Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,840 --> 00:00:19,000
Sorry about that, Sophie.
2
00:00:20,040 --> 00:00:26,760
Okay, so when I realized I like girls, I
mean, when I
3
00:00:26,760 --> 00:00:30,820
realized I like you, I wanted to shout
it from the rooftop.
4
00:00:31,180 --> 00:00:32,240
Trust me.
5
00:00:33,780 --> 00:00:37,520
It's just my family's really close
-minded about that kind of stuff.
6
00:00:39,440 --> 00:00:41,620
I know.
7
00:00:44,170 --> 00:00:47,430
You and I are both 18. We should be able
to do whatever we want.
8
00:00:50,270 --> 00:00:53,050
But if they found out that I'm a
lesbian...
9
00:00:53,050 --> 00:00:58,790
Thanks for being so understanding.
10
00:01:02,410 --> 00:01:05,610
You know what? You're right. Then we'll
be off to college.
11
00:01:06,090 --> 00:01:08,410
And we can do whatever we want.
12
00:01:09,910 --> 00:01:12,790
I love... Oh, gotta go. Sorry, bye. Hey,
cuz.
13
00:01:16,350 --> 00:01:17,450
Hey. Who's that?
14
00:01:19,670 --> 00:01:20,670
No one.
15
00:01:21,390 --> 00:01:22,890
Did you need something?
16
00:01:23,670 --> 00:01:27,090
Oh, no. I just thought I'd come and see
my favorite cousin is all.
17
00:01:28,790 --> 00:01:29,790
Favorite cousin?
18
00:01:30,310 --> 00:01:31,650
We're not even blood related.
19
00:01:32,370 --> 00:01:37,510
Hey, my mom married into your family, so
that pretty much makes us cousins,
20
00:01:37,650 --> 00:01:38,650
right?
21
00:01:38,850 --> 00:01:42,710
And I'd rather come and talk with you
than...
22
00:01:42,990 --> 00:01:44,470
Talking about all those boring fossils.
23
00:01:46,690 --> 00:01:47,690
Fair.
24
00:01:49,650 --> 00:01:52,430
Well, then, how are you?
25
00:01:53,710 --> 00:01:55,730
I'm doing pretty good.
26
00:01:55,950 --> 00:01:57,190
I mean, how about yourself?
27
00:01:57,450 --> 00:01:59,830
Anything new or exciting happening?
28
00:02:01,570 --> 00:02:03,990
No, just the same old stuff here.
29
00:02:05,310 --> 00:02:09,490
I mean, I got a good idea.
30
00:02:09,970 --> 00:02:12,210
How about we play truth or dare?
31
00:02:12,600 --> 00:02:15,580
Like the good old days. I was always
good at getting juicy secrets out of
32
00:02:17,980 --> 00:02:20,760
Truth or dare, aren't we too old for
that?
33
00:02:21,740 --> 00:02:22,740
What?
34
00:02:22,960 --> 00:02:23,960
We're only 18.
35
00:02:25,240 --> 00:02:26,320
We're not too old.
36
00:02:26,580 --> 00:02:27,580
Come on, it'll be fun.
37
00:02:28,940 --> 00:02:32,740
I mean, don't you remember all the fun
times we did have playing this game?
38
00:02:33,380 --> 00:02:34,640
Why should we stop now?
39
00:02:39,760 --> 00:02:40,760
Okay, fine.
40
00:02:52,170 --> 00:02:57,510
I dare you to take a silly selfie and
post it on your social media.
41
00:02:58,710 --> 00:02:59,710
Okay.
42
00:03:13,110 --> 00:03:15,410
Post it on all my socials.
43
00:03:16,190 --> 00:03:17,190
Easy.
44
00:03:17,970 --> 00:03:19,090
You know, it's...
45
00:03:20,340 --> 00:03:24,460
Strange. Usually when we play this game,
you're always picking truth, but...
46
00:03:24,460 --> 00:03:26,780
You've been doing nothing but dares.
47
00:03:27,420 --> 00:03:29,460
I just wanted to try something
different.
48
00:03:31,300 --> 00:03:34,840
No. You definitely are hiding a big
secret.
49
00:03:35,120 --> 00:03:40,540
And it must be a juicy one, too,
considering you were acting funny on the
50
00:03:46,100 --> 00:03:47,740
Give it! Give it back now!
51
00:03:48,570 --> 00:03:49,950
No. Give it back now!
52
00:03:50,450 --> 00:03:56,090
Look, we may not be blood related, but I
know you well enough to have an easy
53
00:03:56,090 --> 00:03:57,090
password.
54
00:03:58,110 --> 00:04:02,890
And... You have a lot of messages with
somebody named Sophie.
55
00:04:03,490 --> 00:04:05,310
Shut up! Give it back now!
56
00:04:06,350 --> 00:04:10,250
I love you, Sophie. I can't wait to kiss
you again.
57
00:04:10,530 --> 00:04:13,210
Is my cousin a lesbian?
58
00:04:16,529 --> 00:04:17,529
You...
59
00:04:18,260 --> 00:04:20,279
Or, this is a juicy secret.
60
00:04:21,640 --> 00:04:25,800
Okay, listen, Michael, please, please.
You have to keep this between us. You
61
00:04:25,800 --> 00:04:26,800
know how our family is.
62
00:04:27,020 --> 00:04:30,360
And if they find out, they're going to
freak the fuck out. Please.
63
00:04:31,580 --> 00:04:34,360
Don't worry. Just keep playing truth or
dare with me.
64
00:04:34,800 --> 00:04:38,780
Matter of fact, no truth, only dares.
65
00:04:40,240 --> 00:04:42,880
What do you mean? I've been doing only
dares already.
66
00:04:44,340 --> 00:04:45,600
That's my only offer.
67
00:04:47,930 --> 00:04:49,310
So, what's it gonna be?
68
00:04:53,210 --> 00:04:58,710
Okay, I guess it's my turn to pick a
dare. No, no.
69
00:04:59,730 --> 00:05:01,770
I'll be the only one handing out dares.
70
00:05:04,290 --> 00:05:07,110
Okay, fine. Give me whatever dares you
want.
71
00:05:08,750 --> 00:05:13,610
Okay, well, um... I dare you to...
72
00:05:14,990 --> 00:05:15,990
Show me your boobs.
73
00:05:17,490 --> 00:05:18,850
You can't be serious.
74
00:05:20,250 --> 00:05:21,250
Pretty serious.
75
00:05:25,590 --> 00:05:26,590
Okay.
76
00:05:34,970 --> 00:05:38,910
No, like, show me your boobs. Like, take
your bra off.
77
00:05:58,090 --> 00:05:59,150
Take your bra off.
78
00:06:28,940 --> 00:06:33,360
I dare you to show me your pussy.
79
00:06:35,020 --> 00:06:36,700
This is getting crazy.
80
00:06:37,420 --> 00:06:38,440
Jesus, I can't.
81
00:06:39,180 --> 00:06:40,180
It's up to you.
82
00:07:05,070 --> 00:07:06,290
Take your panties off.
83
00:07:07,230 --> 00:07:10,130
Really? Yeah.
84
00:07:11,750 --> 00:07:12,910
Okay.
85
00:07:30,030 --> 00:07:33,770
I dare you to
86
00:07:36,680 --> 00:07:37,440
Play with yourself
87
00:07:37,440 --> 00:07:55,580
Well
88
00:07:55,580 --> 00:08:00,360
I
89
00:08:00,360 --> 00:08:04,300
dare you to
90
00:08:07,630 --> 00:08:08,630
Suck my dick.
91
00:08:09,710 --> 00:08:11,830
Are you out of your mind?
92
00:08:12,530 --> 00:08:17,210
I know we're not blood -floridated, but
we're cousins, and you just found out
93
00:08:17,210 --> 00:08:18,210
that I'm a lesbian.
94
00:08:18,490 --> 00:08:20,930
Well, you know the rules of the game.
95
00:08:21,190 --> 00:08:26,350
If you forfeit, you're going to have to
do some kind of punishment, and I can
96
00:08:26,350 --> 00:08:28,230
only imagine what I would come up with.
97
00:08:29,910 --> 00:08:32,669
Okay, I won't forfeit.
98
00:08:59,660 --> 00:09:03,220
what I'm doing. Oh, it's fine. I'll
guide you through it.
99
00:09:03,840 --> 00:09:04,840
Just come here.
100
00:09:15,040 --> 00:09:16,420
I guess just like that.
101
00:09:33,219 --> 00:09:34,900
That actually feels really good.
102
00:09:43,440 --> 00:09:46,400
Are you sure you haven't done this
before?
103
00:10:20,780 --> 00:10:21,780
really fat.
104
00:11:14,060 --> 00:11:17,040
Air fast learner.
105
00:11:52,430 --> 00:11:53,590
This feels really good.
106
00:12:05,350 --> 00:12:06,650
Oh, fuck.
107
00:12:28,710 --> 00:12:30,830
Oh, that's so good.
108
00:12:33,190 --> 00:12:36,350
Oh, fuck.
109
00:12:39,650 --> 00:12:40,770
Oh, yes.
110
00:12:42,330 --> 00:12:43,890
Oh, fuck.
111
00:13:11,690 --> 00:13:12,690
Mm -hmm.
112
00:13:58,029 --> 00:14:00,670
Oh, fuck.
113
00:14:09,410 --> 00:14:10,410
Oh,
114
00:14:10,770 --> 00:14:11,770
fuck.
115
00:14:12,350 --> 00:14:13,350
Oh,
116
00:14:21,630 --> 00:14:22,630
fuck.
117
00:14:32,060 --> 00:14:33,400
You know what?
118
00:14:33,960 --> 00:14:35,780
I kind of want more.
119
00:14:36,920 --> 00:14:41,100
How about I dare you to have sex with
me?
120
00:14:42,820 --> 00:14:48,600
I can't believe that you'd do this to
me.
121
00:14:50,080 --> 00:14:51,080
Fine.
122
00:14:53,360 --> 00:14:54,360
I'll do it.
123
00:14:58,240 --> 00:14:59,240
Later.
124
00:15:00,000 --> 00:15:01,510
On your side. It's on your side.
125
00:15:59,370 --> 00:16:02,070
Oh, that was so good.
126
00:16:28,430 --> 00:16:29,430
Hmm.
127
00:19:58,440 --> 00:19:59,440
Why don't you try something?
128
00:19:59,560 --> 00:20:00,880
Why don't you try getting on top?
129
00:20:02,320 --> 00:20:03,320
Yeah?
130
00:43:05,070 --> 00:43:06,070
Really great.
131
00:43:06,330 --> 00:43:11,890
And I promise your secret is safe with
me. You swear?
132
00:43:12,230 --> 00:43:13,230
I swear.
133
00:43:13,450 --> 00:43:14,510
Thank you.
134
00:43:15,930 --> 00:43:18,070
See you at the next family gathering.
8557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.