Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,760 --> 00:00:17,940
So, fangen wir mit der Möhre an.
2
00:00:18,220 --> 00:00:20,440
Bitte steck sie hier rein und lass sie
hier rein.
3
00:00:21,000 --> 00:00:23,520
Ja, jetzt kommst du bitte mit der Lampe
nach rechts zu ihr.
4
00:00:26,700 --> 00:00:27,700
Ja, so ist gut.
5
00:00:30,300 --> 00:00:31,760
So? Gut, super.
6
00:00:46,380 --> 00:00:47,380
Ja, genau, jetzt von hinten.
7
00:00:53,580 --> 00:00:54,580
Super, gut.
8
00:00:56,360 --> 00:00:58,740
Jetzt vielleicht ein kleines bisschen
höher mit dem Hintern.
9
00:01:04,599 --> 00:01:05,600
Na gut.
10
00:01:05,920 --> 00:01:06,920
Gut. Du,
11
00:01:09,200 --> 00:01:14,480
damit könnte man 30 Jahre lang wachsen.
12
00:01:15,280 --> 00:01:19,680
Mom, das ist Felix, ein Fotograf. Hallo.
Und Erich, mein Assistent.
13
00:01:20,160 --> 00:01:23,740
Sie haben mich für einen
Vegetarierkalender als Model engagiert.
14
00:01:24,280 --> 00:01:29,360
Wir wollen den Menschen, den Früchten,
des Feldes und der Natur vertraut
15
00:01:31,020 --> 00:01:33,000
Indem du sie dir in die Pflaume steckst.
16
00:01:33,820 --> 00:01:37,420
Gnädige Frau, die moderne Werbung muss
mit krassen Mitteln arbeiten, sonst
17
00:01:37,420 --> 00:01:38,420
keiner hin.
18
00:01:38,540 --> 00:01:41,620
Also ich finde es toll, dass Ihre Sicht
für so einen guten Zweck zur Verfügung
19
00:01:41,620 --> 00:01:42,620
stellt.
20
00:01:43,059 --> 00:01:46,120
Gnädige Frau, wenn Sie mitmachen würden.
Mutter und Tochter im Kalender, das
21
00:01:46,120 --> 00:01:47,098
wäre ein Hit.
22
00:01:47,100 --> 00:01:50,100
Ich fühle mich nicht mehr jung genug, um
mich öffentlich zu zeigen.
23
00:01:50,420 --> 00:01:52,940
Aber meine Schwägerin, die ist noch
knackig.
24
00:01:55,120 --> 00:01:57,120
Ich liebe das Vegetarische.
25
00:01:58,640 --> 00:01:59,640
Ich muss weg.
26
00:01:59,940 --> 00:02:02,340
Viel Spaß mit den Brüchten des Heldes.
27
00:02:02,540 --> 00:02:05,160
Aber wichst euch nicht wund. Heute Abend
ist Party.
28
00:02:06,020 --> 00:02:07,600
Okay, dann bin jetzt ich die Mutter.
29
00:02:08,080 --> 00:02:11,840
Ich bin hin und her gerissen. Das hat
nur Rat. Können Sie der Ehre es geben.
30
00:02:12,250 --> 00:02:13,590
Tante Ingrid, du bist eine Wucht.
31
00:02:13,850 --> 00:02:15,710
Ich bin immer geil auf was Neues.
32
00:02:17,190 --> 00:02:19,370
Also, was sollen wir uns als nächstes
reinschieben?
33
00:02:19,890 --> 00:02:23,490
Nehmt euch die Zucchinis und stellt euch
rechts und links vom Stuhl und eine
34
00:02:23,490 --> 00:02:24,490
Gruß drauf.
35
00:02:34,390 --> 00:02:37,510
Das ist super. Versucht mal, ob sie
stecken bleiben, wenn ihr loslassen.
36
00:02:43,120 --> 00:02:44,520
Ja, toll, super!
37
00:02:54,480 --> 00:02:56,660
Jetzt zeigt mal eure strommen Ärsche.
38
00:03:08,620 --> 00:03:10,260
Die Ärsche weiter raus.
39
00:03:14,250 --> 00:03:15,250
Gut, halt so, bam!
40
00:03:45,590 --> 00:03:48,850
So, jetzt tauschen wir den Stuhl gegen
einen Waffler her. Geh mal strecken.
41
00:05:07,920 --> 00:05:09,440
Das wird sicher mit dem Fick enden,
oder?
42
00:05:10,020 --> 00:05:11,920
Dafür werden du und ich schon sorgen.
43
00:05:15,800 --> 00:05:18,880
Langsam, ihr Fickregen lösen. Scheiße,
dass ihr jetzt wissen wollt, aber wir
44
00:05:18,880 --> 00:05:20,440
müssen erst unser Pensum erledigen.
45
00:05:21,540 --> 00:05:23,740
Wir machen da jetzt mit der Gurke
weiter.
46
00:05:24,120 --> 00:05:25,120
Okay?
47
00:05:31,920 --> 00:05:33,760
Das Rosti macht ja ganz gut.
48
00:05:34,840 --> 00:05:36,320
Hoffentlich auch das reinstecken.
49
00:05:43,500 --> 00:05:44,500
Ja, sind die gut.
50
00:06:36,020 --> 00:06:37,060
Ja,
51
00:06:39,920 --> 00:06:42,440
Freundchen. Immer schön rein schieben.
52
00:06:45,219 --> 00:06:47,680
Deine Satzprämie ist ja besser als meine
Temperaturen.
53
00:06:48,420 --> 00:06:50,420
Jetzt machen wir noch was anderes mit
der Gurke.
54
00:06:55,780 --> 00:06:58,140
Ich sage euch, das wird ein
Sensationskalender.
55
00:06:58,440 --> 00:06:59,700
Das finde ich ja nicht so klar.
56
00:07:00,800 --> 00:07:02,180
Obwohl wir gleich schon was davon haben.
57
00:07:04,180 --> 00:07:06,020
Kalender oder Schwänze, ganz wie ihr es
haben wollt.
58
00:07:31,340 --> 00:07:34,560
Jetzt kommt der Clou vom Ganzen. Das
Foto für den Weihnachtsmonat.
59
00:07:53,500 --> 00:07:59,680
Das ist super scharf. Das ist das Ei des
Kolumbus.
60
00:08:00,400 --> 00:08:01,400
Das ist alles von uns.
61
00:08:01,720 --> 00:08:04,000
Das müssen wir uns unzureichend ablegen.
62
00:08:07,680 --> 00:08:10,300
So, meine Kinder, das war die Arbeit.
Jetzt kommt das Vergnügen.
63
00:08:10,680 --> 00:08:12,120
Erich, du bist auch mit eingeladen.
64
00:08:12,520 --> 00:08:14,620
Lass uns noch einen kurzen Moment allein
orgeln.
65
00:08:15,420 --> 00:08:18,300
Ja, zum ersten Abschießen.
66
00:08:18,980 --> 00:08:20,280
Dann seid ihr auch dran.
67
00:08:21,660 --> 00:08:22,660
Ehrenwort.
68
00:08:23,840 --> 00:08:26,620
Uns wird auch schon einer abgehen.
Allein schon vom Zugucken.
69
00:09:01,930 --> 00:09:02,930
Vielen Dank.
70
00:09:59,240 --> 00:10:00,240
Vielen Dank.
71
00:11:16,970 --> 00:11:18,950
Ich hoffe, dass ich dich schön finden
kann.
72
00:11:48,460 --> 00:11:49,460
Oh, ich bin schockiert.
73
00:13:41,740 --> 00:13:42,740
Ich kann nicht mehr.
74
00:13:43,940 --> 00:13:49,300
Ich kann nicht mehr.
75
00:20:36,620 --> 00:20:38,260
Ich hätte wohl ein offenes Haus zu sein.
76
00:20:38,660 --> 00:20:40,120
Ja, die Tür war offen gewesen.
77
00:20:40,620 --> 00:20:44,300
Ich bin eh vorbeigekommen, weil ich mal
richtig weiß, wie das heute Abend
78
00:20:44,300 --> 00:20:45,300
klappt.
79
00:20:46,200 --> 00:20:49,720
Also soweit ich weiß, warten alle schon
voller Ungeduld auf das letzte Mal.
80
00:20:50,600 --> 00:20:53,720
Wir laufen nicht ein zu einem Apotheken.
81
00:20:55,400 --> 00:20:57,700
Wir haben den Jungs echt einen Kopf drin
gelassen.
82
00:20:58,640 --> 00:20:59,640
Felix?
83
00:21:00,120 --> 00:21:01,120
Felix?
84
00:21:01,940 --> 00:21:03,800
Wir sind gut in Form.
85
00:21:48,719 --> 00:21:50,140
Ganz tief ins Maul.
86
00:21:53,860 --> 00:21:56,880
Ich glaube, nach zwei guten Fix hat man
sich eine Runde Schlaf verdient.
87
00:21:58,660 --> 00:22:00,620
Besonders nach dem, was uns heute Abend
noch blüht.
88
00:22:00,900 --> 00:22:01,940
Es reicht, gehen wir pennen.
89
00:22:03,180 --> 00:22:04,620
Hoffentlich überfällt der Kurt mich
nicht.
90
00:22:05,150 --> 00:22:06,690
Schläfst du bei mir oder bist du sicher?
91
00:22:07,870 --> 00:22:08,870
Bist du sicher?
92
00:22:09,070 --> 00:22:10,070
Sicher vor Kurt.
93
00:22:47,070 --> 00:22:48,470
Ja.
94
00:22:49,230 --> 00:22:51,590
Ja. Ja.
95
00:23:21,140 --> 00:23:22,140
Ja, gib es mir.
96
00:24:41,290 --> 00:24:45,110
Ich bin nicht gekommen, um gefickt zu
werden.
97
00:24:49,030 --> 00:24:55,530
Ich habe mich nicht mehr so
98
00:24:55,530 --> 00:24:56,590
reingesteckt.
99
00:25:18,410 --> 00:25:22,950
Wenn du nach Worten suchst, um mich zu
einem weiteren Match zu überreden,
100
00:25:22,950 --> 00:25:23,950
dich nicht an.
101
00:25:23,970 --> 00:25:27,610
Ich vermute, im Hause immer scharf darf
man sowieso nicht Nein sagen.
102
00:25:28,630 --> 00:25:32,290
Doch, auf eine Frage darf man mit Nein
beantworten.
103
00:25:33,130 --> 00:25:36,270
Sie heißt, hast du heute schon genügend
gefögelt?
104
00:25:36,530 --> 00:25:37,530
Nein.
105
00:25:37,930 --> 00:25:40,290
Dann dich nicht, jetzt darfst du dich
verraten.
106
00:25:43,270 --> 00:25:45,370
Aber, dein Körper.
107
00:25:46,670 --> 00:25:48,070
eine Wohltat fürs Auge.
108
00:25:49,010 --> 00:25:51,170
Du bist ja direkt poetisch.
109
00:25:58,890 --> 00:26:03,490
So schöne kriegt man selten zu sehen.
110
00:26:26,730 --> 00:26:28,430
Wollen wir es französisch machen?
111
00:26:29,770 --> 00:26:33,150
Eigentlich habe ich es lieber
nacheinander. Da kann jeder seine eigene
112
00:26:33,150 --> 00:26:34,570
Empfindung besser genießen.
113
00:26:37,110 --> 00:26:38,670
Na dann genieß mal schön.
114
00:26:39,530 --> 00:26:42,570
Wenn ich was anderes machen soll, dann
sag es mir.
115
00:26:43,790 --> 00:26:44,790
Okay.
116
00:26:45,470 --> 00:26:46,630
Das werde ich.
117
00:27:13,220 --> 00:27:14,500
Jetzt werde ich auf dich mal ficken.
118
00:29:43,180 --> 00:29:44,180
Oh.
119
00:31:23,050 --> 00:31:24,390
Mach jetzt ganz konzentriert weiter.
120
00:31:25,370 --> 00:31:27,330
Mit den Fingern in beiden Löchern.
121
00:31:27,850 --> 00:31:29,410
Mit steigendem Tempo.
122
00:31:46,870 --> 00:31:48,210
Atlekt dazu den Kitzler.
123
00:31:49,010 --> 00:31:51,810
Und bitte, bleib dran.
124
00:31:53,040 --> 00:31:55,620
Oh. Oh.
125
00:34:02,320 --> 00:34:03,320
Das ist ja stark.
126
00:34:03,680 --> 00:34:05,640
Du kannst doch richtig abspritzen.
127
00:34:08,739 --> 00:34:12,920
Ja, wenn es besonders gut war, fließt
manchmal was raus.
128
00:34:14,699 --> 00:34:15,719
Jetzt bist du dran.
129
00:34:15,920 --> 00:34:17,120
Auch spezielle Wünsche?
130
00:34:17,900 --> 00:34:22,960
Wenn du mehr saugst als leckst und mir
in den Kitzler weist, komme ich super.
131
00:34:23,699 --> 00:34:26,659
Und deinen Arsch muss ich dicht vor den
Augen haben.
132
00:34:33,520 --> 00:34:34,520
Oh, Mann!
133
00:37:30,120 --> 00:37:32,300
Und du meinst, wir können jetzt wirklich
schlafen?
134
00:37:32,640 --> 00:37:34,040
Ich verspreche es.
135
00:37:34,760 --> 00:37:36,840
So? Verkehr drum?
136
00:37:37,600 --> 00:37:40,160
Wer müde ist, schläft in jeder Lage.
137
00:37:41,020 --> 00:37:42,460
Sofern Mom ihn lässt.
138
00:37:46,240 --> 00:37:47,240
Entschuldigt?
139
00:37:47,920 --> 00:37:49,600
Na, wie sagst du denn?
140
00:37:50,560 --> 00:37:55,500
Wie soll er diesmal gefügelt werden,
Mom? Wie du das immer erwähnt kennst, es
141
00:37:55,500 --> 00:37:56,500
handelt sich um Jochen.
142
00:37:56,840 --> 00:37:59,560
Mein Bruder will abbreiten, das müssen
wir verhindern.
143
00:38:00,080 --> 00:38:00,859
Und warum?
144
00:38:00,860 --> 00:38:03,520
Du hast doch gesagt, dass er so einen
tollen Zwang hat.
145
00:38:03,740 --> 00:38:07,000
Ich erwarte dich unten und zieh dir ganz
was Geiles an.
146
00:38:08,620 --> 00:38:10,680
Auf, zum nächsten Fick -Törnchen.
147
00:38:12,100 --> 00:38:14,160
Tja, Hausimmer schaffert mich in den
Krallen.
148
00:38:14,500 --> 00:38:17,520
Aber denk nichts Falsches. Ich hab's
gern, wenn ich gefordert werde.
149
00:38:17,940 --> 00:38:19,780
Und ich darf wirklich pennen?
150
00:38:27,840 --> 00:38:29,280
Schau, du musst es verstehen.
151
00:38:29,820 --> 00:38:34,920
Ich ficke mit meinem Sohn, mit meiner
Tochter, mit meiner Schwester, mit
152
00:38:34,920 --> 00:38:40,800
Schwager, mit dessen Frau, mit meinem
Onkel, ja sogar mit der Freundin meines
153
00:38:40,800 --> 00:38:46,260
Mannes. Nur mit meinem Bruder. Mit dem
habe ich bisher noch nicht gefögelt. Das
154
00:38:46,260 --> 00:38:48,500
ist doch eine himmelschreiende
Ungerechtigkeit.
155
00:38:50,680 --> 00:38:54,820
Er ist so ein netter Kerl. Er hat es
nicht verdient, dass ich ihn ungefickt
156
00:38:54,820 --> 00:38:55,820
weglasse.
157
00:39:00,840 --> 00:39:02,060
Und warum kann er nicht fallen?
158
00:39:02,320 --> 00:39:04,300
Er muss zu einer Tagung nach Paris.
159
00:39:04,880 --> 00:39:07,340
Er könnte allerdings auch später
fliegen.
160
00:39:07,660 --> 00:39:11,560
Und von offenen Fotzen kann er bestimmt
nicht widerstehen. Nicht so.
161
00:39:12,040 --> 00:39:13,080
Ganz ne Schere.
162
00:39:14,200 --> 00:39:16,100
Da können die Fotze auch offen stehen.
163
00:39:16,640 --> 00:39:18,880
Sag mal, ich möchte mich verabschieden.
164
00:39:20,140 --> 00:39:23,080
Sehe ich da zwei tropfnasse Pflaumen,
die nach einem Schwanz lächeln?
165
00:39:25,720 --> 00:39:27,120
Ist das eine arme Geburt?
166
00:39:27,340 --> 00:39:28,420
Nein zum Donnerwetter.
167
00:39:29,230 --> 00:39:31,090
Obwohl man durchaus schwach werden
könnte.
168
00:39:31,530 --> 00:39:32,530
Dann tu es doch.
169
00:39:32,550 --> 00:39:33,890
Nimm dich später noch mal Schiene.
170
00:39:34,710 --> 00:39:37,330
Wetterherz, ich muss mich noch ein
bisschen auf die Konferenz vorbereiten.
171
00:39:38,990 --> 00:39:41,010
Ihr kriegt jetzt einen kurzen
Fingerpick.
172
00:39:42,590 --> 00:39:43,630
Und dann adios.
173
00:39:50,690 --> 00:39:54,710
Ihr habt euch herausgeputzt wie zwei
Paradiesvögel, die um einen Gockel
174
00:40:21,130 --> 00:40:22,130
Also dann.
175
00:40:22,750 --> 00:40:25,390
Abhauen und sich über die
Hinterbliebenen lustig machen?
176
00:40:25,710 --> 00:40:27,110
Das scheint nach Rache, Gurgel.
177
00:40:29,350 --> 00:40:30,370
Was soll das?
178
00:40:30,590 --> 00:40:31,590
Seid ihr besteuert?
179
00:40:31,710 --> 00:40:33,490
Nein, nur rettungslos geil.
180
00:40:33,930 --> 00:40:35,950
Nur total entsachtet lassen wir dich
gehen.
181
00:40:40,030 --> 00:40:44,750
Ich bin in der Gewalt von zwei
spermergierigen Bestien.
182
00:40:45,890 --> 00:40:49,790
Ist das der Schwanz, der die Keusche
innen kreht?
183
00:40:50,090 --> 00:40:53,670
schon zweimal gebürgelt hat und die
geile Schwester noch gar nicht.
184
00:40:55,190 --> 00:40:58,310
Ich sag kein Wort mehr. Ich will meinen
Anwalt sprechen.
185
00:41:00,490 --> 00:41:01,910
Komm, wir lutschen ihn hoch.
186
00:41:02,650 --> 00:41:04,110
Dann gibt er bestimmt klein bei.
187
00:41:04,330 --> 00:41:08,150
Du weißt doch, wenn ein Mann erstmal
einen Steifen hat, ist der Verstand im
188
00:41:08,150 --> 00:41:09,150
Arsch.
189
00:41:52,990 --> 00:41:58,110
Jochen Immerschaf, sind Sie bereit, Ihre
Schwester und Ihre Schwägerin zu
190
00:41:58,110 --> 00:41:59,110
ficken?
191
00:41:59,790 --> 00:42:01,570
Ja, ihr Satansweiber.
192
00:42:46,300 --> 00:42:47,300
Komm, wir gehen nach unten.
193
00:43:21,560 --> 00:43:25,280
Schwester Ernst, kannst du mich für
einen Moment entschuldigen? Nicht gerne.
194
00:43:26,040 --> 00:43:27,940
Ich komme auch wieder, ich verspreche es
dir.
195
00:43:28,240 --> 00:43:29,240
Ja.
196
00:44:32,110 --> 00:44:38,090
Das war's. Bis zum nächsten Mal.
197
00:45:46,690 --> 00:45:48,270
Das war's für heute. Bis zum nächsten
Mal.
198
00:49:43,340 --> 00:49:47,480
Sag mal, ich hätte nie gedacht, dass das
so ein heißes Loch wird.
199
00:49:47,900 --> 00:49:50,980
Wow, mein Lebensziel ist erreicht.
200
00:49:51,340 --> 00:49:53,900
Den Ehrentitel heißes Loch zu bekommen.
201
00:51:05,360 --> 00:51:07,320
Ja, das war doch ein toller
Abschiedsfig, oder?
202
00:51:08,140 --> 00:51:09,980
Und wann singen wir den Flottenhamel
wieder?
203
00:51:10,380 --> 00:51:14,940
Ich möchte mit einem Reim antworten. Wer
einmal das Haus immer scharf genossen
204
00:51:14,940 --> 00:51:20,040
und seinen Damen dort vergossen, der
klärt, sobald er kann, zurück zum
205
00:51:20,040 --> 00:51:21,040
Fig.
206
00:51:23,780 --> 00:51:30,740
Frau Lohr, finden Sie es richtig, Ihre
Geburtstagsfeier mit
207
00:51:30,740 --> 00:51:33,000
einer derartigen Nachtshow zu eröffnen?
208
00:51:33,480 --> 00:51:35,480
vor einem Dutzend Zuschauer.
209
00:51:37,460 --> 00:51:41,700
Herr Winkler, das ist mein Chef, das ist
der Leiter vom Postamt.
210
00:51:42,320 --> 00:51:44,800
Wieso sagst du eigentlich auf einmal Sie
zu mir?
211
00:51:45,440 --> 00:51:50,400
Da tippe ich nämlich jeden Tag für ein
schnelles Kind in den Paketraum und da
212
00:51:50,400 --> 00:51:52,640
hat er auch niemals zu mir Sie gesagt.
213
00:51:55,260 --> 00:51:59,340
Aber sich hier nackt zu präsentieren,
ist ja schließlich auch eine Frage der
214
00:51:59,340 --> 00:52:00,340
Moral.
215
00:52:03,470 --> 00:52:06,670
Ich denke, das ist treffender
ausgedrückt an eine Frage deiner
216
00:52:07,410 --> 00:52:10,630
Und mit der hast du mich schon eine
ganze Weile krank gemacht. Und dieser
217
00:52:10,630 --> 00:52:13,330
heutige Abend ist ein Test.
218
00:52:13,690 --> 00:52:18,030
Und an diesem Abend hier lasse ich mich
von sämtlichen Männern hier besteigen.
219
00:52:18,270 --> 00:52:21,250
Und je nachdem, wie du dich dabei
verhältst, wird entscheiden, ob unsere
220
00:52:21,250 --> 00:52:22,490
Vögelein weitergehen.
221
00:52:22,750 --> 00:52:29,530
Du würdest dich hier von
222
00:52:29,530 --> 00:52:31,090
allen Herren bürsten lassen?
223
00:52:31,850 --> 00:52:35,550
Du bist natürlich der Erste mit den
ältesten Rechten. Aber erstmal werde ich
224
00:52:35,550 --> 00:52:38,430
mich hier von den Herrschaften befummeln
lassen. Darauf gehe ich nämlich.
225
00:52:39,630 --> 00:52:41,830
Also Herrschaften, macht was über mich
her.
226
00:52:42,050 --> 00:52:47,650
Und wehe, ihr lobt nicht meine
Riesentippen. Tja, auch für Kleine gibt
227
00:52:47,650 --> 00:52:49,370
Liebhaber. Mich zum Beispiel.
228
00:53:32,360 --> 00:53:35,640
Ich glaube, dass ich vorstelle, dass mir
bei unserem Krieg hier im Postland
229
00:53:35,640 --> 00:53:36,700
immer gefehlt hat.
230
00:53:38,300 --> 00:53:41,460
In Zukunft werde ich die gesamte
Belegschaft hinzuziehen.
231
00:53:41,820 --> 00:53:45,640
Einverstanden? Wo bleibt denn deine
Eintracht? Du bist auf einmal ganz
232
00:53:45,640 --> 00:53:49,720
geworden. Dann macht es ja nur noch
heute so viel Spaß, vor deinen Augen
233
00:53:49,720 --> 00:53:50,720
zu lassen.
234
00:54:16,320 --> 00:54:19,960
Ich gebe die heutige Parole aus.
235
00:54:20,180 --> 00:54:21,800
Die Pacht geht ab.
236
00:54:22,540 --> 00:54:25,840
Ganz nach den Geflogenheiten des Hauses
immer schade.
237
00:54:33,840 --> 00:54:34,840
Hey.
238
00:54:36,380 --> 00:54:37,460
Ja, hallo.
239
00:54:37,900 --> 00:54:38,900
Jetzt aber.
240
00:54:40,040 --> 00:54:42,560
Als erstes nimmst du ein, ob wir einen
empfangen.
241
00:54:57,320 --> 00:54:58,320
Na,
242
00:55:00,880 --> 00:55:02,700
gönnst du mir heute die Beute der
Wiedervereinigung?
243
00:55:02,980 --> 00:55:04,240
Red nicht so geschwollen.
244
00:55:04,620 --> 00:55:10,500
Aber vielleicht bin ich zu einer
Versöhnung bereit, wenn... Wenn du von
245
00:55:10,500 --> 00:55:13,640
ganzen Gesellschaft einen Straftat
besonderer Art einnimmst.
246
00:55:14,220 --> 00:55:15,600
Also deine Pülse glaube ich nicht.
247
00:55:16,020 --> 00:55:17,020
Keine Pülse.
248
00:55:17,720 --> 00:55:18,720
Du überlegst ja.
249
00:55:19,700 --> 00:55:21,660
Immer von später als
Unterhaltungseinlage.
250
00:55:23,620 --> 00:55:26,020
Aber in der Zwischenzeit üben wir noch
ein bisschen.
251
00:55:26,960 --> 00:55:29,360
Die da drüben wartet direkt auf ein paar
gute Stöße.
252
00:55:33,460 --> 00:55:36,300
Gott sei Dank, ich dachte, ich muss mir
schon einen Pilfer lecken.
253
00:55:36,820 --> 00:55:37,820
Schaffst du das denn?
254
00:55:37,960 --> 00:55:39,360
Ich bin sehr gelenkig.
255
00:55:40,300 --> 00:55:42,800
Oh, Jakob.
256
00:56:47,660 --> 00:56:48,900
Hast du das schon immer gekannt, ey?
257
00:56:50,000 --> 00:56:51,860
Du wärst nicht so wahr, ohne
Wartezimmer, ey.
258
00:57:40,050 --> 00:57:42,030
Scheiße, so nett gefickt.
259
00:57:51,170 --> 00:57:54,550
Schade. Dabei hätte ich ja so nett auf
die Zunge gepinnt.
260
00:57:54,910 --> 00:57:56,310
Dir? Ja.
261
00:58:12,770 --> 00:58:19,690
Du bist nicht so einfach, Freilatzchen.
Ja, denn ich bin
262
00:58:19,690 --> 00:58:22,470
nicht der kleinkarierte Spitzel, der
dich um mich hält.
263
00:58:23,630 --> 00:58:27,230
Der Maschenangro war schließlich dein
Geburtstagswunsch.
264
00:58:27,590 --> 00:58:29,270
Und der soll erfüllt werden.
265
00:58:30,330 --> 00:58:31,910
Komm jetzt ran, junger Freund.
266
00:58:32,370 --> 00:58:33,910
Hier gibt's was zu tun.
267
00:58:34,910 --> 00:58:37,950
Aber du gestattest, dass ich nicht müßig
bleibe.
268
00:58:38,590 --> 00:58:41,600
Denn... Müllpflichtgang ist aller
Importanz anfangs.
269
01:00:12,720 --> 01:00:16,400
Ich muss gleich schlucken, ob du bitte
wieder wenigstens mit dem Gurtdachskind
270
01:00:16,400 --> 01:00:18,460
zuhörst. Ich kann schon was sagen.
271
01:01:14,110 --> 01:01:16,810
Na, welchen Schwanz nutzt meine Fotze
an?
272
01:01:17,590 --> 01:01:18,990
Ist der Tunnel noch frei?
273
01:01:20,470 --> 01:01:21,470
Versuch's!
274
01:01:48,430 --> 01:01:49,630
Die Einfahrt scheint rein zu sein.
275
01:01:50,930 --> 01:01:51,990
Meine Meist.
276
01:02:26,000 --> 01:02:28,260
Ich mache mir nur an, das Bequemung zu
bücken.
277
01:02:55,029 --> 01:02:55,888
Na, Mom?
278
01:02:55,890 --> 01:02:59,230
Heute musst du doch zufrieden sein. So
viele neue Schwänze.
279
01:03:00,230 --> 01:03:01,590
Ich habe es eben gehabt.
280
01:03:02,190 --> 01:03:04,450
Oh, daran müssen wir schleunigst was
ändern.
281
01:03:08,010 --> 01:03:08,410
Hast
282
01:03:08,410 --> 01:03:16,850
du
283
01:03:16,850 --> 01:03:17,850
nicht Lust auf einen Wechsel?
284
01:03:18,010 --> 01:03:19,750
So, der Matthias. Wartet schon.
285
01:03:20,690 --> 01:03:21,990
Oh, das ist ja schön.
286
01:03:34,640 --> 01:03:35,640
Mit dem Laser will ich es machen.
287
01:04:08,410 --> 01:04:10,070
Oh, ja, danke.
288
01:04:11,030 --> 01:04:12,030
Danke.
289
01:04:14,690 --> 01:04:17,450
Das ist ein tolles Geschenk.
290
01:04:25,810 --> 01:04:26,810
Komm,
291
01:04:29,230 --> 01:04:31,190
wir sind fast erwartet. Lass uns nach
drüben gehen.
292
01:04:31,710 --> 01:04:34,170
Du weißt, ich habe nicht lange Zeit.
Meine Frau wartet.
293
01:04:34,800 --> 01:04:37,840
Hoffentlich lässt du dir genügend Zeit
zum Kräftesammeln.
294
01:04:45,960 --> 01:04:49,280
Bei immer Schaf ist es nicht üblich, nur
mit einer zu vögeln.
295
01:04:49,500 --> 01:04:51,860
Meine Mum zum Beispiel fickt wie der
Satan.
296
01:06:55,630 --> 01:06:56,630
Oh mein Gott!
297
01:08:34,400 --> 01:08:38,740
Du hast nichts dagegen, wenn ich etwas
Neues ausgucke?
298
01:08:47,660 --> 01:08:50,100
Na, Ungegurt, wie war es mit dem Dreier?
299
01:09:08,390 --> 01:09:10,670
Was macht eigentlich deine Versöhnung
mit dem Krieg?
300
01:09:10,890 --> 01:09:12,689
Von mir aus kein Problem, frag sie.
301
01:09:15,970 --> 01:09:17,590
Lass mich erst spritzen.
302
01:09:18,090 --> 01:09:24,170
Und außerdem... ...muss ich den
richtigen
303
01:09:24,170 --> 01:09:26,109
Zeitpunkt abwarten.
304
01:13:42,830 --> 01:13:49,750
mir leid peinliche sache ja aber ich
hätte lieber bei sich abspitzen müssen
305
01:13:49,750 --> 01:13:50,990
aber
306
01:13:50,990 --> 01:13:57,890
jetzt muss ich
307
01:13:57,890 --> 01:13:58,890
hoch
308
01:14:12,080 --> 01:14:16,500
Da kommt einer, der dringend wieder
aufgebaut werden möchte.
309
01:14:16,860 --> 01:14:18,040
Genau mein Fall.
310
01:14:18,420 --> 01:14:19,420
Gut.
311
01:14:55,940 --> 01:14:57,860
Mein Alter kann tatsächlich wieder
finden.
312
01:14:58,620 --> 01:15:01,180
Bring mich nicht zu spritzen, das möchte
ich bei der Sissi.
313
01:15:02,880 --> 01:15:05,940
Schieße ich gleich wieder ab, dann wirst
du doch wohl nicht kneifen.
314
01:15:30,160 --> 01:15:31,160
Jetzt hält sich wacker.
315
01:15:32,600 --> 01:15:34,620
Alle scheinen die Wehre kapiert zu
haben.
316
01:15:38,080 --> 01:15:39,620
Die mutet dir ja allerhand zu.
317
01:15:40,240 --> 01:15:42,240
Ja, die kalte Dusche habe ich verdient.
318
01:15:42,660 --> 01:15:45,460
Ich habe sie auch ganz schön schikaniert
mit meiner Eifersucht.
319
01:15:47,820 --> 01:15:49,820
War das für einen Kind gar nicht so
übel.
320
01:15:50,960 --> 01:15:51,960
Herr Schaften?
321
01:15:53,360 --> 01:15:56,400
Nachdem in den letzten Minuten hier
ziemlich viel gespritzt worden ist,
322
01:15:56,400 --> 01:15:58,220
mir eine kleine Unterbrechung
angebracht.
323
01:15:59,120 --> 01:16:02,320
Ich biete euch als Zwischenunterhaltung
die Versöhnung mit meinem Mann an.
324
01:16:03,140 --> 01:16:04,140
Super.
325
01:16:06,060 --> 01:16:07,220
Kurz, immer scharf.
326
01:16:08,860 --> 01:16:11,080
Bist du gewillt, den Straftrunk
einzunehmen?
327
01:16:12,120 --> 01:16:14,140
Ja, sofern es keine Pfütze ist.
328
01:16:14,600 --> 01:16:17,180
Iris, würdest du mir bitte einen
Trichter bringen?
329
01:16:17,420 --> 01:16:18,420
Ja.
330
01:16:31,600 --> 01:16:33,280
Wer will meine Pfotze mit Sekt füllen?
331
01:16:54,000 --> 01:16:55,000
Schön.
332
01:17:00,880 --> 01:17:02,400
Guck mal, wie das flippert.
333
01:17:07,940 --> 01:17:08,780
Oh
334
01:17:08,780 --> 01:17:18,100
ja.
335
01:17:18,740 --> 01:17:21,480
Wie das so flippert.
336
01:17:30,839 --> 01:17:34,720
Auch so wird man betrunken. Ja, es gibt
viele Möglichkeiten.
337
01:17:40,840 --> 01:17:41,480
Soll
338
01:17:41,480 --> 01:17:47,980
ich
339
01:17:47,980 --> 01:17:50,280
noch was gießen?
340
01:17:52,120 --> 01:17:56,220
Das war's dann mal.
341
01:18:00,830 --> 01:18:04,130
Du sollst ihre Fotze austrinken.
342
01:18:04,430 --> 01:18:06,010
Das ist geil.
343
01:18:11,670 --> 01:18:13,290
Komm, neben mich.
344
01:18:20,330 --> 01:18:21,370
Und
345
01:18:21,370 --> 01:18:28,850
merke
346
01:18:28,850 --> 01:18:33,510
dir. Der Dreispruch wird nur wirksam,
wenn du möglichst jeden Tropfen trinkst.
347
01:19:24,590 --> 01:19:25,990
Bravo, hast du gut gemacht.
348
01:19:26,870 --> 01:19:27,809
Versöhnung gilt.
349
01:19:27,810 --> 01:19:30,250
In Zukunft trinke ich den Sekt nur noch
aus deinem Loch.
350
01:19:35,750 --> 01:19:37,950
Also Leute, das hat mich so mitgerissen.
351
01:19:38,650 --> 01:19:41,570
Ich möchte auch etwas von der Haltung
beibringen. Habt ihr schon mal gesehen,
352
01:19:41,670 --> 01:19:43,290
wie das eine Frau selbst den Mund bissen
kann?
353
01:19:44,510 --> 01:19:46,890
Nein, also dann zeige ich es euch.
354
01:20:09,760 --> 01:20:12,560
Das war
355
01:20:12,560 --> 01:20:32,420
super.
356
01:20:46,280 --> 01:20:47,280
Oh Gott!
357
01:21:48,400 --> 01:21:51,180
Ich glaube, das war der absolute
Höhepunkt von meiner Party.
358
01:21:51,480 --> 01:21:54,180
Nein, das wird der Fick mit dir, der
gleich fällig wird.
359
01:22:00,580 --> 01:22:07,000
Auch wir beide wollen von einem
öffentlichen Straftat unsere Verzögerung
360
01:22:07,000 --> 01:22:08,000
länger hier reinhalten.
361
01:22:08,820 --> 01:22:13,910
Und so hat die total versaute Familie
immer scharf... wieder mal zwei gute
362
01:22:13,910 --> 01:22:14,910
getan.
363
01:22:14,950 --> 01:22:19,590
Wenn Sie also mal ein Problem haben,
melden Sie sich bei uns. Wir erledigen
364
01:22:19,590 --> 01:22:20,670
nach Art des Hauses.
365
01:22:21,610 --> 01:22:24,470
Das erste Problem ist der Bau. Wann
finden wir beide?
26649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.