All language subtitles for TOEN-017 Corrective Underwear Mother Fucked By Unequale
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,980 --> 00:00:26,760
ご 近 所 の 奥 様 から 勧 め ら れた 矯 正 下 着、 ま さ か 自
分 が
2
00:00:26,760 --> 00:00:28,800
こんな もの を 着 ける よう にな る なん て。
3
00:02:50,380 --> 00:02:56,600
初 め は 抵 抗 が あり ました が、 着 て み る と 意 外 に も、
この フ ィ ット 感 が 心 地 よ く、
4
00:02:56,680 --> 00:02:58,720
悪 い 感じ が し ません でした。
5
00:02:59,560 --> 00:03:02,900
うん、 思 った よ り 悪 く ない か も。
6
00:03:05,320 --> 00:03:06,320
しか し、
7
00:03:53,019 --> 00:03:59,900
この 強 制 仕 立 て が き っ か け で、 息 子 の 信 明 と の
関 係 が お か しく な って しま う と
8
00:03:59,900 --> 00:04:03,340
は、 この 時 は 想 像 も して い ません でした。
9
00:04:22,890 --> 00:04:23,990
学 校 行 きた く ない。
10
00:04:26,570 --> 00:04:30,330
信 明、 今日は 模 試 で しょ? そんな に の ん び り して て いい
の?
11
00:04:31,810 --> 00:04:34,570
うん、 わか ってる よ。
12
00:04:36,990 --> 00:04:41,230
前 回 の 模 試 よ く な かった んだ から、 今回 は 頑 張 り な
さい よ。
13
00:04:42,650 --> 00:04:43,650
うん。
14
00:04:46,210 --> 00:04:47,930
じゃあ、 行 って く る。
15
00:04:56,620 --> 00:05:03,420
今年 受 験 を 控 え た 息 子 には、 でき る だけ 勉 強 に 集 中
でき る 環 境 を 整
16
00:05:03,420 --> 00:05:04,680
えて きた つ も り でした。
17
00:05:05,920 --> 00:05:06,860
でも …
18
00:05:06,860 --> 00:05:21,920
強
19
00:05:21,920 --> 00:05:26,320
制 下 着 を 着 ける よう にな り、 もう 一 つ … 変 わ った こと
が あり ました。
20
00:05:27,720 --> 00:05:28,720
それは、
21
00:07:32,460 --> 00:07:38,360
どう し よう すごい すごい 濡 れて る
22
00:14:30,350 --> 00:14:31,350
よ い しょ
23
00:17:38,060 --> 00:17:44,580
変 って しま った こと と は、 長 ら く 忘 れて いた 女 を 再 び
思 い 出 して しま った の です。
24
00:17:45,840 --> 00:17:50,760
これ が 息 子 信 明 に ま さ か 影 響 する なん て。
25
00:18:06,350 --> 00:18:07,670
今日 の 餅 どう だ った?
26
00:18:08,830 --> 00:18:15,090
まあ まあ かな まあ まあ って
27
00:18:15,090 --> 00:18:18,150
そんな の ん き な こと 言 って て 大丈夫 な の?
28
00:18:18,890 --> 00:18:25,270
大丈夫 だ よ なんか 最近 元 気 ない わ ね 大丈夫 だ って
29
00:18:25,270 --> 00:18:29,770
本当
30
00:18:29,770 --> 00:18:35,130
に 大丈夫 な の?
31
00:18:41,710 --> 00:18:42,710
の ぶ あ き
32
00:59:05,100 --> 00:59:08,620
信 明 … どう して …
33
01:00:54,440 --> 01:00:55,440
の ぶ あ き …
34
01:01:57,000 --> 01:02:01,380
マ ー キ ー なん で あ んな こと を
35
01:06:48,470 --> 01:06:55,470
どう した の ぶ わ き どう
36
01:06:55,470 --> 01:07:01,050
した の ぶ わ き 母 さん 俺 ダ メ なんだ
37
01:07:01,050 --> 01:07:05,310
どう した の ぶ わ き 母
38
01:07:05,310 --> 01:07:12,150
さん の こと が 気 にな って その こと
39
01:07:12,150 --> 01:07:15,350
ば っ か 考 えて 全 然 勉 強 に
40
01:07:21,840 --> 01:07:22,840
ご め ん ね、 の ぶ あ き。
41
01:07:23,640 --> 01:07:25,180
お 母 さん が 悪 かった わ。
42
01:07:30,560 --> 01:07:31,680
でも ね、 の ぶ あ き。
43
01:07:32,800 --> 01:07:34,260
私 た ちは 親 子 な の よ。
44
01:07:38,880 --> 01:07:44,600
僕、 我 慢 でき ない よ。 いい よね、 母 さん。 だ め よ。
45
01:07:46,540 --> 01:07:51,160
だ め。 の ぶ あ き、 だ め よ。 だ め。
46
01:08:11,890 --> 01:08:18,229
じゃあ お 母 さん が 口 でき て あ げ る ね?
47
01:08:20,330 --> 01:08:21,569
本当 に? うん
48
01:08:21,569 --> 01:08:36,310
恥
49
01:08:36,310 --> 01:08:38,729
ず か しい よ 大丈夫 よ
50
01:08:45,450 --> 01:08:46,149
ね、 信 明
51
01:08:46,149 --> 01:08:54,550
信
52
01:08:54,550 --> 01:08:58,569
明 ず い ぶ ん 大 き く な った わ ね
53
01:08:58,569 --> 01:09:01,770
そんな
54
01:09:01,770 --> 01:09:08,170
初 めて でも ない んだ から
55
01:09:08,170 --> 01:09:10,029
大丈夫 よ
56
01:09:23,910 --> 01:09:25,350
う ぶ わ き 舐 め る わ ね
57
01:16:06,280 --> 01:16:09,140
信 明、 気 持 ち よ かった?
58
01:16:13,980 --> 01:16:15,880
これで もう 大丈夫 そう?
59
01:16:25,920 --> 01:16:29,760
息 子 を こう さ せて しま った のは 私 の せ い。
60
01:16:30,820 --> 01:16:37,760
私 は 深 い 罪 悪 感 に 見 舞 わ れる の と 同 時 に、 こと も
あ ろう に、 女
61
01:16:37,760 --> 01:16:41,600
と して の 喜 び も 感じ て いた ので した。
62
01:17:16,389 --> 01:17:23,030
それ よ り の ぼ や き 先生 褒 めて た わ よ や っぱ り 自 慢
の 息 子 ね
63
01:17:40,650 --> 01:17:45,750
どう した んだ よ な に ご
64
01:17:45,750 --> 01:17:52,530
め ん ね ダ メ な お 母
65
01:17:52,530 --> 01:17:54,890
さん で でも 信 明 も こう した かった んで しょ
66
01:18:12,360 --> 01:18:18,900
そうだ けど 信 明 こう した かった んで しょ だ って この 間 だ
って 私 が
67
01:18:18,900 --> 01:18:24,000
寝 て る 時 信 明 来 た じゃない
68
01:18:24,000 --> 01:18:27,540
知 って た の?
69
01:19:04,300 --> 01:19:09,360
いい んだ よね? うん いい わ よ、 お ば け
70
01:20:05,410 --> 01:20:07,070
母 さん 飲 み 物 大 好 き な の?
71
01:20:08,210 --> 01:20:10,130
喉 あ き の 好 き な ように して いい の よ?
72
01:20:13,330 --> 01:20:16,510
うん、 気 持 ち いい
73
01:21:35,690 --> 01:21:37,750
上 手 す ご いい い
74
01:22:04,880 --> 01:22:11,300
や ら しい の 僕 や ら しい や ら しい の だ って ここ も いい
人 だ し
75
01:22:50,220 --> 01:22:51,740
すごい 気 持 ち よ く な っちゃ う
76
01:23:52,560 --> 01:23:53,560
すごい 気 持 ち いい
77
01:29:19,850 --> 01:29:26,750
気 持 ち いい は ず って 一 緒 な の かな そう ね じゃあ この 間
僕 が ここ
78
01:29:26,750 --> 01:29:32,830
を 舐 めて く れた じゃ ん 母 さん も ここ を 舐 め ら れた ら
気 持 ち いい か も
79
01:29:32,830 --> 01:29:37,850
気 持 ち いい か もし れない
80
01:30:19,900 --> 01:30:26,700
まだ 全 然 若 い んだ から こんな お 母 さん みたい な 体 触 った
って
81
01:30:26,700 --> 01:30:33,460
何 言 って んだ よ 俺 は 母 さん が いい んだ よ
82
01:30:33,460 --> 01:30:34,520
え?
83
01:30:35,420 --> 01:30:42,380
だ って 母 さん が 気 にな る から 好 き だから こう
84
01:30:42,380 --> 01:30:43,380
いうこと した い ん じゃ ん
85
01:33:58,160 --> 01:34:03,460
どう に して よ いい じゃ ん だ め よ
86
01:42:08,270 --> 01:42:09,270
ありがとうございました。
87
01:58:33,890 --> 01:58:36,810
じゃあ 母 さん、 学 校 行 って く る ね。
88
01:58:37,870 --> 01:58:40,190
ね え、 の ぶ あ き、 ちょっと こ っち 来 て。
89
01:58:41,690 --> 01:58:42,690
な に?
90
01:58:42,990 --> 01:58:44,530
もう 学 校 行 かな き ゃ なん ない よ。
91
01:58:45,630 --> 01:58:47,170
だ ら しい の 買 った んだ けど。
92
01:58:50,410 --> 01:58:51,410
どう?
93
01:59:34,120 --> 01:59:39,380
もう 少 し だけ 間
94
01:59:39,380 --> 01:59:46,520
違
95
01:59:46,520 --> 01:59:53,040
った こと を して いる こと は 分 か って いる でも そう な って
しま った こと は
96
01:59:53,040 --> 01:59:54,740
どう し よう も なく て
8066