All language subtitles for Monsters at Work S02E02 The C R E E P Show 1080p HULU WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,855 --> 00:00:07,709 So, who's excited to go to the CREEP show? 2 00:00:07,733 --> 00:00:09,252 You're gonna love it. 3 00:00:09,276 --> 00:00:11,171 I still don't understand why we have to go to this. 4 00:00:11,195 --> 00:00:12,839 Oh, come on, we get to go with MIFT, 5 00:00:12,863 --> 00:00:14,800 and there's nothing more fun than a Convention for. 6 00:00:14,824 --> 00:00:17,719 Resourceful Energy Efficiency and Power. 7 00:00:17,743 --> 00:00:20,347 Really? 'Cause I... I can think of several things more fun. 8 00:00:20,371 --> 00:00:22,140 Watching paint dry, for instance. Ooh. 9 00:00:22,164 --> 00:00:23,892 Uh, sitting in traffic... 10 00:00:23,916 --> 00:00:26,812 Sanitizing my grandma's dentures... Aw, Grandma T. 11 00:00:26,836 --> 00:00:28,980 Well, now you're gonna have to add the CREEP show to that list. 12 00:00:29,004 --> 00:00:31,399 I'm just... I'm not really in the right headspace 13 00:00:31,423 --> 00:00:33,944 to go to some big energy convention. 14 00:00:33,968 --> 00:00:36,112 Why is nothing working? 15 00:00:36,136 --> 00:00:38,198 Completely get why you're upset... Oh, no! 16 00:00:38,222 --> 00:00:40,325 After that very public oopsie at the football game 17 00:00:40,349 --> 00:00:42,309 that I promised myself I'd never talk about again. 18 00:00:42,601 --> 00:00:44,579 Here I am, doing it! No, no, no. 19 00:00:46,772 --> 00:00:49,000 Yeah! Whoa! 20 00:00:49,024 --> 00:00:50,794 Whoa! 21 00:00:50,818 --> 00:00:52,661 Ha-ha! Gotcha. 22 00:00:53,112 --> 00:00:55,799 You know what? It's actually nice to be down here again. 23 00:00:55,823 --> 00:00:59,032 In fact, I'll bet our old MIFT crew really misses us. 24 00:00:59,057 --> 00:01:00,928 I bet they're barely functioning without us. 25 00:01:03,664 --> 00:01:06,892 ♪ Don't you fret For now you've got this gent 26 00:01:06,917 --> 00:01:11,063 ♪ I'm the MIFT replacement ♪ 27 00:01:11,088 --> 00:01:14,483 Oh, I've never known such joy. 28 00:01:42,077 --> 00:01:45,432 Cheers! 29 00:01:45,456 --> 00:01:48,059 Hello! Sorry about the flash. A bit of a doc um enter. 30 00:01:48,083 --> 00:01:50,896 I love photographing all my new friends. 31 00:01:50,920 --> 00:01:53,188 And, uh, random strangers? 32 00:01:53,213 --> 00:01:55,608 Strangers no more. Tylor, Val, 33 00:01:55,633 --> 00:01:58,403 this is our new MIFTer, Roger Rogers. 34 00:01:58,427 --> 00:02:01,531 Uh, sorry, Roger Rogers? Roger that. 35 00:02:01,555 --> 00:02:05,035 Double T and Double R. Double fun! 36 00:02:05,059 --> 00:02:07,329 He wrenched the nut on his first try. 37 00:02:07,353 --> 00:02:09,456 With his teeth! 38 00:02:09,480 --> 00:02:12,417 What are teeth for, if not chewing on things made from metal? Mmm. 39 00:02:12,441 --> 00:02:14,544 Yeah, unlike the last guy we had, 40 00:02:14,568 --> 00:02:17,547 Roger is actually useful. He brought his own tools, 41 00:02:17,571 --> 00:02:20,467 and knows the difference between positive pressure and injection welding torches. 42 00:02:20,491 --> 00:02:22,218 Doesn't everybody? 43 00:02:22,242 --> 00:02:23,511 Oh, it's CREEP o'clock. 44 00:02:23,535 --> 00:02:25,597 You better get your scales and tails in gear. 45 00:02:25,621 --> 00:02:28,847 Oh, Rogie, your whimsical melodies make me lose track of time. 46 00:02:29,333 --> 00:02:31,519 But real quick, before we go, 47 00:02:31,543 --> 00:02:34,648 this is the key to Vendy, the love of my life, 48 00:02:34,672 --> 00:02:38,025 and I don't know what this key is, but I'm too afraid to get rid of it. 49 00:02:38,050 --> 00:02:41,112 Oh, and here's the master keys to Monsters, Incorporated. 50 00:02:41,136 --> 00:02:43,949 They will open any door in this building, 51 00:02:43,973 --> 00:02:46,785 including the one to your heart. 52 00:02:46,809 --> 00:02:49,454 Wowie! Well, thanks for trusting me to hold down the fort 53 00:02:49,478 --> 00:02:51,998 while the rest of you are at the CREEP show today, Uncle Fritz. 54 00:02:52,022 --> 00:02:54,745 Uncle Fritz! 55 00:02:54,900 --> 00:02:56,753 You know, I've always wanted an uncle-ish father figure. 56 00:02:56,777 --> 00:02:59,130 Fa-fa-fa-fa father figure! 57 00:02:59,154 --> 00:03:02,842 Roger Rogers. Does that name sound completely made up, or is it just me? 58 00:03:02,866 --> 00:03:05,011 Nah, it's just you. I really like that name. 59 00:03:05,035 --> 00:03:08,987 It's easy to remember. Roger Rogers. Roger Rogers. 60 00:03:09,411 --> 00:03:11,681 Oh, but if you don't like it, I don't like it as much as I said I did. 61 00:03:11,706 --> 00:03:14,562 All right, MIFTers, time to finish loading up. 62 00:03:14,586 --> 00:03:16,940 Monsters, Incorporated is going where? 63 00:03:16,964 --> 00:03:21,278 That's right! To the CREEP show. 64 00:03:21,302 --> 00:03:23,679 Well, have fun CREEP-ing. 65 00:03:30,561 --> 00:03:32,205 Welcome to the CREEP show. 66 00:03:32,229 --> 00:03:35,000 Where being a creep is a good thing. 67 00:03:35,024 --> 00:03:36,710 Pardon me, coming through. Duncan! 68 00:03:36,734 --> 00:03:39,546 Is that a model of Monstropolis? - To scale! 69 00:03:39,570 --> 00:03:42,840 Mother and I worked all weekend on this beauty. 70 00:03:42,865 --> 00:03:45,760 The crown jewel of Mike and Sulley's presentation. 71 00:03:45,784 --> 00:03:49,876 Or, as I like to call it, MOMstropolis! 72 00:03:49,901 --> 00:03:53,184 MOMstropolis? Yes. And like her, it is extremely fragile. 73 00:03:53,208 --> 00:03:56,730 So no one touches it. You hear me? No, no, no one! Ho, ho. Oh! Ow! 74 00:03:56,754 --> 00:04:00,315 Smitty, help me unload these canisters for the big presentation. 75 00:04:00,340 --> 00:04:02,986 And please use all four of your hands this time. 76 00:04:03,010 --> 00:04:06,284 Okey-doke. But my bottom hands have a mind of their own. 77 00:04:06,309 --> 00:04:08,476 Or at least that's what I tell the cops. 78 00:04:11,026 --> 00:04:16,417 Welcome to the Convention for Resourceful Energy Efficiency and Power. 79 00:04:16,442 --> 00:04:19,087 All right, how's everybody doing at the CREEP show? 80 00:04:19,112 --> 00:04:22,574 Energy from the sun. Now, I know what you're thinking. "That's crazy." 81 00:04:24,156 --> 00:04:27,409 Wow! Better than watching paint dry, huh? 82 00:04:28,285 --> 00:04:30,761 Take in the sights and 83 00:04:30,786 --> 00:04:34,140 smells of opportunity and body odor. It is so great to be back. 84 00:04:34,165 --> 00:04:37,228 Yeah, it is. And I'm going to get twice as much swag as last year. 85 00:04:37,252 --> 00:04:39,175 And I weigh it, so I'll know. 86 00:04:39,755 --> 00:04:43,467 Are you a fan of the can? 87 00:04:44,384 --> 00:04:46,446 Mike Wazowski and Monsters, Inc. Have arrived. 88 00:04:46,470 --> 00:04:49,115 Would you be so kind as to direct us to our usual booth? 89 00:04:49,139 --> 00:04:51,368 I'm sure it's in the center, with all the other big shots. 90 00:04:51,392 --> 00:04:53,119 Big shots? Yeah, mmm. 91 00:04:53,143 --> 00:04:55,080 Let's see. Monsters, Inc. 92 00:04:55,104 --> 00:04:57,791 Laugh energy. Yes, of course. 93 00:04:57,815 --> 00:04:59,900 You're with alternative energy. 94 00:04:59,925 --> 00:05:01,010 Oh! 95 00:05:02,378 --> 00:05:05,222 "And Other Hare-Brained Ideas"? 96 00:05:06,115 --> 00:05:10,010 Hmm... Well, we're definitely not near Scream Energy anymore. 97 00:05:10,035 --> 00:05:11,620 This can't be happening. 98 00:05:11,703 --> 00:05:13,784 There's been an insulting mistake! 99 00:05:15,457 --> 00:05:18,019 Spinnergy exercise energy makes you feel great. 100 00:05:18,043 --> 00:05:21,773 And just 16 hours of exercise a day powers your house for an entire hour. 101 00:05:21,797 --> 00:05:23,774 Come on, girl. Hop on the bikes. 102 00:05:23,799 --> 00:05:25,485 Hard pass. I'd rather sit in the dark. 103 00:05:25,509 --> 00:05:27,469 But I would love this. 104 00:05:28,512 --> 00:05:30,573 Our booth's got to be down here somewhere. 105 00:05:32,432 --> 00:05:35,078 Huh. The guy said 60 and a half, right? 106 00:05:37,104 --> 00:05:41,584 Wow. VAL: Hmm, 58, 59 107 00:05:41,608 --> 00:05:45,425 60 and a half? 108 00:05:46,697 --> 00:05:49,133 All right, the booth may be small, 109 00:05:49,158 --> 00:05:51,302 but it's going to be the biggest small booth ever. 110 00:05:51,326 --> 00:05:54,886 And would you look at that? We've even got a line waiting for us. 111 00:05:54,956 --> 00:05:58,110 I bet you're all here to learn about the wonders of Laugh Power. 112 00:05:58,286 --> 00:06:01,883 No. I'm in the line for the bathroom. 113 00:06:03,964 --> 00:06:06,524 Well, would you like some reading material while you're in there? 114 00:06:06,800 --> 00:06:10,446 You, uh, you got anything longer? Oh... 115 00:06:10,470 --> 00:06:12,490 Oh. Perfect. 116 00:06:12,514 --> 00:06:14,075 Yeah, perfectly inadequate. 117 00:06:14,099 --> 00:06:16,644 Looks like we got our work cut out for us then. 118 00:06:16,738 --> 00:06:19,897 You're all set up for Mike and I's big Laugh Power presentation. 119 00:06:20,314 --> 00:06:22,876 Val? Tylor? You're on booth duty. 120 00:06:22,900 --> 00:06:26,504 A day full of talking to hundreds of different strangers? 121 00:06:26,528 --> 00:06:28,464 Oh, my gosh, it's gonna be the best day ever! 122 00:06:28,488 --> 00:06:29,841 Yeah, I don't, I'm so... I just... 123 00:06:29,865 --> 00:06:32,594 I don't know if I'm the best spokesmonster. 124 00:06:32,618 --> 00:06:37,015 Come on. You're the poster boy of a former Scarer becoming a jokester. 125 00:06:37,039 --> 00:06:40,226 Yeah, but when I tried to talk about it at the football game, 126 00:06:40,250 --> 00:06:42,437 it didn't exactly go well. 127 00:06:42,461 --> 00:06:44,397 That's putting it mildly. 128 00:06:44,421 --> 00:06:48,081 I understand. I'm a little nervous about today myself. 129 00:06:48,800 --> 00:06:50,612 You get nervous? 130 00:06:50,636 --> 00:06:55,197 Ho, ho. Yep. But life is a lot like the Laugh Floor. 131 00:06:55,222 --> 00:06:58,769 We can't stop going through doors just because one doesn't work out. 132 00:06:58,810 --> 00:07:00,323 You know? 133 00:07:02,906 --> 00:07:04,042 I'll try. 134 00:07:04,066 --> 00:07:05,793 That's the Monsters, Inc. Spirit. 135 00:07:05,817 --> 00:07:08,254 Come on, Sulley. It's time to schmooze and kiss some butts. 136 00:07:08,278 --> 00:07:10,380 Well, hopefully, our butts get kissed, too. 137 00:07:10,405 --> 00:07:12,926 You know, metaphorically speaking. 138 00:07:12,950 --> 00:07:16,221 You feel better now? Let's do this. Well, uh... 139 00:07:16,245 --> 00:07:18,765 Oh, my gosh. 140 00:07:18,789 --> 00:07:20,934 Where did you get that amazing necklace? 141 00:07:20,958 --> 00:07:23,978 Oh, this little thing? It's from Tiff-a-sneeze, of course. 142 00:07:24,002 --> 00:07:26,522 Oh! Well, why don't you take a Monsters, Incorporated bag? 143 00:07:26,546 --> 00:07:28,398 It'll go great with your necklace. 144 00:07:28,423 --> 00:07:30,578 Huh! Why, thank you. 145 00:07:30,926 --> 00:07:33,863 Now you try. 146 00:07:33,887 --> 00:07:36,282 Pardon me, sir, would you like a... 147 00:07:36,306 --> 00:07:38,743 Sorry, that's... that's not what it's... 148 00:07:38,767 --> 00:07:42,080 Laugh Power is the future. Ha-ha. Okay. Bye. 149 00:07:42,104 --> 00:07:43,773 Nowhere to go but up. 150 00:07:46,316 --> 00:07:49,882 Hi. Would you like a Monsters, Incorporated Laugh Power T-shirt? 151 00:07:49,945 --> 00:07:52,343 It was mass-produced with love. 152 00:07:53,699 --> 00:07:55,404 Do you happen to have a Stink-a-Mint? 153 00:07:55,429 --> 00:07:57,640 Actually, I do. 154 00:07:57,869 --> 00:07:59,663 Mmm. Thanks. 155 00:08:01,529 --> 00:08:02,697 Ho-ho! 156 00:08:15,120 --> 00:08:18,224 Oh, no! Here he comes! Run! 157 00:08:18,248 --> 00:08:19,249 Oh! 158 00:08:21,460 --> 00:08:23,587 Yummy, yummy, rargh! 159 00:08:24,004 --> 00:08:26,107 Take that! 160 00:08:26,131 --> 00:08:29,319 Rargh, rargh. Now there'll finally be parking. 161 00:08:29,343 --> 00:08:32,095 Take that, divorce court! 162 00:08:32,436 --> 00:08:36,210 No, no, come here, you! Spit it out! Now! 163 00:08:36,364 --> 00:08:37,364 Oi! 164 00:08:38,101 --> 00:08:40,037 Oh, sorry, Terry. 165 00:08:40,062 --> 00:08:41,789 Playground's closed. 166 00:08:41,813 --> 00:08:43,624 Give me that. Whoa. 167 00:08:43,648 --> 00:08:47,044 Oh, look at you. I will fix you. 168 00:08:47,069 --> 00:08:49,530 I shall guard this city with my life. 169 00:08:49,555 --> 00:08:53,702 Grrr. Your life is small. Like your disproportionate wings. 170 00:08:53,867 --> 00:08:56,721 Ooh, a paperweight. 171 00:08:56,745 --> 00:09:00,516 This bag's getting heavy. 172 00:09:00,540 --> 00:09:03,359 Nobody wants a brochure. 173 00:09:03,877 --> 00:09:06,898 Let's work together. You stock them, I'll pass them. 174 00:09:07,881 --> 00:09:10,515 Ooh! These horns are very handy. 175 00:09:10,801 --> 00:09:13,112 Cool. Glad something about me is useful. 176 00:09:13,136 --> 00:09:16,407 Hey! Are you one of those jokesters? 177 00:09:16,431 --> 00:09:19,242 Me? Oh, no, I'm just a jokester assistant. 178 00:09:19,267 --> 00:09:21,579 But Tylor over here, he's the real jokester. Heh-heh. 179 00:09:21,603 --> 00:09:23,956 Oh, yeah, I know you. 180 00:09:23,980 --> 00:09:27,173 You're the guy that tanked at the MU homecoming game. 181 00:09:27,650 --> 00:09:31,047 He was hilarious. I laughed so hard, I needed my inhaler. 182 00:09:32,948 --> 00:09:35,298 Hey, don't listen to them. 183 00:09:35,409 --> 00:09:38,009 I'm gonna go for a walk. 184 00:09:52,134 --> 00:09:53,705 Oh! Nice one. 185 00:09:54,928 --> 00:09:58,074 I am Alistair Clawbottom. 186 00:09:58,098 --> 00:10:02,787 And we here at Scare Masters have been scaring our way up 187 00:10:02,811 --> 00:10:05,163 from the bottom for over a century! 188 00:10:05,188 --> 00:10:07,792 And this newfangled Laugh Power 189 00:10:07,816 --> 00:10:09,961 is an affront to our monster nature. 190 00:10:09,985 --> 00:10:12,213 It's all malarkey, I say. 191 00:10:12,237 --> 00:10:15,341 Ma-larkey! Yeah! 192 00:10:15,365 --> 00:10:18,243 Scream calendars, calendars for the New Year. 193 00:10:18,493 --> 00:10:20,495 Features all of our top Scarers. 194 00:10:21,413 --> 00:10:23,975 Hey there, I'm Mr. April... if you're wondering. 195 00:10:23,999 --> 00:10:24,999 Hmm. 196 00:10:32,632 --> 00:10:35,318 The It's Later booth was my favorite. 197 00:10:35,343 --> 00:10:38,614 I got a Scare card signed by Johnny Worthington. 198 00:10:38,638 --> 00:10:41,742 It all started long ago, 199 00:10:41,766 --> 00:10:44,436 with a monster, a scream and a dream. 200 00:10:45,154 --> 00:10:48,468 A dream to make human children's lives a living nightmare. 201 00:10:48,493 --> 00:10:52,252 Jack "The Fang" Worthington, one of the pioneers of Scream Energy, 202 00:10:52,277 --> 00:10:56,915 founded FearCo, a company powered by the most frightening Scarers. 203 00:10:56,956 --> 00:11:00,260 And now, the torch has been passed to his son, Johnny, 204 00:11:00,285 --> 00:11:02,680 who is leading FearCo into the future. 205 00:11:02,704 --> 00:11:04,599 Okay, let's open the floor to some questions. 206 00:11:04,623 --> 00:11:05,808 Johnny! Johnny! 207 00:11:05,832 --> 00:11:07,810 Yeah. You there. Four-eyes. Go ahead. 208 00:11:07,834 --> 00:11:10,104 Do you really think Laugh Power is more efficient? 209 00:11:10,128 --> 00:11:13,608 With all due respect to Monsters, Inc. And their energy, 210 00:11:13,632 --> 00:11:18,570 I wanna make sure that the good, hardworking citizens of Monstropolis have power. 211 00:11:18,595 --> 00:11:21,282 It's monsters like that who keep this city running. 212 00:11:21,306 --> 00:11:23,617 And we keep them running, 213 00:11:23,642 --> 00:11:26,204 with reliable, proven Scream Energy. 214 00:11:26,228 --> 00:11:28,748 Johnny! Johnny! But I don't wanna focus on what they're doing. 215 00:11:28,772 --> 00:11:31,333 I wanna focus on what we're doing. 216 00:11:31,358 --> 00:11:33,252 FearCo is taking what already works 217 00:11:33,276 --> 00:11:35,212 and is making it better. 218 00:11:35,237 --> 00:11:37,840 Over this way, our scientists will show you a glimpse 219 00:11:37,864 --> 00:11:41,826 of our new Scream amplifier that will change everything. 220 00:11:42,661 --> 00:11:45,140 Ooh. Whoa, whoa, whoa, sorry, big guy. 221 00:11:45,165 --> 00:11:46,705 Press only. 222 00:11:47,249 --> 00:11:49,960 Argh! 223 00:11:51,711 --> 00:11:53,105 Nice, man! My ears are ringing. 224 00:11:53,129 --> 00:11:54,940 You see that angle I took in there? 225 00:11:54,965 --> 00:11:56,234 Ha-ha-ha! 226 00:11:56,258 --> 00:11:58,194 Yeah, easy as pie. 227 00:11:58,218 --> 00:12:02,364 Ha-ha! And by pi, I mean 3.1415926. 228 00:12:02,389 --> 00:12:06,408 Hey, look who decided to come see how it's done. 229 00:12:06,483 --> 00:12:10,255 Scaring was too hard, so he had to quit and become... a jester. 230 00:12:10,280 --> 00:12:12,049 Jokester. I'm a jokester. 231 00:12:12,074 --> 00:12:13,584 Oh, "I'm a jokester." 232 00:12:13,608 --> 00:12:16,379 "I'm a jokester." 233 00:12:16,403 --> 00:12:19,881 Scream king to court jester. 234 00:12:19,906 --> 00:12:22,677 Good one, Evan. Court jester. 235 00:12:22,701 --> 00:12:25,513 Court jester! 236 00:12:25,537 --> 00:12:26,746 Loser! 237 00:12:52,134 --> 00:12:53,501 Whoa! Give me three, man. 238 00:12:53,526 --> 00:12:55,754 Great job. Thanks. 239 00:12:55,779 --> 00:13:01,173 Oh, oh, yeah, thanks. 240 00:13:01,197 --> 00:13:02,712 Thank you. 241 00:13:03,033 --> 00:13:04,284 Whoa. 242 00:13:06,328 --> 00:13:07,930 Boo! 243 00:13:07,954 --> 00:13:10,266 Attention all CREEPers! 244 00:13:10,290 --> 00:13:14,017 The Monsters, Inc. Presentation on Laugh Power will be starting momentarily. 245 00:12:50,858 --> 00:12:52,109 Move over! 246 00:13:16,779 --> 00:13:18,524 Mike check, mike check. 247 00:13:18,549 --> 00:13:20,175 Michael Wazowski takes checks. 248 00:13:20,200 --> 00:13:22,762 Ooh! Is it hot in here? It feels hot. 249 00:13:22,786 --> 00:13:24,889 Says the guy covered in fur. 250 00:13:24,913 --> 00:13:26,849 Since when were you nervous about public speaking? 251 00:13:26,873 --> 00:13:29,310 Well, normally, it doesn't bother me, 252 00:13:29,334 --> 00:13:32,396 but it's just this is our big chance to show off Laugh Power and I don't want to blow it. 253 00:13:32,420 --> 00:13:34,105 Please don't start shedding again. 254 00:13:36,408 --> 00:13:38,319 Oh, good. It didn't start yet. 255 00:13:38,343 --> 00:13:40,945 Aw. Did you come here to bask in the glory 256 00:13:40,970 --> 00:13:42,865 of my illustrious city model? 257 00:13:42,889 --> 00:13:44,867 Oh, you mean the one your mommy built? 258 00:13:44,891 --> 00:13:47,556 I helped! She let me hold the glue. 259 00:13:48,845 --> 00:13:53,083 Okay, let's see here. Please join me in giving 260 00:13:53,108 --> 00:13:57,212 a very scary welcome to Monsters, Inc. 261 00:14:00,782 --> 00:14:02,322 Thank you. 262 00:14:02,409 --> 00:14:04,969 And now, the moment you've all been waiting for. 263 00:14:04,994 --> 00:14:07,013 Heh. Seems like it's a good time to start. 264 00:14:07,038 --> 00:14:08,808 Right, Sulley? 265 00:14:08,832 --> 00:14:09,934 Right, Sulley? 266 00:14:09,958 --> 00:14:11,352 Ahem. That's me. 267 00:14:11,376 --> 00:14:14,437 Thank you for coming to our presentation. 268 00:14:14,462 --> 00:14:16,941 And that concludes our presentation. 269 00:14:16,965 --> 00:14:18,289 Thank you for coming. 270 00:14:20,009 --> 00:14:21,612 I think these are in the wrong order. 271 00:14:23,138 --> 00:14:26,200 Good one, Sulley! Classic note card mix-em-up. 272 00:14:26,224 --> 00:14:28,994 One of the many laugh techniques we use over at Monsters, Inc. 273 00:14:29,018 --> 00:14:32,331 Hi, I'm Mike Wazowski, senior co-president and chief executive, 274 00:14:32,355 --> 00:14:35,500 vice-deputy administrative director of comedy resources management. 275 00:14:35,525 --> 00:14:37,002 Which is what it says on my parking spot. 276 00:14:43,267 --> 00:14:44,915 And this is... 277 00:14:45,285 --> 00:14:49,181 Hmm? Oh, oh, oh, yeah. I'm James P. Sullivan, CEO. 278 00:14:49,205 --> 00:14:53,393 And we're here to give you a little peek at how great Laugh Power is. 279 00:14:53,418 --> 00:14:55,689 Oh, hey, they're using my canister. 280 00:14:59,215 --> 00:15:02,944 Hey, Smitty, is it normal for the gauge to flicker like that? 281 00:15:02,969 --> 00:15:04,864 I've never seen a canister do that. 282 00:15:04,888 --> 00:15:06,656 Ooh. Except that one time. 283 00:15:06,681 --> 00:15:08,534 Oh, yeah, that one time. 284 00:15:08,558 --> 00:15:09,702 What one time? 285 00:15:09,726 --> 00:15:10,828 Well, one time... 286 00:15:10,852 --> 00:15:12,163 That one time... 287 00:15:12,187 --> 00:15:14,622 Before we switched over to the new big laugh canisters. 288 00:15:14,647 --> 00:15:16,625 Okay. Someone didn't clean out 289 00:15:16,649 --> 00:15:18,836 the old Scream canisters properly... 290 00:15:18,860 --> 00:15:21,464 Yeah, and some of it got mixed in with Laugh Power. 291 00:15:21,488 --> 00:15:22,631 Yeah, and? 292 00:15:22,655 --> 00:15:24,884 Wait. Who's someone? Do I know them? 293 00:15:24,908 --> 00:15:26,510 And then what happened? 294 00:15:26,534 --> 00:15:29,388 It did what that canister is doing. Yeah, right before... 295 00:15:29,412 --> 00:15:30,973 Is "someone" me? 296 00:15:30,997 --> 00:15:32,600 Yes, it's you. Okay. 297 00:15:32,624 --> 00:15:35,712 What happened when you mixed Laugh Power with Scream Power? 298 00:15:36,544 --> 00:15:40,941 Boom! Oh, no. Hmm, huh... 299 00:15:40,965 --> 00:15:43,085 And now, the moment you've all been waiting for. 300 00:15:44,344 --> 00:15:45,821 Ladies and gentle monsters, 301 00:15:45,845 --> 00:15:47,573 this is a model of Monstropolis. 302 00:15:47,597 --> 00:15:49,033 To scale! 303 00:15:49,057 --> 00:15:50,785 And we're gonna use it to show you that Laugh Power 304 00:15:50,809 --> 00:15:53,134 is 10 times more powerful than Screams. 305 00:15:53,159 --> 00:15:54,747 First, we'll show you what a small amount 306 00:15:54,771 --> 00:15:57,040 of Scream Power will do. 307 00:15:57,065 --> 00:16:00,628 Push the button, Sulley. Oh, right. 308 00:16:10,453 --> 00:16:14,923 And now we'll show you what the exact same amount of Laugh Power can do. 309 00:16:16,177 --> 00:16:17,977 Hey, hey, hey, what do you think you're doing? 310 00:16:18,002 --> 00:16:19,522 We can't use that laugh canister. 311 00:16:19,546 --> 00:16:21,899 You keep your tiny hands off of my MOMstropolis. 312 00:16:21,923 --> 00:16:24,283 Why is everything about your mother? 313 00:16:36,938 --> 00:16:38,206 Oh, my. 314 00:16:38,231 --> 00:16:39,751 Too bright. 315 00:16:41,651 --> 00:16:43,045 You just can't shove your way... 316 00:16:50,275 --> 00:16:53,788 We did just say you were getting a peek at Laugh Power, huh? 317 00:16:55,498 --> 00:16:58,226 Right, Sulley? 318 00:16:58,251 --> 00:16:59,419 Um... 319 00:17:00,295 --> 00:17:02,982 Um, um... Well... 320 00:17:03,006 --> 00:17:04,650 You know what? 321 00:17:04,674 --> 00:17:06,110 Enough of this rehearsed stuff. 322 00:17:06,134 --> 00:17:08,636 Let's just have a conversation. Who's got questions? 323 00:17:09,220 --> 00:17:11,139 I do! I do! 324 00:17:13,057 --> 00:17:14,537 Listen, you'll pay for this, Tuskmon! 325 00:17:15,435 --> 00:17:17,854 Oh, no! 326 00:17:20,356 --> 00:17:22,585 Got you! 327 00:17:24,694 --> 00:17:25,820 All right. What did I miss? 328 00:17:33,578 --> 00:17:35,914 Hey! Whoa! Rude! 329 00:17:38,208 --> 00:17:39,208 Sorry. 330 00:17:40,203 --> 00:17:43,063 Hey, Tylor. There you are. Wait up! Where have you been? 331 00:17:43,087 --> 00:17:44,690 I've been at the booth alone this whole time. 332 00:17:44,714 --> 00:17:46,317 What was that noise? 333 00:17:46,341 --> 00:17:48,319 Oh, um, tummy issues. 334 00:17:48,343 --> 00:17:49,862 Is this because of what that jerk said? 335 00:17:49,886 --> 00:17:51,196 About seeing you at the MU game? 336 00:17:51,220 --> 00:17:52,448 Rude! 337 00:17:52,472 --> 00:17:54,950 I'm a little busy right now, Val. Excuse you! 338 00:17:54,974 --> 00:17:57,094 I have longer legs than you, but you're really moving. 339 00:17:57,602 --> 00:17:59,997 I... I just gotta get rid of something bad before it's too late. 340 00:18:00,021 --> 00:18:01,957 Watch it, buddy! 341 00:18:01,981 --> 00:18:04,014 You know, when something's really bothering me, 342 00:18:04,039 --> 00:18:07,795 sometimes it builds up inside of me in a really bad way, grumbling to get out. 343 00:18:07,820 --> 00:18:09,590 And I've found the best thing to do 344 00:18:09,614 --> 00:18:12,133 is to find safe space to release the pressure. 345 00:18:12,158 --> 00:18:13,886 The pressure! 346 00:18:13,910 --> 00:18:16,138 That's it! I need to release the pressure. 347 00:18:16,162 --> 00:18:17,348 You're a genius, Val. 348 00:18:17,372 --> 00:18:19,266 Good luck. I hope it all comes out okay. 349 00:18:19,290 --> 00:18:21,352 Excuse me. Sorry, uh... Pardon me. 350 00:18:21,376 --> 00:18:22,578 Coming through! 351 00:18:23,711 --> 00:18:25,588 Too much power! Too... too much power! 352 00:18:27,340 --> 00:18:29,944 I'm spinning out of control! 353 00:18:29,968 --> 00:18:33,238 Too much power! Oh! 354 00:18:33,262 --> 00:18:34,847 I'm too fit to die! 355 00:18:40,687 --> 00:18:42,456 Excuse me. Sorry. Bathroom emergency. 356 00:18:42,480 --> 00:18:43,856 Gotta empty the tank. 357 00:18:44,732 --> 00:18:46,752 No, no, no, no... 358 00:18:46,776 --> 00:18:50,714 Oh, whoa... 359 00:18:50,738 --> 00:18:54,158 Mmm, mmm, mmm. Nope. TYLOR: Easy, big fella! Easy! 360 00:18:54,575 --> 00:18:56,679 Whoa! Whoa, boy! Oh, boy! 361 00:18:56,703 --> 00:19:00,474 Ah. Oh! Oh! Aah! 362 00:19:00,498 --> 00:19:02,098 Oh, there it is! There it is. 363 00:19:03,918 --> 00:19:05,645 Ahh! Whoo! 364 00:19:05,670 --> 00:19:08,673 That was close. Don't go in there. 365 00:19:11,384 --> 00:19:12,778 How's it going? 366 00:19:12,802 --> 00:19:14,648 You, uh, enjoying the CREEP show? 367 00:19:16,806 --> 00:19:17,806 Whoo! 368 00:19:23,593 --> 00:19:24,593 Uh... 369 00:19:27,877 --> 00:19:28,878 Oh! 370 00:19:31,320 --> 00:19:33,382 So... 371 00:19:33,406 --> 00:19:37,281 Everyone did great work today, and lots of monsters were really engaged. 372 00:19:37,327 --> 00:19:40,138 Except Mike and Celia, because someone has commitment issues. 373 00:19:40,163 --> 00:19:42,125 What are you, my mother? 374 00:19:43,166 --> 00:19:44,893 Whoa! 375 00:19:44,917 --> 00:19:48,187 Am I seeing stars or are you just glowing? 376 00:19:48,212 --> 00:19:50,940 Uh-huh. That's all me, baby. 377 00:19:50,965 --> 00:19:52,276 Attention, CREEPers, 378 00:19:52,300 --> 00:19:54,652 we will be closing in 15 minutes. 379 00:19:54,677 --> 00:19:56,279 So, all better? 380 00:19:56,304 --> 00:19:58,324 Huh? Oh. Yes, loads. 381 00:19:58,348 --> 00:20:00,242 I let it all out. 382 00:20:00,266 --> 00:20:03,537 Yeah, I heard. Great day. 383 00:20:03,561 --> 00:20:05,438 Great day! 384 00:20:08,232 --> 00:20:10,726 Oops. 385 00:20:16,491 --> 00:20:20,637 I have never seen a roar break our Scare Simulator like that. 386 00:20:20,661 --> 00:20:23,973 Oh, yeah. No, I am so sorry, Mr. Worthington. 387 00:20:23,998 --> 00:20:26,059 Oh, no! Don't apologize. 388 00:20:26,084 --> 00:20:27,764 Turns out I was right about your potential. 389 00:20:28,252 --> 00:20:31,022 And remember, it's Johnny. 390 00:20:31,047 --> 00:20:33,195 Stay in touch. Okay? 391 00:20:35,259 --> 00:20:37,071 Hey, what's that? 392 00:20:37,095 --> 00:20:38,864 Oh, uh, it's... nothing. 393 00:20:38,888 --> 00:20:40,324 But today was something. 394 00:20:40,348 --> 00:20:41,788 I can't wait to come back next year. 395 00:20:42,556 --> 00:20:43,929 Please don't. 29949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.