Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,629 --> 00:01:01,330
And just look at that crowd.
2
00:01:01,570 --> 00:01:06,270
You know, it's not just what happens on
the field. It's also about the fans, the
3
00:01:06,270 --> 00:01:10,770
memory. It's more than just a game. And
it's a special day for the Saviors and
4
00:01:10,770 --> 00:01:11,770
their star quarterback.
5
00:01:12,110 --> 00:01:14,910
Isaiah White, he has been very diligent.
6
00:01:15,290 --> 00:01:16,310
All right, are we ready?
7
00:01:17,690 --> 00:01:18,690
Are we going to late?
8
00:01:19,310 --> 00:01:20,310
Come on, Dad.
9
00:01:20,850 --> 00:01:22,970
We go. Here we go.
10
00:01:23,290 --> 00:01:24,169
All right.
11
00:01:24,170 --> 00:01:25,170
Let's go.
12
00:01:26,110 --> 00:01:27,110
Let's go.
13
00:02:26,800 --> 00:02:27,800
That's what women do.
14
00:02:28,940 --> 00:02:30,580
They make sacrifices.
15
00:02:31,440 --> 00:02:32,620
No cuts.
16
00:02:32,880 --> 00:02:34,020
No glory.
17
00:02:35,220 --> 00:02:36,260
We won.
18
00:02:37,180 --> 00:02:38,180
Yeah.
19
00:02:39,060 --> 00:02:44,500
We won.
20
00:02:45,240 --> 00:02:46,240
We won.
21
00:03:26,930 --> 00:03:30,870
and now we go live with a word from our
savior's owner i just want to say
22
00:03:30,870 --> 00:03:36,330
congratulations because they did a great
year of all their hard work and of
23
00:03:36,330 --> 00:03:39,950
course congratulations they built
24
00:03:39,950 --> 00:03:46,710
a dynasty around no one is the
25
00:03:46,710 --> 00:03:47,770
story of america
26
00:03:50,440 --> 00:03:52,260
I take deep down one more.
27
00:03:52,460 --> 00:03:53,960
He's the undisputed goat.
28
00:04:52,979 --> 00:04:57,960
Ken, what's it like being back in your
hometown after the amazing season you
29
00:04:57,960 --> 00:05:01,040
on the football field? I mean, you were
a walk -on, and then you took that
30
00:05:01,040 --> 00:05:06,540
starting position. I mean, the ladies
must be coming for you. No, I'm spoken
31
00:05:06,540 --> 00:05:07,640
for. Very happily.
32
00:05:07,960 --> 00:05:09,220
Nice of you to write that down.
33
00:05:10,280 --> 00:05:13,320
It's always nice being back home. Home
-cooked meals.
34
00:05:14,600 --> 00:05:15,660
Family's everything to me.
35
00:05:16,280 --> 00:05:17,280
He loves it.
36
00:05:18,240 --> 00:05:21,920
And I'm sure your family is really proud
and excited to see you perform in the
37
00:05:21,920 --> 00:05:25,160
Combine pretty soon. Are you nervous
about that? More so excited.
38
00:05:25,660 --> 00:05:27,300
Excited for the opportunity to perform.
39
00:05:27,720 --> 00:05:29,720
Take everything back to when my pops
taught me.
40
00:05:30,040 --> 00:05:31,200
No gut, no worry.
41
00:05:31,600 --> 00:05:34,160
Listen, we know his father is here with
us in spirit.
42
00:05:34,420 --> 00:05:36,640
He taught Cam everything he knows about
the game.
43
00:05:37,060 --> 00:05:39,120
Always saying, I can already see it now.
44
00:05:39,520 --> 00:05:43,860
Cam running down a tunnel with the fire
and the smoke, with the crowd chanting
45
00:05:43,860 --> 00:05:44,859
his name.
46
00:05:44,860 --> 00:05:47,240
Well, we're not running out of a tunnel,
you bitch. Because you were busy
47
00:05:47,240 --> 00:05:48,480
running your mouth in the quiet.
48
00:05:48,740 --> 00:05:52,360
Cam, a lot of people are saying you
could be the next great quarterback.
49
00:05:52,380 --> 00:05:56,160
you put that with some guidance. You
could be the next GOAT. Is that the
50
00:05:56,700 --> 00:06:02,920
Well, my dad did tell me that I could
always be the greatest of all time. So,
51
00:06:03,100 --> 00:06:06,900
God willing, I want to be the GOAT.
52
00:06:19,960 --> 00:06:21,360
Nice to have you back home.
53
00:06:22,260 --> 00:06:24,180
I lock up when you're done. I got to
bounce.
54
00:06:24,440 --> 00:06:26,300
All right, that's a bet. I appreciate
you.
55
00:08:12,330 --> 00:08:15,530
As a doctor, I can't tell you what to
think.
56
00:08:16,590 --> 00:08:19,470
And that's what's there.
57
00:08:22,350 --> 00:08:27,130
Welcome to the USFM Football Federation
Combine, where we get to see the next
58
00:08:27,130 --> 00:08:30,850
draft class, along with every GM, coach,
and owner.
59
00:08:31,390 --> 00:08:35,630
Glad to be the potential number one
overall pick candidate here in
60
00:08:36,230 --> 00:08:39,710
If anyone had any doubts about whether
or not this attack affected him in any
61
00:08:39,710 --> 00:08:41,250
way, they've been silenced.
62
00:08:41,710 --> 00:08:45,350
He is one of the brightest futures in
this draft class, without a doubt.
63
00:08:45,750 --> 00:08:48,610
Is it true that you're pulling out of
the draft? It's true, I'm pulling out of
64
00:08:48,610 --> 00:08:49,610
your fucking mom today.
65
00:08:49,930 --> 00:08:52,410
I mean, this kid, you look at him, he's
so talented.
66
00:08:52,830 --> 00:08:55,330
It'd be a tragedy to see him down the
wing.
67
00:08:55,830 --> 00:09:00,470
Don't get me wrong, the kid had a great
college career, no doubt about it. I
68
00:09:00,470 --> 00:09:04,050
don't want to jump ahead of myself, but
I gotta say it, he could be watching the
69
00:09:04,050 --> 00:09:07,390
beginning of the greatest quarterback to
ever play this game.
70
00:09:19,810 --> 00:09:20,810
Hey,
71
00:09:30,090 --> 00:09:33,530
I got a party tonight. Pull up to the
crib, bro. We going up. You too, gang.
72
00:09:33,710 --> 00:09:34,649
I'll be there.
73
00:09:34,650 --> 00:09:35,650
Hey.
74
00:09:36,360 --> 00:09:39,300
All right. Him Duncan, him Missy
Chalamet.
75
00:09:39,500 --> 00:09:43,920
Got my junkyard dog in there, huh? I got
my rabies boy. Come on. Let me hear you
76
00:09:43,920 --> 00:09:44,759
go.
77
00:09:44,760 --> 00:09:49,100
Let me hear it. All right. We're good.
We got the press conference in five.
78
00:09:49,600 --> 00:09:50,600
Hey, Jasmine.
79
00:09:50,780 --> 00:09:51,820
I like those edges.
80
00:09:53,380 --> 00:09:57,840
Are you sure you're ready to go do this?
81
00:09:58,400 --> 00:10:02,180
True. Don't call me for that. Mom, it's
glorified Chalice City.
82
00:10:02,550 --> 00:10:04,270
All he has to do is throw the ball the
way he do.
83
00:10:04,610 --> 00:10:08,190
We good. It kills me, Drew, but his
brain is swollen.
84
00:10:08,450 --> 00:10:10,130
He is good. He said he was good.
85
00:10:10,570 --> 00:10:12,610
You really want to depilize the draft?
Okay.
86
00:10:36,650 --> 00:10:37,650
Okay, I'm good.
87
00:10:38,150 --> 00:10:39,150
I'm good.
88
00:10:39,530 --> 00:10:40,530
I'm good.
89
00:10:41,830 --> 00:10:43,330
I'm taking worse hits on the field.
90
00:10:44,490 --> 00:10:46,410
It's gonna be okay. We're gonna take
care of this, okay?
91
00:10:46,910 --> 00:10:49,870
It'll come back. It's just a bump. It's
just a bump. I'm going to perform. I
92
00:10:49,870 --> 00:10:50,569
have to.
93
00:10:50,570 --> 00:10:51,850
I've worked my whole life for this.
94
00:10:52,370 --> 00:10:57,050
You've seen me push through everything.
I'm good. I swear to God, I'm good.
95
00:10:57,570 --> 00:11:01,310
Cam? Are you alright, bro? Dude, shut
the fuck up! He's fine. He's taking
96
00:11:01,310 --> 00:11:02,730
hits on the field. Tom, come on.
97
00:11:03,090 --> 00:11:04,610
If he's fine...
98
00:11:05,040 --> 00:11:08,580
then why won't he just talk to us? I
understand not suiting up, but...
99
00:11:08,580 --> 00:11:10,140
four seasons of tape on the kids.
100
00:11:10,380 --> 00:11:14,080
He's got nothing to prove by running the
40 for cameras, like he's some kind of
101
00:11:14,080 --> 00:11:15,780
prized pig at a state fair.
102
00:11:16,000 --> 00:11:19,540
I mean, what the fuck is this? You
represent Isaiah White, and you just
103
00:11:19,540 --> 00:11:23,640
Cameron Cave, so are the rumors true? Is
White playing one final season? This is
104
00:11:23,640 --> 00:11:27,300
tinfoil hat shit, okay? Well, are the
San Antonio Saviors looking for a
105
00:11:27,300 --> 00:11:29,400
successor, and did Cave just blow his
chance?
106
00:11:29,680 --> 00:11:30,780
Those are great questions.
107
00:13:17,820 --> 00:13:20,900
My boy can
108
00:13:35,330 --> 00:13:39,190
You can get out there tomorrow, right? I
might put it right here.
109
00:14:04,590 --> 00:14:05,830
It's your fucking agent.
110
00:14:09,310 --> 00:14:10,310
Damn.
111
00:14:12,190 --> 00:14:13,190
Yo,
112
00:14:13,990 --> 00:14:14,990
Tom. Hey,
113
00:14:15,710 --> 00:14:17,790
call the ambulance, man. What happened?
For what?
114
00:14:18,030 --> 00:14:19,030
I'm calling my ambulance.
115
00:14:19,230 --> 00:14:22,270
Oh, my God. What happened? That's why I
told you.
116
00:14:22,610 --> 00:14:23,730
I'm trying to call the ambulance.
117
00:14:24,710 --> 00:14:25,710
Yo, Tom, what's up?
118
00:15:13,070 --> 00:15:14,070
Say it, motherfucker.
119
00:17:32,240 --> 00:17:33,240
Holy shit.
120
00:18:35,500 --> 00:18:36,500
Hello?
121
00:18:40,960 --> 00:18:41,960
Sorry,
122
00:18:42,520 --> 00:18:44,500
I, uh, let myself in.
123
00:18:45,560 --> 00:18:46,660
Oh, welcome.
124
00:18:47,840 --> 00:18:49,260
You at home, brother.
125
00:18:49,740 --> 00:18:50,740
It's a pleasure.
126
00:18:50,980 --> 00:18:51,939
Come here, man.
127
00:18:51,940 --> 00:18:54,620
Great meeting you. That game against
State?
128
00:18:54,860 --> 00:18:55,699
You saw that?
129
00:18:55,700 --> 00:18:58,180
Oh, I'm like a kid. No fucking way.
130
00:18:59,120 --> 00:19:00,120
That's crazy.
131
00:19:01,160 --> 00:19:03,740
I really appreciate that. It means a lot
coming from you. All right, man. Tell
132
00:19:03,740 --> 00:19:04,679
the truth.
133
00:19:04,680 --> 00:19:05,680
Walk alone.
134
00:19:06,160 --> 00:19:08,240
Please, uh, excuse the mess.
135
00:19:09,160 --> 00:19:12,580
I like to live off the land while I'm
out here, you know?
136
00:19:13,140 --> 00:19:15,380
You, uh, you kill that yourself?
137
00:19:18,740 --> 00:19:20,160
Do you know why quarterbacks exist?
138
00:19:22,000 --> 00:19:23,980
I don't know. I win games?
139
00:19:25,160 --> 00:19:26,160
No.
140
00:19:27,180 --> 00:19:31,460
Native American boys at the Carlisle
Indian School had to play these big -ass
141
00:19:31,460 --> 00:19:32,640
white boys from Yale.
142
00:19:33,040 --> 00:19:34,900
Indian kids, they were outside.
143
00:19:35,480 --> 00:19:39,980
They outsmarted them. They created all
these trick plays like the forward pass.
144
00:19:40,280 --> 00:19:44,140
And these white boys, oh, they didn't
like it. They wanted to make the game
145
00:19:44,140 --> 00:19:46,060
brutal to fit their style of play.
146
00:19:46,500 --> 00:19:52,200
And the game got so violent that kids
was dying on the field and the president
147
00:19:52,200 --> 00:19:56,180
had to come in and make the forward pass
legal.
148
00:19:56,970 --> 00:20:03,670
So those little Carlisle Indium boys,
they go on to perfect the spiral.
149
00:20:05,890 --> 00:20:06,930
Now they're mascot.
150
00:20:08,430 --> 00:20:13,750
So what I'm saying to you, Cam, is
nigga, don't be no mascot.
151
00:20:15,450 --> 00:20:16,450
Yes, sir.
152
00:20:16,550 --> 00:20:18,010
Don't call me sir, man.
153
00:20:18,410 --> 00:20:21,150
Call me Zay. Yes, sir. I mean, yeah.
154
00:20:21,890 --> 00:20:22,890
Cell phone.
155
00:20:23,170 --> 00:20:24,170
Oh, yeah.
156
00:20:29,290 --> 00:20:32,010
Radical detachment. No cell phones.
157
00:20:32,310 --> 00:20:33,730
No phone calls.
158
00:20:34,070 --> 00:20:35,390
No PornHub.
159
00:20:35,610 --> 00:20:36,790
No PornTube.
160
00:20:37,210 --> 00:20:38,970
No OnlyFans.
161
00:20:39,350 --> 00:20:43,230
No Grindr. No slide into the DMV.
162
00:20:43,810 --> 00:20:45,670
Just football.
163
00:20:46,630 --> 00:20:49,730
I just want you to think of this like a
mini boot camp.
164
00:20:50,630 --> 00:20:53,590
Preparing to show out for the owners of
this team.
165
00:20:54,590 --> 00:20:55,730
Most importantly.
166
00:21:02,920 --> 00:21:03,859
Can you hold this?
167
00:21:03,860 --> 00:21:06,020
Okay. Don't be scared. It's already
dead.
168
00:21:06,440 --> 00:21:07,440
Hold that right there.
169
00:21:07,620 --> 00:21:10,260
Okay. Ready? I want you to smash that
down.
170
00:21:11,100 --> 00:21:12,960
Real hard. Great. Wait, wait, wait.
171
00:21:14,080 --> 00:21:15,080
Don't forget.
172
00:21:45,070 --> 00:21:46,070
Don't fuck this up.
173
00:21:47,370 --> 00:21:51,890
Damn it, do it again.
174
00:22:13,340 --> 00:22:16,600
Come on. Come on.
175
00:22:17,020 --> 00:22:19,440
Come on. I'll hurt yourself.
176
00:22:19,700 --> 00:22:22,320
I'll hurt yourself. Good
177
00:22:22,320 --> 00:22:32,000
job.
178
00:22:36,980 --> 00:22:38,380
Fuck!
179
00:23:07,440 --> 00:23:08,520
Damn, you stretch it all out.
180
00:23:10,440 --> 00:23:11,440
Sometimes.
181
00:23:15,660 --> 00:23:16,800
Fuck this man.
182
00:23:17,600 --> 00:23:20,780
I used to have a combine. You don't need
one to keep fucking malice.
183
00:23:21,460 --> 00:23:22,840
And this is just the baseline.
184
00:23:23,180 --> 00:23:26,240
Mr. Combine, the owners ain't gonna
purchase no damaged goods.
185
00:23:26,720 --> 00:23:30,680
This is my man Marco. Marco, sports
medicine doctor.
186
00:23:30,920 --> 00:23:32,060
Been with me since day one.
187
00:23:32,260 --> 00:23:36,580
You need a realignment, painkillers,
Toradol, goddamn handjob.
188
00:23:36,940 --> 00:23:38,720
That's the man. Best in the world. I
know.
189
00:23:39,000 --> 00:23:41,160
Go on. Facts. It was blunt before the
trauma.
190
00:23:41,440 --> 00:23:42,560
Anything else we should know about?
191
00:23:43,840 --> 00:23:45,340
No, not that. There you go.
192
00:23:46,740 --> 00:23:49,460
Oh, shit.
193
00:23:50,200 --> 00:23:51,380
Okay. Clothes off.
194
00:23:54,420 --> 00:23:55,700
You heard the man drop the drawers.
195
00:23:56,940 --> 00:23:59,280
It's a physical, man. You got a baby
dick or something?
196
00:23:59,680 --> 00:24:02,120
Marco, what you got for baby dick?
Nothing. Couldn't fix mine.
197
00:24:21,800 --> 00:24:22,800
Big yellow neck.
198
00:24:24,600 --> 00:24:25,600
I'm duck.
199
00:24:26,180 --> 00:24:27,980
84 and a quarter inch wingspan.
200
00:24:28,380 --> 00:24:31,260
10 .2 inch hand size.
201
00:24:31,600 --> 00:24:32,600
That's a family.
202
00:24:33,220 --> 00:24:34,220
Mama's be proud, huh?
203
00:24:34,800 --> 00:24:35,800
Yeah.
204
00:24:36,100 --> 00:24:39,480
My dad damn near worse than you growing
up. Made me watch that clip of your
205
00:24:39,480 --> 00:24:40,480
injury all the time.
206
00:24:40,760 --> 00:24:43,700
Wanted to show me what a real man looks
like. Sounds like a fun childhood.
207
00:24:44,540 --> 00:24:45,540
Similar to mine.
208
00:24:46,000 --> 00:24:47,100
Mine was actually worse.
209
00:24:47,560 --> 00:24:49,640
Maybe that's why I'm so damn good at my
job.
210
00:24:54,500 --> 00:24:55,900
So how'd you get back on the field?
211
00:24:56,500 --> 00:24:57,500
Shit.
212
00:24:57,680 --> 00:24:58,860
I damn near killed myself.
213
00:25:01,360 --> 00:25:02,360
Where you at?
214
00:25:03,160 --> 00:25:06,500
As a black quarterback, I had to be
great just to be good.
215
00:25:08,160 --> 00:25:10,020
Imagine what I had to do to be the
greatest ball of time.
216
00:25:10,980 --> 00:25:14,160
You know, when you love something, it's
easy to make sacrifices for it.
217
00:25:15,360 --> 00:25:16,660
Or get you on the field.
218
00:25:17,200 --> 00:25:18,200
Definitely my family.
219
00:25:18,640 --> 00:25:19,960
They sacrificed a lot for me.
220
00:25:20,810 --> 00:25:21,810
All right.
221
00:25:22,550 --> 00:25:25,190
I want you to remember that when you
can't push no further.
222
00:25:26,210 --> 00:25:27,210
See?
223
00:25:28,990 --> 00:25:30,590
That's only going to take you so far.
224
00:25:32,630 --> 00:25:39,390
Family. We do what we do when we make
the money we make so we can take
225
00:25:39,390 --> 00:25:40,390
care of the family.
226
00:25:40,930 --> 00:25:41,930
Right?
227
00:25:42,310 --> 00:25:46,270
But if you want to transcend the game,
then you're going to have to find
228
00:25:46,270 --> 00:25:48,670
something more than external motivation.
229
00:25:49,370 --> 00:25:52,210
You have to dig deep, deep inside of
you.
230
00:25:53,030 --> 00:25:55,330
Also, put some clothes on.
231
00:25:55,730 --> 00:25:58,310
I thought you were only going to go down
to your underwear. This is, this is,
232
00:25:58,310 --> 00:26:01,890
it's been very awkward for me. Yeah,
it's weird, bro.
233
00:26:02,970 --> 00:26:03,970
Completely weird.
234
00:26:05,550 --> 00:26:06,570
Get dressed, please.
235
00:26:12,870 --> 00:26:14,830
Hey, anybody got eyes on my drawers?
236
00:26:16,170 --> 00:26:18,090
Pop this gate again, you pervert.
237
00:26:18,960 --> 00:26:23,640
reminds your orgasm because pleasure is
an act of radical self -love.
238
00:26:23,960 --> 00:26:27,820
Um, what else? What else? The
endometriosis. What? The endometriosis
239
00:26:27,820 --> 00:26:32,260
dollar. Oh, and one dollar per order
will be donated to my endometriosis
240
00:26:32,260 --> 00:26:33,260
foundation.
241
00:26:33,400 --> 00:26:39,980
I love Tamron Cade. Hey, Mrs. White. Oh
my God, please call me Elsie. It is so
242
00:26:39,980 --> 00:26:42,040
nice to meet you finally.
243
00:26:42,700 --> 00:26:46,920
You have no idea how happy I am to see
you and I'm so happy that you're here.
244
00:26:47,000 --> 00:26:51,760
You know, it's like, Kind of difficult
time with the R word retirement. It's
245
00:26:51,760 --> 00:26:55,420
like passing the baton and, you know,
transitions of power are never peaceful.
246
00:26:55,760 --> 00:26:58,740
It's like more money, more problems,
right? Who said that, Biggie? I don't
247
00:26:58,760 --> 00:27:03,300
Anyway, just take it easy on him. Have
fun. And I will see you when I'm back
248
00:27:03,300 --> 00:27:04,159
from my trip.
249
00:27:04,160 --> 00:27:05,620
Nice to meet you, cutie.
250
00:27:05,940 --> 00:27:07,340
Oh my God, I totally forgot.
251
00:27:07,900 --> 00:27:09,780
We make them for men now.
252
00:27:13,420 --> 00:27:14,760
Put it in your butthole, Cam.
253
00:27:16,620 --> 00:27:18,940
Anyway, have so much fun. Come on,
Taylor, let's go.
254
00:27:20,800 --> 00:27:22,220
I really like that.
255
00:27:22,560 --> 00:27:23,560
Yeah!
256
00:27:32,100 --> 00:27:33,100
Oh, shit, man.
257
00:27:33,760 --> 00:27:35,320
All this porn -ass room.
258
00:27:35,840 --> 00:27:36,840
Lodgy.
259
00:27:37,340 --> 00:27:38,340
Great phone.
260
00:27:40,400 --> 00:27:42,320
Well, what the fuck is that?
261
00:27:43,720 --> 00:27:45,600
Blood oxygen is good right now.
262
00:27:46,700 --> 00:27:51,380
The higher the count, the more I can
push my body.
263
00:27:53,240 --> 00:27:54,240
Especially endurance.
264
00:27:54,840 --> 00:27:56,740
I'd like to save this blood for many
days.
265
00:27:57,300 --> 00:28:01,100
If I'm hungover, tired, I want to train
extra hard.
266
00:28:01,800 --> 00:28:02,800
Auto -transfusion.
267
00:28:03,020 --> 00:28:05,220
Is that like, I don't know, legal?
268
00:28:06,440 --> 00:28:07,440
You want to hit?
269
00:28:08,220 --> 00:28:09,220
I don't know.
270
00:28:09,720 --> 00:28:10,720
I'm good.
271
00:28:11,260 --> 00:28:12,840
Father Tom is not defeated.
272
00:28:13,200 --> 00:28:16,300
But him, we give him a good run for his
money.
273
00:28:22,540 --> 00:28:24,580
You done fucked around and found out,
didn't you?
274
00:28:25,660 --> 00:28:27,580
Hey, good work out there, champ.
275
00:28:29,120 --> 00:28:31,220
I'm gonna go study some film.
276
00:28:31,640 --> 00:28:33,560
Marco, take care of this man.
277
00:28:33,980 --> 00:28:36,120
Give him a rubber ducky for his ice bath
or something.
278
00:28:50,480 --> 00:28:52,300
American football is just the newest
iteration.
279
00:28:53,820 --> 00:28:54,340
Many
280
00:28:54,340 --> 00:29:04,460
religions
281
00:29:04,460 --> 00:29:05,800
would consider his blood holy.
282
00:30:27,069 --> 00:30:28,310
Okay, let's get it. Come on!
283
00:30:28,590 --> 00:30:29,509
Come on!
284
00:30:29,510 --> 00:30:30,510
Come on!
285
00:30:31,680 --> 00:30:33,720
Thank you.
286
00:31:36,590 --> 00:31:37,590
You good?
287
00:31:38,170 --> 00:31:39,170
You all right?
288
00:31:39,190 --> 00:31:40,970
All right, here, here. Breathe, breathe.
289
00:31:41,630 --> 00:31:44,370
Where your heart at? One, two, three,
four. There you go.
290
00:31:44,750 --> 00:31:45,750
You good?
291
00:31:45,830 --> 00:31:46,930
All right. You camping?
292
00:31:47,890 --> 00:31:48,890
Right here?
293
00:31:49,670 --> 00:31:50,670
Here.
294
00:31:51,110 --> 00:31:52,110
Take care.
295
00:31:54,630 --> 00:31:55,630
Help us all the way.
296
00:31:58,130 --> 00:31:59,130
Recovery.
297
00:32:04,210 --> 00:32:05,210
See the longevity.
298
00:32:06,440 --> 00:32:07,440
All right, you got it.
299
00:32:09,040 --> 00:32:10,920
Go down and speed up.
300
00:32:12,680 --> 00:32:13,680
Thank you.
301
00:32:15,200 --> 00:32:22,020
Let me ask you, would you rather run 1
-4 -10 or 4 -4
302
00:32:22,020 --> 00:32:23,020
-40?
303
00:32:24,040 --> 00:32:25,040
1 -4 -10.
304
00:32:25,700 --> 00:32:26,740
That was not the first.
305
00:32:27,900 --> 00:32:31,640
You know, 1 -4 -10 is football fast. 4
-4 -40, that's just not for it.
306
00:32:31,860 --> 00:32:32,860
All right.
307
00:32:34,000 --> 00:32:35,220
You'd rather have the ability.
308
00:32:36,270 --> 00:32:38,710
To never get tired or never get injured.
309
00:32:42,050 --> 00:32:45,650
Think about how many almost greats were
locked in.
310
00:32:47,150 --> 00:32:48,150
Hell yeah.
311
00:32:48,210 --> 00:32:49,350
I can never get injured.
312
00:32:49,910 --> 00:32:55,570
All right. Some of you can't avoid
getting hit.
313
00:32:57,990 --> 00:32:58,990
Who are they?
314
00:32:59,750 --> 00:33:00,750
Who are they?
315
00:33:00,950 --> 00:33:03,470
Oh, they're just a bunch of free agents
with nothing to lose.
316
00:33:03,830 --> 00:33:05,450
Are you just going to play a little
catch?
317
00:33:06,470 --> 00:33:08,730
Matter of fact, what are you going to
play, man? You sit this one out.
318
00:33:09,070 --> 00:33:10,610
You're tired and all. You still
recovering.
319
00:33:11,130 --> 00:33:12,130
All right.
320
00:33:12,610 --> 00:33:13,610
See you later.
321
00:33:14,310 --> 00:33:15,310
Hey, yo.
322
00:33:16,290 --> 00:33:17,290
Let's get this.
323
00:33:17,870 --> 00:33:20,250
You brought too many shirtless niggas,
man.
324
00:33:20,870 --> 00:33:22,250
I told you to thank me later.
325
00:33:56,860 --> 00:33:59,860
All right, same drill, but we're gonna
switch it up.
326
00:34:00,640 --> 00:34:03,140
I'm gonna need a little volunteer. So
what?
327
00:34:05,320 --> 00:34:06,320
I got you.
328
00:34:06,500 --> 00:34:07,500
It's my man.
329
00:34:09,009 --> 00:34:10,730
Shoot the balls on it, kid. Let's go.
330
00:34:11,010 --> 00:34:12,130
Two seconds on the clock.
331
00:34:13,449 --> 00:34:14,449
You on the clock.
332
00:34:40,880 --> 00:34:42,659
we're going to have to worry about your
blind side ever again.
333
00:35:42,600 --> 00:35:43,760
He thinks it's a game.
334
00:35:52,260 --> 00:35:53,440
What the fuck is going on?
335
00:35:53,700 --> 00:35:54,700
What are we doing?
336
00:35:54,980 --> 00:35:56,060
Hold on.
337
00:35:56,300 --> 00:35:57,279
I'm confused.
338
00:35:57,280 --> 00:35:59,540
Come on, man. Look at that. Look, it's
dead counting on you.
339
00:37:24,330 --> 00:37:25,810
Daddy was a bitch. Hey, hey, hey.
340
00:37:27,610 --> 00:37:29,710
Come on.
341
00:37:30,790 --> 00:37:33,570
You shouldn't talk like that on the
field, right?
342
00:37:35,290 --> 00:37:36,290
Listen.
343
00:37:37,750 --> 00:37:39,210
You are QB.
344
00:37:40,210 --> 00:37:44,150
All the fucking blame goes on your
fucking shoulders.
345
00:37:46,770 --> 00:37:48,190
All the glory.
346
00:38:05,390 --> 00:38:06,390
He's ready.
347
00:38:14,530 --> 00:38:15,530
Get hot!
348
00:38:30,590 --> 00:38:31,910
Are you good? Yeah.
349
00:38:35,760 --> 00:38:36,760
Can you hear me?
350
00:38:37,700 --> 00:38:38,700
Holy shit!
351
00:38:39,160 --> 00:38:40,160
Can I ask you, Marco?
352
00:38:41,160 --> 00:38:42,180
Can I ask you for some help?
353
00:38:46,360 --> 00:38:47,339
Oh, shit.
354
00:38:47,340 --> 00:38:48,340
I'm doing good.
355
00:38:53,740 --> 00:38:55,000
Did we get you?
356
00:38:55,940 --> 00:39:02,420
Yeah, I mean... We're gonna throw out
there a deal, it's an honor.
357
00:39:05,900 --> 00:39:08,500
Good job out there. I think you're an
opportunist, Roy.
358
00:39:10,160 --> 00:39:11,280
You're not fucked up.
359
00:39:11,800 --> 00:39:13,960
What the fuck are you laughing at?
360
00:39:15,740 --> 00:39:16,740
All right.
361
00:39:16,820 --> 00:39:17,820
On time.
362
00:39:18,520 --> 00:39:20,720
Let's go, guys. Good job. Good job.
363
00:39:22,120 --> 00:39:23,220
Save us all. Three.
364
00:39:23,460 --> 00:39:25,040
One, two, three. Save us.
365
00:39:30,160 --> 00:39:31,360
I think that's right.
366
00:39:31,840 --> 00:39:32,840
That's nothing.
367
00:39:34,800 --> 00:39:38,740
They got hit so hard once, in a helmet
-to -helmet hit, that it caused a
368
00:39:38,740 --> 00:39:43,220
fracturing of the skull beside his face,
causing internal bleeding to exit and
369
00:39:43,220 --> 00:39:44,220
he teared up.
370
00:39:46,180 --> 00:39:51,860
It turns out that human skulls aren't
designed to smash into each other.
371
00:39:52,400 --> 00:39:53,500
Yeah, true.
372
00:39:54,640 --> 00:39:58,460
After I've staked the assist together,
don't need you to sit in a hyperbaric
373
00:39:58,460 --> 00:40:00,140
chamber for a couple of hours.
374
00:40:00,620 --> 00:40:03,640
It's medicine for the brain.
375
00:40:06,570 --> 00:40:07,570
Yo, kid.
376
00:40:11,190 --> 00:40:14,370
You, uh, think Wes's name's gonna be
okay?
377
00:40:15,070 --> 00:40:17,790
You know, refer to him as Wes's name.
378
00:40:18,430 --> 00:40:19,830
Do we really give a fuck?
379
00:40:21,970 --> 00:40:23,590
It's the casualty of war, man.
380
00:40:24,870 --> 00:40:25,990
Think about it like this.
381
00:41:17,230 --> 00:41:18,230
and see how it's going.
382
00:41:18,490 --> 00:41:21,770
I've been trying to call you, but I'm
sure you're busy over there.
383
00:41:21,990 --> 00:41:25,610
I hope everything is going well and
you're taking good care of yourself.
384
00:41:26,030 --> 00:41:29,610
And remember, the doctor said try not to
hit your head again.
385
00:41:29,910 --> 00:41:33,370
Don't feel pressure to do anything that
could risk your future.
386
00:42:20,880 --> 00:42:22,660
You got me in the linebacker's house.
Reset!
387
00:42:58,700 --> 00:43:05,380
Emotional little pretty boy chasing
validation from strangers because your
388
00:43:05,380 --> 00:43:06,640
father didn't love you.
389
00:43:09,460 --> 00:43:11,340
This ain't a fucking game.
390
00:43:13,000 --> 00:43:16,320
This ain't a fucking game, man. This is
everything.
391
00:43:19,480 --> 00:43:21,140
You are not your father.
392
00:43:24,140 --> 00:43:25,600
But Cameron did.
393
00:45:20,810 --> 00:45:21,810
Hey.
394
00:45:25,850 --> 00:45:29,370
I'm proud of you.
395
00:45:31,690 --> 00:45:32,750
I'm proud of you.
396
00:48:36,620 --> 00:48:37,620
What the fuck is that about?
397
00:48:37,840 --> 00:48:42,260
I don't know. I just... You know, I keep
saying shit.
398
00:48:42,940 --> 00:48:44,200
I don't even know what to do.
399
00:48:44,680 --> 00:48:46,420
All right, I'm here for you, man. I'm
here for you. Look.
400
00:48:46,860 --> 00:48:47,860
Rub your temples.
401
00:48:47,980 --> 00:48:50,140
And then scream as loud as you can, man.
402
00:48:50,480 --> 00:48:53,300
That's going to activate your legal
nerve. And then it's going to calm your
403
00:48:53,300 --> 00:48:55,440
parasympathetic nervous system. Dude,
I'm serious.
404
00:48:55,660 --> 00:48:57,940
Get that shit out, man. It's all in your
head. Pick up the phone. Pick up the
405
00:48:57,940 --> 00:49:01,100
phone, man. Mom, don't do that. Hey,
Mom. Happy birthday.
406
00:49:01,320 --> 00:49:02,500
Why haven't you been answering the
phone?
407
00:49:02,800 --> 00:49:05,160
Oh, they took my phone. They didn't tell
you? Huh?
408
00:49:30,090 --> 00:49:31,750
Easy bags, my kind.
409
00:49:33,490 --> 00:49:35,070
Of course you fuck, mate.
410
00:49:35,770 --> 00:49:37,410
Take blood to grow a king.
411
00:49:39,010 --> 00:49:40,630
Fuckers training shit.
412
00:49:43,630 --> 00:49:47,130
I got into this business to help heal
people.
413
00:49:49,730 --> 00:49:56,570
But, more guys, descend to the
414
00:49:56,570 --> 00:49:57,570
pit.
415
00:50:01,070 --> 00:50:02,550
You kill yourself for a job.
416
00:50:05,050 --> 00:50:07,770
I'd kill myself for this job.
417
00:50:09,370 --> 00:50:16,130
I can't see my family, I've never seen
my
418
00:50:16,130 --> 00:50:17,130
kids.
419
00:50:17,450 --> 00:50:23,950
I don't have any kids, I'm just saying.
If I had kids, I couldn't see them.
420
00:50:32,810 --> 00:50:39,270
It's a shame you're so talented at how
well I've prepared you.
421
00:50:40,550 --> 00:50:41,550
Prepare me for what?
422
00:51:16,810 --> 00:51:17,810
It's like being a goat.
423
00:51:20,890 --> 00:51:22,190
I used to pray.
424
00:51:23,190 --> 00:51:24,390
It was a blessing.
425
00:51:26,970 --> 00:51:31,710
And now, I realize what's the use of
having it.
426
00:51:33,850 --> 00:51:35,590
One day you have to give it all up.
427
00:51:40,510 --> 00:51:44,390
I keep having this reoccurring
nightmare.
428
00:51:47,690 --> 00:51:54,510
it's me alone sitting on a dirty couch
i'm watching the
429
00:51:54,510 --> 00:51:58,370
tv and i'm watching somebody else do
430
00:51:58,370 --> 00:52:03,070
what i'm so damn good at
431
00:52:03,070 --> 00:52:07,990
i'll miss it
432
00:52:23,280 --> 00:52:24,360
like brotherhood, man.
433
00:52:28,660 --> 00:52:35,180
I'm gonna miss the running through the
darkness of the tunnel to the light of
434
00:52:35,180 --> 00:52:36,180
the field.
435
00:52:37,460 --> 00:52:41,900
I miss the cheering of the fans, them
chanting my name.
436
00:52:44,760 --> 00:52:50,080
I miss the spattered boots from the
haters, because I know it's just minutes
437
00:52:50,080 --> 00:52:51,580
before I fuck up that week.
438
00:52:57,200 --> 00:52:58,320
I've had a lot of losses in life.
439
00:53:00,640 --> 00:53:03,060
A lot of people coming in my life, I owe
my life.
440
00:53:06,600 --> 00:53:08,280
The only thing consistent is football.
441
00:53:10,800 --> 00:53:12,520
I never had a family until I had
football.
442
00:53:15,920 --> 00:53:16,920
Yeah, I get it.
443
00:53:18,760 --> 00:53:20,080
Family means everything to me.
444
00:53:22,120 --> 00:53:24,640
I don't know, I just can't wait to be a
dad.
445
00:53:25,900 --> 00:53:27,500
Three little dickheads running around
the house.
446
00:53:30,340 --> 00:53:31,700
I think that's what it's about.
447
00:53:33,040 --> 00:53:37,480
It's cute, you little African -American
fella.
448
00:53:38,740 --> 00:53:41,700
When you say African -American. African
-American.
449
00:53:41,940 --> 00:53:48,940
You're a good dude, Ken.
450
00:53:52,340 --> 00:53:53,340
Do me a favor.
451
00:53:55,470 --> 00:53:56,590
Find your own way to greatness.
452
00:53:59,270 --> 00:54:00,270
Don't be me.
453
00:54:03,490 --> 00:54:04,490
Be better.
454
00:54:17,790 --> 00:54:19,610
You're starving to death in the prison.
455
00:54:21,910 --> 00:54:22,990
Somebody out of you.
456
00:54:28,430 --> 00:54:29,430
We only have a choice.
457
00:57:16,300 --> 00:57:17,740
Did you see that shit?
458
00:57:20,480 --> 00:57:21,480
Yes!
459
00:57:25,220 --> 00:57:27,640
When you a god, there is no peace.
460
00:57:29,880 --> 00:57:31,360
You see that shit?
461
00:57:31,640 --> 00:57:33,080
The fucking dedication.
462
00:57:33,960 --> 00:57:35,360
She wanted to win.
463
00:57:36,860 --> 00:57:39,300
That's what it takes. That's how you
fucking win.
464
00:57:42,780 --> 00:57:44,080
He died for us.
465
00:57:45,200 --> 00:57:46,200
I'll play for him.
466
00:57:47,760 --> 00:57:48,760
You can go.
467
00:57:49,340 --> 00:57:51,200
I'm just gonna stay here and clean up
this mess.
468
00:57:57,480 --> 00:57:58,720
I owe it to the family.
469
00:58:06,280 --> 00:58:11,040
I know it got a little crazy, but, like,
in our world, this is a regular
470
00:58:11,040 --> 00:58:12,040
Tuesday.
471
00:58:14,190 --> 00:58:15,670
You're not thinking about leaving us,
are you?
472
00:58:17,050 --> 00:58:21,490
I can see how for a normal person this
would be off -putting.
473
00:58:22,970 --> 00:58:24,770
He didn't scare you too much, did he?
474
00:58:25,090 --> 00:58:26,290
Oh, absolutely not.
475
00:58:26,710 --> 00:58:28,430
I think he's starting to get jealous.
476
00:58:28,890 --> 00:58:30,050
But you didn't hear it from me.
477
00:58:31,190 --> 00:58:33,130
Do you want to come with me on the
growth by the pool?
478
00:58:33,350 --> 00:58:34,350
Have a drink?
479
00:58:34,750 --> 00:58:36,050
Say our goodbyes?
480
00:58:54,090 --> 00:58:55,750
I know you're your own man now, mom.
481
00:58:56,150 --> 00:59:01,370
You know, I really had to put on a lot
on your daddy's ass, but I can't believe
482
00:59:01,370 --> 00:59:05,730
it. Anyway, I hope everything is going
well and you're taking good care of
483
00:59:05,730 --> 00:59:10,950
yourself. Well, stay hydrated and get a
little rest, okay?
484
00:59:12,270 --> 00:59:15,930
Everybody in my pursuit, that's all the
reason we're here.
485
00:59:17,490 --> 00:59:19,510
We're all praying for you, baby.
486
00:59:19,870 --> 00:59:22,430
Now call me back when you get there,
baby.
487
01:00:09,770 --> 01:00:10,770
Oh, you got a girl?
488
01:00:12,610 --> 01:00:13,610
Look at you.
489
01:00:14,750 --> 01:00:16,190
Look at your face, man.
490
01:00:18,450 --> 01:00:21,490
You're getting nauseous on the mere fact
that you're cheating on your little
491
01:00:21,490 --> 01:00:22,490
college girl.
492
01:00:22,630 --> 01:00:23,509
I'm not.
493
01:00:23,510 --> 01:00:24,510
High school girl.
494
01:00:25,430 --> 01:00:27,470
That's right. You niggas are going
steady, right?
495
01:00:30,350 --> 01:00:31,930
Those were good times, man.
496
01:00:32,510 --> 01:00:34,570
They be sucking on my dick just like...
497
01:00:51,620 --> 01:00:55,680
Shit. Ah, my bad, nigga. Sometimes I can
just be a little, uh,
498
01:00:55,720 --> 01:00:58,640
intense.
499
01:01:01,540 --> 01:01:05,180
You know, I'm gonna say this to you, and
I'm gonna say this shit with complete
500
01:01:05,180 --> 01:01:09,580
sincerity, because I fucking love you.
501
01:01:14,460 --> 01:01:19,000
If you are too afraid to hurt your
girl's feelings,
502
01:01:21,840 --> 01:01:25,500
a chance in fucking hell that you could
be the face of this franchise.
503
01:01:27,360 --> 01:01:29,780
Because real killers don't give a fuck.
504
01:01:32,360 --> 01:01:34,840
We don't give a fuck whose feelings we
hurt. You understand me?
505
01:01:43,920 --> 01:01:45,080
Fuck all this football.
506
01:01:45,280 --> 01:01:47,500
Let's just kick it like bros.
507
01:01:47,940 --> 01:01:49,000
Me and you, alright?
508
01:01:50,160 --> 01:01:51,160
Yeah?
509
01:02:13,360 --> 01:02:15,340
Thinking about the lady I almost killed
last night.
510
01:03:17,450 --> 01:03:18,430
Pull it back. Poor
511
01:03:18,430 --> 01:03:31,930
baby
512
01:03:31,930 --> 01:03:32,930
man.
513
01:03:34,910 --> 01:03:39,130
How about a little wager?
514
01:03:40,970 --> 01:03:41,970
You hit it.
515
01:03:42,890 --> 01:03:44,270
I'll give your broke ass anything.
516
01:03:47,440 --> 01:03:49,040
the women, the lifestyle.
517
01:03:50,460 --> 01:03:54,360
Now you lose, I'm gonna take your youth.
518
01:04:00,460 --> 01:04:02,800
Nah, I like to earn my fish.
519
01:04:03,040 --> 01:04:04,040
No, I ain't no.
520
01:04:04,220 --> 01:04:05,220
I'm not good.
521
01:04:05,560 --> 01:04:10,860
Problem is, I just might let the peace
give you one next year.
522
01:04:53,950 --> 01:04:57,030
I want to be
523
01:05:42,400 --> 01:05:44,540
He literally looked like your child
524
01:05:49,340 --> 01:05:52,820
The pressure is on when I'm in the room.
Hotter than June. Where can they blow
525
01:05:52,820 --> 01:05:53,658
that balloon?
526
01:05:53,660 --> 01:05:56,700
Money can't blow that lagoon. I aim for
the stars instead of the moon.
527
01:05:57,000 --> 01:06:00,000
Been on my shit bitch like June.
Straight from the moon to my zone.
528
01:06:00,280 --> 01:06:01,960
Bitch, I'm back like a truck with his
boom.
529
01:06:05,740 --> 01:06:10,080
The old tribes made men by dragging boys
into the wild.
530
01:06:12,200 --> 01:06:16,780
Beat them, cut them, feed them roots and
smoke and blood until visions came.
531
01:06:19,080 --> 01:06:21,620
And that blood they were fed was that of
the fiercest warrior.
532
01:06:22,120 --> 01:06:25,100
So the spirit could be passed on to that
boy with the vibe.
533
01:06:25,740 --> 01:06:28,220
Left the kid, returned the king.
534
01:06:29,160 --> 01:06:31,840
I didn't work out since I can remember.
535
01:06:33,420 --> 01:06:36,880
He used to play football. He used to
play football. That was the routine at
536
01:06:36,880 --> 01:06:40,620
age. I just wanted to be a kid.
537
01:06:41,040 --> 01:06:44,780
See, football's no different. Only now,
the boys aren't dragged.
538
01:06:45,060 --> 01:06:48,660
They're drafted. And the gods sit in
skyboxes.
539
01:06:49,200 --> 01:06:52,240
See, greatness takes more than talent
and hard work.
540
01:06:53,220 --> 01:06:57,140
It's about surviving the death of who
you used to be.
541
01:07:01,940 --> 01:07:04,200
I remember the last conversation we had
together.
542
01:07:05,220 --> 01:07:06,780
He told me he was proud of me.
543
01:07:11,600 --> 01:07:13,440
Then I told him I was done with
football.
544
01:07:24,940 --> 01:07:25,940
Let him down.
545
01:07:31,760 --> 01:07:34,380
Let him down.
546
01:07:36,960 --> 01:07:40,600
Let him down.
547
01:07:43,520 --> 01:07:46,620
A few months later, he died.
548
01:08:17,310 --> 01:08:18,310
touch, brother.
549
01:09:01,930 --> 01:09:06,529
This is a huge sacrifice, and it's not
really worth it if your heart's not in
550
01:09:06,529 --> 01:09:07,529
it.
551
01:09:08,170 --> 01:09:09,170
No.
552
01:09:10,630 --> 01:09:12,370
Are you sure you want to do this?
553
01:09:14,250 --> 01:09:16,590
I've never been more certain of anything
in my life.
554
01:09:21,109 --> 01:09:26,510
Okay. Well, that settles that. And I
think we should celebrate.
555
01:09:26,950 --> 01:09:29,529
There's actually going to be a party
tonight.
556
01:09:29,770 --> 01:09:30,698
Oh, man.
557
01:09:30,700 --> 01:09:31,700
More wrestling.
558
01:09:32,140 --> 01:09:38,040
Listen, I wasn't supposed to tell you
this, but little birdie told me that
559
01:09:38,040 --> 01:09:40,040
wanted you on offer.
560
01:09:40,680 --> 01:09:42,399
See, when they gave him 20 years ago.
561
01:09:42,700 --> 01:09:47,319
But, you know, they have to meet you
first, see if they like you, see if you
562
01:09:47,319 --> 01:09:48,920
into the Xavier's culture, obviously.
563
01:09:49,920 --> 01:09:51,859
But, I don't know, if I were you, I'd
go.
564
01:09:53,060 --> 01:09:55,160
I mean, you could have just started with
that one.
565
01:09:57,940 --> 01:09:58,940
Babe, you're coming?
566
01:10:00,780 --> 01:10:02,180
I'm going to stay back and watch some
tape.
567
01:10:03,280 --> 01:10:04,280
Keeps up fun.
568
01:10:19,880 --> 01:10:21,020
It's their party.
569
01:10:21,740 --> 01:10:24,280
Well, no. They like their privacy.
Level.
570
01:10:26,160 --> 01:10:27,160
I don't know.
571
01:10:28,920 --> 01:10:32,440
Put it that way. And also, like, all the
fucking weird rituals and shit they do,
572
01:10:32,500 --> 01:10:34,280
trust me, they don't need anybody
knowing. Hey,
573
01:10:35,360 --> 01:10:36,360
Peg.
574
01:10:36,720 --> 01:10:38,980
Oh, my God, I love this new hair.
575
01:10:39,980 --> 01:10:40,980
Wow.
576
01:10:41,800 --> 01:10:47,380
Okay, so, just so you know, the bald guy
is the owner. Yep. His kid, you'll see
577
01:10:47,380 --> 01:10:51,360
him. He's so fucking annoying. But you
can just humor him, though, because one
578
01:10:51,360 --> 01:10:55,720
day, all this will be his, you know?
Good old nepotism never fails.
579
01:10:55,940 --> 01:10:57,760
Always. So, anyways, be yourself.
580
01:10:58,650 --> 01:10:59,469
Thank you.
581
01:10:59,470 --> 01:11:03,070
And remember, you're doing this for the
culture. And what did you mean by
582
01:11:03,070 --> 01:11:04,870
Riddles? Oh, no, just Riddles.
583
01:11:06,930 --> 01:11:13,730
I like that. I don't think so.
584
01:11:15,190 --> 01:11:16,190
Chronicles, son!
585
01:11:16,230 --> 01:11:22,990
Marco, I said, I said, I'm taking it to
the wine, he said.
586
01:11:25,910 --> 01:11:26,910
Jesus.
587
01:11:51,880 --> 01:11:56,900
to the owner of the favors good to meet
you son now
588
01:11:56,900 --> 01:12:03,640
i got a question
589
01:12:03,640 --> 01:12:06,700
are you ready to take the next step
590
01:13:23,730 --> 01:13:26,530
Thank you.
591
01:13:36,460 --> 01:13:37,620
Thank you.
592
01:17:08,460 --> 01:17:09,460
Where you going?
593
01:17:10,260 --> 01:17:12,780
I thought you said you was willing to
sacrifice everything.
594
01:17:18,600 --> 01:17:21,080
So you've been giving your blood on some
weird white people's shit?
595
01:17:22,740 --> 01:17:25,500
See, I knew you wouldn't want to fuck
with it.
596
01:17:25,820 --> 01:17:26,920
I knew it.
597
01:17:27,780 --> 01:17:29,640
No, actually, his blood.
598
01:17:30,100 --> 01:17:31,280
The one before me.
599
01:17:32,620 --> 01:17:33,620
My mentor.
600
01:17:34,880 --> 01:17:37,560
As it was his mentors before that.
601
01:17:39,720 --> 01:17:42,320
Just think of it as a gift from the
gods.
602
01:17:46,460 --> 01:17:47,640
It's the good shit.
603
01:17:48,480 --> 01:17:49,600
What the fuck does that mean?
604
01:17:50,940 --> 01:17:52,300
You don't feel that shit?
605
01:17:55,080 --> 01:18:00,700
You don't feel that fucking beef burning
inside you now?
606
01:18:03,440 --> 01:18:05,980
And they say shit's been around since
the beginning of the league.
607
01:18:07,800 --> 01:18:08,920
Whoever has it.
608
01:18:09,930 --> 01:18:10,930
It's the chosen one.
609
01:18:12,130 --> 01:18:15,290
The one to bring the salvation to the
people.
610
01:18:16,650 --> 01:18:17,770
Whoever has it.
611
01:18:23,470 --> 01:18:24,850
So there can only be one.
612
01:18:26,510 --> 01:18:27,510
Bingo.
613
01:18:29,250 --> 01:18:32,090
See, I've been telling you the truth.
614
01:18:34,430 --> 01:18:36,950
My contract is up again this year.
615
01:18:38,210 --> 01:18:39,270
Which means...
616
01:18:39,660 --> 01:18:40,860
The saviors need a quarterback.
617
01:18:41,440 --> 01:18:43,280
You or me.
618
01:18:44,400 --> 01:18:50,380
See, now that we share his blood, it's a
fair contest.
619
01:18:54,800 --> 01:18:55,800
What's the play?
620
01:18:56,760 --> 01:18:57,760
What's this contest?
621
01:18:58,260 --> 01:18:59,260
It's very simple.
622
01:19:00,560 --> 01:19:02,780
One man wants to walk out that tunnel.
623
01:19:05,760 --> 01:19:07,680
And the other man wants to stop him.
624
01:19:20,960 --> 01:19:22,360
Football.
625
01:21:38,600 --> 01:21:39,600
the opposite of the Savior.
626
01:23:43,650 --> 01:23:46,450
Thank you.
627
01:24:01,240 --> 01:24:06,860
For the land of the free and the home of
the brave.
628
01:24:32,970 --> 01:24:33,970
Step forward.
629
01:24:43,090 --> 01:24:44,630
Sign the contract.
630
01:24:48,110 --> 01:24:49,510
What the fuck, huh?
631
01:24:49,730 --> 01:24:50,730
I got it. Hold on.
632
01:24:52,230 --> 01:24:53,230
Damn.
633
01:24:54,550 --> 01:24:56,630
This is a blessing, right?
634
01:24:59,650 --> 01:25:02,190
Your dad sacrificed everything for you.
635
01:25:02,860 --> 01:25:04,580
All the deals and coaches.
636
01:25:05,680 --> 01:25:06,960
You're a living legend, man.
637
01:25:07,240 --> 01:25:09,040
You beat the motherfucking goat.
638
01:25:09,640 --> 01:25:11,060
It was because of him.
639
01:25:12,020 --> 01:25:13,400
Make your father proud.
640
01:25:14,960 --> 01:25:16,220
Sign the contract.
641
01:25:16,940 --> 01:25:18,140
That's what he would have wanted.
642
01:25:20,180 --> 01:25:23,020
Remember what your dad always said. No
guts, no glory.
643
01:25:32,110 --> 01:25:35,430
Need a glass of water and energy drink
or something?
644
01:25:41,110 --> 01:25:42,190
Jesus Christ.
645
01:25:42,470 --> 01:25:45,530
Look, just sign it and we'll all go
home, okay?
646
01:25:46,330 --> 01:25:47,330
Fuck you.
647
01:25:48,470 --> 01:25:49,950
Fuck you, dumbass.
648
01:25:50,390 --> 01:25:54,850
Fuck your old white ass, too. Hey!
649
01:25:55,330 --> 01:25:56,930
You think you earned this?
650
01:25:58,670 --> 01:26:04,570
No, we groomed you since you were a
child, okay? We attacked you to isolate
651
01:26:04,570 --> 01:26:08,750
so that we could draft you, you dumb
boss! Shut the fuck up, Tom!
652
01:26:12,230 --> 01:26:13,230
Listen, boy.
653
01:26:15,010 --> 01:26:16,270
I'll kill your family.
654
01:26:17,690 --> 01:26:20,710
Now, sign the fucking contract.
655
01:27:03,600 --> 01:27:04,600
I don't know.
45689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.