All language subtitles for Kobra - Ndryshe ft. Unikkatil
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,419 --> 00:00:13,600
E kontratit familjarë e më besë në së
prej Shumë të jebë dërqedjëm dërsh prej
2
00:00:13,600 --> 00:00:18,260
Jumë koni fshedur me pjamur kur kom le
Pash për që takon bë jam kan gre Me bo
3
00:00:18,260 --> 00:00:22,820
ndrej edhe pak që të gjem Laj e gojën
bish kur falsh për emën tem Përna që të
4
00:00:22,820 --> 00:00:27,060
ardhë shumë për një drem Kuk ka thonë që
t 'ka me ndo kësëm për një drem E e ka
5
00:00:27,060 --> 00:00:32,080
vahane t 'prej pas Prajnë me ja jebë
vitit Mos më dërshu edhe më kon thonë
6
00:00:32,080 --> 00:00:36,040
Zemrën e forë shok i realitetit Hanë mot
për ne kam e juni krismat
7
00:00:36,860 --> 00:00:42,200
Bostavot me forti për i lejtët, nuk e
kitë kërkon ma zvitit, një këta të
8
00:00:42,200 --> 00:00:47,940
tërtitit, kazeja dhe shtitit, kobër e
katil, një stranita, dhe sbona si jata,
9
00:00:48,240 --> 00:00:52,580
ja dona ja, dhe sëndrysh e jena na,
10
00:00:53,680 --> 00:01:00,380
e këm i kra, që zoti mu ma dha, rësta
ja, më
11
00:01:00,380 --> 00:01:01,760
sbërë si kura ta.
12
00:01:12,520 --> 00:01:16,580
Ty po t'mi o dhe p 'none po s 'po diqa
po s'tu Pëmdo ke t 'jas vetë në s 'po
13
00:01:16,580 --> 00:01:20,460
mund me kuptu E dhe përse që s 'ta vjetë
që i kumë dhonë lëktyr E ki planin para
14
00:01:20,460 --> 00:01:24,640
te e po s 'po praktikon mirë Pëmdo ke s
'pat e t 'ik pak mu Se se e lëmë su t
15
00:01:24,640 --> 00:01:29,520
'eki qi gjak në bërgu Kyu, lëzër shpirë
më polimat Në tru si automat Ka do që
16
00:01:29,520 --> 00:01:33,960
bja fësë në pektu halakat E ty po gjetë
hatë tri kutë me njën fjalë Të pojë më
17
00:01:33,960 --> 00:01:37,840
misë të tisë se gomaj kyu mas naltë E
dhe këto, bëjën gje, orator eloquent
18
00:01:42,200 --> 00:01:47,580
Në të lekti me andru mentalitetin poplit
Katolik që më pëzmar kar i përfej E një
19
00:01:47,580 --> 00:01:49,100
një doktrinë qi pëderin
20
00:01:49,100 --> 00:02:10,240
dhe
21
00:02:10,240 --> 00:02:15,720
Kësën si bume, gati me vjegë, e emni
t'sa dikë, ala je kam vitë, jo ma për
22
00:02:15,820 --> 00:02:20,480
s 'kiko me gjimë. Po më vodër kësën të
lëfarnjeri, që lima gengta, veç u
23
00:02:20,480 --> 00:02:24,780
seri, jeni me dënë fundë, s 'pojë shu
për teri, jemi ushtë të vjetër, e bëjmë
24
00:02:24,780 --> 00:02:29,320
'ikty në heri. Në miljar shqipë për
nejëm për turnëm, s'drejna këshyri me
25
00:02:29,320 --> 00:02:32,180
bëjna zhurëm, rrejpin stalojmë, së moti
e plokum.
26
00:02:32,510 --> 00:02:36,510
Ha mu prej i nadi, po na kem lon djunë,
eve në që krisënës ozë të nështë kamo
27
00:02:36,510 --> 00:02:40,610
punë, së të pëqadroj për zemë të zlosti
e më shkrunë, kërë nani ishtë ti, për me
28
00:02:40,610 --> 00:02:44,170
me kri të shrunë, në qëmë si ata, po nuk
ati, ka nini po djunë.
29
00:03:01,120 --> 00:03:02,120
Shqiptar.
3017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.