All language subtitles for Siam Curse Black Magic Death Order-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,958 --> 00:00:58,166 阿英·你確定要這麼做嗎? 2 00:00:58,583 --> 00:01:00,333 我必須幫助帕萊 3 00:01:00,333 --> 00:01:01,541 我覺得她很可憐 4 00:01:01,541 --> 00:01:03,958 我們不知道這麼做 5 00:01:03,958 --> 00:01:05,458 會造成什麼樣的後果 6 00:01:06,000 --> 00:01:08,958 我沒有其他選擇,我必須這麼做 7 00:01:12,375 --> 00:01:13,958 我會保護妳,乖女兒 8 00:01:14,666 --> 00:01:16,416 我愛你,爸爸 9 00:01:38,208 --> 00:01:40,166 Two black magic 10 00:01:40,166 --> 00:01:42,541 任何東西一旦過多都會有不好的影響 11 00:01:42,833 --> 00:01:44,833 師父,有沒有人曾經違反這個規定? 12 00:01:44,833 --> 00:01:45,916 當然 13 00:01:46,041 --> 00:01:47,541 那些人後來怎麼了? 14 00:01:47,541 --> 00:01:51,333 受害者的靈魂會崩解 15 00:01:51,791 --> 00:01:52,833 變成魔鬼 16 00:01:53,083 --> 00:01:54,208 被困在煉獄之中 17 00:02:05,458 --> 00:02:06,833 且魔咒會產生反效果 18 00:02:06,833 --> 00:02:08,333 對施咒的人造成影響 19 00:02:08,333 --> 00:02:09,708 使他們陷入災禍 20 00:02:16,083 --> 00:02:17,916 別生我的氣,帕萊 21 00:02:18,208 --> 00:02:19,833 若我不這麼做 22 00:02:20,583 --> 00:02:23,041 妳一定會怨恨我,對我復仇 23 00:03:13,583 --> 00:03:15,541 釋放帕萊的靈魂 24 00:03:19,791 --> 00:03:21,708 釋放帕萊的靈魂 25 00:03:28,333 --> 00:03:30,416 釋放帕萊的靈魂 26 00:03:33,958 --> 00:03:35,833 釋放帕萊的靈魂 27 00:03:42,166 --> 00:03:43,208 I know 28 00:03:43,958 --> 00:03:45,333 我會幫助妳 29 00:03:48,333 --> 00:03:50,083 釋放帕萊的靈魂 30 00:03:50,125 --> 00:03:51,708 I can't bear it anymore 31 00:03:51,708 --> 00:03:53,291 讓我走吧 32 00:03:53,291 --> 00:03:54,791 耐心點·帕萊 33 00:03:59,416 --> 00:04:01,083 釋放帕萊的靈魂 34 00:04:17,208 --> 00:04:18,833 釋放帕萊的靈魂 35 00:04:22,333 --> 00:04:24,083 釋放帕萊的靈魂 36 00:04:30,416 --> 00:04:33,083 -Help me-Auntie, I'm so scared 37 00:04:33,083 --> 00:04:36,041 -Don't be afraid, I'm here. -Save me. 38 00:04:36,333 --> 00:04:39,791 Save me 39 00:04:39,791 --> 00:04:40,833 帕萊 40 00:04:48,208 --> 00:04:49,208 帕萊 41 00:04:52,791 --> 00:04:54,833 釋放帕萊的靈魂 42 00:04:59,958 --> 00:05:02,083 釋放帕萊的靈魂 43 00:05:07,333 --> 00:05:09,458 釋放帕萊的靈魂 44 00:05:23,375 --> 00:05:23,625 SILENCE 45 00:05:47,583 --> 00:05:48,458 I know 46 00:05:48,833 --> 00:05:49,791 我不會忘記的 47 00:06:28,958 --> 00:06:30,541 我知道,媽媽 48 00:06:30,541 --> 00:06:31,583 不會有危險的 49 00:06:40,708 --> 00:06:43,416 如果我沒有叫妳,妳絕對不能出來 50 00:06:43,416 --> 00:06:45,916 不然我就永遠把妳關在裡面 51 00:06:51,208 --> 00:06:52,208 Hello 52 00:06:57,166 --> 00:06:59,333 gentlemen 53 00:06:59,375 --> 00:07:00,666 你還好嗎? 54 00:07:01,333 --> 00:07:02,958 把窗戶打開 55 00:07:06,166 --> 00:07:07,791 你還好嗎? 56 00:07:10,333 --> 00:07:11,333 我沒事 57 00:07:13,000 --> 00:07:15,458 Okay, I'll go first. 58 00:07:15,458 --> 00:07:16,958 我上課要遲到了 59 00:07:18,208 --> 00:07:18,958 Wait a moment 60 00:07:21,000 --> 00:07:22,208 妳上車吧 61 00:07:22,708 --> 00:07:23,666 我可以載你 62 00:07:28,583 --> 00:07:31,583 (藝術教育學院) 63 00:07:37,833 --> 00:07:39,458 對了 64 00:07:39,458 --> 00:07:40,416 什麼? 65 00:07:42,208 --> 00:07:44,333 「我叫諾普,妳叫什麼名字? 66 00:07:44,708 --> 00:07:46,083 我叫普蘿伊 67 00:07:46,083 --> 00:07:47,208 「你確定沒有受傷? 68 00:07:48,208 --> 00:07:50,166 對,我沒事 69 00:07:51,375 --> 00:07:53,916 你為什麼突然急煞? 70 00:07:55,083 --> 00:07:57,083 好像有東西突然出現在我前面的感覺 71 00:07:57,791 --> 00:07:59,416 我還以為遇到鬼 72 00:08:00,291 --> 00:08:01,166 ghost? 73 00:08:02,708 --> 00:08:04,083 Impossible 74 00:08:05,833 --> 00:08:07,208 對,我想也是 75 00:08:07,666 --> 00:08:08,958 一定是我搞錯了 76 00:08:27,208 --> 00:08:28,166 謝謝 77 00:08:33,333 --> 00:08:35,333 看看他,老是盯著那賤女人 78 00:08:39,083 --> 00:08:40,041 好好教訓她一頓 79 00:08:48,541 --> 00:08:50,083 討厭,妳怎麼這麼笨手笨腳的 80 00:08:50,083 --> 00:08:52,333 對不起,我不是故意的 81 00:08:52,333 --> 00:08:53,583 笨手笨腳的蠢女人 82 00:08:53,583 --> 00:08:54,791 自以為是校花啊 83 00:08:55,708 --> 00:08:56,583 對不起 84 00:08:56,583 --> 00:08:58,791 -對不起有用嗎? -櫻桃 85 00:09:00,208 --> 00:09:01,041 櫻桃 86 00:09:02,208 --> 00:09:03,208 櫻桃 87 00:09:06,333 --> 00:09:07,833 妳覺得自己長得很漂亮,是嗎? 88 00:09:08,208 --> 00:09:09,333 不知羞恥的賤女人1 89 00:09:11,083 --> 00:09:11,916 櫻桃 90 00:09:13,958 --> 00:09:14,916 妳還好嗎? 91 00:09:15,208 --> 00:09:16,166 還好 92 00:09:17,166 --> 00:09:18,583 妳要去哪裡? 93 00:09:18,833 --> 00:09:20,416 -櫻桃-放開我 94 00:09:20,916 --> 00:09:23,458 一想到那個鬼女孩我就好生氣 95 00:09:24,875 --> 00:09:26,583 If A Guang hadn't stopped me 96 00:09:26,958 --> 00:09:28,458 She died a long time ago 97 00:09:29,125 --> 00:09:31,083 我來了 98 00:09:31,083 --> 00:09:32,791 在說我嗎? 99 00:09:34,166 --> 00:09:35,583 有沒有想我? 100 00:09:35,583 --> 00:09:37,708 我現在就活生生在你們面前 101 00:09:38,791 --> 00:09:40,333 你做夢 102 00:09:40,708 --> 00:09:43,541 到別站去。這裡不歡迎你 103 00:09:43,833 --> 00:09:45,708 我是個男人,不是巴士 | 104 00:09:46,541 --> 00:09:48,583 臭男人煩死了 105 00:09:48,625 --> 00:09:50,208 你們兩個都很討厭 106 00:09:52,291 --> 00:09:56,083 阿光。你有看到那個鬼女孩嗎? 107 00:09:56,916 --> 00:09:57,708 沒有 108 00:09:59,333 --> 00:10:00,291 說真的 109 00:10:00,708 --> 00:10:03,208 妳們為什麼要叫她鬼女孩? 110 00:10:06,583 --> 00:10:08,791 我覺得她沒有外表看起來的那麼單純 111 00:10:08,791 --> 00:10:10,708 對,我很受不了她 112 00:10:11,458 --> 00:10:12,583 等等,她在那裡 113 00:10:35,166 --> 00:10:36,833 看到她就覺得很煩 114 00:10:37,916 --> 00:10:39,458 一定有辦法可以對付她 115 00:10:57,333 --> 00:10:58,958 我很確定她一定知道 116 00:10:58,958 --> 00:11:00,208 要怎麼控制鬼魂 117 00:11:00,833 --> 00:11:01,791 開什麼玩笑? 118 00:11:02,583 --> 00:11:03,708 別胡說八道了 119 00:11:04,708 --> 00:11:06,458 現在已經2023年了 120 00:11:06,500 --> 00:11:08,333 誰會把鬼留在身邊? 121 00:11:08,708 --> 00:11:10,291 But if... 122 00:11:10,833 --> 00:11:12,958 我們去吃點心或是火鍋 可能會讓我改觀 123 00:11:13,666 --> 00:11:15,416 講到我肚子都餓了 124 00:11:15,916 --> 00:11:17,041 「妳要請客嗎? 125 00:11:17,041 --> 00:11:18,958 你還真幽默 126 00:11:24,666 --> 00:11:26,041 你們知道諾普 127 00:11:26,041 --> 00:11:27,791 今天為什麼會遲到嗎? 128 00:11:41,833 --> 00:11:43,916 謝謝你陪我走過來 129 00:11:45,416 --> 00:11:46,708 下課後我們一起回家,好嗎? 130 00:11:46,708 --> 00:11:47,708 我載妳回去 131 00:11:53,333 --> 00:11:54,666 Hello 132 00:11:56,958 --> 00:11:58,458 你是不是對她有意思? 133 00:12:00,541 --> 00:12:01,708 你在胡說什麼? 134 00:12:02,083 --> 00:12:03,333 下課後我們一起回家,好嗎? 135 00:12:03,333 --> 00:12:04,291 我載妳回去 136 00:12:05,333 --> 00:12:06,333 無聊 137 00:12:07,583 --> 00:12:09,291 你上哪兒去? 138 00:12:09,291 --> 00:12:10,333 你還沒回答我 139 00:12:18,541 --> 00:12:20,583 其實我可以自己回家 140 00:12:21,041 --> 00:12:22,833 沒關係,我載妳回去 141 00:12:22,833 --> 00:12:23,833 我很樂意 142 00:12:24,041 --> 00:12:26,708 我還想請妳吃飯 143 00:12:26,708 --> 00:12:27,541 妳覺得怎麼樣? 144 00:12:28,041 --> 00:12:29,583 |-Okay-Let's go 145 00:12:42,208 --> 00:12:45,083 有人被甩了,真可憐 146 00:12:46,708 --> 00:12:47,833 Feel sorry 147 00:12:50,958 --> 00:12:52,041 How strange 148 00:12:52,416 --> 00:12:54,083 諾普以前不會這樣 149 00:12:56,416 --> 00:12:57,666 A Guang 150 00:12:57,666 --> 00:12:58,958 我什麼都不知道 151 00:12:59,791 --> 00:13:01,416 諾普沒有 152 00:13:01,833 --> 00:13:03,458 他應該是... 153 00:13:05,458 --> 00:13:07,166 在忙著雕塑 154 00:13:07,166 --> 00:13:08,958 作業的交期就快到了 155 00:13:13,291 --> 00:13:14,458 就這樣嗎? 156 00:13:15,000 --> 00:13:15,833 就這樣 157 00:13:16,666 --> 00:13:17,708 「妳不相信我? 158 00:13:18,333 --> 00:13:19,416 good 159 00:13:19,833 --> 00:13:21,208 Then... 160 00:13:22,833 --> 00:13:24,291 我發誓 161 00:13:43,333 --> 00:13:44,916 謝謝你特地載我一程 162 00:13:44,916 --> 00:13:46,833 還請我吃好料 163 00:13:47,708 --> 00:13:49,208 我說了我很樂意 164 00:13:50,291 --> 00:13:52,208 我希望以後我們可以常約 165 00:13:52,708 --> 00:13:56,166 請妳給我一個機會 166 00:13:58,458 --> 00:13:59,708 難道說,你喜歡我? 167 00:14:04,833 --> 00:14:06,958 對,我喜歡妳,普蘿伊 168 00:14:07,666 --> 00:14:09,083 我們第一次見面的時候 169 00:14:09,083 --> 00:14:10,708 我就喜歡上你了 170 00:14:12,083 --> 00:14:14,708 我可能跟你所期望的不太一樣 171 00:14:15,333 --> 00:14:16,333 I'm sure 172 00:14:17,416 --> 00:14:19,291 我選擇了對的人 173 00:14:55,083 --> 00:14:56,041 Can't 174 00:14:57,458 --> 00:14:58,458 走開 175 00:15:00,833 --> 00:15:02,208 對不起,我... 176 00:15:04,833 --> 00:15:06,166 你該走了 177 00:15:06,958 --> 00:15:07,958 我有點累 178 00:15:10,833 --> 00:15:12,666 普蘿伊 179 00:15:14,208 --> 00:15:14,958 媽媽 180 00:15:15,458 --> 00:15:16,291 妳在哪裡? 181 00:15:16,583 --> 00:15:17,958 快出來跟我說清楚 182 00:15:19,291 --> 00:15:20,583 我跟妳說過 183 00:15:21,041 --> 00:15:22,583 如果我沒有叫妳,妳絕對不能出來 184 00:15:22,958 --> 00:15:24,208 我想要殺了他 185 00:15:24,666 --> 00:15:25,583 為什麼? 186 00:15:56,833 --> 00:15:57,958 Thorne 187 00:15:59,833 --> 00:16:00,916 Thorne 188 00:16:03,791 --> 00:16:04,916 Being cursed? 189 00:16:05,708 --> 00:16:06,833 Thorne 190 00:16:12,041 --> 00:16:13,416 I do not understand 191 00:16:13,416 --> 00:16:14,791 這跟諾普有什麼關係? 192 00:16:15,583 --> 00:16:16,583 我一定會殺了他 193 00:16:22,916 --> 00:16:24,333 如果妳不告訴我,我就不幫妳 194 00:16:25,208 --> 00:16:26,291 Be careful 195 00:16:26,583 --> 00:16:27,916 他有受到保護 196 00:16:27,916 --> 00:16:29,208 妳會受傷的 197 00:16:29,916 --> 00:16:31,333 I don't care 198 00:16:38,583 --> 00:16:39,541 媽媽 199 00:16:42,333 --> 00:16:43,208 媽媽 200 00:17:58,458 --> 00:17:59,583 諾普 201 00:18:31,083 --> 00:18:31,916 諾普 202 00:18:35,083 --> 00:18:35,958 是誰? 203 00:18:38,416 --> 00:18:39,208 諾普 204 00:18:41,166 --> 00:18:42,083 普蘿伊,是妳嗎? 205 00:18:45,041 --> 00:18:45,791 普蘿伊 206 00:19:01,083 --> 00:19:01,958 諾普 207 00:19:24,208 --> 00:19:25,208 諾普 208 00:19:39,916 --> 00:19:40,958 是誰? 209 00:20:06,583 --> 00:20:07,458 普蘿伊 210 00:20:08,083 --> 00:20:09,458 妳怎麼沒跟我說妳要過來? 211 00:20:11,333 --> 00:20:12,166 普蘿伊 212 00:20:13,041 --> 00:20:13,583 普蘿伊 213 00:20:57,416 --> 00:20:58,666 媽媽,快回來,我命令妳回來 214 00:21:00,958 --> 00:21:02,208 媽媽,快回來,我命令妳回來 215 00:21:14,791 --> 00:21:15,583 媽媽 216 00:21:16,833 --> 00:21:18,208 媽媽 217 00:21:21,166 --> 00:21:22,583 媽媽,快回來 218 00:21:32,708 --> 00:21:34,083 妳居然敢違抗我 219 00:21:34,541 --> 00:21:35,583 我跟你說過了 220 00:21:35,916 --> 00:21:37,333 妳想被關起來嗎? 221 00:21:37,333 --> 00:21:38,458 普蘿伊 222 00:21:39,583 --> 00:21:41,791 -( 咒語) -不可以 223 00:21:41,791 --> 00:21:43,916 -快住手,普蘿伊-( 咒語) 224 00:21:43,916 --> 00:21:45,958 -住手 (咒語) - 225 00:22:03,666 --> 00:22:05,083 別擔心,媽媽 226 00:22:05,916 --> 00:22:07,541 我會照顧妳 227 00:22:07,541 --> 00:22:08,958 不讓妳傷害任何人 228 00:22:20,333 --> 00:22:21,541 冰美式來了 229 00:22:22,583 --> 00:22:23,791 謝謝 230 00:22:41,333 --> 00:22:42,333 喜歡嗎? 231 00:22:45,291 --> 00:22:46,416 什麼意思? 232 00:22:47,208 --> 00:22:48,291 喜歡我嗎? 233 00:22:55,083 --> 00:22:56,083 我開玩笑的 234 00:22:56,583 --> 00:22:57,791 「我說的是項鍊 235 00:22:58,541 --> 00:22:59,583 妳一直盯著看 236 00:23:01,833 --> 00:23:03,333 有什麼特殊意義嗎? 237 00:23:03,333 --> 00:23:05,333 你總是戴在身上 238 00:23:05,750 --> 00:23:07,041 是我的幸運符 239 00:23:07,583 --> 00:23:10,083 我爸爸唯一留給我的東西 240 00:23:10,541 --> 00:23:12,041 所以我總是戴著 241 00:23:14,833 --> 00:23:17,541 看起來很精緻,很神聖的感覺 242 00:23:17,708 --> 00:23:19,583 妳對幸運符有興趣嗎? 243 00:23:20,958 --> 00:23:22,416 我只懂一點點 244 00:23:22,416 --> 00:23:24,166 最近很流行一些跟魔法有關的東西 245 00:23:26,041 --> 00:23:27,333 喜歡的話就送妳 246 00:23:28,958 --> 00:23:31,333 你留著,這是你最愛的東西 247 00:23:33,083 --> 00:23:35,083 但如果妳是我的最愛 248 00:23:36,458 --> 00:23:37,791 妳願意跟我在一起嗎? 249 00:23:40,208 --> 00:23:41,833 感情是需要時間培養的 250 00:23:43,916 --> 00:23:45,041 Meaning... 251 00:23:45,041 --> 00:23:46,458 我還有機會 252 00:23:53,708 --> 00:23:57,041 悄悄溜走的愛情 253 00:23:57,041 --> 00:23:59,958 It's excruciating 254 00:23:59,958 --> 00:24:06,166 All that's left in me is pain 255 00:24:06,708 --> 00:24:09,958 Left behind 256 00:24:09,958 --> 00:24:12,416 | 小傷口 257 00:24:13,083 --> 00:24:19,791 越破越大無法被治癒 258 00:24:19,791 --> 00:24:22,583 愛被埋在最深處 259 00:24:22,583 --> 00:24:25,833 -流下的淚水之中 -好痛 260 00:24:25,833 --> 00:24:32,791 充滿著怨恨 261 00:24:32,791 --> 00:24:36,083 我被遺棄 262 00:24:36,083 --> 00:24:39,208 - 我的心被困住了,直到麻痺 -可以幫我拍照嗎? 263 00:24:39,208 --> 00:24:42,291 -漸漸地死去 -要拍好看一點喔 264 00:24:42,291 --> 00:24:43,958 |-這就是你所想要的嗎? -換個姿勢 265 00:24:44,916 --> 00:24:48,166 我所經歷的一切 266 00:24:48,166 --> 00:24:52,083 I will never forget it until I die 267 00:24:52,083 --> 00:24:54,708 不論結果如何 268 00:24:54,708 --> 00:24:57,916 >-我永遠不會原諒你 i-漂亮嗎? 269 00:24:57,916 --> 00:25:00,833 我想要甩開它,越遠越好 -我看起來好醜 270 00:25:00,833 --> 00:25:04,458 -就不會再感到如此痛苦 -這樣拍比較好 271 00:25:04,458 --> 00:25:05,208 |別動 272 00:25:05,208 --> 00:25:08,208 -But I just can't do it 273 00:25:08,208 --> 00:25:10,333 -痛不欲生的折磨 -再拍一張 274 00:25:10,333 --> 00:25:11,791 給我,讓我試試 275 00:25:11,833 --> 00:25:14,708 我要讓你知道 276 00:25:14,750 --> 00:25:17,791 我受盡了多少的痛苦與折磨 277 00:25:17,791 --> 00:25:21,458 你一定感到痛苦與糾結 278 00:25:21,458 --> 00:25:23,708 不論過了多少時間 279 00:25:23,708 --> 00:25:29,208 我對你依然充滿怨恨 280 00:25:51,833 --> 00:25:53,041 妳愛他嗎? 281 00:25:55,666 --> 00:25:57,083 妳愛他嗎? 282 00:26:01,708 --> 00:26:03,041 妳愛不愛他? 283 00:26:03,333 --> 00:26:04,833 妳愛他嗎? 284 00:26:04,833 --> 00:26:07,958 妳愛不愛他? 285 00:26:08,208 --> 00:26:09,833 -妳愛他嗎? -媽媽 286 00:26:09,833 --> 00:26:11,166 妳愛他,對吧? 287 00:26:11,666 --> 00:26:12,833 妳愛他嗎? 288 00:26:31,916 --> 00:26:33,791 2,3 289 00:26:35,916 --> 00:26:37,083 笑得開心一點 290 00:26:43,208 --> 00:26:44,708 好極了 291 00:26:44,833 --> 00:26:46,458 帕萊 292 00:26:46,458 --> 00:26:48,416 Can you help me cook some fish meat and sour curry 293 00:26:48,708 --> 00:26:50,666 我會帶一條大魚給妳 294 00:26:50,666 --> 00:26:52,208 你為什麼不叫你太太煮? 295 00:26:52,666 --> 00:26:54,291 Your wife is my wife 296 00:26:55,083 --> 00:26:56,416 「喂,你這臭傢伙 297 00:26:57,333 --> 00:26:58,208 我開玩笑的一 298 00:26:58,333 --> 00:27:00,708 我太太廚藝很差 299 00:27:00,750 --> 00:27:02,458 「沒問題,我幫你煮 300 00:27:02,458 --> 00:27:04,333 你可以拿一些給你太太吃 301 00:27:04,333 --> 00:27:06,708 對了,今晚是半月 302 00:27:07,208 --> 00:27:08,416 「師父想要見我們 303 00:27:09,083 --> 00:27:09,833 「知道了」 304 00:27:25,208 --> 00:27:27,833 師父,我得走了 305 00:27:30,083 --> 00:27:31,333 You go first 306 00:27:31,333 --> 00:27:33,333 我再跟師父冥想一下 307 00:27:43,041 --> 00:27:44,208 Thorne | 308 00:27:44,208 --> 00:27:46,708 You use too much black magic. 309 00:27:46,916 --> 00:27:50,458 怨恨和憤怒遲早會將你吞噬 310 00:27:53,833 --> 00:27:54,791 知道了,師父 311 00:28:04,166 --> 00:28:07,541 索恩,你今晚能幫我看家嗎? 312 00:28:08,333 --> 00:28:10,166 我要去趟魚市場 313 00:28:11,208 --> 00:28:13,166 家裡有威士忌·你盡量喝 314 00:28:15,166 --> 00:28:16,541 You really understand me 315 00:28:17,500 --> 00:28:18,541 Just go ahead and get busy. 316 00:28:18,541 --> 00:28:19,833 我會好好照顧帕萊 317 00:28:20,333 --> 00:28:23,208 她絕對會很安全 318 00:28:25,041 --> 00:28:25,958 謝了,兄弟 319 00:28:26,791 --> 00:28:27,666 不客氣 320 00:28:47,583 --> 00:28:48,458 Thorne 321 00:28:49,083 --> 00:28:50,208 你怎麼還沒回家? 322 00:31:27,666 --> 00:31:28,458 媽媽 323 00:31:29,791 --> 00:31:30,583 媽媽 324 00:31:41,958 --> 00:31:42,791 媽媽 325 00:31:44,583 --> 00:31:45,958 你們這是在幹嘛? 326 00:31:47,541 --> 00:31:48,333 媽媽 327 00:31:48,791 --> 00:31:49,958 Can't 328 00:31:50,583 --> 00:31:51,458 don't want 329 00:31:59,166 --> 00:32:00,083 媽媽 330 00:32:05,708 --> 00:32:06,833 no 331 00:32:07,708 --> 00:32:09,083 stop 332 00:32:09,583 --> 00:32:10,791 媽媽 333 00:32:12,458 --> 00:32:14,666 原來妳遭遇了這種事情 334 00:32:16,333 --> 00:32:18,291 我一定會想辦法幫妳 335 00:32:46,291 --> 00:32:47,208 妳喜歡嗎? 336 00:32:50,833 --> 00:32:51,583 喜歡 337 00:32:52,458 --> 00:32:54,166 很漂亮又很神祕 338 00:32:54,166 --> 00:32:55,583 And you? 339 00:32:56,166 --> 00:32:57,833 你對這個雕像有什麼看法? 340 00:32:58,541 --> 00:32:59,666 我覺得 341 00:33:01,833 --> 00:33:03,583 這個雕像不只是漂亮而已 342 00:33:07,458 --> 00:33:08,833 我就知道你一定在這裡 343 00:33:09,958 --> 00:33:11,583 你的手機沒訊號 344 00:33:13,708 --> 00:33:14,541 有什麼事? 345 00:33:20,083 --> 00:33:21,666 She is beautiful 346 00:33:22,208 --> 00:33:23,666 你們上床了嗎? 347 00:33:24,416 --> 00:33:25,958 快滾 348 00:33:27,666 --> 00:33:29,708 有事快說 349 00:33:30,458 --> 00:33:33,208 櫻桃在找你 350 00:33:34,958 --> 00:33:38,041 就像咕噜迫切找尋魔戒那樣 351 00:33:38,791 --> 00:33:40,833 我的寶貝 352 00:33:47,916 --> 00:33:48,958 普蘿伊 353 00:33:48,958 --> 00:33:51,958 要走了嗎? 354 00:33:51,958 --> 00:33:52,916 good 355 00:33:53,458 --> 00:33:54,333 我們走吧 356 00:34:04,958 --> 00:34:06,041 Isn’t it beautiful? 357 00:34:06,333 --> 00:34:07,208 對,真的很漂亮 358 00:34:14,666 --> 00:34:16,291 我就知道你在這裡 359 00:34:16,958 --> 00:34:17,916 You caught me 360 00:34:18,083 --> 00:34:19,958 你們跟這鬼女孩在一起幹嘛? 361 00:34:19,958 --> 00:34:22,333 櫻桃,客氣點 362 00:34:23,333 --> 00:34:25,458 我跟諾普沒有 363 00:34:25,458 --> 00:34:26,791 別想糊弄我 364 00:34:27,833 --> 00:34:29,041 難道你不知道 365 00:34:29,041 --> 00:34:30,958 我跟諾普在一起嗎? 366 00:34:31,583 --> 00:34:32,833 妳誤會了 367 00:34:32,833 --> 00:34:33,666 他媽的大騙子 368 00:34:33,666 --> 00:34:34,791 -櫻桃-櫻桃 369 00:34:34,791 --> 00:34:35,583 櫻桃 370 00:34:35,583 --> 00:34:36,416 快放手,諾普 371 00:34:36,416 --> 00:34:37,958 -夠了 -放開我 372 00:34:38,916 --> 00:34:39,958 不要臉的臭女人 373 00:34:43,333 --> 00:34:44,541 普蘿伊,妳還好嗎? 374 00:34:44,958 --> 00:34:45,833 沒事了 375 00:35:53,958 --> 00:35:55,208 「我們一次把話說清楚 376 00:35:56,333 --> 00:35:57,833 現在這樣的狀態我無法接受 377 00:35:58,416 --> 00:35:59,583 烏煙瘴氣的 378 00:36:01,083 --> 00:36:01,958 閉嘴 379 00:36:04,541 --> 00:36:05,208 櫻桃 380 00:36:08,458 --> 00:36:09,333 那個.. 381 00:36:10,458 --> 00:36:11,791 我不想聽你的藉口 382 00:36:19,291 --> 00:36:20,458 你來幹嘛? -櫻桃 383 00:36:23,416 --> 00:36:25,333 「我知道妳看到我會不開心 384 00:36:25,791 --> 00:36:28,208 但能請妳先聽我把話說完嗎? 385 00:36:29,208 --> 00:36:31,041 用不了多少時間,說完我就會離開 386 00:36:32,208 --> 00:36:33,333 對不起 387 00:36:33,333 --> 00:36:35,708 讓你誤會我對諾普有好感 388 00:36:36,583 --> 00:36:39,958 我是從鄉下來的 389 00:36:40,666 --> 00:36:42,083 自己一個人住在這裡 390 00:36:42,083 --> 00:36:43,541 我覺得諾普是個 391 00:36:43,541 --> 00:36:46,083 很會照顧人的大哥哥 392 00:36:46,916 --> 00:36:48,583 在他身邊我感到很安心 393 00:36:49,666 --> 00:36:51,333 除此之外,我沒有其他的想法 394 00:36:53,041 --> 00:36:54,791 如果我讓妳感到不舒服 395 00:36:55,208 --> 00:36:56,333 I'm sorry 396 00:36:59,458 --> 00:37:00,458 妳是認真的嗎? 397 00:37:04,166 --> 00:37:05,333 |I] 398 00:37:06,958 --> 00:37:08,083 I'm really sorry. 399 00:37:08,083 --> 00:37:09,291 櫻桃 400 00:37:09,666 --> 00:37:11,458 她很誠心地道歉了 401 00:37:11,458 --> 00:37:12,708 我們應該要原諒彼此 402 00:37:12,750 --> 00:37:13,708 放下這些事 403 00:37:15,291 --> 00:37:16,083 對 404 00:37:30,291 --> 00:37:31,333 可惡 405 00:37:32,333 --> 00:37:33,541 全都毀了 406 00:37:34,708 --> 00:37:36,708 我要拿什麼給老師看? 407 00:37:38,208 --> 00:37:39,541 讓我看看 408 00:37:39,541 --> 00:37:40,666 你看看這個 409 00:37:42,208 --> 00:37:42,958 對 410 00:37:43,833 --> 00:37:45,958 很簡單,再多拍一些照片不就得了 411 00:37:46,208 --> 00:37:47,333 你說的倒是簡單 412 00:37:48,208 --> 00:37:51,583 你的雕塑品呢?你打算怎麼辦? 413 00:37:53,958 --> 00:37:55,708 我還沒開始 414 00:37:57,208 --> 00:37:58,708 我們死定了 415 00:37:59,208 --> 00:38:01,666 做好心理準備,我們要重修這門課了 416 00:38:07,583 --> 00:38:09,208 你們兩個 417 00:38:09,333 --> 00:38:11,291 下週就要交作業了 418 00:38:11,958 --> 00:38:12,958 沒錯 419 00:38:13,541 --> 00:38:14,958 所以我們才坐在這裡擔心嘛 420 00:38:16,916 --> 00:38:20,916 「不曉得我是拍到了誰的鬼魂 421 00:38:21,916 --> 00:38:23,291 什麼意思? 422 00:38:23,375 --> 00:38:24,583 See for yourself | 423 00:38:30,541 --> 00:38:32,208 我有個主意,可是.. 424 00:38:32,208 --> 00:38:33,708 不知道你們會不會喜歡 425 00:38:34,833 --> 00:38:36,916 我家靠近海邊 426 00:38:36,916 --> 00:38:39,458 氣氛很好,你們有興趣嗎? 427 00:38:39,708 --> 00:38:41,208 聽起來不錯 428 00:38:41,208 --> 00:38:42,291 我們可以去那裡放鬆 429 00:38:42,583 --> 00:38:43,583 我雖然住在海邊 430 00:38:43,583 --> 00:38:45,041 But I seldom see the sea 431 00:38:46,333 --> 00:38:47,416 「對,我懂 432 00:38:48,333 --> 00:38:49,708 我們去沒去過的地方 433 00:38:50,083 --> 00:38:51,416 說不定能激發靈感 434 00:38:54,583 --> 00:38:58,083 諾普現在最大的精神支柱 435 00:38:58,083 --> 00:38:59,541 就是櫻桃 436 00:39:02,291 --> 00:39:03,458 諾普,我們一起去,好嗎? 437 00:39:32,333 --> 00:39:33,458 應該就是這裡 438 00:39:34,166 --> 00:39:35,791 你確定嗎? 439 00:39:37,208 --> 00:39:38,583 這棟別墅超大的 440 00:39:40,333 --> 00:39:42,708 對,我們是跟著導航走的 441 00:39:45,458 --> 00:39:47,083 自己一個人在這種地方很容易迷路 442 00:39:50,041 --> 00:39:50,916 我們走吧 443 00:40:28,666 --> 00:40:29,458 gentlemen 444 00:40:31,541 --> 00:40:32,458 Excuse me 445 00:40:32,458 --> 00:40:34,333 請問你知道普蘿伊住哪裡嗎? 446 00:40:35,666 --> 00:40:36,583 那邊 447 00:40:50,333 --> 00:40:51,958 你們提早到了 448 00:40:52,416 --> 00:40:53,541 會累嗎? 449 00:40:53,541 --> 00:40:54,708 我去拿飲料 450 00:40:56,041 --> 00:40:58,708 普蘿伊,我剛才看到... 451 00:40:59,291 --> 00:41:00,083 可惡 452 00:41:03,458 --> 00:41:04,916 沒有電 453 00:41:04,916 --> 00:41:06,166 電錶壞了 454 00:41:06,541 --> 00:41:08,083 I'm repairing 455 00:41:08,958 --> 00:41:10,333 抱歉,可能會有點難受 456 00:41:10,333 --> 00:41:11,583 但就一個晚上而已 457 00:41:11,583 --> 00:41:12,833 先把行李拿上樓 458 00:41:13,208 --> 00:41:15,708 貝姆·麻煩你了 459 00:41:15,708 --> 00:41:16,541 Okay, Miss 460 00:41:34,208 --> 00:41:35,583 你們的房間在這邊 461 00:41:36,833 --> 00:41:38,041 如果有什麼事 462 00:41:38,041 --> 00:41:39,458 就過來叫我 463 00:41:40,291 --> 00:41:41,583 「我的房間在那邊 464 00:41:42,208 --> 00:41:44,583 會有什麼事? 465 00:41:44,625 --> 00:41:45,916 沒什麼 466 00:41:46,583 --> 00:41:47,791 以防萬一 467 00:41:54,333 --> 00:41:56,291 我們是不是根本不應該來這裡? 468 00:42:17,708 --> 00:42:18,958 Look at you 469 00:42:19,208 --> 00:42:20,208 我怎麼了? 470 00:42:21,041 --> 00:42:22,083 大家都說 471 00:42:22,666 --> 00:42:23,833 在不熟悉的地方睡覺 472 00:42:23,833 --> 00:42:26,166 要先問候那個地方的守護靈 473 00:42:26,166 --> 00:42:29,291 我不知道大家指的是誰 474 00:42:29,291 --> 00:42:30,583 Anyway 475 00:42:30,791 --> 00:42:31,791 Just do it 476 00:42:34,083 --> 00:42:36,041 Good, good, good 477 00:42:47,875 --> 00:42:50,083 裝得一副很強悍的樣子 478 00:42:50,541 --> 00:42:51,791 其實你也是個膽小鬼 479 00:42:52,958 --> 00:42:53,708 趕緊睡吧 480 00:44:24,166 --> 00:44:25,666 妳為什麼要阻礙我? 481 00:44:26,958 --> 00:44:29,916 媽媽,冷靜點 482 00:44:29,916 --> 00:44:31,458 現在還不是時候 483 00:44:32,708 --> 00:44:34,416 我要殺了他們 484 00:44:34,583 --> 00:44:35,833 對不起 485 00:44:36,333 --> 00:44:37,583 媽媽,妳必須先待在這裡 486 00:44:38,666 --> 00:44:40,333 我要把他們全都殺了 487 00:44:44,083 --> 00:44:44,958 普蘿伊 488 00:44:45,333 --> 00:44:46,333 stop 489 00:44:49,708 --> 00:44:50,583 stop 490 00:44:51,333 --> 00:44:52,958 普蘿伊,我叫妳住手 491 00:44:52,958 --> 00:44:54,208 Happy Housekeeper 492 00:44:54,208 --> 00:44:54,833 普蘿伊 493 00:45:10,333 --> 00:45:11,333 到底是什麼? 494 00:45:19,958 --> 00:45:21,083 諾普 495 00:45:22,583 --> 00:45:24,541 你怎麼不跟他們一起玩? 496 00:45:26,333 --> 00:45:27,083 I don't want to 497 00:45:28,291 --> 00:45:29,666 我昨晚做了個噩夢 498 00:45:35,583 --> 00:45:36,333 普蘿伊 499 00:45:38,291 --> 00:45:39,583 妳之前說的那些話 500 00:45:40,916 --> 00:45:42,458 「妳真的只有把我當成哥哥而已嗎? 501 00:45:45,291 --> 00:45:47,666 當時的情況我不得不這麼說 502 00:45:48,333 --> 00:45:50,333 我現在的思緒也很亂 503 00:45:52,208 --> 00:45:54,708 所以妳不是真的討厭我 504 00:46:00,583 --> 00:46:01,416 Beautiful | 505 00:46:02,208 --> 00:46:02,958 好可愛 506 00:46:02,958 --> 00:46:05,083 過去那邊,我幫妳拍照 507 00:46:08,666 --> 00:46:11,083 諾普,過來跟我們一起拍照 508 00:46:14,208 --> 00:46:16,083 -跟我們一起拍照 -你應該過去找他們 509 00:46:16,083 --> 00:46:17,083 我們待會再聊 510 00:46:18,666 --> 00:46:20,833 快過來拍照 511 00:46:24,083 --> 00:46:25,333 諾普,趕快過來 512 00:46:25,333 --> 00:46:27,083 -Hurry up. -Hey. 513 00:46:31,166 --> 00:46:32,083 Where did you go? 514 00:46:35,708 --> 00:46:37,208 你要牽著櫻桃 515 00:46:37,208 --> 00:46:39,708 看起來玩得很開心的樣子 516 00:46:39,708 --> 00:46:41,083 別愁眉苦臉的 517 00:46:44,458 --> 00:46:48,833 地獄為何要派我來此? 518 00:46:49,166 --> 00:46:52,541 Make me born 519 00:46:52,541 --> 00:46:56,708 與眾不同 520 00:47:00,333 --> 00:47:02,833 不論我做什麼 521 00:47:02,833 --> 00:47:06,708 都沒有人在乎我 522 00:47:06,708 --> 00:47:09,916 我為他們付出一切 523 00:47:09,916 --> 00:47:13,583 而我得到了什麼? 524 00:47:22,458 --> 00:47:24,208 我們在這裡拍照 525 00:47:26,416 --> 00:47:28,458 阿光·幫我拍照 526 00:47:34,750 --> 00:47:35,791 看看這樣可不可以? 527 00:47:37,916 --> 00:47:38,833 very good 528 00:47:39,333 --> 00:47:41,458 A Guang, I want to take a photo too 529 00:47:41,458 --> 00:47:42,583 那妳趕快過來 530 00:47:50,333 --> 00:47:51,833 我看看,漂亮嗎? 531 00:48:22,583 --> 00:48:23,791 阿查,烤好了嗎? 532 00:48:23,791 --> 00:48:25,333 對,可以吃了 533 00:48:25,333 --> 00:48:27,458 我把蝦子端過去 534 00:48:27,458 --> 00:48:28,708 其他的交給你 535 00:48:28,708 --> 00:48:29,583 Okay, Miss 536 00:48:54,333 --> 00:48:56,208 希望你們不會覺得很無聊 537 00:48:56,583 --> 00:48:57,583 不會 538 00:48:58,041 --> 00:48:59,083 一點都不無聊 539 00:49:00,041 --> 00:49:02,833 唯一讓我不開心的是 540 00:49:04,458 --> 00:49:06,791 我東西得分他們一起吃 541 00:49:08,458 --> 00:49:09,583 別擔心 542 00:49:09,583 --> 00:49:10,583 還有很多 543 00:49:10,583 --> 00:49:11,833 謝謝 544 00:49:13,708 --> 00:49:16,166 Acha, you must treat my friends well 545 00:49:16,166 --> 00:49:17,333 是的,普蘿伊小姐 546 00:49:18,208 --> 00:49:19,458 I'm Acha 547 00:49:19,458 --> 00:49:20,916 是這裡的經理 548 00:49:20,916 --> 00:49:23,083 如果你們有任何需要就跟我說 549 00:49:23,291 --> 00:49:24,041 good 550 00:49:24,416 --> 00:49:25,583 妳可以餵我嗎? 551 00:49:28,833 --> 00:49:29,458 Hey 552 00:49:30,833 --> 00:49:32,083 我去上個廁所 553 00:49:57,083 --> 00:49:58,666 她在哪裡? 554 00:50:06,458 --> 00:50:07,208 普蘿伊 555 00:50:16,083 --> 00:50:17,708 普蘿伊·我想跟妳談一談 556 00:50:20,083 --> 00:50:21,416 我喜歡妳 557 00:50:22,041 --> 00:50:23,416 非常喜歡妳 558 00:50:24,583 --> 00:50:26,041 我很確定 559 00:50:29,958 --> 00:50:30,958 普蘿伊,我愛妳 560 00:50:51,083 --> 00:50:52,166 普蘿伊,我愛妳 561 00:51:02,083 --> 00:51:03,291 等一下,諾普 562 00:51:04,666 --> 00:51:05,833 Your friends are nearby 563 00:51:09,791 --> 00:51:10,833 我覺得... 564 00:51:11,958 --> 00:51:15,041 我們之間是不可能的 565 00:51:16,958 --> 00:51:17,958 為什麼? 566 00:51:56,166 --> 00:51:57,083 怎麼樣? 567 00:52:07,916 --> 00:52:09,208 諾普在哪裡? 568 00:52:09,666 --> 00:52:10,708 已經好一陣子了 569 00:52:12,083 --> 00:52:14,333 對耶 570 00:52:14,708 --> 00:52:16,083 普蘿伊也消失了 571 00:52:16,458 --> 00:52:18,083 他可能是去上大號吧 572 00:52:18,708 --> 00:52:19,958 不用擔心,我們要盡情地玩 573 00:52:19,958 --> 00:52:21,083 來,乾杯 574 00:52:30,916 --> 00:52:32,083 我已經醉了| 575 00:52:34,708 --> 00:52:35,833 Ghost Girl 576 00:52:36,666 --> 00:52:37,833 How dare you play tricks on me? 577 00:52:39,208 --> 00:52:41,083 妳現在一定是跟諾普在一起 578 00:52:42,208 --> 00:52:44,208 我一定會逮到妳,狡猾的賤女人 579 00:53:53,083 --> 00:53:54,791 真過癮,好久沒這樣玩了 580 00:53:54,791 --> 00:53:56,583 對,真的很好玩 581 00:53:56,916 --> 00:53:57,958 -超好玩的-乾杯 582 00:53:58,208 --> 00:53:59,958 下次我們兩個一起去旅行 583 00:54:00,333 --> 00:54:01,291 當然好 584 00:54:10,708 --> 00:54:11,583 drunkard 585 00:54:13,458 --> 00:54:16,041 諾普,櫻桃在哪裡? 586 00:54:16,833 --> 00:54:18,333 She went to find you 587 00:54:19,333 --> 00:54:20,541 幹嘛這麼麻煩? 588 00:54:22,958 --> 00:54:23,958 「她遲早會回來的 589 00:54:23,958 --> 00:54:25,583 我就說他是去上大號 590 00:54:25,583 --> 00:54:26,708 都沒有人要聽 591 00:54:27,708 --> 00:54:30,458 但她已經去很久了 592 00:54:30,458 --> 00:54:31,916 She might be lost. 593 00:54:32,208 --> 00:54:33,458 Do you want to go find her? 594 00:54:34,833 --> 00:54:36,958 OK, I'll go look for it. 595 00:54:38,458 --> 00:54:39,458 cheers ] 596 00:55:41,041 --> 00:55:41,916 櫻桃 597 00:55:44,541 --> 00:55:45,333 櫻桃 598 00:55:47,791 --> 00:55:48,583 櫻桃 599 00:55:50,958 --> 00:55:51,791 櫻桃 600 00:55:55,541 --> 00:55:56,708 Where on earth did she go? 601 00:56:12,041 --> 00:56:13,583 櫻桃... 602 00:56:14,166 --> 00:56:16,166 櫻桃 603 00:56:16,166 --> 00:56:17,583 你在搞什麼鬼? 604 00:56:17,583 --> 00:56:19,583 櫻桃 605 00:56:21,208 --> 00:56:23,208 櫻桃 606 00:56:25,708 --> 00:56:27,458 你一直喊她的名字幹嘛? 607 00:56:28,416 --> 00:56:30,458 櫻桃 608 00:56:33,708 --> 00:56:35,958 櫻桃 609 00:56:41,083 --> 00:56:42,666 櫻桃 610 00:56:46,583 --> 00:56:48,583 櫻桃 611 00:56:56,583 --> 00:56:58,958 櫻桃 612 00:57:02,833 --> 00:57:06,958 櫻桃 613 00:57:08,541 --> 00:57:09,958 櫻桃 614 00:57:10,833 --> 00:57:12,333 櫻桃 615 00:57:13,333 --> 00:57:14,541 櫻桃 616 00:57:17,333 --> 00:57:19,041 櫻桃 617 00:57:25,833 --> 00:57:29,916 A Guang 618 00:57:30,625 --> 00:57:32,208 現在是什麼情況? 619 00:57:32,250 --> 00:57:34,583 Stick, get the stick! 620 00:57:38,916 --> 00:57:39,708 動作快 621 00:57:42,541 --> 00:57:43,791 卡朵恩,拿繩子 622 00:57:44,166 --> 00:57:45,291 快把繩子拿過來 623 00:57:47,416 --> 00:57:49,083 櫻桃 624 00:57:49,083 --> 00:57:50,166 I can't catch him anymore 625 00:57:50,166 --> 00:57:51,458 櫻桃 626 00:58:01,083 --> 00:58:02,041 她在哪裡? 627 00:58:12,958 --> 00:58:13,708 媽媽 628 00:58:20,708 --> 00:58:22,208 櫻桃,妳還好嗎? 629 00:58:25,208 --> 00:58:26,083 我沒事 630 00:58:28,458 --> 00:58:30,708 你們顧好她 631 00:58:52,791 --> 00:58:54,416 櫻桃,來這邊坐 632 00:59:06,041 --> 00:59:07,208 我在哪裡? 633 00:59:10,041 --> 00:59:11,041 普蘿伊在哪裡? 634 00:59:14,666 --> 00:59:16,333 沒事的,櫻桃 635 00:59:16,583 --> 00:59:18,083 妳現在安全了 636 00:59:18,583 --> 00:59:20,166 我們已經把他關起來了 637 00:59:20,166 --> 00:59:21,166 關起來? 638 00:59:24,458 --> 00:59:25,833 為什麼要把他關起來? 639 00:59:26,333 --> 00:59:27,083 普蘿伊 640 00:59:27,833 --> 00:59:29,541 我們必須談一談 641 00:59:31,083 --> 00:59:32,416 發生了什麼事? 642 00:59:32,666 --> 00:59:34,083 是妳家的工人,貝姆 643 00:59:34,458 --> 00:59:35,791 他試圖非禮櫻桃 644 00:59:36,333 --> 00:59:38,416 貝姆不是那種人 645 00:59:38,416 --> 00:59:40,333 我不知道貝姆是怎樣的人 646 00:59:41,541 --> 00:59:43,958 但我覺得這個地方很詭異 647 00:59:44,958 --> 00:59:46,833 妳有沒有事情要告訴我? 648 00:59:46,833 --> 00:59:47,708 櫻桃 649 00:59:48,916 --> 00:59:50,833 妳不記得發生了什麼事嗎? 650 00:59:52,333 --> 00:59:53,666 我記得 651 00:59:54,916 --> 00:59:56,708 我發現了一個房間 652 00:59:58,208 --> 00:59:59,708 普蘿伊,坐在那裡 653 01:00:00,833 --> 01:00:01,791 然後... 654 01:00:03,208 --> 01:00:04,666 我就在這裡了 655 01:00:22,833 --> 01:00:24,333 我覺得有怪事在發生 656 01:00:24,958 --> 01:00:26,333 妳表現得很奇怪 657 01:00:26,333 --> 01:00:28,041 還發生了那樣的事情 658 01:00:29,333 --> 01:00:31,333 普蘿伊,不管是什麼,拜託妳告訴我 659 01:00:32,833 --> 01:00:35,208 說了你也不會相信 660 01:00:37,916 --> 01:00:38,916 that is... 661 01:00:40,208 --> 01:00:41,208 就是什麼? 662 01:00:42,583 --> 01:00:44,416 這個地方 663 01:00:45,708 --> 01:00:47,083 There's a ghost 664 01:00:52,208 --> 01:00:53,083 ghost? 665 01:00:54,333 --> 01:00:55,583 我媽媽 666 01:00:56,416 --> 01:00:57,958 妳是認真的嗎? 667 01:00:59,541 --> 01:01:00,791 她發生了什麼事? 668 01:01:00,791 --> 01:01:03,458 妳媽媽的鬼魂為什麼在這裡徘徊? 669 01:01:15,583 --> 01:01:18,333 高阿姨,我好想爸爸跟媽媽 670 01:01:19,583 --> 01:01:21,291 不會有事的,普蘿伊 671 01:01:22,875 --> 01:01:24,958 妳一定要好好照顧妳媽媽 672 01:01:25,708 --> 01:01:28,708 阿英的紋身會永遠保護妳 673 01:01:30,458 --> 01:01:32,583 別讓她傷害任何人,知道嗎? 674 01:01:33,416 --> 01:01:35,291 Got it, Aunt Gao 675 01:01:49,208 --> 01:01:50,958 木盒不見了 676 01:01:52,833 --> 01:01:54,208 我到處在找 677 01:01:57,041 --> 01:01:59,458 我之所以會邀請你們所有人來這裡 678 01:02:06,958 --> 01:02:09,166 只是想要有你們陪在我身邊 679 01:02:12,208 --> 01:02:14,208 希望你們能幫忙 680 01:02:23,708 --> 01:02:24,333 good 681 01:02:25,083 --> 01:02:26,208 我留下來幫妳 682 01:02:27,583 --> 01:02:28,958 但必須 683 01:02:28,958 --> 01:02:30,833 先讓其他人安全離開這裡 684 01:02:49,708 --> 01:02:50,791 櫻桃還好嗎? 685 01:02:56,166 --> 01:02:57,833 應該好多了 686 01:02:59,041 --> 01:03:00,083 等櫻桃狀態好一些 687 01:03:00,083 --> 01:03:01,458 你們就馬上離開 688 01:03:01,833 --> 01:03:02,958 那你怎麼辦? 689 01:03:02,958 --> 01:03:04,291 不用擔心我 690 01:03:04,291 --> 01:03:06,708 阿光·你去收拾東西 691 01:03:06,708 --> 01:03:07,916 發動車子 692 01:03:10,666 --> 01:03:11,458 knew 693 01:03:14,041 --> 01:03:16,083 卡朵恩,來一下 694 01:04:26,291 --> 01:04:28,333 該死的東西,偏偏選在這時候亂叫 695 01:04:30,416 --> 01:04:33,041 糟糕,鑰匙在哪裡? 696 01:04:34,291 --> 01:04:35,291 可惡 697 01:04:40,458 --> 01:04:41,458 原來在這兒 698 01:04:41,666 --> 01:04:43,833 我就知道,可惡 699 01:05:19,583 --> 01:05:20,708 別怕 700 01:05:20,708 --> 01:05:22,208 他們很快就回來 701 01:05:40,583 --> 01:05:43,458 阿光,冷靜點 702 01:05:43,458 --> 01:05:44,166 發生了什麼事? 703 01:05:44,166 --> 01:05:45,208 我辦不到 704 01:05:46,458 --> 01:05:47,666 我們趕緊離開 705 01:05:48,458 --> 01:05:50,583 貝姆... 706 01:05:50,583 --> 01:05:52,166 貝姆死了 707 01:05:52,166 --> 01:05:53,583 什麼?你再說一次 708 01:05:53,625 --> 01:05:54,583 貝姆 709 01:05:54,583 --> 01:05:56,041 貝姆死了 710 01:05:56,041 --> 01:05:58,041 櫻桃,卡朵恩 711 01:06:10,041 --> 01:06:11,083 ¸我叫她們待在這裡 712 01:06:12,083 --> 01:06:13,458 她們跑哪去了? 713 01:06:14,958 --> 01:06:16,083 1.我們分頭去找她們 714 01:06:16,416 --> 01:06:17,708 .如果有任何不對勁 715 01:06:17,708 --> 01:06:18,958 就回到這裡集合 716 01:06:19,208 --> 01:06:20,458 我去收東西 717 01:06:20,500 --> 01:06:21,958 be safe 718 01:06:39,166 --> 01:06:40,666 我會保護妳 719 01:06:50,583 --> 01:06:51,458 dad 720 01:06:59,666 --> 01:07:00,833 給爸爸抱一個 721 01:07:05,041 --> 01:07:06,416 I miss you so much 722 01:07:12,458 --> 01:07:13,791 「妳是來幫助媽媽的,對吧?」 723 01:07:16,416 --> 01:07:17,583 你怎麼知道? 724 01:07:17,583 --> 01:07:18,666 「我知道 725 01:07:19,291 --> 01:07:20,833 A part of me 726 01:07:21,333 --> 01:07:22,541 與妳和妳媽媽同在 727 01:07:26,833 --> 01:07:28,958 我要怎麼樣才能幫助媽媽? 728 01:07:32,041 --> 01:07:33,416 Those black magic spells 729 01:07:34,583 --> 01:07:36,166 我師父曾經說過 730 01:07:36,958 --> 01:07:39,333 沒有人能夠解除魔咒 731 01:07:41,541 --> 01:07:42,916 就連我也失敗了 732 01:07:45,916 --> 01:07:47,708 You must be very careful 733 01:07:58,791 --> 01:07:59,833 那個靈體 734 01:08:00,958 --> 01:08:02,083 可能不是妳媽媽 735 01:08:10,958 --> 01:08:11,833 dad 736 01:08:14,458 --> 01:08:15,958 I miss you so much, Dad 737 01:08:19,583 --> 01:08:21,583 「我一定會找到辦法幫助媽媽 738 01:08:41,916 --> 01:08:42,833 dad 739 01:08:55,333 --> 01:08:56,333 Help 740 01:09:13,041 --> 01:09:14,041 Acha 741 01:09:14,041 --> 01:09:14,958 是的,普蘿伊小姐 742 01:09:14,958 --> 01:09:16,083 你有看到我的朋友嗎? 743 01:09:18,083 --> 01:09:19,666 我來的時候 744 01:09:19,666 --> 01:09:20,791 他們在餐桌那邊 745 01:09:20,791 --> 01:09:21,708 發生了什麼事? 746 01:09:22,208 --> 01:09:23,833 他們到底都跑哪去了? 747 01:09:26,416 --> 01:09:28,958 能不能麻煩你去找他們? 748 01:09:28,958 --> 01:09:32,041 -好的,小姐 -謝謝 749 01:09:59,541 --> 01:10:00,458 Cardone 750 01:10:02,208 --> 01:10:03,583 卡朵恩,妳在哪裡? 751 01:10:05,541 --> 01:10:06,541 Cardone 752 01:10:13,291 --> 01:10:14,208 Cardone 753 01:10:16,958 --> 01:10:18,166 別鬧了 754 01:10:19,958 --> 01:10:20,666 Cardone 755 01:10:22,333 --> 01:10:23,166 Cardone 756 01:10:26,333 --> 01:10:27,541 這裡黑漆漆的 757 01:10:29,083 --> 01:10:30,291 有聽到嗎? 758 01:10:31,833 --> 01:10:32,708 Cardone 759 01:10:37,958 --> 01:10:39,166 Cardone 760 01:10:41,208 --> 01:10:42,083 Cardone 761 01:10:43,291 --> 01:10:44,583 Cardone 762 01:10:46,416 --> 01:10:47,458 Cardone 763 01:11:23,208 --> 01:11:24,458 Miss 764 01:11:25,458 --> 01:11:26,708 妳怎麼躲在這裡? 765 01:11:35,041 --> 01:11:36,416 我到處都找過了 766 01:11:36,708 --> 01:11:37,958 Looking for you 767 01:11:51,458 --> 01:11:52,791 Not good 768 01:11:55,291 --> 01:11:56,041 櫻桃... 769 01:11:56,041 --> 01:11:57,166 該死的賤人 770 01:11:58,041 --> 01:11:59,333 你他媽的在幹嘛? 771 01:11:59,708 --> 01:12:01,166 -櫻桃 -救命 772 01:12:01,166 --> 01:12:03,666 你什麼都不懂,王八蛋 773 01:12:15,958 --> 01:12:16,708 櫻桃 774 01:12:18,791 --> 01:12:19,666 諾普 775 01:12:21,583 --> 01:12:22,708 拜託你救我 776 01:12:23,833 --> 01:12:25,583 他想要殺我 777 01:12:26,833 --> 01:12:28,333 I'm so scared 778 01:12:28,333 --> 01:12:29,083 現在沒事了 779 01:12:29,083 --> 01:12:30,083 我們走 780 01:12:40,666 --> 01:12:41,583 櫻桃 781 01:12:43,958 --> 01:12:44,833 過來坐 782 01:12:48,666 --> 01:12:49,458 諾普 783 01:12:51,041 --> 01:12:52,583 你一定要幫幫我 784 01:12:54,333 --> 01:12:56,083 I'm so scared 785 01:12:57,416 --> 01:12:58,541 別怕,櫻桃 786 01:12:59,958 --> 01:13:01,416 在這裡等我 787 01:13:01,708 --> 01:13:03,041 我去找人幫忙 788 01:13:05,666 --> 01:13:06,833 待在這裡等我,知道嗎? 789 01:13:09,208 --> 01:13:10,083 諾普 790 01:13:10,083 --> 01:13:11,333 我很快就回來 791 01:13:14,833 --> 01:13:15,708 諾普 792 01:13:31,666 --> 01:13:32,416 普蘿伊 793 01:13:37,791 --> 01:13:38,916 諾普,你... 794 01:13:45,166 --> 01:13:46,541 妳有沒有看到阿光和卡朵恩? 795 01:13:47,458 --> 01:13:48,708 我只有找到櫻桃 796 01:13:49,666 --> 01:13:51,208 我沒有看到任何人 797 01:13:51,208 --> 01:13:52,708 我叫阿查去幫忙找人 798 01:13:53,166 --> 01:13:53,958 Acha 799 01:13:54,916 --> 01:13:55,833 I saw him 800 01:13:57,208 --> 01:13:58,958 他想要殺了櫻桃 801 01:14:01,583 --> 01:14:03,458 他看起來很正常 802 01:14:04,083 --> 01:14:05,333 講話也很有邏輯 803 01:14:06,083 --> 01:14:08,083 我不知道妳到底是在說實話 804 01:14:08,083 --> 01:14:09,333 還是在騙人 805 01:14:10,291 --> 01:14:11,083 諾普 806 01:14:13,291 --> 01:14:14,583 諾普,你一定要相信我 807 01:14:20,458 --> 01:14:21,291 櫻桃 808 01:14:45,083 --> 01:14:45,833 可惡 809 01:15:09,833 --> 01:15:12,333 櫻桃 810 01:15:13,083 --> 01:15:14,458 櫻桃... 811 01:15:19,166 --> 01:15:19,958 櫻桃 812 01:15:20,833 --> 01:15:21,583 櫻桃 813 01:15:27,458 --> 01:15:28,208 櫻桃 814 01:15:29,333 --> 01:15:30,083 櫻桃 815 01:15:49,208 --> 01:15:50,208 櫻桃 816 01:15:51,833 --> 01:15:53,916 櫻桃 817 01:15:54,458 --> 01:15:56,458 快把她鬆綁,放她下來 818 01:16:06,958 --> 01:16:08,333 可惡 819 01:16:09,583 --> 01:16:11,208 這些人到底怎麼了? 820 01:16:11,583 --> 01:16:13,583 諾普,對不起 821 01:16:13,583 --> 01:16:15,166 I have no idea 822 01:16:17,666 --> 01:16:19,291 對不起 823 01:16:20,833 --> 01:16:23,083 |-櫻桃-我不知道 824 01:16:25,958 --> 01:16:28,083 諾普,我不知道 825 01:16:28,083 --> 01:16:30,208 -可惡 -對不起 826 01:16:35,583 --> 01:16:36,583 諾普 827 01:16:38,791 --> 01:16:39,833 離我遠一點 828 01:16:58,541 --> 01:16:59,333 媽媽 829 01:17:00,791 --> 01:17:01,666 stop 830 01:17:01,666 --> 01:17:03,583 我不是妳媽媽 831 01:17:05,166 --> 01:17:06,833 妳媽媽跟我... 832 01:17:07,833 --> 01:17:09,666 我是妳媽媽 833 01:17:12,333 --> 01:17:13,833 你想知道嗎? 834 01:17:14,833 --> 01:17:16,791 你父親做了什麼事 835 01:17:17,833 --> 01:17:20,291 我就讓你親眼瞧瞧 836 01:17:25,416 --> 01:17:27,208 Dad, can you play with me? 837 01:17:27,666 --> 01:17:29,958 好,你想要玩什麼? 838 01:17:33,125 --> 01:17:34,458 Right, Left 839 01:17:34,708 --> 01:17:35,208 right 840 01:17:35,708 --> 01:17:36,958 你真強壯 841 01:17:37,666 --> 01:17:38,583 我沒力氣再跟你打了 842 01:17:42,083 --> 01:17:43,833 諾普,我的乖兒子真厲害 843 01:17:47,333 --> 01:17:48,458 阿英·帕萊 844 01:17:48,958 --> 01:17:50,666 改天帶你們的女兒過來一起玩 845 01:17:51,166 --> 01:17:52,416 謝謝你·索恩 846 01:17:54,166 --> 01:17:56,333 可以開動了嗎? 847 01:17:56,375 --> 01:17:57,666 趕緊吃 848 01:17:57,666 --> 01:17:59,083 我女兒肚子餓了 849 01:19:18,916 --> 01:19:21,208 你過度沉迷於黑魔法 850 01:19:21,583 --> 01:19:25,708 慾望永遠無法得到滿足 851 01:20:28,416 --> 01:20:29,083 Thorne 852 01:20:32,916 --> 01:20:33,916 你這個王八蛋 853 01:20:37,041 --> 01:20:37,833 混帳傢伙 854 01:20:40,291 --> 01:20:41,958 你怎能對我太太做出這種事 855 01:20:41,958 --> 01:20:44,458 那是因為她太誘人了 856 01:20:54,708 --> 01:20:55,583 帕萊 857 01:20:57,708 --> 01:20:58,541 |你這王八蛋 | 858 01:21:06,666 --> 01:21:07,708 混帳傢伙 859 01:21:25,916 --> 01:21:26,833 帕萊 860 01:21:31,958 --> 01:21:32,958 Thorne 861 01:21:34,833 --> 01:21:35,791 Thorne 862 01:21:38,791 --> 01:21:39,958 Black magic? 863 01:21:40,791 --> 01:21:41,708 Thorne 864 01:21:45,333 --> 01:21:46,208 Thorne 865 01:21:55,291 --> 01:21:56,166 Thorne 866 01:21:56,333 --> 01:21:57,083 Aying 867 01:22:00,041 --> 01:22:01,833 對不起 868 01:22:31,458 --> 01:22:34,416 這條項鍊會代替我保護你 869 01:22:42,708 --> 01:22:46,458 你們兩個都是我的徒弟 870 01:22:47,208 --> 01:22:50,333 記住,不能在彼此的身上使用魔法 871 01:22:50,666 --> 01:22:52,791 如同我們師父的教導 872 01:22:57,541 --> 01:22:59,458 White magic, black magic 873 01:22:59,458 --> 01:23:02,208 任何東西一旦過多都會有不好的影響 874 01:23:05,958 --> 01:23:07,708 且魔咒會產生反效果 875 01:23:07,708 --> 01:23:09,291 對施咒的人造成影響 876 01:23:09,291 --> 01:23:10,708 使他們陷入災禍 877 01:23:16,958 --> 01:23:18,291 兒子,對不起 878 01:23:34,541 --> 01:23:36,708 就像我之前說的 879 01:23:36,708 --> 01:23:39,083 惡魔是無法被驅除的 880 01:23:47,583 --> 01:23:49,458 別生我的氣,帕萊 881 01:23:50,333 --> 01:23:51,958 若我不這麼做 882 01:23:52,583 --> 01:23:55,041 妳對我的怨恨會讓我生不如死 883 01:23:59,083 --> 01:24:04,083 (咒語) 884 01:24:07,458 --> 01:24:08,666 怎麼樣? 885 01:24:09,208 --> 01:24:11,083 你父親是個該死的人渣 886 01:24:16,541 --> 01:24:18,833 若你想保住這賤女人的命 887 01:24:20,166 --> 01:24:21,958 就把項鍊拿下來 888 01:24:22,916 --> 01:24:26,208 我要殺了你 889 01:24:41,416 --> 01:24:42,666 拿下來 890 01:24:44,166 --> 01:24:45,666 拿下來 891 01:24:52,458 --> 01:24:53,458 夠了 892 01:24:54,583 --> 01:24:55,583 我說夠了 893 01:24:55,916 --> 01:24:57,416 拿下來 894 01:24:57,833 --> 01:24:58,708 妳想要嗎? 895 01:24:58,708 --> 01:25:00,708 不可以,諾普,不能把項鍊拿下來 896 01:25:01,083 --> 01:25:02,416 諾普,別把項鍊拿下來 897 01:25:09,916 --> 01:25:11,208 Happy Housekeeper 898 01:25:13,166 --> 01:25:14,041 媽媽 899 01:25:14,041 --> 01:25:15,541 I told you to stop 900 01:25:15,541 --> 01:25:17,083 Happy Housekeeper 901 01:25:17,833 --> 01:25:18,833 媽媽 902 01:25:19,208 --> 01:25:20,333 I told you to stop 903 01:25:20,708 --> 01:25:22,083 媽媽,快住手 904 01:25:32,666 --> 01:25:36,708 (咒語) 905 01:26:11,458 --> 01:26:12,458 櫻桃 906 01:26:32,083 --> 01:26:33,291 一切都結束了 907 01:26:44,083 --> 01:26:45,166 一切都結束了,普蘿伊 908 01:26:45,708 --> 01:26:46,583 都結束了53200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.