All language subtitles for Moonchild 1994

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,005 --> 00:00:04,005 (suspenseful music) 2 00:00:15,485 --> 00:00:18,068 (upbeat music) 3 00:00:29,841 --> 00:00:32,674 (people chanting) 4 00:00:34,274 --> 00:00:37,524 (explosion thundering) 5 00:00:39,452 --> 00:00:41,952 (eerie music) 6 00:00:47,161 --> 00:00:50,161 (upbeat rock music) 7 00:00:52,202 --> 00:00:57,202 (fence jangling) (upbeat rock music) 8 00:00:59,532 --> 00:01:02,115 (man groaning) 9 00:01:04,155 --> 00:01:07,155 (upbeat rock music) 10 00:01:13,737 --> 00:01:16,229 (boots thudding) 11 00:01:16,230 --> 00:01:19,230 (upbeat rock music) 12 00:01:24,951 --> 00:01:29,951 ♪ Laying quietly in bed, evil thoughts run through my head ♪ 13 00:01:30,947 --> 00:01:35,864 ♪ Through the wind and solid rain ♪ 14 00:01:35,865 --> 00:01:40,865 ♪ Fevers darken in the night, gather round the candlelight ♪ 15 00:01:41,682 --> 00:01:44,522 ♪ As the witches beckon ♪ 16 00:01:44,523 --> 00:01:46,589 - Sir, we have received a missing person's report. 17 00:01:46,590 --> 00:01:49,559 Jacob Stryker, last member of the Moon Child project. 18 00:01:49,560 --> 00:01:51,839 It seems he's escaped from Sector Five. 19 00:01:51,840 --> 00:01:55,169 - We do not allow escapes here. 20 00:01:55,170 --> 00:01:57,721 Catch him and terminate him. 21 00:01:57,722 --> 00:02:00,555 (thrilling music) 22 00:02:08,937 --> 00:02:10,798 (truck door banging) 23 00:02:10,799 --> 00:02:13,669 (engine revving) 24 00:02:13,670 --> 00:02:16,503 (thrilling music) 25 00:02:34,722 --> 00:02:37,805 (intense rock music) 26 00:02:55,381 --> 00:03:00,381 (car engines humming) (thrilling music) 27 00:03:07,905 --> 00:03:11,072 (car engine rumbling) 28 00:03:13,017 --> 00:03:15,767 (fists smashing) 29 00:03:28,499 --> 00:03:31,166 (driver groans) 30 00:03:35,795 --> 00:03:38,378 (men grunting) 31 00:03:41,472 --> 00:03:44,055 (upbeat music) 32 00:03:55,502 --> 00:03:58,419 (tires screeching) 33 00:04:01,344 --> 00:04:04,261 (gunshots popping) 34 00:04:10,215 --> 00:04:12,282 (water splashing) 35 00:04:12,283 --> 00:04:15,200 (tires screeching) 36 00:04:17,500 --> 00:04:20,667 (explosions blasting) 37 00:04:24,680 --> 00:04:27,946 (water splashing) 38 00:04:27,947 --> 00:04:30,864 (tires screeching) 39 00:04:32,083 --> 00:04:35,577 (car engines rumbling) (thrilling music) 40 00:04:35,578 --> 00:04:38,122 (rifle cocking) 41 00:04:38,123 --> 00:04:41,290 (explosions blasting) 42 00:04:46,035 --> 00:04:47,118 - Out of gas! 43 00:04:48,251 --> 00:04:50,792 (water splashing) 44 00:04:50,793 --> 00:04:54,876 (railroad crossing bell ringing) 45 00:04:56,672 --> 00:04:59,154 (car engines rumbling) (thrilling music) 46 00:04:59,155 --> 00:04:59,988 Damn! 47 00:05:01,053 --> 00:05:01,886 Damn! 48 00:05:03,065 --> 00:05:05,881 (railroad crossing bell ringing) 49 00:05:05,882 --> 00:05:07,132 Come on, start! 50 00:05:08,437 --> 00:05:11,437 (engine sputtering) 51 00:05:14,532 --> 00:05:17,615 (train horn honking) 52 00:05:19,844 --> 00:05:21,886 (tires screeching) 53 00:05:21,887 --> 00:05:24,557 (train horn honking) 54 00:05:24,558 --> 00:05:27,391 (thrilling music) 55 00:05:30,486 --> 00:05:33,069 (upbeat music) 56 00:06:04,220 --> 00:06:07,303 (footsteps thudding) 57 00:06:10,050 --> 00:06:12,633 (man grunting) 58 00:06:23,060 --> 00:06:26,060 (suspenseful music) 59 00:06:37,622 --> 00:06:42,622 (water running) (suspenseful music) 60 00:06:54,038 --> 00:06:56,871 (water splashing) 61 00:07:01,418 --> 00:07:06,418 (water dripping) (suspenseful music) 62 00:07:49,969 --> 00:07:51,497 (dramatic music) 63 00:07:51,498 --> 00:07:53,165 - That's far enough! 64 00:07:55,520 --> 00:07:58,687 (footsteps shuffling) 65 00:08:06,681 --> 00:08:09,767 (water dripping) (suspenseful music) 66 00:08:09,768 --> 00:08:12,268 (eerie music) 67 00:08:32,567 --> 00:08:35,400 (thrilling music) 68 00:11:09,740 --> 00:11:12,308 (dramatic music) 69 00:11:12,309 --> 00:11:13,301 What's the matter? 70 00:11:13,302 --> 00:11:15,512 Ain't you ever seen a girl before? 71 00:11:15,513 --> 00:11:17,613 - You're just a kid? 72 00:11:21,360 --> 00:11:24,333 Look, if you're gonna shoot me, do it. 73 00:11:25,400 --> 00:11:30,299 If not, then stop shoving that gun up my nose. 74 00:11:30,300 --> 00:11:32,947 - You aren't a spy for the Sodality? 75 00:11:32,948 --> 00:11:33,781 - A spy? 76 00:11:34,920 --> 00:11:38,339 I escaped from their experimental prison center. 77 00:11:38,340 --> 00:11:40,353 - Follow me, but move nice and slow. 78 00:11:42,670 --> 00:11:44,087 Keep him covered. 79 00:11:57,431 --> 00:11:59,931 (tense music) 80 00:12:00,990 --> 00:12:03,119 - When Dictator Kronos here's of this escape, 81 00:12:03,120 --> 00:12:04,529 he will be furious. 82 00:12:04,530 --> 00:12:06,749 We must find the prisoner at once. 83 00:12:06,750 --> 00:12:09,569 I want all areas of the ruins checked. 84 00:12:09,570 --> 00:12:11,789 Leave no stone unturned. 85 00:12:11,790 --> 00:12:14,369 - And what about the bounty headers you requested earlier? 86 00:12:14,370 --> 00:12:16,979 - Send one into each subsector of the ruins. 87 00:12:16,980 --> 00:12:19,709 Tell them to alert us as soon as they find anything. 88 00:12:19,710 --> 00:12:21,749 Then they will bring him to me, 89 00:12:21,750 --> 00:12:24,273 and I will terminate him personally. 90 00:12:25,110 --> 00:12:25,943 - Yes, sir. 91 00:12:27,061 --> 00:12:29,561 (tense music) 92 00:12:34,533 --> 00:12:39,533 (crowd cheering) (intense rock music) 93 00:12:44,370 --> 00:12:47,279 - Welcome, welcome, ladies and gentlemen. 94 00:12:47,280 --> 00:12:51,419 Thank you for coming back once again to The Battle Pit! 95 00:12:51,420 --> 00:12:54,955 In this corner we have, as you all know, 96 00:12:54,956 --> 00:12:56,828 Talon, the reigning champion! 97 00:12:56,829 --> 00:12:59,579 (crowd cheering) 98 00:13:07,370 --> 00:13:11,531 And in this corner, a newcomer to the pit. 99 00:13:11,532 --> 00:13:12,949 The Black Terror! 100 00:13:13,963 --> 00:13:16,546 (crowd booing) 101 00:13:21,347 --> 00:13:22,264 On my mark. 102 00:13:23,363 --> 00:13:24,998 Begin! 103 00:13:24,999 --> 00:13:27,749 (crowd cheering) 104 00:13:29,687 --> 00:13:31,854 - Finish him! - Finish him! 105 00:13:35,676 --> 00:13:40,676 (kicks pounding) (crowd shouting) 106 00:13:41,203 --> 00:13:44,286 (intense rock music) 107 00:13:45,220 --> 00:13:50,220 (fists pounding) (crowd shouting) 108 00:13:51,715 --> 00:13:53,330 (kick smashing) 109 00:13:53,331 --> 00:13:56,081 (crowd shouting) 110 00:14:00,396 --> 00:14:04,813 - Talon's in the middle of a battle, so we must wait. 111 00:14:05,790 --> 00:14:07,888 - Which one's Talon? 112 00:14:07,889 --> 00:14:09,806 - The one getting beat. 113 00:14:11,125 --> 00:14:12,564 - He's your leader? 114 00:14:12,565 --> 00:14:13,709 - We may have many different leaders. 115 00:14:13,710 --> 00:14:15,569 When someone wants to become a leader, 116 00:14:15,570 --> 00:14:18,155 they must first beat Talon in the competition. 117 00:14:18,156 --> 00:14:20,764 He has not lost a battle in over five years. 118 00:14:20,765 --> 00:14:25,765 (crowd shouting) (fists pounding) 119 00:14:27,401 --> 00:14:30,151 (crowd shouting) 120 00:14:31,398 --> 00:14:34,148 (crowd cheering) 121 00:14:43,800 --> 00:14:45,913 (crowd cheering) 122 00:14:45,914 --> 00:14:48,164 - [Woman] Get him, get him! 123 00:14:50,101 --> 00:14:55,101 (fists pounding) (crowd shouting) 124 00:14:56,039 --> 00:14:58,527 (kick smashing) 125 00:14:58,528 --> 00:15:02,645 (fists pounding) (crowd shouting) 126 00:15:02,646 --> 00:15:05,396 (crowd cheering) 127 00:15:19,100 --> 00:15:21,029 - Teela, how did you like to fight? 128 00:15:21,030 --> 00:15:22,169 - Great as usual. 129 00:15:22,170 --> 00:15:23,129 - Who is this? 130 00:15:23,130 --> 00:15:24,372 - Jacob Stryker, I escaped... 131 00:15:24,373 --> 00:15:28,176 - He escaped from the prison center just outside of town. 132 00:15:28,177 --> 00:15:30,903 - Meet me in the cafe in half an hour. 133 00:15:36,480 --> 00:15:38,729 - Real friendly place. 134 00:15:38,730 --> 00:15:41,489 You guys really make a guy feel welcome. 135 00:15:41,490 --> 00:15:43,949 - Talon is our best warrior. 136 00:15:43,950 --> 00:15:46,409 He just doesn't trust new faces. 137 00:15:46,410 --> 00:15:48,153 - Well, I don't trust new places. 138 00:15:48,990 --> 00:15:49,823 So we're even. 139 00:15:52,633 --> 00:15:55,633 (suspenseful music) 140 00:16:05,891 --> 00:16:08,419 - This is as far as we'll take you. 141 00:16:08,420 --> 00:16:10,649 You'll have to take the rest on foot. 142 00:16:10,650 --> 00:16:13,919 Shadow Khan, you're a master of several martial arts 143 00:16:13,920 --> 00:16:15,689 and trained in survival. 144 00:16:15,690 --> 00:16:18,243 You will take Sector Two, the mutant zone. 145 00:16:23,250 --> 00:16:26,399 Medusa, you are programmed for night battles. 146 00:16:26,400 --> 00:16:28,893 You will take sector Three, the underground. 147 00:16:33,021 --> 00:16:34,739 And finally, Trapper. 148 00:16:34,740 --> 00:16:37,109 Your name is very befitting, 149 00:16:37,110 --> 00:16:39,569 but you were a fully equipped killing machine 150 00:16:39,570 --> 00:16:43,049 used only when all other attempts from the government fail. 151 00:16:43,050 --> 00:16:45,993 You will take Sector One, the Downtown Area. 152 00:16:47,400 --> 00:16:50,150 - What's so more important about this escaped prisoner? 153 00:16:51,270 --> 00:16:53,459 - The prisoner was an experiment. 154 00:16:53,460 --> 00:16:55,019 We began gene splicing, 155 00:16:55,020 --> 00:16:57,809 mixing animal and human cells together. 156 00:16:57,810 --> 00:17:00,629 Jacob Stryker was our first experiment. 157 00:17:00,630 --> 00:17:02,729 He was put through a series of treatments, 158 00:17:02,730 --> 00:17:06,449 but before we could erase his memory, he escaped. 159 00:17:06,450 --> 00:17:10,019 - So as usual, we have to clean up 160 00:17:10,020 --> 00:17:11,913 another corporate screw up. 161 00:17:12,870 --> 00:17:16,949 Humans, can they get nothing right? 162 00:17:16,950 --> 00:17:19,529 - He's extremely dangerous for us. 163 00:17:19,530 --> 00:17:20,789 He's been put on a computer 164 00:17:20,790 --> 00:17:23,849 that caused accelerated learning, but he's been taught 165 00:17:23,850 --> 00:17:26,789 about combat, computers, everything. 166 00:17:26,790 --> 00:17:29,549 He knows the entire layout of our facilities. 167 00:17:29,550 --> 00:17:32,350 - What exactly were you splicing into his cells? 168 00:17:32,351 --> 00:17:34,307 What other mammal? 169 00:17:35,278 --> 00:17:36,269 - A Wolf. 170 00:17:36,270 --> 00:17:38,219 We were creating the ultimate warrior, 171 00:17:38,220 --> 00:17:40,199 but he became a problem. 172 00:17:40,200 --> 00:17:41,579 - Oh. 173 00:17:41,580 --> 00:17:44,579 Yeah, so why did he want out so bad? 174 00:17:44,580 --> 00:17:48,179 - He has a sonic captivity in prison complex five. 175 00:17:48,180 --> 00:17:51,899 When he escaped first time he already had the treatments. 176 00:17:51,900 --> 00:17:55,109 He and his wife ran to a rebel base that has been destroyed. 177 00:17:55,110 --> 00:17:57,209 She became pregnant and they hid her. 178 00:17:57,210 --> 00:17:59,339 We eventually found her and terminated her, 179 00:17:59,340 --> 00:18:01,259 but we did keep the child for further study 180 00:18:01,260 --> 00:18:02,310 and experimentations. 181 00:18:04,170 --> 00:18:08,823 - So what does this gene splicing do exactly? 182 00:18:09,690 --> 00:18:11,789 - It has given him superhuman strength 183 00:18:11,790 --> 00:18:13,673 and the ability to shapeshift. 184 00:18:13,674 --> 00:18:15,119 - What? 185 00:18:15,120 --> 00:18:16,619 - Like a werewolf? 186 00:18:16,620 --> 00:18:17,609 - Exactly. 187 00:18:17,610 --> 00:18:20,309 The catch is, he doesn't know about his abilities yet. 188 00:18:20,310 --> 00:18:21,629 You're one up on him. 189 00:18:21,630 --> 00:18:25,019 Just get to him before he finds out what he can do. 190 00:18:25,020 --> 00:18:25,947 - Affirmative. 191 00:18:25,948 --> 00:18:28,781 (thrilling music) 192 00:18:34,160 --> 00:18:36,660 (eerie music) 193 00:18:44,970 --> 00:18:47,459 - So you escaped from prison to save your son. 194 00:18:47,460 --> 00:18:49,529 Well, where is he? 195 00:18:49,530 --> 00:18:51,059 - I don't know. 196 00:18:51,060 --> 00:18:52,769 I think he's Chicago. 197 00:18:52,770 --> 00:18:53,609 - No way. 198 00:18:53,610 --> 00:18:56,699 If he was in Chicago, he would be a prisoner or dead. 199 00:18:56,700 --> 00:18:58,889 - Chicago was the home base of the old rebellion 200 00:18:58,890 --> 00:19:00,239 against the UNN. 201 00:19:00,240 --> 00:19:02,729 - Yeah, then Dowdy came in and destroyed the place. 202 00:19:02,730 --> 00:19:05,056 The lucky ones were merely killed. 203 00:19:05,057 --> 00:19:06,406 - The rest were used for experimentation 204 00:19:06,407 --> 00:19:08,403 in the new prison complex they built. 205 00:19:09,600 --> 00:19:10,612 - Where is this place? 206 00:19:10,613 --> 00:19:13,439 - It's 100, maybe 200 miles from here. 207 00:19:13,440 --> 00:19:14,519 You might as well forget it. 208 00:19:14,520 --> 00:19:17,369 - Forget my son, you're crazy! 209 00:19:17,370 --> 00:19:18,449 - If you're an escaped prisoner, 210 00:19:18,450 --> 00:19:21,360 then you have no chance of making it. 211 00:19:22,210 --> 00:19:26,009 - Look, you have no idea how important he is. 212 00:19:26,010 --> 00:19:28,289 I was given these, treatments, 213 00:19:28,290 --> 00:19:30,479 while I was in prison the first time. 214 00:19:30,480 --> 00:19:32,339 - Oh, we have a real jail bird here. 215 00:19:32,340 --> 00:19:34,469 How many times you been in the place? 216 00:19:34,470 --> 00:19:37,259 - I escaped three times, counting this one. 217 00:19:37,260 --> 00:19:39,958 First time I was taken in by the rebellion. 218 00:19:39,959 --> 00:19:42,868 The child was born about five months later. 219 00:19:42,869 --> 00:19:45,824 He didn't look completely human when he was born. 220 00:19:45,825 --> 00:19:49,529 He looked almost like an animal, a wolf or something. 221 00:19:49,530 --> 00:19:51,059 - Radiation? 222 00:19:51,060 --> 00:19:53,759 - No, doctors put him in an isolated cell 223 00:19:53,760 --> 00:19:55,709 under testing for days. 224 00:19:55,710 --> 00:19:57,929 He's like nothing they'd ever seen. 225 00:19:57,930 --> 00:20:01,081 His blood could combat and overcome all known diseases. 226 00:20:01,082 --> 00:20:03,899 He could heal himself in an accelerated rate. 227 00:20:03,900 --> 00:20:07,442 He could withstand the highest radiation they gave him. 228 00:20:07,443 --> 00:20:08,643 He was strong too. 229 00:20:09,570 --> 00:20:12,363 He had the strength of a child three times his age. 230 00:20:13,980 --> 00:20:16,344 The doctors said they'd keep his blood as a starting point 231 00:20:16,345 --> 00:20:18,779 to give the human race a new chance. 232 00:20:18,780 --> 00:20:20,669 A new lease on life. 233 00:20:20,670 --> 00:20:22,320 - How did you get captured again? 234 00:20:23,910 --> 00:20:26,189 - I was spotted when I helped the rebellion steel food 235 00:20:26,190 --> 00:20:28,919 from a small Sodality outpost just outside of Chicago 236 00:20:28,920 --> 00:20:30,959 near Elmhurst, Illinois. 237 00:20:30,960 --> 00:20:34,062 They took me, but I escaped en route to prison. 238 00:20:34,063 --> 00:20:35,999 I was recaption before I could get back 239 00:20:36,000 --> 00:20:37,257 to warn the rebellion. 240 00:20:38,220 --> 00:20:40,829 - My sister lives near here in Area Five. 241 00:20:40,830 --> 00:20:42,449 We should go talk to her. 242 00:20:42,450 --> 00:20:43,282 - Why? 243 00:20:43,283 --> 00:20:46,049 - She may be able to figure out a way to help. 244 00:20:46,050 --> 00:20:47,669 - You must be crazy. 245 00:20:47,670 --> 00:20:48,502 We're not gonna risk our people 246 00:20:48,503 --> 00:20:50,639 and our sanctuary for a stranger. 247 00:20:50,640 --> 00:20:52,949 - Well, if what he says is true, 248 00:20:52,950 --> 00:20:55,649 this child may be the last hope for a future. 249 00:20:55,650 --> 00:20:58,469 - One child can't save all of our ailing people. 250 00:20:58,470 --> 00:21:00,539 - Our scientists may be able to use his blood 251 00:21:00,540 --> 00:21:02,363 like the rebels we're going to do. 252 00:21:02,364 --> 00:21:05,459 - Hey look, bud, I'm not asking for your help. 253 00:21:05,460 --> 00:21:06,899 Just point me in the right direction, 254 00:21:06,900 --> 00:21:08,343 and I'll be on my way. 255 00:21:09,398 --> 00:21:11,309 - Jacob, wait, my sister has a vehicle. 256 00:21:11,310 --> 00:21:13,889 She can get us there safe and fast. 257 00:21:13,890 --> 00:21:16,049 At least go with me to meet with her. 258 00:21:16,050 --> 00:21:18,179 - Why, this guy did a lot of good, didn't he? 259 00:21:18,180 --> 00:21:20,999 - Hey look, pal, you know, I'm really sorry about your son, 260 00:21:21,000 --> 00:21:23,549 but I'm not about to risk these people or their homes. 261 00:21:23,550 --> 00:21:25,439 Not for any reason. 262 00:21:25,440 --> 00:21:27,539 - I'm taking him to meet my sister Athena. 263 00:21:27,540 --> 00:21:29,583 She will decide what we do. 264 00:21:31,680 --> 00:21:33,419 - I will do what she wishes. 265 00:21:33,420 --> 00:21:35,219 You get her blessing, and I'll do whatever. 266 00:21:35,220 --> 00:21:37,996 Whatever it takes to find and rescue your son. 267 00:21:37,997 --> 00:21:39,989 Athena is our finest leader. 268 00:21:39,990 --> 00:21:42,029 Her father found this community. 269 00:21:42,030 --> 00:21:44,180 Her wish, it will be honored by everywhere. 270 00:21:45,180 --> 00:21:46,983 - Let's go see this sister of yours, 271 00:21:48,315 --> 00:21:49,927 and save Caleb's life. 272 00:21:53,864 --> 00:21:56,864 (suspenseful music) 273 00:22:12,348 --> 00:22:15,598 (instrument crackling) 274 00:22:33,347 --> 00:22:38,347 (tense music) (instrument crackling) 275 00:22:57,284 --> 00:23:01,116 - Human, come out from where you are hiding, 276 00:23:01,117 --> 00:23:03,303 or I will destroy the entire block! 277 00:23:13,740 --> 00:23:15,753 I am looking for a man. 278 00:23:16,740 --> 00:23:20,219 Young, dark hair. 279 00:23:20,220 --> 00:23:22,874 Have you seen this man? 280 00:23:22,875 --> 00:23:25,619 - No, I haven't seen anybody. 281 00:23:25,620 --> 00:23:27,363 - Are you sure? 282 00:23:28,231 --> 00:23:29,508 - [Civilian] No. 283 00:23:29,509 --> 00:23:31,019 - Are you lying? 284 00:23:31,020 --> 00:23:35,023 My radar detects other human life here. 285 00:23:35,976 --> 00:23:37,785 - Just the scavengers. 286 00:23:37,786 --> 00:23:39,353 - Or rebels. 287 00:23:39,354 --> 00:23:42,437 I could take you before the dictator. 288 00:23:43,442 --> 00:23:45,461 - No, I aint no rebel! 289 00:23:45,462 --> 00:23:46,712 - Are you sure? 290 00:23:48,158 --> 00:23:49,408 - I'm positive! 291 00:23:51,297 --> 00:23:56,297 (rebels grunting) (suspenseful music) 292 00:23:57,818 --> 00:23:58,651 - No. 293 00:24:02,471 --> 00:24:03,303 No! 294 00:24:03,304 --> 00:24:04,748 No! 295 00:24:04,749 --> 00:24:06,648 (laser beam shooting) 296 00:24:06,649 --> 00:24:07,797 (guard laughing) 297 00:24:07,798 --> 00:24:10,548 (rebel grunting) 298 00:24:15,585 --> 00:24:18,108 (rebel screaming) 299 00:24:18,109 --> 00:24:20,859 (rebel groaning) 300 00:24:27,977 --> 00:24:31,192 - Let him go! (Girl groans) 301 00:24:31,193 --> 00:24:32,110 Let him go! 302 00:24:34,125 --> 00:24:36,875 (rebel groaning) 303 00:24:37,849 --> 00:24:40,849 (suspenseful music) 304 00:24:41,970 --> 00:24:44,879 - Where are you hiding the fugitive? 305 00:24:44,880 --> 00:24:46,699 - What in the hell you talking about? 306 00:24:46,700 --> 00:24:49,949 - Do not play games with me, human scum. 307 00:24:49,950 --> 00:24:52,919 I have no patience for it. 308 00:24:52,920 --> 00:24:54,839 - Listen to me, you metal head dork. 309 00:24:54,840 --> 00:24:56,849 I don't know anything about a fugitive. 310 00:24:56,850 --> 00:25:01,453 - The next lie will cost you that tongue. 311 00:25:03,311 --> 00:25:05,304 (fist punching) 312 00:25:05,305 --> 00:25:08,575 - I know something about a fugitive you asshole! 313 00:25:08,576 --> 00:25:09,409 I'm him! 314 00:25:12,651 --> 00:25:17,651 (man grunting) (foot pounding) 315 00:25:21,682 --> 00:25:24,515 (thrilling music) 316 00:25:26,362 --> 00:25:27,869 - I must go out there and help him. 317 00:25:27,870 --> 00:25:30,072 - No, you are too precious and so is Teela. 318 00:25:30,073 --> 00:25:32,487 I don't want you hurt. 319 00:25:32,488 --> 00:25:34,788 (fists smashing) 320 00:25:34,789 --> 00:25:37,333 - He would do the same for you. 321 00:25:37,334 --> 00:25:39,834 (Talon sighs) 322 00:25:42,126 --> 00:25:47,126 (fists smashing) (men grunting) 323 00:25:48,521 --> 00:25:51,271 (Talon groaning) 324 00:25:59,341 --> 00:26:04,341 (man grunting) (thrilling music) 325 00:26:11,215 --> 00:26:13,965 (dramatic music) 326 00:26:15,930 --> 00:26:18,430 (saw buzzing) 327 00:26:22,385 --> 00:26:25,772 (man coughing) 328 00:26:25,773 --> 00:26:28,273 (saw buzzing) 329 00:26:36,850 --> 00:26:41,850 (man shouting) (saw buzzing) 330 00:26:49,649 --> 00:26:52,732 (electronic buzzing) 331 00:27:00,988 --> 00:27:03,738 (Jacob grunting) 332 00:27:35,874 --> 00:27:38,234 (electricity whirring) 333 00:27:38,235 --> 00:27:43,235 (Jacob howls) (flesh squishing) 334 00:27:44,483 --> 00:27:47,150 (Talon panting) 335 00:27:54,942 --> 00:27:57,525 (man grunting) 336 00:28:04,953 --> 00:28:07,870 (sparks crackling) 337 00:28:08,946 --> 00:28:13,946 (sparks crackling) (man grunting) 338 00:28:19,187 --> 00:28:21,937 (dramatic music) 339 00:28:24,879 --> 00:28:27,899 - Did you guys see that? - Yeah. 340 00:28:27,900 --> 00:28:29,222 We saw it. 341 00:28:29,223 --> 00:28:30,662 - I don't believe it. 342 00:28:30,663 --> 00:28:31,779 This sky's incredible. 343 00:28:31,780 --> 00:28:34,199 - Yeah, no wonder his son is so unique. 344 00:28:34,200 --> 00:28:36,329 Hey, I say let's get out of here before he wakes up. 345 00:28:36,330 --> 00:28:37,589 - No, this could be our ticket 346 00:28:37,590 --> 00:28:39,689 out of this miserable underground. 347 00:28:39,690 --> 00:28:42,119 He could be the hero we've been waiting for. 348 00:28:42,120 --> 00:28:44,159 His son could help save our people who are dying 349 00:28:44,160 --> 00:28:48,273 of unknown diseases, we help him on his quest. 350 00:28:49,545 --> 00:28:52,128 (Jacob grunts) 351 00:28:55,215 --> 00:28:57,715 (tense music) 352 00:29:05,040 --> 00:29:06,599 - What happened? 353 00:29:06,600 --> 00:29:07,773 - You don't remember? 354 00:29:09,115 --> 00:29:12,436 - No, I remember Talon jumping in and 355 00:29:12,437 --> 00:29:14,639 then I must have blacked out. 356 00:29:14,640 --> 00:29:16,619 - We have a lot to tell you. 357 00:29:16,620 --> 00:29:18,299 Thank you for helping me. 358 00:29:18,300 --> 00:29:19,133 - It's okay. 359 00:29:20,010 --> 00:29:21,719 I owe Talon one too. 360 00:29:21,720 --> 00:29:22,889 - No you don't. 361 00:29:22,890 --> 00:29:25,023 We both owe you, you saved us both. 362 00:29:27,210 --> 00:29:29,656 - How could I save you when I was out cold. 363 00:29:29,657 --> 00:29:31,526 - You were like your son. 364 00:29:31,527 --> 00:29:32,823 You turn into, 365 00:29:33,690 --> 00:29:35,764 well, into something. 366 00:29:35,765 --> 00:29:37,649 - Yeah, but we just don't know what. 367 00:29:37,650 --> 00:29:40,139 - We need to take you to see Dr. Andronymous. 368 00:29:40,140 --> 00:29:42,248 She can help you with the powers. 369 00:29:42,249 --> 00:29:44,459 She'll hypnotize you, check out the brain patterns 370 00:29:44,460 --> 00:29:46,417 and find out all the secrets those bastards 371 00:29:46,418 --> 00:29:49,592 locked into your subconscious mind. 372 00:29:49,593 --> 00:29:50,781 - You mean, 373 00:29:50,782 --> 00:29:53,124 - You were screwed with by the powers that be. 374 00:29:53,125 --> 00:29:54,359 - Yeah, I guess you escaped before they could 375 00:29:54,360 --> 00:29:56,610 turn you into one of their mindless troopers. 376 00:29:57,690 --> 00:29:59,489 - Let's get back to headquarters 377 00:29:59,490 --> 00:30:01,190 and get ready to go find your son. 378 00:30:02,149 --> 00:30:04,982 (thrilling music) 379 00:30:17,523 --> 00:30:18,620 - In here. 380 00:30:18,621 --> 00:30:21,454 (thrilling music) 381 00:30:26,669 --> 00:30:29,669 (suspenseful music) 382 00:30:32,019 --> 00:30:34,619 (dramatic music) - Oh, you nearly 383 00:30:34,620 --> 00:30:36,299 scared me to death. 384 00:30:36,300 --> 00:30:37,443 - Sorry about that. 385 00:30:38,730 --> 00:30:39,569 What are you doing? 386 00:30:39,570 --> 00:30:41,639 - Oh, I'm working with this arm. 387 00:30:41,640 --> 00:30:42,625 It seems that scientists at 388 00:30:42,626 --> 00:30:44,849 Sodality headquarters have come up 389 00:30:44,850 --> 00:30:46,870 with this new metal alloy that can 390 00:30:47,732 --> 00:30:49,019 regenerate and regroup itself. 391 00:30:49,020 --> 00:30:52,889 When I got it, it was just a hand, but it started growing. 392 00:30:52,890 --> 00:30:55,319 At least until I pull up that computer chip. 393 00:30:55,320 --> 00:30:56,759 I'm testing the chip now to see if I 394 00:30:56,760 --> 00:30:58,160 can figure out how it works. 395 00:30:59,490 --> 00:31:00,873 - We need your help, Doc. 396 00:31:00,874 --> 00:31:02,279 - Well, no problem. 397 00:31:02,280 --> 00:31:03,853 What can I do for you? 398 00:31:03,854 --> 00:31:05,969 This is Jacob. 399 00:31:05,970 --> 00:31:07,229 - Stryker. 400 00:31:07,230 --> 00:31:08,639 - Jacob Stryker. 401 00:31:08,640 --> 00:31:10,469 He's come to us for help. 402 00:31:10,470 --> 00:31:13,319 His son is being held captive by the Sodality. 403 00:31:13,320 --> 00:31:14,309 He's a hybrid. 404 00:31:14,310 --> 00:31:15,419 They could cure many diseases 405 00:31:15,420 --> 00:31:16,970 our people face with his blood. 406 00:31:18,000 --> 00:31:21,029 Jacob, we also found out is some sort of hybrid. 407 00:31:21,030 --> 00:31:22,379 We were out there fighting a bounty hunter, 408 00:31:22,380 --> 00:31:24,539 and he turned into something. 409 00:31:24,540 --> 00:31:26,340 We need you to find out what it was. 410 00:31:33,450 --> 00:31:35,549 - Well, my tools and equipment are crude, 411 00:31:35,550 --> 00:31:37,079 but I'll do the best I can. 412 00:31:37,080 --> 00:31:38,585 - [Teela] Great. 413 00:31:38,586 --> 00:31:41,586 (suspenseful music) 414 00:31:44,280 --> 00:31:45,929 - What is it? 415 00:31:45,930 --> 00:31:47,884 - Sir, it's been reported that the tracking module 416 00:31:47,885 --> 00:31:50,879 on the bounty hunter trapper has been destroyed. 417 00:31:50,880 --> 00:31:53,943 We searched the area directly after, but there is no signal. 418 00:31:55,290 --> 00:31:57,419 - He is a cyborg. 419 00:31:57,420 --> 00:32:00,066 All cyborgs release signals. 420 00:32:00,067 --> 00:32:05,067 Unless he has been dismantled. 421 00:32:05,760 --> 00:32:08,069 This is not good news. 422 00:32:08,070 --> 00:32:11,193 I really hate bad news! 423 00:32:12,120 --> 00:32:14,339 Send a call to the Grant's quadrant. 424 00:32:14,340 --> 00:32:18,153 Request that the bounty hunter Ursula be sent to us at once. 425 00:32:19,170 --> 00:32:22,859 And no more bad news, got it? 426 00:32:22,860 --> 00:32:23,693 - Yes, sir. 427 00:32:32,940 --> 00:32:34,563 - So let me get this straight. 428 00:32:36,120 --> 00:32:37,113 I'm a werewolf. 429 00:32:38,850 --> 00:32:40,829 A frigging goon who howls with the full moon 430 00:32:40,830 --> 00:32:43,169 and runs around pissing on fire hydrants? 431 00:32:43,170 --> 00:32:46,353 - No, you're a hybrid being. 432 00:32:47,880 --> 00:32:50,429 There is no such thing as a werewolf. 433 00:32:50,430 --> 00:32:51,389 You're a hybrid. 434 00:32:51,390 --> 00:32:55,247 They've combined your cells with those of a wolf. 435 00:32:56,880 --> 00:33:01,499 My guess is they're creating a whole army of hybrids, 436 00:33:01,500 --> 00:33:04,533 such as yourself, to extinguish the Southeast Dominion. 437 00:33:05,520 --> 00:33:08,489 Then they'd control not only the technical production, 438 00:33:08,490 --> 00:33:10,790 but the finances throughout the entire planet. 439 00:33:13,140 --> 00:33:16,499 - [Athena] So Jacob is some sort of super warrior? 440 00:33:16,500 --> 00:33:17,639 - Yes. 441 00:33:17,640 --> 00:33:20,590 And the good thing is, he's still got his own mind control. 442 00:33:21,507 --> 00:33:24,059 The only problem is that... 443 00:33:24,060 --> 00:33:24,893 - Problem? 444 00:33:27,210 --> 00:33:30,839 - Jacob they've installed a device in your small intestine 445 00:33:30,840 --> 00:33:34,199 that can cause you to spontaneously combust. 446 00:33:34,200 --> 00:33:35,703 When it's downtime is reached. 447 00:33:36,570 --> 00:33:38,193 - In people terms, doc. 448 00:33:40,002 --> 00:33:44,549 - There's a bomb inside of you that is 449 00:33:44,550 --> 00:33:47,823 scheduled to go off in about 72 hours. 450 00:33:49,470 --> 00:33:53,039 That means three days from the time you escaped, 451 00:33:53,040 --> 00:33:55,083 you'll explode from the inside. 452 00:33:56,910 --> 00:34:00,959 I imagine they expected you to go directly to a rebel base. 453 00:34:00,960 --> 00:34:03,539 And when the bomb went off, you'd destroy the place. 454 00:34:03,540 --> 00:34:05,999 - Wait a minute, destroy the place? 455 00:34:06,000 --> 00:34:07,983 How big is this explosion? 456 00:34:09,150 --> 00:34:10,439 - It's really big. 457 00:34:10,440 --> 00:34:15,299 The equivalent of at least four dozen sticks of dynamite. 458 00:34:15,300 --> 00:34:16,653 Well, can we extract it? 459 00:34:17,550 --> 00:34:22,139 Well, yes, we can, but I need the device to deactivate it. 460 00:34:22,140 --> 00:34:25,893 If I tried to take it out now, it would explode immediately. 461 00:34:27,240 --> 00:34:28,349 - Do you think they'll have one of those 462 00:34:28,350 --> 00:34:29,800 where they're keeping my son? 463 00:34:30,681 --> 00:34:33,123 - It's hard to say, but I think they would. 464 00:34:34,279 --> 00:34:36,569 - We'll stay here for the rest of dark, 465 00:34:36,570 --> 00:34:38,502 and then at sunrise we'll leave. 466 00:34:38,503 --> 00:34:40,647 (suspenseful music) 467 00:34:40,648 --> 00:34:43,648 (suspenseful music) 468 00:35:22,158 --> 00:35:27,158 (device beeping) (suspenseful music) 469 00:35:36,260 --> 00:35:39,010 (child grunting) 470 00:35:42,241 --> 00:35:47,241 - Little vermin, does your mother know where you are? 471 00:35:48,690 --> 00:35:50,973 Where is Jacob Stryker? 472 00:35:52,740 --> 00:35:54,140 - Who are you talking about? 473 00:35:55,404 --> 00:35:59,459 - It's okay, you don't have to talk to me. 474 00:35:59,460 --> 00:36:04,034 I'll talk to your mind! (woman laughs) 475 00:36:04,035 --> 00:36:09,035 (woman grunting) (skin cracking) 476 00:36:12,667 --> 00:36:15,500 (child screaming) 477 00:36:22,939 --> 00:36:25,772 (child screaming) 478 00:36:27,147 --> 00:36:31,679 (laughs) Now tell me about Jacob Stryker 479 00:36:31,680 --> 00:36:34,803 or anything strange that's happening. 480 00:36:36,510 --> 00:36:38,733 - A man came looking for help. 481 00:36:39,630 --> 00:36:41,849 Athena and Talon are building a small group 482 00:36:41,850 --> 00:36:43,353 of warriors to help him. 483 00:36:44,190 --> 00:36:46,686 They're leaving at dawn for the Sodality Base 484 00:36:46,687 --> 00:36:49,863 where the stranger's son is being held. 485 00:36:50,760 --> 00:36:52,259 That is all I know. 486 00:36:52,260 --> 00:36:54,992 I swear, I swear! 487 00:36:54,993 --> 00:36:59,993 - Good girl, mama will be proud. 488 00:37:00,600 --> 00:37:03,364 Even if you don't recognize her! 489 00:37:03,365 --> 00:37:08,365 (woman cackles) (child screams) 490 00:37:08,426 --> 00:37:11,509 (soft country music) 491 00:37:14,858 --> 00:37:15,978 - Jacob! 492 00:37:15,979 --> 00:37:19,062 (soft country music) 493 00:37:21,900 --> 00:37:22,743 - Have a seat. 494 00:37:25,950 --> 00:37:26,943 - Jumpy tonight? 495 00:37:27,990 --> 00:37:29,253 - I have been ever since, 496 00:37:31,502 --> 00:37:32,883 since my wife was killed. 497 00:37:34,320 --> 00:37:35,643 My life was torn apart. 498 00:37:37,230 --> 00:37:39,753 - Yeah, I lost my parents to the plague. 499 00:37:40,710 --> 00:37:42,599 My world was shattered. 500 00:37:42,600 --> 00:37:43,889 - You aren't married? 501 00:37:43,890 --> 00:37:45,479 - Who has time? 502 00:37:45,480 --> 00:37:47,972 This place and these people are all I have. 503 00:37:47,973 --> 00:37:50,099 They take my whole life. 504 00:37:50,100 --> 00:37:52,270 - So what's the story with Talon? 505 00:37:53,730 --> 00:37:55,030 - There isn't much of one. 506 00:37:56,040 --> 00:37:58,889 Talon came to us as teenager. 507 00:37:58,890 --> 00:38:01,829 His father was brutally killed by the Sodality. 508 00:38:01,830 --> 00:38:03,989 He was one of their weapons designers. 509 00:38:03,990 --> 00:38:06,440 They thought he knew too much so they killed him. 510 00:38:07,429 --> 00:38:10,143 He's a very angry man, full of hate. 511 00:38:12,120 --> 00:38:12,953 - So was I. 512 00:38:13,920 --> 00:38:16,859 - I keep trying to tell him to let go of the hate. 513 00:38:16,860 --> 00:38:19,863 It only consumes you and uses you against yourself. 514 00:38:21,090 --> 00:38:23,853 Anger is a tool, hate's a liability. 515 00:38:25,410 --> 00:38:27,569 Jacob, we'll get your son. 516 00:38:27,570 --> 00:38:29,359 I promise that we will. 517 00:38:29,360 --> 00:38:31,049 Do you trust me? 518 00:38:31,050 --> 00:38:31,883 - Yeah. 519 00:38:33,017 --> 00:38:35,267 For the first time in years, I trust someone. 520 00:38:36,224 --> 00:38:37,474 It feels weird. 521 00:38:38,611 --> 00:38:41,249 - I won't let you down. 522 00:38:41,250 --> 00:38:42,400 Do you believe in fate? 523 00:38:43,860 --> 00:38:44,693 - I don't know. 524 00:38:45,720 --> 00:38:47,262 - Well, I do. 525 00:38:47,263 --> 00:38:49,263 I think everything happens for a reason. 526 00:38:50,610 --> 00:38:53,313 - So many innocent people die and for what? 527 00:38:54,360 --> 00:38:56,133 Money, power? 528 00:38:57,990 --> 00:39:02,373 I learned that nothing's as precious as life, human life. 529 00:39:03,240 --> 00:39:05,669 We're a dying species. 530 00:39:05,670 --> 00:39:08,759 How can you still hold on to something called fate 531 00:39:08,760 --> 00:39:10,173 when all you see is death? 532 00:39:11,130 --> 00:39:14,219 - I believe in God and faith because every day 533 00:39:14,220 --> 00:39:19,079 I can still find a flower blooming or a bird singing. 534 00:39:19,080 --> 00:39:21,033 It shows me that life is still here. 535 00:39:22,290 --> 00:39:23,613 - Flowers in this city? 536 00:39:24,540 --> 00:39:25,709 - I found one. 537 00:39:25,710 --> 00:39:28,053 It was crawling up through a sidewalk. 538 00:39:29,040 --> 00:39:31,079 I hear the birds singing at night. 539 00:39:31,080 --> 00:39:33,271 We haven't been forgotten. 540 00:39:33,272 --> 00:39:36,333 I believe fate threw us together tonight for a reason. 541 00:39:37,530 --> 00:39:40,679 - What's that, so I can get you all killed? 542 00:39:40,680 --> 00:39:43,769 - No, I needed you. 543 00:39:43,770 --> 00:39:47,468 I kept praying for a change, for a light of hope. 544 00:39:47,469 --> 00:39:50,549 You and your son are that light. 545 00:39:50,550 --> 00:39:52,632 - I'll be dead in two days. 546 00:39:52,633 --> 00:39:54,423 It won't matter. 547 00:39:55,676 --> 00:39:59,669 - Then you'll have the best two days of your life with me, 548 00:39:59,670 --> 00:40:01,263 fighting to save your son. 549 00:40:02,494 --> 00:40:04,881 (soft country music) 550 00:40:04,882 --> 00:40:07,685 ♪ All alone I ride ♪ 551 00:40:07,686 --> 00:40:11,647 ♪ Under the setting sun ♪ 552 00:40:11,648 --> 00:40:16,648 ♪ But I don't know where I'm going ♪ 553 00:40:18,496 --> 00:40:21,352 ♪ The sicks carry on the fight ♪ 554 00:40:21,353 --> 00:40:24,294 ♪ It is my only prayer ♪ 555 00:40:24,295 --> 00:40:29,295 - So tired of fighting, even more tired of losing. 556 00:40:29,882 --> 00:40:32,901 - We're all tired of fighting. 557 00:40:32,902 --> 00:40:35,613 But if we don't keep going, the Sodality will win. 558 00:40:37,290 --> 00:40:38,523 - I've got two days. 559 00:40:39,690 --> 00:40:42,513 Two days, 48 hours left. 560 00:40:45,510 --> 00:40:47,650 I'm gonna go out with a bang. 561 00:40:47,651 --> 00:40:49,409 - Well, not if I can help it. 562 00:40:49,410 --> 00:40:52,243 (soft rock music) 563 00:40:55,840 --> 00:41:00,840 (lips smacking) (upbeat music) 564 00:41:12,796 --> 00:41:15,796 (suspenseful music) 565 00:41:58,397 --> 00:42:00,033 Jacob, this is Weasel and... 566 00:42:00,034 --> 00:42:03,599 - Josh, we've already met. 567 00:42:03,600 --> 00:42:05,156 - We have? 568 00:42:05,157 --> 00:42:09,329 - Yeah, last night you saved me from that bounty hunter. 569 00:42:09,330 --> 00:42:10,203 - Oh right. 570 00:42:13,290 --> 00:42:14,373 - Glad to meet you. 571 00:42:16,590 --> 00:42:17,540 - What about Janet? 572 00:42:18,750 --> 00:42:21,689 - Well, Doc said she'd do all she could, 573 00:42:21,690 --> 00:42:25,079 but she's got some kind of a device and implant in her ear 574 00:42:25,080 --> 00:42:27,663 that's stopping her brain functions. 575 00:42:29,777 --> 00:42:33,779 But you don't worry, we'll figure something out. 576 00:42:33,780 --> 00:42:34,893 We always knew. 577 00:42:35,880 --> 00:42:37,619 - I've got these two vehicles here. 578 00:42:37,620 --> 00:42:39,779 We'll take these to the Sodality outpost. 579 00:42:39,780 --> 00:42:41,219 Weapons are in the trunk. 580 00:42:41,220 --> 00:42:42,359 I'll lead. 581 00:42:42,360 --> 00:42:44,129 Jacob, Teela, you ride with me. 582 00:42:44,130 --> 00:42:45,539 Talon, you take, Weasel. 583 00:42:45,540 --> 00:42:46,559 Any questions? 584 00:42:46,560 --> 00:42:49,919 - If I get nailed, you guys will still save Caleb, right? 585 00:42:49,920 --> 00:42:51,539 - Hell yes, I'm not going through all this 586 00:42:51,540 --> 00:42:53,763 just to leave if you get fried, hair ball. 587 00:42:54,870 --> 00:42:56,993 - Break it up, let me get this vehicle open. 588 00:42:59,818 --> 00:43:01,439 (woman groans) 589 00:43:01,440 --> 00:43:02,819 - What do you want? 590 00:43:02,820 --> 00:43:04,413 - Money, passes out of here. 591 00:43:05,471 --> 00:43:08,054 (woman groans) 592 00:43:09,756 --> 00:43:11,459 (Athena gasps) - Let her go. 593 00:43:11,460 --> 00:43:13,829 She's an old friend, Rochelle Conrad. 594 00:43:13,830 --> 00:43:16,169 Last woman survivor of the rebellion. 595 00:43:16,170 --> 00:43:17,003 - What in the? 596 00:43:17,910 --> 00:43:19,683 She just tried to kill you. 597 00:43:20,730 --> 00:43:21,780 - Just call me Rocky. 598 00:43:22,950 --> 00:43:25,319 - You shouldn't play games out here. 599 00:43:25,320 --> 00:43:28,229 - No doubt, somebody could have shot you. 600 00:43:28,230 --> 00:43:30,062 - Yeah, what they said. 601 00:43:30,063 --> 00:43:32,909 What if we had been the Sodality scouts? 602 00:43:32,910 --> 00:43:34,649 Did didn't you think of that? 603 00:43:34,650 --> 00:43:36,119 - No, I just crashed. 604 00:43:36,120 --> 00:43:38,489 I looked up, saw you guys coming. 605 00:43:38,490 --> 00:43:39,989 What are you doing out here, Athena? 606 00:43:39,990 --> 00:43:41,519 - We're going up against the Sodality 607 00:43:41,520 --> 00:43:43,199 to save Jacob's son. 608 00:43:43,200 --> 00:43:44,969 - You're going up against the Sodality? 609 00:43:44,970 --> 00:43:46,589 Count me in. - All right! 610 00:43:46,590 --> 00:43:48,330 You ride with Talon. 611 00:43:48,331 --> 00:43:49,163 - [Talon] Why not? 612 00:43:49,164 --> 00:43:51,997 (thrilling music) 613 00:44:08,656 --> 00:44:09,489 - Jacob. 614 00:44:16,198 --> 00:44:17,733 (trunk door clicks) 615 00:44:17,734 --> 00:44:22,734 Let's go. (Suspenseful music) 616 00:44:29,829 --> 00:44:33,079 (thrilling rock music) 617 00:44:47,803 --> 00:44:51,299 - I am Ursula, a class seven bounty hunter. 618 00:44:51,300 --> 00:44:53,699 General Lothos sent for me. 619 00:44:53,700 --> 00:44:56,669 - Yes I am your checkpoint. 620 00:44:56,670 --> 00:45:00,809 I am Medusa, class three bounty hunter. 621 00:45:00,810 --> 00:45:03,237 Jacob Stryker left heading Southwest 622 00:45:03,238 --> 00:45:06,269 to arrive at the outpost in approximately 623 00:45:06,270 --> 00:45:08,189 three and a half hours. 624 00:45:08,190 --> 00:45:11,999 - Thank you, I will take over the operation from here. 625 00:45:12,000 --> 00:45:14,669 You may ride with me if you wish. 626 00:45:14,670 --> 00:45:19,229 Your skills may be useful in destroying the subject. 627 00:45:19,230 --> 00:45:20,223 - As you wish. 628 00:45:21,330 --> 00:45:23,399 - Let's get the troopers loaded up. 629 00:45:23,400 --> 00:45:26,729 Those fools are not to reach that outpost. 630 00:45:26,730 --> 00:45:31,313 I want none of them breathing when we're done. 631 00:45:31,314 --> 00:45:34,314 (suspenseful music) 632 00:45:41,288 --> 00:45:44,288 (upbeat rock music) 633 00:45:48,613 --> 00:45:51,530 (tires screeching) 634 00:45:57,198 --> 00:45:58,030 - [Athena] There should be no problems 635 00:45:58,031 --> 00:45:59,879 until we reach the half mile line. 636 00:45:59,880 --> 00:46:02,069 Then they'll catch us on their radar. 637 00:46:02,070 --> 00:46:04,320 - They may have some scouts there though, 638 00:46:04,321 --> 00:46:06,187 so I'm loading up. 639 00:46:06,188 --> 00:46:07,129 - [Athena] Good thing. 640 00:46:07,130 --> 00:46:10,130 (upbeat rock music) 641 00:46:22,081 --> 00:46:24,333 - [Teela] It's Sodality troopers! 642 00:46:24,334 --> 00:46:27,334 (upbeat rock music) 643 00:46:31,650 --> 00:46:32,483 - Damn! 644 00:46:33,403 --> 00:46:36,033 Damn, the gun's jammed! 645 00:46:36,034 --> 00:46:39,117 (intense rock music) 646 00:46:40,390 --> 00:46:41,418 (gunshots popping) 647 00:46:41,419 --> 00:46:44,219 Damn, they're waiting for us. 648 00:46:44,220 --> 00:46:49,220 (intense rock music) (tires screeching) 649 00:46:51,375 --> 00:46:54,125 (woman shouting) 650 00:46:55,862 --> 00:46:58,920 (intense rock music) (tires screeching) 651 00:46:58,921 --> 00:47:00,011 - [Jacob] Try and hold him a little steadier 652 00:47:00,012 --> 00:47:01,424 and I can get one! 653 00:47:01,425 --> 00:47:06,425 (intense rock music) (tires screeching) 654 00:47:08,950 --> 00:47:11,867 (tires screeching) 655 00:47:18,168 --> 00:47:23,168 (intense rock music) (tires screeching) 656 00:47:25,596 --> 00:47:28,513 (gunshots popping) 657 00:47:30,332 --> 00:47:32,917 - [Talon] Damn, take this, use it. 658 00:47:32,918 --> 00:47:35,264 - No problem there. 659 00:47:35,265 --> 00:47:38,598 - [Talon] Come on, motorcycles, come on! 660 00:47:40,571 --> 00:47:43,488 (tires screeching) 661 00:47:44,421 --> 00:47:46,639 - Son of a bitch! 662 00:47:46,640 --> 00:47:49,868 (intense rock music) 663 00:47:49,869 --> 00:47:52,333 (car crashing) 664 00:47:52,334 --> 00:47:55,251 (tires screeching) 665 00:48:01,648 --> 00:48:03,709 (car crashing) 666 00:48:03,710 --> 00:48:06,837 (intense rock music) 667 00:48:06,838 --> 00:48:08,121 - [Teela] You okay, Jacob? 668 00:48:08,122 --> 00:48:10,237 - [Jacob] I feel like a piece of taffy, 669 00:48:10,238 --> 00:48:12,677 but otherwise I'm fine. 670 00:48:12,678 --> 00:48:15,042 (gunshots popping) (intense rock music) 671 00:48:15,043 --> 00:48:17,976 - I blew out the radiator, they're not going nowhere. 672 00:48:17,977 --> 00:48:19,563 - [Jacob] All right. 673 00:48:19,564 --> 00:48:22,647 (intense rock music) 674 00:48:25,170 --> 00:48:28,820 - [Ursula] Just relax, we'll be there in no time. 675 00:48:29,967 --> 00:48:32,800 (thrilling music) 676 00:48:45,360 --> 00:48:46,529 - [Trooper] Sir! 677 00:48:46,530 --> 00:48:49,409 - I told you no more bad news. 678 00:48:49,410 --> 00:48:52,529 Send a vehicle to Ursula the bounty hunter at once 679 00:48:52,530 --> 00:48:55,619 and prepare my personal transport unit. 680 00:48:55,620 --> 00:48:59,759 I'm going to the outpost to meet our wiggly little heroes. 681 00:48:59,760 --> 00:49:03,569 Also, activate the tracking beacon on our spy. 682 00:49:03,570 --> 00:49:05,772 We will find them soon enough. 683 00:49:05,773 --> 00:49:09,215 (dramatic music) 684 00:49:09,216 --> 00:49:10,170 New orders bring Jacob Stryker to me and kill the others. 685 00:49:14,670 --> 00:49:15,720 - [Trooper] Yes, sir. 686 00:49:31,710 --> 00:49:34,109 - [Athena] We strike early, at first dawn, 687 00:49:34,110 --> 00:49:35,849 take them by surprise. 688 00:49:35,850 --> 00:49:38,099 - [Weasle] But shouldn't we just nail them now. 689 00:49:38,100 --> 00:49:40,139 - [Jacob] Yeah, I figured by morning, 690 00:49:40,140 --> 00:49:42,089 they'll all be off of the alert. 691 00:49:42,090 --> 00:49:44,627 - [Athena] Kind of reorganized the rebellion, 692 00:49:44,628 --> 00:49:47,249 our warrior group, guardians, we were the best ever. 693 00:49:47,250 --> 00:49:49,529 - [Weasle] You got that right. 694 00:49:49,530 --> 00:49:52,050 There wasn't one man in it either. 695 00:49:52,051 --> 00:49:54,269 - [Athena] There was no need for a man. 696 00:49:54,270 --> 00:49:56,879 We're the child bearers, they're not. 697 00:49:56,880 --> 00:49:59,780 They're the cause for all this devastation and corruption. 698 00:50:05,550 --> 00:50:07,923 - [Weasle] Well, men are good for some things. 699 00:50:13,749 --> 00:50:15,359 (sudden music) 700 00:50:15,360 --> 00:50:17,960 - [Trooper] That's quiet enough, all coming with us. 701 00:50:19,947 --> 00:50:20,973 Get up, come on. 702 00:50:22,026 --> 00:50:23,545 (man groans) 703 00:50:23,546 --> 00:50:26,173 - Move it along. - Come on let's go. 704 00:50:27,033 --> 00:50:28,783 - [Trooper] Get off. 705 00:50:37,530 --> 00:50:40,530 (suspenseful music) 706 00:51:07,853 --> 00:51:09,128 - [Rocky] What in the hell? 707 00:51:09,129 --> 00:51:11,819 - Hell I don't recall, ever asking you to speak. 708 00:51:11,820 --> 00:51:15,929 I'm Hades, and this is my kingdom in the nether zone. 709 00:51:15,930 --> 00:51:18,689 - Let us go asshole. - Such a primitive. 710 00:51:18,690 --> 00:51:20,349 These scavengers are all that's 711 00:51:20,350 --> 00:51:22,019 left of what once was Chicago, 712 00:51:22,020 --> 00:51:23,759 they're all mutants and cyborgs, 713 00:51:23,760 --> 00:51:27,149 and they get very hungry and you are a snack. 714 00:51:27,150 --> 00:51:29,789 - [Athena] Look, we're on our way to fight the Sodality 715 00:51:29,790 --> 00:51:31,259 to save Jacob's son. 716 00:51:31,260 --> 00:51:32,609 - [Hades] Are you crazy? 717 00:51:32,610 --> 00:51:33,599 The Sodality? 718 00:51:33,600 --> 00:51:36,149 I'm saving you from the endless torture they offer. 719 00:51:36,150 --> 00:51:38,823 We will kill you fast and eat you slow. 720 00:51:40,200 --> 00:51:41,909 - [Weasle] This mission is very important. 721 00:51:41,910 --> 00:51:43,255 It, it must go through. 722 00:51:43,256 --> 00:51:46,089 - [Hades] Them to the prison pits. 723 00:51:50,268 --> 00:51:55,268 - Go. (People groaning) 724 00:52:07,900 --> 00:52:10,900 (people chattering) 725 00:52:17,707 --> 00:52:20,869 (man grunts) 726 00:52:20,870 --> 00:52:24,789 - Keep going. (men chattering) 727 00:52:24,790 --> 00:52:29,611 - Hand of me. (people chattering) 728 00:52:29,612 --> 00:52:30,699 - [Trooper] Now. 729 00:52:30,700 --> 00:52:32,973 (suspenseful music) 730 00:52:32,974 --> 00:52:33,806 Faster. 731 00:52:33,807 --> 00:52:36,807 (suspenseful music) 732 00:52:53,438 --> 00:52:56,188 (dramatic music) 733 00:52:57,331 --> 00:52:59,794 (woman laughs) 734 00:52:59,795 --> 00:53:02,628 (thrilling music) 735 00:53:11,383 --> 00:53:13,683 - [Medusa] General Lothos come in. 736 00:53:14,940 --> 00:53:18,602 I have found the escaped prisoner. 737 00:53:18,603 --> 00:53:20,964 - [Lothos] Yes Medusa. 738 00:53:20,965 --> 00:53:21,839 - Yes. 739 00:53:21,840 --> 00:53:26,189 He's joined a group of underworld warriors. 740 00:53:26,190 --> 00:53:30,303 They plan to storm a Sodality stronghold near here. 741 00:53:31,230 --> 00:53:33,813 Jacob Stryker's son is there. 742 00:53:35,400 --> 00:53:38,699 - [Lothos] Yes, it all makes sense now. 743 00:53:38,700 --> 00:53:40,859 I'll have an anti-rebellion guard squad there 744 00:53:40,860 --> 00:53:41,939 in the morning. 745 00:53:41,940 --> 00:53:46,940 They will not make it to the stronghold, I guarantee that. 746 00:53:47,220 --> 00:53:50,489 - [Medusa] I will stay here to greet the squad. 747 00:53:50,490 --> 00:53:51,963 Medusa out. 748 00:53:54,420 --> 00:53:56,773 - Teela, you guys all right? - Fine. 749 00:53:57,910 --> 00:53:59,939 - [Rocky] Whose ready to kill some munchkins. 750 00:53:59,940 --> 00:54:01,319 - Good. - Hey, don't worry about me. 751 00:54:01,320 --> 00:54:02,152 I'm fine. 752 00:54:02,153 --> 00:54:04,349 - [Athena] I don't need you to be fine. 753 00:54:04,350 --> 00:54:06,233 - [Talon] How are we gonna get out of here? 754 00:54:07,650 --> 00:54:09,269 - [Weasle] I can get out of anywhere, 755 00:54:09,270 --> 00:54:10,970 that that's why I'm called Weasel. 756 00:54:13,620 --> 00:54:16,260 - [Athena] Help me out, she can get out from here. 757 00:54:20,441 --> 00:54:23,274 (uplifting music) 758 00:54:38,120 --> 00:54:41,612 (people chatter indistinctly) 759 00:54:41,613 --> 00:54:44,363 (dramatic music) 760 00:54:57,209 --> 00:55:00,209 (upbeat rock music) 761 00:55:17,275 --> 00:55:19,858 (upbeat music) 762 00:55:36,756 --> 00:55:39,506 (girl screaming) 763 00:55:40,772 --> 00:55:43,522 - You hit a girl. - Oh, I'm sorry. 764 00:55:45,231 --> 00:55:47,814 (girl screams) 765 00:55:49,796 --> 00:55:54,796 (punches thudding) (upbeat music) 766 00:56:00,737 --> 00:56:05,737 (people groaning) (punches thudding) 767 00:56:10,993 --> 00:56:15,993 (people grunting) (upbeat music) 768 00:56:36,053 --> 00:56:41,053 (people grunting) (upbeat music) 769 00:57:00,059 --> 00:57:02,642 (girl screams) 770 00:57:08,987 --> 00:57:11,487 (girl grunts) 771 00:57:13,548 --> 00:57:14,965 - [Hades] Enough. 772 00:57:17,130 --> 00:57:19,289 There was no debate about your fate. 773 00:57:19,290 --> 00:57:21,190 You are tomorrow's lunch 774 00:57:26,430 --> 00:57:28,619 - [Jacob] No way man, my son 775 00:57:28,620 --> 00:57:30,220 could cure these people and you. 776 00:57:31,303 --> 00:57:32,909 We've got save him. 777 00:57:32,910 --> 00:57:34,559 - [Hades] What the hell do you mean? 778 00:57:34,560 --> 00:57:36,299 - [Weasle] His son has special blood 779 00:57:36,300 --> 00:57:38,969 that can cure disease and plagues. 780 00:57:38,970 --> 00:57:43,079 - [Rocky] And help regenerate lost and twisted cells. 781 00:57:43,080 --> 00:57:44,909 We will kill you to get the boy. 782 00:57:44,910 --> 00:57:46,360 - [Talon] That's no joke pal. 783 00:57:47,250 --> 00:57:48,599 - [Teela] Be smart about this. 784 00:57:48,600 --> 00:57:50,579 We offer you a chance to rebuild the future 785 00:57:50,580 --> 00:57:52,439 of all man kind with us. 786 00:57:52,440 --> 00:57:54,869 Don't do this to yourself or us. 787 00:57:54,870 --> 00:57:57,989 - Ah, what you speak of is impossible. 788 00:57:57,990 --> 00:58:00,843 - [Teela] Nothing is impossible in the Sodality labs. 789 00:58:01,830 --> 00:58:04,799 - [Weasle] She's right, they can do anything in there. 790 00:58:04,800 --> 00:58:06,059 - [Hades] I will allow you to go, 791 00:58:06,060 --> 00:58:08,069 but I'll be waiting for you to return. 792 00:58:08,070 --> 00:58:11,009 There is no other way out, so you have to come back. 793 00:58:11,010 --> 00:58:13,709 No boy and you are dinner. 794 00:58:13,710 --> 00:58:16,169 - [Athena] That sounds fair enough. 795 00:58:16,170 --> 00:58:18,209 - [Man] I say we kill them for ever getting our way. 796 00:58:18,210 --> 00:58:20,193 - [Jacob] No, it's a deal. 797 00:58:21,660 --> 00:58:24,149 - [Hades] Go be on your way. 798 00:58:24,150 --> 00:58:26,549 There's a scout camp, a mile or so from here. 799 00:58:26,550 --> 00:58:28,769 So be careful, I sure as hell 800 00:58:28,770 --> 00:58:31,116 hope you're telling me the truth for your sake. 801 00:58:31,117 --> 00:58:32,583 - [Teela] And yours. 802 00:58:34,390 --> 00:58:36,973 (upbeat music) 803 00:59:10,432 --> 00:59:14,939 - [Jacob] There it is, the outpost where my son is. 804 00:59:14,940 --> 00:59:17,249 - [Weasle] I heard there's an underground passage 805 00:59:17,250 --> 00:59:20,039 on the east side of the building. 806 00:59:20,040 --> 00:59:22,649 - [Athena] Talon and I will take out the guards. 807 00:59:22,650 --> 00:59:24,979 You guys head to the east side. 808 00:59:24,980 --> 00:59:27,813 - [Jacob] Be careful, I need you. 809 00:59:28,864 --> 00:59:30,614 - [Talon] Get a room. 810 00:59:31,626 --> 00:59:34,209 (upbeat music) 811 00:59:56,164 --> 00:59:59,215 (punches thudding) 812 00:59:59,216 --> 01:00:04,216 (people groaning) (punches thudding) 813 01:00:04,531 --> 01:00:07,281 (dramatic music) 814 01:00:13,444 --> 01:00:18,444 (people groaning) (punches thudding) 815 01:00:27,349 --> 01:00:30,099 (dramatic music) 816 01:00:32,130 --> 01:00:34,280 - [Athena] The guards are down, no problem. 817 01:00:35,254 --> 01:00:38,763 - [Weasle] We'll get in through here, quick. 818 01:00:42,677 --> 01:00:45,844 (light hearted music) 819 01:00:53,914 --> 01:00:55,747 - [Athena] Be careful. 820 01:00:57,898 --> 01:01:00,481 (upbeat music) 821 01:01:05,080 --> 01:01:07,709 - [Weasle] Covers back in place, 822 01:01:07,710 --> 01:01:09,539 you never know when they be checking. 823 01:01:09,540 --> 01:01:11,969 - True. - I feel air 824 01:01:11,970 --> 01:01:14,549 coming from that direction over there. 825 01:01:14,550 --> 01:01:17,405 - [Talon] Oh yeah, let's go and check it out. 826 01:01:17,406 --> 01:01:20,573 (light hearted music) 827 01:01:32,190 --> 01:01:34,140 - [Man] Troopers are coming, follow me. 828 01:01:38,332 --> 01:01:40,135 (dramatic music) 829 01:01:40,136 --> 01:01:42,254 - [Rocky] Lothos. 830 01:01:42,255 --> 01:01:43,305 - [Talon] You are not supposed to be here. 831 01:01:43,306 --> 01:01:46,384 - [Lothos] Fools, did you really think you'd win? 832 01:01:46,385 --> 01:01:47,788 Good job Weasel. 833 01:01:47,789 --> 01:01:50,759 You will be rewarded like before. 834 01:01:50,760 --> 01:01:53,188 - [Talon] You traitor, you bitch how could you. 835 01:01:53,189 --> 01:01:56,129 - [Weasle] I'm not even human, 836 01:01:56,130 --> 01:01:58,769 I'm part of Lothos' army. 837 01:01:58,770 --> 01:02:00,209 - [Lothos] She helped me find some rebellion 838 01:02:00,210 --> 01:02:02,579 and expose their base years ago, 839 01:02:02,580 --> 01:02:04,996 in a different disguise, of course. 840 01:02:04,997 --> 01:02:08,459 You'll all be glad to see little Caleb. 841 01:02:08,460 --> 01:02:12,749 He's going to be my best and most vicious warrior. 842 01:02:12,750 --> 01:02:14,556 - [Jacob] You've hurt him enough. 843 01:02:14,557 --> 01:02:16,532 - [Lothos] I would never hurt him. 844 01:02:16,533 --> 01:02:18,719 He's my greatest key for the domination 845 01:02:18,720 --> 01:02:20,909 of the entire race on earth. 846 01:02:20,910 --> 01:02:24,063 He doesn't take after his father at all. 847 01:02:26,184 --> 01:02:27,353 - [Captain] What should we with them sir. 848 01:02:27,354 --> 01:02:28,349 - [Captain] Nothing Captain. 849 01:02:28,350 --> 01:02:29,249 Take them to the cell on the 850 01:02:29,250 --> 01:02:31,409 lower level for further question. 851 01:02:31,410 --> 01:02:34,499 Let's bring Jacob Stryker to the arena, 852 01:02:34,500 --> 01:02:36,783 I'm going introduce him to his son. 853 01:02:39,337 --> 01:02:40,615 - [Teela] No. 854 01:02:40,616 --> 01:02:43,283 (ominous music) 855 01:02:51,830 --> 01:02:54,640 (dramatic music) - (indistinct) bitch. 856 01:02:54,641 --> 01:02:56,699 It wouldn't do any good, the damage has already been done. 857 01:02:56,700 --> 01:02:57,979 - [Teela] She's right. 858 01:02:57,980 --> 01:03:00,062 We need to figure out a way to get out here. 859 01:03:00,063 --> 01:03:01,763 - [Athena] That should prove easy. 860 01:03:03,210 --> 01:03:04,499 Talon what are you doing? 861 01:03:04,500 --> 01:03:06,029 - [Talon] I hid this real good, 862 01:03:06,030 --> 01:03:08,489 trying to get help with frequency, to reach our base. 863 01:03:08,490 --> 01:03:09,322 - [Athena] Why? 864 01:03:09,323 --> 01:03:10,919 We had most of the weapons, what could they do? 865 01:03:10,920 --> 01:03:11,752 - [Talon] They could dock here 866 01:03:11,753 --> 01:03:13,589 to help save the wolf man's life. 867 01:03:13,590 --> 01:03:15,329 - [Rocky] He's right, he's got just 24 hours left. 868 01:03:15,330 --> 01:03:18,130 - [Teela] But how are we gonna get out here to help him? 869 01:03:22,980 --> 01:03:25,229 What is that? - I call it the in unlocker. 870 01:03:25,230 --> 01:03:27,830 I got off a dead Sodality scout a couple months ago. 871 01:03:28,830 --> 01:03:30,539 - Will it work? - Well it should, 872 01:03:30,540 --> 01:03:32,819 Doc said it would. - Then get to it Talon. 873 01:03:32,820 --> 01:03:34,410 Get us the hell out here. 874 01:03:35,339 --> 01:03:38,428 (dramatic music) 875 01:03:38,429 --> 01:03:41,262 (people shouting) 876 01:03:45,344 --> 01:03:46,511 - [Boy] Caleb. 877 01:03:49,437 --> 01:03:51,929 - [Lothos] Now my fine young boy, 878 01:03:51,930 --> 01:03:54,389 you'll get to see what a worthless insect 879 01:03:54,390 --> 01:03:56,939 your real father is. 880 01:03:56,940 --> 01:03:59,069 You'll see that all that I have told you 881 01:03:59,070 --> 01:04:02,009 proves to be absolute true. 882 01:04:02,010 --> 01:04:03,693 - [Caleb] And if he wins? 883 01:04:04,830 --> 01:04:08,073 - I'll let you terminate the worm with this. 884 01:04:10,650 --> 01:04:12,059 He'll want to take you back 885 01:04:12,060 --> 01:04:15,209 into that scum infested world out there. 886 01:04:15,210 --> 01:04:16,829 I have given you the ultimate life. 887 01:04:16,830 --> 01:04:19,653 He hates me for that. 888 01:04:20,790 --> 01:04:23,729 You are a very special child. 889 01:04:23,730 --> 01:04:27,509 He gave you to us just so he could have his freedom. 890 01:04:27,510 --> 01:04:30,899 He gave your mother to our scientists for experiments, 891 01:04:30,900 --> 01:04:33,599 just to save his own hide. 892 01:04:33,600 --> 01:04:36,215 Now you can have your revenge. 893 01:04:36,216 --> 01:04:38,799 (upbeat music) 894 01:04:39,926 --> 01:04:42,759 (people cheering) 895 01:04:51,173 --> 01:04:55,833 Let the battle between humanity and cyborgian begin. 896 01:04:57,270 --> 01:05:00,570 On this side we have Jacob Stryker. 897 01:05:00,571 --> 01:05:03,321 (spectators boo) 898 01:05:05,281 --> 01:05:07,281 A worthless human being. 899 01:05:08,307 --> 01:05:10,890 And over here, you have Ursula. 900 01:05:12,215 --> 01:05:15,132 (spectators cheer) 901 01:05:18,900 --> 01:05:21,067 Our newest warrior cyborg. 902 01:05:23,858 --> 01:05:26,073 Let the fight begin. 903 01:05:26,074 --> 01:05:28,510 (people cheer) 904 01:05:28,511 --> 01:05:30,978 (upbeat music) 905 01:05:30,979 --> 01:05:32,930 - [Jacob] I am not fighting you. 906 01:05:32,931 --> 01:05:35,720 I just want to save my son. 907 01:05:35,721 --> 01:05:37,659 - [Ursula] You are an enemy of Sodality, 908 01:05:37,660 --> 01:05:39,768 you must be destroyed. 909 01:05:39,769 --> 01:05:42,352 (upbeat music) 910 01:05:44,006 --> 01:05:46,756 (people yelling) 911 01:05:49,310 --> 01:05:54,310 (kicks thudding) (people cheering) 912 01:06:00,897 --> 01:06:03,480 (upbeat music) 913 01:06:15,495 --> 01:06:18,245 (dramatic music) 914 01:06:23,801 --> 01:06:25,139 - [Athena] We need to find a freaking elevator. 915 01:06:25,140 --> 01:06:26,459 - [Talon] At least we got out. 916 01:06:26,460 --> 01:06:28,409 - [Athena] Trying and get Doc on that communicator. 917 01:06:28,410 --> 01:06:30,108 We need to find some weapons. 918 01:06:30,109 --> 01:06:32,692 (upbeat music) 919 01:06:34,678 --> 01:06:36,605 - Rebel stop. (laser gun blast) 920 01:06:36,606 --> 01:06:41,179 (people groaning) - Athena, Athena. 921 01:06:41,180 --> 01:06:46,180 Trying to get help, it's okay. 922 01:06:54,342 --> 01:06:58,700 (kicks thudding) (upbeat music) 923 01:06:58,701 --> 01:06:59,533 - [Talon] Are you okay? 924 01:06:59,534 --> 01:07:00,539 - How's your leg? - I'll be fine. 925 01:07:00,540 --> 01:07:02,309 Yeah, we've both had worse. 926 01:07:02,310 --> 01:07:03,539 Let's get going. 927 01:07:03,540 --> 01:07:04,979 - [Talon] I've reached the base. 928 01:07:04,980 --> 01:07:07,619 Send a Doc right away, use the last transport vehicle. 929 01:07:07,620 --> 01:07:12,107 Make it quick, scan our vital signs, and find us the dose. 930 01:07:13,944 --> 01:07:16,527 (upbeat music) 931 01:07:21,718 --> 01:07:26,718 (people cheer) (kicks thudding) 932 01:07:32,822 --> 01:07:35,572 (Ursula shrieks) 933 01:07:37,388 --> 01:07:39,971 (Jacob shouts) 934 01:07:46,055 --> 01:07:48,805 (Ursula shrieks) 935 01:07:52,202 --> 01:07:55,452 (electronic crackling) 936 01:07:56,452 --> 01:07:59,202 (people yelling) 937 01:08:05,422 --> 01:08:08,172 (crowd shouting) 938 01:08:29,348 --> 01:08:31,661 - [Jacob] Look, I have no problem with you. 939 01:08:31,662 --> 01:08:34,848 But if you stand my way, I'll kill you. 940 01:08:34,849 --> 01:08:36,557 - [Man] Stand your way? 941 01:08:36,558 --> 01:08:39,188 Hell, I'm here to see you save (indistinct) 942 01:08:39,189 --> 01:08:40,022 Get going. 943 01:08:41,402 --> 01:08:46,402 (upbeat music) (crowd shouting) 944 01:08:50,343 --> 01:08:52,619 - Great party. - You guys stay here 945 01:08:52,620 --> 01:08:53,697 and cover me. 946 01:08:53,698 --> 01:08:55,615 I'm going after my son. 947 01:08:55,616 --> 01:09:00,616 (people yelling) (woman shouts) 948 01:09:05,516 --> 01:09:08,266 (dramatic music) 949 01:09:17,123 --> 01:09:20,213 - [Lothos] This is where the rebel should be intercepted. 950 01:09:20,214 --> 01:09:21,464 - [Caleb] Good. 951 01:09:22,355 --> 01:09:25,022 (ominous music) 952 01:10:25,966 --> 01:10:30,966 (door closes) (ominous music) 953 01:10:39,553 --> 01:10:42,693 - He is following us, just as we had planned. 954 01:10:44,291 --> 01:10:46,958 (ominous music) 955 01:11:01,078 --> 01:11:03,495 (man groans) 956 01:11:12,919 --> 01:11:14,069 (girl shrieks) - Just about done here. 957 01:11:14,070 --> 01:11:15,869 Those that didn't die are running. 958 01:11:15,870 --> 01:11:17,939 Let's go help, Jacob, I'm sure he can use it. 959 01:11:17,940 --> 01:11:20,489 - I'm not so sure. - Yeah. 960 01:11:20,490 --> 01:11:23,390 We really don't wanna be near him when he gets really mad. 961 01:11:28,410 --> 01:11:31,019 - Am I too late? - I hope not. 962 01:11:31,020 --> 01:11:32,009 Jacob went that way. 963 01:11:32,010 --> 01:11:34,803 I say let's follow him, Josh, Josh, 964 01:11:36,480 --> 01:11:38,193 stay here and keep a lookout. 965 01:11:39,061 --> 01:11:40,833 - All right let's go. - Come on Rocky. 966 01:11:40,834 --> 01:11:43,193 - [Rocky] Wouldn't miss for a pizza with all the toppings. 967 01:11:45,120 --> 01:11:46,559 - [Medusa] Suddenly I feel like the doctor 968 01:11:46,560 --> 01:11:49,393 on the "Old Star Trek" TV series. 969 01:11:49,394 --> 01:11:52,394 (suspenseful music) 970 01:12:09,330 --> 01:12:11,973 - [Lothos] Great rescue hero. 971 01:12:13,410 --> 01:12:16,139 You couldn't save yourself. 972 01:12:16,140 --> 01:12:18,243 Much less anyone else? 973 01:12:19,130 --> 01:12:23,609 You are a poor excuse for a human being. 974 01:12:23,610 --> 01:12:24,599 - [Jacob] You've played with my life 975 01:12:24,600 --> 01:12:26,133 long enough, you bastard. 976 01:12:27,192 --> 01:12:29,879 - [Lothos] Well that will all end soon. 977 01:12:29,880 --> 01:12:33,633 Your son here will put you out of misery. 978 01:12:35,100 --> 01:12:36,749 - [Jacob] Caleb, why? 979 01:12:36,750 --> 01:12:38,579 Why won't you help me? 980 01:12:38,580 --> 01:12:41,189 - Because you're worthless and weak. 981 01:12:41,190 --> 01:12:45,239 You turned your back on me and my mother. 982 01:12:45,240 --> 01:12:46,949 - I loved your mother more than life. 983 01:12:46,950 --> 01:12:48,779 How can you say that? 984 01:12:48,780 --> 01:12:51,975 What have these unholy bastards done to you. 985 01:12:51,976 --> 01:12:53,236 - [Caleb] You gave us to the Sodality 986 01:12:53,237 --> 01:12:56,609 in exchange for your own freedom. 987 01:12:56,610 --> 01:12:59,879 - [Jacob] No, they took me to another prison. 988 01:12:59,880 --> 01:13:01,949 They kept me locked up. 989 01:13:01,950 --> 01:13:04,499 They used me for experimentation and tortured me. 990 01:13:04,500 --> 01:13:06,689 - [Lothos] You worth was liar. 991 01:13:06,690 --> 01:13:08,159 Caleb is with us now. 992 01:13:08,160 --> 01:13:10,473 He is safe from traitors like you. 993 01:13:15,399 --> 01:13:17,982 (Jacob shouts) 994 01:13:20,910 --> 01:13:22,589 After I've had my fun with you, 995 01:13:22,590 --> 01:13:25,053 we'll have junior here have a turn. 996 01:13:26,730 --> 01:13:30,732 - [Jacob] Son, please don't let this happen. 997 01:13:30,733 --> 01:13:33,599 I never desert you or your mother. 998 01:13:33,600 --> 01:13:35,313 I would've died for you. 999 01:13:36,300 --> 01:13:38,026 - [Lothos] Give it up you fool. 1000 01:13:38,027 --> 01:13:40,743 The child will never save another human life. 1001 01:13:46,467 --> 01:13:48,269 - Why would I put my life on the line for you, 1002 01:13:48,270 --> 01:13:49,413 if I didn't love you? 1003 01:13:50,340 --> 01:13:52,030 Please stop this mad man. 1004 01:13:53,475 --> 01:13:56,642 (light hearted music) 1005 01:14:08,213 --> 01:14:11,284 - [Lothos] Do it Caleb, kill him. 1006 01:14:11,285 --> 01:14:14,452 (light hearted music) 1007 01:14:21,854 --> 01:14:24,521 (Jacob panting) 1008 01:14:26,075 --> 01:14:28,492 (man shouts) 1009 01:14:36,508 --> 01:14:38,758 (gun shot) 1010 01:14:46,527 --> 01:14:49,889 - Father. - Good choice son. 1011 01:14:49,890 --> 01:14:51,500 Now help me get out of here. 1012 01:14:51,501 --> 01:14:54,853 - I didn't mean to. - I know son. 1013 01:14:54,854 --> 01:14:56,579 Now help me. 1014 01:14:56,580 --> 01:14:58,266 - [Chronos] Isn't that sweet. 1015 01:14:58,267 --> 01:15:00,100 A father, son reunion. 1016 01:15:01,963 --> 01:15:04,567 I am the ruler of Sodality, 1017 01:15:04,568 --> 01:15:09,568 I am Chronos, and you two are dinner and dissert. 1018 01:15:16,989 --> 01:15:19,572 (upbeat music) 1019 01:15:21,570 --> 01:15:23,186 - [Doc] You guys need to wait up. 1020 01:15:23,187 --> 01:15:25,770 I'm no athlete here, you know. 1021 01:15:26,747 --> 01:15:31,747 - Watch out. (Upbeat music) 1022 01:15:31,967 --> 01:15:33,897 - [Teela] Come on, get him. 1023 01:15:33,898 --> 01:15:36,541 (woman groans) (upbeat music) 1024 01:15:36,542 --> 01:15:39,292 (kicks thudding) 1025 01:15:42,027 --> 01:15:43,194 - [Teela] Doc. 1026 01:15:44,574 --> 01:15:47,052 - [Doc] Just something I do from time to time. 1027 01:15:47,053 --> 01:15:48,843 A little Mortal Kombat training. 1028 01:15:52,230 --> 01:15:54,749 - [Weasle] That stuff about you guys being losers 1029 01:15:54,750 --> 01:15:56,883 was all at act, I'm with you. 1030 01:15:57,818 --> 01:16:01,355 - [Teela] No, this one is all mine. 1031 01:16:01,356 --> 01:16:02,803 (upbeat music) - I'm gonna take that bitch. 1032 01:16:05,741 --> 01:16:10,741 (women groaning) (people cheering) 1033 01:16:10,886 --> 01:16:14,009 (Teela yelling) 1034 01:16:14,010 --> 01:16:19,010 - Get him, get him. (Teela shouting) 1035 01:16:25,822 --> 01:16:28,011 - Yeah, hey. - Good job. 1036 01:16:28,012 --> 01:16:29,969 - Yes. - Hey, I heard some screaming 1037 01:16:29,970 --> 01:16:31,739 from down this hallway, I bet Jacob's there. 1038 01:16:31,740 --> 01:16:33,858 - [Athena] Let's head that way first. 1039 01:16:33,859 --> 01:16:35,309 - [Rocky] All right kid you do all right for yourself. 1040 01:16:35,310 --> 01:16:37,373 - [Teela] I have Athena to thank for that. 1041 01:16:41,227 --> 01:16:44,506 (dramatic music) 1042 01:16:44,507 --> 01:16:46,924 (man groans) 1043 01:16:52,800 --> 01:16:56,699 - [Chronos] It's been so long since I've tasted young human. 1044 01:16:56,700 --> 01:16:58,463 I will feast on you first. 1045 01:16:59,669 --> 01:17:01,978 - [Jacob] No, you ugly son of a bitch. 1046 01:17:01,979 --> 01:17:02,812 Try me. 1047 01:17:07,395 --> 01:17:09,895 (Jacob yells) 1048 01:17:11,834 --> 01:17:14,334 (Wolf groans) 1049 01:17:16,147 --> 01:17:18,730 (upbeat music) 1050 01:17:20,433 --> 01:17:25,433 (Wolf roars) (kicks thudding) 1051 01:17:32,000 --> 01:17:37,000 (upbeat music) (kicks thudding) 1052 01:17:48,766 --> 01:17:51,433 (Wolf groaning) 1053 01:18:11,321 --> 01:18:15,077 (light hearted music) 1054 01:18:15,078 --> 01:18:16,245 Caleb, Caleb. 1055 01:18:18,985 --> 01:18:19,818 Caleb. 1056 01:18:23,299 --> 01:18:24,132 Wake up. 1057 01:18:33,365 --> 01:18:36,032 (ominous music) 1058 01:18:39,332 --> 01:18:42,165 - [Man] Hello, is that you Athena. 1059 01:18:49,636 --> 01:18:52,659 - [Medusa] Hi there, handsome. 1060 01:18:52,660 --> 01:18:55,997 Ready to turn to stone? - Not really. 1061 01:18:55,998 --> 01:18:56,998 Who are you? 1062 01:18:57,836 --> 01:19:00,843 - [Medusa] Your dream girl, baby. 1063 01:19:03,071 --> 01:19:08,071 (flesh squishing) (man shrieks) 1064 01:19:18,230 --> 01:19:20,813 (upbeat music) 1065 01:19:32,707 --> 01:19:35,374 (Medusa laughs) 1066 01:19:37,710 --> 01:19:39,803 - [Athena] Come on guys, we gotta find Jacob. 1067 01:19:41,730 --> 01:19:43,443 So this is Caleb? - Yeah. 1068 01:19:44,400 --> 01:19:46,469 - [Jacob] I got to see him at least before. 1069 01:19:46,470 --> 01:19:49,439 - [Talon] Hey, how much longer does he have left? 1070 01:19:49,440 --> 01:19:50,740 - [Rocky] About two hours. 1071 01:19:51,720 --> 01:19:53,549 - [Doc] Hey, that's just about enough time 1072 01:19:53,550 --> 01:19:55,649 to get this bomb out of Jacob. 1073 01:19:55,650 --> 01:19:56,879 - [Jacob] Where will we do it at? 1074 01:19:56,880 --> 01:19:59,009 This place is crawling with troopers. 1075 01:19:59,010 --> 01:20:00,029 - [Teela] Not anymore. 1076 01:20:00,030 --> 01:20:02,609 We started the emergency evacuation drill. 1077 01:20:02,610 --> 01:20:03,989 - [Talon] Yeah, by the time they come back, 1078 01:20:03,990 --> 01:20:07,559 we'll be long gone, besides they have no leader now. 1079 01:20:07,560 --> 01:20:09,209 - Thanks to you. - You're all right 1080 01:20:09,210 --> 01:20:10,109 after all, man, 1081 01:20:10,110 --> 01:20:12,060 I'll be proud to include you as leader. 1082 01:20:12,990 --> 01:20:15,942 - [Athena] Yeah, if you can beat Talon in the arena. 1083 01:20:15,943 --> 01:20:19,289 I might be able to, I won't even use my- 1084 01:20:19,290 --> 01:20:20,940 - [Athena] Your beastly instinct? 1085 01:20:22,242 --> 01:20:25,495 - [Jacob] Yeah. 1086 01:20:25,496 --> 01:20:28,079 (upbeat music) 1087 01:20:34,383 --> 01:20:35,369 - [Doc] Come on guys, 1088 01:20:35,370 --> 01:20:37,313 we've gotta get this thing outta Jacob. 1089 01:20:44,010 --> 01:20:46,286 - [Jacob] Well, no I'm not gonna explode. 1090 01:20:46,287 --> 01:20:50,040 - Who's that lady? - Just a really good friend. 1091 01:20:50,041 --> 01:20:51,926 Maybe more later. 1092 01:20:51,927 --> 01:20:54,419 She kicks butt good like mom used to, 1093 01:20:54,420 --> 01:20:55,952 I say you should jump on her. 1094 01:20:55,953 --> 01:20:57,629 - [Athena] Hey, I heard that. 1095 01:20:57,630 --> 01:20:59,969 - [Caleb] You don't grab her, I will. 1096 01:20:59,970 --> 01:21:02,909 - [Boy] Not even 10, and he's already looking for action. 1097 01:21:02,910 --> 01:21:04,110 - [Jacob] That's my boy. 1098 01:21:05,726 --> 01:21:10,726 (people cheering) (upbeat music) 1099 01:21:20,001 --> 01:21:22,179 - [Talon] Are you ready to do something Ed? 1100 01:21:22,180 --> 01:21:23,615 - I'm younger than you. (people cheering) 1101 01:21:23,616 --> 01:21:27,176 - Yeah, but I'm quicker. (spectators cheer) 1102 01:21:27,177 --> 01:21:29,760 (upbeat music) 1103 01:21:36,148 --> 01:21:37,346 - [Teela] Boys will be boys. 1104 01:21:37,347 --> 01:21:40,804 - Yeah, but it's fun to watch. - Yeah. 1105 01:21:40,805 --> 01:21:41,637 - [Rocky] I'm gonna go in there and beat both their asses 1106 01:21:41,638 --> 01:21:44,117 if they don't start fighting pretty soon. 1107 01:21:44,118 --> 01:21:46,701 (upbeat music) 1108 01:21:47,653 --> 01:21:52,042 (people cheering) - Are you going to throw 1109 01:21:52,043 --> 01:21:54,693 a punch, or just statue around all day? 1110 01:21:54,694 --> 01:21:56,776 - [Talon] Lets go big bad wolf. 1111 01:21:56,777 --> 01:22:01,777 (people cheering) (dramatic music) 1112 01:22:07,200 --> 01:22:08,823 - [Ursula] It isn't over yet. 1113 01:22:10,290 --> 01:22:12,423 Sodality has a new leader, 1114 01:22:16,770 --> 01:22:20,613 I wonder how I'll decorate my new chambers. 1115 01:22:21,502 --> 01:22:24,169 (Ursula laughs) 1116 01:22:26,636 --> 01:22:29,219 (upbeat music) 1117 01:22:33,705 --> 01:22:36,372 (ominous music) 1118 01:23:03,870 --> 01:23:06,453 (upbeat music) 1119 01:25:33,065 --> 01:25:36,065 (upbeat rock music) 1120 01:26:35,153 --> 01:26:38,320 (light hearted music) 79022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.