Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:03,370
Verfügung der Stadtverwaltung vom 19
.04.
2
00:00:03,690 --> 00:00:10,230
Familie Flodders, Klammer auf,
Sozialhilfeempfänger, Klammer zu, wird
3
00:00:10,230 --> 00:00:15,110
fortlaufender Nichtzahlung der Miete und
auf Antrag der gesamten Nachbarschaft,
4
00:00:15,210 --> 00:00:21,970
Klammer auf, Rumpöbeln, Stehlen,
Alkoholexzesse, Klammer zu, in das
5
00:00:21,970 --> 00:00:28,770
Weitwig 7 im Stadtrand Höhe Millkippe
eingewiesen. Familie Flodders, ein
6
00:00:28,770 --> 00:00:29,770
Fall für sich.
7
00:00:32,040 --> 00:00:33,800
Aktuell Tochter Astrid.
8
00:00:34,380 --> 00:00:35,720
Mittags beim Aufstehen.
9
00:00:36,020 --> 00:00:37,940
Ein durchtriebenes Flittchen.
10
00:00:39,060 --> 00:00:42,140
Intelligenz IQ verrutscht. Zwischen die
Beine.
11
00:00:42,360 --> 00:00:43,780
Auf dem Weg ins Bad.
12
00:00:44,260 --> 00:00:47,500
Beruf Gelegenheitshure. Mit Spaß.
13
00:00:49,660 --> 00:00:50,660
Im Bad.
14
00:00:51,020 --> 00:00:54,260
Einer der Härtefälle von Familie Clodas.
Sohn Mario.
15
00:00:55,080 --> 00:00:57,260
Eigentlich ein Fall ohne Worte.
16
00:00:57,840 --> 00:00:58,840
Intelligenz IQ.
17
00:00:59,260 --> 00:01:00,500
Ein Alphabet.
18
00:01:01,950 --> 00:01:03,490
Billigste Elvis -Kopie.
19
00:01:03,910 --> 00:01:06,830
Verstand im Schwanz. Erlernt der Beruf?
20
00:01:07,110 --> 00:01:09,650
Nichts. Perspektive? Null.
21
00:01:11,270 --> 00:01:12,790
Der Zusammenprall.
22
00:01:13,310 --> 00:01:15,150
Stiefbruder und Stiefschwester im Bad.
23
00:01:15,510 --> 00:01:17,850
Ihre Intelligenz schlägt zu.
24
00:01:26,950 --> 00:01:29,730
Hey, wir haben sowas gelb geschnitten,
wa?
25
00:01:30,610 --> 00:01:32,870
Hey, weißt du nicht, mit wem du hier
redest, Alter?
26
00:01:33,390 --> 00:01:34,390
Weiß ich gar nicht.
27
00:01:34,850 --> 00:01:38,130
I'm the King of Rock 'n 'Roll und ihr
seid ein Babbel.
28
00:01:38,670 --> 00:01:40,410
Lass mich auch mal ran, weil ich lange
genug hier.
29
00:01:42,130 --> 00:01:44,390
Wir haben sowohl leicht ins Gehirn
geschissen, was?
30
00:01:45,690 --> 00:01:46,690
Hör auf da.
31
00:01:47,030 --> 00:01:48,170
Hör mal auf da.
32
00:01:48,650 --> 00:01:49,890
Was kommt denn jetzt, Alter?
33
00:01:50,130 --> 00:01:51,330
Wolltest du duschen, oder was?
34
00:01:51,910 --> 00:01:53,250
Ich bin doch nicht fertig hier.
35
00:01:53,630 --> 00:01:55,050
Was gehört denn dir, oder was?
36
00:01:56,190 --> 00:01:57,230
Was soll ich denn da?
37
00:01:58,010 --> 00:01:59,010
Duschen.
38
00:02:03,850 --> 00:02:06,110
Das ist doch ein ziemlich geiler Bock.
Mir fällt mir ja ein Tipp da auf.
39
00:02:06,430 --> 00:02:08,370
Du bist ein Eier oder was? Ich bin ein
Bruder.
40
00:02:08,690 --> 00:02:11,690
Hey, ich bin ein Bruder und außerdem bin
ich der King, verstehst du?
41
00:02:13,730 --> 00:02:14,730
Das macht schon, oder?
42
00:02:18,650 --> 00:02:20,730
Ich gehe mal auf Rock 'n 'Roll
vorbeigehen, oder was?
43
00:02:21,270 --> 00:02:22,270
Na?
44
00:02:23,990 --> 00:02:24,990
Na komm!
45
00:02:25,790 --> 00:02:26,790
Komm!
46
00:02:26,830 --> 00:02:28,530
Na komm, ich werde dich ja einladen,
oder?
47
00:02:29,590 --> 00:02:30,590
Na los!
48
00:02:32,810 --> 00:02:33,810
Mach schon.
49
00:02:34,850 --> 00:02:36,070
Los, anladen.
50
00:02:36,610 --> 00:02:38,810
Ich hoffe, du weißt, was du würdigen,
ne?
51
00:02:39,190 --> 00:02:42,770
Der Schwanz des King. Manche Frauen
würden auch gegen ihn vor mir
52
00:02:42,770 --> 00:02:43,970
um mir einen Blasen zu würgen.
53
00:02:47,150 --> 00:02:48,150
Denk ich ja.
54
00:02:49,750 --> 00:02:53,430
Oh yeah, oh yeah.
55
00:02:54,970 --> 00:02:55,970
Yeah.
56
00:02:56,890 --> 00:02:57,890
Geht von weg.
57
00:03:03,089 --> 00:03:04,650
Ja, Mann, wenn ich nur in die Asche
habe.
58
00:03:08,490 --> 00:03:10,350
Ich bin fett, ey.
59
00:03:12,310 --> 00:03:13,310
Bisschen witzig, ne?
60
00:03:13,850 --> 00:03:15,690
Und die Eier dabei hauen.
61
00:03:42,010 --> 00:03:43,370
Ah, gut machst du das.
62
00:03:46,470 --> 00:03:47,470
Komm,
63
00:04:03,390 --> 00:04:04,410
wir werden ein bisschen kicken.
64
00:04:07,660 --> 00:04:08,720
Das war's für heute.
65
00:04:10,800 --> 00:04:11,820
Tschüss.
66
00:04:42,160 --> 00:04:45,640
Ja. Ja.
67
00:04:48,880 --> 00:04:50,280
Ja.
68
00:05:06,760 --> 00:05:07,760
Das war's für heute.
69
00:05:09,720 --> 00:05:12,560
Bis zum nächsten Mal.
70
00:05:38,060 --> 00:05:39,060
Tschüss.
71
00:06:41,120 --> 00:06:43,720
Ja. Ja.
72
00:06:44,240 --> 00:06:45,240
Ja.
73
00:06:46,760 --> 00:06:48,160
Ja.
74
00:07:28,259 --> 00:07:31,400
Ja, man lebt der Schwanz am Eldest.
75
00:08:04,110 --> 00:08:04,849
Das war's für heute.
76
00:08:04,850 --> 00:08:05,850
Bis zum nächsten Mal.
77
00:09:03,400 --> 00:09:07,740
Oh ja, da haben wir die Ungläubigkeit
entzünden.
78
00:10:09,330 --> 00:10:14,590
So, den Ding habe ich in den Arsch
gekriegt und zur Belohnung darfst du den
79
00:10:14,590 --> 00:10:15,950
unteren Arschloch legen.
80
00:10:19,020 --> 00:10:20,360
Wie ist das?
81
00:10:21,380 --> 00:10:22,620
Du Tier.
82
00:10:23,140 --> 00:10:27,560
Ich bin ja noch sehr jung.
83
00:10:55,500 --> 00:10:57,540
Du bist ganz okay.
84
00:11:01,820 --> 00:11:04,380
Ich hoffe, man bleibt wie du warst.
85
00:11:06,960 --> 00:11:07,960
Ja,
86
00:11:10,060 --> 00:11:12,280
ich habe so gerne einen Mann.
87
00:11:14,000 --> 00:11:15,460
Einen Arschlik.
88
00:11:18,120 --> 00:11:20,020
Ja, von dir, ja? Ja.
89
00:11:54,099 --> 00:11:55,860
Hey, was soll das? Schleck für den Kinn?
90
00:12:00,840 --> 00:12:01,840
Ja,
91
00:12:02,800 --> 00:12:03,800
schiebe, Baby.
92
00:12:03,980 --> 00:12:05,580
Leg mir den Arsch aus.
93
00:12:08,080 --> 00:12:10,220
Du geile Rock 'n 'Roll -Braus.
94
00:12:10,540 --> 00:12:12,100
Ich schreibe dir ein Lied mit an.
95
00:12:13,850 --> 00:12:15,490
Ja, für mich, ja? Ja, nur für dich.
96
00:12:17,370 --> 00:12:18,370
Arschleck -Lady.
97
00:12:19,470 --> 00:12:20,470
Oh,
98
00:12:31,070 --> 00:12:33,850
ja. Dein dummer Arsch -Pick macht mich
so geil.
99
00:12:34,070 --> 00:12:35,610
Ich schmiss dich gleich mit meinem
Gesicht.
100
00:12:36,490 --> 00:12:37,490
Zur Belohnung.
101
00:12:39,530 --> 00:12:40,990
Zur Belohnung, ne?
102
00:12:41,630 --> 00:12:42,750
Komm, hab ich doch schon gesagt.
103
00:12:43,400 --> 00:12:46,060
Außerdem, ein Gedenkschein in Kreiswerk.
104
00:12:52,200 --> 00:12:53,500
Ja, so ist das.
105
00:12:54,920 --> 00:12:58,500
Rock 'n 'Roll Baby, leck 'n 'rush about.
106
00:13:13,580 --> 00:13:14,519
Das ist doch nicht normal.
107
00:13:14,520 --> 00:13:15,520
Das ist doch nicht normal.
108
00:14:01,389 --> 00:14:06,550
Das Unglück naht in großen Schritten.
Der absolute Härtefall. Die
109
00:14:06,550 --> 00:14:09,010
Stütze der Familie.
110
00:14:31,790 --> 00:14:33,170
Ja, ich komme ja schon.
111
00:14:33,770 --> 00:14:36,690
Ciao. Nimm den Finger aus dem Arsch.
Ciao.
112
00:14:45,990 --> 00:14:47,350
Wie sie lebt und lebt.
113
00:14:50,110 --> 00:14:51,190
Hey, was ist mit dir?
114
00:14:51,710 --> 00:14:55,310
Was soll das sein? Ich bin der King of
Rock 'n 'Roll Levels Presley, Baby.
115
00:14:55,610 --> 00:14:57,690
Gib mir mal. Gib mir gleich. Du bist der
King?
116
00:15:00,880 --> 00:15:03,560
Füße vom Tisch, wir sind ein
ordentliches Haus.
117
00:15:03,800 --> 00:15:04,800
Seit wann, ne?
118
00:15:05,000 --> 00:15:06,200
Was ist mit Kostgeld?
119
00:15:06,520 --> 00:15:08,060
Was für ein Kostgeld? Lass meinen
Schnaps.
120
00:15:08,500 --> 00:15:10,560
Was mit Kostgeld? Du brauchst meinen
Schnaps.
121
00:15:10,860 --> 00:15:13,180
Ja, ich brauch deinen Schnaps. Welchen
Schnaps soll ich sonst haben?
122
00:15:13,880 --> 00:15:15,800
Komm Junge, setz dich mal hin. Ja, und
jetzt?
123
00:15:17,080 --> 00:15:18,960
Aber immer schön cool bleiben, verstehst
du?
124
00:15:19,520 --> 00:15:23,000
Füße vom Tisch, wir sind ein
ordentliches Haus. Hey Baby, bleib
125
00:15:23,000 --> 00:15:24,000
ich dir gerade schon gesagt.
126
00:15:24,200 --> 00:15:26,380
Und ich hab dir gerade schon gesagt, ich
bin der King of Rock 'n 'Roll.
127
00:15:26,920 --> 00:15:28,100
Setz dich, setz dich, der King ist tot.
128
00:15:28,880 --> 00:15:29,880
Seit wann?
129
00:15:30,060 --> 00:15:31,060
Der ist tot.
130
00:15:32,200 --> 00:15:33,760
Lauf nicht mal in Alkohol!
131
00:15:34,740 --> 00:15:37,500
Hast du schon unsere neuen Nachbarn
kennengelernt?
132
00:15:37,740 --> 00:15:38,740
Ne, sind die cool?
133
00:15:39,340 --> 00:15:40,340
Ne, englisch.
134
00:15:40,640 --> 00:15:41,820
Achso, ja, das ist doch cool.
135
00:15:42,360 --> 00:15:43,980
Lauf nicht mal in Alkohol!
136
00:15:45,460 --> 00:15:46,760
Schalt mich doch nicht so blöd rein.
137
00:15:47,920 --> 00:15:51,800
Also, um auf die englische Nachbarin
zurückzukommen, brauchen wir ein
138
00:15:52,060 --> 00:15:53,440
Worauf ich ja jetzt immer noch warte.
139
00:15:54,960 --> 00:15:57,540
Wir brauchen Rasenmäher.
140
00:15:58,449 --> 00:16:00,990
Ein Rasenmäher? Da geht meine Frisur in
den Arsch.
141
00:16:01,630 --> 00:16:05,530
Scheiß auf deine Frisur. Selbst nicht,
wenn dein Mutter mit dir spricht.
142
00:16:06,890 --> 00:16:08,830
Auf jeden Fall, die sucht einen
Rasenmäher.
143
00:16:09,430 --> 00:16:11,690
Und einer, der ewige Reise aufbringt.
144
00:16:11,950 --> 00:16:13,070
Das soll ich machen?
145
00:16:13,410 --> 00:16:14,750
Bist du gestern, Alter, oder was?
146
00:16:15,470 --> 00:16:17,110
Komm, komm, ab meine Zigarette.
147
00:16:18,250 --> 00:16:19,250
So.
148
00:16:19,770 --> 00:16:21,330
Ich hab dir dann vorgeschlagen.
149
00:16:23,310 --> 00:16:26,670
Doch mein Stiefsohn dauerarbeitslos ist
und meint, er muss seine Mutter nicht
150
00:16:26,670 --> 00:16:29,570
unterstützen. Kannst du mal da rüber
gehen? Ich warte auf meinen nächsten
151
00:16:29,570 --> 00:16:30,890
Plattenvertrag, Alter.
152
00:16:31,170 --> 00:16:34,170
Scheiß auf deinen Plattenvertrag. Die
zahlst du markt 50 die Stunde.
153
00:16:34,890 --> 00:16:36,370
Markt 50 die Stunde?
154
00:16:36,650 --> 00:16:41,350
Mein Gott, du räumst die Sachen von
einer Ecke in die andere, zupfst ein
155
00:16:41,350 --> 00:16:43,930
bisschen in den Rasen und tust so, als
wenn du es sauber gemacht hast.
156
00:16:44,130 --> 00:16:45,650
Und dann lieferst du mir das Geld ab.
157
00:16:46,689 --> 00:16:49,690
Nein, ich werde jetzt in die Stadt gehen
und mir ein paar neue Gläser kaufen.
158
00:16:49,990 --> 00:16:50,629
Setz dich! Setz dich!
159
00:16:50,630 --> 00:16:52,550
Hey, was bist du, ein Diktator oder eine
Mutter?
160
00:16:53,050 --> 00:16:55,050
Deine Mutter, deine Stiefmutter. Setz
dich!
161
00:16:57,910 --> 00:17:00,730
Hey, wenn ich ranieren soll, dann muss
ich auch ein bisschen trinken vorher,
162
00:17:00,890 --> 00:17:03,710
okay? Dann nimm mir einen Schluck. Ich
habe gehört, du kommst jetzt sofort
163
00:17:03,710 --> 00:17:04,710
rüber.
164
00:17:06,050 --> 00:17:08,869
Ich werde jetzt in die Stadt gehen.
Komm, komm, komm, komm. Gib mir mal,
165
00:17:08,869 --> 00:17:10,829
mal deine Weste aus, lass die hier und
geh dann gleich rüber.
166
00:17:11,210 --> 00:17:13,270
Du gehst ohne die Weste. Du gehst meine
Weste nicht.
167
00:17:13,630 --> 00:17:17,810
Du gehst meine Weste nicht. Du gehst
meine Weste nicht. Du gehst meine Weste
168
00:17:17,810 --> 00:17:18,970
nicht. Du gehst meine Weste nicht. Du
gehst meine Weste nicht. Du gehst meine
169
00:17:18,970 --> 00:17:19,710
Weste nicht. Du gehst meine Weste nicht.
Du gehst meine Weste nicht. Du gehst
170
00:17:19,710 --> 00:17:24,410
meine Weste nicht. Du gehst meine Weste
nicht. Du gehst meine
171
00:17:24,410 --> 00:17:29,990
Weste nicht. Du
172
00:17:29,990 --> 00:17:36,070
gehst meine Weste nicht. Du gehst meine
173
00:17:36,070 --> 00:17:42,420
Weste nicht. Sehr außergewöhnlich und
174
00:17:42,420 --> 00:17:47,720
sexuell sehr freizügig, was man nicht
zuletzt an ihren Perkut -Tippeletten
175
00:17:47,720 --> 00:17:50,360
kann. Und immer bereit.
176
00:17:53,300 --> 00:17:54,420
Ja, guten Morgen.
177
00:17:54,680 --> 00:17:55,680
Ja, hallo.
178
00:17:57,080 --> 00:17:58,500
Sprechen Sie ein bisschen Deutsch?
179
00:17:59,180 --> 00:18:00,180
Sprechen Sie Deutsch?
180
00:18:01,920 --> 00:18:03,960
Englisch? Ja, ein bisschen.
181
00:18:05,900 --> 00:18:09,480
Meine Alte meinte, ich soll mir ein
bisschen Kuhle dazu verdienen und ich
182
00:18:09,480 --> 00:18:12,080
jetzt hier bei Ihnen den Rasen mähen.
Ist das okay oder was?
183
00:18:12,840 --> 00:18:14,060
Oh ja, danke.
184
00:18:14,800 --> 00:18:16,620
Very, very wonderful, danke.
185
00:18:17,960 --> 00:18:19,760
Fange ich mal an, ne? Ja, ja.
186
00:18:20,640 --> 00:18:21,640
Ja, okay.
187
00:18:21,920 --> 00:18:22,879
Definitiv, definitiv.
188
00:18:22,880 --> 00:18:23,920
Das war kein Bock, aber...
189
00:20:47,580 --> 00:20:52,700
Ja, aber hier, ich bin jetzt ein
bisschen dreckig. From the work, ne?
190
00:20:53,100 --> 00:20:55,000
Oder es verschmiert und so.
191
00:20:55,500 --> 00:20:56,640
Ich weiß auch nicht.
192
00:20:56,940 --> 00:20:58,740
Ja? Einfach so.
193
00:20:59,540 --> 00:21:00,540
Okay.
194
00:21:13,280 --> 00:21:15,280
Wie der König.
195
00:21:16,920 --> 00:21:21,180
Und jetzt?
196
00:21:27,880 --> 00:21:29,440
Wie der König, ja?
197
00:21:32,760 --> 00:21:36,080
Fantastisch. Oh ja, kannst du auch
singen?
198
00:21:37,100 --> 00:21:39,200
I think for you, baby.
199
00:21:41,940 --> 00:21:44,480
There's a hard -headed woman, soft
-hearted man.
200
00:21:45,700 --> 00:21:46,700
Oh, yeah.
201
00:21:46,880 --> 00:21:47,880
Sounds good.
202
00:21:48,820 --> 00:21:50,160
Yes, like the king.
203
00:21:51,020 --> 00:21:52,020
He's happy.
204
00:21:53,040 --> 00:21:54,040
Yeah.
205
00:21:55,380 --> 00:21:57,300
Leather. You like leather?
206
00:21:57,540 --> 00:21:59,740
I like leather very much.
207
00:22:01,440 --> 00:22:04,440
And now, yes, touch me.
208
00:22:23,500 --> 00:22:25,420
Ich verstehe kein Wort, aber es ist
bestimmt geil, oder?
209
00:22:25,960 --> 00:22:27,780
Ja, ja, klar, mach weiter, was auch
immer.
210
00:22:31,540 --> 00:22:35,840
Mein Gott, wie das bewuft.
211
00:22:42,560 --> 00:22:48,600
Als du die eben vor die, vor die, äh,
vor das Window gehalten hast, ne, da bin
212
00:22:48,600 --> 00:22:50,060
ich so richtig... Like?
213
00:22:50,460 --> 00:22:51,500
Ah, very much.
214
00:23:20,780 --> 00:23:22,220
Du sagst aber bloß nicht meine Alten.
215
00:24:25,500 --> 00:24:26,740
Dress you up!
216
00:24:27,240 --> 00:24:28,300
Weg jetzt!
217
00:24:58,180 --> 00:24:59,780
Show me your pussy.
218
00:26:44,600 --> 00:26:47,400
Ja. Ja.
219
00:26:48,240 --> 00:26:49,460
Ja. Ja.
220
00:26:50,040 --> 00:26:51,040
Ja.
221
00:32:49,230 --> 00:32:51,910
Oder Tussi, der mal richtig die Füße aus
den Nudeln schafft.
222
00:32:54,170 --> 00:32:55,170
Kampi aus.
223
00:32:55,490 --> 00:32:57,590
Lass den irgendwie am Donnerstag oder
so.
224
00:32:58,450 --> 00:32:59,450
Lass ihn drauf.
225
00:33:04,750 --> 00:33:05,750
Komm,
226
00:33:06,930 --> 00:33:07,930
weg damit.
227
00:33:39,630 --> 00:33:40,630
Ich mach das geil.
228
00:33:48,050 --> 00:33:49,970
Meiner Mutti muss ich auch mal die Füße
lecken.
229
00:33:53,510 --> 00:33:55,570
Meiner Mutti muss ich auch mal die Füße
lecken.
230
00:34:21,290 --> 00:34:22,949
Der König des Rock 'n 'Roll!
231
00:35:06,990 --> 00:35:08,130
Der King genauso groß.
232
00:35:08,370 --> 00:35:11,270
Der King of Rock 'n 'Roll, Elvis Lee.
233
00:36:05,480 --> 00:36:07,080
Komm, nimm ihn in dein Auge, gut, ja?
234
00:36:07,740 --> 00:36:08,740
Nimm ihn.
235
00:36:09,020 --> 00:36:10,100
Komm, nimm ihn in dein Auge.
236
00:36:10,780 --> 00:36:12,540
Ja? Ja, komm.
237
00:36:13,400 --> 00:36:13,959
Oh,
238
00:36:13,960 --> 00:36:21,260
ja.
239
00:36:29,600 --> 00:36:30,700
Ah, pain.
240
00:36:49,640 --> 00:36:56,580
Ja, der King of Rock 'n
241
00:36:56,580 --> 00:36:57,580
'Roll kommt.
242
00:37:11,210 --> 00:37:12,210
Tschüss.
243
00:37:59,300 --> 00:38:01,300
Anwesen Waldwirtin.
244
00:38:01,860 --> 00:38:03,360
Beste Waldlage.
245
00:38:03,600 --> 00:38:04,960
Top gepflegt.
246
00:38:05,180 --> 00:38:07,980
Das Richtige für Familie Florat.
247
00:38:09,620 --> 00:38:11,080
Mutter Florat.
248
00:38:11,400 --> 00:38:17,340
Ist noch bei Ihrem ausgedehnten Whisky
-Frühstück, der geschmackvolle,
249
00:38:17,340 --> 00:38:22,260
schmutzige Morgenmantel, ein weiteres
Geschenk von Ihrem Freund Heinz, der
250
00:38:22,260 --> 00:38:25,900
gerade seinem Job nachgeht, Jochen
Faber.
251
00:38:47,480 --> 00:38:52,500
Bestimmt Astrid die Schlampe, die sich
hier in der Klammer und im Nachhinein
252
00:38:52,500 --> 00:38:53,500
mitmeldet hat.
253
00:38:53,840 --> 00:38:57,860
Nicht, dass sie für einen geholfen hat
und sich den Ast gekocht hat.
254
00:38:58,380 --> 00:39:01,560
Vielleicht, wenn man bei jedem Kind doch
die Nachfolge aussehen soll.
255
00:39:41,750 --> 00:39:44,770
Harald, hier ist Harald und sein
Gehilfe.
256
00:39:46,060 --> 00:39:47,600
Kommen ungern nach Floras.
257
00:39:48,040 --> 00:39:49,920
Oder Floras, die bezahlen nicht.
258
00:39:50,460 --> 00:39:55,560
Sie ist beim Bezahlen immer sehr
schüchtern und hat Gedächtnis. 28 ,75?
259
00:39:56,260 --> 00:39:57,360
Wollen Sie was trinken?
260
00:39:57,620 --> 00:40:00,800
Ihr habt das Lehrgut noch gar nicht
mitgezählt. Dreimal dazu.
261
00:40:01,520 --> 00:40:02,700
25 ,75.
262
00:40:03,060 --> 00:40:04,600
25 ,75.
263
00:40:05,240 --> 00:40:07,320
Ich glaube, ich muss mir eine andere
Viermann suchen.
264
00:40:10,840 --> 00:40:15,060
Wie die hier rumläuft, die Jungen
Bengels.
265
00:40:37,390 --> 00:40:39,830
Harald lächelt, wittert morgen.
266
00:40:40,130 --> 00:40:42,990
Es scheint für ihn endlich soweit zu
sein.
267
00:40:45,120 --> 00:40:46,780
Ein Träger, ein Traum von ihm.
268
00:40:47,040 --> 00:40:51,560
Dabei ist es ihm egal, dass er mit einer
süßen, grellblonden Engländerin
269
00:40:51,560 --> 00:40:52,560
verheiratet wird.
270
00:41:16,010 --> 00:41:17,930
Ich weiß nicht, was ich hier im
Detail...
271
00:43:21,930 --> 00:43:24,730
Oh ja!
272
00:43:44,080 --> 00:43:45,720
Ja, ja, ja.
273
00:45:43,950 --> 00:45:44,970
Vielen Dank.
274
00:46:40,630 --> 00:46:41,870
Ja. Ja.
275
00:46:42,230 --> 00:46:43,230
Ja.
276
00:46:57,069 --> 00:46:58,069
Oh, ja.
277
00:46:58,110 --> 00:46:59,110
Oh,
278
00:47:14,150 --> 00:47:15,150
ja.
279
00:47:26,800 --> 00:47:28,080
Oh ja.
280
00:47:28,860 --> 00:47:33,260
Oh ja.
281
00:47:34,180 --> 00:47:35,940
Oh ja.
282
00:47:36,560 --> 00:47:40,140
Oh ja. Oh ja.
283
00:47:40,660 --> 00:47:41,660
Oh ja.
284
00:48:09,800 --> 00:48:10,538
Ja, komm.
285
00:48:10,540 --> 00:48:14,020
Oh ja.
286
00:48:14,360 --> 00:48:16,400
Oh ja.
287
00:48:17,280 --> 00:48:19,240
Oh ja.
288
00:48:41,720 --> 00:48:43,540
Ja, alles vergessen, ne?
289
00:48:45,460 --> 00:48:50,600
Ja, jetzt haut erst mal ab dann.
290
00:48:51,160 --> 00:48:53,640
Richtig gefallen tut es Harald nicht.
291
00:48:54,500 --> 00:48:58,940
Hat die Alte ihn doch richtig abgezockt.
Was soll er dann festladen? Wo ist das
292
00:48:58,940 --> 00:48:59,940
Geld?
293
00:49:29,050 --> 00:49:30,830
Hi, for you.
294
00:49:32,690 --> 00:49:33,690
Oh, hey.
295
00:49:34,830 --> 00:49:36,110
Ah, kein Problem.
296
00:49:36,590 --> 00:49:40,830
Oh, die sind fantastisch. Ja, sie sind
fantastisch und keinen kann ich
297
00:49:41,690 --> 00:49:42,810
Das ist das Beste.
298
00:49:59,430 --> 00:50:04,690
Und dann lässt sie es heraus. Nicht
blöde wie sie ist, lässt sie ihn wieder
299
00:50:04,690 --> 00:50:06,670
frisch und munter an sein Werk gehen.
300
00:50:23,559 --> 00:50:27,200
Die Alte hat ja wohl einen völligen
Knall. Das kann ja wohl jetzt nicht wahr
301
00:50:27,200 --> 00:50:28,200
sein, oder?
302
00:51:01,130 --> 00:51:02,130
Mutters Klöder.
303
00:51:02,430 --> 00:51:03,430
Zweiter Akt.
304
00:51:04,190 --> 00:51:05,190
Arbeitsverteilung.
305
00:51:06,690 --> 00:51:07,690
Hey, Astrid!
306
00:51:08,270 --> 00:51:09,270
Olle Schlampe!
307
00:51:09,470 --> 00:51:10,470
Komm mal her!
308
00:51:11,650 --> 00:51:12,950
Ja, was ist denn schon wieder?
309
00:51:13,330 --> 00:51:14,390
Ne, nicht so.
310
00:51:15,190 --> 00:51:17,650
Geh mal in die Gerade und pack jetzt mal
die Gerade auf.
311
00:51:19,890 --> 00:51:21,170
Nö, ich mach das nicht.
312
00:51:21,410 --> 00:51:22,410
Nö.
313
00:51:22,650 --> 00:51:24,590
Mensch, wenn ich dir sag, dann machst du
das!
314
00:51:33,720 --> 00:51:35,460
Scheiße, die alte Dame Knalle.
315
00:51:35,840 --> 00:51:37,600
Was ist denn die Anklammerung für?
316
00:51:39,000 --> 00:51:40,700
Oh Mann,
317
00:51:42,500 --> 00:51:43,500
ist die bescheuert.
318
00:51:43,740 --> 00:51:45,360
Was soll denn das alles hin hier?
319
00:51:48,680 --> 00:51:50,840
Das würde ich alleine machen, wie immer
ich.
320
00:51:54,380 --> 00:51:57,120
Sie wütet im Dreck und... Das?
321
00:51:58,280 --> 00:51:59,280
Ah.
322
00:52:00,820 --> 00:52:03,020
Wem gehört denn das hier, liebe Teile
hier?
323
00:52:11,110 --> 00:52:15,070
Ja, ein Präußchen, das ist ihre
Spezialität.
324
00:52:15,450 --> 00:52:20,310
Und dann noch ein Präußchen mit Aussicht
auf der Brücke. Schau. Was will ich
325
00:52:20,310 --> 00:52:20,928
denn da?
326
00:52:20,930 --> 00:52:23,550
Da steht doch dieser geile Spanner von
nebenan.
327
00:52:23,810 --> 00:52:25,350
Der wird ja immer frecher.
328
00:52:25,550 --> 00:52:28,570
Sonst beobachtet er mich ja nur, dass
ich da was ausziehe.
329
00:52:29,090 --> 00:52:30,930
Na gut, Junge, wenn du brauchst.
330
00:52:31,310 --> 00:52:33,050
Vielleicht kann er noch ein Maß machen
mit dir.
331
00:52:34,550 --> 00:52:36,790
Oh, das ist eine leere Frau.
332
00:52:37,350 --> 00:52:40,310
Ich glaube, die steht darauf, dass wir
zugehen.
333
00:52:41,230 --> 00:52:45,530
Und jetzt, wo meine Heide gerade nicht
da ist, kann ja nichts passieren.
334
00:52:46,470 --> 00:52:49,270
Die braucht gleich mal eine starke
Hengste, nicht?
335
00:52:50,750 --> 00:52:56,150
So ein Hengste, der wüsste. Holt seinen
Schwanz raus und denkt, er schadet ihm.
336
00:52:56,450 --> 00:52:58,310
Dabei ist man wieder zehnmal besser.
337
00:52:58,830 --> 00:53:00,170
Aber was soll's?
338
00:53:00,750 --> 00:53:03,490
Brauchst du eine Stehanlage oder eine
Lederjacke.
339
00:53:03,710 --> 00:53:06,830
Egal. Ich werde dich abzocken, den
Blödmann.
340
00:53:07,290 --> 00:53:10,610
Also erst einmal Kalotten ausziehen,
dann wachst du bestimmt aus.
341
00:53:10,990 --> 00:53:12,950
Na, guck schön hin. Gefällt dir?
342
00:53:13,590 --> 00:53:16,350
So, und jetzt nochmal tief rein.
343
00:53:16,890 --> 00:53:20,670
Ich biete dir schließlich was für dein
Game. Oh, ist das geil.
344
00:53:21,750 --> 00:53:23,310
Mir wird richtig heiß.
345
00:53:23,890 --> 00:53:26,670
Eigentlich reicht es ja, wenn ich das
Zusehen bezahlt habe.
346
00:53:27,610 --> 00:53:28,610
Oh.
347
00:53:31,050 --> 00:53:35,310
Ich glaube, ich brauche doch noch einen
richtigen Kreis.
348
00:53:36,230 --> 00:53:37,230
Ja,
349
00:53:38,770 --> 00:53:39,770
ich liebe das.
350
00:53:40,310 --> 00:53:43,290
Ja, so richtig tief.
351
00:53:43,690 --> 00:53:44,690
Ja.
352
00:53:45,490 --> 00:53:47,810
Oh mein Gott, das glaube ich.
353
00:53:48,030 --> 00:53:49,730
Das kann nicht wahr sein.
354
00:53:50,210 --> 00:53:52,170
So etwas habe ich ja nie gesehen.
355
00:53:53,110 --> 00:53:56,030
Aber ich traue der Welt nicht.
356
00:53:56,530 --> 00:53:59,970
Ich glaube einfach nicht, dass ich es
schaffen kann.
357
00:54:21,260 --> 00:54:24,220
Ein Blas im Auge. Da muss ich mal
durchstecken.
358
00:54:25,740 --> 00:54:27,660
Äh, nee, lieber nicht.
359
00:54:28,060 --> 00:54:30,140
Weil der Schlampe weiß man nie.
360
00:54:30,800 --> 00:54:32,900
Nachher gibt's für meine Frau einen
Pest.
361
00:55:02,120 --> 00:55:05,540
Für das Geld, das du mir zahlen wirst,
hast du alles entnommen.
362
00:55:05,920 --> 00:55:09,680
Gleich werde ich ihn in den Mund lassen,
denn ich werde ihn wirklich rechtlich
363
00:55:09,680 --> 00:55:10,680
geben.
364
00:55:58,090 --> 00:55:59,330
Nein, der braucht aber lange.
365
00:55:59,570 --> 00:56:00,690
Ich werde immer geiler.
366
00:56:01,110 --> 00:56:03,670
Du mach schon nur los. Ich warte schon.
367
00:56:03,990 --> 00:56:05,470
Auf dich und die Knete.
368
00:56:05,790 --> 00:56:07,310
Oder wie, vielleicht von dir?
369
00:56:07,950 --> 00:56:11,030
Komm, du brauchst das bestimmt noch in
dieser Nacht. Oh,
370
00:56:12,570 --> 00:56:15,670
komm. Ich bin jetzt richtig heiß.
371
00:56:16,290 --> 00:56:20,530
Ich brauche das jetzt. Ich will jetzt
einen richtigen Schwanz haben. Und zwar
372
00:56:20,530 --> 00:56:21,530
deinen.
373
00:56:22,370 --> 00:56:24,010
Oh, du bist geil.
374
00:56:24,410 --> 00:56:25,388
Oh, ja.
375
00:56:25,390 --> 00:56:26,430
Wie nun mehr?
376
00:56:27,240 --> 00:56:28,540
Oh, ja.
377
00:56:30,020 --> 00:56:31,520
Ist die geil.
378
00:56:35,240 --> 00:56:40,120
Egal, die hier ist besser. Und sie will
nicht. Ist scharf auf mich.
379
00:56:40,560 --> 00:56:45,180
Ja, ich gehe jetzt einfach hin und dann
besorge ich sie mal richtig.
380
00:56:45,960 --> 00:56:48,480
Ist das eine geile Nachbarschaft.
381
00:56:48,720 --> 00:56:50,260
Hm, sie will.
382
00:56:50,820 --> 00:56:51,880
Also los.
383
00:56:58,600 --> 00:57:00,360
Ja. Ja.
384
00:57:00,800 --> 00:57:01,800
Ja. Ja.
385
00:57:02,620 --> 00:57:03,940
Ja. Ja. Ja.
386
00:57:04,200 --> 00:57:05,200
Ja.
387
00:57:07,000 --> 00:57:08,000
Ja.
388
00:57:55,250 --> 00:58:00,210
Und gibst dich mir tief ein, damit du
auch was kriegst für deine Mädels. Na
389
00:58:00,210 --> 00:58:01,990
Kleiner, zieh dich aus. Ja.
390
00:58:13,890 --> 00:58:15,350
Oh Mann, bin ich geil.
391
00:58:16,010 --> 00:58:17,010
So was ist das?
392
00:58:19,050 --> 00:58:20,730
Erstmal runter mit den Klamotten.
393
00:58:22,090 --> 00:58:23,090
Wahnsinn.
394
00:58:23,600 --> 00:58:25,600
Ist das ein enges Haarsch?
395
00:58:28,020 --> 00:58:34,320
Ich glaube, es gefällt ihm.
396
00:58:34,760 --> 00:58:36,920
Ja, es wird so richtig geil.
397
00:58:37,180 --> 00:58:39,060
Oh, Junge, das ist aber teuer.
398
00:58:39,360 --> 00:58:41,800
Oh, Mann.
399
00:58:42,540 --> 00:58:44,120
Ich brauche sogar Tränen.
400
00:58:44,400 --> 00:58:47,980
Und ich denke, ich bin dumm. Ich bin
dumm. Ich bin dumm.
401
00:58:49,000 --> 00:58:50,940
Ich bin dumm.
402
00:59:03,960 --> 00:59:08,420
Ich bin der Größte, der Beste.
403
00:59:36,750 --> 00:59:39,930
Jetzt werde ich dir deinen Schwanz
laden, bis es dir kommt.
404
01:00:20,240 --> 01:00:21,420
200 Mark von mir.
405
01:00:22,200 --> 01:00:25,060
Was? Ich dachte, der ist doch schon
reingefahren.
406
01:00:27,300 --> 01:00:28,920
Ein Blut oder was?
407
01:00:29,460 --> 01:00:31,180
200 Mark und ich sag's deiner Frau.
408
01:00:32,900 --> 01:00:33,900
Oh nein.
409
01:00:34,220 --> 01:00:35,800
Das kann doch wohl nicht wahr sein.
410
01:00:36,080 --> 01:00:39,900
Und ich Idiot dachte, ich kann die Alte
jetzt immer umsonst sein.
411
01:00:40,540 --> 01:00:42,360
So eine verdammte Scheiße.
412
01:00:42,860 --> 01:00:47,420
Wenn die jetzt auch noch meiner Frau was
erzählt, dann geht's wieder richtig
413
01:00:47,420 --> 01:00:48,420
zündig.
414
01:00:49,000 --> 01:00:55,620
Man lehnt sich ein von sich und konnte
sich mit der Schande dieses
415
01:00:55,620 --> 01:00:58,960
abgebrüllte Luder, wo man die Erkennung
draufhält.
416
01:01:01,780 --> 01:01:06,720
Deshalb wird er genau überlegen, wie er
die erpressten Gelder wieder
417
01:01:06,720 --> 01:01:07,720
reinbekommt.
418
01:01:08,660 --> 01:01:11,180
Inzwischen ist Mutter Flotter einkaufen.
419
01:01:12,080 --> 01:01:17,080
Das kann etwas länger dauern, denn sie
muss erstmal einen Laden finden, wo sie
420
01:01:17,080 --> 01:01:18,080
noch anschreiben kann.
421
01:01:19,509 --> 01:01:23,390
Heinz, die Aufprachung. Mutters neuster
Freund.
422
01:01:23,730 --> 01:01:27,350
Er hat Feierabend. Wartet auf seine
Lieblingsfahrt. Mutter Flotter.
423
01:01:28,350 --> 01:01:29,810
Bis zum nächsten Mal.
424
01:02:04,500 --> 01:02:10,600
Im Anmarsch Silke F. von der
Stadtverwaltung, Abteilung Sozialamt.
425
01:02:15,280 --> 01:02:18,720
Die Sozialmitglieder, das steht im
Regerat.
426
01:02:21,360 --> 01:02:25,320
Na, das sind ja Zustände. Morgens um
acht Schnaps und Bier.
427
01:02:29,240 --> 01:02:33,420
Typisch. Die Alte nicht da und ich kann
das wieder ausrufen.
428
01:02:36,200 --> 01:02:39,640
Mein Gott, das muss ich melden. Ein
getrunkener Kerl im Haus.
429
01:02:40,200 --> 01:02:43,800
Na Mutti, willst du nicht auch mal
probieren?
430
01:02:44,760 --> 01:02:46,740
Warum sehe ich nicht so?
431
01:02:47,340 --> 01:02:49,300
Ist doch mal was anderes als Kaffee.
432
01:02:52,060 --> 01:02:55,240
Silvia, bleib ganz ruhig.
433
01:02:55,480 --> 01:02:57,040
Sonst wird er noch ausfallen.
434
01:02:57,300 --> 01:02:59,800
Immer lächeln, immer lächeln.
435
01:03:01,480 --> 01:03:03,200
Immer muss ich zu diesem Pack.
436
01:03:03,480 --> 01:03:06,800
Die Alte sorgt ja schon reichlich, aber
wo hat sie den Kinderbetrag?
437
01:03:10,220 --> 01:03:12,740
Junge, das wäre doch gelacht, wenn du
sie so weit siehst.
438
01:03:13,080 --> 01:03:14,900
Das gibt einen Urlaub umsonst.
439
01:03:15,240 --> 01:03:16,680
Was mache ich denn nur?
440
01:03:17,520 --> 01:03:18,860
Einen muss ich wohl trinken.
441
01:03:19,920 --> 01:03:21,480
Schade, ist eigentlich ein toller Mann.
442
01:03:21,700 --> 01:03:22,860
Aber das nun wo?
443
01:03:23,520 --> 01:03:26,340
Warum müssen die gut aussehenden Männer
immer nur so viel saufen?
444
01:03:27,400 --> 01:03:29,400
So Mädchen, nun ist es vorbei mit uns.
445
01:03:30,180 --> 01:03:32,600
Jetzt wollen wir sehen, wie Bieder im
Wirklichen ist.
446
01:03:33,000 --> 01:03:36,720
Ich setz den Puppi, dass du nach drei
Korn deine Klamotten wegschmeißt.
447
01:03:36,960 --> 01:03:39,240
Oder sagen wir mal nach vier.
448
01:03:40,920 --> 01:03:43,980
Du stehst mich doch jetzt schon an, wie
die Lokomotive den Tunnel.
449
01:03:44,780 --> 01:03:47,000
Na los, Ex und Top.
450
01:03:51,780 --> 01:03:52,780
Der Typ?
451
01:03:52,860 --> 01:03:56,540
Nicht, wenn unser Volk reicht. Warum
suchst du was nicht im Champions -Block?
452
01:03:56,540 --> 01:03:59,720
laufen nur Mieten rum. Blass und
schwach. Aber der?
453
01:04:06,330 --> 01:04:07,330
Aha,
454
01:04:08,250 --> 01:04:09,250
Mutti leckert schon.
455
01:04:09,670 --> 01:04:11,870
Na bitte, hab ich's doch gesagt, Alter.
456
01:04:12,450 --> 01:04:13,850
Gleich ist es soweit.
457
01:04:22,110 --> 01:04:22,630
Na
458
01:04:22,630 --> 01:04:30,770
komm
459
01:04:30,770 --> 01:04:33,210
schon, los, trink zu, noch einen
Schluck.
460
01:04:33,840 --> 01:04:35,940
Na komm, zieh dich nicht so.
461
01:04:39,260 --> 01:04:46,220
Oh Mann, ich darf nicht
462
01:04:46,220 --> 01:04:48,460
so viel trinken. Ich kann das doch nicht
ab.
463
01:04:49,000 --> 01:04:50,580
Ich werde dann immer so viel wohl.
464
01:04:50,800 --> 01:04:51,800
Und dann hier.
465
01:04:52,100 --> 01:04:54,080
Oh nein, wenn das bloß gut geht.
466
01:04:56,680 --> 01:05:02,020
Also wenn die nicht endlich zutrinken,
dann bin ich voll und mein bester Freund
467
01:05:02,020 --> 01:05:03,020
geht leer aus.
468
01:05:04,490 --> 01:05:05,610
Los, Mädel.
469
01:05:06,290 --> 01:05:07,790
Noch bin ich in Bestform.
470
01:05:08,650 --> 01:05:10,490
Also, willst du nun?
471
01:05:10,830 --> 01:05:13,450
Dann aber zack, zack.
472
01:05:15,490 --> 01:05:16,890
Silvia, überleg doch mal.
473
01:05:17,830 --> 01:05:21,010
Da hast du schon mal die Gelegenheit und
der Kerl wird bestimmt nichts
474
01:05:21,010 --> 01:05:24,610
ausführen. Du wärst doch blöd, wenn du
nicht.
475
01:05:24,930 --> 01:05:27,450
Oh Gott, was redet der nun für einen
Schwachsinn?
476
01:05:29,070 --> 01:05:31,770
So, und wieder hoch die Tassen.
477
01:05:32,650 --> 01:05:34,770
Was quatscht die Alte da eigentlich?
478
01:05:35,090 --> 01:05:36,530
Ich verstehe nur Warnung.
479
01:05:37,230 --> 01:05:39,310
Die will doch auch.
480
01:05:39,870 --> 01:05:42,210
Ich sehe dir auch das an, Schnuckelchen.
481
01:06:00,620 --> 01:06:04,080
Wenn nicht bald was passiert, ist sie
flottert wieder da und dann wagt das.
482
01:06:04,720 --> 01:06:08,240
Na los, Junge, hör auf zu reden und komm
endlich zur Sache.
483
01:06:30,340 --> 01:06:31,900
Also, wie mache ich das denn gleich?
484
01:06:32,300 --> 01:06:38,400
Erst die Jacke oder die Schuhe oder...
Nee, ich glaube, Jacke kommt am besten.
485
01:06:38,720 --> 01:06:40,880
Nicht, dass der noch denkt, ich bin
aufträglich.
486
01:06:41,880 --> 01:06:46,560
Also, mein Kleiner, auf geht's. Von
allein machst du ja doch nichts.
487
01:06:46,920 --> 01:06:48,400
Ich glaube, dann werde ich mal.
488
01:06:49,160 --> 01:06:50,460
Nun mal los, Süße.
489
01:06:51,160 --> 01:06:53,700
Hab schließlich meinen letzten Puppi auf
dich gesetzt.
490
01:06:54,880 --> 01:06:55,880
Ja.
491
01:06:59,000 --> 01:07:01,720
Und der Countdown läuft weiter.
492
01:07:11,020 --> 01:07:13,420
Hätte ich nicht gedacht, dass der
Bursche so schüchtern ist.
493
01:07:13,740 --> 01:07:16,540
Na, mal sehen, was er denn dazu sagt.
494
01:07:17,560 --> 01:07:19,440
Flodders hat bestimmt nicht so eine gute
Figur.
495
01:07:20,000 --> 01:07:22,000
Wetten, dass ihm gleich die Augen aus
dem Kopf fallen.
496
01:07:31,080 --> 01:07:34,600
Mit den Freunden ist sie auf der
Showbühne und sieht das mit der Zeit.
497
01:07:38,520 --> 01:07:39,520
Hallo,
498
01:07:42,360 --> 01:07:45,820
Süder. Hier bin ich. Siehst du das?
499
01:07:46,160 --> 01:07:47,600
Noch immer keine Lust?
500
01:07:48,040 --> 01:07:51,000
Sieh mal, ich habe dir was Schönes
mitgebracht.
501
01:07:52,480 --> 01:07:57,760
Oh Gott, ist das eine alte Bedenkfolge.
Ich sehe sowas zum ersten Mal.
502
01:07:58,500 --> 01:08:00,480
Meine Hausmänner, zack, zack.
503
01:08:00,730 --> 01:08:02,350
Sie sollen endlich mal zur Sache kommen.
504
01:08:05,030 --> 01:08:09,430
Sag mal, ist der Kerl kurzsichtig oder
steht er vielleicht gar nicht auf Raum?
505
01:08:09,910 --> 01:08:14,530
Dafür ausgab man sich hier und der hat
nichts Besseres zu tun, als zu saufen.
506
01:08:15,090 --> 01:08:16,750
Also, auf zum Angriff.
507
01:08:18,029 --> 01:08:19,689
Na, das wird aber auch Zeit.
508
01:08:21,050 --> 01:08:22,189
Zeig mal, was du hast.
509
01:08:24,990 --> 01:08:26,069
Gar nicht übel.
510
01:08:27,270 --> 01:08:29,149
Alles dran, was das braucht.
511
01:08:30,160 --> 01:08:31,460
Und noch richtig schön knackig.
512
01:08:32,620 --> 01:08:35,580
Na los, weiter, weiter.
513
01:08:35,840 --> 01:08:37,180
Lüfte mal dein Röckchen.
514
01:08:37,540 --> 01:08:38,640
Zeig mir mehr.
515
01:08:39,340 --> 01:08:40,340
Los, sieh zu.
516
01:08:40,779 --> 01:08:44,600
Der Feld nehme Rausch gleich an. Die
Zeit wird knapp, Mädel.
517
01:08:45,279 --> 01:08:50,960
Oh Mann, typisch Beamte. Das dauert und
dauert.
518
01:08:51,560 --> 01:08:53,819
Das kann doch wohl nicht wahr sein.
519
01:08:54,700 --> 01:08:57,140
Na, endlich geht's los.
520
01:09:00,040 --> 01:09:01,040
Ist das geil.
521
01:09:01,279 --> 01:09:03,060
Jetzt ist er so richtig scharf.
522
01:09:03,420 --> 01:09:05,859
Ich glaube, da nutze ich mal ein richtig
gutes Werk.
523
01:09:06,200 --> 01:09:08,620
Hat er bestimmt lange nicht mehr gehabt,
so kleiner.
524
01:09:09,140 --> 01:09:13,760
Aber jetzt, jetzt nur noch genießen.
525
01:09:28,660 --> 01:09:33,300
So, Junge. Verstand abstellen. Ab jetzt
übernimmt dein bester Freund das
526
01:09:33,300 --> 01:09:34,300
Kommando.
527
01:09:35,040 --> 01:09:36,359
Gleich, Mädchen.
528
01:09:37,020 --> 01:09:39,620
Gleich wirst du meine Rächtchen
anspüren.
529
01:09:40,680 --> 01:09:45,000
Wenn ich so sehe, was du zur Arbeit
anziehst, hast du es aber drin.
530
01:09:46,200 --> 01:09:50,220
So, geh aber weg mit dem Blatt. Hier ist
genug zum Anfalten.
531
01:09:50,460 --> 01:09:52,260
Ja, und trau dich endlich.
532
01:09:52,520 --> 01:09:53,600
Na los, ich warte.
533
01:09:54,020 --> 01:09:56,380
Ja, endlich, ja.
534
01:09:57,320 --> 01:10:01,460
Hmm, da mein kleiner Freund, der Urlaub
lag.
535
01:10:03,240 --> 01:10:05,440
Hmm, geht das also.
536
01:10:05,740 --> 01:10:07,780
Und gleich kommt die gleitende Arbeit
rein.
537
01:10:08,060 --> 01:10:11,180
Nein, gleiten, hinaus, hinein.
538
01:10:11,560 --> 01:10:12,560
Hmm.
539
01:10:41,230 --> 01:10:42,870
Was ist mit der Musik?
540
01:11:21,780 --> 01:11:22,780
Hey,
541
01:11:26,480 --> 01:11:29,300
das habe ich ja gar nicht gedacht.
542
01:11:30,660 --> 01:11:35,800
Das reicht, jetzt will ich was anrufen.
543
01:11:58,740 --> 01:11:59,740
Ja,
544
01:12:01,540 --> 01:12:05,180
das ist mein Job. Ja, das ist mein Job.
545
01:12:05,400 --> 01:12:09,240
Ja, das ist mein Job.
546
01:12:30,030 --> 01:12:31,790
Das ist doch nur ein Schwanz.
547
01:14:36,340 --> 01:14:38,020
Oh, ja.
548
01:14:38,960 --> 01:14:39,960
Oh,
549
01:14:49,520 --> 01:14:55,400
ja.
550
01:16:04,190 --> 01:16:05,190
Vielen Dank.
551
01:16:56,620 --> 01:16:57,900
Ja, du hast recht.
552
01:16:58,520 --> 01:17:02,680
Wenn du es noch weiterversuchen
möchtest, werde ich ausnahmsfrei von
553
01:17:02,680 --> 01:17:04,400
Hilfe versandt, zusammen mit Ihnen.
554
01:17:47,760 --> 01:17:48,760
Oh Gott.
555
01:17:48,940 --> 01:17:51,120
Oh nein.
556
01:17:51,680 --> 01:17:53,720
Oh Gott.
557
01:18:20,110 --> 01:18:22,410
Damit sie auch an unsere Familie immer
schön denken.
558
01:18:57,580 --> 01:18:58,700
Das war's für heute.
559
01:19:44,590 --> 01:19:45,590
Oh,
560
01:20:04,330 --> 01:20:05,289
du Süßer.
561
01:20:05,290 --> 01:20:07,390
Vielen, vielen Dank für diese schöne
Stunde.
562
01:20:08,550 --> 01:20:11,870
Ich werde der Flodders die beantragte
Sozialhilfe bewilligen.
563
01:20:12,430 --> 01:20:15,830
Dann kann ich ab und zu kontinuierend
kommen und treffe ihn vielleicht wieder
564
01:20:15,830 --> 01:20:16,830
allein an.
565
01:20:16,930 --> 01:20:21,050
Und zudem werde ich ihm und seiner
schrecklich netten Familie einen Urlaub
566
01:20:21,050 --> 01:20:24,070
bewilligen. Im Ausland, in einem
Ferienhäuschen.
567
01:20:30,590 --> 01:20:35,910
Äppel zu Arsch! Bist du an der Nähe,
bringen wir nochmal hier uns nass. Aber
568
01:20:35,910 --> 01:20:37,110
jetzt noch was Vernünftiges.
569
01:20:37,370 --> 01:20:38,550
Nenn mich am Arsch!
570
01:20:59,960 --> 01:21:04,780
Schlampe Astrid hat es natürlich
gemacht. Haralds Frau fällt aus allen
571
01:21:05,340 --> 01:21:09,660
Sie versteht zwar nicht besonders gut
Deutsch, aber so viel reicht es.
572
01:21:10,080 --> 01:21:11,320
Sie ist am Boden zerstört.
573
01:21:11,680 --> 01:21:16,420
Die einzige Rache, die ihr einfällt, sie
wird zu Astrids Mutter gehen und ihr
574
01:21:16,420 --> 01:21:19,860
mitteilen, dass ihre Tochter eine
gemeine Erpresserin ist.
575
01:21:20,220 --> 01:21:22,420
Aber darüber kann Astrid nur lachen.
576
01:21:22,940 --> 01:21:26,700
Schließlich ist sie die Tochter von
ihrer Mutter. Und der Apfel fällt nicht
577
01:21:26,700 --> 01:21:27,700
vom Birnenbaum.
578
01:21:27,960 --> 01:21:29,100
Sagt man doch, oder?
579
01:21:39,240 --> 01:21:45,940
Ach doch, ach doch. Petra, Marios
Freundin, will Mario besuchen. Aber,
580
01:21:45,940 --> 01:21:47,940
sie ist, klingelt sie beim Nachbarn.
581
01:21:48,600 --> 01:21:50,580
Der wittert seine Scham.
582
01:21:51,700 --> 01:21:52,860
Was sagst du?
583
01:21:53,140 --> 01:21:55,580
Du denkst, ich kann nicht mehr mit dir
besuchen?
584
01:21:56,280 --> 01:21:58,020
Was soll man da sagen?
585
01:21:59,260 --> 01:22:02,580
Ist ja das Wort, das er nicht mag.
586
01:22:03,720 --> 01:22:06,380
Ja, sie könnten aber auf ihn warten im
Pool unten.
587
01:22:06,860 --> 01:22:08,400
Im Pool? Im Pool, ja.
588
01:22:09,320 --> 01:22:10,320
Soll ich denn da auch schwimmen?
589
01:22:10,600 --> 01:22:11,600
Na klar.
590
01:22:12,400 --> 01:22:13,400
Habt ihr ein Problem?
591
01:22:13,420 --> 01:22:14,420
Ja, okay.
592
01:22:14,600 --> 01:22:15,600
Ja, dann komm doch.
593
01:22:19,860 --> 01:22:21,920
Ja, du musst irgendeine Begegnung für
die Begegnung nehmen.
594
01:22:22,340 --> 01:22:23,760
Ja, das darf doch keiner machen.
595
01:22:24,080 --> 01:22:25,520
Ich darf doch umgegangen gehen.
596
01:22:25,940 --> 01:22:27,140
Nee, das machen die nicht.
597
01:22:27,500 --> 01:22:28,700
Oder du musst rausgehen.
598
01:22:29,620 --> 01:22:32,220
Ich muss rausgehen? Ja. Na gut, dann
gehe ich raus.
599
01:22:32,900 --> 01:22:34,200
Ich komme dann nachher nochmal wieder.
600
01:22:35,070 --> 01:22:36,790
Ja, aber erst dann bin ich angezogen.
Ja, klar.
601
01:23:37,330 --> 01:23:38,490
Was ist denn?
602
01:23:38,730 --> 01:23:40,150
Das ist eine gute Profilnummer, die hat
er.
603
01:23:40,430 --> 01:23:41,430
Muss er gehen?
604
01:23:42,910 --> 01:23:43,910
Ja, sicher.
605
01:23:44,630 --> 01:23:46,770
Ich habe es auch gewährt, nur
auszugehen.
606
01:23:47,010 --> 01:23:48,310
Das fängt doch nicht so an.
607
01:23:49,710 --> 01:23:51,210
Habt ihr nichts im Pool kommen?
608
01:23:52,010 --> 01:23:53,010
Ja,
609
01:23:53,750 --> 01:23:55,750
gut. Ja? Ja, klar.
610
01:24:47,980 --> 01:24:51,220
Das Nachbarnunglück naht in Form von
Harald, dem Bierfahrer.
611
01:24:52,620 --> 01:24:57,820
Da er sich nicht nach Hause traut,
stromert er in der Gegend rum und sucht
612
01:24:57,820 --> 01:24:58,820
einer Gelegenheit.
613
01:24:59,640 --> 01:25:03,660
Und hier sieht er die Chance, wenigstens
sein Geld wiederzubekommen.
614
01:25:04,340 --> 01:25:06,920
Er sieht natürlich den Fotoapparat.
615
01:27:37,360 --> 01:27:39,440
Oh, oh.
616
01:28:13,880 --> 01:28:15,080
Oh, oh, oh.
617
01:30:01,330 --> 01:30:03,890
Inzwischen hat sie gemerkt, dass etwas
faul ist.
618
01:30:04,350 --> 01:30:08,030
Sie hat keinerlei Probleme, sich auf die
neue Situation einzustellen.
619
01:30:29,920 --> 01:30:32,400
Sein Einblick hat aber schon um die
Fotos zu lang hervor.
620
01:30:34,540 --> 01:30:37,320
Tja, also dafür hast du mich wohl
gekriegt. Und das will ich dir sagen
621
01:30:37,320 --> 01:30:38,320
werden sein.
622
01:30:38,480 --> 01:30:39,900
Du hast nicht alles übrig.
623
01:30:41,460 --> 01:30:46,260
Heinz, noch immer allein zu sein, ist
mürrisch. Wer klopft denn da schon
624
01:30:47,420 --> 01:30:48,420
Ja?
625
01:30:48,700 --> 01:30:49,700
Was?
626
01:30:52,680 --> 01:30:53,680
Was?
627
01:30:54,340 --> 01:30:56,880
Er versteht nur Bonn.
628
01:30:57,280 --> 01:30:59,380
Er kennt die Frau nicht, er weiß nicht,
was sie will.
629
01:32:06,990 --> 01:32:08,070
Untertitelung des ZDF, 2020
630
01:33:17,430 --> 01:33:19,950
Die Sprache, die verstehe ich nicht. Ich
habe da mal dringend geklatscht.
631
01:34:06,910 --> 01:34:09,710
Oh, oh,
632
01:34:10,810 --> 01:34:11,810
oh, oh.
633
01:35:05,520 --> 01:35:06,520
Tschüss.
634
01:38:26,139 --> 01:38:29,480
Das war der erste Überblick über die
Familie Flotters.
635
01:38:29,860 --> 01:38:34,720
Wir werden es uns nicht nehmen lassen,
sie weiter zu beobachten und erzählen
636
01:38:34,720 --> 01:38:38,360
ihnen rückwirkend von ihrem Umzug in den
Waldweg 7.
637
01:38:39,220 --> 01:38:42,780
Dann wird geheiratet. Wer wird noch
nicht verraten?
638
01:38:43,260 --> 01:38:45,180
Demnächst bei Familie Flotters.
43857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.