All language subtitles for Song Hye Kyo Forever - Guardian Angel Episode 1 Subtitled__If you would like for me to upload more episodes let me know in the comments___SongHyeKyo - 1(480P
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:02,320
시청해주셔서 감사합니다.
2
00:01:01,760 --> 00:01:06,020
왜요? 여기 자리가 안 돼요. 왜 하필 여기 앉으세요?
3
00:01:07,040 --> 00:01:09,300
여기가 원래 우리 자리예요. 원래.
4
00:01:09,940 --> 00:01:12,140
유원재 원래 임자가 어디 있어요? 저기 자리 많잖아요.
5
00:01:13,080 --> 00:01:14,080
나무 보이죠? 나무.
6
00:01:14,480 --> 00:01:18,840
나무 그늘 밑. 여기가 원래 우리 자리라고요. 원래. 좁으면 다른 데로
오기는 거.
7
00:01:19,140 --> 00:01:20,580
왜 비켜요? 우리가 왜 비켜요?
8
00:01:20,980 --> 00:01:21,839
아니면 말고.
9
00:01:21,840 --> 00:01:23,520
아니면 말고. 놀아 놀아 놀아. 야!
10
00:02:03,950 --> 00:02:04,950
방금 도착하셨습니다.
11
00:02:35,370 --> 00:02:38,390
뭐 저런 식구들끼리 밥이나 같이 먹고 싶어서 불렀어.
12
00:02:38,930 --> 00:02:39,930
예.
13
00:02:40,370 --> 00:02:41,770
진호는 아직 안 들어왔습니까?
14
00:02:42,390 --> 00:02:43,810
응. 아직 안 들어왔어.
15
00:02:45,330 --> 00:02:49,650
그러면 이건 진호 들어오기 전에 해야 할 얘기 같은데.
16
00:02:50,930 --> 00:02:56,410
예. 무슨... 내가 진호 그래도 고집 꺾었다.
17
00:02:57,350 --> 00:03:00,590
유압은 무슨 놈의 유압이고 교수는 무슨 놈의 교수가 돼.
18
00:03:01,070 --> 00:03:03,690
아들놈이 제 아버지 회사를 이어가야지. 안 그래?
19
00:03:10,040 --> 00:03:17,020
그래서 계획시장은 진호로 결정을 했다 그러니까 강 과장 너도 진호가
계획시장을 잘
20
00:03:17,020 --> 00:03:18,960
알 수 있도록 당분간 도와줘야 돼
21
00:03:18,960 --> 00:03:25,780
삼촌
22
00:03:25,780 --> 00:03:31,760
왔구나? 인호야, 이제 그러면 가방도 필요 없는 거 아니냐? 어디
골반이라도 쳐넣어 버려
23
00:03:31,760 --> 00:03:34,740
자, 식사하도록 하자
24
00:03:41,450 --> 00:03:42,910
아버지한테 얘기 들었어 삼촌?
25
00:03:44,270 --> 00:03:51,170
어 들었다 손 좀 닦고 들어갈게 들어가
26
00:03:51,170 --> 00:03:52,170
삼촌
27
00:04:25,320 --> 00:04:26,320
야! 야! 야! 야! 야! 야!
28
00:04:26,500 --> 00:04:27,500
야! 야! 야!
29
00:05:03,820 --> 00:05:06,140
야, 이 자식들아, 대가리 바꾸신다. 빨리빨리 안 뛰어.
30
00:05:16,860 --> 00:05:17,880
자수야, 병따기는?
31
00:05:18,900 --> 00:05:21,820
병따기 안 가져왔다. 꼭 신입생 술 낸다니까.
32
00:05:22,360 --> 00:05:23,640
병원에 사가지고 오면 어떡해.
33
00:05:24,680 --> 00:05:26,760
시원한 게 병에 둔 것밖에 없었어요, 언니.
34
00:05:27,740 --> 00:05:28,740
알아서 해.
35
00:05:56,490 --> 00:05:57,490
저 내장탕 시원하게 끓였습니다.
36
00:07:05,110 --> 00:07:08,630
잠깐만. 엠티가 그렇게 재밌니?
37
00:07:09,140 --> 00:07:10,180
전화도 한번 안 해?
38
00:07:11,080 --> 00:07:14,000
언니랑 집에서 같이 나온지 아직 5시간도 안 됐어.
39
00:07:15,320 --> 00:07:16,320
재밌어?
40
00:07:16,880 --> 00:07:18,000
대학생활 재밌냐고?
41
00:07:18,260 --> 00:07:19,800
다 언니 덕분이지 뭐.
42
00:07:20,260 --> 00:07:21,620
얘, 그런 소리 하지 마.
43
00:07:22,820 --> 00:07:26,480
언니, 이 다음에 내가 꼭 다 갚아줄게. 10배, 100배로.
44
00:07:26,920 --> 00:07:28,800
그래, 말이라도 고맙다.
45
00:07:29,720 --> 00:07:31,000
정말이야? 한번 두고 봐.
46
00:07:31,960 --> 00:07:36,180
얘, 딴 얘기 아니고 너 내일 올 때 늦지 말고 저녁에 일찍 들어오라고.
47
00:07:38,510 --> 00:07:45,250
형부 생일이야 알아 언니 파티 못지게 하자 알고 있었구나 내일
48
00:07:45,250 --> 00:07:50,770
보자 알았어 언니 끊어 처제야? 응 다소
49
00:07:50,770 --> 00:07:57,690
삼촌 나 말이야 가끔씩 형이든 동생이든 아무나 한 명
50
00:07:57,690 --> 00:08:04,050
더 있었으면 좋겠다는 생각 많이 했어 아버지가 나한테 너무 많이 기대를
하니까 부담스러워
51
00:08:04,050 --> 00:08:06,670
그럴수록 잘해야지
52
00:08:07,850 --> 00:08:10,130
사실은 삼촌도 있는데 말이야.
53
00:08:10,790 --> 00:08:15,150
들어가라. 엄마 산소에 좀 다녀오려고 그래. 한식대 못 갔었거든.
54
00:08:24,470 --> 00:08:27,710
어차피 회사에 나가기로 한 거 삼촌이 잘 좀 가르쳐줘요.
55
00:08:28,930 --> 00:08:29,930
들어가라.
56
00:08:33,870 --> 00:08:34,870
삼촌!
57
00:08:36,740 --> 00:08:38,919
삼촌도 우리 엄마 선수회 가봐도 되는 거 아니야?
58
00:08:41,320 --> 00:08:46,060
삼촌 같이 가자 어차피 우리 가족이잖아 아버지도 좋아하실 거야
59
00:08:46,060 --> 00:08:52,680
그래 같이 가자 이 차 같이 타고 가 아니야
60
00:08:52,680 --> 00:08:59,500
난 내 차 타고 갈게 에이 그러지 말고 이 차 타고 가 이게 더 잘
나가잖아 인마 내 차도 잘 나가
61
00:08:59,500 --> 00:09:02,740
삼촌 화났어?
62
00:09:04,880 --> 00:09:05,880
아니야, 화는 무슨.
63
00:09:06,440 --> 00:09:09,220
난 그냥 내 차 운전하는 게 편해서 그래.
64
00:09:10,840 --> 00:09:11,840
삼촌은...
65
00:10:18,200 --> 00:10:19,580
5박자 그만 떠들고
66
00:10:33,040 --> 00:10:35,380
맨날 만드는 인형 차에서도 만드니?
67
00:10:36,080 --> 00:10:42,940
우리 아기 갖고 놀건데 내 손으로 차 만들어야지 우리 아기
68
00:10:42,940 --> 00:10:48,900
낳으면 우리 집도 벅적벅적 하겠네 자기
69
00:10:48,900 --> 00:10:53,420
다들 우리 집에 같이 있는 거 정말 괜찮지?
70
00:10:54,400 --> 00:11:01,240
괜찮아 너나 나나 이 세상에 달랑 한 몸인데 식구만이 생기면 좋잖아
71
00:11:03,050 --> 00:11:06,410
이놈까지 나오면 이제 우리 식구가 4명이나 되네?
72
00:14:05,360 --> 00:14:06,980
날씨도 더운데 하나도 잘 끼져.
73
00:14:07,800 --> 00:14:08,800
조심해서 와라.
74
00:14:08,980 --> 00:14:10,760
어디 갔다 왔어? 어디 갔다 왔어?
75
00:14:12,160 --> 00:14:13,160
다 탔지?
76
00:14:13,840 --> 00:14:14,980
저기요. 저기요.
77
00:14:15,320 --> 00:14:17,700
죄송하지만 저 차 좀 태워주시면 안 돼요?
78
00:14:20,140 --> 00:14:21,360
부탁해요. 차 좀 태워주세요.
79
00:14:25,300 --> 00:14:31,300
야, 성기야. 야, 안성기.
80
00:14:31,580 --> 00:14:33,700
진짜 조심해서 와야 돼, 너. 네, 조심.
81
00:14:33,920 --> 00:14:34,920
조심.
82
00:14:36,940 --> 00:14:37,940
이쁘지 않냐?
83
00:14:38,040 --> 00:14:41,220
아이 순둥이 자식 이쁘긴 해 아 운전해라 이 자식아
84
00:15:35,080 --> 00:15:37,940
언니는요? 박정은씨 가져오셨어요?
85
00:15:38,260 --> 00:15:40,340
빨리 들어오세요.
86
00:15:44,940 --> 00:15:46,440
환자가 위험하니까 짧게 얘기할게요.
87
00:15:49,260 --> 00:15:50,260
정언니.
88
00:15:57,720 --> 00:15:58,460
우리
89
00:15:58,460 --> 00:16:07,380
아기.
90
00:16:11,100 --> 00:16:12,100
살려줘.
91
00:16:21,550 --> 00:16:22,550
수술실 옮기시다
92
00:17:23,700 --> 00:17:26,980
죄송합니다. 어떻게 손 써볼 여지가 없었습니다.
93
00:17:33,020 --> 00:17:34,020
회장님.
94
00:17:34,700 --> 00:17:35,700
괜찮아.
95
00:17:39,200 --> 00:17:41,960
형님, 이게 무슨 일입니까?
96
00:17:42,300 --> 00:17:43,480
진우 어디 있습니까?
97
00:17:44,180 --> 00:17:46,740
소란 떨지 마라. 형님.
98
00:17:47,260 --> 00:17:49,060
진우 집으로 데리고 가자.
99
00:17:50,520 --> 00:17:51,800
주문격 받잖아.
100
00:17:53,740 --> 00:17:55,360
언론에서는 떠들지 못하게
101
00:17:55,360 --> 00:18:09,160
박정은
102
00:18:09,160 --> 00:18:10,160
씨, 아기 보호자분?
103
00:18:13,200 --> 00:18:19,700
아이는 무사예요 산모는... 산모는
104
00:18:19,700 --> 00:18:20,700
사망했습니다
105
00:18:47,239 --> 00:18:51,700
선동아 가자 가자고?
106
00:18:52,080 --> 00:18:53,480
그래
107
00:19:38,730 --> 00:19:41,290
다수야 울지마. 우는 거 아니야.
108
00:19:42,570 --> 00:19:44,310
전문언니 가지마.
109
00:19:49,350 --> 00:19:50,690
울지마 다수야.
110
00:19:51,510 --> 00:19:53,470
때가 되면 나가야 되는 거야.
111
00:19:53,730 --> 00:19:54,730
알잖아.
112
00:19:55,690 --> 00:19:59,190
내가 돈 벌어서 집 얻어놓을게.
113
00:20:00,290 --> 00:20:05,330
너도 독립해야 돼. 나이 되면 우리 그때 같이 살자.
114
00:20:06,430 --> 00:20:08,110
꼭 같이 살자.
115
00:20:10,800 --> 00:20:12,200
약속해.
116
00:21:34,989 --> 00:21:36,750
실례하겠습니다. 누구?
117
00:21:37,330 --> 00:21:40,610
이번 사고 당사자 쪽 관계자 되는 사람입니다.
118
00:21:41,590 --> 00:21:44,950
유적으로 신생아 혼자라고 들었습니다.
119
00:21:46,230 --> 00:21:50,690
저희 쪽 어른께서 조금이나마 위로가 됐으면 하는 마음을 전하셨습니다.
120
00:21:52,250 --> 00:21:56,250
아무쪼록 아이에게 도움이 됐으면 좋겠습니다.
121
00:22:57,740 --> 00:22:59,060
네, 무슨 일 있죠?
122
00:23:04,280 --> 00:23:09,080
고 박정은씨 베이비라고 적혀있는 아기요.
123
00:23:11,300 --> 00:23:12,860
이름표가 잘못돼서요.
124
00:23:13,820 --> 00:23:14,820
잘못이라뇨?
125
00:23:15,460 --> 00:23:18,180
엄마 이름 좀 바꿔주세요.
126
00:23:18,580 --> 00:23:19,580
네?
127
00:23:23,840 --> 00:23:25,060
엄마 이름.
128
00:23:29,130 --> 00:23:31,590
정다수로 바꿔주세요.
129
00:23:58,080 --> 00:23:59,080
못 알아듣는 것 같다.
130
00:24:01,220 --> 00:24:03,500
알아듣지 못한다는 자극이 필요하죠.
131
00:24:06,120 --> 00:24:12,080
김 직장님 생산부장 잘 만났어요. 할 예의가 있었는데
132
00:24:12,080 --> 00:24:13,820
나랑 얘기 좀 합시다.
133
00:24:19,520 --> 00:24:20,520
안답니다.
134
00:24:26,640 --> 00:24:29,420
파워 한 번 썼어. 아니 후계자 분위기가 팍 나는 거지 않아요?
135
00:24:30,180 --> 00:24:31,840
생산라인을 바꾸면 되는 거 아닙니까?
136
00:24:33,640 --> 00:24:40,400
비상시에는 그럴 수 있지만 어쨌든 저는 전무님 지시대로 생산라인을 그대로
유지할 뿐입니다.
137
00:24:42,320 --> 00:24:43,740
이제야 이유가 나오는군요.
138
00:24:46,040 --> 00:24:49,200
생산부장님, 잘 생각해 보십시오.
139
00:24:50,460 --> 00:24:52,880
전무님하고 나하고 누가 더 회사에 오래 남아있을지.
140
00:24:55,020 --> 00:24:56,020
행동은?
141
00:24:56,750 --> 00:24:58,470
잘 생각하면 주의하는 겁니다.
142
00:25:00,150 --> 00:25:01,150
아시겠습니까?
143
00:25:06,410 --> 00:25:10,290
어, 그거 이리 줘. 내가 할게. 아니에요, 홍 대리님.
144
00:25:11,450 --> 00:25:14,850
병원에 전화해서 회장님 정기검진 시간 좀 체크해줘. 네.
145
00:25:21,390 --> 00:25:23,570
저부터 편을 갈라, 아저씨는 뭐야, 이구만.
146
00:25:23,810 --> 00:25:25,970
이쪽은 찬생이고 이쪽은 바른데.
147
00:25:26,870 --> 00:25:29,950
회장님께서 결론을 내주시는 게 좋을 것 같습니다.
148
00:25:30,910 --> 00:25:34,890
유행실장을 이사로 승진시켜 임원진에 등재시킬 필요는 아직 없다고 봐요.
149
00:25:35,390 --> 00:25:36,670
없었던 일로 갑시다.
150
00:25:54,190 --> 00:25:57,890
끝나고 다른 데 들릴 때가 있으니까 따로 출발해. 알겠습니다, 회장님.
151
00:25:58,830 --> 00:25:59,830
회장님!
152
00:26:02,050 --> 00:26:03,590
필요하실 것 같아서 준비했습니다.
153
00:26:05,050 --> 00:26:07,510
홍 대리님, 내가 지금 어디 가는지 알고 있나?
154
00:26:08,330 --> 00:26:10,470
죄송합니다. 잘못대로 짐작했습니다.
155
00:26:11,330 --> 00:26:13,030
비서실에 들어온 지 얼마나 됐어?
156
00:26:13,730 --> 00:26:15,730
1년 6개월 됐습니다, 회장님.
157
00:26:16,730 --> 00:26:18,530
업무 파악이 빠른 편이구만.
158
00:26:19,450 --> 00:26:20,450
회장님,
159
00:26:21,310 --> 00:26:22,390
이것이 있으셨습니다.
160
00:26:24,080 --> 00:26:25,860
내 뒤로 가서 다 챙겼구만.
161
00:27:11,379 --> 00:27:17,140
언니, 형도 걱정하지 말고 마음 편히 지내요.
162
00:27:18,600 --> 00:27:20,020
우린 잘 해낼 거예요.
163
00:27:27,660 --> 00:27:28,660
엄마!
164
00:27:29,860 --> 00:27:30,860
엄마!
165
00:27:32,440 --> 00:27:33,520
배우경 다 했어?
166
00:27:34,040 --> 00:27:35,300
어! 진짜?
167
00:27:35,540 --> 00:27:37,100
안 본 거 없이 다 봤어?
168
00:27:37,500 --> 00:27:38,500
어!
169
00:27:41,070 --> 00:27:43,170
아닐걸? 이거는 못 봤을 걸?
170
00:27:43,670 --> 00:27:44,670
짠!
171
00:27:46,910 --> 00:27:48,410
정어진 생일 축하해.
172
00:27:49,490 --> 00:27:50,610
고맙습니다, 엄마.
173
00:27:51,610 --> 00:27:54,150
어진아, 공민이 형 설 한번 이렇게 눌러봐봐.
174
00:27:56,170 --> 00:27:57,710
엄마 목소리다.
175
00:28:31,230 --> 00:28:34,130
아줌마 화채 빙수 3개랑요. 어른가죽 2개 더요.
176
00:28:35,190 --> 00:28:37,890
405에 빙수 하나랑 210에 가죽 하나 가야 돼?
177
00:28:38,170 --> 00:28:41,870
이렇게 장사 잘 되는데 우리 사장님 월급도 올려줘야 되는 거 아니에요?
178
00:28:42,250 --> 00:28:43,250
안 그래, 아줌마?
179
00:28:43,730 --> 00:28:45,070
저쪽 집은 썰렁해요.
180
00:28:47,310 --> 00:28:49,810
저기 어디나 이리 와, 그리 가면 안 돼.
181
00:28:50,070 --> 00:28:51,110
졸리면 여기 와서 자.
182
00:28:51,610 --> 00:28:54,370
아줌마가 만드는 빙수랑 가집, 인기 진짜 짱이에요.
183
00:28:55,130 --> 00:28:56,550
자, 빨리 도렐라 가.
184
00:29:34,990 --> 00:29:35,990
불 켜지 그래.
185
00:29:39,570 --> 00:29:40,870
언제 들어왔어요?
186
00:29:48,350 --> 00:29:49,890
누가 보면 어쩌려 그래요.
187
00:29:50,430 --> 00:29:51,430
왜?
188
00:29:52,150 --> 00:29:53,830
이 자리가 나한테 안 어울려?
189
00:29:55,850 --> 00:29:56,850
아직은 아니에요.
190
00:29:58,550 --> 00:30:00,690
왜 퇴근할 때 꽃을 갈아놓는 거야?
191
00:30:02,300 --> 00:30:05,580
회장님이 출근하실 때쯤 이 방에 꽃향기가 가득하거든요.
192
00:30:06,760 --> 00:30:08,180
근데 여기서 뭐 했어요?
193
00:30:19,420 --> 00:30:24,560
이 방, 이 자리에서 보는 야경이 우리 회사에서 제일 멋있거든.
194
00:30:26,600 --> 00:30:28,520
나도 멋진 야경 좋아해요.
195
00:30:29,820 --> 00:30:31,040
같이 보게 될 거야.
196
00:30:34,570 --> 00:30:36,650
이사 승진 못한 거 섭섭해요?
197
00:30:37,510 --> 00:30:38,510
예상했어.
198
00:30:40,730 --> 00:30:45,410
반대한 사람은 최전무, 조이사, 박이사예요.
199
00:30:46,210 --> 00:30:49,910
누가 아군이고 누가 적군인지 알게 된 것만 더 큰 수확이야.
200
00:30:51,230 --> 00:30:53,850
결정적으로 반대한 사람은 회장님이고요.
201
00:30:55,290 --> 00:30:56,990
어차피 넘어야 할 산이야.
202
00:31:00,330 --> 00:31:01,330
질투나는데?
203
00:31:02,830 --> 00:31:03,830
뭐가요?
204
00:31:04,970 --> 00:31:11,090
그런 회장님을 위해서 꽃을 챙겨주는 정성, 그런 정성 나한테 쏟아야 되는
거 아니야?
205
00:31:15,530 --> 00:31:18,910
어떡하나? 난 최고인 남자한테만 정성을 다하는데.
206
00:31:20,170 --> 00:31:21,310
최고가 될 거야.
207
00:31:22,630 --> 00:31:23,910
너한테 다 줄게.
208
00:31:41,420 --> 00:31:43,140
여긴가? 네, 회장님.
209
00:31:43,620 --> 00:31:45,080
들어가서 모시겠습니까?
210
00:31:45,600 --> 00:31:47,040
아니, 잠시 여기서 기다리지.
211
00:31:52,100 --> 00:31:53,100
감사합니다.
212
00:32:43,300 --> 00:32:44,700
야,
213
00:32:50,900 --> 00:32:52,500
형아! 형아!
214
00:32:53,760 --> 00:32:55,920
이따는 어디 가야지.
215
00:33:28,169 --> 00:33:33,450
오랜만입니다. 미안하지만 인사하고 싶지 않나요?
216
00:33:36,750 --> 00:33:38,150
확실히...
217
00:33:39,110 --> 00:33:41,450
분명하게 말해두겠는데 우리 앞에 나타나지 말아요.
218
00:33:43,350 --> 00:33:47,570
오늘 밤에 당신 만난 거 안 본 걸로 하겠습니다.
219
00:36:15,790 --> 00:36:16,790
뱉은 게 아니고요.
220
00:36:17,350 --> 00:36:18,470
흘린 겁니다. 흘린 거.
221
00:36:19,270 --> 00:36:20,770
심도 못 흘립니까? 네.
222
00:36:28,170 --> 00:36:29,170
수고하십시오.
223
00:36:39,850 --> 00:36:41,110
사는 데가 여긴가?
224
00:36:41,730 --> 00:36:44,550
네. 골목 끝에 있는 여관입니다.
225
00:36:46,700 --> 00:36:50,840
업소를 전국 이곳저곳 옮겨다니느라 일정한 집이 없는 것 같습니까?
226
00:36:52,320 --> 00:36:56,520
남기사, 어디 호텔 하나 잡고 기다려. 내 볼일 보고 전화할 테니까.
227
00:36:56,780 --> 00:36:59,220
네, 가까운 곳에서 대기하고 있겠습니다.
228
00:36:59,560 --> 00:37:00,680
내가 전화를 하겠다고.
229
00:37:27,660 --> 00:37:29,780
저, 아저씨 지금 몇 시에 나갔습니까?
230
00:37:30,080 --> 00:37:31,080
어.
231
00:37:35,540 --> 00:37:36,880
에이씨, 왜 이거!
232
00:37:40,820 --> 00:37:41,980
야! 쟤야!
233
00:37:50,560 --> 00:37:52,240
뭐야 저거? 야!
234
00:37:52,500 --> 00:37:53,640
야 이 새끼야!
235
00:38:18,600 --> 00:38:25,100
아저씨 아저씨 아저씨 아저씨 아저씨 아저씨
236
00:38:25,100 --> 00:38:29,160
아저씨 아저씨 아저씨 아저씨
237
00:38:29,160 --> 00:38:34,580
아저씨
238
00:38:48,380 --> 00:38:49,460
야 이 더러운 자식아
239
00:38:49,460 --> 00:38:57,880
아저씨
240
00:38:57,880 --> 00:39:00,080
아저씨 정신 좀 차려 보세요 좀
241
00:39:58,259 --> 00:40:00,180
괜찮으세요, 아저씨?
242
00:40:02,440 --> 00:40:03,780
네, 괜찮아요.
243
00:40:04,240 --> 00:40:05,940
내 여긴 어떻디?
244
00:40:11,460 --> 00:40:12,860
경찰서 나왔습니다.
245
00:40:14,100 --> 00:40:16,440
좀 괜찮으십니까?
246
00:40:16,880 --> 00:40:17,920
네, 괜찮아요.
247
00:40:18,840 --> 00:40:22,080
뭐 좀 간단히 질문을 해도 되겠습니까?
248
00:40:22,700 --> 00:40:23,760
네, 하세요.
249
00:40:24,000 --> 00:40:30,040
이 친구가 선생님을 병원에 모셔오고 신고는 하긴 했는데, 그런데 혹시 이
친구
250
00:40:30,040 --> 00:40:33,980
한편이었습니까? 왜 또 이러세요, 공연사님?
251
00:40:34,300 --> 00:40:35,300
조용히 해.
252
00:40:37,040 --> 00:40:43,640
뻑치기를 당하실 때 이 사람이 근처에서 망을 봤다거나 서성거리는 걸 혹시
못
253
00:40:43,640 --> 00:40:44,640
보였습니까?
254
00:40:44,940 --> 00:40:48,240
아니요. 못 봤어요. 저 이 친구 말이죠.
255
00:40:49,220 --> 00:40:53,960
폭행에다 기물 파손 뭐 고성방가 기록이 아주 안 좋은 친구입니다.
256
00:40:56,060 --> 00:40:58,100
확실해요. 못 봤어요.
257
00:40:59,340 --> 00:41:00,540
아 참.
258
00:41:02,780 --> 00:41:08,020
실례했습니다. 그리고 말이야. 너 몇 가지 더 질문 있으니까 빨리
따라와.
259
00:41:11,100 --> 00:41:12,100
하하 해놔.
260
00:41:14,670 --> 00:41:20,310
계속 묻었네요 아무튼 몸조리 하세요 아저씨
261
00:41:20,310 --> 00:41:26,210
그래
262
00:41:26,210 --> 00:41:32,890
말이야 그걸 제가 검토해보고
263
00:41:32,890 --> 00:41:36,510
연락해야 돼 너
264
00:41:36,510 --> 00:41:43,510
담배꽁치 버리면
265
00:41:43,900 --> 00:41:46,100
버린 게 아니고요.
266
00:41:47,080 --> 00:41:48,480
떨어뜨린 겁니다. 떨어뜨린 거.
267
00:41:48,860 --> 00:41:52,420
어제 밤부터 밥 먹을 게 하나도 없어서요. 힘 없어서 떨어뜨렸다고요.
268
00:41:52,780 --> 00:41:56,700
힘 없는 사람 떨어뜨리지 못합니까? 너 나한테 꽉 지켰다.
269
00:41:57,780 --> 00:41:58,780
조심조심해달라.
270
00:41:59,840 --> 00:42:00,840
이거?
271
00:42:05,980 --> 00:42:08,580
자, 내가 아니라 찍겠냐? 찍게?
272
00:42:09,840 --> 00:42:10,840
찍으세요.
273
00:42:11,640 --> 00:42:12,640
찍으세요.
274
00:42:13,070 --> 00:42:14,070
잠깐만요.
275
00:42:15,370 --> 00:42:17,170
신세 많이 졌습니다.
276
00:42:17,570 --> 00:42:20,550
경황이 없어서 성함도 아직 모르고 있네요.
277
00:42:20,830 --> 00:42:23,910
저요? 저 하태웅이라고 합니다.
278
00:42:25,030 --> 00:42:26,670
하태웅 씨요? 네.
279
00:42:27,770 --> 00:42:31,110
감사의 뜻을 좀 전하고 싶은데요. 하이 됐어요.
280
00:42:31,490 --> 00:42:37,990
그 아저씨 지갑도 털리고 병원비 쌩으로 들고 손해가 많을 텐데 돈 같은
거 됐어요. 좋아서요. 저 이거요.
281
00:42:40,110 --> 00:42:41,110
받으세요.
282
00:42:43,050 --> 00:42:44,530
이 아저씨 되게 웃기네.
283
00:42:45,550 --> 00:42:46,550
알겠습니다.
284
00:42:47,230 --> 00:42:49,270
잘 마실게요. 수고하세요.
285
00:42:50,270 --> 00:42:52,070
그 회사로 오시랍니다.
286
00:42:53,350 --> 00:42:58,810
혹시 취직할 마음이 있으면 그 회사로 찾아오시랍니다.
287
00:43:21,520 --> 00:43:22,520
피곤하지?
288
00:43:23,880 --> 00:43:25,240
학교가서 자면 되죠, 뭐.
289
00:43:26,160 --> 00:43:28,160
또 무슨 음료 하기로 쓰는 거예요?
290
00:43:28,580 --> 00:43:29,800
어, 아니야.
291
00:43:31,100 --> 00:43:34,120
저번에 우리 음료에 응보한 건 그건 어떻게 됐어요?
292
00:43:35,840 --> 00:43:36,840
떨어졌어.
293
00:43:37,560 --> 00:43:39,480
혹시나 하고 본사에 확인까지 해보자.
294
00:43:41,040 --> 00:43:44,480
우리 어린이 엄마한테 혼나느냐 피곤했나 보네.
295
00:43:46,400 --> 00:43:49,020
아줌마, 낮에 일하는데 어디 없어요?
296
00:43:49,920 --> 00:43:52,500
내가 낮에 누굴 봤는지 알지 안그래요?
297
00:43:58,160 --> 00:43:59,200
형
298
00:43:59,200 --> 00:44:08,460
새끼야
299
00:44:08,460 --> 00:44:15,380
그날 어젯밤에 경찰서에서 나왔다는 놈이 벌건 사내자 치워들어와 이
뒤질놈아
300
00:44:15,380 --> 00:44:17,540
혀 깨물었잖아요 혀
301
00:44:19,180 --> 00:44:21,020
아예 혀 깨물고 뒤져라.
302
00:44:23,620 --> 00:44:25,820
외삼촌 속마음은 그거 아닌 거 다 아는데.
303
00:44:26,840 --> 00:44:30,640
외삼촌 나 좋아하죠? 응? 그쵸? 나 외삼촌 사랑하잖아요.
304
00:44:30,880 --> 00:44:32,000
알죠? 그쵸?
305
00:44:32,620 --> 00:44:34,480
아이고 까먹고 있네.
306
00:44:35,500 --> 00:44:37,160
네가 내가 속으로 어떻게 알아?
307
00:44:40,800 --> 00:44:46,520
너 어젯밤에 경찰서에서 나왔을 때 누구 만났어?
308
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
응?
309
00:44:48,620 --> 00:44:49,620
누가 안 만났어?
310
00:44:51,500 --> 00:44:52,940
내가 누굴 만나요?
311
00:44:55,100 --> 00:44:57,780
아 그럼 밤새 뭔 짓거리 하고 다녔냐?
312
00:44:59,840 --> 00:45:03,240
그런 일이 좀 있었어요.
313
00:45:04,100 --> 00:45:05,260
드세요, 삼촌.
314
00:45:09,100 --> 00:45:11,420
아주 허벌나게 생각해주는구나.
315
00:45:12,860 --> 00:45:16,760
너 나이가 몇 살이냐? 그 꼴이 뭐냐?
316
00:45:17,710 --> 00:45:24,550
이놈아 출세를 못하더라도 남들처럼 좀 이 올바르고 좀 반듯하게 못 사냐?
317
00:45:24,630 --> 00:45:31,490
아이고 삼촌 요즘 대학 나온 애들도요 지금 밥그릇 못 찾는다고 그러잖아요
그게 영하고 이 영하고
318
00:45:31,490 --> 00:45:38,170
똑같으냐 이 뒤질놈아 꼬박꼬박 말대꾸야 이 싸가지 없는
319
00:45:38,170 --> 00:45:43,450
놈이 예 저는요 밥 먹을 때 반찬이 따로 필요 없는 놈이거든요
320
00:45:44,540 --> 00:45:47,360
외삼촌한테 욕먹으면 반말이 자동으로 나오는 놈이거든요.
321
00:45:47,700 --> 00:45:49,640
이갈기 사과 삼촌!
322
00:47:01,520 --> 00:47:04,920
오늘 회식하자. 좋지?
323
00:47:43,890 --> 00:47:45,810
별일이네. 신선하고 아주 잘하네.
324
00:48:14,280 --> 00:48:15,280
감사합니다.
325
00:48:45,740 --> 00:48:46,740
3병씩 서비스하겠습니다.
326
00:48:46,900 --> 00:48:47,900
죄송합니다.
327
00:48:49,600 --> 00:48:50,600
알겠습니다. 알겠습니다.
328
00:48:51,140 --> 00:48:53,600
5병. 맥주 5병. 오케이? 오케이. 죄송합니다.
329
00:49:31,010 --> 00:49:32,010
후자 내놨어요.
330
00:49:32,970 --> 00:49:33,970
오래간만에요.
331
00:49:34,030 --> 00:49:35,030
저랑 둘이서 한 잔 해요.
332
00:50:00,620 --> 00:50:07,580
왜 삼촌이 쫀쫀하게 원숭이도 나무에서 꼬꼬라질 때가 있다고 그러잖아요
선수들도요
333
00:50:07,580 --> 00:50:14,460
작업을 하다 보면 뺀치 먹을 때가 있는 거거든요 처음부터 끝까지 잘되면
재미가 없잖아요 잘될 때도 있고 또
334
00:50:14,460 --> 00:50:21,440
안될 때도 있고 세상을 둥글둥글하게 말 좀 하자 이 새끼야 네
335
00:50:21,440 --> 00:50:27,580
선생님 아무래도 나 더 이상
336
00:50:29,360 --> 00:50:30,980
밥벌이 못 해먹을 것 같다.
337
00:50:32,980 --> 00:50:36,420
아 왜 삼촌. 아 내가 지금까지 한 말씀 못 들었어요.
338
00:50:37,440 --> 00:50:39,280
자 찢을게요 찢을게요.
339
00:50:40,060 --> 00:50:42,420
찢을게요. 찢으려면 찢어야죠.
340
00:50:44,600 --> 00:50:45,600
찢습니다.
341
00:50:47,620 --> 00:50:48,620
자.
342
00:50:49,380 --> 00:50:50,780
한 잔 따라봐라.
343
00:51:00,040 --> 00:51:01,040
왜 이러세요?
344
00:51:02,100 --> 00:51:03,220
가만히 좀 계셔보세요.
345
00:51:05,540 --> 00:51:06,540
봤지?
346
00:51:07,760 --> 00:51:09,920
술 한 잔도 제대로 못 받는 거.
347
00:51:14,660 --> 00:51:16,740
신경이 뭐가 잘못됐다나?
348
00:51:19,300 --> 00:51:23,880
나중에는 마비가 와서 못 움직인다고 하더라.
349
00:51:26,160 --> 00:51:27,200
언제부터 그랬어요?
350
00:51:30,220 --> 00:51:31,540
아 그걸 왜 이제 얘기해요 왜!
351
00:51:40,120 --> 00:51:43,460
나야 지금까지 살아온 대로 그럭저럭 삶은 좋지만
352
00:51:43,460 --> 00:51:48,060
니가 문제답니다.
353
00:51:55,840 --> 00:51:57,120
걱정하지 마세요 삼촌.
354
00:51:58,090 --> 00:52:00,010
제가 외삼촌 가만히 계세요. 제가요.
355
00:52:00,390 --> 00:52:02,030
제가 외삼촌 다 책임질게.
356
00:52:04,910 --> 00:52:11,810
너를 제대로 키우지 못한 내가 이런 말할 자격을 얻다니. 제가 뭐가
어때서 그래요.
357
00:52:11,890 --> 00:52:12,890
외삼촌.
358
00:52:13,390 --> 00:52:14,830
글쎄 가만히 계세요. 외삼촌.
359
00:52:16,030 --> 00:52:17,990
내 소원이 뭔지 알았죠.
360
00:52:20,330 --> 00:52:26,670
너 남들처럼 평범하고 단뜻하게.
361
00:52:28,880 --> 00:52:35,420
다른 집 애들처럼 큰 회사에 있는 빌딩에 취직해서 아침에 넥타이 메고
362
00:52:35,420 --> 00:52:40,940
서류가방 들고 그리고 출근하면 그거 보는 게 낼 수가 없어.
363
00:52:44,820 --> 00:52:47,720
아침에 출근했다가 저녁에 퇴근하는 거.
364
00:52:50,360 --> 00:52:52,060
저 대단한 일이다.
365
00:52:58,250 --> 00:52:59,390
걱정하지 마세요, 삼촌.
366
00:53:01,410 --> 00:53:02,590
저 취직할게요.
367
00:53:03,710 --> 00:53:04,890
오징어나 뜯어, 인마.
368
00:53:06,070 --> 00:53:07,070
저요?
369
00:53:07,930 --> 00:53:08,930
취직할 겁니다.
370
00:53:11,890 --> 00:53:13,030
나 하태웅이요.
371
00:53:13,690 --> 00:53:15,290
내일 서울 갑니다, 외삼촌.
372
00:53:19,610 --> 00:53:22,430
저기, 뒷장 일이 마저 부탁할게. 예.
373
00:53:24,690 --> 00:53:26,310
정리 많이 하셨네요, 아줌마.
374
00:53:28,780 --> 00:53:31,260
어떻게 생각 좀 해보셨어요?
375
00:53:31,960 --> 00:53:38,040
아이고 저 다른 사람도 아니고 어진 엄마가 그러는데 이건 안 된다고
그러기도 좀 야박하고
376
00:53:38,040 --> 00:53:44,980
사실은 우리 빌딩에서도 하겠다는 사람 여럿 있는데 내
377
00:53:44,980 --> 00:53:51,580
저 어진 엄마한테 여기 반쪽 껴서 내줄게 정말이세요? 감사합니다 아줌마
378
00:53:51,580 --> 00:53:58,490
사람들 들어 남들한테는 절대로 삼천에 얻었다는 말 하면
379
00:53:58,490 --> 00:54:02,490
안 돼. 내 말 무슨 말인지 알지? 예. 입 꼭 다물고 있을게요.
380
00:54:03,350 --> 00:54:10,130
그리고 이건 내가 급해서 그러니까 이번 주말 안에는 계산을 해 줬으면
좋겠는데.
381
00:54:11,210 --> 00:54:12,230
주말 안에요?
382
00:54:14,590 --> 00:54:16,410
예. 마련해 볼게요.
383
00:54:19,070 --> 00:54:22,790
애시당초 니가 하는 일 말릴 생각도 없다.
384
00:54:23,350 --> 00:54:25,350
뭐 말리게 들어 처먹어야지.
385
00:54:26,700 --> 00:54:33,220
어쨌든 네 입에서 꿈도 꾸지 못했던 취직하겠다는 말이 튀어나왔으니까
초등학교
386
00:54:33,220 --> 00:54:34,540
출생학은 더더욱 없고
387
00:55:11,660 --> 00:55:13,480
뭐야 이게? 갖고 가.
388
00:55:14,620 --> 00:55:19,840
가서 허다허다 안되고 돈 떨어지면 내려와. 왜 삼촌?
389
00:55:20,340 --> 00:55:22,220
저 진짜 수직할 수 있다니까요.
390
00:55:22,760 --> 00:55:23,760
빨리 가.
391
00:55:24,360 --> 00:55:26,100
나 잠 좀 더 자야 돼.
392
00:55:27,240 --> 00:55:30,860
미친놈. 꼭 어딜 가도 꼭두새벽에 지랄 밝아.
393
00:55:34,680 --> 00:55:36,180
조금만 기다리세요 삼촌.
394
00:55:37,580 --> 00:55:38,880
제가 좀 모시러 올게요.
395
00:55:47,660 --> 00:55:49,060
문짝 떨어지겄다 이 오라질라마잇!
396
00:56:46,990 --> 00:56:49,570
제가 개발한 신제품입니다.
397
00:56:55,950 --> 00:56:57,630
내일부터 출시할 예정입니다.
398
00:57:03,340 --> 00:57:06,140
난 골프의학생입니다. 네, 알겠습니다.
399
00:57:23,120 --> 00:57:24,320
사태웅씨가 누굽니까?
400
00:57:24,780 --> 00:57:27,660
인사부야, 여기서 찾아오면 무조건 자리 하나 만들어.
401
00:57:28,400 --> 00:57:32,000
특채사원입니까? 적당한 자리 하나 만들어봐. 예.
402
00:58:40,940 --> 00:58:43,840
이봐요. 나 모르겠어요. 이봐요.
403
00:58:44,140 --> 00:58:46,640
나 모르겠습니다. 이봐요.
404
00:59:01,660 --> 00:59:04,020
급해서 들었는데요. 문 좀 열어주세요.
405
00:59:06,500 --> 00:59:07,500
아저씨.
406
00:59:09,090 --> 00:59:10,970
깜빡 공기가 좀 더 이상하고 있거든요.
407
00:59:12,210 --> 00:59:13,330
오래간만에 좀 만나게요.
408
00:59:13,530 --> 00:59:15,790
문 좀 열어달라고 문 좀 문 좀.
409
01:00:30,750 --> 01:00:33,350
낮에 보충 끼리 끼리.
410
01:00:37,090 --> 01:00:39,510
뭐야 전화 왜 안 받아. 방세훈 담임.
411
01:00:42,650 --> 01:00:44,450
아마 더 나올 사람 없을 겁니다.
412
01:00:46,610 --> 01:00:47,610
되는지 알겠어요.
413
01:00:48,130 --> 01:00:50,370
되는지 안 되는지 들어가서 얘기하다니까요.
414
01:00:50,970 --> 01:00:55,350
용무가 없는 사람은 출입할 수 없습니다. 아까 얘기했잖아요. 용무가
있다고. 나 출입까지 왔다니까.
415
01:00:58,600 --> 01:01:05,320
아, 이 아저씨들 혹시 동료가 될까 봐서 가만히 있었으니만 말하는
폼새들이 영 아니오시다 하네. 빨리 나가. 나가!
416
01:01:07,840 --> 01:01:09,300
어디다 대고 한 말이야? 어?
417
01:01:09,980 --> 01:01:11,120
사람 무시하는 거야?
418
01:01:12,860 --> 01:01:14,720
뭐하는 거야, 지금? 나 이제 못 나가.
419
01:01:15,140 --> 01:01:16,140
나가!
420
01:01:16,420 --> 01:01:18,840
일어나! 사람 무시했잖아. 나가!
421
01:01:19,300 --> 01:01:20,300
나가!
422
01:01:27,370 --> 01:01:28,370
빨리 조치하겠습니다.
423
01:01:29,670 --> 01:01:33,070
안 씨, 들어가서 제 얘기 좀 전해주실래요? 조치하나요?
424
01:01:33,670 --> 01:01:36,710
나이도 높은 사람한테 물어봐요. 하태웅이가 출입하러 왔다고.
425
01:01:37,170 --> 01:01:39,110
하태웅이 아는 사람 없냐고 물어보라니까요.
426
01:01:45,390 --> 01:01:46,670
하태웅 씨라고 했죠?
427
01:01:47,310 --> 01:01:51,110
네, 하태웅이요. 우리 회장님하고 무슨 관계입니까?
428
01:01:52,350 --> 01:01:53,350
회장님이요?
429
01:01:54,230 --> 01:01:55,810
나 회장님 잘 몰라요.
430
01:01:59,440 --> 01:02:03,360
우리 회장님을 전혀 몰라요? 아 내가 그 높으신 양반을 어떻게 알겠어요.
431
01:02:04,260 --> 01:02:05,340
난 잘 몰라요.
432
01:02:07,200 --> 01:02:09,320
그럼 우리 회사에 어떻게 취직하러 왔죠?
433
01:02:12,320 --> 01:02:15,400
아 뭐 그냥 그렇게 됐죠.
434
01:02:16,400 --> 01:02:19,440
아 근데 취직하면 하는 데 되게 많이 물어보시네.
435
01:02:20,040 --> 01:02:21,400
물어볼 거 아직도 더 남았어요?
436
01:02:23,800 --> 01:02:25,260
이력서 줄 테니까 써와요.
437
01:02:27,880 --> 01:02:28,880
어쨌든 고맙습니다.
438
01:02:32,960 --> 01:02:35,620
사람이 사람말을 믿으셔야죠.
439
01:02:35,840 --> 01:02:39,280
연락처 메뉴에 쓰시고 제처럼 돌아가랍니다.
440
01:02:40,700 --> 01:02:42,020
연락처라.
441
01:02:47,120 --> 01:02:50,600
이름 파태웅
442
01:02:56,650 --> 01:02:57,690
이력서는 받아왔습니까?
443
01:02:58,090 --> 01:03:02,550
네. 그런데 이 사람을 어디다 배치를 해야 될지.
444
01:03:02,950 --> 01:03:04,310
배치가 안 됩니다.
445
01:03:04,990 --> 01:03:07,670
우선 이력서가 세 장이나 됩니다.
446
01:03:08,370 --> 01:03:09,870
그렇게 경력이 많아요?
447
01:03:10,170 --> 01:03:15,990
그게 아니고 초등학교를 열 군데 이상 옮겨 다녔고 중학교를 다섯 군데
448
01:03:15,990 --> 01:03:18,810
고등학교를 네 군데 다녔습니다.
449
01:03:19,870 --> 01:03:22,450
대학교는요? 안 다녔습니다.
450
01:03:22,950 --> 01:03:25,370
뭐요? 뭔가 착오가 있는 게 아닐까요?
451
01:03:26,700 --> 01:03:33,060
부산의 아마존 나이트클럽, 광주의 글래머 스탠드바, 대전 뭐 그런...
특히
452
01:03:33,060 --> 01:03:39,920
기도라 표시되어 있는데 이게 신앙인을 뜻하는 건지... 그
453
01:03:39,920 --> 01:03:46,360
이륙으로 와서 기도라 하면 이 기도가 아니라 그 방업소의 경비를 말하는
것입니다.
454
01:03:49,920 --> 01:03:53,280
어떻게 하시겠습니까? 계시장님.
455
01:03:53,520 --> 01:03:54,540
집에 가라고 할까요?
456
01:03:55,819 --> 01:03:57,860
아니요. 내가 알아서 하겠습니다.
457
01:03:58,180 --> 01:03:59,380
가서 읽으십시오.
458
01:04:37,100 --> 01:04:40,980
슬램더 저 방 좀... 어떻게 오셨어요?
459
01:04:43,400 --> 01:04:44,440
안녕하세요.
460
01:04:48,080 --> 01:04:50,660
누구세요? 어떻게 오셨어요?
461
01:04:54,960 --> 01:04:58,680
몰라보네. 네, 뭐 몰라보시겠죠.
462
01:04:58,960 --> 01:05:01,520
용건 말씀드리면요. 방으로 들어왔어요.
463
01:05:01,780 --> 01:05:04,440
네? 방이요? 네.
464
01:05:07,170 --> 01:05:08,370
여자분한테만 해놓는데요.
465
01:05:09,730 --> 01:05:12,650
아니 그런 게 어디 써있어요. 여자한테만 해놓는다고요.
466
01:05:13,370 --> 01:05:16,690
더운 날씨에 뼈 빠지게 찾아왔구만. 지금 남녀 차별하는 겁니까 지금?
467
01:05:17,610 --> 01:05:18,830
그게 아니고요.
468
01:05:38,830 --> 01:05:39,830
여기서 지금 뭐 하시는 거예요?
469
01:05:40,090 --> 01:05:42,390
보충 퇴근하러 가세요. 뭘 처리하려는 거예요?
470
01:05:43,670 --> 01:05:46,770
나도 천억만 원 쓰셨어. 어제년만 얼마 되겠어.
471
01:05:47,110 --> 01:05:52,750
아저씨는 전문적인 사람이야. 밥도 먹는 사람이잖아. 당신이 친아버지라는
사실을 절대로 말하잖아.
472
01:05:53,070 --> 01:05:54,070
아저씨.
473
01:05:55,670 --> 01:05:56,670
아저씨.
474
01:05:57,310 --> 01:05:58,810
아저씨. 아저씨.
475
01:06:04,070 --> 01:06:05,070
아저씨.
37004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.