All language subtitles for Juice s02e06 Last Chapter.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,319 Is that my anchovy pizza? What have you got to say for yourselves? 2 00:00:04,320 --> 00:00:06,959 We could do with some chilli oil. 3 00:00:06,960 --> 00:00:08,119 Whoa! 4 00:00:08,120 --> 00:00:09,719 When did you two become a married couple? 5 00:00:09,720 --> 00:00:11,360 What? We're not a... Married couple. 6 00:00:12,520 --> 00:00:13,660 Do you want a cup of tea? 7 00:00:14,920 --> 00:00:19,639 Because, as I've already mentioned, now my career is skyrocketing. 8 00:00:19,640 --> 00:00:22,799 What's that? Divorce papers. Whenever I want him to sign, 9 00:00:22,800 --> 00:00:24,399 every time he runs away. 10 00:00:24,400 --> 00:00:25,639 This is my publisher. 11 00:00:25,640 --> 00:00:27,919 Hi. Nigel. Nigel. 12 00:00:27,920 --> 00:00:29,959 I love the play on the word "gay." 13 00:00:29,960 --> 00:00:31,400 No, that's a typo of my name. 14 00:00:33,680 --> 00:00:34,959 Hello, everyone. 15 00:00:34,960 --> 00:00:39,719 My name is Guy Harvey and I am the writer of Lessons In Love, 16 00:00:39,720 --> 00:00:42,079 a case study of modern relationships. 17 00:00:42,080 --> 00:00:45,279 Now, you may ask, "What is a modern relationship?" 18 00:00:45,280 --> 00:00:46,759 Well, I wouldn't know 19 00:00:46,760 --> 00:00:49,080 because I've never been able to hold one down. 20 00:00:50,520 --> 00:00:53,319 MUTTERING: That's terrible. That's not going to work. 21 00:00:53,320 --> 00:00:55,200 That's such a terrible speech. 22 00:00:56,440 --> 00:00:58,440 MUTTERING: OK. Hello. Case studies... 23 00:01:04,120 --> 00:01:06,399 Not today, Guy, not today. 24 00:01:06,400 --> 00:01:08,079 Hello? Hey! 25 00:01:08,080 --> 00:01:11,079 How's it going? Hello there. My name is Guy Harvey. 26 00:01:11,080 --> 00:01:14,519 # It's such a crazy, crazy feeling 27 00:01:14,520 --> 00:01:19,519 # I get weak in the knees My poor old head is a-reelin' 28 00:01:19,520 --> 00:01:23,560 # As I go deep into the funnel of love 29 00:01:25,360 --> 00:01:28,759 # Here I go, falling down, down, down 30 00:01:28,760 --> 00:01:30,679 # My mind is a blank 31 00:01:30,680 --> 00:01:33,879 # My head is spinning around and around 32 00:01:33,880 --> 00:01:37,200 # As I go deep into the funnel of love 33 00:01:39,320 --> 00:01:43,440 # Deep into the funnel of love 34 00:01:44,560 --> 00:01:46,320 # Deep into the funnel... # 35 00:01:54,880 --> 00:01:59,760 Oh, my God, I love car insurance. Thank you. Thank you. 36 00:02:03,600 --> 00:02:05,600 Mm! Mm! 37 00:02:07,280 --> 00:02:08,640 Oi! Oi, excuse me. 38 00:02:10,400 --> 00:02:12,839 Welcome to Guy's book launch. He's not a fascist. 39 00:02:12,840 --> 00:02:15,759 Welcome to Guy's book launch. He's not a fascist. 40 00:02:15,760 --> 00:02:18,240 Welcome to Guy's book launch. He's not a fascist. 41 00:02:21,120 --> 00:02:26,319 Uh, hey. Hey, that is an outfit. Thanks. 42 00:02:26,320 --> 00:02:29,480 I'm in mourning. Mourning? For what? 43 00:02:30,840 --> 00:02:33,759 We need to talk. About your hat? It's lovely. 44 00:02:33,760 --> 00:02:35,479 About what happened. 45 00:02:35,480 --> 00:02:38,559 What? Sorry? What? Oh, Jamma's calling me, so... 46 00:02:38,560 --> 00:02:40,679 Is he? ..I've got to go. Is he? Yeah, I'm coming! 47 00:02:40,680 --> 00:02:42,439 I'm just talking to... He's not looking this way. 48 00:02:42,440 --> 00:02:43,720 So impatient! 49 00:02:56,400 --> 00:02:58,760 What? Did you see that? Hmm? Guy. 50 00:02:59,920 --> 00:03:02,799 I think he's feeling anxious. Oh, my God! 51 00:03:02,800 --> 00:03:06,239 Jamma, are you thinking about someone that isn't yourself? 52 00:03:06,240 --> 00:03:10,199 I guess. Ooh, this is what happens when you deal with your shit. 53 00:03:10,200 --> 00:03:12,479 Yeah, but now I can see all his shit. 54 00:03:12,480 --> 00:03:15,479 Yeah, it's called empathy. I don't like it. 55 00:03:15,480 --> 00:03:18,599 No, it's not very nice, but it's really good. Yeah? 56 00:03:18,600 --> 00:03:21,199 Welcome to adulthood, Jamal. 57 00:03:21,200 --> 00:03:22,280 Huh! 58 00:03:26,880 --> 00:03:29,559 Divorce papers, signed. 59 00:03:29,560 --> 00:03:31,200 I'm not a coward mouse. 60 00:03:35,400 --> 00:03:37,079 Oh. 61 00:03:37,080 --> 00:03:39,960 Well done. You passed the test. 62 00:03:46,480 --> 00:03:49,159 Terms and conditions of our remarriage. 63 00:03:49,160 --> 00:03:50,240 You need to sign. 64 00:03:52,120 --> 00:03:57,000 Oh, no! No, Saif! Saif! Come back, you coward mouse! 65 00:03:58,480 --> 00:04:00,719 You can make it out to Jamma. 66 00:04:00,720 --> 00:04:03,359 Gemma? Yeah, Gemma. Gemma Collins. 67 00:04:03,360 --> 00:04:04,640 QUIETLY: To Gemma. 68 00:04:05,680 --> 00:04:08,919 You OK? You seem nervous. Really? How can you tell? 69 00:04:08,920 --> 00:04:12,599 I'm an empath now. It's just I'm not really good at public speaking 70 00:04:12,600 --> 00:04:15,039 and, um, I've got to introduce a book, 71 00:04:15,040 --> 00:04:18,159 and I don't know what to say and I'm going to have to improvise. 72 00:04:18,160 --> 00:04:20,879 Oh, well, you look damn sexy in a suit. 73 00:04:20,880 --> 00:04:26,399 And that's the main thing. Is it? Oi, I've got your back today, OK? 74 00:04:26,400 --> 00:04:28,450 Nothing's going to go wrong, all right? 75 00:04:29,600 --> 00:04:32,079 Guy? Uh, Guy, something's gone wrong. Oh! 76 00:04:32,080 --> 00:04:36,079 What is he doing here? My job. Oh, how convenient! 77 00:04:36,080 --> 00:04:37,560 You need to see this. Now. 78 00:04:38,600 --> 00:04:40,960 PIPE ORGAN PLAYS 79 00:04:42,520 --> 00:04:44,120 Why does it look like a wedding? 80 00:04:45,760 --> 00:04:48,959 It's been double booked. Oh, what?! You must be the groom. 81 00:04:48,960 --> 00:04:51,319 No, I'm the author. Cold feet are natural. 82 00:04:51,320 --> 00:04:52,399 No, I'm not getting married. 83 00:04:52,400 --> 00:04:54,319 That's what I said on my wedding day! 84 00:04:54,320 --> 00:04:56,399 No, it's not my wedding day. It's OK, Guy. 85 00:04:56,400 --> 00:04:58,519 I'm going to fix this for you. All right, Nigel! 86 00:04:58,520 --> 00:04:59,919 Let's just keep it professional. 87 00:04:59,920 --> 00:05:03,639 I spent �800 on a profiterole tower, a grand on... 88 00:05:03,640 --> 00:05:05,119 I think that's the other booking. 89 00:05:05,120 --> 00:05:06,839 All right, let's just go over to them, talk to them, 90 00:05:06,840 --> 00:05:08,519 find a solution. I think we should just go over 91 00:05:08,520 --> 00:05:09,999 to them and talk to them and find a solution. 92 00:05:10,000 --> 00:05:12,650 Well, that's a good idea. I literally just said that! 93 00:05:12,651 --> 00:05:16,439 Hi. Hi, there. Sorry to interrupt. I think there seems to have been 94 00:05:16,440 --> 00:05:18,639 some kind of misunderstanding. Yes, there is. 95 00:05:18,640 --> 00:05:21,119 My daughter's wedding is littered with all this self-help crap. 96 00:05:21,120 --> 00:05:22,520 I think it looks quite nice. 97 00:05:24,480 --> 00:05:25,640 You two. 98 00:05:26,371 --> 00:05:32,079 They've done this on purpose. Is this your idea of revenge? 99 00:05:32,080 --> 00:05:34,399 Look, there is a misunderstanding. I'm an author. 100 00:05:34,400 --> 00:05:36,279 I don't give a fuck if you're an astronaut. 101 00:05:36,280 --> 00:05:39,319 Sorry. Do you know each other? These two muppets stole my pizza. 102 00:05:39,320 --> 00:05:40,399 You stole his pizza? 103 00:05:40,400 --> 00:05:42,759 That doesn't ring any bells. I've never eaten pizza in my life. 104 00:05:42,760 --> 00:05:45,719 Why did you steal his pizza? Why would you steal a pizza? 105 00:05:45,720 --> 00:05:48,319 OK, listen, we haven't got time for this. No, no, he's right. 106 00:05:48,320 --> 00:05:49,999 We've got press arriving any minute. 107 00:05:50,000 --> 00:05:55,199 A wedding beats a book club. Marriage is a patriarchal construct. 108 00:05:55,200 --> 00:05:56,599 I'm not cancelling my daughter's wedding 109 00:05:56,600 --> 00:05:58,919 for some woke book about emotional men. 110 00:05:58,920 --> 00:06:02,240 Oh, someone's had a browse. Men do not get emotional! 111 00:06:04,640 --> 00:06:06,200 OK. I'll handle this. 112 00:06:10,320 --> 00:06:12,799 Car insurance driving you mad? 113 00:06:12,800 --> 00:06:15,400 The best journeys are worth protecting. 114 00:06:19,600 --> 00:06:22,790 What is she talking about? Yeah, thanks, Farida. Thanks so much. 115 00:06:23,960 --> 00:06:25,160 Thank you. 116 00:06:26,880 --> 00:06:29,719 Why don't we just do both? I've got it. 117 00:06:29,720 --> 00:06:31,919 We'll do both. Oh, that is a great idea. 118 00:06:31,920 --> 00:06:34,159 My idea. The room's booked for two hours. 119 00:06:34,160 --> 00:06:36,919 We'll do an hour each. Wow. I was literally about to say that. 120 00:06:36,920 --> 00:06:38,719 What makes you think I'm going to share? 121 00:06:38,720 --> 00:06:40,360 One of you will get a full refund. 122 00:06:43,240 --> 00:06:46,120 We go first. I get the refund. 123 00:06:47,200 --> 00:06:50,959 Fantastic. Clever man. Yeah, no, wait, I did say it. 124 00:06:50,960 --> 00:06:53,680 Very impressive. Well done, Nigel. Thank you, Nigel. 125 00:07:06,520 --> 00:07:08,720 Hi. Just on the left. Thank you. 126 00:07:09,880 --> 00:07:12,719 Welcome. Bridegroom or author? 127 00:07:12,720 --> 00:07:14,919 Eve Carlisle from the Guardian. 128 00:07:14,920 --> 00:07:18,599 Well, then, welcome to Guy Harvey's interactive 129 00:07:18,600 --> 00:07:20,599 wedding-themed book launch. 130 00:07:20,600 --> 00:07:23,040 Thank you. That's not for you. 131 00:07:24,480 --> 00:07:27,519 That's part of the interactive experience. 132 00:07:27,520 --> 00:07:30,319 How's the intro going? Um, uh, no, it's good, I think. 133 00:07:30,320 --> 00:07:31,479 Um, listen to this. Yeah. 134 00:07:31,480 --> 00:07:35,399 Uh, a life without therapy is like a fish out of water - 135 00:07:35,400 --> 00:07:36,880 "unso-fish-ticated." 136 00:07:37,011 --> 00:07:41,239 What? It's a play on the word "fish," isn't it? 137 00:07:41,240 --> 00:07:43,039 It's like an icebreaker, just to get people on side. 138 00:07:43,040 --> 00:07:45,959 Oh, yeah. Good. Yeah. Great. Uh, what else have you got? 139 00:07:45,960 --> 00:07:47,239 I mean, I've got plenty of other 140 00:07:47,240 --> 00:07:50,999 little fish...little fish bits, but... Maybe skip that. 141 00:07:51,000 --> 00:07:53,439 You think? Skip the fish? Well, yeah. That's fine. Um, well, 142 00:07:53,440 --> 00:07:55,599 I haven't got anything else, so... Oh, fuck! No, no. 143 00:07:55,600 --> 00:07:58,319 Don't panic. Listen, we've got time. What do I do? 144 00:07:58,320 --> 00:08:00,599 I need a speech, Jamma. We'll write it now. We've got time. 145 00:08:00,600 --> 00:08:02,959 Hi. Hi, hi. Let's write it. Erm, the bride's gone missing. 146 00:08:02,960 --> 00:08:06,559 What? No-one knows where she is and the groom is shitting himself. 147 00:08:06,560 --> 00:08:07,919 CONTROLLED BREATHING 148 00:08:07,920 --> 00:08:10,439 It's not a Pilates class. Please give me a break. 149 00:08:10,440 --> 00:08:13,439 We need to start this wedding now. Look, the journalists won't stay 150 00:08:13,440 --> 00:08:15,159 past the hour. The bride has gone missing, Nigel. 151 00:08:15,160 --> 00:08:16,879 Oh, this is unbelievable. 152 00:08:16,880 --> 00:08:18,279 All right, Negative Nigel. 153 00:08:18,280 --> 00:08:20,159 Gosh, he loves a crisis, innit, this one? 154 00:08:20,160 --> 00:08:22,119 Right. I say we all muck in and just find the bride. 155 00:08:22,120 --> 00:08:23,879 I think we should all muck in and find the bride. 156 00:08:23,880 --> 00:08:26,199 That's a really good idea. That's a good idea. OK, OK! 157 00:08:26,200 --> 00:08:28,799 OK, that's it! I know what you're doing. 158 00:08:28,800 --> 00:08:30,079 What? Wiggling your way 159 00:08:30,080 --> 00:08:32,399 in between me and Guy. I'm sorry, I don't follow. 160 00:08:32,400 --> 00:08:34,559 I bet you don't swallow. What? What? Sorry. 161 00:08:34,560 --> 00:08:36,320 I thought you said something else. 162 00:08:51,640 --> 00:08:53,200 Saif! 163 00:08:58,120 --> 00:08:59,919 Oh! FARIDA EXCLAIMS 164 00:08:59,920 --> 00:09:03,080 Saif! Saif! Saif! Bride? 165 00:09:04,640 --> 00:09:06,760 Winnie! Shit! 166 00:09:09,880 --> 00:09:12,230 Have you seen the bride? Have you seen Winnie? 167 00:09:14,040 --> 00:09:15,239 Open the door! 168 00:09:15,240 --> 00:09:16,719 SCREAMING 169 00:09:16,720 --> 00:09:20,239 What was that? Toilet! Come on! 170 00:09:20,240 --> 00:09:21,880 SHE SCREAMS 171 00:09:28,400 --> 00:09:29,840 Oh! Oh! 172 00:09:34,280 --> 00:09:37,079 You can't run away from your problems like this, babe. 173 00:09:37,080 --> 00:09:39,959 Winnie, why do you keep running away from me? Shit! 174 00:09:39,960 --> 00:09:42,190 What the fuck happened to my profiteroles? 175 00:09:44,040 --> 00:09:47,079 No. No, no, no. It wasn't... Come here! No, it wasn't me. 176 00:09:47,080 --> 00:09:48,640 Oh, God! No! 177 00:09:52,600 --> 00:09:54,239 Can we just talk, please? No. 178 00:09:54,240 --> 00:09:56,999 I'm trying to save this girl's wedding day, Isaac. 179 00:09:57,000 --> 00:09:58,479 I found the bride. Who even are you? 180 00:09:58,480 --> 00:10:00,479 Maybe you should tell her that hiding in a toilet 181 00:10:00,480 --> 00:10:02,479 is not going to help. I wasn't hiding. 182 00:10:02,480 --> 00:10:04,319 Maybe you'd rather hide in the toilet 183 00:10:04,320 --> 00:10:06,119 than lose your best friend over a stupid kiss 184 00:10:06,120 --> 00:10:08,639 that didn't even happen. Wait. Hold on. What? 185 00:10:08,640 --> 00:10:11,039 What? I thought I was your best friend? 186 00:10:11,040 --> 00:10:14,799 OK, guys, we're losing track here. Guy's right, we need to find Saif. 187 00:10:14,800 --> 00:10:16,839 No, no, that's not what I meant. Are you the woman from 188 00:10:16,840 --> 00:10:19,120 the car insurance ad? Yes. 189 00:10:19,281 --> 00:10:21,959 OK, can we just focus here? Yeah. 190 00:10:21,960 --> 00:10:23,639 We really need you to get married now. 191 00:10:23,640 --> 00:10:25,719 Yeah. Why don't you just tell us what's causing you doubts? 192 00:10:25,720 --> 00:10:28,280 I wasn't having doubts. I was having a shit. 193 00:10:29,360 --> 00:10:31,599 Oh. Oh. Oh, right, so you weren't hiding? 194 00:10:31,600 --> 00:10:34,119 I was hiding to have a shit. 195 00:10:34,120 --> 00:10:36,639 Oh, to have a shit. So sorry. Right. Yes. 196 00:10:36,640 --> 00:10:38,839 Great, great. Just finish up. Just wipe it up. 197 00:10:38,840 --> 00:10:41,670 Come on. Let's go get married! Let's get out of here. Wait! 198 00:10:47,480 --> 00:10:50,399 Great. Are you having doubts or just a shit? 199 00:10:50,400 --> 00:10:52,439 Profiterole. Oh, OK. 200 00:10:52,440 --> 00:10:54,919 So the coward mouse was hiding. 201 00:10:54,920 --> 00:10:58,039 I'm not a coward mouse. I'm a brave mouse. 202 00:10:58,040 --> 00:10:59,399 A mouse is a mouse. 203 00:10:59,400 --> 00:11:01,399 Can we just deal with one marriage at a time? 204 00:11:01,400 --> 00:11:05,159 I will not accept your terms unless you accept mine. 205 00:11:05,160 --> 00:11:07,799 How can you have terms? You haven't touched me 206 00:11:07,800 --> 00:11:10,759 in 21 years. Oh, I didn't want to hear that. 207 00:11:10,760 --> 00:11:13,559 Yous haven't touched each other in 21 years? 208 00:11:13,560 --> 00:11:15,679 Welcome to marriage. Farida, Saif, 209 00:11:15,680 --> 00:11:17,159 should we just talk about this later? 210 00:11:17,160 --> 00:11:19,279 Because she's not having doubts. 211 00:11:19,280 --> 00:11:21,359 Well, I am now! Oh, you are? Oh, well, 212 00:11:21,360 --> 00:11:23,319 that's fantastic. Well done. 213 00:11:23,320 --> 00:11:25,079 THEY ALL TALK AT ONCE No. Hold on. Let's just... 214 00:11:25,080 --> 00:11:26,840 Guys, guys, this is all about love. 215 00:11:40,160 --> 00:11:41,520 Let that be a lesson to you. 216 00:11:41,521 --> 00:11:44,199 Where do you think you're going? 217 00:11:44,200 --> 00:11:46,959 I was... I was going to go and find her. 218 00:11:46,960 --> 00:11:49,759 I'll go and find her. You're not going anywhere. 219 00:11:49,760 --> 00:11:52,599 I'd listen to him. Come on, turn yourself around. 220 00:11:52,600 --> 00:11:54,280 Go. Don't embarrass me! 221 00:11:56,160 --> 00:11:58,640 This is a joke. Oh, completely wasting our time. 222 00:11:58,641 --> 00:12:02,919 Because love always finds a way, and that's the main thing. 223 00:12:02,920 --> 00:12:04,839 They don't know what they're talking about. Just give us a shot. 224 00:12:04,840 --> 00:12:06,759 Who are you talking about? Remember we had a Bombay roll 225 00:12:06,760 --> 00:12:08,759 in Birmingham? Shut up, bastard! 226 00:12:08,760 --> 00:12:11,599 You are making the biggest mistake of your life. 227 00:12:11,600 --> 00:12:12,959 No, no, don't listen to her. 228 00:12:12,960 --> 00:12:15,159 Just follow your heart. Yeah, and if your heart wants 229 00:12:15,160 --> 00:12:16,719 to just be friends, that's also fine. 230 00:12:16,720 --> 00:12:17,919 What do you know about hearts? 231 00:12:17,920 --> 00:12:21,959 Isaac, please! Guy's a therapist. He can help. 232 00:12:21,960 --> 00:12:23,720 Yes! Guy. Guy. Yeah, yeah. 233 00:12:24,800 --> 00:12:25,850 Huh? 234 00:12:27,320 --> 00:12:28,520 I don't have the answers. 235 00:12:29,600 --> 00:12:30,680 Yeah, you do. 236 00:12:30,681 --> 00:12:36,359 No, I don't. I thought you said he'd written a book about this. 237 00:12:36,360 --> 00:12:39,719 Yeah. Yeah, I have. And I'm meant to be introducing it, 238 00:12:39,720 --> 00:12:41,639 doing a whole speech about relationships, 239 00:12:41,640 --> 00:12:43,519 and I don't even know what to say. 240 00:12:43,520 --> 00:12:45,870 I don't know why we put ourselves through this. 241 00:12:46,920 --> 00:12:51,039 You know, maybe it is just a little bit too hard and it never works, 242 00:12:51,040 --> 00:12:54,879 and we all end up just hurting each other, and then it's over. 243 00:12:54,880 --> 00:12:55,930 So... 244 00:12:57,480 --> 00:12:58,530 ..there 245 00:13:05,200 --> 00:13:06,800 DOOR BANGS OPEN Ah! My girl! 246 00:13:12,200 --> 00:13:13,919 Baby girl. 247 00:13:13,920 --> 00:13:15,200 Come on. 248 00:13:16,280 --> 00:13:17,440 Time to get married. 249 00:13:22,240 --> 00:13:25,130 We found the bride, guys. Sit down, please. Take your seats. 250 00:13:27,440 --> 00:13:29,520 Found the bride, guys. Sit down, please. 251 00:13:31,120 --> 00:13:33,319 Take a seat. It's all right. She's here now. 252 00:13:33,320 --> 00:13:35,919 WEDDING MARCH BEGINS 253 00:13:35,920 --> 00:13:37,159 All rise. 254 00:13:37,160 --> 00:13:40,120 WEDDING MARCH PLAYS 255 00:14:04,200 --> 00:14:05,760 Please be seated. 256 00:14:09,800 --> 00:14:12,759 Dearly beloved, we are gathered here today 257 00:14:12,760 --> 00:14:14,399 to celebrate the union of 258 00:14:14,400 --> 00:14:18,279 Cynthia Harris and Gareth Cooper in marriage. 259 00:14:18,280 --> 00:14:21,799 What has a heterosexual wedding got to do with this book? 260 00:14:21,800 --> 00:14:23,559 Nothing. Shut it. 261 00:14:23,560 --> 00:14:29,519 A marriage is sacred and goes on from this lifetime to the next. 262 00:14:29,520 --> 00:14:31,760 It is the ultimate... 263 00:14:34,360 --> 00:14:37,559 And you want to make sure it's really for you, 264 00:14:37,560 --> 00:14:42,360 because we should note that there are three people in this marriage. 265 00:14:43,600 --> 00:14:47,200 Cynthia, Gareth and God. 266 00:14:48,720 --> 00:14:49,879 And like God, 267 00:14:49,880 --> 00:14:51,679 you must keep a watchful eye on 268 00:14:51,680 --> 00:14:53,599 the bond and the love 269 00:14:53,600 --> 00:14:58,159 that will be forever shared in eternal marital bliss. 270 00:14:58,160 --> 00:15:00,159 This is ridiculous. I'm leaving. 271 00:15:00,160 --> 00:15:02,319 You'll be making a promise to be together in this 272 00:15:02,320 --> 00:15:05,399 life and the next. 273 00:15:05,400 --> 00:15:07,719 If anyone objects to this union, 274 00:15:07,720 --> 00:15:10,880 speak now or forever hold your peace. 275 00:15:15,560 --> 00:15:16,959 I'd like to say something. 276 00:15:16,960 --> 00:15:19,480 MURMURING 277 00:15:26,600 --> 00:15:28,200 MICROPHONE WHINES Let go! 278 00:15:31,360 --> 00:15:33,279 I'd like to do an introduction to 279 00:15:33,280 --> 00:15:37,080 Guy Harvey's book, um, Lessons In Love. 280 00:15:39,871 --> 00:15:44,079 Relationships are fundamentally hopeless. 281 00:15:44,080 --> 00:15:47,199 Let's start there. I'm going to kill him. 282 00:15:47,200 --> 00:15:52,199 You know, you meet someone, and you feel like your life is fixed 283 00:15:52,200 --> 00:15:55,520 and that there's hope, and that you can do anything. 284 00:15:56,840 --> 00:16:00,559 And then... Then do you learn that they like to leave 285 00:16:00,560 --> 00:16:04,519 a party at 10pm. Or they cry in the shower. 286 00:16:04,520 --> 00:16:09,080 Or they think spending �31 on a hand wash is a normal thing to do. 287 00:16:10,640 --> 00:16:14,759 So then come the differences, the disagreements, 288 00:16:14,760 --> 00:16:18,639 the arguments, the compromises. And then before you know it, 289 00:16:18,640 --> 00:16:21,079 you've basically turned into your parents, 290 00:16:21,080 --> 00:16:24,439 which for most of us means we're fucked. 291 00:16:24,440 --> 00:16:28,080 And then, well, then you're dead. So... 292 00:16:32,040 --> 00:16:33,400 JAMMA CLEARS HIS THROAT 293 00:16:36,200 --> 00:16:37,280 So why bother? 294 00:16:40,400 --> 00:16:41,640 Because if you didn't... 295 00:16:43,000 --> 00:16:44,880 ..you'd be saying no to the adventure. 296 00:16:44,981 --> 00:16:47,919 The adventure of stepping out 297 00:16:47,920 --> 00:16:50,040 of your own world and into someone else's. 298 00:16:51,560 --> 00:16:54,200 To see not just your own magic, but theirs. 299 00:16:55,240 --> 00:16:58,759 And realising that someone else 300 00:16:58,760 --> 00:17:00,600 is just as fucked up as you are. 301 00:17:04,040 --> 00:17:06,560 To love and be loved... 302 00:17:09,320 --> 00:17:10,680 ..that's what shapes us... 303 00:17:12,520 --> 00:17:14,320 ..no matter what form it comes in. 304 00:17:18,040 --> 00:17:22,919 It's not about finding the one, or never getting it wrong, 305 00:17:22,920 --> 00:17:25,239 or never hurting each other, 306 00:17:25,240 --> 00:17:28,120 because we probably will. 307 00:17:29,920 --> 00:17:34,359 But surely it's just about the joy 308 00:17:34,360 --> 00:17:36,280 of going on a journey with someone. 309 00:17:38,240 --> 00:17:41,680 As the famous successful actress Farida Jamshidi once said... 310 00:17:43,680 --> 00:17:46,040 ..the best journeys are worth protecting. 311 00:17:50,840 --> 00:17:55,320 So please buy the book and review it well. 312 00:17:56,440 --> 00:17:57,840 Thank you. 313 00:18:05,720 --> 00:18:07,599 Well, none of that was in my book. 314 00:18:07,600 --> 00:18:10,919 OK. Well, that wasn't really an objection, 315 00:18:10,920 --> 00:18:12,680 so let's carry on. 316 00:18:15,320 --> 00:18:16,919 PASTOR CLEARS HIS THROAT 317 00:18:16,920 --> 00:18:21,239 Do you take each other as your lawfully wedded spouses? 318 00:18:21,240 --> 00:18:23,119 I don't! I don't! 319 00:18:23,120 --> 00:18:24,200 Hmm? What? 320 00:18:25,440 --> 00:18:27,479 Really? After that speech? 321 00:18:27,480 --> 00:18:29,879 I think I was doing it just cos my dad wants me to. 322 00:18:29,880 --> 00:18:32,399 Me too. He's terrifying. What is going on? 323 00:18:32,400 --> 00:18:35,079 Oh, no, no, no! It's a good thing, Daddy. 324 00:18:35,080 --> 00:18:37,039 I don't want to end up in a sexless marriage 325 00:18:37,040 --> 00:18:38,799 like the car insurance lady. 326 00:18:38,800 --> 00:18:41,030 She doesn't know what she's saying. Yes, I do. 327 00:18:42,200 --> 00:18:44,250 Them guys helped talk some sense into me. 328 00:18:45,880 --> 00:18:48,679 Uh, no. No, no, that's not... No, that's not what we meant. 329 00:18:48,680 --> 00:18:52,119 Those two corrupted my daughter. 330 00:18:52,120 --> 00:18:54,279 Daddy! Sit down, Lee. 331 00:18:54,280 --> 00:18:56,119 I'm all right. 332 00:18:56,120 --> 00:18:58,040 I'm all right, I'm all right. 333 00:18:59,800 --> 00:19:01,359 I'm going to rip your fucking... 334 00:19:01,360 --> 00:19:03,159 No, no, I'm sorry. I'll kill them! 335 00:19:03,160 --> 00:19:04,919 Right, right, right! 336 00:19:04,920 --> 00:19:08,519 Shout out to my newly ex. This next one's a big tune! 337 00:19:08,520 --> 00:19:11,920 MUSIC: Walking On Broken Glass by Annie Lennox 338 00:19:14,480 --> 00:19:15,879 You're kidding me?! 339 00:19:15,880 --> 00:19:19,119 Gazza? Yeah? Will you join me for our last dance? 340 00:19:19,120 --> 00:19:20,280 I'd be honoured! 341 00:19:21,720 --> 00:19:24,839 Using a heterosexual wedding to excessively 342 00:19:24,840 --> 00:19:28,799 demonstrate how we can all learn from queer relationship models - 343 00:19:28,800 --> 00:19:31,240 quite frankly, genius. 344 00:19:32,720 --> 00:19:35,560 I look forward to seeing some more, Mr Gay. 345 00:19:39,680 --> 00:19:41,879 # Since you've abandoned me... # 346 00:19:41,880 --> 00:19:43,640 Can I have this dance, friend? 347 00:19:45,640 --> 00:19:47,559 Please! 348 00:19:47,560 --> 00:19:50,639 Terms and conditions, signed. 349 00:19:50,640 --> 00:19:53,559 No more fighting? No more fighting. But if you can't 350 00:19:53,560 --> 00:19:57,079 fulfil my bodily needs, I will find other sexual partners. 351 00:19:57,080 --> 00:19:58,839 OK. OK. 352 00:19:58,840 --> 00:20:03,479 Singing machine only on weekends. Weekday. Weekends and Tuesdays. 353 00:20:03,480 --> 00:20:05,399 Deal. Deal. 354 00:20:05,400 --> 00:20:07,440 Oh, yes. One more thing... 355 00:20:09,600 --> 00:20:12,640 I'm going to kill you! Lee, don't get involved! 356 00:20:15,160 --> 00:20:17,279 Nothing? Not even a little bit? 357 00:20:17,280 --> 00:20:21,199 No. I'm sorry. You're like my baby brother's baby brother, you know? 358 00:20:21,200 --> 00:20:23,999 It's weird. It's like I feel so seen with you. 359 00:20:24,000 --> 00:20:27,010 I don't have that with anyone else. Yeah, that is friendship. 360 00:20:29,360 --> 00:20:31,159 It's like the world's gone silent 361 00:20:31,160 --> 00:20:34,599 and all I can hear is the ache in my chest. 362 00:20:34,600 --> 00:20:37,159 That's very artistic. Thanks. 363 00:20:37,160 --> 00:20:40,759 Oh, my gosh, Isaac. That's it. We've found your trauma. 364 00:20:40,760 --> 00:20:43,279 What? Heartbreak. 365 00:20:43,280 --> 00:20:45,240 I am your trauma. 366 00:20:47,640 --> 00:20:51,759 Oh, I need to paint! Yes! I am the muse. 367 00:20:51,760 --> 00:20:54,399 Please don't marry Nigel. What? 368 00:20:54,400 --> 00:20:56,839 Look, I know he's perfect on paper, but you need someone different. 369 00:20:56,840 --> 00:21:00,919 You need the chaos. Jamma, why would I marry Nigel? 370 00:21:00,920 --> 00:21:03,599 We should have a conflab Monday, talk US distributors. 371 00:21:03,600 --> 00:21:05,759 Oh, my God. Have some self-respect, mate. 372 00:21:05,760 --> 00:21:08,079 I'm sorry? I'm just going to give it to you straight, right? 373 00:21:08,080 --> 00:21:10,999 Yes, you look great in chinos. Yes, you know how to carve a turkey. 374 00:21:11,000 --> 00:21:12,920 But he's my guy, not yours! 375 00:21:13,721 --> 00:21:16,679 Anyway, I just came to say goodbye. 376 00:21:16,680 --> 00:21:18,559 I'm taking my wife and kids for dinner. 377 00:21:18,560 --> 00:21:21,639 Oh. Wife? Yeah. 378 00:21:21,640 --> 00:21:25,480 What? So are you bisexual or...? Not that I know of, no. 379 00:21:27,920 --> 00:21:30,799 Well, it was lovely to meet you, mate. Yeah. 380 00:21:30,800 --> 00:21:34,519 You too. Great speech, by the way. Oh, thank you. 381 00:21:34,520 --> 00:21:35,640 What a lovely man. 382 00:21:37,280 --> 00:21:41,440 So I'm your guy, am I? Sorry, I meant travelling companion. 383 00:21:44,720 --> 00:21:45,960 Come here. 384 00:21:49,960 --> 00:21:52,319 CHEERING 385 00:21:52,320 --> 00:21:56,479 # Walking on, walking on broken glass 386 00:21:56,480 --> 00:21:58,399 # Walking on glass 387 00:21:58,400 --> 00:22:02,159 # Walking on glass I'm walking on glass 388 00:22:02,160 --> 00:22:04,639 # Walking on glass 389 00:22:04,640 --> 00:22:06,599 # I'm walking on glass... # 390 00:22:06,600 --> 00:22:09,760 MUSIC FADES 391 00:24:31,800 --> 00:24:33,080 Hell of a view. 392 00:24:42,040 --> 00:24:45,600 MUSIC: Juice Theme "Shik Ma Van" by Juice House Band 393 00:24:45,650 --> 00:24:50,200 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.