All language subtitles for Siam Curse Black Magic Death Order-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,958 --> 00:00:58,166
阿英·你確定要這麼做嗎?
2
00:00:58,583 --> 00:01:00,333
我必須幫助帕萊
3
00:01:00,333 --> 00:01:01,541
我覺得她很可憐
4
00:01:01,541 --> 00:01:03,958
我們不知道這麼做
5
00:01:03,958 --> 00:01:05,458
會造成什麼樣的後果
6
00:01:06,000 --> 00:01:08,958
我沒有其他選擇,我必須這麼做
7
00:01:12,375 --> 00:01:13,958
我會保護妳,乖女兒
8
00:01:14,666 --> 00:01:16,416
我愛你,爸爸
9
00:01:38,208 --> 00:01:40,166
Two black magic
10
00:01:40,166 --> 00:01:42,541
任何東西一旦過多都會有不好的影響
11
00:01:42,833 --> 00:01:44,833
師父,有沒有人曾經違反這個規定?
12
00:01:44,833 --> 00:01:45,916
當然
13
00:01:46,041 --> 00:01:47,541
那些人後來怎麼了?
14
00:01:47,541 --> 00:01:51,333
受害者的靈魂會崩解
15
00:01:51,791 --> 00:01:52,833
變成魔鬼
16
00:01:53,083 --> 00:01:54,208
被困在煉獄之中
17
00:02:05,458 --> 00:02:06,833
且魔咒會產生反效果
18
00:02:06,833 --> 00:02:08,333
對施咒的人造成影響
19
00:02:08,333 --> 00:02:09,708
使他們陷入災禍
20
00:02:16,083 --> 00:02:17,916
別生我的氣,帕萊
21
00:02:18,208 --> 00:02:19,833
若我不這麼做
22
00:02:20,583 --> 00:02:23,041
妳一定會怨恨我,對我復仇
23
00:03:13,583 --> 00:03:15,541
釋放帕萊的靈魂
24
00:03:19,791 --> 00:03:21,708
釋放帕萊的靈魂
25
00:03:28,333 --> 00:03:30,416
釋放帕萊的靈魂
26
00:03:33,958 --> 00:03:35,833
釋放帕萊的靈魂
27
00:03:42,166 --> 00:03:43,208
I know
28
00:03:43,958 --> 00:03:45,333
我會幫助妳
29
00:03:48,333 --> 00:03:50,083
釋放帕萊的靈魂
30
00:03:50,125 --> 00:03:51,708
I can't bear it anymore
31
00:03:51,708 --> 00:03:53,291
讓我走吧
32
00:03:53,291 --> 00:03:54,791
耐心點·帕萊
33
00:03:59,416 --> 00:04:01,083
釋放帕萊的靈魂
34
00:04:17,208 --> 00:04:18,833
釋放帕萊的靈魂
35
00:04:22,333 --> 00:04:24,083
釋放帕萊的靈魂
36
00:04:30,416 --> 00:04:33,083
-Help me-Auntie, I'm so scared
37
00:04:33,083 --> 00:04:36,041
-Don't be afraid, I'm here. -Save me.
38
00:04:36,333 --> 00:04:39,791
Save me
39
00:04:39,791 --> 00:04:40,833
帕萊
40
00:04:48,208 --> 00:04:49,208
帕萊
41
00:04:52,791 --> 00:04:54,833
釋放帕萊的靈魂
42
00:04:59,958 --> 00:05:02,083
釋放帕萊的靈魂
43
00:05:07,333 --> 00:05:09,458
釋放帕萊的靈魂
44
00:05:23,375 --> 00:05:23,625
SILENCE
45
00:05:47,583 --> 00:05:48,458
I know
46
00:05:48,833 --> 00:05:49,791
我不會忘記的
47
00:06:28,958 --> 00:06:30,541
我知道,媽媽
48
00:06:30,541 --> 00:06:31,583
不會有危險的
49
00:06:40,708 --> 00:06:43,416
如果我沒有叫妳,妳絕對不能出來
50
00:06:43,416 --> 00:06:45,916
不然我就永遠把妳關在裡面
51
00:06:51,208 --> 00:06:52,208
Hello
52
00:06:57,166 --> 00:06:59,333
gentlemen
53
00:06:59,375 --> 00:07:00,666
你還好嗎?
54
00:07:01,333 --> 00:07:02,958
把窗戶打開
55
00:07:06,166 --> 00:07:07,791
你還好嗎?
56
00:07:10,333 --> 00:07:11,333
我沒事
57
00:07:13,000 --> 00:07:15,458
Okay, I'll go first.
58
00:07:15,458 --> 00:07:16,958
我上課要遲到了
59
00:07:18,208 --> 00:07:18,958
Wait a moment
60
00:07:21,000 --> 00:07:22,208
妳上車吧
61
00:07:22,708 --> 00:07:23,666
我可以載你
62
00:07:28,583 --> 00:07:31,583
(藝術教育學院)
63
00:07:37,833 --> 00:07:39,458
對了
64
00:07:39,458 --> 00:07:40,416
什麼?
65
00:07:42,208 --> 00:07:44,333
「我叫諾普,妳叫什麼名字?
66
00:07:44,708 --> 00:07:46,083
我叫普蘿伊
67
00:07:46,083 --> 00:07:47,208
「你確定沒有受傷?
68
00:07:48,208 --> 00:07:50,166
對,我沒事
69
00:07:51,375 --> 00:07:53,916
你為什麼突然急煞?
70
00:07:55,083 --> 00:07:57,083
好像有東西突然出現在我前面的感覺
71
00:07:57,791 --> 00:07:59,416
我還以為遇到鬼
72
00:08:00,291 --> 00:08:01,166
ghost?
73
00:08:02,708 --> 00:08:04,083
Impossible
74
00:08:05,833 --> 00:08:07,208
對,我想也是
75
00:08:07,666 --> 00:08:08,958
一定是我搞錯了
76
00:08:27,208 --> 00:08:28,166
謝謝
77
00:08:33,333 --> 00:08:35,333
看看他,老是盯著那賤女人
78
00:08:39,083 --> 00:08:40,041
好好教訓她一頓
79
00:08:48,541 --> 00:08:50,083
討厭,妳怎麼這麼笨手笨腳的
80
00:08:50,083 --> 00:08:52,333
對不起,我不是故意的
81
00:08:52,333 --> 00:08:53,583
笨手笨腳的蠢女人
82
00:08:53,583 --> 00:08:54,791
自以為是校花啊
83
00:08:55,708 --> 00:08:56,583
對不起
84
00:08:56,583 --> 00:08:58,791
-對不起有用嗎? -櫻桃
85
00:09:00,208 --> 00:09:01,041
櫻桃
86
00:09:02,208 --> 00:09:03,208
櫻桃
87
00:09:06,333 --> 00:09:07,833
妳覺得自己長得很漂亮,是嗎?
88
00:09:08,208 --> 00:09:09,333
不知羞恥的賤女人1
89
00:09:11,083 --> 00:09:11,916
櫻桃
90
00:09:13,958 --> 00:09:14,916
妳還好嗎?
91
00:09:15,208 --> 00:09:16,166
還好
92
00:09:17,166 --> 00:09:18,583
妳要去哪裡?
93
00:09:18,833 --> 00:09:20,416
-櫻桃-放開我
94
00:09:20,916 --> 00:09:23,458
一想到那個鬼女孩我就好生氣
95
00:09:24,875 --> 00:09:26,583
If A Guang hadn't stopped me
96
00:09:26,958 --> 00:09:28,458
She died a long time ago
97
00:09:29,125 --> 00:09:31,083
我來了
98
00:09:31,083 --> 00:09:32,791
在說我嗎?
99
00:09:34,166 --> 00:09:35,583
有沒有想我?
100
00:09:35,583 --> 00:09:37,708
我現在就活生生在你們面前
101
00:09:38,791 --> 00:09:40,333
你做夢
102
00:09:40,708 --> 00:09:43,541
到別站去。這裡不歡迎你
103
00:09:43,833 --> 00:09:45,708
我是個男人,不是巴士 |
104
00:09:46,541 --> 00:09:48,583
臭男人煩死了
105
00:09:48,625 --> 00:09:50,208
你們兩個都很討厭
106
00:09:52,291 --> 00:09:56,083
阿光。你有看到那個鬼女孩嗎?
107
00:09:56,916 --> 00:09:57,708
沒有
108
00:09:59,333 --> 00:10:00,291
說真的
109
00:10:00,708 --> 00:10:03,208
妳們為什麼要叫她鬼女孩?
110
00:10:06,583 --> 00:10:08,791
我覺得她沒有外表看起來的那麼單純
111
00:10:08,791 --> 00:10:10,708
對,我很受不了她
112
00:10:11,458 --> 00:10:12,583
等等,她在那裡
113
00:10:35,166 --> 00:10:36,833
看到她就覺得很煩
114
00:10:37,916 --> 00:10:39,458
一定有辦法可以對付她
115
00:10:57,333 --> 00:10:58,958
我很確定她一定知道
116
00:10:58,958 --> 00:11:00,208
要怎麼控制鬼魂
117
00:11:00,833 --> 00:11:01,791
開什麼玩笑?
118
00:11:02,583 --> 00:11:03,708
別胡說八道了
119
00:11:04,708 --> 00:11:06,458
現在已經2023年了
120
00:11:06,500 --> 00:11:08,333
誰會把鬼留在身邊?
121
00:11:08,708 --> 00:11:10,291
But if...
122
00:11:10,833 --> 00:11:12,958
我們去吃點心或是火鍋
可能會讓我改觀
123
00:11:13,666 --> 00:11:15,416
講到我肚子都餓了
124
00:11:15,916 --> 00:11:17,041
「妳要請客嗎?
125
00:11:17,041 --> 00:11:18,958
你還真幽默
126
00:11:24,666 --> 00:11:26,041
你們知道諾普
127
00:11:26,041 --> 00:11:27,791
今天為什麼會遲到嗎?
128
00:11:41,833 --> 00:11:43,916
謝謝你陪我走過來
129
00:11:45,416 --> 00:11:46,708
下課後我們一起回家,好嗎?
130
00:11:46,708 --> 00:11:47,708
我載妳回去
131
00:11:53,333 --> 00:11:54,666
Hello
132
00:11:56,958 --> 00:11:58,458
你是不是對她有意思?
133
00:12:00,541 --> 00:12:01,708
你在胡說什麼?
134
00:12:02,083 --> 00:12:03,333
下課後我們一起回家,好嗎?
135
00:12:03,333 --> 00:12:04,291
我載妳回去
136
00:12:05,333 --> 00:12:06,333
無聊
137
00:12:07,583 --> 00:12:09,291
你上哪兒去?
138
00:12:09,291 --> 00:12:10,333
你還沒回答我
139
00:12:18,541 --> 00:12:20,583
其實我可以自己回家
140
00:12:21,041 --> 00:12:22,833
沒關係,我載妳回去
141
00:12:22,833 --> 00:12:23,833
我很樂意
142
00:12:24,041 --> 00:12:26,708
我還想請妳吃飯
143
00:12:26,708 --> 00:12:27,541
妳覺得怎麼樣?
144
00:12:28,041 --> 00:12:29,583
|-Okay-Let's go
145
00:12:42,208 --> 00:12:45,083
有人被甩了,真可憐
146
00:12:46,708 --> 00:12:47,833
Feel sorry
147
00:12:50,958 --> 00:12:52,041
How strange
148
00:12:52,416 --> 00:12:54,083
諾普以前不會這樣
149
00:12:56,416 --> 00:12:57,666
A Guang
150
00:12:57,666 --> 00:12:58,958
我什麼都不知道
151
00:12:59,791 --> 00:13:01,416
諾普沒有
152
00:13:01,833 --> 00:13:03,458
他應該是...
153
00:13:05,458 --> 00:13:07,166
在忙著雕塑
154
00:13:07,166 --> 00:13:08,958
作業的交期就快到了
155
00:13:13,291 --> 00:13:14,458
就這樣嗎?
156
00:13:15,000 --> 00:13:15,833
就這樣
157
00:13:16,666 --> 00:13:17,708
「妳不相信我?
158
00:13:18,333 --> 00:13:19,416
good
159
00:13:19,833 --> 00:13:21,208
Then...
160
00:13:22,833 --> 00:13:24,291
我發誓
161
00:13:43,333 --> 00:13:44,916
謝謝你特地載我一程
162
00:13:44,916 --> 00:13:46,833
還請我吃好料
163
00:13:47,708 --> 00:13:49,208
我說了我很樂意
164
00:13:50,291 --> 00:13:52,208
我希望以後我們可以常約
165
00:13:52,708 --> 00:13:56,166
請妳給我一個機會
166
00:13:58,458 --> 00:13:59,708
難道說,你喜歡我?
167
00:14:04,833 --> 00:14:06,958
對,我喜歡妳,普蘿伊
168
00:14:07,666 --> 00:14:09,083
我們第一次見面的時候
169
00:14:09,083 --> 00:14:10,708
我就喜歡上你了
170
00:14:12,083 --> 00:14:14,708
我可能跟你所期望的不太一樣
171
00:14:15,333 --> 00:14:16,333
I'm sure
172
00:14:17,416 --> 00:14:19,291
我選擇了對的人
173
00:14:55,083 --> 00:14:56,041
Can't
174
00:14:57,458 --> 00:14:58,458
走開
175
00:15:00,833 --> 00:15:02,208
對不起,我...
176
00:15:04,833 --> 00:15:06,166
你該走了
177
00:15:06,958 --> 00:15:07,958
我有點累
178
00:15:10,833 --> 00:15:12,666
普蘿伊
179
00:15:14,208 --> 00:15:14,958
媽媽
180
00:15:15,458 --> 00:15:16,291
妳在哪裡?
181
00:15:16,583 --> 00:15:17,958
快出來跟我說清楚
182
00:15:19,291 --> 00:15:20,583
我跟妳說過
183
00:15:21,041 --> 00:15:22,583
如果我沒有叫妳,妳絕對不能出來
184
00:15:22,958 --> 00:15:24,208
我想要殺了他
185
00:15:24,666 --> 00:15:25,583
為什麼?
186
00:15:56,833 --> 00:15:57,958
Thorne
187
00:15:59,833 --> 00:16:00,916
Thorne
188
00:16:03,791 --> 00:16:04,916
Being cursed?
189
00:16:05,708 --> 00:16:06,833
Thorne
190
00:16:12,041 --> 00:16:13,416
I do not understand
191
00:16:13,416 --> 00:16:14,791
這跟諾普有什麼關係?
192
00:16:15,583 --> 00:16:16,583
我一定會殺了他
193
00:16:22,916 --> 00:16:24,333
如果妳不告訴我,我就不幫妳
194
00:16:25,208 --> 00:16:26,291
Be careful
195
00:16:26,583 --> 00:16:27,916
他有受到保護
196
00:16:27,916 --> 00:16:29,208
妳會受傷的
197
00:16:29,916 --> 00:16:31,333
I don't care
198
00:16:38,583 --> 00:16:39,541
媽媽
199
00:16:42,333 --> 00:16:43,208
媽媽
200
00:17:58,458 --> 00:17:59,583
諾普
201
00:18:31,083 --> 00:18:31,916
諾普
202
00:18:35,083 --> 00:18:35,958
是誰?
203
00:18:38,416 --> 00:18:39,208
諾普
204
00:18:41,166 --> 00:18:42,083
普蘿伊,是妳嗎?
205
00:18:45,041 --> 00:18:45,791
普蘿伊
206
00:19:01,083 --> 00:19:01,958
諾普
207
00:19:24,208 --> 00:19:25,208
諾普
208
00:19:39,916 --> 00:19:40,958
是誰?
209
00:20:06,583 --> 00:20:07,458
普蘿伊
210
00:20:08,083 --> 00:20:09,458
妳怎麼沒跟我說妳要過來?
211
00:20:11,333 --> 00:20:12,166
普蘿伊
212
00:20:13,041 --> 00:20:13,583
普蘿伊
213
00:20:57,416 --> 00:20:58,666
媽媽,快回來,我命令妳回來
214
00:21:00,958 --> 00:21:02,208
媽媽,快回來,我命令妳回來
215
00:21:14,791 --> 00:21:15,583
媽媽
216
00:21:16,833 --> 00:21:18,208
媽媽
217
00:21:21,166 --> 00:21:22,583
媽媽,快回來
218
00:21:32,708 --> 00:21:34,083
妳居然敢違抗我
219
00:21:34,541 --> 00:21:35,583
我跟你說過了
220
00:21:35,916 --> 00:21:37,333
妳想被關起來嗎?
221
00:21:37,333 --> 00:21:38,458
普蘿伊
222
00:21:39,583 --> 00:21:41,791
-( 咒語) -不可以
223
00:21:41,791 --> 00:21:43,916
-快住手,普蘿伊-( 咒語)
224
00:21:43,916 --> 00:21:45,958
-住手 (咒語)
-
225
00:22:03,666 --> 00:22:05,083
別擔心,媽媽
226
00:22:05,916 --> 00:22:07,541
我會照顧妳
227
00:22:07,541 --> 00:22:08,958
不讓妳傷害任何人
228
00:22:20,333 --> 00:22:21,541
冰美式來了
229
00:22:22,583 --> 00:22:23,791
謝謝
230
00:22:41,333 --> 00:22:42,333
喜歡嗎?
231
00:22:45,291 --> 00:22:46,416
什麼意思?
232
00:22:47,208 --> 00:22:48,291
喜歡我嗎?
233
00:22:55,083 --> 00:22:56,083
我開玩笑的
234
00:22:56,583 --> 00:22:57,791
「我說的是項鍊
235
00:22:58,541 --> 00:22:59,583
妳一直盯著看
236
00:23:01,833 --> 00:23:03,333
有什麼特殊意義嗎?
237
00:23:03,333 --> 00:23:05,333
你總是戴在身上
238
00:23:05,750 --> 00:23:07,041
是我的幸運符
239
00:23:07,583 --> 00:23:10,083
我爸爸唯一留給我的東西
240
00:23:10,541 --> 00:23:12,041
所以我總是戴著
241
00:23:14,833 --> 00:23:17,541
看起來很精緻,很神聖的感覺
242
00:23:17,708 --> 00:23:19,583
妳對幸運符有興趣嗎?
243
00:23:20,958 --> 00:23:22,416
我只懂一點點
244
00:23:22,416 --> 00:23:24,166
最近很流行一些跟魔法有關的東西
245
00:23:26,041 --> 00:23:27,333
喜歡的話就送妳
246
00:23:28,958 --> 00:23:31,333
你留著,這是你最愛的東西
247
00:23:33,083 --> 00:23:35,083
但如果妳是我的最愛
248
00:23:36,458 --> 00:23:37,791
妳願意跟我在一起嗎?
249
00:23:40,208 --> 00:23:41,833
感情是需要時間培養的
250
00:23:43,916 --> 00:23:45,041
Meaning...
251
00:23:45,041 --> 00:23:46,458
我還有機會
252
00:23:53,708 --> 00:23:57,041
悄悄溜走的愛情
253
00:23:57,041 --> 00:23:59,958
It's excruciating
254
00:23:59,958 --> 00:24:06,166
All that's left in me is pain
255
00:24:06,708 --> 00:24:09,958
Left behind
256
00:24:09,958 --> 00:24:12,416
| 小傷口
257
00:24:13,083 --> 00:24:19,791
越破越大無法被治癒
258
00:24:19,791 --> 00:24:22,583
愛被埋在最深處
259
00:24:22,583 --> 00:24:25,833
-流下的淚水之中
-好痛
260
00:24:25,833 --> 00:24:32,791
充滿著怨恨
261
00:24:32,791 --> 00:24:36,083
我被遺棄
262
00:24:36,083 --> 00:24:39,208
- 我的心被困住了,直到麻痺
-可以幫我拍照嗎?
263
00:24:39,208 --> 00:24:42,291
-漸漸地死去
-要拍好看一點喔
264
00:24:42,291 --> 00:24:43,958
|-這就是你所想要的嗎?
-換個姿勢
265
00:24:44,916 --> 00:24:48,166
我所經歷的一切
266
00:24:48,166 --> 00:24:52,083
I will never forget it until I die
267
00:24:52,083 --> 00:24:54,708
不論結果如何
268
00:24:54,708 --> 00:24:57,916
>-我永遠不會原諒你
i-漂亮嗎?
269
00:24:57,916 --> 00:25:00,833
我想要甩開它,越遠越好
-我看起來好醜
270
00:25:00,833 --> 00:25:04,458
-就不會再感到如此痛苦
-這樣拍比較好
271
00:25:04,458 --> 00:25:05,208
|別動
272
00:25:05,208 --> 00:25:08,208
-But I just can't do it
273
00:25:08,208 --> 00:25:10,333
-痛不欲生的折磨
-再拍一張
274
00:25:10,333 --> 00:25:11,791
給我,讓我試試
275
00:25:11,833 --> 00:25:14,708
我要讓你知道
276
00:25:14,750 --> 00:25:17,791
我受盡了多少的痛苦與折磨
277
00:25:17,791 --> 00:25:21,458
你一定感到痛苦與糾結
278
00:25:21,458 --> 00:25:23,708
不論過了多少時間
279
00:25:23,708 --> 00:25:29,208
我對你依然充滿怨恨
280
00:25:51,833 --> 00:25:53,041
妳愛他嗎?
281
00:25:55,666 --> 00:25:57,083
妳愛他嗎?
282
00:26:01,708 --> 00:26:03,041
妳愛不愛他?
283
00:26:03,333 --> 00:26:04,833
妳愛他嗎?
284
00:26:04,833 --> 00:26:07,958
妳愛不愛他?
285
00:26:08,208 --> 00:26:09,833
-妳愛他嗎? -媽媽
286
00:26:09,833 --> 00:26:11,166
妳愛他,對吧?
287
00:26:11,666 --> 00:26:12,833
妳愛他嗎?
288
00:26:31,916 --> 00:26:33,791
2,3
289
00:26:35,916 --> 00:26:37,083
笑得開心一點
290
00:26:43,208 --> 00:26:44,708
好極了
291
00:26:44,833 --> 00:26:46,458
帕萊
292
00:26:46,458 --> 00:26:48,416
Can you help me cook some fish meat and sour curry
293
00:26:48,708 --> 00:26:50,666
我會帶一條大魚給妳
294
00:26:50,666 --> 00:26:52,208
你為什麼不叫你太太煮?
295
00:26:52,666 --> 00:26:54,291
Your wife is my wife
296
00:26:55,083 --> 00:26:56,416
「喂,你這臭傢伙
297
00:26:57,333 --> 00:26:58,208
我開玩笑的一
298
00:26:58,333 --> 00:27:00,708
我太太廚藝很差
299
00:27:00,750 --> 00:27:02,458
「沒問題,我幫你煮
300
00:27:02,458 --> 00:27:04,333
你可以拿一些給你太太吃
301
00:27:04,333 --> 00:27:06,708
對了,今晚是半月
302
00:27:07,208 --> 00:27:08,416
「師父想要見我們
303
00:27:09,083 --> 00:27:09,833
「知道了」
304
00:27:25,208 --> 00:27:27,833
師父,我得走了
305
00:27:30,083 --> 00:27:31,333
You go first
306
00:27:31,333 --> 00:27:33,333
我再跟師父冥想一下
307
00:27:43,041 --> 00:27:44,208
Thorne |
308
00:27:44,208 --> 00:27:46,708
You use too much black magic.
309
00:27:46,916 --> 00:27:50,458
怨恨和憤怒遲早會將你吞噬
310
00:27:53,833 --> 00:27:54,791
知道了,師父
311
00:28:04,166 --> 00:28:07,541
索恩,你今晚能幫我看家嗎?
312
00:28:08,333 --> 00:28:10,166
我要去趟魚市場
313
00:28:11,208 --> 00:28:13,166
家裡有威士忌·你盡量喝
314
00:28:15,166 --> 00:28:16,541
You really understand me
315
00:28:17,500 --> 00:28:18,541
Just go ahead and get busy.
316
00:28:18,541 --> 00:28:19,833
我會好好照顧帕萊
317
00:28:20,333 --> 00:28:23,208
她絕對會很安全
318
00:28:25,041 --> 00:28:25,958
謝了,兄弟
319
00:28:26,791 --> 00:28:27,666
不客氣
320
00:28:47,583 --> 00:28:48,458
Thorne
321
00:28:49,083 --> 00:28:50,208
你怎麼還沒回家?
322
00:31:27,666 --> 00:31:28,458
媽媽
323
00:31:29,791 --> 00:31:30,583
媽媽
324
00:31:41,958 --> 00:31:42,791
媽媽
325
00:31:44,583 --> 00:31:45,958
你們這是在幹嘛?
326
00:31:47,541 --> 00:31:48,333
媽媽
327
00:31:48,791 --> 00:31:49,958
Can't
328
00:31:50,583 --> 00:31:51,458
don't want
329
00:31:59,166 --> 00:32:00,083
媽媽
330
00:32:05,708 --> 00:32:06,833
no
331
00:32:07,708 --> 00:32:09,083
stop
332
00:32:09,583 --> 00:32:10,791
媽媽
333
00:32:12,458 --> 00:32:14,666
原來妳遭遇了這種事情
334
00:32:16,333 --> 00:32:18,291
我一定會想辦法幫妳
335
00:32:46,291 --> 00:32:47,208
妳喜歡嗎?
336
00:32:50,833 --> 00:32:51,583
喜歡
337
00:32:52,458 --> 00:32:54,166
很漂亮又很神祕
338
00:32:54,166 --> 00:32:55,583
And you?
339
00:32:56,166 --> 00:32:57,833
你對這個雕像有什麼看法?
340
00:32:58,541 --> 00:32:59,666
我覺得
341
00:33:01,833 --> 00:33:03,583
這個雕像不只是漂亮而已
342
00:33:07,458 --> 00:33:08,833
我就知道你一定在這裡
343
00:33:09,958 --> 00:33:11,583
你的手機沒訊號
344
00:33:13,708 --> 00:33:14,541
有什麼事?
345
00:33:20,083 --> 00:33:21,666
She is beautiful
346
00:33:22,208 --> 00:33:23,666
你們上床了嗎?
347
00:33:24,416 --> 00:33:25,958
快滾
348
00:33:27,666 --> 00:33:29,708
有事快說
349
00:33:30,458 --> 00:33:33,208
櫻桃在找你
350
00:33:34,958 --> 00:33:38,041
就像咕噜迫切找尋魔戒那樣
351
00:33:38,791 --> 00:33:40,833
我的寶貝
352
00:33:47,916 --> 00:33:48,958
普蘿伊
353
00:33:48,958 --> 00:33:51,958
要走了嗎?
354
00:33:51,958 --> 00:33:52,916
good
355
00:33:53,458 --> 00:33:54,333
我們走吧
356
00:34:04,958 --> 00:34:06,041
Isn’t it beautiful?
357
00:34:06,333 --> 00:34:07,208
對,真的很漂亮
358
00:34:14,666 --> 00:34:16,291
我就知道你在這裡
359
00:34:16,958 --> 00:34:17,916
You caught me
360
00:34:18,083 --> 00:34:19,958
你們跟這鬼女孩在一起幹嘛?
361
00:34:19,958 --> 00:34:22,333
櫻桃,客氣點
362
00:34:23,333 --> 00:34:25,458
我跟諾普沒有
363
00:34:25,458 --> 00:34:26,791
別想糊弄我
364
00:34:27,833 --> 00:34:29,041
難道你不知道
365
00:34:29,041 --> 00:34:30,958
我跟諾普在一起嗎?
366
00:34:31,583 --> 00:34:32,833
妳誤會了
367
00:34:32,833 --> 00:34:33,666
他媽的大騙子
368
00:34:33,666 --> 00:34:34,791
-櫻桃-櫻桃
369
00:34:34,791 --> 00:34:35,583
櫻桃
370
00:34:35,583 --> 00:34:36,416
快放手,諾普
371
00:34:36,416 --> 00:34:37,958
-夠了 -放開我
372
00:34:38,916 --> 00:34:39,958
不要臉的臭女人
373
00:34:43,333 --> 00:34:44,541
普蘿伊,妳還好嗎?
374
00:34:44,958 --> 00:34:45,833
沒事了
375
00:35:53,958 --> 00:35:55,208
「我們一次把話說清楚
376
00:35:56,333 --> 00:35:57,833
現在這樣的狀態我無法接受
377
00:35:58,416 --> 00:35:59,583
烏煙瘴氣的
378
00:36:01,083 --> 00:36:01,958
閉嘴
379
00:36:04,541 --> 00:36:05,208
櫻桃
380
00:36:08,458 --> 00:36:09,333
那個..
381
00:36:10,458 --> 00:36:11,791
我不想聽你的藉口
382
00:36:19,291 --> 00:36:20,458
你來幹嘛? -櫻桃
383
00:36:23,416 --> 00:36:25,333
「我知道妳看到我會不開心
384
00:36:25,791 --> 00:36:28,208
但能請妳先聽我把話說完嗎?
385
00:36:29,208 --> 00:36:31,041
用不了多少時間,說完我就會離開
386
00:36:32,208 --> 00:36:33,333
對不起
387
00:36:33,333 --> 00:36:35,708
讓你誤會我對諾普有好感
388
00:36:36,583 --> 00:36:39,958
我是從鄉下來的
389
00:36:40,666 --> 00:36:42,083
自己一個人住在這裡
390
00:36:42,083 --> 00:36:43,541
我覺得諾普是個
391
00:36:43,541 --> 00:36:46,083
很會照顧人的大哥哥
392
00:36:46,916 --> 00:36:48,583
在他身邊我感到很安心
393
00:36:49,666 --> 00:36:51,333
除此之外,我沒有其他的想法
394
00:36:53,041 --> 00:36:54,791
如果我讓妳感到不舒服
395
00:36:55,208 --> 00:36:56,333
I'm sorry
396
00:36:59,458 --> 00:37:00,458
妳是認真的嗎?
397
00:37:04,166 --> 00:37:05,333
|I]
398
00:37:06,958 --> 00:37:08,083
I'm really sorry.
399
00:37:08,083 --> 00:37:09,291
櫻桃
400
00:37:09,666 --> 00:37:11,458
她很誠心地道歉了
401
00:37:11,458 --> 00:37:12,708
我們應該要原諒彼此
402
00:37:12,750 --> 00:37:13,708
放下這些事
403
00:37:15,291 --> 00:37:16,083
對
404
00:37:30,291 --> 00:37:31,333
可惡
405
00:37:32,333 --> 00:37:33,541
全都毀了
406
00:37:34,708 --> 00:37:36,708
我要拿什麼給老師看?
407
00:37:38,208 --> 00:37:39,541
讓我看看
408
00:37:39,541 --> 00:37:40,666
你看看這個
409
00:37:42,208 --> 00:37:42,958
對
410
00:37:43,833 --> 00:37:45,958
很簡單,再多拍一些照片不就得了
411
00:37:46,208 --> 00:37:47,333
你說的倒是簡單
412
00:37:48,208 --> 00:37:51,583
你的雕塑品呢?你打算怎麼辦?
413
00:37:53,958 --> 00:37:55,708
我還沒開始
414
00:37:57,208 --> 00:37:58,708
我們死定了
415
00:37:59,208 --> 00:38:01,666
做好心理準備,我們要重修這門課了
416
00:38:07,583 --> 00:38:09,208
你們兩個
417
00:38:09,333 --> 00:38:11,291
下週就要交作業了
418
00:38:11,958 --> 00:38:12,958
沒錯
419
00:38:13,541 --> 00:38:14,958
所以我們才坐在這裡擔心嘛
420
00:38:16,916 --> 00:38:20,916
「不曉得我是拍到了誰的鬼魂
421
00:38:21,916 --> 00:38:23,291
什麼意思?
422
00:38:23,375 --> 00:38:24,583
See for yourself |
423
00:38:30,541 --> 00:38:32,208
我有個主意,可是..
424
00:38:32,208 --> 00:38:33,708
不知道你們會不會喜歡
425
00:38:34,833 --> 00:38:36,916
我家靠近海邊
426
00:38:36,916 --> 00:38:39,458
氣氛很好,你們有興趣嗎?
427
00:38:39,708 --> 00:38:41,208
聽起來不錯
428
00:38:41,208 --> 00:38:42,291
我們可以去那裡放鬆
429
00:38:42,583 --> 00:38:43,583
我雖然住在海邊
430
00:38:43,583 --> 00:38:45,041
But I seldom see the sea
431
00:38:46,333 --> 00:38:47,416
「對,我懂
432
00:38:48,333 --> 00:38:49,708
我們去沒去過的地方
433
00:38:50,083 --> 00:38:51,416
說不定能激發靈感
434
00:38:54,583 --> 00:38:58,083
諾普現在最大的精神支柱
435
00:38:58,083 --> 00:38:59,541
就是櫻桃
436
00:39:02,291 --> 00:39:03,458
諾普,我們一起去,好嗎?
437
00:39:32,333 --> 00:39:33,458
應該就是這裡
438
00:39:34,166 --> 00:39:35,791
你確定嗎?
439
00:39:37,208 --> 00:39:38,583
這棟別墅超大的
440
00:39:40,333 --> 00:39:42,708
對,我們是跟著導航走的
441
00:39:45,458 --> 00:39:47,083
自己一個人在這種地方很容易迷路
442
00:39:50,041 --> 00:39:50,916
我們走吧
443
00:40:28,666 --> 00:40:29,458
gentlemen
444
00:40:31,541 --> 00:40:32,458
Excuse me
445
00:40:32,458 --> 00:40:34,333
請問你知道普蘿伊住哪裡嗎?
446
00:40:35,666 --> 00:40:36,583
那邊
447
00:40:50,333 --> 00:40:51,958
你們提早到了
448
00:40:52,416 --> 00:40:53,541
會累嗎?
449
00:40:53,541 --> 00:40:54,708
我去拿飲料
450
00:40:56,041 --> 00:40:58,708
普蘿伊,我剛才看到...
451
00:40:59,291 --> 00:41:00,083
可惡
452
00:41:03,458 --> 00:41:04,916
沒有電
453
00:41:04,916 --> 00:41:06,166
電錶壞了
454
00:41:06,541 --> 00:41:08,083
I'm repairing
455
00:41:08,958 --> 00:41:10,333
抱歉,可能會有點難受
456
00:41:10,333 --> 00:41:11,583
但就一個晚上而已
457
00:41:11,583 --> 00:41:12,833
先把行李拿上樓
458
00:41:13,208 --> 00:41:15,708
貝姆·麻煩你了
459
00:41:15,708 --> 00:41:16,541
Okay, Miss
460
00:41:34,208 --> 00:41:35,583
你們的房間在這邊
461
00:41:36,833 --> 00:41:38,041
如果有什麼事
462
00:41:38,041 --> 00:41:39,458
就過來叫我
463
00:41:40,291 --> 00:41:41,583
「我的房間在那邊
464
00:41:42,208 --> 00:41:44,583
會有什麼事?
465
00:41:44,625 --> 00:41:45,916
沒什麼
466
00:41:46,583 --> 00:41:47,791
以防萬一
467
00:41:54,333 --> 00:41:56,291
我們是不是根本不應該來這裡?
468
00:42:17,708 --> 00:42:18,958
Look at you
469
00:42:19,208 --> 00:42:20,208
我怎麼了?
470
00:42:21,041 --> 00:42:22,083
大家都說
471
00:42:22,666 --> 00:42:23,833
在不熟悉的地方睡覺
472
00:42:23,833 --> 00:42:26,166
要先問候那個地方的守護靈
473
00:42:26,166 --> 00:42:29,291
我不知道大家指的是誰
474
00:42:29,291 --> 00:42:30,583
Anyway
475
00:42:30,791 --> 00:42:31,791
Just do it
476
00:42:34,083 --> 00:42:36,041
Good, good, good
477
00:42:47,875 --> 00:42:50,083
裝得一副很強悍的樣子
478
00:42:50,541 --> 00:42:51,791
其實你也是個膽小鬼
479
00:42:52,958 --> 00:42:53,708
趕緊睡吧
480
00:44:24,166 --> 00:44:25,666
妳為什麼要阻礙我?
481
00:44:26,958 --> 00:44:29,916
媽媽,冷靜點
482
00:44:29,916 --> 00:44:31,458
現在還不是時候
483
00:44:32,708 --> 00:44:34,416
我要殺了他們
484
00:44:34,583 --> 00:44:35,833
對不起
485
00:44:36,333 --> 00:44:37,583
媽媽,妳必須先待在這裡
486
00:44:38,666 --> 00:44:40,333
我要把他們全都殺了
487
00:44:44,083 --> 00:44:44,958
普蘿伊
488
00:44:45,333 --> 00:44:46,333
stop
489
00:44:49,708 --> 00:44:50,583
stop
490
00:44:51,333 --> 00:44:52,958
普蘿伊,我叫妳住手
491
00:44:52,958 --> 00:44:54,208
Happy Housekeeper
492
00:44:54,208 --> 00:44:54,833
普蘿伊
493
00:45:10,333 --> 00:45:11,333
到底是什麼?
494
00:45:19,958 --> 00:45:21,083
諾普
495
00:45:22,583 --> 00:45:24,541
你怎麼不跟他們一起玩?
496
00:45:26,333 --> 00:45:27,083
I don't want to
497
00:45:28,291 --> 00:45:29,666
我昨晚做了個噩夢
498
00:45:35,583 --> 00:45:36,333
普蘿伊
499
00:45:38,291 --> 00:45:39,583
妳之前說的那些話
500
00:45:40,916 --> 00:45:42,458
「妳真的只有把我當成哥哥而已嗎?
501
00:45:45,291 --> 00:45:47,666
當時的情況我不得不這麼說
502
00:45:48,333 --> 00:45:50,333
我現在的思緒也很亂
503
00:45:52,208 --> 00:45:54,708
所以妳不是真的討厭我
504
00:46:00,583 --> 00:46:01,416
Beautiful |
505
00:46:02,208 --> 00:46:02,958
好可愛
506
00:46:02,958 --> 00:46:05,083
過去那邊,我幫妳拍照
507
00:46:08,666 --> 00:46:11,083
諾普,過來跟我們一起拍照
508
00:46:14,208 --> 00:46:16,083
-跟我們一起拍照
-你應該過去找他們
509
00:46:16,083 --> 00:46:17,083
我們待會再聊
510
00:46:18,666 --> 00:46:20,833
快過來拍照
511
00:46:24,083 --> 00:46:25,333
諾普,趕快過來
512
00:46:25,333 --> 00:46:27,083
-Hurry up. -Hey.
513
00:46:31,166 --> 00:46:32,083
Where did you go?
514
00:46:35,708 --> 00:46:37,208
你要牽著櫻桃
515
00:46:37,208 --> 00:46:39,708
看起來玩得很開心的樣子
516
00:46:39,708 --> 00:46:41,083
別愁眉苦臉的
517
00:46:44,458 --> 00:46:48,833
地獄為何要派我來此?
518
00:46:49,166 --> 00:46:52,541
Make me born
519
00:46:52,541 --> 00:46:56,708
與眾不同
520
00:47:00,333 --> 00:47:02,833
不論我做什麼
521
00:47:02,833 --> 00:47:06,708
都沒有人在乎我
522
00:47:06,708 --> 00:47:09,916
我為他們付出一切
523
00:47:09,916 --> 00:47:13,583
而我得到了什麼?
524
00:47:22,458 --> 00:47:24,208
我們在這裡拍照
525
00:47:26,416 --> 00:47:28,458
阿光·幫我拍照
526
00:47:34,750 --> 00:47:35,791
看看這樣可不可以?
527
00:47:37,916 --> 00:47:38,833
very good
528
00:47:39,333 --> 00:47:41,458
A Guang, I want to take a photo too
529
00:47:41,458 --> 00:47:42,583
那妳趕快過來
530
00:47:50,333 --> 00:47:51,833
我看看,漂亮嗎?
531
00:48:22,583 --> 00:48:23,791
阿查,烤好了嗎?
532
00:48:23,791 --> 00:48:25,333
對,可以吃了
533
00:48:25,333 --> 00:48:27,458
我把蝦子端過去
534
00:48:27,458 --> 00:48:28,708
其他的交給你
535
00:48:28,708 --> 00:48:29,583
Okay, Miss
536
00:48:54,333 --> 00:48:56,208
希望你們不會覺得很無聊
537
00:48:56,583 --> 00:48:57,583
不會
538
00:48:58,041 --> 00:48:59,083
一點都不無聊
539
00:49:00,041 --> 00:49:02,833
唯一讓我不開心的是
540
00:49:04,458 --> 00:49:06,791
我東西得分他們一起吃
541
00:49:08,458 --> 00:49:09,583
別擔心
542
00:49:09,583 --> 00:49:10,583
還有很多
543
00:49:10,583 --> 00:49:11,833
謝謝
544
00:49:13,708 --> 00:49:16,166
Acha, you must treat my friends well
545
00:49:16,166 --> 00:49:17,333
是的,普蘿伊小姐
546
00:49:18,208 --> 00:49:19,458
I'm Acha
547
00:49:19,458 --> 00:49:20,916
是這裡的經理
548
00:49:20,916 --> 00:49:23,083
如果你們有任何需要就跟我說
549
00:49:23,291 --> 00:49:24,041
good
550
00:49:24,416 --> 00:49:25,583
妳可以餵我嗎?
551
00:49:28,833 --> 00:49:29,458
Hey
552
00:49:30,833 --> 00:49:32,083
我去上個廁所
553
00:49:57,083 --> 00:49:58,666
她在哪裡?
554
00:50:06,458 --> 00:50:07,208
普蘿伊
555
00:50:16,083 --> 00:50:17,708
普蘿伊·我想跟妳談一談
556
00:50:20,083 --> 00:50:21,416
我喜歡妳
557
00:50:22,041 --> 00:50:23,416
非常喜歡妳
558
00:50:24,583 --> 00:50:26,041
我很確定
559
00:50:29,958 --> 00:50:30,958
普蘿伊,我愛妳
560
00:50:51,083 --> 00:50:52,166
普蘿伊,我愛妳
561
00:51:02,083 --> 00:51:03,291
等一下,諾普
562
00:51:04,666 --> 00:51:05,833
Your friends are nearby
563
00:51:09,791 --> 00:51:10,833
我覺得...
564
00:51:11,958 --> 00:51:15,041
我們之間是不可能的
565
00:51:16,958 --> 00:51:17,958
為什麼?
566
00:51:56,166 --> 00:51:57,083
怎麼樣?
567
00:52:07,916 --> 00:52:09,208
諾普在哪裡?
568
00:52:09,666 --> 00:52:10,708
已經好一陣子了
569
00:52:12,083 --> 00:52:14,333
對耶
570
00:52:14,708 --> 00:52:16,083
普蘿伊也消失了
571
00:52:16,458 --> 00:52:18,083
他可能是去上大號吧
572
00:52:18,708 --> 00:52:19,958
不用擔心,我們要盡情地玩
573
00:52:19,958 --> 00:52:21,083
來,乾杯
574
00:52:30,916 --> 00:52:32,083
我已經醉了|
575
00:52:34,708 --> 00:52:35,833
Ghost Girl
576
00:52:36,666 --> 00:52:37,833
How dare you play tricks on me?
577
00:52:39,208 --> 00:52:41,083
妳現在一定是跟諾普在一起
578
00:52:42,208 --> 00:52:44,208
我一定會逮到妳,狡猾的賤女人
579
00:53:53,083 --> 00:53:54,791
真過癮,好久沒這樣玩了
580
00:53:54,791 --> 00:53:56,583
對,真的很好玩
581
00:53:56,916 --> 00:53:57,958
-超好玩的-乾杯
582
00:53:58,208 --> 00:53:59,958
下次我們兩個一起去旅行
583
00:54:00,333 --> 00:54:01,291
當然好
584
00:54:10,708 --> 00:54:11,583
drunkard
585
00:54:13,458 --> 00:54:16,041
諾普,櫻桃在哪裡?
586
00:54:16,833 --> 00:54:18,333
She went to find you
587
00:54:19,333 --> 00:54:20,541
幹嘛這麼麻煩?
588
00:54:22,958 --> 00:54:23,958
「她遲早會回來的
589
00:54:23,958 --> 00:54:25,583
我就說他是去上大號
590
00:54:25,583 --> 00:54:26,708
都沒有人要聽
591
00:54:27,708 --> 00:54:30,458
但她已經去很久了
592
00:54:30,458 --> 00:54:31,916
She might be lost.
593
00:54:32,208 --> 00:54:33,458
Do you want to go find her?
594
00:54:34,833 --> 00:54:36,958
OK, I'll go look for it.
595
00:54:38,458 --> 00:54:39,458
cheers ]
596
00:55:41,041 --> 00:55:41,916
櫻桃
597
00:55:44,541 --> 00:55:45,333
櫻桃
598
00:55:47,791 --> 00:55:48,583
櫻桃
599
00:55:50,958 --> 00:55:51,791
櫻桃
600
00:55:55,541 --> 00:55:56,708
Where on earth did she go?
601
00:56:12,041 --> 00:56:13,583
櫻桃...
602
00:56:14,166 --> 00:56:16,166
櫻桃
603
00:56:16,166 --> 00:56:17,583
你在搞什麼鬼?
604
00:56:17,583 --> 00:56:19,583
櫻桃
605
00:56:21,208 --> 00:56:23,208
櫻桃
606
00:56:25,708 --> 00:56:27,458
你一直喊她的名字幹嘛?
607
00:56:28,416 --> 00:56:30,458
櫻桃
608
00:56:33,708 --> 00:56:35,958
櫻桃
609
00:56:41,083 --> 00:56:42,666
櫻桃
610
00:56:46,583 --> 00:56:48,583
櫻桃
611
00:56:56,583 --> 00:56:58,958
櫻桃
612
00:57:02,833 --> 00:57:06,958
櫻桃
613
00:57:08,541 --> 00:57:09,958
櫻桃
614
00:57:10,833 --> 00:57:12,333
櫻桃
615
00:57:13,333 --> 00:57:14,541
櫻桃
616
00:57:17,333 --> 00:57:19,041
櫻桃
617
00:57:25,833 --> 00:57:29,916
A Guang
618
00:57:30,625 --> 00:57:32,208
現在是什麼情況?
619
00:57:32,250 --> 00:57:34,583
Stick, get the stick!
620
00:57:38,916 --> 00:57:39,708
動作快
621
00:57:42,541 --> 00:57:43,791
卡朵恩,拿繩子
622
00:57:44,166 --> 00:57:45,291
快把繩子拿過來
623
00:57:47,416 --> 00:57:49,083
櫻桃
624
00:57:49,083 --> 00:57:50,166
I can't catch him anymore
625
00:57:50,166 --> 00:57:51,458
櫻桃
626
00:58:01,083 --> 00:58:02,041
她在哪裡?
627
00:58:12,958 --> 00:58:13,708
媽媽
628
00:58:20,708 --> 00:58:22,208
櫻桃,妳還好嗎?
629
00:58:25,208 --> 00:58:26,083
我沒事
630
00:58:28,458 --> 00:58:30,708
你們顧好她
631
00:58:52,791 --> 00:58:54,416
櫻桃,來這邊坐
632
00:59:06,041 --> 00:59:07,208
我在哪裡?
633
00:59:10,041 --> 00:59:11,041
普蘿伊在哪裡?
634
00:59:14,666 --> 00:59:16,333
沒事的,櫻桃
635
00:59:16,583 --> 00:59:18,083
妳現在安全了
636
00:59:18,583 --> 00:59:20,166
我們已經把他關起來了
637
00:59:20,166 --> 00:59:21,166
關起來?
638
00:59:24,458 --> 00:59:25,833
為什麼要把他關起來?
639
00:59:26,333 --> 00:59:27,083
普蘿伊
640
00:59:27,833 --> 00:59:29,541
我們必須談一談
641
00:59:31,083 --> 00:59:32,416
發生了什麼事?
642
00:59:32,666 --> 00:59:34,083
是妳家的工人,貝姆
643
00:59:34,458 --> 00:59:35,791
他試圖非禮櫻桃
644
00:59:36,333 --> 00:59:38,416
貝姆不是那種人
645
00:59:38,416 --> 00:59:40,333
我不知道貝姆是怎樣的人
646
00:59:41,541 --> 00:59:43,958
但我覺得這個地方很詭異
647
00:59:44,958 --> 00:59:46,833
妳有沒有事情要告訴我?
648
00:59:46,833 --> 00:59:47,708
櫻桃
649
00:59:48,916 --> 00:59:50,833
妳不記得發生了什麼事嗎?
650
00:59:52,333 --> 00:59:53,666
我記得
651
00:59:54,916 --> 00:59:56,708
我發現了一個房間
652
00:59:58,208 --> 00:59:59,708
普蘿伊,坐在那裡
653
01:00:00,833 --> 01:00:01,791
然後...
654
01:00:03,208 --> 01:00:04,666
我就在這裡了
655
01:00:22,833 --> 01:00:24,333
我覺得有怪事在發生
656
01:00:24,958 --> 01:00:26,333
妳表現得很奇怪
657
01:00:26,333 --> 01:00:28,041
還發生了那樣的事情
658
01:00:29,333 --> 01:00:31,333
普蘿伊,不管是什麼,拜託妳告訴我
659
01:00:32,833 --> 01:00:35,208
說了你也不會相信
660
01:00:37,916 --> 01:00:38,916
that is...
661
01:00:40,208 --> 01:00:41,208
就是什麼?
662
01:00:42,583 --> 01:00:44,416
這個地方
663
01:00:45,708 --> 01:00:47,083
There's a ghost
664
01:00:52,208 --> 01:00:53,083
ghost?
665
01:00:54,333 --> 01:00:55,583
我媽媽
666
01:00:56,416 --> 01:00:57,958
妳是認真的嗎?
667
01:00:59,541 --> 01:01:00,791
她發生了什麼事?
668
01:01:00,791 --> 01:01:03,458
妳媽媽的鬼魂為什麼在這裡徘徊?
669
01:01:15,583 --> 01:01:18,333
高阿姨,我好想爸爸跟媽媽
670
01:01:19,583 --> 01:01:21,291
不會有事的,普蘿伊
671
01:01:22,875 --> 01:01:24,958
妳一定要好好照顧妳媽媽
672
01:01:25,708 --> 01:01:28,708
阿英的紋身會永遠保護妳
673
01:01:30,458 --> 01:01:32,583
別讓她傷害任何人,知道嗎?
674
01:01:33,416 --> 01:01:35,291
Got it, Aunt Gao
675
01:01:49,208 --> 01:01:50,958
木盒不見了
676
01:01:52,833 --> 01:01:54,208
我到處在找
677
01:01:57,041 --> 01:01:59,458
我之所以會邀請你們所有人來這裡
678
01:02:06,958 --> 01:02:09,166
只是想要有你們陪在我身邊
679
01:02:12,208 --> 01:02:14,208
希望你們能幫忙
680
01:02:23,708 --> 01:02:24,333
good
681
01:02:25,083 --> 01:02:26,208
我留下來幫妳
682
01:02:27,583 --> 01:02:28,958
但必須
683
01:02:28,958 --> 01:02:30,833
先讓其他人安全離開這裡
684
01:02:49,708 --> 01:02:50,791
櫻桃還好嗎?
685
01:02:56,166 --> 01:02:57,833
應該好多了
686
01:02:59,041 --> 01:03:00,083
等櫻桃狀態好一些
687
01:03:00,083 --> 01:03:01,458
你們就馬上離開
688
01:03:01,833 --> 01:03:02,958
那你怎麼辦?
689
01:03:02,958 --> 01:03:04,291
不用擔心我
690
01:03:04,291 --> 01:03:06,708
阿光·你去收拾東西
691
01:03:06,708 --> 01:03:07,916
發動車子
692
01:03:10,666 --> 01:03:11,458
knew
693
01:03:14,041 --> 01:03:16,083
卡朵恩,來一下
694
01:04:26,291 --> 01:04:28,333
該死的東西,偏偏選在這時候亂叫
695
01:04:30,416 --> 01:04:33,041
糟糕,鑰匙在哪裡?
696
01:04:34,291 --> 01:04:35,291
可惡
697
01:04:40,458 --> 01:04:41,458
原來在這兒
698
01:04:41,666 --> 01:04:43,833
我就知道,可惡
699
01:05:19,583 --> 01:05:20,708
別怕
700
01:05:20,708 --> 01:05:22,208
他們很快就回來
701
01:05:40,583 --> 01:05:43,458
阿光,冷靜點
702
01:05:43,458 --> 01:05:44,166
發生了什麼事?
703
01:05:44,166 --> 01:05:45,208
我辦不到
704
01:05:46,458 --> 01:05:47,666
我們趕緊離開
705
01:05:48,458 --> 01:05:50,583
貝姆...
706
01:05:50,583 --> 01:05:52,166
貝姆死了
707
01:05:52,166 --> 01:05:53,583
什麼?你再說一次
708
01:05:53,625 --> 01:05:54,583
貝姆
709
01:05:54,583 --> 01:05:56,041
貝姆死了
710
01:05:56,041 --> 01:05:58,041
櫻桃,卡朵恩
711
01:06:10,041 --> 01:06:11,083
¸我叫她們待在這裡
712
01:06:12,083 --> 01:06:13,458
她們跑哪去了?
713
01:06:14,958 --> 01:06:16,083
1.我們分頭去找她們
714
01:06:16,416 --> 01:06:17,708
.如果有任何不對勁
715
01:06:17,708 --> 01:06:18,958
就回到這裡集合
716
01:06:19,208 --> 01:06:20,458
我去收東西
717
01:06:20,500 --> 01:06:21,958
be safe
718
01:06:39,166 --> 01:06:40,666
我會保護妳
719
01:06:50,583 --> 01:06:51,458
dad
720
01:06:59,666 --> 01:07:00,833
給爸爸抱一個
721
01:07:05,041 --> 01:07:06,416
I miss you so much
722
01:07:12,458 --> 01:07:13,791
「妳是來幫助媽媽的,對吧?」
723
01:07:16,416 --> 01:07:17,583
你怎麼知道?
724
01:07:17,583 --> 01:07:18,666
「我知道
725
01:07:19,291 --> 01:07:20,833
A part of me
726
01:07:21,333 --> 01:07:22,541
與妳和妳媽媽同在
727
01:07:26,833 --> 01:07:28,958
我要怎麼樣才能幫助媽媽?
728
01:07:32,041 --> 01:07:33,416
Those black magic spells
729
01:07:34,583 --> 01:07:36,166
我師父曾經說過
730
01:07:36,958 --> 01:07:39,333
沒有人能夠解除魔咒
731
01:07:41,541 --> 01:07:42,916
就連我也失敗了
732
01:07:45,916 --> 01:07:47,708
You must be very careful
733
01:07:58,791 --> 01:07:59,833
那個靈體
734
01:08:00,958 --> 01:08:02,083
可能不是妳媽媽
735
01:08:10,958 --> 01:08:11,833
dad
736
01:08:14,458 --> 01:08:15,958
I miss you so much, Dad
737
01:08:19,583 --> 01:08:21,583
「我一定會找到辦法幫助媽媽
738
01:08:41,916 --> 01:08:42,833
dad
739
01:08:55,333 --> 01:08:56,333
Help
740
01:09:13,041 --> 01:09:14,041
Acha
741
01:09:14,041 --> 01:09:14,958
是的,普蘿伊小姐
742
01:09:14,958 --> 01:09:16,083
你有看到我的朋友嗎?
743
01:09:18,083 --> 01:09:19,666
我來的時候
744
01:09:19,666 --> 01:09:20,791
他們在餐桌那邊
745
01:09:20,791 --> 01:09:21,708
發生了什麼事?
746
01:09:22,208 --> 01:09:23,833
他們到底都跑哪去了?
747
01:09:26,416 --> 01:09:28,958
能不能麻煩你去找他們?
748
01:09:28,958 --> 01:09:32,041
-好的,小姐 -謝謝
749
01:09:59,541 --> 01:10:00,458
Cardone
750
01:10:02,208 --> 01:10:03,583
卡朵恩,妳在哪裡?
751
01:10:05,541 --> 01:10:06,541
Cardone
752
01:10:13,291 --> 01:10:14,208
Cardone
753
01:10:16,958 --> 01:10:18,166
別鬧了
754
01:10:19,958 --> 01:10:20,666
Cardone
755
01:10:22,333 --> 01:10:23,166
Cardone
756
01:10:26,333 --> 01:10:27,541
這裡黑漆漆的
757
01:10:29,083 --> 01:10:30,291
有聽到嗎?
758
01:10:31,833 --> 01:10:32,708
Cardone
759
01:10:37,958 --> 01:10:39,166
Cardone
760
01:10:41,208 --> 01:10:42,083
Cardone
761
01:10:43,291 --> 01:10:44,583
Cardone
762
01:10:46,416 --> 01:10:47,458
Cardone
763
01:11:23,208 --> 01:11:24,458
Miss
764
01:11:25,458 --> 01:11:26,708
妳怎麼躲在這裡?
765
01:11:35,041 --> 01:11:36,416
我到處都找過了
766
01:11:36,708 --> 01:11:37,958
Looking for you
767
01:11:51,458 --> 01:11:52,791
Not good
768
01:11:55,291 --> 01:11:56,041
櫻桃...
769
01:11:56,041 --> 01:11:57,166
該死的賤人
770
01:11:58,041 --> 01:11:59,333
你他媽的在幹嘛?
771
01:11:59,708 --> 01:12:01,166
-櫻桃 -救命
772
01:12:01,166 --> 01:12:03,666
你什麼都不懂,王八蛋
773
01:12:15,958 --> 01:12:16,708
櫻桃
774
01:12:18,791 --> 01:12:19,666
諾普
775
01:12:21,583 --> 01:12:22,708
拜託你救我
776
01:12:23,833 --> 01:12:25,583
他想要殺我
777
01:12:26,833 --> 01:12:28,333
I'm so scared
778
01:12:28,333 --> 01:12:29,083
現在沒事了
779
01:12:29,083 --> 01:12:30,083
我們走
780
01:12:40,666 --> 01:12:41,583
櫻桃
781
01:12:43,958 --> 01:12:44,833
過來坐
782
01:12:48,666 --> 01:12:49,458
諾普
783
01:12:51,041 --> 01:12:52,583
你一定要幫幫我
784
01:12:54,333 --> 01:12:56,083
I'm so scared
785
01:12:57,416 --> 01:12:58,541
別怕,櫻桃
786
01:12:59,958 --> 01:13:01,416
在這裡等我
787
01:13:01,708 --> 01:13:03,041
我去找人幫忙
788
01:13:05,666 --> 01:13:06,833
待在這裡等我,知道嗎?
789
01:13:09,208 --> 01:13:10,083
諾普
790
01:13:10,083 --> 01:13:11,333
我很快就回來
791
01:13:14,833 --> 01:13:15,708
諾普
792
01:13:31,666 --> 01:13:32,416
普蘿伊
793
01:13:37,791 --> 01:13:38,916
諾普,你...
794
01:13:45,166 --> 01:13:46,541
妳有沒有看到阿光和卡朵恩?
795
01:13:47,458 --> 01:13:48,708
我只有找到櫻桃
796
01:13:49,666 --> 01:13:51,208
我沒有看到任何人
797
01:13:51,208 --> 01:13:52,708
我叫阿查去幫忙找人
798
01:13:53,166 --> 01:13:53,958
Acha
799
01:13:54,916 --> 01:13:55,833
I saw him
800
01:13:57,208 --> 01:13:58,958
他想要殺了櫻桃
801
01:14:01,583 --> 01:14:03,458
他看起來很正常
802
01:14:04,083 --> 01:14:05,333
講話也很有邏輯
803
01:14:06,083 --> 01:14:08,083
我不知道妳到底是在說實話
804
01:14:08,083 --> 01:14:09,333
還是在騙人
805
01:14:10,291 --> 01:14:11,083
諾普
806
01:14:13,291 --> 01:14:14,583
諾普,你一定要相信我
807
01:14:20,458 --> 01:14:21,291
櫻桃
808
01:14:45,083 --> 01:14:45,833
可惡
809
01:15:09,833 --> 01:15:12,333
櫻桃
810
01:15:13,083 --> 01:15:14,458
櫻桃...
811
01:15:19,166 --> 01:15:19,958
櫻桃
812
01:15:20,833 --> 01:15:21,583
櫻桃
813
01:15:27,458 --> 01:15:28,208
櫻桃
814
01:15:29,333 --> 01:15:30,083
櫻桃
815
01:15:49,208 --> 01:15:50,208
櫻桃
816
01:15:51,833 --> 01:15:53,916
櫻桃
817
01:15:54,458 --> 01:15:56,458
快把她鬆綁,放她下來
818
01:16:06,958 --> 01:16:08,333
可惡
819
01:16:09,583 --> 01:16:11,208
這些人到底怎麼了?
820
01:16:11,583 --> 01:16:13,583
諾普,對不起
821
01:16:13,583 --> 01:16:15,166
I have no idea
822
01:16:17,666 --> 01:16:19,291
對不起
823
01:16:20,833 --> 01:16:23,083
|-櫻桃-我不知道
824
01:16:25,958 --> 01:16:28,083
諾普,我不知道
825
01:16:28,083 --> 01:16:30,208
-可惡 -對不起
826
01:16:35,583 --> 01:16:36,583
諾普
827
01:16:38,791 --> 01:16:39,833
離我遠一點
828
01:16:58,541 --> 01:16:59,333
媽媽
829
01:17:00,791 --> 01:17:01,666
stop
830
01:17:01,666 --> 01:17:03,583
我不是妳媽媽
831
01:17:05,166 --> 01:17:06,833
妳媽媽跟我...
832
01:17:07,833 --> 01:17:09,666
我是妳媽媽
833
01:17:12,333 --> 01:17:13,833
你想知道嗎?
834
01:17:14,833 --> 01:17:16,791
你父親做了什麼事
835
01:17:17,833 --> 01:17:20,291
我就讓你親眼瞧瞧
836
01:17:25,416 --> 01:17:27,208
Dad, can you play with me?
837
01:17:27,666 --> 01:17:29,958
好,你想要玩什麼?
838
01:17:33,125 --> 01:17:34,458
Right, Left
839
01:17:34,708 --> 01:17:35,208
right
840
01:17:35,708 --> 01:17:36,958
你真強壯
841
01:17:37,666 --> 01:17:38,583
我沒力氣再跟你打了
842
01:17:42,083 --> 01:17:43,833
諾普,我的乖兒子真厲害
843
01:17:47,333 --> 01:17:48,458
阿英·帕萊
844
01:17:48,958 --> 01:17:50,666
改天帶你們的女兒過來一起玩
845
01:17:51,166 --> 01:17:52,416
謝謝你·索恩
846
01:17:54,166 --> 01:17:56,333
可以開動了嗎?
847
01:17:56,375 --> 01:17:57,666
趕緊吃
848
01:17:57,666 --> 01:17:59,083
我女兒肚子餓了
849
01:19:18,916 --> 01:19:21,208
你過度沉迷於黑魔法
850
01:19:21,583 --> 01:19:25,708
慾望永遠無法得到滿足
851
01:20:28,416 --> 01:20:29,083
Thorne
852
01:20:32,916 --> 01:20:33,916
你這個王八蛋
853
01:20:37,041 --> 01:20:37,833
混帳傢伙
854
01:20:40,291 --> 01:20:41,958
你怎能對我太太做出這種事
855
01:20:41,958 --> 01:20:44,458
那是因為她太誘人了
856
01:20:54,708 --> 01:20:55,583
帕萊
857
01:20:57,708 --> 01:20:58,541
|你這王八蛋 |
858
01:21:06,666 --> 01:21:07,708
混帳傢伙
859
01:21:25,916 --> 01:21:26,833
帕萊
860
01:21:31,958 --> 01:21:32,958
Thorne
861
01:21:34,833 --> 01:21:35,791
Thorne
862
01:21:38,791 --> 01:21:39,958
Black magic?
863
01:21:40,791 --> 01:21:41,708
Thorne
864
01:21:45,333 --> 01:21:46,208
Thorne
865
01:21:55,291 --> 01:21:56,166
Thorne
866
01:21:56,333 --> 01:21:57,083
Aying
867
01:22:00,041 --> 01:22:01,833
對不起
868
01:22:31,458 --> 01:22:34,416
這條項鍊會代替我保護你
869
01:22:42,708 --> 01:22:46,458
你們兩個都是我的徒弟
870
01:22:47,208 --> 01:22:50,333
記住,不能在彼此的身上使用魔法
871
01:22:50,666 --> 01:22:52,791
如同我們師父的教導
872
01:22:57,541 --> 01:22:59,458
White magic, black magic
873
01:22:59,458 --> 01:23:02,208
任何東西一旦過多都會有不好的影響
874
01:23:05,958 --> 01:23:07,708
且魔咒會產生反效果
875
01:23:07,708 --> 01:23:09,291
對施咒的人造成影響
876
01:23:09,291 --> 01:23:10,708
使他們陷入災禍
877
01:23:16,958 --> 01:23:18,291
兒子,對不起
878
01:23:34,541 --> 01:23:36,708
就像我之前說的
879
01:23:36,708 --> 01:23:39,083
惡魔是無法被驅除的
880
01:23:47,583 --> 01:23:49,458
別生我的氣,帕萊
881
01:23:50,333 --> 01:23:51,958
若我不這麼做
882
01:23:52,583 --> 01:23:55,041
妳對我的怨恨會讓我生不如死
883
01:23:59,083 --> 01:24:04,083
(咒語)
884
01:24:07,458 --> 01:24:08,666
怎麼樣?
885
01:24:09,208 --> 01:24:11,083
你父親是個該死的人渣
886
01:24:16,541 --> 01:24:18,833
若你想保住這賤女人的命
887
01:24:20,166 --> 01:24:21,958
就把項鍊拿下來
888
01:24:22,916 --> 01:24:26,208
我要殺了你
889
01:24:41,416 --> 01:24:42,666
拿下來
890
01:24:44,166 --> 01:24:45,666
拿下來
891
01:24:52,458 --> 01:24:53,458
夠了
892
01:24:54,583 --> 01:24:55,583
我說夠了
893
01:24:55,916 --> 01:24:57,416
拿下來
894
01:24:57,833 --> 01:24:58,708
妳想要嗎?
895
01:24:58,708 --> 01:25:00,708
不可以,諾普,不能把項鍊拿下來
896
01:25:01,083 --> 01:25:02,416
諾普,別把項鍊拿下來
897
01:25:09,916 --> 01:25:11,208
Happy Housekeeper
898
01:25:13,166 --> 01:25:14,041
媽媽
899
01:25:14,041 --> 01:25:15,541
I told you to stop
900
01:25:15,541 --> 01:25:17,083
Happy Housekeeper
901
01:25:17,833 --> 01:25:18,833
媽媽
902
01:25:19,208 --> 01:25:20,333
I told you to stop
903
01:25:20,708 --> 01:25:22,083
媽媽,快住手
904
01:25:32,666 --> 01:25:36,708
(咒語)
905
01:26:11,458 --> 01:26:12,458
櫻桃
906
01:26:32,083 --> 01:26:33,291
一切都結束了
907
01:26:44,083 --> 01:26:45,166
一切都結束了,普蘿伊
908
01:26:45,708 --> 01:26:46,583
都結束了53200