All language subtitles for Foreign.Exchange.2025-ShahedPro.CoM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,142 --> 00:00:18,685 Have you traveled the world? 2 00:00:19,894 --> 00:00:22,022 As for me, I have. 3 00:00:22,920 --> 00:00:24,088 I travel every week. 4 00:00:24,649 --> 00:00:27,241 I visit different countries. 5 00:00:27,569 --> 00:00:28,570 Jackpot! 6 00:00:28,945 --> 00:00:32,240 I've been to a lot of places because of my work. 7 00:00:32,323 --> 00:00:36,202 Australia, Spain, USA, and Japan. 8 00:00:43,835 --> 00:00:47,380 Just to be clear, I'm not a pilot. 9 00:00:49,007 --> 00:00:50,633 I'm not part of the cabin crew either. 10 00:01:01,603 --> 00:01:04,773 But I travel the world because of my work. 11 00:01:05,857 --> 00:01:08,526 I have a lot of international clients. 12 00:01:09,444 --> 00:01:11,696 I feel like I'm traveling for free. 13 00:01:12,530 --> 00:01:15,867 Not only that, I have pocket money too. 14 00:02:48,293 --> 00:02:49,294 Babe. 15 00:02:51,462 --> 00:02:53,548 I hope I got the right size for you. 16 00:02:54,382 --> 00:02:55,842 It's the perfect size, babe. 17 00:02:56,134 --> 00:02:57,135 You're the best. 18 00:02:57,218 --> 00:02:58,681 Anything for you, babe. 19 00:03:00,054 --> 00:03:01,055 I miss you. 20 00:03:05,059 --> 00:03:06,144 Wow! 21 00:03:06,477 --> 00:03:08,655 You even gave me shoes, and cash too! 22 00:03:09,647 --> 00:03:10,648 Look! 23 00:03:12,417 --> 00:03:15,629 Now, I don't know where to store these. 24 00:03:21,367 --> 00:03:22,535 - Babe. - Wait. 25 00:03:22,619 --> 00:03:23,620 What's that? 26 00:03:24,245 --> 00:03:26,956 I don't remember giving that to you. 27 00:03:27,665 --> 00:03:28,666 Oh! 28 00:03:29,626 --> 00:03:31,085 That's nothing. 29 00:03:31,336 --> 00:03:32,337 I bought it. 30 00:03:32,712 --> 00:03:34,005 I forgot to put it away. 31 00:03:34,130 --> 00:03:35,131 Oh. 32 00:03:35,715 --> 00:03:37,717 Did you hear what I said earlier? 33 00:03:37,842 --> 00:03:38,843 What? 34 00:03:39,427 --> 00:03:41,095 You really don't miss me? 35 00:03:41,471 --> 00:03:42,472 Just kidding. 36 00:03:42,639 --> 00:03:44,015 Of course, I heard it. 37 00:03:44,849 --> 00:03:45,850 Of course... 38 00:03:46,392 --> 00:03:47,644 I miss you too, babe. 39 00:03:47,936 --> 00:03:50,563 If you were here, I'd already have my way with you. 40 00:03:52,523 --> 00:03:55,276 What's taking you so long to come here? 41 00:03:55,944 --> 00:03:56,945 Uh... 42 00:03:57,904 --> 00:04:00,698 I'm just completing some requirements. 43 00:04:00,949 --> 00:04:01,950 Uh... 44 00:04:02,033 --> 00:04:04,452 I also want to join you, babe. 45 00:04:04,827 --> 00:04:05,954 Then make it up to me. 46 00:04:07,080 --> 00:04:08,915 I wanna see you. 47 00:04:09,999 --> 00:04:11,251 Down, please. 48 00:04:11,751 --> 00:04:12,752 Yes, ma'am. 49 00:04:15,004 --> 00:04:16,339 Let me see you too. 50 00:04:52,615 --> 00:04:53,854 You feel so good, babe. 51 00:05:04,818 --> 00:05:05,819 Oops. 52 00:05:06,104 --> 00:05:07,147 Sorry. 53 00:05:07,172 --> 00:05:08,548 I have to go now. 54 00:05:09,017 --> 00:05:10,893 I still have an online meeting. 55 00:05:11,561 --> 00:05:13,229 Talk to you again later. 56 00:05:13,980 --> 00:05:15,023 - Bye. - Okay. 57 00:05:15,106 --> 00:05:16,107 Bye for now. 58 00:06:07,742 --> 00:06:10,265 So, is it pink? 59 00:06:10,870 --> 00:06:11,871 Excuse me? 60 00:06:12,413 --> 00:06:13,831 I mean... 61 00:06:14,665 --> 00:06:16,292 Pink suits you. 62 00:06:17,335 --> 00:06:19,003 I've been looking at you for a while. 63 00:06:19,379 --> 00:06:21,539 It's like I fell in love at first sight with you, miss. 64 00:06:23,508 --> 00:06:24,634 Can I... 65 00:06:29,680 --> 00:06:30,681 You jerk! 66 00:06:31,224 --> 00:06:32,683 How rude! Pervert! 67 00:06:44,258 --> 00:06:46,255 Iโ€™ll let you take care of this documents. 68 00:06:46,685 --> 00:06:48,479 - You do what Iโ€™ve said to you. - Yes Maโ€™am. 69 00:07:00,186 --> 00:07:01,270 Please have a seat. 70 00:07:01,295 --> 00:07:02,296 Thank you. 71 00:07:29,365 --> 00:07:30,366 Ma'am. 72 00:07:33,035 --> 00:07:34,036 Um... 73 00:07:35,204 --> 00:07:36,247 Ma'am? 74 00:07:39,625 --> 00:07:40,918 Here are my requirements, ma'am. 75 00:07:53,431 --> 00:07:54,682 Oh! 76 00:07:55,725 --> 00:07:57,858 So, you're going to the UK? 77 00:07:58,369 --> 00:07:59,412 Yes, ma'am. 78 00:07:59,437 --> 00:08:01,317 It's been a long time dream of mine to go there. 79 00:08:01,731 --> 00:08:02,791 - I see. - What about you, ma'am? 80 00:08:02,815 --> 00:08:04,317 Have you been to the UK? 81 00:08:16,579 --> 00:08:17,705 We're fully booked. 82 00:08:17,914 --> 00:08:19,749 We can't accommodate you anymore. 83 00:08:20,249 --> 00:08:22,585 Just look for another agency. 84 00:08:23,544 --> 00:08:24,545 Ma'am, wait. 85 00:08:27,423 --> 00:08:28,716 Ma'am, about yesterday... 86 00:08:30,218 --> 00:08:31,552 I didn't really mean to do that. 87 00:08:31,594 --> 00:08:33,179 I'm really sorry. 88 00:08:34,639 --> 00:08:36,807 I thought you were my blind date. 89 00:08:36,832 --> 00:08:38,626 Is that how you do it? 90 00:08:39,143 --> 00:08:41,145 You touch without consent? 91 00:08:43,981 --> 00:08:45,608 Oh, come on, ma'am beautiful. 92 00:08:47,068 --> 00:08:48,653 You can't be mad at me, ma'am. 93 00:08:49,153 --> 00:08:50,571 Your beauty will be ruined. 94 00:08:52,615 --> 00:08:54,951 If you don't want me to file a blotter against you, 95 00:08:55,453 --> 00:08:57,180 get out of my sight. 96 00:09:14,011 --> 00:09:15,054 Madam. 97 00:09:16,072 --> 00:09:17,657 You're the only hard worker I've seen 98 00:09:17,682 --> 00:09:19,282 who doesn't have calluses on their hands. 99 00:09:19,475 --> 00:09:20,560 It's so soft. 100 00:09:21,269 --> 00:09:23,145 Press harder. 101 00:09:24,814 --> 00:09:27,358 There. Are you okay with the pressure? 102 00:09:29,151 --> 00:09:31,153 Madam, I learned this in Thailand. 103 00:09:37,577 --> 00:09:39,704 Mia, it's you. 104 00:09:39,996 --> 00:09:42,498 This is Rommel. 105 00:09:42,873 --> 00:09:46,877 I saw his requirements. 106 00:09:47,253 --> 00:09:51,632 You're the one I'll assign to process his application to... 107 00:09:52,383 --> 00:09:54,552 Where are you headed again? 108 00:09:56,137 --> 00:09:58,723 To United Kingdom, my lady. 109 00:10:01,100 --> 00:10:03,728 Ma'am, I'm fully loaded this week. 110 00:10:03,811 --> 00:10:05,855 Maybe a different agent can process his application. 111 00:10:06,897 --> 00:10:08,316 Ma'am... What now? 112 00:10:10,151 --> 00:10:15,156 As far as I remember, I'm the one delegating the work here. 113 00:10:15,906 --> 00:10:17,241 - Not you. - Right. 114 00:10:18,367 --> 00:10:19,368 Okay, ma'am. 115 00:10:25,082 --> 00:10:27,710 So, I'll go to Ms. Grumpy first. 116 00:10:30,004 --> 00:10:32,923 Later, I'll massage your back. 117 00:10:33,924 --> 00:10:34,925 You better. 118 00:10:44,894 --> 00:10:46,520 Good morning! 119 00:10:48,189 --> 00:10:50,385 Give me your printed bank statement. 120 00:10:53,486 --> 00:10:54,612 Smile first. 121 00:10:54,820 --> 00:10:55,821 Then I'll give it to you. 122 00:10:58,824 --> 00:11:00,159 Are you going to hand it over, 123 00:11:00,326 --> 00:11:02,141 or I won't process your application? 124 00:11:02,703 --> 00:11:04,330 Come on, lighten up! 125 00:11:04,580 --> 00:11:05,581 Here. 126 00:11:15,925 --> 00:11:18,386 Okay, five business days. 127 00:11:18,594 --> 00:11:21,222 - What? - Come back here for the update. 128 00:11:22,139 --> 00:11:23,808 Five? That's a long time. 129 00:11:24,642 --> 00:11:26,894 You might miss me! 130 00:11:37,154 --> 00:11:41,867 Well... thank you very much, Ms. Grum... 131 00:11:42,660 --> 00:11:43,661 Mia. 132 00:11:44,403 --> 00:11:46,113 See you in five days. 133 00:11:58,259 --> 00:12:00,261 Mia, are you okay? 134 00:12:03,139 --> 00:12:04,779 Do you want me to process his application? 135 00:12:05,391 --> 00:12:07,311 It looks like that client is gonna be a headache. 136 00:12:08,853 --> 00:12:09,937 I'm okay, Gio. 137 00:12:10,563 --> 00:12:11,564 Thank you. 138 00:12:32,254 --> 00:12:33,254 Asshole! 139 00:12:38,257 --> 00:12:39,258 Miss Mia! 140 00:12:39,842 --> 00:12:40,843 Miss Mia! 141 00:12:42,470 --> 00:12:43,679 What happened to you? 142 00:12:45,931 --> 00:12:48,100 - What happened? - That jerk... 143 00:12:51,562 --> 00:12:53,981 Your foot is bleeding. 144 00:12:58,195 --> 00:12:59,315 I'll treat it. 145 00:12:59,615 --> 00:13:00,616 Let's go. 146 00:13:03,032 --> 00:13:04,033 Are you okay? 147 00:13:05,826 --> 00:13:06,827 Slowly. 148 00:13:08,204 --> 00:13:09,455 This will sting. 149 00:13:13,632 --> 00:13:14,633 Oh, sorry. 150 00:13:16,086 --> 00:13:17,087 Let me clean this up. 151 00:13:19,256 --> 00:13:20,800 What were you doing anyways? 152 00:13:25,513 --> 00:13:26,764 You're pretty, but... 153 00:13:28,516 --> 00:13:29,725 you might get tetanus. 154 00:13:40,069 --> 00:13:41,737 I didn't lock the gate. 155 00:13:43,113 --> 00:13:44,114 You take care of it. 156 00:13:45,699 --> 00:13:46,784 You can stay here. 157 00:13:47,827 --> 00:13:49,078 I live alone anyways. 158 00:13:54,792 --> 00:13:56,107 We were together for two years. 159 00:13:58,045 --> 00:14:01,382 But he left me for someone he recently just met. 160 00:14:04,301 --> 00:14:06,512 [sighs] I knew it. 161 00:14:07,763 --> 00:14:08,848 Love life. 162 00:14:15,396 --> 00:14:16,564 He's so stupid. 163 00:14:18,732 --> 00:14:21,660 That's why he didn't want me to look at his phone. 164 00:14:25,656 --> 00:14:27,616 He was cheating on me. 165 00:14:31,245 --> 00:14:33,914 It's a good thing Gadoy was nice to me. 166 00:14:35,708 --> 00:14:37,334 But I had a hunch. 167 00:14:41,547 --> 00:14:43,132 Two years... 168 00:14:46,010 --> 00:14:47,553 Two years... 169 00:14:50,890 --> 00:14:53,893 He's such a jerk! 170 00:14:57,313 --> 00:14:58,856 I can't believe him... 171 00:15:06,947 --> 00:15:07,948 Don't cry. 172 00:15:09,241 --> 00:15:11,285 This is all my fault... 173 00:15:19,376 --> 00:15:20,377 It's okay. 174 00:15:55,037 --> 00:15:56,872 Ten missed calls? Really? 175 00:15:56,897 --> 00:15:58,148 I'm sorry, babe. 176 00:15:59,249 --> 00:16:00,250 Come on. 177 00:16:00,668 --> 00:16:01,710 This doesn't happen often. 178 00:16:02,836 --> 00:16:04,380 I fell asleep, okay? 179 00:16:05,089 --> 00:16:06,465 I didn't set the alarm. 180 00:16:07,007 --> 00:16:08,509 We have a schedule! 181 00:16:09,049 --> 00:16:10,761 It's 8 AM here, 182 00:16:10,928 --> 00:16:12,388 and 8 PM there. 183 00:16:12,888 --> 00:16:14,056 Is that so hard to remember? 184 00:16:14,390 --> 00:16:16,767 Babe, I'm just tired. 185 00:16:17,226 --> 00:16:18,769 I was doing some errands. 186 00:16:19,228 --> 00:16:21,730 I filed my final requirements. 187 00:16:23,065 --> 00:16:24,775 I'm almost done, babe. 188 00:16:26,110 --> 00:16:27,111 Really? 189 00:16:28,112 --> 00:16:29,113 Yes. 190 00:16:29,613 --> 00:16:31,281 Why didn't you say so? 191 00:16:31,323 --> 00:16:32,950 Okay. Forgiven. 192 00:16:33,826 --> 00:16:36,078 You know, I'm practicing my English. 193 00:16:36,954 --> 00:16:37,955 Look. 194 00:16:38,539 --> 00:16:39,832 Do I make you horny? 195 00:16:40,582 --> 00:16:42,292 That's British accent. 196 00:16:42,501 --> 00:16:43,627 Do it in an American accent. 197 00:16:43,961 --> 00:16:45,379 Of course, of course. 198 00:16:46,130 --> 00:16:47,631 Um, so... 199 00:16:48,590 --> 00:16:50,259 My naughty New Yorker. 200 00:16:51,301 --> 00:16:52,386 Undress now. 201 00:17:19,040 --> 00:17:20,040 Yeah, babe. 202 00:17:34,919 --> 00:17:35,919 Shit. 203 00:17:50,070 --> 00:17:51,070 Yes, babe. 204 00:17:51,822 --> 00:17:52,822 Yeah. 205 00:18:52,328 --> 00:18:53,935 You like it? Huh? 206 00:21:06,223 --> 00:21:07,224 Sorry. 207 00:21:08,475 --> 00:21:09,476 Wait. 208 00:21:10,018 --> 00:21:11,019 Mia, wait! 209 00:21:27,411 --> 00:21:28,412 Uh... 210 00:21:33,333 --> 00:21:35,961 The mode of payment. 211 00:21:36,712 --> 00:21:38,380 It can be done online, right? 212 00:21:40,674 --> 00:21:41,675 Yes. 213 00:21:41,925 --> 00:21:43,093 Do you have e-cash? 214 00:21:45,429 --> 00:21:46,430 Here. 215 00:21:54,604 --> 00:21:55,605 I've sent it. 216 00:21:58,150 --> 00:21:59,443 It's okay with me, Mia. 217 00:22:02,321 --> 00:22:03,714 Okay, thank you. 218 00:22:03,739 --> 00:22:05,825 - I'll just contact youโ€“ - No, what I mean is... 219 00:22:07,008 --> 00:22:08,009 About us. 220 00:22:09,359 --> 00:22:10,485 What happened to us. 221 00:22:13,206 --> 00:22:16,043 Don't be embarrassed, it's okay. 222 00:22:17,627 --> 00:22:19,175 It's okay for me, I promise. 223 00:22:30,682 --> 00:22:31,683 Okay. 224 00:22:32,267 --> 00:22:33,310 I'll go ahead. 225 00:22:33,518 --> 00:22:34,728 I won't be staying long. 226 00:22:35,520 --> 00:22:40,150 Update me about the status on my application. 227 00:22:44,238 --> 00:22:45,238 Okay. 228 00:22:45,739 --> 00:22:46,740 Alright. 229 00:22:59,169 --> 00:23:00,462 What was that guy talking about? 230 00:23:02,506 --> 00:23:03,507 Nothing. 231 00:23:04,823 --> 00:23:06,676 There's something suspicious about him. 232 00:23:10,013 --> 00:23:11,306 He's a good person, Gio. 233 00:23:11,473 --> 00:23:12,474 Don't worry. 234 00:24:23,879 --> 00:24:24,880 Anybody home? 235 00:24:26,756 --> 00:24:27,757 Anybody home? 236 00:24:27,841 --> 00:24:28,842 Who is it? 237 00:24:30,427 --> 00:24:31,678 Sir Rommel? 238 00:24:34,598 --> 00:24:35,599 Miss Mia. 239 00:24:37,017 --> 00:24:38,477 You dropped this at the office. 240 00:24:39,311 --> 00:24:40,312 Thank you. 241 00:24:40,437 --> 00:24:41,980 I've been looking for this for ages! 242 00:24:43,940 --> 00:24:44,941 Come in. 243 00:24:45,192 --> 00:24:47,277 No, it's okay. I just wanted to drop that off. 244 00:24:47,360 --> 00:24:49,488 I still have a lot of work to do at the office. 245 00:24:49,779 --> 00:24:50,780 Lunch break? 246 00:24:50,864 --> 00:24:51,865 Yet you're still working? 247 00:24:53,950 --> 00:24:55,494 I got some food delivered. 248 00:24:56,036 --> 00:24:57,037 Join me. 249 00:24:58,246 --> 00:24:59,247 Come on. 250 00:24:59,873 --> 00:25:00,874 Okay. 251 00:25:05,212 --> 00:25:06,379 Feel at home. 252 00:25:06,630 --> 00:25:08,048 Come on. Sit here. 253 00:25:11,760 --> 00:25:13,553 Your house is beautiful. 254 00:25:14,221 --> 00:25:15,347 Different themes. 255 00:25:15,388 --> 00:25:16,389 Well... 256 00:25:17,807 --> 00:25:18,934 I just noticed now. 257 00:25:19,768 --> 00:25:22,395 Oh, I like to travel. 258 00:25:22,437 --> 00:25:28,693 So, when I like a design for a place I've been to, I copy it. 259 00:25:29,945 --> 00:25:32,697 You've been to a lot of countries, right? 260 00:25:34,032 --> 00:25:35,033 Kind of. 261 00:25:35,075 --> 00:25:36,117 So many expenses. 262 00:25:37,202 --> 00:25:38,495 What's your job? 263 00:25:39,663 --> 00:25:40,664 Uh... 264 00:25:41,790 --> 00:25:43,208 Freelance model. 265 00:25:44,084 --> 00:25:49,881 That's the reason why I can travel to different countries. 266 00:25:51,508 --> 00:25:52,509 Hmm... 267 00:25:53,468 --> 00:25:54,844 Why UK? 268 00:25:57,305 --> 00:25:58,557 Come on. Sit here. 269 00:26:01,268 --> 00:26:02,435 Why UK? 270 00:26:03,567 --> 00:26:06,111 Uh, I've been dreaming of going there for a long time. 271 00:26:07,573 --> 00:26:09,450 Even back when my parents were still alive. 272 00:26:10,610 --> 00:26:12,445 There are a lot of modeling gigs there. 273 00:26:13,154 --> 00:26:15,365 So, I really want to go there. 274 00:26:16,283 --> 00:26:18,368 I'm taking advantage of my youth. 275 00:26:18,660 --> 00:26:23,331 Because, you know, modeling has an expiration. 276 00:26:24,749 --> 00:26:25,750 I suppose so. 277 00:26:26,793 --> 00:26:28,044 We're the same. 278 00:26:29,379 --> 00:26:30,755 I've lost both my parents too. 279 00:26:32,257 --> 00:26:35,051 When my mom died because of an illness, 280 00:26:35,510 --> 00:26:37,012 my dad followed her. 281 00:26:37,596 --> 00:26:38,805 So, here I am... 282 00:26:40,640 --> 00:26:43,226 Testing out my luck here in Manila. 283 00:26:45,562 --> 00:26:47,162 Don't you have any plans of going abroad? 284 00:26:50,275 --> 00:26:51,901 My dream is simple. 285 00:26:52,986 --> 00:26:54,279 I just want to be happy. 286 00:26:57,115 --> 00:26:58,533 What kind of dream is that? 287 00:26:58,950 --> 00:27:00,785 Everyone wants to be happy. 288 00:27:02,954 --> 00:27:04,164 Are you happy? 289 00:27:05,874 --> 00:27:06,875 Of course. 290 00:27:08,001 --> 00:27:09,002 Look at me. 291 00:27:10,211 --> 00:27:13,048 I can buy whatever I want. 292 00:27:13,423 --> 00:27:14,966 I can eat delicious food. 293 00:27:15,842 --> 00:27:17,344 I can pay my rent. 294 00:27:18,261 --> 00:27:19,387 See? 295 00:27:20,847 --> 00:27:22,849 All of these... 296 00:27:23,683 --> 00:27:25,393 You only dreamed of this before, right? 297 00:27:27,270 --> 00:27:28,313 Did that make you happy? 298 00:27:34,277 --> 00:27:39,282 You can get everything, everything you want in this world. 299 00:27:39,658 --> 00:27:43,453 But that doesn't mean you'll be happy. 300 00:27:45,914 --> 00:27:48,958 What if I get lucky in the UK? 301 00:27:49,292 --> 00:27:50,919 And become content there? 302 00:27:52,295 --> 00:27:53,296 The question is... 303 00:27:53,546 --> 00:27:54,923 Will your application pass? 304 00:27:57,634 --> 00:27:58,635 Okay. 305 00:27:59,594 --> 00:28:00,595 How about this? 306 00:28:01,554 --> 00:28:05,809 You'll help me get my UK visa approved. 307 00:28:06,518 --> 00:28:09,270 Then, in return, 308 00:28:11,314 --> 00:28:12,816 I'll make you happy. 309 00:28:15,318 --> 00:28:16,361 Can you do that? 310 00:28:17,195 --> 00:28:18,530 Yes, of course. 311 00:28:18,780 --> 00:28:19,781 Trust me. 312 00:28:33,420 --> 00:28:34,462 No, I'll do it. 313 00:28:37,799 --> 00:28:39,134 Finish this all, okay? 314 00:28:46,766 --> 00:28:47,767 It's delicious. 315 00:28:59,696 --> 00:29:00,739 Water. 316 00:29:35,273 --> 00:29:36,525 Look at your report! My goodness! 317 00:29:36,549 --> 00:29:38,384 You keep repeating the same mistakes! 318 00:29:39,486 --> 00:29:40,487 Geez! 319 00:29:48,344 --> 00:29:52,165 Give madam a massage, she's so cranky. 320 00:29:52,582 --> 00:29:54,083 Give madam a massage, she's so cranky. 321 00:29:54,573 --> 00:30:01,049 Show her this instead. 322 00:30:02,550 --> 00:30:03,802 Show her this instead. 323 00:30:03,843 --> 00:30:04,844 [Rommel sent a photo] 324 00:30:04,886 --> 00:30:07,055 Don't stare at it too long. You might get worked up. 325 00:30:18,775 --> 00:30:20,360 This laing you cooked is pretty good. 326 00:30:21,402 --> 00:30:23,112 - That's adobo. - Oh. 327 00:30:23,905 --> 00:30:24,906 Just kidding. 328 00:30:25,073 --> 00:30:26,074 But it's delicious. 329 00:30:26,407 --> 00:30:27,951 Of course, I cooked it. 330 00:30:29,327 --> 00:30:33,039 You know, it's the first time someone has cooked for me. 331 00:30:33,331 --> 00:30:35,458 - Oh, really? - Yeah. 332 00:30:36,876 --> 00:30:39,420 I usually just order fast food since my mom passed away. 333 00:30:43,633 --> 00:30:44,634 Really? 334 00:30:45,260 --> 00:30:47,762 Maybe you're just flattering me, 335 00:30:48,346 --> 00:30:49,848 that's why you're saying that. 336 00:30:51,099 --> 00:30:52,600 I've been alone for a long time. 337 00:30:54,894 --> 00:30:56,187 Are you happy? 338 00:30:58,606 --> 00:30:59,607 Hmm... 339 00:31:01,526 --> 00:31:02,527 Yes. 340 00:31:03,653 --> 00:31:04,654 - How about you? - Really? 341 00:31:05,738 --> 00:31:10,118 Mhm, of course, I make you happy. 342 00:31:16,541 --> 00:31:17,542 Oh, no, let me. 343 00:31:18,626 --> 00:31:19,627 No. 344 00:35:36,467 --> 00:35:37,468 Thank you. 345 00:35:39,532 --> 00:35:40,533 For what? 346 00:35:43,558 --> 00:35:45,601 I've never felt this before. 347 00:35:47,395 --> 00:35:48,396 Are you a virgin? 348 00:35:50,106 --> 00:35:51,107 I'm serious. 349 00:35:52,608 --> 00:35:54,328 I've never been in a relationship like this. 350 00:35:58,406 --> 00:36:00,408 I've met a lot of women, 351 00:36:01,951 --> 00:36:03,578 mostly foreigners. 352 00:36:04,912 --> 00:36:06,289 But nothing happened. 353 00:36:09,083 --> 00:36:10,763 It's really different when it's a Filipina. 354 00:36:11,252 --> 00:36:12,652 Maybe all you needed was a Filipina. 355 00:36:15,339 --> 00:36:18,467 No, you're different, Mia. 356 00:36:26,767 --> 00:36:28,394 Why don't you come with me to the UK? 357 00:36:29,395 --> 00:36:30,800 Once my visa gets approved... 358 00:36:33,389 --> 00:36:34,515 Let's go there. 359 00:36:35,985 --> 00:36:37,945 Why are you in a rush? 360 00:36:40,907 --> 00:36:42,700 Nothing will happen to us here. 361 00:36:43,618 --> 00:36:45,244 Mia, let's go to the UK instead. 362 00:36:47,705 --> 00:36:49,123 Let's migrate there. 363 00:36:49,999 --> 00:36:51,918 I know some people who can help us. 364 00:36:53,336 --> 00:36:55,171 What you want is too risky. 365 00:36:55,796 --> 00:36:58,007 And I don't have money to go there. 366 00:36:59,967 --> 00:37:01,427 If money is your problem... 367 00:37:02,428 --> 00:37:04,472 Don't think about it. I'll take care of it. 368 00:37:05,181 --> 00:37:06,182 I have money. 369 00:37:06,807 --> 00:37:08,267 I can support you. 370 00:37:15,587 --> 00:37:17,235 I love you, Mia. 371 00:37:19,904 --> 00:37:21,113 Let's go to the UK. 372 00:37:25,868 --> 00:37:27,411 I love you too, Rommel. 373 00:37:29,205 --> 00:37:30,565 I love you. 374 00:37:44,720 --> 00:37:45,846 Congrats, sir! 375 00:37:45,871 --> 00:37:48,374 Here's your visa. 376 00:37:48,641 --> 00:37:50,800 And I hope you'll enjoy there, okay? 377 00:37:50,825 --> 00:37:52,853 Next time, you should bring me! 378 00:37:52,937 --> 00:37:53,938 Just kidding. 379 00:37:53,980 --> 00:37:56,148 Next time, if you need someone to process your papers, 380 00:37:56,190 --> 00:37:57,817 - just look for me. - Okay. 381 00:37:57,942 --> 00:38:00,403 I'll process it for you. 382 00:38:00,695 --> 00:38:01,935 - Thank you. - Thank you, ma'am. 383 00:38:09,495 --> 00:38:11,247 Hey, you seem to be in a good mood. 384 00:38:11,747 --> 00:38:13,666 It's nothing, I had a nice sleep. 385 00:38:19,422 --> 00:38:20,464 Your boyfriend? 386 00:38:21,924 --> 00:38:25,094 Rommel, right? Isn't he your client? 387 00:38:27,054 --> 00:38:28,097 That's fast. 388 00:38:28,514 --> 00:38:29,994 Didn't you just break up with your ex? 389 00:38:31,851 --> 00:38:33,769 It's like you're just changing... 390 00:38:36,063 --> 00:38:37,064 Are you my dad? 391 00:38:37,898 --> 00:38:40,745 Is your opinion important in my personal life? 392 00:38:41,485 --> 00:38:44,739 Because as far as I know, we're just office mates. 393 00:38:45,531 --> 00:38:46,991 So you better know your place. 394 00:40:16,831 --> 00:40:18,290 Shit! What do I do? 395 00:40:41,814 --> 00:40:42,815 Thank you. 396 00:40:44,608 --> 00:40:46,193 Are you serious? 397 00:40:46,899 --> 00:40:48,061 Hailey, I'm sorry. 398 00:40:48,446 --> 00:40:49,447 Please. 399 00:40:50,322 --> 00:40:51,323 No! 400 00:40:51,407 --> 00:40:52,575 This can't be! 401 00:40:52,950 --> 00:40:55,052 I spent a lot of money on you. 402 00:40:55,077 --> 00:40:57,037 And you suddenly want to break up with me? 403 00:40:57,358 --> 00:40:59,582 Hailey, I explained it to you already. 404 00:41:00,016 --> 00:41:02,310 - You knowโ€“ - How about the visa application? 405 00:41:06,297 --> 00:41:07,298 No way! 406 00:41:07,339 --> 00:41:09,091 Don't tell me that's not true? 407 00:41:10,217 --> 00:41:12,178 Hailey, please forgive me. 408 00:41:12,761 --> 00:41:13,762 Please. 409 00:41:13,929 --> 00:41:15,180 You fooled me! 410 00:41:15,181 --> 00:41:16,556 You're a user! 411 00:41:16,557 --> 00:41:18,017 You led me on! 412 00:41:18,392 --> 00:41:19,727 I'll pay you back for everything. 413 00:41:19,852 --> 00:41:21,604 For everything you sent me. 414 00:41:22,146 --> 00:41:23,147 I promise. 415 00:41:23,189 --> 00:41:25,065 It's that easy for you? 416 00:41:25,524 --> 00:41:28,736 You really think I'll be okay if you pay me? 417 00:41:29,195 --> 00:41:30,196 What am I? 418 00:41:30,321 --> 00:41:31,739 A lending company? 419 00:41:32,323 --> 00:41:33,741 I hate you, Rommel! 420 00:41:33,866 --> 00:41:35,159 I hate you! 421 00:41:41,707 --> 00:41:42,708 Don't cry. 422 00:41:46,479 --> 00:41:47,480 You know what, love? 423 00:41:47,505 --> 00:41:48,645 It's my first time. 424 00:41:49,256 --> 00:41:53,017 Five of my clients got their visas approved at the same time. 425 00:41:53,042 --> 00:41:55,962 That's why I'm confident that even your visa will be approved. 426 00:41:56,472 --> 00:41:59,350 And of course, I'm going to file my own application soon. 427 00:42:03,726 --> 00:42:06,312 Hey, are you listening? 428 00:42:06,524 --> 00:42:07,650 Yes, love. 429 00:42:07,675 --> 00:42:11,470 I've been talking here, and you don't seem to be listening. 430 00:42:11,779 --> 00:42:12,780 I heard it. 431 00:42:13,531 --> 00:42:14,573 That's a good idea. 432 00:42:21,372 --> 00:42:22,456 You see? 433 00:42:23,374 --> 00:42:24,750 You're not listening. 434 00:42:26,794 --> 00:42:27,836 Sorry, love. 435 00:42:28,587 --> 00:42:31,632 I'm just a little tired from my modeling gig last night. 436 00:42:37,304 --> 00:42:39,223 Who's texting you? 437 00:42:39,431 --> 00:42:40,808 Your phone keeps ringing non-stop. 438 00:42:41,642 --> 00:42:42,643 Uh... 439 00:42:42,935 --> 00:42:46,772 It's a... credit card agent. 440 00:42:48,148 --> 00:42:50,776 I promised him that I'll get it today. 441 00:42:51,235 --> 00:42:52,611 That's why they keep messaging me. 442 00:42:53,404 --> 00:42:54,655 Don't worry about it. 443 00:43:02,830 --> 00:43:03,831 You know what, love? 444 00:43:05,040 --> 00:43:07,167 You know, you should... 445 00:43:08,127 --> 00:43:10,337 Your boss should be giving you a bonus. 446 00:43:12,131 --> 00:43:15,591 Or maybe your clients could give you tips. 447 00:43:17,136 --> 00:43:18,846 So that your efforts won't be wasted. 448 00:43:36,238 --> 00:43:38,866 Mia, where were you during lunchtime yesterday? 449 00:43:39,700 --> 00:43:40,701 Why? 450 00:43:41,076 --> 00:43:42,453 Were you with your boyfriend? 451 00:43:43,579 --> 00:43:45,247 - No. - Oh, right. 452 00:43:46,373 --> 00:43:48,125 He was with another girl. 453 00:43:48,751 --> 00:43:49,752 What? 454 00:43:50,377 --> 00:43:52,087 He was with another girl. 455 00:43:53,047 --> 00:43:54,089 Fair-skinned. 456 00:43:54,715 --> 00:43:57,217 You know, you're so malicious. 457 00:43:57,676 --> 00:43:59,511 I'm just saying what I saw. 458 00:43:59,928 --> 00:44:01,930 How would you know? Maybe they're friends. 459 00:44:02,264 --> 00:44:03,515 Rommel is a model. 460 00:44:04,516 --> 00:44:07,102 And he works with a lot of women. 461 00:44:09,813 --> 00:44:11,106 The girl was even crying. 462 00:44:11,565 --> 00:44:13,275 They're like a couple fighting. 463 00:44:13,609 --> 00:44:14,610 You know what? 464 00:44:14,860 --> 00:44:16,737 I appreciated you at first. 465 00:44:17,237 --> 00:44:18,238 Because you're kind. 466 00:44:19,281 --> 00:44:20,908 But it's just a show. 467 00:44:21,909 --> 00:44:23,702 Let's be straight, Gio. 468 00:44:24,078 --> 00:44:26,288 I know you've liked me for a long time. 469 00:44:26,413 --> 00:44:28,457 That's why you're slandering Rommel. 470 00:44:29,208 --> 00:44:30,209 Are you that desperate? 471 00:44:30,668 --> 00:44:31,669 Huh? 472 00:44:32,294 --> 00:44:33,754 But I'm sorry. 473 00:44:34,296 --> 00:44:38,425 Because even if I'm single, I will never want to date you. 474 00:44:47,476 --> 00:44:48,477 Love. 475 00:44:49,603 --> 00:44:50,854 I'm here. 476 00:44:54,358 --> 00:44:55,359 Love. 477 00:45:14,211 --> 00:45:15,254 Love. 478 00:45:17,256 --> 00:45:19,049 - What? - Someone's calling you. 479 00:45:19,383 --> 00:45:20,384 What? 480 00:45:20,884 --> 00:45:21,927 Someone's calling. 481 00:45:22,010 --> 00:45:23,011 Let me. 482 00:45:23,554 --> 00:45:24,555 I'll answer. 483 00:45:28,308 --> 00:45:29,518 Hello, bro. 484 00:45:30,769 --> 00:45:31,770 Okay, okay. 485 00:45:32,229 --> 00:45:34,148 Thank you. Sure, later. 486 00:45:41,155 --> 00:45:42,156 You have a gig? 487 00:45:43,115 --> 00:45:44,158 Yes, baby. 488 00:46:01,383 --> 00:46:03,135 Friend, but it's an unknown number. 489 00:46:06,263 --> 00:46:10,309 Ah, his cellphone is new. 490 00:46:10,350 --> 00:46:12,519 That's why I haven't saved his number yet. 491 00:46:15,773 --> 00:46:18,108 Can I join you at your gig? 492 00:46:19,193 --> 00:46:21,356 So that I can meet your friends. 493 00:46:22,696 --> 00:46:23,697 Oh, babe... 494 00:46:24,990 --> 00:46:26,450 My pictorials take a long time. 495 00:46:26,992 --> 00:46:27,993 You might get bored. 496 00:46:28,619 --> 00:46:29,787 I'll wait for you. 497 00:46:33,248 --> 00:46:34,249 Are you okay? 498 00:46:34,792 --> 00:46:35,834 Why are you so grumpy? 499 00:46:37,920 --> 00:46:38,921 I'm okay. 500 00:46:38,962 --> 00:46:39,963 Just tired. 501 00:46:40,672 --> 00:46:41,673 Are you sure? 502 00:46:44,968 --> 00:46:45,969 Okay. 503 00:46:46,136 --> 00:46:47,471 There's food in the refrigerator. 504 00:46:48,388 --> 00:46:49,389 Go ahead, and eat. 505 00:46:50,682 --> 00:46:51,683 I'll go to my room first. 506 00:47:21,588 --> 00:47:22,589 Hey! 507 00:47:28,178 --> 00:47:29,179 Shit! 508 00:47:30,222 --> 00:47:31,473 Shit! My money! 509 00:47:40,816 --> 00:47:41,984 Damn it. 510 00:47:42,568 --> 00:47:44,431 That bastard stole everything! 511 00:47:51,410 --> 00:47:53,245 Shit. That was my last money. 512 00:47:54,746 --> 00:47:55,747 But it still got stolen. 513 00:48:08,260 --> 00:48:09,660 Why are you looking at me like that? 514 00:48:10,304 --> 00:48:12,931 Why did you bring so much money? 515 00:48:17,352 --> 00:48:19,521 I borrowed money from my cousin, 516 00:48:19,646 --> 00:48:21,607 when I tried to start a business. 517 00:48:22,858 --> 00:48:24,234 I was supposed to pay her. 518 00:48:25,110 --> 00:48:26,445 She needs cash. 519 00:48:27,779 --> 00:48:29,156 Then do more of your side hustles. 520 00:48:29,181 --> 00:48:31,058 You have a lot of gigs, right? 521 00:48:31,617 --> 00:48:32,618 Seriously? 522 00:48:33,452 --> 00:48:35,162 I don't get a lot of gigs nowadays. 523 00:48:39,041 --> 00:48:40,083 And one more thing, 524 00:48:41,627 --> 00:48:43,253 I might not be able to get it back. 525 00:48:47,507 --> 00:48:48,550 [sighs] Shit. 526 00:49:24,461 --> 00:49:25,462 Hello, Hailey? 527 00:49:27,631 --> 00:49:29,883 The money I was supposed to pay you with got snatched. 528 00:49:30,133 --> 00:49:31,259 No way! 529 00:49:31,426 --> 00:49:33,084 Are you scamming me again? 530 00:49:33,887 --> 00:49:34,888 Don't worry. 531 00:49:35,681 --> 00:49:37,307 I'll find a way. 532 00:49:38,725 --> 00:49:41,603 Just give me a few more days. 533 00:49:41,895 --> 00:49:42,989 Okay? 534 00:49:44,064 --> 00:49:45,229 I'm really sorry. 535 00:49:45,440 --> 00:49:48,360 You don't have to do that, you know. 536 00:49:49,653 --> 00:49:51,849 You know how to pay me in kind. 537 00:50:07,941 --> 00:50:08,993 This is the last one. 538 00:50:09,214 --> 00:50:10,652 I'll just finish this. 539 00:50:51,590 --> 00:50:52,591 Mia? 540 00:50:56,636 --> 00:50:58,013 My love! 541 00:50:58,038 --> 00:51:00,207 I missed you! 542 00:51:00,615 --> 00:51:01,908 - Haruhi! - I just came here. 543 00:51:01,933 --> 00:51:02,934 From the airport. 544 00:51:02,976 --> 00:51:05,854 I thought you were going to follow me to Japan. 545 00:51:06,229 --> 00:51:07,373 How did you get in? 546 00:51:07,706 --> 00:51:10,000 Oh, your helper. 547 00:51:10,025 --> 00:51:11,401 She let me in. 548 00:51:13,028 --> 00:51:15,833 Sir Rommel, do you need anything else? 549 00:51:20,074 --> 00:51:21,303 Love... 550 00:51:21,328 --> 00:51:22,829 Don't call me "love"! 551 00:51:23,497 --> 00:51:24,873 You fooled me! 552 00:51:25,099 --> 00:51:26,475 You're a cheater! 553 00:51:27,000 --> 00:51:29,628 If I didn't pretend to be your maid, 554 00:51:30,712 --> 00:51:31,963 to your Japanese lover, 555 00:51:33,788 --> 00:51:35,415 I wouldn't know that you're fooling me. 556 00:51:37,578 --> 00:51:38,746 So, it's true. 557 00:51:39,054 --> 00:51:41,389 What I've been hearing is true. 558 00:51:43,683 --> 00:51:46,144 I even defended you! 559 00:51:47,437 --> 00:51:49,178 It's true that you have another girlfriend. 560 00:51:53,026 --> 00:51:54,236 Not just one. 561 00:51:58,490 --> 00:51:59,533 What? 562 00:52:02,494 --> 00:52:04,329 The one who kept calling me the other day. 563 00:52:06,498 --> 00:52:07,541 That was a different girl. 564 00:52:09,668 --> 00:52:10,669 There's a lot of them. 565 00:52:13,588 --> 00:52:14,798 All foreigners. 566 00:52:16,091 --> 00:52:18,635 You dated all of us at the same time? 567 00:52:19,010 --> 00:52:20,011 Did you? 568 00:52:20,095 --> 00:52:21,096 No, no. 569 00:52:21,121 --> 00:52:22,372 They're not my girlfriends. 570 00:52:23,723 --> 00:52:24,975 They're not my girlfriends. 571 00:52:26,017 --> 00:52:27,936 They're my clients in my real job. 572 00:52:31,439 --> 00:52:32,691 I'm not a model, Mia. 573 00:52:35,610 --> 00:52:36,778 I'm a paid escort. 574 00:52:38,071 --> 00:52:40,866 What? What? 575 00:52:40,907 --> 00:52:43,660 - What? - That's the truth, Mia. 576 00:52:44,786 --> 00:52:45,787 Why? 577 00:52:45,871 --> 00:52:46,872 Love. 578 00:52:47,205 --> 00:52:48,206 Please forgive me. 579 00:52:48,665 --> 00:52:52,336 Rommel, how could you do this to me? 580 00:52:53,545 --> 00:52:54,546 I'm sorry. 581 00:52:58,633 --> 00:53:00,218 Why? 582 00:53:00,260 --> 00:53:02,304 Love, please. Please forgive me. 583 00:53:04,389 --> 00:53:06,474 Love, please. 584 00:53:06,975 --> 00:53:08,739 Love, please don't leave me. 585 00:53:09,060 --> 00:53:10,061 Love. 586 00:53:10,353 --> 00:53:11,353 Love! 587 00:53:11,605 --> 00:53:12,606 Love! 588 00:53:14,232 --> 00:53:15,233 Love! 589 00:54:51,246 --> 00:54:52,330 Mia, are you okay? 590 00:54:52,831 --> 00:54:54,207 You've been really quiet. 591 00:54:56,793 --> 00:54:57,794 Don't be sad. 592 00:54:58,128 --> 00:54:59,379 I'm here for you. 593 00:55:00,290 --> 00:55:02,393 - Stop it. - I'll take care of you. 594 00:55:03,967 --> 00:55:04,968 Stop it! 595 00:55:05,218 --> 00:55:06,261 I said, stop! 596 00:55:06,344 --> 00:55:07,345 Stop it! 597 00:55:08,054 --> 00:55:09,639 Gio! Stop! 598 00:55:09,764 --> 00:55:10,765 Gio! 599 00:55:11,808 --> 00:55:12,809 Gio! 600 00:55:18,440 --> 00:55:19,537 Gio! 601 00:55:25,488 --> 00:55:26,698 Hey! You bastard! 602 00:55:28,867 --> 00:55:30,493 Are you okay, Mia? 603 00:55:47,135 --> 00:55:48,136 Let's go. 604 00:55:59,647 --> 00:56:00,648 It's a good thing 605 00:56:03,193 --> 00:56:04,277 you came right away. 606 00:56:05,487 --> 00:56:06,488 If it wasn't for you, 607 00:56:07,655 --> 00:56:10,533 Gio could've done something much worse. 608 00:56:12,160 --> 00:56:13,244 That bastard. 609 00:56:14,204 --> 00:56:15,705 I'll report him to the police. 610 00:56:20,335 --> 00:56:21,336 Are you okay? 611 00:56:23,546 --> 00:56:24,547 Thank you. 612 00:56:29,886 --> 00:56:31,096 Uh, Mia... 613 00:56:33,014 --> 00:56:34,682 Do you remember what I told you? 614 00:56:35,141 --> 00:56:36,601 The money that was snatched from me? 615 00:56:37,852 --> 00:56:40,313 The money you were supposed to use to pay your debt? 616 00:56:46,569 --> 00:56:47,570 No. 617 00:56:51,032 --> 00:56:53,701 I was supposed to pay my Fil-Am client. 618 00:56:57,080 --> 00:56:58,373 For her to stop pestering me. 619 00:56:59,670 --> 00:57:01,665 Because I asked a lot of money from her. 620 00:57:03,211 --> 00:57:04,571 So that I could survive every day. 621 00:57:06,881 --> 00:57:09,105 And for my visa application. 622 00:57:15,682 --> 00:57:16,683 Mia. 623 00:57:18,750 --> 00:57:20,794 I'm sorry I didn't tell you the whole truth. 624 00:57:22,255 --> 00:57:24,113 I was afraid to tell you. 625 00:57:24,607 --> 00:57:29,529 Because you were so happy when we were together. 626 00:57:31,716 --> 00:57:33,384 And I was afraid you'd get mad at me. 627 00:57:36,411 --> 00:57:42,208 But I hurt you more because I lied to you. 628 00:57:49,215 --> 00:57:50,508 I was selfish. 629 00:57:54,053 --> 00:57:55,763 I used my clients. 630 00:57:56,347 --> 00:57:57,348 I fooled them. 631 00:57:58,933 --> 00:58:03,062 I promised I would marry them, so I could get out of the Philippines. 632 00:58:04,439 --> 00:58:05,732 I planned everything. 633 00:58:06,858 --> 00:58:08,026 But when you came, 634 00:58:10,695 --> 00:58:11,738 you changed me. 635 00:58:13,406 --> 00:58:16,993 Mia, give me a chance. 636 00:58:18,161 --> 00:58:19,370 Let's start over. 637 00:58:21,372 --> 00:58:25,502 I will fix myself, so I can be worthy of you. 638 00:58:32,800 --> 00:58:34,719 I was broken, when you came. 639 00:58:38,264 --> 00:58:39,891 But you accepted me wholeheartedly. 640 00:58:43,478 --> 00:58:46,818 So I'll accept you wholeheartedly, even if you're not perfect. 641 00:58:50,803 --> 00:58:53,821 You didn't fulfill my dream of being happy... 642 00:58:55,389 --> 00:58:56,950 But you made me feel complete. 643 00:58:57,992 --> 00:59:00,704 That's why I won't let you go. 644 00:59:04,624 --> 00:59:05,625 Thank you. 645 00:59:06,831 --> 00:59:07,832 Thank you. 646 00:59:10,421 --> 00:59:11,882 No more lies. 647 00:59:13,800 --> 00:59:14,999 No more secrets. 648 00:59:19,013 --> 00:59:20,139 No more leaving. 649 00:59:21,933 --> 00:59:22,934 Promise? 650 00:59:25,478 --> 00:59:26,518 Promise. 651 00:59:27,939 --> 00:59:28,940 I promise, love. 652 01:01:40,655 --> 01:01:45,785 I thought of a way so you can pay Hailey, and Haruhi. 653 01:01:48,805 --> 01:01:49,931 Don't worry about it. 654 01:01:50,832 --> 01:01:51,958 I'll take care of it. 655 01:01:53,084 --> 01:01:56,610 Didn't we just promise that we won't leave each other? 656 01:01:59,465 --> 01:02:00,717 So, let me do it. 657 01:02:02,760 --> 01:02:03,761 How? 658 01:05:31,761 --> 01:05:34,075 Love, I'm sorry. 659 01:05:35,556 --> 01:05:39,936 You had to do this so that we could repay them. 660 01:05:43,314 --> 01:05:45,116 This was my idea. 661 01:05:46,150 --> 01:05:48,752 So, you don't have to apologize. 662 01:05:52,239 --> 01:05:53,545 I love you. 663 01:05:55,952 --> 01:05:57,353 So no matter what, 664 01:05:57,870 --> 01:05:59,375 wherever you want to go, 665 01:06:01,791 --> 01:06:03,205 I won't leave you. 666 01:06:05,044 --> 01:06:06,045 Really? 667 01:06:06,253 --> 01:06:07,254 Anywhere? 668 01:06:23,521 --> 01:06:24,522 You seem happy. 669 01:06:26,482 --> 01:06:30,611 Love! Congratulations to us! 670 01:06:31,028 --> 01:06:33,656 Congrats to you. You did well in the interview. 671 01:06:34,240 --> 01:06:39,286 Of course, I used my time as an agent in the travel agency. 672 01:06:40,371 --> 01:06:43,833 You know, it's a good thing I listened to you about applying for a cruise ship. 673 01:06:46,752 --> 01:06:49,922 You're always going along with what I want. 674 01:06:51,257 --> 01:06:54,427 At least, we don't have to be illegal immigrants there. 675 01:06:54,944 --> 01:06:56,570 We have a job already. 676 01:06:56,595 --> 01:06:59,281 We'll even be able to ride a cruise ship, love! 677 01:06:59,306 --> 01:07:01,303 - I'm excited. - You're excited? 678 01:07:01,726 --> 01:07:03,728 - Yes. - We can do this, okay? 679 01:07:05,104 --> 01:07:06,105 Yes. 680 01:07:07,523 --> 01:07:08,566 Hailey? 681 01:07:09,525 --> 01:07:11,397 She still won't stop pestering you? 39899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.