All language subtitles for Familie Immerscharf 4 (1990s)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,760 --> 00:00:17,940
So, fangen wir mit der Möhre an.
2
00:00:18,220 --> 00:00:20,440
Bitte steck sie hier rein und lass sie
hier rein.
3
00:00:21,000 --> 00:00:23,520
Ja, jetzt kommst du bitte mit der Lampe
nach rechts zu ihr.
4
00:00:26,700 --> 00:00:27,700
Ja, so ist gut.
5
00:00:30,300 --> 00:00:31,760
So? Gut, super.
6
00:00:46,380 --> 00:00:47,380
Ja, genau, jetzt von hinten.
7
00:00:53,580 --> 00:00:54,580
Super, gut.
8
00:00:56,360 --> 00:00:58,740
Jetzt vielleicht ein kleines bisschen
höher mit dem Hintern.
9
00:01:04,599 --> 00:01:05,600
Na gut.
10
00:01:05,920 --> 00:01:06,920
Gut. Du,
11
00:01:09,200 --> 00:01:14,480
damit könnte man 30 Jahre lang wachsen.
12
00:01:15,280 --> 00:01:19,680
Mom, das ist Felix, ein Fotograf. Hallo.
Und Erich, mein Assistent.
13
00:01:20,160 --> 00:01:23,740
Sie haben mich für einen
Vegetarierkalender als Model engagiert.
14
00:01:24,280 --> 00:01:29,360
Wir wollen den Menschen, den Früchten,
des Feldes und der Natur vertraut
15
00:01:31,020 --> 00:01:33,000
Indem du sie dir in die Pflaume steckst.
16
00:01:33,820 --> 00:01:37,420
Gnädige Frau, die moderne Werbung muss
mit krassen Mitteln arbeiten, sonst
17
00:01:37,420 --> 00:01:38,420
keiner hin.
18
00:01:38,540 --> 00:01:41,620
Also ich finde es toll, dass Ihre Sicht
für so einen guten Zweck zur Verfügung
19
00:01:41,620 --> 00:01:42,620
stellt.
20
00:01:43,059 --> 00:01:46,120
Gnädige Frau, wenn Sie mitmachen würden.
Mutter und Tochter im Kalender, das
21
00:01:46,120 --> 00:01:47,098
wäre ein Hit.
22
00:01:47,100 --> 00:01:50,100
Ich fühle mich nicht mehr jung genug, um
mich öffentlich zu zeigen.
23
00:01:50,420 --> 00:01:52,940
Aber meine Schwägerin, die ist noch
knackig.
24
00:01:55,120 --> 00:01:57,120
Ich liebe das Vegetarische.
25
00:01:58,640 --> 00:01:59,640
Ich muss weg.
26
00:01:59,940 --> 00:02:02,340
Viel Spaß mit den Brüchten des Heldes.
27
00:02:02,540 --> 00:02:05,160
Aber wichst euch nicht wund. Heute Abend
ist Party.
28
00:02:06,020 --> 00:02:07,600
Okay, dann bin jetzt ich die Mutter.
29
00:02:08,080 --> 00:02:11,840
Ich bin hin und her gerissen. Das hat
nur Rat. Können Sie der Ehre es geben.
30
00:02:12,250 --> 00:02:13,590
Tante Ingrid, du bist eine Wucht.
31
00:02:13,850 --> 00:02:15,710
Ich bin immer geil auf was Neues.
32
00:02:17,190 --> 00:02:19,370
Also, was sollen wir uns als nächstes
reinschieben?
33
00:02:19,890 --> 00:02:23,490
Nehmt euch die Zucchinis und stellt euch
rechts und links vom Stuhl und eine
34
00:02:23,490 --> 00:02:24,490
Gruß drauf.
35
00:02:34,390 --> 00:02:37,510
Das ist super. Versucht mal, ob sie
stecken bleiben, wenn ihr loslassen.
36
00:02:43,120 --> 00:02:44,520
Ja, toll, super!
37
00:02:54,480 --> 00:02:56,660
Jetzt zeigt mal eure strommen Ärsche.
38
00:03:08,620 --> 00:03:10,260
Die Ärsche weiter raus.
39
00:03:14,250 --> 00:03:15,250
Gut, halt so, bam!
40
00:03:45,590 --> 00:03:48,850
So, jetzt tauschen wir den Stuhl gegen
einen Waffler her. Geh mal strecken.
41
00:05:07,920 --> 00:05:09,440
Das wird sicher mit dem Fick enden,
oder?
42
00:05:10,020 --> 00:05:11,920
Dafür werden du und ich schon sorgen.
43
00:05:15,800 --> 00:05:18,880
Langsam, ihr Fickregen lösen. Scheiße,
dass ihr jetzt wissen wollt, aber wir
44
00:05:18,880 --> 00:05:20,440
müssen erst unser Pensum erledigen.
45
00:05:21,540 --> 00:05:23,740
Wir machen da jetzt mit der Gurke
weiter.
46
00:05:24,120 --> 00:05:25,120
Okay?
47
00:05:31,920 --> 00:05:33,760
Das Rosti macht ja ganz gut.
48
00:05:34,840 --> 00:05:36,320
Hoffentlich auch das reinstecken.
49
00:05:43,500 --> 00:05:44,500
Ja, sind die gut.
50
00:06:36,020 --> 00:06:37,060
Ja,
51
00:06:39,920 --> 00:06:42,440
Freundchen. Immer schön rein schieben.
52
00:06:45,219 --> 00:06:47,680
Deine Satzprämie ist ja besser als meine
Temperaturen.
53
00:06:48,420 --> 00:06:50,420
Jetzt machen wir noch was anderes mit
der Gurke.
54
00:06:55,780 --> 00:06:58,140
Ich sage euch, das wird ein
Sensationskalender.
55
00:06:58,440 --> 00:06:59,700
Das finde ich ja nicht so klar.
56
00:07:00,800 --> 00:07:02,180
Obwohl wir gleich schon was davon haben.
57
00:07:04,180 --> 00:07:06,020
Kalender oder Schwänze, ganz wie ihr es
haben wollt.
58
00:07:31,340 --> 00:07:34,560
Jetzt kommt der Clou vom Ganzen. Das
Foto für den Weihnachtsmonat.
59
00:07:53,500 --> 00:07:59,680
Das ist super scharf. Das ist das Ei des
Kolumbus.
60
00:08:00,400 --> 00:08:01,400
Das ist alles von uns.
61
00:08:01,720 --> 00:08:04,000
Das müssen wir uns unzureichend ablegen.
62
00:08:07,680 --> 00:08:10,300
So, meine Kinder, das war die Arbeit.
Jetzt kommt das Vergnügen.
63
00:08:10,680 --> 00:08:12,120
Erich, du bist auch mit eingeladen.
64
00:08:12,520 --> 00:08:14,620
Lass uns noch einen kurzen Moment allein
orgeln.
65
00:08:15,420 --> 00:08:18,300
Ja, zum ersten Abschießen.
66
00:08:18,980 --> 00:08:20,280
Dann seid ihr auch dran.
67
00:08:21,660 --> 00:08:22,660
Ehrenwort.
68
00:08:23,840 --> 00:08:26,620
Uns wird auch schon einer abgehen.
Allein schon vom Zugucken.
69
00:09:01,930 --> 00:09:02,930
Vielen Dank.
70
00:09:59,240 --> 00:10:00,240
Vielen Dank.
71
00:11:16,970 --> 00:11:18,950
Ich hoffe, dass ich dich schön finden
kann.
72
00:11:48,460 --> 00:11:49,460
Oh, ich bin schockiert.
73
00:13:41,740 --> 00:13:42,740
Ich kann nicht mehr.
74
00:13:43,940 --> 00:13:49,300
Ich kann nicht mehr.
75
00:20:36,620 --> 00:20:38,260
Ich hätte wohl ein offenes Haus zu sein.
76
00:20:38,660 --> 00:20:40,120
Ja, die Tür war offen gewesen.
77
00:20:40,620 --> 00:20:44,300
Ich bin eh vorbeigekommen, weil ich mal
richtig weiß, wie das heute Abend
78
00:20:44,300 --> 00:20:45,300
klappt.
79
00:20:46,200 --> 00:20:49,720
Also soweit ich weiß, warten alle schon
voller Ungeduld auf das letzte Mal.
80
00:20:50,600 --> 00:20:53,720
Wir laufen nicht ein zu einem Apotheken.
81
00:20:55,400 --> 00:20:57,700
Wir haben den Jungs echt einen Kopf drin
gelassen.
82
00:20:58,640 --> 00:20:59,640
Felix?
83
00:21:00,120 --> 00:21:01,120
Felix?
84
00:21:01,940 --> 00:21:03,800
Wir sind gut in Form.
85
00:21:48,719 --> 00:21:50,140
Ganz tief ins Maul.
86
00:21:53,860 --> 00:21:56,880
Ich glaube, nach zwei guten Fix hat man
sich eine Runde Schlaf verdient.
87
00:21:58,660 --> 00:22:00,620
Besonders nach dem, was uns heute Abend
noch blüht.
88
00:22:00,900 --> 00:22:01,940
Es reicht, gehen wir pennen.
89
00:22:03,180 --> 00:22:04,620
Hoffentlich überfällt der Kurt mich
nicht.
90
00:22:05,150 --> 00:22:06,690
Schläfst du bei mir oder bist du sicher?
91
00:22:07,870 --> 00:22:08,870
Bist du sicher?
92
00:22:09,070 --> 00:22:10,070
Sicher vor Kurt.
93
00:22:47,070 --> 00:22:48,470
Ja.
94
00:22:49,230 --> 00:22:51,590
Ja. Ja.
95
00:23:21,140 --> 00:23:22,140
Ja, gib es mir.
96
00:24:41,290 --> 00:24:45,110
Ich bin nicht gekommen, um gefickt zu
werden.
97
00:24:49,030 --> 00:24:55,530
Ich habe mich nicht mehr so
98
00:24:55,530 --> 00:24:56,590
reingesteckt.
99
00:25:18,410 --> 00:25:22,950
Wenn du nach Worten suchst, um mich zu
einem weiteren Match zu überreden,
100
00:25:22,950 --> 00:25:23,950
dich nicht an.
101
00:25:23,970 --> 00:25:27,610
Ich vermute, im Hause immer scharf darf
man sowieso nicht Nein sagen.
102
00:25:28,630 --> 00:25:32,290
Doch, auf eine Frage darf man mit Nein
beantworten.
103
00:25:33,130 --> 00:25:36,270
Sie heißt, hast du heute schon genügend
gefögelt?
104
00:25:36,530 --> 00:25:37,530
Nein.
105
00:25:37,930 --> 00:25:40,290
Dann dich nicht, jetzt darfst du dich
verraten.
106
00:25:43,270 --> 00:25:45,370
Aber, dein Körper.
107
00:25:46,670 --> 00:25:48,070
eine Wohltat fürs Auge.
108
00:25:49,010 --> 00:25:51,170
Du bist ja direkt poetisch.
109
00:25:58,890 --> 00:26:03,490
So schöne kriegt man selten zu sehen.
110
00:26:26,730 --> 00:26:28,430
Wollen wir es französisch machen?
111
00:26:29,770 --> 00:26:33,150
Eigentlich habe ich es lieber
nacheinander. Da kann jeder seine eigene
112
00:26:33,150 --> 00:26:34,570
Empfindung besser genießen.
113
00:26:37,110 --> 00:26:38,670
Na dann genieß mal schön.
114
00:26:39,530 --> 00:26:42,570
Wenn ich was anderes machen soll, dann
sag es mir.
115
00:26:43,790 --> 00:26:44,790
Okay.
116
00:26:45,470 --> 00:26:46,630
Das werde ich.
117
00:27:13,220 --> 00:27:14,500
Jetzt werde ich auf dich mal ficken.
118
00:29:43,180 --> 00:29:44,180
Oh.
119
00:31:23,050 --> 00:31:24,390
Mach jetzt ganz konzentriert weiter.
120
00:31:25,370 --> 00:31:27,330
Mit den Fingern in beiden Löchern.
121
00:31:27,850 --> 00:31:29,410
Mit steigendem Tempo.
122
00:31:46,870 --> 00:31:48,210
Atlekt dazu den Kitzler.
123
00:31:49,010 --> 00:31:51,810
Und bitte, bleib dran.
124
00:31:53,040 --> 00:31:55,620
Oh. Oh.
125
00:34:02,320 --> 00:34:03,320
Das ist ja stark.
126
00:34:03,680 --> 00:34:05,640
Du kannst doch richtig abspritzen.
127
00:34:08,739 --> 00:34:12,920
Ja, wenn es besonders gut war, fließt
manchmal was raus.
128
00:34:14,699 --> 00:34:15,719
Jetzt bist du dran.
129
00:34:15,920 --> 00:34:17,120
Auch spezielle Wünsche?
130
00:34:17,900 --> 00:34:22,960
Wenn du mehr saugst als leckst und mir
in den Kitzler weist, komme ich super.
131
00:34:23,699 --> 00:34:26,659
Und deinen Arsch muss ich dicht vor den
Augen haben.
132
00:34:33,520 --> 00:34:34,520
Oh, Mann!
133
00:37:30,120 --> 00:37:32,300
Und du meinst, wir können jetzt wirklich
schlafen?
134
00:37:32,640 --> 00:37:34,040
Ich verspreche es.
135
00:37:34,760 --> 00:37:36,840
So? Verkehr drum?
136
00:37:37,600 --> 00:37:40,160
Wer müde ist, schläft in jeder Lage.
137
00:37:41,020 --> 00:37:42,460
Sofern Mom ihn lässt.
138
00:37:46,240 --> 00:37:47,240
Entschuldigt?
139
00:37:47,920 --> 00:37:49,600
Na, wie sagst du denn?
140
00:37:50,560 --> 00:37:55,500
Wie soll er diesmal gefügelt werden,
Mom? Wie du das immer erwähnt kennst, es
141
00:37:55,500 --> 00:37:56,500
handelt sich um Jochen.
142
00:37:56,840 --> 00:37:59,560
Mein Bruder will abbreiten, das müssen
wir verhindern.
143
00:38:00,080 --> 00:38:00,859
Und warum?
144
00:38:00,860 --> 00:38:03,520
Du hast doch gesagt, dass er so einen
tollen Zwang hat.
145
00:38:03,740 --> 00:38:07,000
Ich erwarte dich unten und zieh dir ganz
was Geiles an.
146
00:38:08,620 --> 00:38:10,680
Auf, zum nächsten Fick -Törnchen.
147
00:38:12,100 --> 00:38:14,160
Tja, Hausimmer schaffert mich in den
Krallen.
148
00:38:14,500 --> 00:38:17,520
Aber denk nichts Falsches. Ich hab's
gern, wenn ich gefordert werde.
149
00:38:17,940 --> 00:38:19,780
Und ich darf wirklich pennen?
150
00:38:27,840 --> 00:38:29,280
Schau, du musst es verstehen.
151
00:38:29,820 --> 00:38:34,920
Ich ficke mit meinem Sohn, mit meiner
Tochter, mit meiner Schwester, mit
152
00:38:34,920 --> 00:38:40,800
Schwager, mit dessen Frau, mit meinem
Onkel, ja sogar mit der Freundin meines
153
00:38:40,800 --> 00:38:46,260
Mannes. Nur mit meinem Bruder. Mit dem
habe ich bisher noch nicht gefögelt. Das
154
00:38:46,260 --> 00:38:48,500
ist doch eine himmelschreiende
Ungerechtigkeit.
155
00:38:50,680 --> 00:38:54,820
Er ist so ein netter Kerl. Er hat es
nicht verdient, dass ich ihn ungefickt
156
00:38:54,820 --> 00:38:55,820
weglasse.
157
00:39:00,840 --> 00:39:02,060
Und warum kann er nicht fallen?
158
00:39:02,320 --> 00:39:04,300
Er muss zu einer Tagung nach Paris.
159
00:39:04,880 --> 00:39:07,340
Er könnte allerdings auch später
fliegen.
160
00:39:07,660 --> 00:39:11,560
Und von offenen Fotzen kann er bestimmt
nicht widerstehen. Nicht so.
161
00:39:12,040 --> 00:39:13,080
Ganz ne Schere.
162
00:39:14,200 --> 00:39:16,100
Da können die Fotze auch offen stehen.
163
00:39:16,640 --> 00:39:18,880
Sag mal, ich möchte mich verabschieden.
164
00:39:20,140 --> 00:39:23,080
Sehe ich da zwei tropfnasse Pflaumen,
die nach einem Schwanz lächeln?
165
00:39:25,720 --> 00:39:27,120
Ist das eine arme Geburt?
166
00:39:27,340 --> 00:39:28,420
Nein zum Donnerwetter.
167
00:39:29,230 --> 00:39:31,090
Obwohl man durchaus schwach werden
könnte.
168
00:39:31,530 --> 00:39:32,530
Dann tu es doch.
169
00:39:32,550 --> 00:39:33,890
Nimm dich später noch mal Schiene.
170
00:39:34,710 --> 00:39:37,330
Wetterherz, ich muss mich noch ein
bisschen auf die Konferenz vorbereiten.
171
00:39:38,990 --> 00:39:41,010
Ihr kriegt jetzt einen kurzen
Fingerpick.
172
00:39:42,590 --> 00:39:43,630
Und dann adios.
173
00:39:50,690 --> 00:39:54,710
Ihr habt euch herausgeputzt wie zwei
Paradiesvögel, die um einen Gockel
174
00:40:21,130 --> 00:40:22,130
Also dann.
175
00:40:22,750 --> 00:40:25,390
Abhauen und sich über die
Hinterbliebenen lustig machen?
176
00:40:25,710 --> 00:40:27,110
Das scheint nach Rache, Gurgel.
177
00:40:29,350 --> 00:40:30,370
Was soll das?
178
00:40:30,590 --> 00:40:31,590
Seid ihr besteuert?
179
00:40:31,710 --> 00:40:33,490
Nein, nur rettungslos geil.
180
00:40:33,930 --> 00:40:35,950
Nur total entsachtet lassen wir dich
gehen.
181
00:40:40,030 --> 00:40:44,750
Ich bin in der Gewalt von zwei
spermergierigen Bestien.
182
00:40:45,890 --> 00:40:49,790
Ist das der Schwanz, der die Keusche
innen kreht?
183
00:40:50,090 --> 00:40:53,670
schon zweimal gebürgelt hat und die
geile Schwester noch gar nicht.
184
00:40:55,190 --> 00:40:58,310
Ich sag kein Wort mehr. Ich will meinen
Anwalt sprechen.
185
00:41:00,490 --> 00:41:01,910
Komm, wir lutschen ihn hoch.
186
00:41:02,650 --> 00:41:04,110
Dann gibt er bestimmt klein bei.
187
00:41:04,330 --> 00:41:08,150
Du weißt doch, wenn ein Mann erstmal
einen Steifen hat, ist der Verstand im
188
00:41:08,150 --> 00:41:09,150
Arsch.
189
00:41:52,990 --> 00:41:58,110
Jochen Immerschaf, sind Sie bereit, Ihre
Schwester und Ihre Schwägerin zu
190
00:41:58,110 --> 00:41:59,110
ficken?
191
00:41:59,790 --> 00:42:01,570
Ja, ihr Satansweiber.
192
00:42:46,300 --> 00:42:47,300
Komm, wir gehen nach unten.
193
00:43:21,560 --> 00:43:25,280
Schwester Ernst, kannst du mich für
einen Moment entschuldigen? Nicht gerne.
194
00:43:26,040 --> 00:43:27,940
Ich komme auch wieder, ich verspreche es
dir.
195
00:43:28,240 --> 00:43:29,240
Ja.
196
00:44:32,110 --> 00:44:38,090
Das war's. Bis zum nächsten Mal.
197
00:45:46,690 --> 00:45:48,270
Das war's für heute. Bis zum nächsten
Mal.
198
00:49:43,340 --> 00:49:47,480
Sag mal, ich hätte nie gedacht, dass das
so ein heißes Loch wird.
199
00:49:47,900 --> 00:49:50,980
Wow, mein Lebensziel ist erreicht.
200
00:49:51,340 --> 00:49:53,900
Den Ehrentitel heißes Loch zu bekommen.
201
00:51:05,360 --> 00:51:07,320
Ja, das war doch ein toller
Abschiedsfig, oder?
202
00:51:08,140 --> 00:51:09,980
Und wann singen wir den Flottenhamel
wieder?
203
00:51:10,380 --> 00:51:14,940
Ich möchte mit einem Reim antworten. Wer
einmal das Haus immer scharf genossen
204
00:51:14,940 --> 00:51:20,040
und seinen Damen dort vergossen, der
klärt, sobald er kann, zurück zum
205
00:51:20,040 --> 00:51:21,040
Fig.
206
00:51:23,780 --> 00:51:30,740
Frau Lohr, finden Sie es richtig, Ihre
Geburtstagsfeier mit
207
00:51:30,740 --> 00:51:33,000
einer derartigen Nachtshow zu eröffnen?
208
00:51:33,480 --> 00:51:35,480
vor einem Dutzend Zuschauer.
209
00:51:37,460 --> 00:51:41,700
Herr Winkler, das ist mein Chef, das ist
der Leiter vom Postamt.
210
00:51:42,320 --> 00:51:44,800
Wieso sagst du eigentlich auf einmal Sie
zu mir?
211
00:51:45,440 --> 00:51:50,400
Da tippe ich nämlich jeden Tag für ein
schnelles Kind in den Paketraum und da
212
00:51:50,400 --> 00:51:52,640
hat er auch niemals zu mir Sie gesagt.
213
00:51:55,260 --> 00:51:59,340
Aber sich hier nackt zu präsentieren,
ist ja schließlich auch eine Frage der
214
00:51:59,340 --> 00:52:00,340
Moral.
215
00:52:03,470 --> 00:52:06,670
Ich denke, das ist treffender
ausgedrückt an eine Frage deiner
216
00:52:07,410 --> 00:52:10,630
Und mit der hast du mich schon eine
ganze Weile krank gemacht. Und dieser
217
00:52:10,630 --> 00:52:13,330
heutige Abend ist ein Test.
218
00:52:13,690 --> 00:52:18,030
Und an diesem Abend hier lasse ich mich
von sämtlichen Männern hier besteigen.
219
00:52:18,270 --> 00:52:21,250
Und je nachdem, wie du dich dabei
verhältst, wird entscheiden, ob unsere
220
00:52:21,250 --> 00:52:22,490
Vögelein weitergehen.
221
00:52:22,750 --> 00:52:29,530
Du würdest dich hier von
222
00:52:29,530 --> 00:52:31,090
allen Herren bürsten lassen?
223
00:52:31,850 --> 00:52:35,550
Du bist natürlich der Erste mit den
ältesten Rechten. Aber erstmal werde ich
224
00:52:35,550 --> 00:52:38,430
mich hier von den Herrschaften befummeln
lassen. Darauf gehe ich nämlich.
225
00:52:39,630 --> 00:52:41,830
Also Herrschaften, macht was über mich
her.
226
00:52:42,050 --> 00:52:47,650
Und wehe, ihr lobt nicht meine
Riesentippen. Tja, auch für Kleine gibt
227
00:52:47,650 --> 00:52:49,370
Liebhaber. Mich zum Beispiel.
228
00:53:32,360 --> 00:53:35,640
Ich glaube, dass ich vorstelle, dass mir
bei unserem Krieg hier im Postland
229
00:53:35,640 --> 00:53:36,700
immer gefehlt hat.
230
00:53:38,300 --> 00:53:41,460
In Zukunft werde ich die gesamte
Belegschaft hinzuziehen.
231
00:53:41,820 --> 00:53:45,640
Einverstanden? Wo bleibt denn deine
Eintracht? Du bist auf einmal ganz
232
00:53:45,640 --> 00:53:49,720
geworden. Dann macht es ja nur noch
heute so viel Spaß, vor deinen Augen
233
00:53:49,720 --> 00:53:50,720
zu lassen.
234
00:54:16,320 --> 00:54:19,960
Ich gebe die heutige Parole aus.
235
00:54:20,180 --> 00:54:21,800
Die Pacht geht ab.
236
00:54:22,540 --> 00:54:25,840
Ganz nach den Geflogenheiten des Hauses
immer schade.
237
00:54:33,840 --> 00:54:34,840
Hey.
238
00:54:36,380 --> 00:54:37,460
Ja, hallo.
239
00:54:37,900 --> 00:54:38,900
Jetzt aber.
240
00:54:40,040 --> 00:54:42,560
Als erstes nimmst du ein, ob wir einen
empfangen.
241
00:54:57,320 --> 00:54:58,320
Na,
242
00:55:00,880 --> 00:55:02,700
gönnst du mir heute die Beute der
Wiedervereinigung?
243
00:55:02,980 --> 00:55:04,240
Red nicht so geschwollen.
244
00:55:04,620 --> 00:55:10,500
Aber vielleicht bin ich zu einer
Versöhnung bereit, wenn... Wenn du von
245
00:55:10,500 --> 00:55:13,640
ganzen Gesellschaft einen Straftat
besonderer Art einnimmst.
246
00:55:14,220 --> 00:55:15,600
Also deine Pülse glaube ich nicht.
247
00:55:16,020 --> 00:55:17,020
Keine Pülse.
248
00:55:17,720 --> 00:55:18,720
Du überlegst ja.
249
00:55:19,700 --> 00:55:21,660
Immer von später als
Unterhaltungseinlage.
250
00:55:23,620 --> 00:55:26,020
Aber in der Zwischenzeit üben wir noch
ein bisschen.
251
00:55:26,960 --> 00:55:29,360
Die da drüben wartet direkt auf ein paar
gute Stöße.
252
00:55:33,460 --> 00:55:36,300
Gott sei Dank, ich dachte, ich muss mir
schon einen Pilfer lecken.
253
00:55:36,820 --> 00:55:37,820
Schaffst du das denn?
254
00:55:37,960 --> 00:55:39,360
Ich bin sehr gelenkig.
255
00:55:40,300 --> 00:55:42,800
Oh, Jakob.
256
00:56:47,660 --> 00:56:48,900
Hast du das schon immer gekannt, ey?
257
00:56:50,000 --> 00:56:51,860
Du wärst nicht so wahr, ohne
Wartezimmer, ey.
258
00:57:40,050 --> 00:57:42,030
Scheiße, so nett gefickt.
259
00:57:51,170 --> 00:57:54,550
Schade. Dabei hätte ich ja so nett auf
die Zunge gepinnt.
260
00:57:54,910 --> 00:57:56,310
Dir? Ja.
261
00:58:12,770 --> 00:58:19,690
Du bist nicht so einfach, Freilatzchen.
Ja, denn ich bin
262
00:58:19,690 --> 00:58:22,470
nicht der kleinkarierte Spitzel, der
dich um mich hält.
263
00:58:23,630 --> 00:58:27,230
Der Maschenangro war schließlich dein
Geburtstagswunsch.
264
00:58:27,590 --> 00:58:29,270
Und der soll erfüllt werden.
265
00:58:30,330 --> 00:58:31,910
Komm jetzt ran, junger Freund.
266
00:58:32,370 --> 00:58:33,910
Hier gibt's was zu tun.
267
00:58:34,910 --> 00:58:37,950
Aber du gestattest, dass ich nicht müßig
bleibe.
268
00:58:38,590 --> 00:58:41,600
Denn... Müllpflichtgang ist aller
Importanz anfangs.
269
01:00:12,720 --> 01:00:16,400
Ich muss gleich schlucken, ob du bitte
wieder wenigstens mit dem Gurtdachskind
270
01:00:16,400 --> 01:00:18,460
zuhörst. Ich kann schon was sagen.
271
01:01:14,110 --> 01:01:16,810
Na, welchen Schwanz nutzt meine Fotze
an?
272
01:01:17,590 --> 01:01:18,990
Ist der Tunnel noch frei?
273
01:01:20,470 --> 01:01:21,470
Versuch's!
274
01:01:48,430 --> 01:01:49,630
Die Einfahrt scheint rein zu sein.
275
01:01:50,930 --> 01:01:51,990
Meine Meist.
276
01:02:26,000 --> 01:02:28,260
Ich mache mir nur an, das Bequemung zu
bücken.
277
01:02:55,029 --> 01:02:55,888
Na, Mom?
278
01:02:55,890 --> 01:02:59,230
Heute musst du doch zufrieden sein. So
viele neue Schwänze.
279
01:03:00,230 --> 01:03:01,590
Ich habe es eben gehabt.
280
01:03:02,190 --> 01:03:04,450
Oh, daran müssen wir schleunigst was
ändern.
281
01:03:08,010 --> 01:03:08,410
Hast
282
01:03:08,410 --> 01:03:16,850
du
283
01:03:16,850 --> 01:03:17,850
nicht Lust auf einen Wechsel?
284
01:03:18,010 --> 01:03:19,750
So, der Matthias. Wartet schon.
285
01:03:20,690 --> 01:03:21,990
Oh, das ist ja schön.
286
01:03:34,640 --> 01:03:35,640
Mit dem Laser will ich es machen.
287
01:04:08,410 --> 01:04:10,070
Oh, ja, danke.
288
01:04:11,030 --> 01:04:12,030
Danke.
289
01:04:14,690 --> 01:04:17,450
Das ist ein tolles Geschenk.
290
01:04:25,810 --> 01:04:26,810
Komm,
291
01:04:29,230 --> 01:04:31,190
wir sind fast erwartet. Lass uns nach
drüben gehen.
292
01:04:31,710 --> 01:04:34,170
Du weißt, ich habe nicht lange Zeit.
Meine Frau wartet.
293
01:04:34,800 --> 01:04:37,840
Hoffentlich lässt du dir genügend Zeit
zum Kräftesammeln.
294
01:04:45,960 --> 01:04:49,280
Bei immer Schaf ist es nicht üblich, nur
mit einer zu vögeln.
295
01:04:49,500 --> 01:04:51,860
Meine Mum zum Beispiel fickt wie der
Satan.
296
01:06:55,630 --> 01:06:56,630
Oh mein Gott!
297
01:08:34,400 --> 01:08:38,740
Du hast nichts dagegen, wenn ich etwas
Neues ausgucke?
298
01:08:47,660 --> 01:08:50,100
Na, Ungegurt, wie war es mit dem Dreier?
299
01:09:08,390 --> 01:09:10,670
Was macht eigentlich deine Versöhnung
mit dem Krieg?
300
01:09:10,890 --> 01:09:12,689
Von mir aus kein Problem, frag sie.
301
01:09:15,970 --> 01:09:17,590
Lass mich erst spritzen.
302
01:09:18,090 --> 01:09:24,170
Und außerdem... ...muss ich den
richtigen
303
01:09:24,170 --> 01:09:26,109
Zeitpunkt abwarten.
304
01:13:42,830 --> 01:13:49,750
mir leid peinliche sache ja aber ich
hätte lieber bei sich abspitzen müssen
305
01:13:49,750 --> 01:13:50,990
aber
306
01:13:50,990 --> 01:13:57,890
jetzt muss ich
307
01:13:57,890 --> 01:13:58,890
hoch
308
01:14:12,080 --> 01:14:16,500
Da kommt einer, der dringend wieder
aufgebaut werden möchte.
309
01:14:16,860 --> 01:14:18,040
Genau mein Fall.
310
01:14:18,420 --> 01:14:19,420
Gut.
311
01:14:55,940 --> 01:14:57,860
Mein Alter kann tatsächlich wieder
finden.
312
01:14:58,620 --> 01:15:01,180
Bring mich nicht zu spritzen, das möchte
ich bei der Sissi.
313
01:15:02,880 --> 01:15:05,940
Schieße ich gleich wieder ab, dann wirst
du doch wohl nicht kneifen.
314
01:15:30,160 --> 01:15:31,160
Jetzt hält sich wacker.
315
01:15:32,600 --> 01:15:34,620
Alle scheinen die Wehre kapiert zu
haben.
316
01:15:38,080 --> 01:15:39,620
Die mutet dir ja allerhand zu.
317
01:15:40,240 --> 01:15:42,240
Ja, die kalte Dusche habe ich verdient.
318
01:15:42,660 --> 01:15:45,460
Ich habe sie auch ganz schön schikaniert
mit meiner Eifersucht.
319
01:15:47,820 --> 01:15:49,820
War das für einen Kind gar nicht so
übel.
320
01:15:50,960 --> 01:15:51,960
Herr Schaften?
321
01:15:53,360 --> 01:15:56,400
Nachdem in den letzten Minuten hier
ziemlich viel gespritzt worden ist,
322
01:15:56,400 --> 01:15:58,220
mir eine kleine Unterbrechung
angebracht.
323
01:15:59,120 --> 01:16:02,320
Ich biete euch als Zwischenunterhaltung
die Versöhnung mit meinem Mann an.
324
01:16:03,140 --> 01:16:04,140
Super.
325
01:16:06,060 --> 01:16:07,220
Kurz, immer scharf.
326
01:16:08,860 --> 01:16:11,080
Bist du gewillt, den Straftrunk
einzunehmen?
327
01:16:12,120 --> 01:16:14,140
Ja, sofern es keine Pfütze ist.
328
01:16:14,600 --> 01:16:17,180
Iris, würdest du mir bitte einen
Trichter bringen?
329
01:16:17,420 --> 01:16:18,420
Ja.
330
01:16:31,600 --> 01:16:33,280
Wer will meine Pfotze mit Sekt füllen?
331
01:16:54,000 --> 01:16:55,000
Schön.
332
01:17:00,880 --> 01:17:02,400
Guck mal, wie das flippert.
333
01:17:07,940 --> 01:17:08,780
Oh
334
01:17:08,780 --> 01:17:18,100
ja.
335
01:17:18,740 --> 01:17:21,480
Wie das so flippert.
336
01:17:30,839 --> 01:17:34,720
Auch so wird man betrunken. Ja, es gibt
viele Möglichkeiten.
337
01:17:40,840 --> 01:17:41,480
Soll
338
01:17:41,480 --> 01:17:47,980
ich
339
01:17:47,980 --> 01:17:50,280
noch was gießen?
340
01:17:52,120 --> 01:17:56,220
Das war's dann mal.
341
01:18:00,830 --> 01:18:04,130
Du sollst ihre Fotze austrinken.
342
01:18:04,430 --> 01:18:06,010
Das ist geil.
343
01:18:11,670 --> 01:18:13,290
Komm, neben mich.
344
01:18:20,330 --> 01:18:21,370
Und
345
01:18:21,370 --> 01:18:28,850
merke
346
01:18:28,850 --> 01:18:33,510
dir. Der Dreispruch wird nur wirksam,
wenn du möglichst jeden Tropfen trinkst.
347
01:19:24,590 --> 01:19:25,990
Bravo, hast du gut gemacht.
348
01:19:26,870 --> 01:19:27,809
Versöhnung gilt.
349
01:19:27,810 --> 01:19:30,250
In Zukunft trinke ich den Sekt nur noch
aus deinem Loch.
350
01:19:35,750 --> 01:19:37,950
Also Leute, das hat mich so mitgerissen.
351
01:19:38,650 --> 01:19:41,570
Ich möchte auch etwas von der Haltung
beibringen. Habt ihr schon mal gesehen,
352
01:19:41,670 --> 01:19:43,290
wie das eine Frau selbst den Mund bissen
kann?
353
01:19:44,510 --> 01:19:46,890
Nein, also dann zeige ich es euch.
354
01:20:09,760 --> 01:20:12,560
Das war
355
01:20:12,560 --> 01:20:32,420
super.
356
01:20:46,280 --> 01:20:47,280
Oh Gott!
357
01:21:48,400 --> 01:21:51,180
Ich glaube, das war der absolute
Höhepunkt von meiner Party.
358
01:21:51,480 --> 01:21:54,180
Nein, das wird der Fick mit dir, der
gleich fällig wird.
359
01:22:00,580 --> 01:22:07,000
Auch wir beide wollen von einem
öffentlichen Straftat unsere Verzögerung
360
01:22:07,000 --> 01:22:08,000
länger hier reinhalten.
361
01:22:08,820 --> 01:22:13,910
Und so hat die total versaute Familie
immer scharf... wieder mal zwei gute
362
01:22:13,910 --> 01:22:14,910
getan.
363
01:22:14,950 --> 01:22:19,590
Wenn Sie also mal ein Problem haben,
melden Sie sich bei uns. Wir erledigen
364
01:22:19,590 --> 01:22:20,670
nach Art des Hauses.
365
01:22:21,610 --> 01:22:24,470
Das erste Problem ist der Bau. Wann
finden wir beide?
26649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.