say it 937 00:44:44,292 --> 00:44:46,533 no photo! Say it now... 938 00:44:46,542 --> 00:44:49,033 Say it... stand well... 939 00:44:49,042 --> 00:44:51,658 Which side are you standing? 940 00:44:51,667 --> 00:44:52,873 Say it, 941 00:44:52,875 --> 00:44:55,161 bet now 942 00:44:55,167 --> 00:44:56,498 flush here! 943 00:44:56,500 --> 00:44:58,616 As I think, the side with more people wins 944 00:44:58,625 --> 00:44:59,910 do you know why? 945 00:44:59,917 --> 00:45:01,532 It doesn't always depend on luck. 946 00:45:01,542 --> 00:45:04,033 There's a reason for it 947 00:45:04,042 --> 00:45:05,373 I'll explain to you 948 00:45:05,375 --> 00:45:06,865 my skill 949 00:45:06,875 --> 00:45:09,082 needs concentration 950 00:45:09,083 --> 00:45:11,870 you'd release your special power 951 00:45:11,875 --> 00:45:14,207 just like the ocean waves 952 00:45:14,208 --> 00:45:16,039 which is deep inside your body 953 00:45:16,042 --> 00:45:17,077 cause more people stand here, 954 00:45:17,083 --> 00:45:18,823 they're more concentrated 955 00:45:18,833 --> 00:45:19,572 well, 956 00:45:19,583 --> 00:45:20,663 the demonstration 957 00:45:20,667 --> 00:45:22,453 is over now 958 00:45:22,458 --> 00:45:23,789 - thank you. - Why it's over? 959 00:45:23,792 --> 00:45:25,077 Of course not! 960 00:45:25,083 --> 00:45:27,495 In order to let you understand more 961 00:45:27,500 --> 00:45:29,365 I'll teach you a gesture to concentrate 962 00:45:29,375 --> 00:45:30,740 like this! 963 00:45:30,750 --> 00:45:31,750 See it? 964 00:45:32,292 --> 00:45:33,292 What's this? 965 00:45:34,042 --> 00:45:35,202 Like Japanese Superman! 966 00:45:35,208 --> 00:45:37,369 The Japanese copied from me 967 00:45:37,375 --> 00:45:39,286 stop breathing and do this gesture 968 00:45:39,292 --> 00:45:40,657 you can win as I do 969 00:45:40,667 --> 00:45:43,500 shit! Deal now! 970 00:45:47,833 --> 00:45:49,664 Boss, the side with less peoples wins 971 00:45:51,250 --> 00:45:53,787 although more people stand here 972 00:45:53,792 --> 00:45:56,749 I know this side will win 973 00:45:56,750 --> 00:45:58,536 do you know why? 974 00:45:58,542 --> 00:46:00,533 Why? 975 00:46:00,542 --> 00:46:02,407 Because you're proud! 976 00:46:02,417 --> 00:46:04,282 You think you'll win, thus you lose 977 00:46:04,292 --> 00:46:05,577 but the 3 here, 978 00:46:05,583 --> 00:46:07,744 they have strong mind! 979 00:46:07,750 --> 00:46:10,492 They wish to win, thus they won! 980 00:46:10,500 --> 00:46:11,706 Other than concentration, 981 00:46:11,708 --> 00:46:13,994 your will is very important too 982 00:46:14,000 --> 00:46:16,616 you'll win any battles together with these 2 techniques 983 00:46:16,625 --> 00:46:18,411 thank you all 984 00:46:20,375 --> 00:46:23,572 good explanation! I'm satisfied! 985 00:46:23,583 --> 00:46:24,413 Is she really powerful? 986 00:46:24,417 --> 00:46:26,578 But we still can't see your power 987 00:46:27,083 --> 00:46:28,573 don't talk to me like that! 988 00:46:28,583 --> 00:46:29,823 I'll show you something! 989 00:46:29,833 --> 00:46:31,243 - Tail! - Yes! 990 00:46:31,250 --> 00:46:33,161 Fall down! Yes! 991 00:46:33,625 --> 00:46:35,206 Fall down! 992 00:46:36,208 --> 00:46:38,199 See! If you be big mouth again 993 00:46:38,208 --> 00:46:40,119 you'll be the next one to fall! 994 00:46:40,125 --> 00:46:41,786 Go now 995 00:46:44,875 --> 00:46:47,833 great! 996 00:46:50,792 --> 00:46:52,703 What's she doing? 997 00:46:54,333 --> 00:46:56,949 She'll be exhausted 998 00:46:56,958 --> 00:46:58,164 after each release 999 00:46:58,167 --> 00:47:00,158 I've seen it before, let's go 1000 00:47:02,208 --> 00:47:04,244 I've asked people to protect your family, 1001 00:47:04,250 --> 00:47:05,581 don't worry 1002 00:47:12,500 --> 00:47:13,660 Shit! 1003 00:47:13,667 --> 00:47:15,282 You'd better seek help from Mei 1004 00:47:15,292 --> 00:47:16,782 she knows special power 1005 00:47:16,792 --> 00:47:18,498 damn! 1006 00:47:18,500 --> 00:47:20,411 - Uncle... - Don't shut, I'll be exhausted 1007 00:47:20,417 --> 00:47:22,203 Mei 1008 00:47:22,208 --> 00:47:23,664 what're you doing? 1009 00:47:23,917 --> 00:47:27,080 I beg you, you must help me this time 1010 00:47:27,083 --> 00:47:28,744 or I'll be chopped 1011 00:47:28,750 --> 00:47:30,991 by Taiwan chung! 1012 00:47:31,000 --> 00:47:33,161 - Mei, please... - Please save me too... 1013 00:47:33,167 --> 00:47:34,748 Please let me be your pupil 1014 00:47:34,750 --> 00:47:36,115 me too... 1015 00:47:36,125 --> 00:47:37,661 Promise us please! 1016 00:47:37,667 --> 00:47:38,998 Or we won't get up 1017 00:47:39,000 --> 00:47:40,786 you won't get up? 1018 00:47:40,792 --> 00:47:42,578 Are you so sure? 1019 00:47:42,583 --> 00:47:44,198 Why are kneeling here? 1020 00:47:44,208 --> 00:47:45,288 None of your damn business! 1021 00:47:48,417 --> 00:47:49,873 Towel, please 1022 00:47:50,417 --> 00:47:51,497 oki 1023 00:47:55,833 --> 00:47:57,073 here comes the towel 1024 00:47:58,292 --> 00:47:59,077 towel, sir 1025 00:47:59,083 --> 00:48:00,163 thanks 1026 00:48:00,542 --> 00:48:01,782 towel, miss 1027 00:48:02,417 --> 00:48:03,998 do you want some tea? 1028 00:48:04,000 --> 00:48:05,865 Good service here! 1029 00:48:05,875 --> 00:48:07,206 They kneel to serve us 1030 00:48:07,208 --> 00:48:09,870 sure best service of us! 1031 00:48:09,875 --> 00:48:11,240 Call me if you need! 1032 00:48:11,250 --> 00:48:12,365 Oki 1033 00:48:13,167 --> 00:48:14,373 the service here is really very good 1034 00:48:14,375 --> 00:48:15,375 yeah 1035 00:48:15,958 --> 00:48:18,165 are you leaving? 1036 00:48:18,167 --> 00:48:19,532 Thanks for coming 1037 00:48:22,083 --> 00:48:22,947 welcome... 1038 00:48:22,958 --> 00:48:26,121 Uncle San? How can you do this to me! 1039 00:48:26,125 --> 00:48:27,365 I'm flattered! 1040 00:48:27,375 --> 00:48:29,081 Stand up, please... 1041 00:48:29,083 --> 00:48:30,539 I'm forced to do so, let me tell you... 1042 00:48:30,542 --> 00:48:32,582 - What's going on here? - I don't know how to say... 1043 00:48:35,583 --> 00:48:37,448 Are you the sister of shing? 1044 00:48:37,458 --> 00:48:38,698 What's up? 1045 00:48:38,708 --> 00:48:39,914 How can you treat San in this way? 1046 00:48:39,917 --> 00:48:41,123 You'd better get lost! 1047 00:48:41,125 --> 00:48:42,786 Do you know who I am? 1048 00:48:46,542 --> 00:48:48,123 My nose! 1049 00:48:49,708 --> 00:48:50,697 Why do you point at your nose! 1050 00:48:50,708 --> 00:48:51,663 I don't want to! 1051 00:48:51,667 --> 00:48:52,873 It's glued! 1052 00:48:52,875 --> 00:48:53,580 Glued? 1053 00:48:53,583 --> 00:48:54,698 Yeah... 1054 00:48:57,250 --> 00:48:59,616 Why do you play my husband? 1055 00:48:59,625 --> 00:49:01,616 His hand and nose is glued together! 1056 00:49:01,625 --> 00:49:02,785 How? 1057 00:49:02,792 --> 00:49:04,407 In this way! 1058 00:49:04,417 --> 00:49:06,499 Shit! 1059 00:49:06,500 --> 00:49:08,491 Sorry! I can't help 1060 00:49:08,500 --> 00:49:10,616 - we'll leave now... - Take care! 1061 00:49:11,542 --> 00:49:13,282 It's lucky that they didn't point it low 1062 00:49:13,292 --> 00:49:15,783 crazy! Everyone points at the nose when asking! 1063 00:49:15,792 --> 00:49:17,123 Would you point at this and ask, 1064 00:49:17,125 --> 00:49:19,366 "do you know who I am?" 1065 00:49:19,375 --> 00:49:20,615 Crazy! 1066 00:49:21,208 --> 00:49:22,573 Where's the sweet soup? 1067 00:49:22,583 --> 00:49:24,574 It's ready! Inside the kitchen. 1068 00:49:25,583 --> 00:49:30,031 No one can defeat the queen of gambling, so I win! 1069 00:49:31,917 --> 00:49:33,123 She seems great! 1070 00:49:33,125 --> 00:49:34,160 What shall we do? 1071 00:49:34,167 --> 00:49:34,952 Kill her 1072 00:49:34,958 --> 00:49:36,118 yes, 1073 00:49:36,125 --> 00:49:38,081 I'll do it tonight 1074 00:49:43,500 --> 00:49:45,616 Mei, have the dessert now 1075 00:49:45,625 --> 00:49:46,831 I beg you, 1076 00:49:46,833 --> 00:49:48,789 give some special power to yau hei 1077 00:49:48,792 --> 00:49:50,783 to give her special power is to harm her, I won't do it! 1078 00:49:50,792 --> 00:49:52,202 No... 1079 00:49:53,917 --> 00:49:55,202 Taiwan chung said 1080 00:49:55,208 --> 00:49:57,870 if no one's better than shing 1081 00:49:57,875 --> 00:49:59,285 he wouldn't let him go! 1082 00:50:00,083 --> 00:50:02,199 You are always using special power for money! 1083 00:50:02,208 --> 00:50:02,742 I'm not! 1084 00:50:02,750 --> 00:50:04,115 You used shing before and now you try to use me? 1085 00:50:04,125 --> 00:50:05,125 I won't do it 1086 00:50:06,292 --> 00:50:07,577 Mei 1087 00:50:07,583 --> 00:50:08,572 sister Mei, 1088 00:50:08,583 --> 00:50:09,743 you're all bastard! 1089 00:50:09,750 --> 00:50:12,162 You all want to use me! 1090 00:50:13,042 --> 00:50:15,328 Sister Mei, 1091 00:50:17,125 --> 00:50:19,332 I can eat them alone! 1092 00:50:22,750 --> 00:50:23,990 Let's chat, sister Mei! 1093 00:50:24,000 --> 00:50:27,822 - Leave me alone! - Sister Mei, 1094 00:50:33,208 --> 00:50:35,324 What do you want? 1095 00:50:35,333 --> 00:50:38,120 Just take me as your follower! 1096 00:50:38,125 --> 00:50:40,491 Don't cry! 1097 00:50:40,500 --> 00:50:41,865 I won't pity on you 1098 00:50:43,042 --> 00:50:46,284 Mei, it's dirty, put it on first 1099 00:50:50,708 --> 00:50:52,869 I tell you, my special power 1100 00:50:52,875 --> 00:50:55,332 won't help you to cheat money! 1101 00:50:56,042 --> 00:50:59,910 What's the use for a woman to get so much money? 1102 00:50:59,917 --> 00:51:02,203 I do it for my bother only, he's nephritis 1103 00:51:02,208 --> 00:51:05,166 that's why I'd risk my life for the money 1104 00:51:05,667 --> 00:51:07,532 you do for brother too? 1105 00:51:07,542 --> 00:51:11,034 If you can help me, my brother can be cured 1106 00:51:11,042 --> 00:51:12,623 if I win, 1107 00:51:12,625 --> 00:51:15,788 your bother can be freed from chung! 1108 00:51:17,750 --> 00:51:19,115 How about yourself? 1109 00:51:21,542 --> 00:51:24,784 I'd not think too much for myself, I'm the biggest in the family 1110 00:51:25,792 --> 00:51:27,123 why don't you leave? 1111 00:51:27,125 --> 00:51:29,411 Where should I go then? 1112 00:51:29,417 --> 00:51:30,907 I come for you 1113 00:51:32,000 --> 00:51:33,410 robbery! Help! 1114 00:51:33,417 --> 00:51:34,953 - Yau hei, what's wrong with you? - Robbery! 1115 00:51:34,958 --> 00:51:37,449 - Robbery... - Not robbery. Shut up! 1116 00:51:37,458 --> 00:51:39,338 - Robbery... - I'll chop you if you shout again! 1117 00:51:41,125 --> 00:51:42,331 You bitchy! 1118 00:51:42,333 --> 00:51:43,789 You won't shut up not by seeing the knife! 1119 00:51:43,792 --> 00:51:44,872 Are you crazy? 1120 00:51:44,875 --> 00:51:46,911 He was not robbing you, why are you shouting? 1121 00:51:46,917 --> 00:51:48,037 What are you looking me for? 1122 00:51:48,667 --> 00:51:50,578 I've thought robbery don't suit me 1123 00:51:51,625 --> 00:51:53,785 I want to give the Jade back before going back to China 1124 00:51:54,042 --> 00:51:55,623 how do you know my address? 1125 00:51:55,625 --> 00:51:58,367 The bald said you were sister of Saint of gambling 1126 00:51:58,375 --> 00:52:00,036 so I came to this club 1127 00:52:01,000 --> 00:52:02,000 shut up! 1128 00:52:05,958 --> 00:52:07,494 I've something to tell you 1129 00:52:14,875 --> 00:52:16,206 This is the 1st time I talked to a lady 1130 00:52:16,208 --> 00:52:17,323 what? 1131 00:52:17,708 --> 00:52:19,118 I come for... 1132 00:52:23,292 --> 00:52:25,157 I want... 1133 00:52:29,208 --> 00:52:30,539 To borrow money from you, 1134 00:52:30,542 --> 00:52:32,453 I've run out of money 1135 00:52:32,458 --> 00:52:33,868 I've not robbed for a long time! 1136 00:52:40,875 --> 00:52:41,955 How? 1137 00:52:43,708 --> 00:52:45,244 Why do you have a red face? 1138 00:52:45,250 --> 00:52:47,411 I'll turn red if others borrow money from me 1139 00:52:48,500 --> 00:52:52,243 sorry! Just forget it, I'm going now. 1140 00:52:54,333 --> 00:52:55,197 Why are you sighing? 1141 00:52:55,208 --> 00:52:57,290 Why don't you tell him that you fall for him? 1142 00:52:57,292 --> 00:52:58,873 I'm a girl! 1143 00:52:58,875 --> 00:53:00,115 For your perfect life, 1144 00:53:00,125 --> 00:53:02,207 even a girl's show her affection 1145 00:53:02,208 --> 00:53:04,199 I don't know how to say... 1146 00:53:04,208 --> 00:53:05,288 You don't know how to say? 1147 00:53:05,292 --> 00:53:06,452 Maybe I tell him for you 1148 00:53:06,458 --> 00:53:09,165 but remember you owe me a favor 1149 00:53:12,792 --> 00:53:15,659 it's true! It's absolutely true! 1150 00:53:17,375 --> 00:53:19,331 That's really what she means! 1151 00:53:20,292 --> 00:53:22,248 Don't look at her in this way 1152 00:53:22,250 --> 00:53:24,662 she's a girl. 1153 00:53:27,250 --> 00:53:30,572 Don't look so fierce, ok? Smile, please 1154 00:53:31,125 --> 00:53:32,285 that's right! 1155 00:53:44,250 --> 00:53:47,037 Actually you don't have to ask her to tell me 1156 00:53:47,042 --> 00:53:49,579 you can tell me yourself, I'll be happier 1157 00:53:50,375 --> 00:53:51,080 I've never told a boy 1158 00:53:51,083 --> 00:53:53,324 that I fell for him 1159 00:53:53,333 --> 00:53:54,869 I don't know how to express myself 1160 00:53:54,875 --> 00:53:56,911 so she helped me... 1161 00:53:58,167 --> 00:54:00,328 She didn't say you like me 1162 00:54:00,333 --> 00:54:02,198 she said you'd lend me money 1163 00:54:05,625 --> 00:54:08,332 I just promise to tell, so I did my job 1164 00:54:08,333 --> 00:54:10,540 it's good anyway 1165 00:54:11,042 --> 00:54:13,283 my uncle is waiting for me, I leave now 1166 00:54:16,500 --> 00:54:20,118 my number is 3804816, call me 1167 00:54:20,125 --> 00:54:22,411 she doesn't take my favor, so I've to beg again! 1168 00:54:30,875 --> 00:54:31,990 Stop playing! 1169 00:54:32,875 --> 00:54:34,285 Give me the cigarette 1170 00:54:36,500 --> 00:54:38,411 tea is coming, call me anytime 1171 00:54:45,833 --> 00:54:48,074 Are you kidding? The guys stole my fire crackers! 1172 00:54:48,083 --> 00:54:50,665 No, the fire crackers are all here 1173 00:54:51,125 --> 00:54:53,662 go! Someone is killed, go that way! 1174 00:54:56,750 --> 00:54:58,240 They're returning! 1175 00:54:58,250 --> 00:54:59,615 Where is the queen of gambling? 1176 00:54:59,625 --> 00:55:01,957 Where is she, 1177 00:55:01,958 --> 00:55:03,539 call her out! 1178 00:55:03,542 --> 00:55:05,749 Where is she? 1179 00:55:06,750 --> 00:55:08,911 Someone is robbing, 1180 00:55:08,917 --> 00:55:10,248 2 were killed 1181 00:55:10,250 --> 00:55:10,955 shit! 1182 00:55:10,958 --> 00:55:12,448 - Shit! - Take the weapons 1183 00:55:12,667 --> 00:55:14,828 go now! 1184 00:55:15,417 --> 00:55:17,783 Go down! 1185 00:55:24,208 --> 00:55:25,539 Kidnap a hostage! 1186 00:55:26,333 --> 00:55:27,333 Get up! 1187 00:55:33,917 --> 00:55:35,657 Hide first! Hurry up! 1188 00:55:35,667 --> 00:55:37,532 Hurry up, go up! 1189 00:55:37,542 --> 00:55:39,749 Come out, queen of gambling! 1190 00:55:40,458 --> 00:55:42,244 Don't move! 1191 00:55:42,250 --> 00:55:43,706 Don't move! Fire! 1192 00:55:43,708 --> 00:55:44,868 Drop the guns, 1193 00:55:45,417 --> 00:55:48,705 throw them out of the window 1194 00:55:48,708 --> 00:55:49,993 drop it! 1195 00:55:52,625 --> 00:55:54,115 Kidding? 1196 00:55:54,125 --> 00:55:56,081 Why do you ask them to throw the guns out? Throw it to me! 1197 00:55:56,083 --> 00:55:57,664 Stupid! It's a stick only 1198 00:56:13,667 --> 00:56:16,204 Go and eat shit! 1199 00:56:16,542 --> 00:56:18,032 I'll bite you 1200 00:56:29,167 --> 00:56:31,032 You're great! 1201 00:56:31,042 --> 00:56:34,034 Tat! 1202 00:56:34,042 --> 00:56:36,374 Don't beat me! I'm old! 1203 00:56:36,375 --> 00:56:37,990 Come over her first! 1204 00:56:38,000 --> 00:56:40,867 Continue beating, I'll add up your salary! 1205 00:56:40,875 --> 00:56:42,536 Boss, no problem 1206 00:56:44,083 --> 00:56:46,074 I know it 1207 00:56:48,833 --> 00:56:50,118 it's so high! 1208 00:56:50,375 --> 00:56:51,911 - Beat him! - Jump! 1209 00:56:51,917 --> 00:56:55,034 Kidding? How can 1? 1210 00:56:55,042 --> 00:56:56,532 - I'll drop you down! - No, I won't go down there! 1211 00:56:56,542 --> 00:56:57,998 Drop me first! 1212 00:56:58,000 --> 00:57:00,207 Drop you first! 1213 00:57:04,000 --> 00:57:05,991 I can be a martial art performer 1214 00:57:06,000 --> 00:57:07,581 jump, quick 1215 00:57:07,583 --> 00:57:09,414 is that ok? 1216 00:57:09,417 --> 00:57:12,033 Of course ok, it's so low! See! 1217 00:57:12,042 --> 00:57:13,452 My hands, my legs, ok! 1218 00:57:13,458 --> 00:57:16,165 But I'm old! 1219 00:57:17,750 --> 00:57:18,956 - I don't think I can do it! - I'll drop you down, hurry up! 1220 00:57:18,958 --> 00:57:19,743 I can't do this... 1221 00:57:19,750 --> 00:57:21,206 You have no choice! 1222 00:57:29,458 --> 00:57:30,458 Are you ok? 1223 00:57:30,833 --> 00:57:32,448 You've said that it's be ok, 1224 00:57:32,458 --> 00:57:37,498 you bastard! 1225 00:57:37,958 --> 00:57:41,450 Where is she, speak up 1226 00:57:41,458 --> 00:57:43,824 where is she... 1227 00:57:44,208 --> 00:57:46,244 Help 1228 00:57:46,250 --> 00:57:46,909 Mei! 1229 00:57:46,917 --> 00:57:48,873 I'm coming! 1230 00:58:09,792 --> 00:58:11,202 Be patient! Don't panic. And noodle eaten? 1231 00:58:11,208 --> 00:58:13,164 Have one more ok? 1232 00:58:31,208 --> 00:58:33,369 The super fists of Saint of gambling! 1233 00:58:34,250 --> 00:58:35,250 I'll do it! 1234 00:58:44,792 --> 00:58:47,033 Don't come over! I'll kill! 1235 00:59:26,500 --> 00:59:29,207 Step aside, see mine! 1236 00:59:43,458 --> 00:59:44,823 See mine! 1237 00:59:50,167 --> 00:59:52,624 Don't come over! Don't come over! 1238 01:00:17,083 --> 01:00:18,198 Mei! 1239 01:00:25,625 --> 01:00:29,698 Damn! Try my special power! 1240 01:00:31,875 --> 01:00:34,161 Special power! 1241 01:00:51,333 --> 01:00:53,369 Go away! 1242 01:00:54,292 --> 01:00:55,623 Yau hei! 1243 01:01:04,208 --> 01:01:05,448 Don't panic! I'll save you by special power 1244 01:01:05,458 --> 01:01:08,530 no, I prefer you saving my brother 1245 01:01:08,542 --> 01:01:11,079 no, we'll save our brothers together 1246 01:01:32,792 --> 01:01:35,659 - Are you ok? - Ok 1247 01:01:35,667 --> 01:01:36,907 ok? 1248 01:01:37,292 --> 01:01:38,907 Yeah, ok! 1249 01:01:38,917 --> 01:01:40,908 Do you know you're vomiting fish? 1250 01:01:40,917 --> 01:01:43,874 Of course! I've swallowed many fishes in 1251 01:01:43,875 --> 01:01:46,457 so I vomit only the fish but not stick! 1252 01:01:46,458 --> 01:01:48,073 The fish comes again 1253 01:01:52,583 --> 01:01:54,244 are you ok? 1254 01:01:54,750 --> 01:01:55,830 Ok 1255 01:01:56,250 --> 01:01:58,161 You have blood vomited 1256 01:01:58,708 --> 01:01:59,572 no 1257 01:01:59,583 --> 01:02:00,538 Are you beat by others? 1258 01:02:00,542 --> 01:02:02,578 No, I beat myself only! 1259 01:02:02,583 --> 01:02:03,789 Oh! 1260 01:02:16,875 --> 01:02:19,787 From now on, I'll teach you primary special power! 1261 01:02:19,792 --> 01:02:21,407 Named "divyacaksus"! 1262 01:02:25,875 --> 01:02:26,489 Guess, what's it? 1263 01:02:26,500 --> 01:02:27,410 Is it heart 47? 1264 01:02:27,417 --> 01:02:28,497 It's a "j" 1265 01:02:28,500 --> 01:02:29,500 useless! 1266 01:02:30,708 --> 01:02:34,701 You've taken much of my power 1267 01:02:34,708 --> 01:02:35,697 now I'd like to open your mysterious 8 sinus 1268 01:02:35,708 --> 01:02:39,326 so that more power can be stored in your body 1269 01:02:46,583 --> 01:02:47,823 Ace! 1270 01:02:49,500 --> 01:02:51,832 I'm wrong, let's try it again 1271 01:02:58,042 --> 01:02:59,157 Basic law in special power, 1272 01:02:59,167 --> 01:03:00,998 you've learnt 1273 01:03:01,000 --> 01:03:02,331 you're a good teacher 1274 01:03:02,333 --> 01:03:04,073 you'd open your mysterious sinus if you want it better 1275 01:03:04,083 --> 01:03:05,573 I don't know it at all! 1276 01:03:05,583 --> 01:03:06,868 So I've to open it for you, 1277 01:03:06,875 --> 01:03:08,115 thus you can release the power yourself 1278 01:03:08,125 --> 01:03:09,740 which finger do you use to clean your nose? 1279 01:03:09,750 --> 01:03:11,206 This one, why? 1280 01:03:11,208 --> 01:03:13,039 It's the fittest one 1281 01:03:15,375 --> 01:03:18,993 I'm opening the "hop kuk", kuk chi, chung fu", "tai tsui" 1282 01:03:19,000 --> 01:03:20,865 "sun ting"... sinus 1283 01:03:20,875 --> 01:03:22,411 I'm afraid of that 1284 01:03:22,417 --> 01:03:24,999 why? See, it's fixed 1285 01:03:26,708 --> 01:03:27,948 chicken! 1286 01:03:37,458 --> 01:03:39,540 Get up! I've told you it's painless 1287 01:03:40,292 --> 01:03:42,499 you put this in my face too? 1288 01:03:45,458 --> 01:03:47,915 Have you finished? 1289 01:03:47,917 --> 01:03:49,202 One more 1290 01:03:49,208 --> 01:03:49,867 one more? 1291 01:03:49,875 --> 01:03:51,786 It's quick! 1292 01:03:54,500 --> 01:03:55,500 This is the one! 1293 01:03:56,000 --> 01:03:57,080 Where to put? 1294 01:03:57,083 --> 01:03:57,788 "Pak hop" sinus 1295 01:03:57,792 --> 01:03:59,498 here? Are you kidding? 1296 01:03:59,500 --> 01:04:01,286 You put it in my nose, may be nasal mucus come out 1297 01:04:01,292 --> 01:04:02,998 if you put here, my life will be over! 1298 01:04:03,000 --> 01:04:04,240 No way! 1299 01:04:04,250 --> 01:04:05,956 So not everyone can do it 1300 01:04:05,958 --> 01:04:07,073 only the one with good experience can do it, 1301 01:04:07,083 --> 01:04:08,493 like me 1302 01:04:09,083 --> 01:04:10,414 hey, what're you doing? 1303 01:04:10,417 --> 01:04:11,532 Ok 1304 01:04:11,542 --> 01:04:12,122 Where is the pin? Inside your head! 1305 01:04:12,125 --> 01:04:13,331 Inside your head! 1306 01:04:13,333 --> 01:04:14,448 In my head? 1307 01:04:14,458 --> 01:04:15,458 Yeah! 1308 01:04:15,708 --> 01:04:18,450 Get up! Get up! 1309 01:04:19,083 --> 01:04:20,619 - It's ok! - Ok? 1310 01:04:20,625 --> 01:04:21,284 There is a pin 1311 01:04:21,292 --> 01:04:23,032 inside my head 1312 01:04:23,042 --> 01:04:24,498 I've opened the sinus of your body 1313 01:04:24,500 --> 01:04:26,491 now, I teach you "San choi" finger gesture 1314 01:04:26,500 --> 01:04:28,286 what's it? 1315 01:04:28,708 --> 01:04:30,744 It'll help you to collect the special energy of the world 1316 01:04:30,750 --> 01:04:32,206 so that you can use your special power 1317 01:04:32,208 --> 01:04:33,414 you can only use it once 1318 01:04:33,417 --> 01:04:34,748 hey, wait 1319 01:04:34,750 --> 01:04:36,365 are you experienced? 1320 01:04:36,375 --> 01:04:37,990 Any accident happened? 1321 01:04:38,000 --> 01:04:40,412 I've done many times in the research center 1322 01:04:40,417 --> 01:04:42,954 but I used to pin the pigs before, you're the 1st human I test 1323 01:04:46,167 --> 01:04:48,579 the semi-final is in eliminated basis 1324 01:04:48,583 --> 01:04:51,040 32 kings of gambling compete at am and pm 1325 01:04:51,042 --> 01:04:53,829 the winners of the last 2 groups will compete tomorrow 1326 01:04:53,833 --> 01:04:55,949 each defeated king of gambling 1327 01:04:55,958 --> 01:04:58,791 should donate his casino 1328 01:04:58,792 --> 01:05:00,123 to which business is the best among all 1329 01:05:00,125 --> 01:05:02,161 that means the winner will gain 32 casinos 1330 01:05:03,000 --> 01:05:04,035 you've encounter the Saint of gambling 1331 01:05:04,042 --> 01:05:05,998 how about the queen 1332 01:05:06,417 --> 01:05:08,533 I won't care who she is 1333 01:05:08,542 --> 01:05:09,827 I must win this time 1334 01:05:09,833 --> 01:05:11,243 you're not hung kwong, you... 1335 01:05:11,250 --> 01:05:12,706 Mr. chan, 1336 01:05:12,708 --> 01:05:14,164 should a gambler retire, 1337 01:05:14,167 --> 01:05:15,782 it's not decided by himself 1338 01:05:15,792 --> 01:05:17,657 it's decided by his enemy 1339 01:05:17,667 --> 01:05:19,532 but one can't face the failure 1340 01:05:19,542 --> 01:05:21,282 if he loses all the faith 1341 01:05:21,292 --> 01:05:22,953 and have no courage to compete with others 1342 01:05:22,958 --> 01:05:24,414 then it's not possible for him 1343 01:05:24,417 --> 01:05:26,157 to refuse retirement 1344 01:05:26,167 --> 01:05:27,953 but, you can come again 1345 01:05:27,958 --> 01:05:29,573 if you've lost once or twice 1346 01:05:29,583 --> 01:05:32,120 to defeat your enemy! 1347 01:05:32,125 --> 01:05:34,332 It's a must for a king of gambling 1348 01:05:35,083 --> 01:05:38,120 this is the best chance for me to prove it 1349 01:05:38,125 --> 01:05:40,207 take out your casino 1350 01:05:43,875 --> 01:05:45,706 sister Mei 1351 01:05:45,708 --> 01:05:46,823 am I beautiful? 1352 01:05:46,833 --> 01:05:47,788 Great! 1353 01:05:47,792 --> 01:05:51,034 Sister Mei, you'd take care of me! 1354 01:05:51,042 --> 01:05:52,953 Don't worry, be calm! 1355 01:06:11,375 --> 01:06:14,037 The competition is started 1356 01:06:41,083 --> 01:06:43,290 The cards come next are useless, 1357 01:06:43,292 --> 01:06:45,874 he's got a flush! It's not wise to continue 1358 01:06:46,958 --> 01:06:48,494 your turn, Ace 1359 01:06:48,500 --> 01:06:50,411 I drop! 1360 01:06:50,917 --> 01:06:53,704 Why don't you pass? Nonsense! 1361 01:06:53,708 --> 01:06:56,074 It's our tactics... 1362 01:06:56,417 --> 01:06:59,033 Drop again, you win! 1363 01:06:59,042 --> 01:06:59,906 Why don't you pass? Crazy? 1364 01:06:59,917 --> 01:07:02,533 Tactics... you must trust her 1365 01:07:02,542 --> 01:07:04,328 what is it? She's got a pair of king! 1366 01:07:04,333 --> 01:07:05,994 Go on, 1367 01:07:06,000 --> 01:07:07,706 stop your murmur! 1368 01:07:07,708 --> 01:07:09,414 Do you think she'll drop or not 1369 01:07:09,417 --> 01:07:10,782 it's not strange for her to drop 1370 01:07:17,917 --> 01:07:19,077 I win this time again! 1371 01:07:19,083 --> 01:07:20,869 No, it's my turn 1372 01:07:22,917 --> 01:07:23,952 show hand! 1373 01:07:23,958 --> 01:07:24,743 Show hand? 1374 01:07:24,750 --> 01:07:26,035 Drop or not, or next round! 1375 01:07:26,042 --> 01:07:28,408 Of course I won't! 1376 01:07:34,417 --> 01:07:35,782 Why don't you drop? 1377 01:07:55,750 --> 01:07:57,035 Four 10s 1378 01:07:57,042 --> 01:07:58,532 straight flush! 1379 01:07:58,542 --> 01:08:00,954 I've told you I'd win this time 1380 01:08:00,958 --> 01:08:02,073 you lose! 1381 01:08:02,667 --> 01:08:04,453 Thanks 1382 01:08:06,167 --> 01:08:07,998 this must be a record of us 1383 01:08:08,000 --> 01:08:10,662 she wins all the money within 3 rounds 1384 01:08:10,667 --> 01:08:12,874 queen of gambling, she's great! 1385 01:08:12,875 --> 01:08:14,115 Why it happened? 1386 01:08:14,125 --> 01:08:14,955 There must be someone using the special power, 1387 01:08:14,958 --> 01:08:17,620 thus ours were disturbed 1388 01:08:17,625 --> 01:08:19,832 I don't know who is the guy using such power 1389 01:08:19,833 --> 01:08:22,074 but according to the direction. 1390 01:08:22,083 --> 01:08:24,074 The guy must be related to the queen of gambling 1391 01:08:24,083 --> 01:08:25,994 maybe a help sought by her 1392 01:08:26,000 --> 01:08:27,160 help? 1393 01:08:28,042 --> 01:08:29,202 Stop 1394 01:08:30,375 --> 01:08:31,080 what? 1395 01:08:31,083 --> 01:08:33,870 Don't you scare my special power? 1396 01:08:41,042 --> 01:08:42,282 Get up! 1397 01:08:44,125 --> 01:08:45,240 - What do you want? - Speck up! 1398 01:08:45,250 --> 01:08:46,160 Who pays you here? 1399 01:08:46,167 --> 01:08:48,874 Nobody! I buy the ticket myself 1400 01:08:48,875 --> 01:08:50,661 from the ticket scalper 1401 01:08:51,417 --> 01:08:52,577 you don't seem to be the one 1402 01:08:52,583 --> 01:08:55,700 who's just used the special power 1403 01:08:55,708 --> 01:08:58,165 you're a man of the world! Let me go 1404 01:08:58,167 --> 01:08:59,373 or my master knows it, 1405 01:08:59,375 --> 01:09:01,036 she won't let you go 1406 01:09:02,792 --> 01:09:05,204 you've a master! That's good 1407 01:09:05,208 --> 01:09:07,995 send her my words 1408 01:09:08,000 --> 01:09:11,538 tell her that yim chun'd like to see her, tell her to see me a once, got it? 1409 01:09:12,042 --> 01:09:14,158 No matter how, 1410 01:09:14,167 --> 01:09:16,374 I won't tell where she is! 1411 01:09:20,167 --> 01:09:22,874 I'll go and find her out! 1412 01:09:22,875 --> 01:09:24,365 Hey please take away 1413 01:09:24,375 --> 01:09:26,411 my pump! 1414 01:09:26,417 --> 01:09:28,328 The queen of gambling 1415 01:09:28,333 --> 01:09:29,948 becomes the hot topic now 1416 01:09:30,500 --> 01:09:31,956 where's Mei gone? 1417 01:09:31,958 --> 01:09:33,573 Why does she go for such a long time? 1418 01:09:46,542 --> 01:09:47,873 Would she add pressure 1419 01:09:47,875 --> 01:09:49,866 to her enemy then? 1420 01:09:49,875 --> 01:09:52,707 Her enemy this time is tairo susukit, representative from Japan 1421 01:09:52,708 --> 01:09:54,619 he is weak since born! 1422 01:09:54,625 --> 01:09:57,582 So he is called the weakest king of gambling of s.E. Asia 1423 01:09:57,583 --> 01:09:59,915 I've to scare him first! 1424 01:10:07,000 --> 01:10:08,786 I win it! 1425 01:10:10,417 --> 01:10:13,580 How can you win by a three? 1426 01:10:14,958 --> 01:10:16,823 I don't believe 1427 01:10:19,167 --> 01:10:20,452 what? What's the matter? 1428 01:10:21,208 --> 01:10:22,618 Nothing... 1429 01:10:23,292 --> 01:10:24,998 You pass? 1430 01:10:25,000 --> 01:10:26,160 Yeah! Can 1? 1431 01:10:26,167 --> 01:10:27,577 Sure 1432 01:10:31,667 --> 01:10:34,784 he doesn't trust the queen he'll lose all then 1433 01:10:58,500 --> 01:11:00,661 What a great pressure! I quit! 1434 01:11:00,667 --> 01:11:04,865 I'm lucky that my name saved me! I win again by luck! 1435 01:11:16,875 --> 01:11:19,161 Sister Mei 1436 01:11:19,167 --> 01:11:21,499 someone wants to see you 1437 01:11:22,333 --> 01:11:23,288 it's yim! 1438 01:11:23,292 --> 01:11:24,077 Who is he? 1439 01:11:24,083 --> 01:11:26,916 Yim chun, the chief consultant of special power in the dept of states 1440 01:11:26,917 --> 01:11:28,532 he is the only one to know "ting sum charm" 1441 01:11:28,542 --> 01:11:29,748 really? 1442 01:11:29,750 --> 01:11:31,615 May I seek help from the political dept 1443 01:11:31,625 --> 01:11:33,115 to have a look of this? 1444 01:11:33,125 --> 01:11:34,535 You 2 have met? 1445 01:11:34,542 --> 01:11:37,033 No wonder I couldn't see himon TV 1446 01:11:37,042 --> 01:11:37,781 stop it, 1447 01:11:37,792 --> 01:11:39,748 please take it out for me 1448 01:11:43,583 --> 01:11:45,289 hung kwong hk representative wins 1449 01:11:46,417 --> 01:11:49,955 - what've you found, Mei? - Uncle 1450 01:11:49,958 --> 01:11:52,199 a powerful person is here 1451 01:12:02,667 --> 01:12:04,203 Are you ok, sister Mei? 1452 01:12:05,417 --> 01:12:06,953 He is yim chun 1453 01:12:08,833 --> 01:12:10,351 - how are you, brother-in-law? - Uncle... 1454 01:12:10,375 --> 01:12:12,286 I come here for money 1455 01:12:12,292 --> 01:12:13,748 I'll kill anyone 1456 01:12:13,750 --> 01:12:15,456 who wants to block my way 1457 01:12:15,458 --> 01:12:17,289 I'll kill him! 1458 01:12:24,375 --> 01:12:25,114 Deva indriya? 1459 01:12:25,125 --> 01:12:27,116 I've guessed that I've deva indriya! 1460 01:12:27,125 --> 01:12:29,411 But I've never dreamt that it's so powerful 1461 01:12:29,417 --> 01:12:30,532 are you scared? 1462 01:12:30,833 --> 01:12:33,290 What's wrong? How can you let him go? 1463 01:12:33,292 --> 01:12:34,077 Brother-in-law 1464 01:12:34,083 --> 01:12:34,868 can't you see that 1465 01:12:34,875 --> 01:12:35,830 my hand is broken! 1466 01:12:35,833 --> 01:12:37,494 You can't let him go even your hand broken 1467 01:12:37,500 --> 01:12:38,990 he is a disaster! 1468 01:12:39,000 --> 01:12:40,661 Well, I'll try my best catch him back! 1469 01:12:40,667 --> 01:12:41,952 You idiot! 1470 01:12:46,333 --> 01:12:48,949 Hung kwongt the representative of hk can join the final now 1471 01:12:48,958 --> 01:12:51,495 if the queen of gambling defects the ussr representative 1472 01:12:51,500 --> 01:12:53,365 Nick-named cool-faced condor, Mr. bossiov 1473 01:12:53,375 --> 01:12:55,036 she can join final 1474 01:12:55,042 --> 01:12:57,579 beat bossiov! The queen of cunning is great! 1475 01:12:57,583 --> 01:12:58,948 No, she is queen of gambling! 1476 01:13:07,417 --> 01:13:08,702 I win this time! 1477 01:13:08,708 --> 01:13:10,573 No, I win! 1478 01:13:10,583 --> 01:13:11,618 Deal it now! 1479 01:13:12,917 --> 01:13:15,158 What a cool-blooded! 1480 01:13:15,167 --> 01:13:17,499 He is really cool 1481 01:13:34,125 --> 01:13:35,125 King full house 1482 01:13:39,542 --> 01:13:41,032 shit 1483 01:13:42,833 --> 01:13:44,789 I don't know what his cards are 1484 01:13:44,792 --> 01:13:47,579 Mei is not here, well, let's try 1485 01:13:56,125 --> 01:13:57,490 Why's she rubbing the cards? 1486 01:14:08,208 --> 01:14:09,539 Card rubbing? 1487 01:14:11,542 --> 01:14:13,828 Straight flush! 1488 01:14:17,250 --> 01:14:18,285 She wins eventually! 1489 01:14:18,292 --> 01:14:20,624 Why bossiov has no reaction? 1490 01:14:21,500 --> 01:14:23,365 He is cool! Shit, he's dead 1491 01:14:23,375 --> 01:14:24,865 stop the game now, he died... 1492 01:14:32,667 --> 01:14:33,827 Mr. hung 1493 01:14:33,833 --> 01:14:36,415 the enemy is being hurt by me 1494 01:14:36,417 --> 01:14:37,748 another one can't threaten you at all 1495 01:14:37,750 --> 01:14:40,662 so you can take you championship with ease 1496 01:14:47,333 --> 01:14:50,245 Think it over, Mei... 1497 01:14:50,250 --> 01:14:52,036 I've half power left... 1498 01:14:52,042 --> 01:14:54,158 I can't give her special power. 1499 01:14:54,167 --> 01:14:55,373 How about your deva indriya? 1500 01:14:55,375 --> 01:14:56,865 Stop dreaming! 1501 01:14:56,875 --> 01:14:58,615 I'm seriously hurt! 1502 01:14:58,625 --> 01:15:01,162 What's the use of my deva indriya? 1503 01:15:01,167 --> 01:15:01,997 How about this? 1504 01:15:02,000 --> 01:15:03,615 Maybe I use the "shan choi" again 1505 01:15:03,625 --> 01:15:05,206 - great! - No! 1506 01:15:05,208 --> 01:15:07,199 You bleed today 1507 01:15:07,208 --> 01:15:10,041 because you can't accept such great power 1508 01:15:11,042 --> 01:15:12,407 unless shing is here 1509 01:15:12,417 --> 01:15:14,783 only his power can restrain yim chun 1510 01:15:14,792 --> 01:15:16,282 where the hell the bastard is? 1511 01:15:16,292 --> 01:15:17,748 How can I get him? 1512 01:15:19,375 --> 01:15:20,660 One method is left. 1513 01:15:20,958 --> 01:15:22,573 Find something ah shing touched 1514 01:15:22,583 --> 01:15:24,414 when he was releasing his power 1515 01:15:24,417 --> 01:15:25,156 that may be helping 1516 01:15:25,167 --> 01:15:27,453 why? 1517 01:15:27,458 --> 01:15:28,573 When he releases his power, 1518 01:15:28,583 --> 01:15:29,572 the things he touches 1519 01:15:29,583 --> 01:15:31,790 may absorb part of his energy 1520 01:15:31,792 --> 01:15:33,157 if we can find this 1521 01:15:33,167 --> 01:15:34,373 add with my remained power, 1522 01:15:34,375 --> 01:15:35,740 we can encounter yim 1523 01:15:35,750 --> 01:15:36,830 is there anything as said? 1524 01:15:36,833 --> 01:15:37,993 Underwear or something? 1525 01:15:38,000 --> 01:15:39,911 How can I remember what he wore? 1526 01:15:39,917 --> 01:15:42,374 He didn't wear it sometimes 1527 01:15:42,375 --> 01:15:44,411 hold it! 1528 01:15:44,417 --> 01:15:46,328 Mei, is it anything touched by him would do? 1529 01:15:46,333 --> 01:15:46,867 Yes 1530 01:15:46,875 --> 01:15:48,240 the chair he sat? 1531 01:15:48,250 --> 01:15:49,250 Ok 1532 01:16:03,375 --> 01:16:05,491 I asked you to arrest shing 1533 01:16:05,500 --> 01:16:07,912 but you dare to join them to gamble 1534 01:16:07,917 --> 01:16:12,115 don't you treat me as master anymore? Speak up! 1535 01:16:12,333 --> 01:16:13,539 Master, 1536 01:16:13,542 --> 01:16:16,329 how many times should I tell you? 1537 01:16:16,333 --> 01:16:17,322 Actually I want to release shing 1538 01:16:17,333 --> 01:16:19,073 by helping the queen 1539 01:16:19,083 --> 01:16:21,290 also, I can defeat yim chun 1540 01:16:21,292 --> 01:16:22,998 your job is to arrest shing 1541 01:16:23,000 --> 01:16:25,207 there'll be somebody to deal with yim's case 1542 01:16:25,208 --> 01:16:28,166 you needn't take this job 1543 01:16:28,167 --> 01:16:30,999 there is a document 1544 01:16:31,000 --> 01:16:33,491 asking me to take you back for punishment 1545 01:16:33,500 --> 01:16:34,910 is that so serious? 1546 01:16:34,917 --> 01:16:37,989 You don't trust me, take it and have a look 1547 01:16:46,542 --> 01:16:47,952 Look yourself 1548 01:16:50,333 --> 01:16:51,914 1991 ad 1549 01:16:51,917 --> 01:16:54,454 central confidential document no.7788. 1550 01:16:54,458 --> 01:16:57,825 Attn: Comrade wu fung hot, deputy chief of special power society. 1551 01:16:57,833 --> 01:17:00,119 Why don't you open it? 1552 01:17:00,125 --> 01:17:03,197 I've special power! I can see it this way 1553 01:17:05,333 --> 01:17:06,243 why'd I take it out 1554 01:17:06,250 --> 01:17:08,036 by special power then? 1555 01:17:08,042 --> 01:17:08,872 It's unnecessary 1556 01:17:08,875 --> 01:17:10,991 I think you're going to show off! 1557 01:17:12,000 --> 01:17:14,787 I'll take you back tomorrow 1558 01:17:16,708 --> 01:17:18,198 damn! 1559 01:17:18,875 --> 01:17:19,489 Damn! 1560 01:17:19,500 --> 01:17:21,161 Shut up! You're disturbing 1561 01:17:21,167 --> 01:17:22,452 brother-in-law! 1562 01:17:22,458 --> 01:17:23,163 He calls your name! 1563 01:17:23,167 --> 01:17:25,283 Brother-in-law! 1564 01:17:25,708 --> 01:17:27,619 I can't find her at all 1565 01:17:27,625 --> 01:17:28,740 me too! 1566 01:17:28,750 --> 01:17:30,240 Are you sure? 1567 01:17:30,250 --> 01:17:32,081 What'll we do then? 1568 01:17:37,250 --> 01:17:38,865 Here comes Mr. hung 1569 01:17:39,333 --> 01:17:40,618 a photo please, Mr. hung 1570 01:17:40,625 --> 01:17:43,697 it's strange that Mr. hung is getting more and more healthy 1571 01:17:43,708 --> 01:17:45,949 he needs no stick now 1572 01:18:00,625 --> 01:18:02,536 Don't worry! They are looking the chair sat by shing! 1573 01:18:02,542 --> 01:18:04,157 Really? 1574 01:18:04,583 --> 01:18:06,039 Our Taiwan representative 1575 01:18:06,042 --> 01:18:08,624 seems a little bit tired 1576 01:18:08,625 --> 01:18:10,832 - go ahead! - I don't feel well 1577 01:18:11,667 --> 01:18:12,372 are you ok? 1578 01:18:12,375 --> 01:18:13,114 Am I beautiful? 1579 01:18:13,125 --> 01:18:14,410 My god... 1580 01:18:14,417 --> 01:18:16,157 If Taiwan chung chops me, 1581 01:18:16,167 --> 01:18:17,156 don't let him chop my face 1582 01:18:17,167 --> 01:18:18,532 ok... 1583 01:18:20,375 --> 01:18:21,490 Here it is 1584 01:18:27,875 --> 01:18:29,536 It's the one! 1585 01:18:29,542 --> 01:18:30,657 I've got it! Fantastic! 1586 01:18:30,667 --> 01:18:33,579 What a hard job! I've made it! 1587 01:18:33,583 --> 01:18:34,698 There are so many chairs here 1588 01:18:34,708 --> 01:18:37,495 we can't take all these chairs away 1589 01:18:42,208 --> 01:18:43,323 get up 1590 01:18:45,250 --> 01:18:46,330 wash your face 1591 01:18:46,333 --> 01:18:49,291 we're leaving for Beijing 1592 01:18:52,833 --> 01:18:54,118 it's youl! 1593 01:18:54,792 --> 01:18:57,329 How are you? 1594 01:18:57,333 --> 01:18:59,540 I've got a message that you're locked here 1595 01:18:59,542 --> 01:19:02,204 so I come here with my brothers 1596 01:19:02,208 --> 01:19:03,573 the fat-headed guy just asked me to come in, 1597 01:19:03,583 --> 01:19:05,164 so I knocked him down 1598 01:19:05,167 --> 01:19:07,783 leave first, I'll settle it! 1599 01:19:07,792 --> 01:19:09,157 Thanks. 1600 01:19:12,208 --> 01:19:14,574 You've done a good job this time 1601 01:19:16,375 --> 01:19:18,036 but don't do this again! 1602 01:19:19,333 --> 01:19:20,789 Hey, stop! 1603 01:19:20,792 --> 01:19:22,532 I want to tell you something secret 1604 01:19:28,917 --> 01:19:29,997 Goodbye 1605 01:19:36,250 --> 01:19:37,956 How's it? 1606 01:19:38,583 --> 01:19:41,450 Delay... delay... 1607 01:19:42,333 --> 01:19:44,289 Time's up 1608 01:19:44,292 --> 01:19:45,907 - I now declare... - Wait for a second! 1609 01:19:52,167 --> 01:19:54,499 Boss. 1610 01:19:54,500 --> 01:19:57,037 You're in bad luck this time, 1611 01:19:57,042 --> 01:19:58,157 the pain I suffered last time would happen on you now 1612 01:19:58,167 --> 01:20:00,909 never mind. I can stand it 1613 01:20:00,917 --> 01:20:02,077 bitchy! 1614 01:20:02,083 --> 01:20:03,619 Thanks 1615 01:20:05,583 --> 01:20:06,743 thanks a lot 1616 01:20:06,750 --> 01:20:09,082 well, I now declare... 1617 01:20:10,708 --> 01:20:13,620 Sorry... 1618 01:20:15,375 --> 01:20:16,831 What's up? 1619 01:20:16,833 --> 01:20:18,789 It's tactics... 1620 01:20:18,792 --> 01:20:20,828 Mr. hung! 1621 01:20:26,667 --> 01:20:29,124 Let's shake the other hands 1622 01:20:31,083 --> 01:20:33,369 I'd like to ask you something 1623 01:20:33,375 --> 01:20:34,160 what? 1624 01:20:34,167 --> 01:20:36,658 How's your mom? 1625 01:20:37,333 --> 01:20:38,698 What're you doing? 1626 01:20:40,083 --> 01:20:41,914 Please get to you seat at once 1627 01:20:41,917 --> 01:20:43,327 have you dined? 1628 01:20:43,333 --> 01:20:44,948 Well, let me treat you, go dinning now 1629 01:20:44,958 --> 01:20:47,199 I don't want to gamble 1630 01:20:47,208 --> 01:20:49,073 I warn you as the notary that 1631 01:20:49,083 --> 01:20:51,074 you'd get back to your seat 1632 01:20:51,083 --> 01:20:52,323 ok 1633 01:21:04,250 --> 01:21:04,955 What're you doing? 1634 01:21:04,958 --> 01:21:06,949 Don't touch me, I'm not feeling well 1635 01:21:06,958 --> 01:21:08,118 I'd walk like this, 1636 01:21:08,125 --> 01:21:09,706 if I fall down 1637 01:21:09,708 --> 01:21:11,164 my head will get hurt and I can't gamble then! 1638 01:21:11,167 --> 01:21:13,658 Who'll play with me then? 1639 01:21:13,667 --> 01:21:15,532 You idiot! 1640 01:21:24,667 --> 01:21:26,783 Walk carefully then, be careful 1641 01:21:28,042 --> 01:21:29,327 what're you doing? 1642 01:21:29,333 --> 01:21:30,869 Tactics... 1643 01:21:30,875 --> 01:21:32,991 What else come next? 1644 01:21:33,000 --> 01:21:34,911 It's safe for us to cut one piece from each chair 1645 01:21:34,917 --> 01:21:36,873 and make a new one 1646 01:21:36,875 --> 01:21:38,115 hurry up! They're waiting 1647 01:21:38,125 --> 01:21:39,990 oki 1648 01:21:40,000 --> 01:21:41,331 let's go! Hurry up! 1649 01:21:43,250 --> 01:21:44,581 Hey, open the door! 1650 01:21:44,583 --> 01:21:47,780 Damn! The door is locked! 1651 01:21:51,708 --> 01:21:53,949 Be careful! 1652 01:22:06,542 --> 01:22:07,122 Sorry Mr. hung 1653 01:22:07,125 --> 01:22:08,365 shut up, let's start 1654 01:22:08,375 --> 01:22:10,115 yeah, start now... 1655 01:22:12,208 --> 01:22:15,450 Miss, come back! 1656 01:22:15,458 --> 01:22:16,322 Come back! 1657 01:22:16,333 --> 01:22:17,618 Never mind that idiot 1658 01:22:17,625 --> 01:22:19,286 what's your idea about the horse-race tonight? 1659 01:22:19,292 --> 01:22:20,452 How is it? Fine... 1660 01:22:22,958 --> 01:22:24,494 - He is coming for you - Queen of gambling 1661 01:22:24,500 --> 01:22:25,706 queen of gambling 1662 01:22:25,708 --> 01:22:29,075 you'd go back at once for gambling 1663 01:22:29,083 --> 01:22:31,324 where are you going? Stop! 1664 01:22:32,667 --> 01:22:34,623 Hurry up! Come back! 1665 01:22:34,625 --> 01:22:35,660 No! I won't go back! 1666 01:22:35,667 --> 01:22:37,532 Sit down and start gambling! 1667 01:22:40,583 --> 01:22:42,539 Hey, stop running! Go back to your seat! 1668 01:22:42,542 --> 01:22:44,078 No, I wanna go home! 1669 01:22:44,083 --> 01:22:44,993 - I don't wanna a game - Hurry up! 1670 01:22:45,000 --> 01:22:45,785 Back to your seat! 1671 01:22:45,792 --> 01:22:47,783 No! 1672 01:22:47,792 --> 01:22:48,907 Sit down! 1673 01:22:49,833 --> 01:22:51,073 Stop playing, 1674 01:22:51,083 --> 01:22:52,698 or I'll disqualify you 1675 01:22:52,708 --> 01:22:53,948 be smart! 1676 01:22:53,958 --> 01:22:55,823 You talk like a triad member! 1677 01:22:55,833 --> 01:22:57,369 Police, is there any police here... 1678 01:22:57,375 --> 01:22:58,956 I'm now disqualify... 1679 01:22:58,958 --> 01:23:01,825 Sorry, I'll be serious now 1680 01:23:05,125 --> 01:23:06,831 your part please 1681 01:23:17,125 --> 01:23:18,365 What? 1682 01:23:37,250 --> 01:23:39,366 Your call, Mr. hung 1683 01:23:39,375 --> 01:23:43,118 I've experienced it many times, this is my turn 1684 01:23:43,125 --> 01:23:44,831 show hand 1685 01:23:45,833 --> 01:23:47,198 are you crazy? 1686 01:23:47,208 --> 01:23:48,744 The limit for the 1st round is $100,000 1687 01:23:48,750 --> 01:23:49,990 no show hand! 1688 01:23:50,000 --> 01:23:51,956 Why not? Do you know the regulations? 1689 01:23:51,958 --> 01:23:52,663 Of course I do! 1690 01:23:52,667 --> 01:23:54,282 You think my boss is an idiot? 1691 01:23:54,292 --> 01:23:54,906 There's no reason 1692 01:23:54,917 --> 01:23:56,373 to show hand during the 1st round 1693 01:23:56,375 --> 01:23:57,285 why not? 1694 01:23:57,292 --> 01:23:58,828 Yes 1695 01:23:59,042 --> 01:24:01,249 what's going on? Why don't you help me? 1696 01:24:01,250 --> 01:24:03,161 You fat-headed! 1697 01:24:03,167 --> 01:24:04,532 Let me think it over! 1698 01:24:04,542 --> 01:24:06,453 She insulted me! 1699 01:24:06,458 --> 01:24:07,914 No, she doesn't mean it! 1700 01:24:13,375 --> 01:24:15,491 How long do you want to think over? 1701 01:24:15,500 --> 01:24:17,786 You're so cocky to show hand, well I... 1702 01:24:17,792 --> 01:24:18,781 I'll think it over! 1703 01:24:18,792 --> 01:24:21,624 You've thought quite a long time 1704 01:24:21,625 --> 01:24:24,037 we can't wait! 1705 01:24:24,042 --> 01:24:25,031 If you don't make a decision within 5 seconds 1706 01:24:25,042 --> 01:24:26,327 I'll disqualify you 1707 01:24:26,333 --> 01:24:28,699 damn! Why haven't they come back? «1 1708 01:24:28,708 --> 01:24:30,949 2,3,4... 1709 01:24:30,958 --> 01:24:32,289 Well, I want... 1710 01:24:32,292 --> 01:24:33,122 What do you want? 1711 01:24:33,125 --> 01:24:35,286 To scratch my ass 1712 01:24:35,292 --> 01:24:36,577 woo, they are coming! 1713 01:24:36,583 --> 01:24:37,914 What are you doing? 1714 01:24:37,917 --> 01:24:38,872 - Hurry up! - You doesn't allow entry 1715 01:24:38,875 --> 01:24:40,831 - you doesn't allow entry... - Hands off! 1716 01:24:40,833 --> 01:24:42,539 Come over to change my chair, hurry up! 1717 01:24:42,542 --> 01:24:43,907 What're you doing? 1718 01:24:43,917 --> 01:24:46,659 The Taiwan representative's got hemorrhoidectomy 1719 01:24:46,667 --> 01:24:48,032 she's to sit on this special made chair 1720 01:24:48,042 --> 01:24:49,623 I've it, everyone gets that paint 1721 01:24:49,625 --> 01:24:51,331 yeah, I've got hemorrhoidectomy 1722 01:24:51,333 --> 01:24:52,539 hurry up! 1723 01:24:52,542 --> 01:24:53,827 What a broken chair! 1724 01:24:53,833 --> 01:24:54,538 I now declare... 1725 01:24:54,542 --> 01:24:55,907 No changing of chair 1726 01:24:55,917 --> 01:25:00,365 I think she doesn't respect the competition 1727 01:25:00,375 --> 01:25:03,037 if hemorrhoidectomy can be an excuse of changing chair 1728 01:25:03,042 --> 01:25:05,658 I can take a bed here for I've got a pain in waist. 1729 01:25:05,667 --> 01:25:06,827 Yeah, it's right, 1730 01:25:06,833 --> 01:25:08,198 move it away! 1731 01:25:08,208 --> 01:25:10,290 Take it away! 1732 01:25:10,292 --> 01:25:12,374 No, please be soft, ok? 1733 01:25:12,375 --> 01:25:13,410 I've got great pain! 1734 01:25:13,417 --> 01:25:15,453 I don't care, move it! 1735 01:25:15,458 --> 01:25:16,698 Why, tell me why? 1736 01:25:16,708 --> 01:25:18,915 I've to sit on it, please! 1737 01:25:18,917 --> 01:25:21,078 No... let them go! 1738 01:25:42,042 --> 01:25:43,248 Sister Mei 1739 01:25:46,292 --> 01:25:48,658 but I can sit on it! Move it here 1740 01:25:48,667 --> 01:25:50,578 where have you been? 1741 01:25:50,583 --> 01:25:52,790 I've just illegal immigrated here 1742 01:25:52,792 --> 01:25:54,373 go ahead, show hand 1743 01:25:55,042 --> 01:25:57,579 you'll be in deep shit! 1744 01:25:57,583 --> 01:26:00,495 Alright... 1745 01:26:03,125 --> 01:26:04,535 Deal now 1746 01:26:21,917 --> 01:26:24,989 I want you to lose in admiration! 1747 01:26:27,583 --> 01:26:29,323 Kqj 10! 1748 01:26:31,500 --> 01:26:33,365 If you get 5 nines, 1749 01:26:33,375 --> 01:26:34,615 that means... 1750 01:26:34,625 --> 01:26:37,241 I can win this game by getting a spade aces 1751 01:26:49,125 --> 01:26:50,410 Deal 1752 01:26:50,625 --> 01:26:52,490 hurry up! 1753 01:26:52,500 --> 01:26:54,786 Which part is sat by shing? 1754 01:26:57,125 --> 01:26:59,912 Please, a spade Ace! 1755 01:27:03,542 --> 01:27:04,998 Is it this one? 1756 01:27:05,583 --> 01:27:07,699 Don't give him a spade Ace! 1757 01:27:28,250 --> 01:27:30,787 Hurry up... 1758 01:27:42,667 --> 01:27:43,907 Is it ok? 1759 01:27:43,917 --> 01:27:46,249 We'll be in deep shit if he gets an Ace 1760 01:27:51,458 --> 01:27:52,493 It'll be ok! 1761 01:27:52,500 --> 01:27:53,535 Is it this one? 1762 01:27:53,542 --> 01:27:55,248 Why there is a banana? 1763 01:27:55,250 --> 01:27:56,615 Just inside the chair 1764 01:27:56,792 --> 01:27:58,748 are you ok? 1765 01:27:58,750 --> 01:28:00,365 Master! 1766 01:28:00,375 --> 01:28:01,285 Why are you staring at me? 1767 01:28:01,292 --> 01:28:03,453 I'm now helping you but not the queen of gambling 1768 01:28:03,458 --> 01:28:05,699 don't let that betrayer succeed! 1769 01:28:05,708 --> 01:28:06,538 Release your power now 1770 01:28:06,542 --> 01:28:08,203 yeah 1771 01:28:15,458 --> 01:28:17,289 I'll fight with you! 1772 01:28:40,167 --> 01:28:41,498 Ladies and gentlemen, 1773 01:28:41,500 --> 01:28:43,206 straight flush! 1774 01:28:52,208 --> 01:28:54,699 I can't see it clearly 1775 01:28:54,708 --> 01:28:57,575 please take away your hand 1776 01:28:57,583 --> 01:28:59,369 I think you two won't show your cards right now 1777 01:28:59,375 --> 01:29:01,115 rub more! 1778 01:29:13,833 --> 01:29:15,789 Are you ok, madam? 1779 01:29:15,792 --> 01:29:19,239 I'll show up if he is ok! 1780 01:29:20,250 --> 01:29:21,615 Mr. hung, please... 1781 01:29:21,625 --> 01:29:22,831 One moment! 1782 01:29:23,125 --> 01:29:24,911 Ok 1783 01:29:52,042 --> 01:29:54,499 Stop, master, she can't stand it 1784 01:30:02,417 --> 01:30:04,658 How dare you fight with me? 1785 01:30:11,208 --> 01:30:12,493 Can he make it? 1786 01:30:21,458 --> 01:30:23,244 Ladies and gentlemen, 1787 01:30:23,250 --> 01:30:25,206 straight flush! 1788 01:30:27,042 --> 01:30:28,042 Boss! 1789 01:30:29,292 --> 01:30:30,577 Open now 1790 01:30:37,042 --> 01:30:39,328 Ladies and gentlemen... 1791 01:30:40,292 --> 01:30:41,748 Sorry 1792 01:30:41,750 --> 01:30:43,035 I lose! 1793 01:30:48,792 --> 01:30:51,374 What a king of gambling! 1794 01:30:53,292 --> 01:30:55,203 I appreciate so much! 1795 01:30:55,583 --> 01:30:58,416 Congratulations, you did a good job in cheating! 1796 01:30:58,417 --> 01:31:00,783 Cheating? 1797 01:31:00,792 --> 01:31:02,908 Fantastic! Excellent! 1798 01:31:02,917 --> 01:31:04,703 Why do you claim me cheating? Proofs! 1799 01:31:04,708 --> 01:31:05,993 What's this? 1800 01:31:06,000 --> 01:31:08,332 Here's another one, here's one too, 1801 01:31:08,333 --> 01:31:10,494 is that cheating? 1802 01:31:10,500 --> 01:31:13,367 You want to frame me! 1803 01:31:13,375 --> 01:31:16,367 There are so many aces in your pocket 1804 01:31:16,375 --> 01:31:18,491 isn't that cheating? 1805 01:31:18,500 --> 01:31:19,740 I need no cheating, 1806 01:31:19,750 --> 01:31:21,991 I can get any card I wish 1807 01:31:22,000 --> 01:31:22,955 you can get any card you wish? 1808 01:31:22,958 --> 01:31:24,619 You think you are god? 1809 01:31:25,542 --> 01:31:26,952 Oki 1810 01:31:37,958 --> 01:31:39,243 Let's watch! 1811 01:31:43,458 --> 01:31:44,948 I want any card as I wish, see? 1812 01:31:44,958 --> 01:31:47,415 See, he is cheating! 1813 01:31:47,417 --> 01:31:51,786 Yes, he is cheating 1814 01:31:51,792 --> 01:31:53,532 I... 1 'm not... 1815 01:31:53,542 --> 01:31:55,783 Please listen to me 1816 01:32:00,083 --> 01:32:03,155 see, you cheat in front of us, see! 1817 01:32:03,167 --> 01:32:04,167 Hey! 1818 01:32:04,917 --> 01:32:06,748 I can't help you this time! 1819 01:32:06,750 --> 01:32:09,662 The winner is queen of gambling! 1820 01:32:09,667 --> 01:32:10,702 I'll kill you! 1821 01:32:10,708 --> 01:32:12,664 The queen is great! 1822 01:32:12,667 --> 01:32:14,623 Sister Mei, 1823 01:32:14,625 --> 01:32:15,785 I've got it! 1824 01:32:16,125 --> 01:32:17,080 Congratulations! 1825 01:32:17,083 --> 01:32:17,868 You're the only queen of gambling in the world, 1826 01:32:17,875 --> 01:32:20,457 congratulation. 1827 01:32:20,458 --> 01:32:21,538 Go to hell! 1828 01:32:21,542 --> 01:32:23,157 - How dare you! - You don't know? 1829 01:32:23,167 --> 01:32:25,749 Mei is nearly killed because of him 1830 01:32:25,750 --> 01:32:28,036 I don't know how to thank you at all 1831 01:32:28,042 --> 01:32:30,909 it's you to get the championship! 1832 01:32:30,917 --> 01:32:32,453 But you have proved one thing 1833 01:32:32,458 --> 01:32:33,789 for those who have special ability 1834 01:32:33,792 --> 01:32:35,874 do not necessarily win every time 1835 01:32:35,875 --> 01:32:37,206 wait, you can't go inside! 1836 01:32:37,208 --> 01:32:38,288 Who say I can't go inside? 1837 01:32:38,292 --> 01:32:40,533 I'm the Saint of the gamblers 1838 01:32:40,917 --> 01:32:42,657 I hear Saint Saint 1839 01:32:42,667 --> 01:32:43,827 you can't go inside. 1840 01:32:43,833 --> 01:32:46,495 Give way, I'm in a hurry 1841 01:33:00,417 --> 01:33:03,033 Uncle 1842 01:33:03,958 --> 01:33:05,118 what are you doing? 1843 01:33:05,125 --> 01:33:06,160 What a coincidence! You're here too 1844 01:33:06,167 --> 01:33:07,623 lend me some money 1845 01:33:07,625 --> 01:33:10,537 to buy train ticket, come on 1846 01:33:11,000 --> 01:33:12,410 Mei! 1847 01:33:16,958 --> 01:33:19,244 - I have something important to talk to you. - Say it 1848 01:33:19,250 --> 01:33:21,741 someone is following us, how to say? 1849 01:33:21,750 --> 01:33:22,956 Her? 1850 01:33:22,958 --> 01:33:25,791 Look at your back! 1851 01:33:25,792 --> 01:33:27,953 Your sister is there. Go 1852 01:33:28,667 --> 01:33:30,032 brother - sister 1853 01:33:30,042 --> 01:33:31,031 when did you get well? 1854 01:33:31,042 --> 01:33:32,578 Sister Mei cured me 1855 01:33:32,583 --> 01:33:33,789 really? 1856 01:33:33,792 --> 01:33:35,498 Mei 1857 01:33:37,042 --> 01:33:38,998 we can talk now 1858 01:33:39,000 --> 01:33:39,955 no, you can't 1859 01:33:39,958 --> 01:33:40,697 why? 1860 01:33:40,708 --> 01:33:42,414 Someone is following me again 1861 01:33:46,917 --> 01:33:48,828 I teach you a kind of special ability before I go 1862 01:33:48,833 --> 01:33:50,949 concentrate the air in stomach 1863 01:33:50,958 --> 01:33:53,665 look at that thing, it flies away in a 'hum' 1864 01:33:53,667 --> 01:33:54,747 is this true? 1865 01:33:54,750 --> 01:33:56,365 Look 1866 01:33:56,375 --> 01:33:57,535 hum 1867 01:34:03,208 --> 01:34:07,326 Hum 1868 01:34:16,792 --> 01:34:18,157 Hum, damn you 1869 01:34:22,417 --> 01:34:24,453 hum, I make it 111324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.