All language subtitles for Shingeki no Kyojin S2 - E11 [BD 1080p Hybrid REMUX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:03,620 --> 00:00:05,260 [BERTHOLDT] Heads up. She's back. 3 00:00:05,290 --> 00:00:06,920 Good. 4 00:00:09,290 --> 00:00:10,930 [REINER grunts] 5 00:00:23,740 --> 00:00:26,140 Oh, no! 6 00:00:26,180 --> 00:00:29,910 [ARMIN] No! They're getting away with Eren! 7 00:00:36,490 --> 00:00:38,290 [Grunts] 8 00:00:38,320 --> 00:00:41,460 Ride! Let the Titans chase you! 9 00:00:41,490 --> 00:00:44,330 All squads, follow my lead! 10 00:00:44,360 --> 00:00:48,030 Do what? Erwin, you conniving bastard! 11 00:00:48,100 --> 00:00:50,400 You're using us as bait again? 12 00:00:50,440 --> 00:00:52,170 It's the only way! 13 00:00:52,200 --> 00:00:57,540 You've fought well as MP's. Now give your all as soldiers! 14 00:00:57,610 --> 00:01:00,940 The Armored Titan must be stopped before he takes Eren. 15 00:01:00,980 --> 00:01:03,650 Failure is not an option! 16 00:01:05,550 --> 00:01:10,550 ♪ Opening Song ♪ 17 00:02:46,200 --> 00:02:49,340 Reiner's too slow! We've got him! 18 00:02:49,370 --> 00:02:51,540 I won't hesitate this time. 19 00:02:51,570 --> 00:02:53,870 I'll kill them without a thought. 20 00:02:53,910 --> 00:02:56,340 If Ymir feels like getting in the way, 21 00:02:56,380 --> 00:02:58,580 so much the worse for her. 22 00:02:58,680 --> 00:03:03,080 This ends here and now. I swear it! 23 00:03:13,800 --> 00:03:16,900 [Coughing] 24 00:03:16,930 --> 00:03:18,660 [BERTHOLDT] Christa! 25 00:03:24,570 --> 00:03:25,910 [CHRISTA gasps] 26 00:03:25,940 --> 00:03:27,870 Ymir. 27 00:03:34,950 --> 00:03:36,420 Ymir! 28 00:03:36,450 --> 00:03:40,390 [Coughs] 29 00:03:40,420 --> 00:03:41,450 Christa-- 30 00:03:41,560 --> 00:03:42,720 [Coughing] 31 00:03:42,760 --> 00:03:50,260 No--Historia, I'm sorry about eating you. 32 00:03:50,300 --> 00:03:53,330 You're uh, probably pissed. 33 00:03:53,400 --> 00:03:54,770 [Coughs] 34 00:03:54,800 --> 00:03:57,970 Wha-What is this? I-- 35 00:03:58,010 --> 00:04:00,340 What's going on? Talk to me! 36 00:04:00,410 --> 00:04:01,770 We came to rescue you and Er-- 37 00:04:01,810 --> 00:04:03,680 Just shut up! 38 00:04:03,750 --> 00:04:07,180 I don't need rescuing. Things have changed. 39 00:04:07,250 --> 00:04:09,880 I'm with Reiner and Bertholdt now. 40 00:04:09,950 --> 00:04:12,690 Like it or not, you're coming with us. 41 00:04:12,750 --> 00:04:16,160 There's no future inside the walls. 42 00:04:16,190 --> 00:04:18,520 [Panting] 43 00:04:18,590 --> 00:04:21,660 Here me out for a second, okay? 44 00:04:21,700 --> 00:04:25,530 Life outside isn't as bad as you think, believe me. 45 00:04:25,600 --> 00:04:28,600 For starters, there's no one saying the world woulda be 46 00:04:28,640 --> 00:04:32,940 a better place if you'd never been born. 47 00:04:32,970 --> 00:04:36,140 Yeah, I don't think Titans would say much either way. 48 00:04:36,180 --> 00:04:39,010 They'd be too busy trying to devour me! 49 00:04:39,050 --> 00:04:40,380 We've all got flaws! 50 00:04:40,450 --> 00:04:42,350 They're not so bad if you'd just give 'em a break! 51 00:04:42,380 --> 00:04:45,150 It's complicated, all right? Get off your high horse! 52 00:04:45,190 --> 00:04:47,690 Ymir! I don't know what's going on in your mind, 53 00:04:47,720 --> 00:04:51,160 but you're not making any sense! Come on! 54 00:04:51,190 --> 00:04:53,190 What did Reiner and Bertholdt say? 55 00:04:53,230 --> 00:04:54,690 You're doing this against your will, 56 00:04:54,730 --> 00:04:56,800 they threatened you! 57 00:05:02,500 --> 00:05:05,540 It's the opposite, actually. 58 00:05:05,570 --> 00:05:08,040 I'm right, aren't I? Let go! 59 00:05:08,080 --> 00:05:10,240 Whatever they've got on you, I don't care! 60 00:05:10,310 --> 00:05:12,250 We can fight them! 61 00:05:12,310 --> 00:05:14,180 Put the past behind you! 62 00:05:14,220 --> 00:05:16,380 What matters is right now! 63 00:05:16,480 --> 00:05:20,320 I'm here! I will always be your ally! 64 00:05:26,590 --> 00:05:28,930 [BERTHOLDT] Ymir! 65 00:05:29,000 --> 00:05:31,760 Look. In case you haven't noticed, 66 00:05:31,830 --> 00:05:33,770 the Scouts are closing in. 67 00:05:33,840 --> 00:05:36,070 If we'd left earlier, there might've been 68 00:05:36,170 --> 00:05:38,600 a decent chance of outrunning them. 69 00:05:38,670 --> 00:05:40,940 Going back for Christa was your idea. 70 00:05:41,010 --> 00:05:44,740 You forced us. Remember that. 71 00:05:44,780 --> 00:05:48,550 We waited. For what? Damn it, Ymir! 72 00:05:48,580 --> 00:05:50,780 What the hell did we do this for? 73 00:05:50,850 --> 00:05:53,220 You can't have a change of heart! 74 00:05:53,250 --> 00:05:55,390 You want her to rot inside the walls? 75 00:05:55,420 --> 00:05:58,120 Does that seem acceptable to you now? 76 00:05:58,190 --> 00:06:00,760 Don't be a fool! Think! 77 00:06:00,800 --> 00:06:03,760 Let go! Don't listen to him! 78 00:06:03,800 --> 00:06:05,830 I can't! 79 00:06:12,240 --> 00:06:14,870 I wish I could. 80 00:06:14,910 --> 00:06:16,910 I'm sorry, sweetie. 81 00:06:16,950 --> 00:06:20,050 I know you think I did this for you. 82 00:06:20,080 --> 00:06:23,680 But at the end of the day, I did it for me. 83 00:06:27,260 --> 00:06:30,290 A long time ago I stole the Power of the Titans 84 00:06:30,330 --> 00:06:32,590 from one of their comrades. 85 00:06:32,630 --> 00:06:34,630 Not much I can do against them. 86 00:06:34,660 --> 00:06:38,000 Sooner or later, I'm screwed. 87 00:06:38,070 --> 00:06:42,900 But, they said if I cooperate, hand you over, 88 00:06:42,940 --> 00:06:45,570 maybe I've got a shot at leniency. 89 00:06:45,640 --> 00:06:48,410 Maybe my crime gets overlooked. 90 00:06:48,440 --> 00:06:50,640 You're crucial to the Church. 91 00:06:50,680 --> 00:06:52,780 You know the truth about the walls! 92 00:06:52,810 --> 00:06:54,510 [Gasps] 93 00:06:54,580 --> 00:06:58,450 [CHRISTA] My family? That's it, isn't it? 94 00:06:58,490 --> 00:07:01,920 [YMIR] Sure. Why not? 95 00:07:01,960 --> 00:07:04,790 [YMIR] When this world started going to hell 96 00:07:04,830 --> 00:07:07,190 I thought to myself, "couldn't hurt to have 97 00:07:07,260 --> 00:07:10,100 a bargaining chip in my back pocket." 98 00:07:10,130 --> 00:07:13,830 The castle's as close to death as I ever wanna get. 99 00:07:13,870 --> 00:07:16,300 Whole experience traumatized me. 100 00:07:16,340 --> 00:07:18,140 Gave me perspective. 101 00:07:18,170 --> 00:07:20,510 If I have to play dirty to stay alive, 102 00:07:20,540 --> 00:07:22,140 then I have to play dirty. 103 00:07:22,180 --> 00:07:26,180 Pathetic, yeah. Doesn't make me the ideal friend. 104 00:07:26,210 --> 00:07:31,450 Like I said, though, I didn't do this for you. 105 00:07:31,490 --> 00:07:34,320 You deserve better, but there it is. 106 00:07:36,990 --> 00:07:39,960 I need you. 107 00:07:39,990 --> 00:07:42,800 Please save me, Historia! 108 00:07:50,040 --> 00:07:52,740 [CHRISTA] Well, like I said. 109 00:07:52,810 --> 00:07:55,570 [Gasps] 110 00:07:55,640 --> 00:08:00,850 I'm here, and I will always be your ally! 111 00:08:04,250 --> 00:08:06,750 [YMIR sobs] 112 00:08:17,900 --> 00:08:19,570 [grunts, yells] 113 00:08:30,280 --> 00:08:32,080 [MALE SOLDIER 36A screams] 114 00:08:34,250 --> 00:08:37,050 [Roars] 115 00:08:38,850 --> 00:08:40,220 [MIKASA grunts] 116 00:08:40,250 --> 00:08:42,860 Reiner! Protect us! 117 00:08:42,890 --> 00:08:44,720 [MIKASA grunts] 118 00:08:53,200 --> 00:08:55,400 [YMIR TITAN roars] 119 00:08:55,440 --> 00:08:59,140 [MIKASA] All right, then. Looks like Ymir goes first! 120 00:08:59,210 --> 00:09:01,440 --[MIKASA bellows] --[CHRISTA] Mikasa, no! 121 00:09:04,280 --> 00:09:05,980 You're not going to kill Ymir. 122 00:09:06,050 --> 00:09:09,580 That all depends on her. What'll it be? 123 00:09:09,620 --> 00:09:12,280 She can step aside or she can die. Her choice. 124 00:09:12,320 --> 00:09:14,490 That's not fair! She'll die if she doesn't 125 00:09:14,560 --> 00:09:17,290 go along with what Reiner and Bertholdt tell her to do. 126 00:09:17,330 --> 00:09:19,290 She's screwed either way! 127 00:09:19,330 --> 00:09:21,990 [Grunts] Listen, there're only so many lives 128 00:09:22,060 --> 00:09:24,060 I can give a damn about. 129 00:09:24,100 --> 00:09:28,430 Cruel, but that's the world our enemies gave us six years ago. 130 00:09:28,470 --> 00:09:30,770 Sorry. I don't have any heartstrings left 131 00:09:30,810 --> 00:09:35,010 for you to tug on. If you want compassion, move on. 132 00:09:35,080 --> 00:09:37,740 You want fair, tough shit. 133 00:09:37,780 --> 00:09:41,380 Time's wasting. Pick your side, Christa. 134 00:09:41,420 --> 00:09:45,450 Eren? Or the bitch I'm gonna kill? 135 00:09:45,490 --> 00:09:46,620 [Roars] 136 00:09:46,650 --> 00:09:48,390 [CHRISTA] Ymir, stop! 137 00:09:48,460 --> 00:09:50,760 Look at her face! She means it! 138 00:09:50,790 --> 00:09:52,760 Don't make a move! 139 00:10:00,270 --> 00:10:02,670 [EREN grunts] 140 00:10:02,700 --> 00:10:05,970 Quit struggling! It's not going to help! 141 00:10:06,010 --> 00:10:08,670 [JEAN] Good luck talking sense into that one, Bertholdt. 142 00:10:08,710 --> 00:10:11,610 When something lights a fire under him, that's it. 143 00:10:11,650 --> 00:10:14,110 Getting Eren to calm down's a lost cause. 144 00:10:14,180 --> 00:10:15,980 Take my word for it. 145 00:10:16,020 --> 00:10:18,450 I've been on the receiving end more than you have. 146 00:10:18,490 --> 00:10:21,320 What do you say we teach him patience? 147 00:10:21,360 --> 00:10:23,620 Come on. Show yourself. 148 00:10:23,660 --> 00:10:25,720 Give him back! Right now! 149 00:10:25,790 --> 00:10:30,460 [CONNY] Guys, really? This is some kind of joke, right? 150 00:10:30,500 --> 00:10:32,130 No way this is you. 151 00:10:32,170 --> 00:10:34,230 You've been lying to us this whole time? 152 00:10:34,300 --> 00:10:36,140 We were supposed to be comrades! 153 00:10:36,170 --> 00:10:40,070 They still are! This is all just a misunderstanding! 154 00:10:43,710 --> 00:10:45,380 [JEAN] Where d'you think you're going? 155 00:10:45,410 --> 00:10:47,980 You can't keep running forever. 156 00:10:48,020 --> 00:10:51,380 We're not gonna let that happen. Rat bastards. 157 00:10:51,420 --> 00:10:53,420 Through thick and thin we slept under the same roof 158 00:10:53,490 --> 00:10:55,390 as soldiers for three years. 159 00:10:55,420 --> 00:10:58,160 Matter of fact, the positions you could sleep in 160 00:10:58,190 --> 00:11:00,690 were an art from, Bertholdt. 161 00:11:00,730 --> 00:11:03,030 I'm not kidding. We all loved waking up 162 00:11:03,060 --> 00:11:05,200 to see your contortions in the morning. 163 00:11:05,230 --> 00:11:08,530 Used to predict the weather with 'em. 164 00:11:08,570 --> 00:11:10,740 How'd you do it, Bertholdt? 165 00:11:10,770 --> 00:11:13,040 Must not've had a care in the world. 166 00:11:13,070 --> 00:11:17,940 Lying beside your victims, yet you slept like a log. 167 00:11:18,010 --> 00:11:20,550 Was it all just an act to you? 168 00:11:20,580 --> 00:11:22,110 What about the way we used to talk about 169 00:11:22,180 --> 00:11:24,220 surviving this together? 170 00:11:24,250 --> 00:11:27,920 About growing old, looking back on the worst of it over drinks. 171 00:11:28,020 --> 00:11:31,920 Remember? Was that all bullshit? 172 00:11:31,960 --> 00:11:33,860 Answer me! 173 00:11:33,900 --> 00:11:38,560 Go on. What was the point? What were you trying to do? 174 00:11:38,600 --> 00:11:41,130 [MIKASA] It doesn't matter anymore. 175 00:11:41,200 --> 00:11:44,870 Shut up and focus on opening the traitor's neck. 176 00:11:44,910 --> 00:11:48,940 Hesitate for a moment and we forfeit Eren. 177 00:11:48,980 --> 00:11:51,280 Who cares what they pretended to be? 178 00:11:51,310 --> 00:11:53,410 This was their choice. 179 00:11:54,880 --> 00:11:56,920 No! You're wrong! 180 00:11:56,950 --> 00:12:01,190 Who chooses to be this? Tell me! 181 00:12:04,590 --> 00:12:07,930 What d'you think I am? Huh? What? 182 00:12:07,960 --> 00:12:11,660 You think this is what we aspired to be? 183 00:12:11,730 --> 00:12:15,170 People loathe us. And why wouldn't they? 184 00:12:15,240 --> 00:12:16,900 We're monsters! 185 00:12:16,940 --> 00:12:21,810 We deserve to die for the things we've done. 186 00:12:21,840 --> 00:12:24,780 We're lost. We could live a thousand years 187 00:12:24,810 --> 00:12:27,410 and never again know peace. 188 00:12:27,450 --> 00:12:29,780 Try to imagine that darkness. 189 00:12:29,820 --> 00:12:33,290 The only light was our brief time as soldiers. 190 00:12:33,320 --> 00:12:36,920 It was never a lie! Do you understand? 191 00:12:36,960 --> 00:12:40,590 We're not who we said we were, but it wasn't an act! 192 00:12:40,630 --> 00:12:45,000 We genuinely thought of you as our friends! 193 00:12:45,030 --> 00:12:49,540 I'm not stupid. I know I have no right to ask forgiveness, 194 00:12:49,600 --> 00:12:54,640 but please. I beg of you. 195 00:12:54,680 --> 00:13:00,850 If we were comrades, someone find us. 196 00:13:05,720 --> 00:13:10,360 Give him back. I won't ask again. 197 00:13:10,390 --> 00:13:13,160 I'm sorry. I can't. 198 00:13:13,190 --> 00:13:14,530 [MIKASA gasps] 199 00:13:14,560 --> 00:13:16,830 [BERTHOLDT] One of you has to do it. 200 00:13:16,860 --> 00:13:21,670 One of you has to stain your hands with my blood! 201 00:13:21,700 --> 00:13:26,310 [HANNES] Guys! Get down from there and take cover! 202 00:13:26,340 --> 00:13:27,870 What the hell's Erwin doing? 203 00:13:27,910 --> 00:13:30,880 He's off his rocker! Look! 204 00:13:31,650 --> 00:13:33,110 The lunatic's leading the Titans straight for us! 205 00:13:49,430 --> 00:13:51,290 [REINER TITAN growls lowly] 206 00:13:54,600 --> 00:13:58,070 Jump, damn you! Get the hell out of there! 207 00:13:59,570 --> 00:14:03,640 Squadrons break! Make the Titans scatter! 208 00:14:09,110 --> 00:14:10,910 [REINER TITAN grunts] 209 00:14:12,550 --> 00:14:13,750 [CHRISTA grunts] 210 00:14:13,780 --> 00:14:15,320 [BOTH groan] 211 00:14:22,660 --> 00:14:24,830 --[CHRISTA screams] --[YMIR] Historia! 212 00:14:27,760 --> 00:14:33,530 [Roars] 213 00:14:33,600 --> 00:14:37,710 [JEAN] What's going on? Is this hell? 214 00:14:39,380 --> 00:14:41,980 [ERWIN] Not yet. But it will be. 215 00:14:42,010 --> 00:14:44,650 All soldiers charge! 216 00:14:44,680 --> 00:14:45,980 [CONNY] Huh? 217 00:14:46,020 --> 00:14:48,280 [ERWIN] We've come to the moment of truth! 218 00:14:48,320 --> 00:14:51,020 Mankind's fate is decided now! 219 00:14:51,090 --> 00:14:52,550 There is no future in which 220 00:14:52,620 --> 00:14:54,720 we reclaim these lands without Eren-- 221 00:14:54,790 --> 00:14:56,490 and there never will be! 222 00:14:56,530 --> 00:15:00,990 Go! Recover Eren from the Armored Titan and retreat! 223 00:15:01,030 --> 00:15:04,360 Your heart and soul to the cause! 224 00:15:05,170 --> 00:15:06,830 [CONNY] Mikasa, wait! 225 00:15:10,140 --> 00:15:14,410 [SCOUTS yell] 226 00:15:14,480 --> 00:15:16,540 [MALE SOLDIER 33B] This is madness. 227 00:15:16,580 --> 00:15:19,310 The Scouts have taken one too many hits to the skull. 228 00:15:19,350 --> 00:15:21,080 --Look out! --Huh? 229 00:15:21,150 --> 00:15:22,550 [MALE SOLDIER 33B screams] 230 00:15:27,090 --> 00:15:28,720 [EREN] What's happening out there? 231 00:15:28,790 --> 00:15:31,290 Ugh! If only I could see! 232 00:15:34,760 --> 00:15:38,700 [REINER] I can't move. 'Less I can shake these Titans, 233 00:15:38,730 --> 00:15:42,240 it'll only get worse. 234 00:15:42,270 --> 00:15:45,710 Okay, then. Heads up, Bertholdt. 235 00:15:45,740 --> 00:15:47,840 Brace yourself! 236 00:15:47,880 --> 00:15:51,950 That's right. Just a little more! 237 00:15:52,010 --> 00:15:54,880 It's working! His hands are down! 238 00:15:54,920 --> 00:15:56,250 Now's our chance! 239 00:15:56,290 --> 00:15:59,250 Uh, Mikasa? You can see those Titans, right? 240 00:15:59,360 --> 00:16:01,220 I mean, I get it, you're strong. 241 00:16:01,260 --> 00:16:03,060 But that's one hell of a mess. 242 00:16:03,090 --> 00:16:05,830 Slipping through isn't gonna be easy. 243 00:16:05,900 --> 00:16:07,930 Advance! 244 00:16:09,130 --> 00:16:10,730 [MIKASA gasps] 245 00:16:11,870 --> 00:16:13,870 [ALL gasp] 246 00:16:13,900 --> 00:16:17,600 [MALE SOLDIER 36C] Commander Erwin! 247 00:16:18,370 --> 00:16:21,810 I said advance, goddamn it! 248 00:16:21,880 --> 00:16:26,550 Eren's right in front of you! Do not falter! 249 00:16:26,580 --> 00:16:28,220 [Gasps] 250 00:16:32,320 --> 00:16:34,250 [SCOUTS yell] 251 00:16:34,290 --> 00:16:35,890 [MALE SOLDIER 36D screams] 252 00:16:35,930 --> 00:16:38,460 [MALE SOLDIER 36E and 36F scream] 253 00:16:38,490 --> 00:16:41,900 --[MALE SOLDIER 36G screams] --[MALE SOLDIER 36H yells] 254 00:16:41,930 --> 00:16:43,600 [MALE SOLDIER 36I screams] 255 00:16:43,630 --> 00:16:47,470 [ALL yell] 256 00:16:56,080 --> 00:16:57,950 [MIKASA grunts] 257 00:16:59,950 --> 00:17:04,250 [EREN yells muffled] 258 00:17:04,790 --> 00:17:06,420 [Screams] 259 00:17:06,460 --> 00:17:08,690 [JEAN] Mikasa! 260 00:17:08,760 --> 00:17:12,630 You piece of shit! Get your hands off her! 261 00:17:14,530 --> 00:17:18,470 [MALE SOLDIER 36K, 36L yell] 262 00:17:19,670 --> 00:17:22,040 We've come too far to give up now. 263 00:17:22,100 --> 00:17:26,270 Wearegoing home. And Eren is coming with us. 264 00:17:26,310 --> 00:17:29,110 [EREN] No. This is all on me. 265 00:17:29,140 --> 00:17:32,050 People are dying because I got caught! 266 00:17:32,110 --> 00:17:33,480 [ARMIN] Bertholdt! 267 00:17:35,820 --> 00:17:38,250 [EREN] Armin? 268 00:17:40,190 --> 00:17:42,660 [ARMIN] That's the irony, really. 269 00:17:42,690 --> 00:17:45,990 If you can't let it go it's not worth holding on to. 270 00:17:46,030 --> 00:17:48,630 [ERWIN] Advance! 271 00:17:49,670 --> 00:17:54,330 [ARMIN] Think. What is it I have to let go of? 272 00:17:54,370 --> 00:17:59,310 My life? Or something else? 273 00:18:00,480 --> 00:18:02,440 [Gasps] 274 00:18:17,890 --> 00:18:21,760 [ARMIN] So, you're okay with this? 275 00:18:21,830 --> 00:18:25,200 Leaving your friend behind to face the music? 276 00:18:25,230 --> 00:18:26,530 [BERTHOLDT gasps] 277 00:18:26,570 --> 00:18:28,370 [REINER gasps] 278 00:18:28,400 --> 00:18:31,170 I guess Annie was weighing you down? 279 00:18:31,210 --> 00:18:33,010 D'you know where she is? 280 00:18:33,040 --> 00:18:38,380 Way up north in the Utopia District. Being tortured. 281 00:18:38,410 --> 00:18:40,010 [grunts] 282 00:18:40,050 --> 00:18:43,050 [ARMIN] The silent treatment only goes so far. 283 00:18:43,090 --> 00:18:47,250 The body may heal, but her screams are an object lesson 284 00:18:47,320 --> 00:18:49,720 on the limits of endurance. 285 00:18:49,760 --> 00:18:52,190 Oh, don't worry, they're taking special care 286 00:18:52,230 --> 00:18:55,700 she doesn't die... or get a moment's rest. 287 00:18:55,730 --> 00:18:59,100 So many methods, so little time. 288 00:18:59,130 --> 00:19:01,800 Mustn't waste a prize specimen like Annie. 289 00:19:01,870 --> 00:19:04,000 She's too precious. 290 00:19:04,040 --> 00:19:07,810 Shut your mouth, hell spawn! I'll kill you! 291 00:19:07,880 --> 00:19:09,680 [ERWIN grunts] 292 00:19:10,910 --> 00:19:13,280 [Growls] 293 00:19:28,100 --> 00:19:31,430 [ERWIN] All soldiers, retreat! 294 00:19:31,500 --> 00:19:34,430 [Roars] 295 00:19:36,810 --> 00:19:39,410 [Yells] 296 00:19:45,610 --> 00:19:47,480 [CHRISTA] I did it. 297 00:19:47,520 --> 00:19:50,380 I actually killed one. You all right? 298 00:19:50,420 --> 00:19:52,150 Get away from her! 299 00:19:54,360 --> 00:19:55,920 What the hell were you trying to pull? 300 00:19:55,960 --> 00:19:57,320 We're leaving! 301 00:19:57,360 --> 00:19:59,160 Yeah, couldn't you go for some grub right about now? 302 00:19:59,190 --> 00:20:02,000 You don't understand! Let me down! 303 00:20:02,030 --> 00:20:03,060 Please! 304 00:20:03,100 --> 00:20:04,360 [BOTH] Huh? 305 00:20:04,430 --> 00:20:06,170 Reiner and Bertholdt are going to kill Ymir 306 00:20:06,200 --> 00:20:08,870 unless we both agree to go back with them! 307 00:20:08,940 --> 00:20:11,810 She'll only be free if she hands me over! 308 00:20:11,840 --> 00:20:16,440 I'd already decided to let that happen. 309 00:20:16,480 --> 00:20:18,810 Are you nuts? What if it's a trick? 310 00:20:18,850 --> 00:20:21,050 [CHRISTA] It's not! Let me go! 311 00:20:21,120 --> 00:20:23,820 Conny's right! Whatever she said, it's a lie! 312 00:20:23,850 --> 00:20:26,290 Don't listen to her! 313 00:20:26,320 --> 00:20:27,950 This doesn't make sense. 314 00:20:27,990 --> 00:20:29,460 Why would someone who fought tooth and nail 315 00:20:29,490 --> 00:20:31,730 to save your life just turn you over to the enemy? 316 00:20:31,790 --> 00:20:33,960 What's the end game? 317 00:20:36,400 --> 00:20:38,700 [CONNY] The only time Ymir bothers to make an effort 318 00:20:38,730 --> 00:20:40,730 is when you're in danger. 319 00:20:40,800 --> 00:20:43,000 I don't know what kind of trouble she's in, 320 00:20:43,040 --> 00:20:46,240 but for now just calm down till we know more. 321 00:20:46,310 --> 00:20:49,210 [SASHA] Exactly. Either way, we can't stick around. 322 00:20:49,280 --> 00:20:50,840 Whatever Ymir needs you for, I'm sure you won't 323 00:20:50,880 --> 00:20:52,850 be much good to her dead! 324 00:20:52,880 --> 00:20:54,680 [CHRISTA gasps] 325 00:20:54,720 --> 00:20:58,820 Damn straight. Even I could figure that one out. 326 00:20:59,660 --> 00:21:00,720 [BOTH gasp] 327 00:21:00,760 --> 00:21:03,160 [SASHA yells] 328 00:21:05,060 --> 00:21:06,560 [ALL gasp] 329 00:21:06,600 --> 00:21:09,460 [SCOUTS yell] 330 00:21:12,330 --> 00:21:14,500 He's tossing Titans now? 331 00:21:14,540 --> 00:21:18,040 That son of a bitch has gone berserk! 332 00:21:18,070 --> 00:21:20,870 [REINER TITAN roars] 333 00:21:28,120 --> 00:21:29,250 [BOTH gasp] 334 00:21:29,280 --> 00:21:31,550 [ARMIN] Eren! Mikasa! 335 00:21:35,190 --> 00:21:36,690 Eren. 336 00:21:36,760 --> 00:21:38,590 [Whimpers] 337 00:21:40,900 --> 00:21:43,400 [Grunts and gasps] 338 00:22:10,260 --> 00:22:15,230 ♪ Closing Song ♪ 23949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.