All language subtitles for Easy.Money.II.Hard.to.Kill.2012.SWEDiSH.NORDiC.1080p.BluRay.DDP5.1.10Bit.x265-GAUT.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,000 --> 00:01:05,900 Fader v�r som �r i himmelen. V�lsigna min familj, mina barn och min fru. 2 00:01:07,100 --> 00:01:09,700 V�lsigna maten och styrkan du ger mig. 3 00:01:11,400 --> 00:01:14,200 Och f�rl�t mig f�r det jag g�r nu. 4 00:01:21,700 --> 00:01:24,500 Du vet att jag inte har n�n annan utv�g. 5 00:01:29,400 --> 00:01:32,800 Jag har f�tt slita h�rt f�r det jag har. 6 00:01:36,000 --> 00:01:38,500 Jag �r bara en m�nniska. 7 00:01:45,100 --> 00:01:48,400 Jag vill r�dda min fru, s� mina barn inte blir ensamma. 8 00:01:58,100 --> 00:02:01,700 Jag hoppas att du f�rst�r mig och f�rl�ter mig. 9 00:02:02,100 --> 00:02:04,300 Tack, Herre. 10 00:02:18,400 --> 00:02:22,100 Vet du, det �r en helt annan v�rld. 11 00:02:23,500 --> 00:02:26,900 I Brasilien kostar ett kilo 18 000 dollar. 12 00:02:27,300 --> 00:02:29,700 I Mexiko kostar det 7 000. 13 00:02:30,000 --> 00:02:34,600 De kl�r en p� lite mindre i Colombia. D�r kostar det 2 000-4 000 kronor. 14 00:02:35,000 --> 00:02:37,100 Nej, jag menar dollar. 15 00:02:37,400 --> 00:02:40,900 Men f�r en riktigt bra aff�r ska man �ka till Peru. 16 00:02:41,200 --> 00:02:43,800 S� det �r d�r man kan g�ra klipp? 17 00:02:44,100 --> 00:02:47,600 Jag gav 8 000-9 000 dollar f�r tio kilo. 18 00:02:49,300 --> 00:02:50,500 Satan. 19 00:02:52,200 --> 00:02:53,600 Vad bra. 20 00:02:53,800 --> 00:02:58,400 S� om ingen g�r n�t dumt har vi tio miljoner i morgon. 21 00:02:58,900 --> 00:03:01,200 Tio miljoner i handen. 22 00:03:06,900 --> 00:03:09,100 Om Gud vill. 23 00:03:12,700 --> 00:03:17,100 Nu ser jag honom. Det �r han d�r. D� �ker vi. 24 00:03:23,600 --> 00:03:25,200 D�r �r det. 25 00:03:28,500 --> 00:03:33,000 Knuffa hit f�rsta s�cken. Jag tar den, du tar den andra. 26 00:03:55,900 --> 00:03:57,800 - Matt. - Du b�rjar bli tuff. 27 00:03:58,100 --> 00:04:01,900 Du sa f�r sent matt. Du ska s�ga schack matt. 28 00:04:02,200 --> 00:04:05,400 Du sa schack. Du s�g inte att det var matt. 29 00:04:05,900 --> 00:04:09,800 - Det �r ju schack matt. - D� m�ste man s�ga schack matt. 30 00:04:10,200 --> 00:04:13,700 - Hur ska det forts�tta annars? - Det �r inte pingis. 31 00:04:14,100 --> 00:04:18,000 - Det finns regler h�r. - Du hittar p� egna Kosovo-regler. 32 00:04:18,400 --> 00:04:20,200 Man kan alltid f�rs�ka. 33 00:04:20,900 --> 00:04:24,600 S� vi hade kommit �verens om hur allt skulle g� till. 34 00:04:25,200 --> 00:04:28,200 Det var inte avsl�jat att jag var... 35 00:04:29,200 --> 00:04:31,600 ...att vi hade andra planer. 36 00:04:33,500 --> 00:04:37,500 Och sen n�r allting h�nde s� blev det precis motsatsen. 37 00:04:39,400 --> 00:04:42,700 Och s� mitt framf�r mina v�nner s�... 38 00:04:47,400 --> 00:04:52,000 ...s� f�rstod de alla att det var jag som var r�ttan. 39 00:04:53,800 --> 00:04:57,600 Jag minns inte vad som h�nde, men vi hamnade i en bil. 40 00:04:59,400 --> 00:05:02,400 K�rde genom en smal, smal gata. 41 00:05:02,700 --> 00:05:06,700 Sen s� kom Mrado utspringande fr�n en gr�nd och... 42 00:05:09,600 --> 00:05:11,500 Jag k�rde rakt p� honom. 43 00:05:13,300 --> 00:05:15,000 Jag hade pistolen i handen. 44 00:05:15,400 --> 00:05:18,700 Jag s�g Mrado ligga d�r och det var som att... 45 00:05:21,300 --> 00:05:23,000 ...allting... 46 00:05:27,300 --> 00:05:29,500 ...var hans fel. 47 00:05:38,900 --> 00:05:40,100 Sen sk�t jag. 48 00:05:53,200 --> 00:05:56,500 - Jorge, var �r du? - Jag kom precis till G�teborg. 49 00:05:56,900 --> 00:06:02,100 Vad fan g�r du i G�teborg? Du skulle ju ha kommit i g�r! 50 00:06:02,500 --> 00:06:05,700 Mamma �r d�ende och hon v�ntar p� dig! 51 00:06:06,000 --> 00:06:11,300 - Jag �r less p� dina urs�kter! - Men jag �r ju p� v�g. Jag �r p� v�g! 52 00:06:11,900 --> 00:06:14,800 Paola? - J�vlar. 53 00:06:30,800 --> 00:06:36,400 Fan... H�ll utkik mot balkongen. Om n�t �r fel, tittar jag p� dig. 54 00:06:36,900 --> 00:06:40,000 - H�r. - F�r fan, Jorge... 55 00:06:40,300 --> 00:06:43,100 �r jag inte h�r om en kvart, drar ni. 56 00:06:59,100 --> 00:07:00,500 Vad g�r du h�r? 57 00:07:00,800 --> 00:07:03,300 St�da upp lite. Du bara r�ker ju. 58 00:07:03,600 --> 00:07:07,000 Kolla hur det ser ut, f�r fan. 59 00:07:09,000 --> 00:07:11,900 Det �r n�n som s�ker dig. 60 00:07:12,300 --> 00:07:13,500 Jorge? 61 00:07:13,700 --> 00:07:16,000 Tjena. L�get? 62 00:07:16,600 --> 00:07:19,700 F�s in gubben, han f�r knulla horan. 63 00:07:26,900 --> 00:07:30,400 - �r allt klart? - Allt �r klart, allt gick bra. 64 00:07:32,900 --> 00:07:35,400 - Tio kilo? - Alla kom oskadda. 65 00:07:35,700 --> 00:07:37,600 - Bra. - Inga fuktskador. 66 00:07:37,900 --> 00:07:41,500 - Inga komplikationer alls? - Ingenting. 67 00:07:43,200 --> 00:07:45,000 Jag m�ste ringa Radovan. 68 00:07:45,900 --> 00:07:48,700 - Jag tar ett bloss. - G�r det. 69 00:07:52,900 --> 00:07:55,300 - �r den t�nd? - Mm. 70 00:07:58,400 --> 00:08:00,600 Psst! Kan jag f� en cigarett? 71 00:08:06,700 --> 00:08:09,800 - Jag kan inte g� ut. - Okej. 72 00:08:14,200 --> 00:08:16,000 Tack. 73 00:08:25,700 --> 00:08:27,600 Fint, va? 74 00:08:32,500 --> 00:08:34,400 Varf�r? 75 00:08:35,700 --> 00:08:37,800 Varf�r vad? 76 00:08:39,000 --> 00:08:42,100 Varf�r kan du inte g� hit och r�ka? 77 00:08:42,400 --> 00:08:44,600 Vi f�r inte g� ut. 78 00:08:45,800 --> 00:08:47,800 Men det h�r �r inte ute. 79 00:09:11,500 --> 00:09:14,800 En dag gl�mmer de att l�sa d�rren. 80 00:09:15,800 --> 00:09:17,400 (hon skrattar till) 81 00:09:20,600 --> 00:09:22,100 V�nta. 82 00:09:24,100 --> 00:09:28,300 - Nadja, g� och tv�tta dig. - Tv�tta dig sj�lv. 83 00:09:28,700 --> 00:09:33,500 Tv�tta dig. Du �r h�r f�r att jobba. F�r att knulla - det �r ditt jobb! 84 00:09:33,900 --> 00:09:36,800 Du pratar inte med n�n! F�rst�r du? 85 00:09:37,500 --> 00:09:39,700 Lugn, det �r ett litet barn. 86 00:09:40,000 --> 00:09:42,900 Vilket barn? Det �r en fitta, en hora, ett fnask. 87 00:09:43,300 --> 00:09:47,400 Hon ska h�lla k�ften och jobba. Annars f�r hon en vinge. Okej? 88 00:09:47,900 --> 00:09:50,600 Kom till restaurangen i morgon. 89 00:09:57,600 --> 00:10:01,000 Johan Westlund, du har varit h�r i tre �r nu. 90 00:10:01,500 --> 00:10:05,900 N�r Mrado Slovovic f�r ett �r sen f�rflyttades hit var vi oroliga. 91 00:10:06,300 --> 00:10:08,200 Vi trodde det skulle bli br�k. 92 00:10:08,500 --> 00:10:11,300 Men du har byggt upp en relation �ven d�r. 93 00:10:11,800 --> 00:10:14,500 Du har visat stor vilja till att �teranpassas. 94 00:10:17,500 --> 00:10:21,500 Vi ser i ditt permissionsschema att du ska tr�ffa en Axel Bolinder. 95 00:10:21,900 --> 00:10:26,500 Det �r en...m�jlig investerare till ett projekt- 96 00:10:26,900 --> 00:10:31,000 - som jag utvecklat med en v�n fr�n Handels: Niklas Creutz. 97 00:10:31,300 --> 00:10:35,800 �r Axel Bolinder en v�g f�r dig att f� ett arbete n�r du kommer ut? 98 00:10:36,300 --> 00:10:41,300 - Ja, det kan man s�ga. Indirekt. - Jag f�rst�r. Hoppas det g�r bra. 99 00:10:42,600 --> 00:10:45,300 Vi m�ste kunna n� dig p� mobilen. 100 00:10:45,600 --> 00:10:48,800 Och du f�r inte i n�gon form dricka alkohol. 101 00:10:49,100 --> 00:10:52,000 Det var v�l det. Hoppas det g�r bra. 102 00:10:52,400 --> 00:10:55,000 - Ta med de h�r papperen. Lycka till. - Tack. 103 00:11:00,700 --> 00:11:04,400 Tjena, Johan. L�get? Hur har det g�tt med deklarationen? 104 00:11:04,900 --> 00:11:06,500 Bra. 105 00:11:08,100 --> 00:11:12,700 Jag hittade tre avdrag. Det blir lite mer �n 9 000. 106 00:11:13,100 --> 00:11:16,900 - Mm. Du f�r fem minuter. - Jag beh�ver en kvart, minst. 107 00:11:17,300 --> 00:11:19,800 Fem minuter eller ingenting. 108 00:11:23,900 --> 00:11:26,700 - Nippe. - Det �r JW. 109 00:11:27,200 --> 00:11:30,200 V�nta, h�ng kvar tv� sekunder. 110 00:11:32,000 --> 00:11:36,900 Svara inte i min arbetstelefon. Hur ofta ska jag beh�va s�ga det? 111 00:11:39,000 --> 00:11:41,600 - JW? - Nippe, hur �r l�get? 112 00:11:41,900 --> 00:11:43,800 - Det �r bra. - Vad g�r du? 113 00:11:44,200 --> 00:11:47,700 Jag �r p�...nya Sats i Sp�rvagnshallarna. 114 00:11:48,100 --> 00:11:51,800 N�n j�vla smyg�ppning. Bland gummibollar och kommunister. 115 00:11:52,100 --> 00:11:55,100 Jag m�ste r�ra p� mig. Hur �r det med magen? 116 00:11:55,500 --> 00:12:00,400 - Jo, det �r b�ttre nu. - Fuck LCHF. LLHF �r det nya svarta. 117 00:12:00,800 --> 00:12:05,200 - Low Lacto High Fucking. - Okej. Bolinder, inf�r m�tet... 118 00:12:05,600 --> 00:12:08,600 Du sa att jag skulle ringa. Var st�r vi? 119 00:12:08,900 --> 00:12:12,300 Skicka bara de sista filerna, s� �r vi p� banan. 120 00:12:12,800 --> 00:12:15,600 Jag sk�ter representationen. Du beh�ver bara komma dit. 121 00:12:15,900 --> 00:12:19,200 - S� fort han sajnat �r det klart. - Okej... 122 00:12:19,700 --> 00:12:21,500 Jag vet, men... 123 00:12:21,900 --> 00:12:26,400 Skicka bara mig det sista. Jag lovar dig, vi �r helt p� banan. 124 00:12:26,800 --> 00:12:30,100 Min mormor sa en g�ng: "Alla fl�ckar l�ser sig med lite klass." 125 00:12:30,500 --> 00:12:34,200 Till och med du kan g� dit utan n�gra problem. 126 00:12:34,500 --> 00:12:37,900 Vi l�ser det h�r. Vi h�rs, gubben. Jag m�ste kila nu. Ciao. 127 00:12:49,800 --> 00:12:52,900 - Westlund. - Hej, mamma. Det �r Johan. 128 00:12:53,300 --> 00:12:56,200 Jag har sagt att du inte ska ringa hit. 129 00:12:56,500 --> 00:13:00,900 Jag f�r min f�rsta obevakade permission nu...om en liten stund. 130 00:13:01,300 --> 00:13:04,500 Jag t�nkte om vi... Om vi skulle kunna tr�ffas. 131 00:13:04,800 --> 00:13:07,500 Jag kan betala biljetten till Stockholm om... 132 00:13:07,900 --> 00:13:13,200 Det kommer inte p� fr�ga. Ring inte hit mer, Johan. 133 00:13:15,200 --> 00:13:19,400 Jag och pappa har precis samlat oss efter din systers begravning. Nu... 134 00:13:19,900 --> 00:13:24,000 - Det var ett m�te jag pratade om. - H�r du inte vad jag s�ger, Johan? 135 00:13:24,400 --> 00:13:27,400 Du har f�rst�rt v�rt liv. Jag vill inte ha kontakt med dig. 136 00:13:27,700 --> 00:13:33,900 Ring inte hit. Jag och pappa f�rs�ker g�ra det b�sta som vi kan. 137 00:13:34,500 --> 00:13:38,400 - Ring inte hit! (klick) - Okej. Jag �lskar dig. 138 00:13:40,800 --> 00:13:43,700 - Vad kostar det? - 600 femman. 139 00:13:46,400 --> 00:13:48,500 - Ta det lugnt. - Ha det bra. 140 00:13:56,500 --> 00:13:59,700 - Grabbar, jag har fixat pengarna. - Haide, bre, g�! 141 00:14:00,000 --> 00:14:03,800 Jag har fixat pengarna. �rligt talat. Sn�lla, sn�lla. 142 00:14:04,200 --> 00:14:06,700 Vi har varit sn�lla. 143 00:14:13,200 --> 00:14:16,300 Varf�r tog du ut araben i k�ket? 144 00:14:16,800 --> 00:14:20,800 - Han hade blivit av med tv� horor. - �n sen? 145 00:14:21,100 --> 00:14:24,400 Han f�rlorade Maja och Ivana, v�ra tv� b�sta tjejer. 146 00:14:24,900 --> 00:14:26,700 Ge mig pistolen. 147 00:14:27,900 --> 00:14:30,600 Radovan, de lurade mig. De sa... 148 00:14:30,900 --> 00:14:32,300 Sch, sch. 149 00:14:34,000 --> 00:14:36,400 Du slarvar, Mahmoud. 150 00:14:51,600 --> 00:14:53,400 Gapa. 151 00:14:56,900 --> 00:14:59,300 Vad ska vi g�ra, Mahmoud? Va? 152 00:15:00,700 --> 00:15:02,500 Ber�tta f�r mig. 153 00:15:04,000 --> 00:15:05,300 (klick) 154 00:15:09,700 --> 00:15:11,900 Vill du ha en chans till? 155 00:15:13,500 --> 00:15:14,500 (klick) 156 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 Vad ska du d� g�ra �t mig? 157 00:15:21,900 --> 00:15:23,200 Va? 158 00:15:24,900 --> 00:15:26,700 Ber�tta, Mahmoud. 159 00:15:32,700 --> 00:15:34,600 Ska du betala? 160 00:15:34,900 --> 00:15:37,100 Okej. Hur mycket? 161 00:15:37,400 --> 00:15:41,100 100 000? Va? �r det bra? 162 00:15:42,300 --> 00:15:44,300 Nej. 200? 163 00:15:46,600 --> 00:15:49,800 Nej. 300 000, Mahmoud. 164 00:16:00,800 --> 00:16:03,000 Du f�r helgen p� dig. 165 00:16:03,500 --> 00:16:06,000 Okej? Stick iv�g nu. 166 00:16:23,200 --> 00:16:26,900 Hall�? Jag �r upptagen. Vad har h�nt? 167 00:16:27,700 --> 00:16:29,500 Hej, mamma. 168 00:16:31,900 --> 00:16:34,900 - Du �r sen, min son. - Jag skyndade mig. 169 00:16:35,300 --> 00:16:38,300 - Var �r Jamila? - Hon �r d�r inne. 170 00:16:50,800 --> 00:16:54,600 - Din bror �r h�r. - �r det sant? Var �r han? 171 00:16:56,700 --> 00:16:58,100 Hej. 172 00:17:00,400 --> 00:17:02,400 Du ser ut som en prinsessa. 173 00:17:02,600 --> 00:17:04,900 Tack. �h, att du kom! 174 00:17:05,200 --> 00:17:08,100 Tror du jag gl�mmer bort min systers br�llop? 175 00:17:08,500 --> 00:17:10,300 Vad vet jag? 176 00:17:11,500 --> 00:17:13,600 - Vad fin du ser ut. - Tack. 177 00:17:13,900 --> 00:17:16,400 - Hur k�nns det? - Overkligt. 178 00:17:16,700 --> 00:17:19,400 - Varf�r? - Jag vet inte. 179 00:17:20,300 --> 00:17:22,700 �r det inte sk�nt att flytta hemifr�n? 180 00:17:23,100 --> 00:17:24,500 Skojar du? 181 00:17:24,700 --> 00:17:27,200 Jag kommer sakna mitt rum... 182 00:17:27,600 --> 00:17:30,700 ...mamma, pappa...dig. 183 00:17:31,800 --> 00:17:36,300 - Hur �r din man? Hur �r han? - Han �r grym. Han �r grym! 184 00:17:36,700 --> 00:17:39,200 - �r han? - Ja! 185 00:17:39,500 --> 00:17:42,300 Du beh�ver inte oroa dig. 186 00:17:45,500 --> 00:17:48,100 - Jag k�pte en present till dig. - Nej. 187 00:17:49,200 --> 00:17:52,500 - Ta upp den, kolla. - Har du valt ut den? 188 00:17:53,900 --> 00:17:57,500 Lila. Den �r j�ttefin. Tack. 189 00:17:58,000 --> 00:18:02,100 Vad g�r du h�r? Jag sa till dig att inte komma hit mer. 190 00:18:02,600 --> 00:18:04,600 Jag kom f�r henne. 191 00:18:04,900 --> 00:18:10,300 �r det en present? Det �r en sopp�se som du s�kert har stulit. 192 00:18:10,700 --> 00:18:14,100 - B�rja inte. - Jag orkar inte med det h�r. 193 00:18:14,500 --> 00:18:16,800 Det r�cker. Kom, g� ut. 194 00:18:18,900 --> 00:18:20,900 En timme, Jorge. 195 00:18:22,000 --> 00:18:26,400 Du hade f�tt se henne i livet om du kommit en timme tidigare. 196 00:18:27,700 --> 00:18:30,000 "Var �r min son?" sa hon. 197 00:18:37,900 --> 00:18:40,900 Hon v�ntade p� dig, vet du det? 198 00:18:49,800 --> 00:18:52,500 Den h�r tar jag som minne. Okej? 199 00:18:52,800 --> 00:18:55,700 N�n l�gger �nd� beslag p� den, s�... 200 00:19:01,000 --> 00:19:01,700 Ja. 201 00:19:16,800 --> 00:19:19,600 Nej, jag vill inte! 202 00:19:20,600 --> 00:19:23,700 - Nu kan du dra. - Men de d�r j�vla galningarna... 203 00:19:24,100 --> 00:19:27,600 Paola! �r du allvarlig, eller? 204 00:19:28,500 --> 00:19:30,900 Inte en chans att Emilia �r kvar h�r med de d�r tv�. 205 00:19:31,200 --> 00:19:34,000 De �r f�r fan efterlysta av snuten. 206 00:19:34,300 --> 00:19:36,600 - H�mta hit henne! - Sn�lla Andreas! 207 00:19:37,700 --> 00:19:40,000 - De ska g� nu. - Annars tar jag med Emilia nu. 208 00:19:40,300 --> 00:19:43,500 Jag pratar med henne. Jag vill inte ha n�t br�k. 209 00:19:43,900 --> 00:19:47,100 - Du har f�tt br�k. G� h�rifr�n. - Nej, det r�cker nu. 210 00:19:47,500 --> 00:19:51,800 Tagga, din fucking �sna, innan jag sparkar dig i ansiktet! 211 00:19:53,000 --> 00:19:56,900 - Emilia, pappa kommer sen. - Vilken j�vla pappa du �r. Horunge. 212 00:19:57,300 --> 00:19:59,900 (Emilia gr�ter) 213 00:20:01,100 --> 00:20:04,600 Mamma! Var �r pappa? 214 00:20:06,400 --> 00:20:09,400 Hej, jag vill prata med polisen. 215 00:20:17,700 --> 00:20:20,300 Hur k�nns det d�? 216 00:20:21,200 --> 00:20:23,300 - Taggad, va? - Ja. 217 00:20:24,400 --> 00:20:28,400 F�rsta g�ngen �r alltid f�rsta g�ngen vad �n man g�r. 218 00:20:30,700 --> 00:20:33,600 - Du f�r inte dricka, va? - Nej. 219 00:20:33,900 --> 00:20:37,400 - Vilka j�vlar. Inte ens en b�rs? - Nej, ingenting. 220 00:20:41,500 --> 00:20:45,000 Vill du att jag ska l�mna brevet? �r du klar med det? 221 00:20:45,700 --> 00:20:50,000 Det var l�nge sen, min v�n. Jag v�gar inte skicka det. 222 00:20:54,200 --> 00:20:57,600 Jag f�rst�r inte varf�r jag inte v�gar. 223 00:21:00,700 --> 00:21:03,100 Folk har f�rs�kt d�da mig. 224 00:21:04,100 --> 00:21:07,100 Jag har blivit skjuten, knivhuggen. 225 00:21:08,100 --> 00:21:10,600 Men jag har inte varit r�dd. 226 00:21:11,100 --> 00:21:13,900 Jag har kunnat g� och l�gga mig om natten. 227 00:21:16,100 --> 00:21:18,300 Utan n�t samvete. 228 00:21:21,900 --> 00:21:24,600 Men den h�r lilla flickan... 229 00:21:29,100 --> 00:21:31,400 Vad ska jag g�ra, JW? 230 00:21:33,200 --> 00:21:35,400 Jag �r fast h�r. 231 00:21:53,000 --> 00:21:56,300 Nog om det, min v�n. G�r s� h�r nu... 232 00:21:57,600 --> 00:22:00,300 G� ut d�r och visa dem vem JW �r. Okej? 233 00:23:44,800 --> 00:23:47,600 (telefonsignal) 234 00:23:49,900 --> 00:23:52,000 - Hall�? - Har du cashen? 235 00:23:52,300 --> 00:23:56,100 Jag fick tv� dar. Jag ska betala. Jag har inte tid att prata nu. 236 00:23:56,400 --> 00:24:01,300 - Du har tv� dar p� dig att betala. - Jag sa att jag ska betala. 237 00:24:01,800 --> 00:24:04,900 Jag spr�ttar upp dig som en fisk om du inte betalar. 238 00:24:05,900 --> 00:24:09,500 - Annars �r du en d�d arab. - Jag har inte tid att prata, hej d�. 239 00:24:10,900 --> 00:24:16,200 V�lkomna till Nippe. S�g n�t efter tonen, s� ringer jag upp. 240 00:24:16,600 --> 00:24:19,800 Nippe, det �r JW. Du m�ste svara. 241 00:24:20,200 --> 00:24:24,000 Vi m�ste planera m�tet. Ring upp s� fort du kan. 242 00:24:26,100 --> 00:24:27,700 "Jag �r hungrig." 243 00:24:40,300 --> 00:24:42,800 - Vad �r det med dig? - Inget. 244 00:24:43,100 --> 00:24:47,800 Varf�r �r du uppr�rd? Varf�r ignorerar du din mamma? 245 00:24:48,200 --> 00:24:51,800 Jag ignorerar inte henne. 246 00:24:52,100 --> 00:24:56,100 Du kommer till ett br�llop. Kan du inte klippa och raka dig? 247 00:24:56,500 --> 00:25:01,600 B�rjar du nu igen? Jag ser ut s� h�r. Det har jag sagt tjugo g�nger f�rut. 248 00:25:02,000 --> 00:25:05,300 - Ser du hur folk ser ut p� br�llopet? - Vem bryr sig? 249 00:25:05,700 --> 00:25:07,900 Ser du dina skor? 250 00:25:08,200 --> 00:25:12,700 Vad �r du ute efter? Vill du inte ha mig som son, sluta vara min far. 251 00:25:13,100 --> 00:25:15,600 Du �r ett gatubarn. 252 00:25:16,800 --> 00:25:20,200 - �r jag ett gatubarn? - Ja, du �r inte min son. 253 00:25:25,400 --> 00:25:27,700 Jag vet inte vad som h�nt dig. 254 00:25:28,200 --> 00:25:31,700 N�r jag var liten ber�ttade du historier som gjorde mig glad. 255 00:25:32,100 --> 00:25:36,400 Nu s�ger du att jag �r ett gatubarn. Varf�r hatar du mig? 256 00:25:36,800 --> 00:25:39,600 Det �r inte l�ge nu. Jag har g�ster. 257 00:26:04,500 --> 00:26:06,200 - Hej. - V�lkommen. 258 00:26:06,500 --> 00:26:10,000 Jag heter Johan Westlund och har ett m�te med Axel Bolinder. 259 00:26:10,400 --> 00:26:13,400 Men min kompanjon... 260 00:26:13,800 --> 00:26:17,200 ...har missat att ber�tta f�r mig vilken tid det �r. 261 00:26:17,500 --> 00:26:20,200 Ja, vi ska kika h�r. 262 00:26:22,600 --> 00:26:25,700 Jag kan tyv�rr inte hitta dig i kalendern. 263 00:26:28,800 --> 00:26:31,600 Okej. �hh...du...jaha. 264 00:26:32,200 --> 00:26:35,000 Det m�ste st� p� Niklas Creutz. 265 00:26:37,400 --> 00:26:40,100 Nej, m�tet var i g�r. 266 00:26:41,700 --> 00:26:43,800 Okej. �h... 267 00:26:45,100 --> 00:26:47,100 Vilket m�te? 268 00:26:47,400 --> 00:26:51,600 M�tet mellan Niklas Creutz och Axel var i g�r. 269 00:26:55,000 --> 00:26:59,300 Nej, det m�ste ha blivit n�t fel. Ring och dubbelkolla. Det �r fel. 270 00:27:00,900 --> 00:27:03,600 "Jag vill ha ett ben. Har du ett ben?" 271 00:27:04,000 --> 00:27:06,500 Jorge! Jorge! 272 00:27:06,800 --> 00:27:08,400 Vad �r det? 273 00:27:08,600 --> 00:27:11,500 Det st�r en bil d�r ute. Jag tror det �r tv� civilare. 274 00:27:16,800 --> 00:27:19,100 - Helvete... - Sticker du inte s� tar de mig! 275 00:27:19,400 --> 00:27:21,800 H�ll k�ften! Du snackar f�r mycket skit! 276 00:27:23,700 --> 00:27:26,600 Victor? Victor! 277 00:27:27,000 --> 00:27:29,200 Snuten �r h�r! 278 00:27:29,600 --> 00:27:31,100 (d�rrklocka) 279 00:27:31,300 --> 00:27:33,000 Snabba dig! 280 00:27:44,700 --> 00:27:46,200 Spring! 281 00:27:47,500 --> 00:27:51,800 Hej. Johan Westlund heter jag. F�rl�t att jag hoppar p� dig h�r. 282 00:27:52,300 --> 00:27:57,200 Vi skulle tr�ffas i dag. Jag tog fram programmet mot h�gfrekvenshandel. 283 00:27:57,600 --> 00:28:01,400 - Du har pratat med Niklas Creutz... - Vi pratar om Nippe? 284 00:28:01,900 --> 00:28:05,300 Nippe och jag har avslutat aff�ren. 285 00:28:05,600 --> 00:28:10,000 Vi skrev p� de sista avtalen i g�r. Nippe var noga med att po�ngtera- 286 00:28:10,400 --> 00:28:14,900 - att han gjorde aff�ren sj�lv och inte hade n�gon partner. 287 00:28:15,300 --> 00:28:18,700 - Vad sa han? - Jag tror att du h�rde vad jag sa. 288 00:28:19,000 --> 00:28:24,000 Jag skulle f� pengarna snabbt och sen �ka tillbaka, eller hur? 289 00:28:24,400 --> 00:28:29,100 - Du har inte h�llit vad du lovade. - Tar de oss f�r vi 14 �r, fattar du? 290 00:28:29,600 --> 00:28:33,100 - 14 �rs f�ngelse! - Jag skiter i pengarna! 291 00:29:01,300 --> 00:29:02,700 Hej, Mahmoud. 292 00:29:04,000 --> 00:29:07,200 - Har du t�ndare? - Ja. 293 00:29:13,000 --> 00:29:15,400 - Vad h�ller du p� med? - Vad d�? 294 00:29:15,700 --> 00:29:18,900 - Du stal din systers pengar. - Vem s�ger det? 295 00:29:19,200 --> 00:29:24,200 - Fy sk�ms p� dig! - Stick h�rifr�n! Stick! 296 00:29:24,600 --> 00:29:26,300 Stick! 297 00:29:27,300 --> 00:29:30,300 L�r du dig aldrig? Har du ingen skam? 298 00:29:30,700 --> 00:29:33,100 Hur l�gt kan man sjunka? Du �r v�rdel�s. 299 00:30:26,400 --> 00:30:28,000 Jorge... 300 00:30:33,500 --> 00:30:35,000 Fitta! 301 00:31:15,900 --> 00:31:18,100 Jorge... 302 00:31:18,400 --> 00:31:20,500 Hj�lp mig. 303 00:31:22,200 --> 00:31:25,000 Min son kommer att bli ensam. 304 00:31:31,100 --> 00:31:33,000 Jorge! 305 00:32:30,300 --> 00:32:33,400 - Fredag p� Fredsgatan... - Urs�kta. 306 00:32:35,900 --> 00:32:37,400 Inte h�r. 307 00:32:42,400 --> 00:32:45,300 - Du ser stressad ut, JW. - Tre �r. 308 00:32:46,700 --> 00:32:50,200 Tre �r har jag jobbat p� det h�r. Dag och natt. 309 00:32:51,300 --> 00:32:53,100 I tre �r. 310 00:32:54,900 --> 00:32:59,200 F�r lite trov�rdighet ger jag dig 50% fast du inte gjort ett skit. 311 00:32:59,600 --> 00:33:02,300 �nd� s� hugger du mig i ryggen. 312 00:33:03,200 --> 00:33:07,600 Jag fattar. Det var s� h�r du hade planerat det fr�n f�rsta b�rjan. 313 00:33:08,800 --> 00:33:12,500 Fr�n f�rsta g�ngen jag kom visste du att du skulle bl�sa mig, eller hur? 314 00:33:13,000 --> 00:33:15,900 Tror du att jag bara kommer att sl�ppa det h�r? 315 00:33:17,300 --> 00:33:21,000 Jag ska ta det till domstol och st�mma skiten ur dig. 316 00:33:21,500 --> 00:33:23,900 Ska du st�mma mig? 317 00:33:24,200 --> 00:33:27,300 - JW... - Det kan du ge dig fan p�. 318 00:33:27,800 --> 00:33:30,900 Vem tror p� dig? Du �r en d�md knarksmugglare. 319 00:33:31,200 --> 00:33:33,500 Du har till och med skjutit folk. 320 00:33:36,600 --> 00:33:38,500 Ska du sl� mig? 321 00:33:39,100 --> 00:33:42,400 Hur m�nga �r f�r du f�r det, va? Tre? Fem? 322 00:33:50,500 --> 00:33:52,800 Du �r slut. F�rst�r du det? 323 00:33:53,800 --> 00:33:58,100 Det du vill ha kan inte k�pas f�r pengar. F�rst�r du? 324 00:33:58,500 --> 00:34:02,600 F�r det �r v�l det vi pratar om? Klass. Klass f�ds man i. 325 00:34:03,000 --> 00:34:08,300 Andas. B�r. Klass sitter i �gonen. Och, JW... 326 00:34:09,100 --> 00:34:13,000 Du har din pappas �gon. Och jag har min pappas �gon. 327 00:34:15,100 --> 00:34:19,300 Om du urs�ktar mig nu s� ska jag g� tillbaka till mitt s�llskap. 328 00:34:31,900 --> 00:34:34,500 - Sk�l. - Sk�l f�r oss. 329 00:34:45,700 --> 00:34:48,800 Jag vill ocks� utbringa en sk�l till Nippe- 330 00:34:49,200 --> 00:34:53,100 - som precis avslutat en riktigt bra aff�r. Visste ni om det? 331 00:34:54,200 --> 00:34:57,100 Har du ber�ttat? Har du inte ber�ttat f�r alla? 332 00:34:57,400 --> 00:35:00,100 - Har han inte ber�ttat? - Nej! 333 00:35:00,400 --> 00:35:03,100 Det �r en briljant id�. 334 00:35:03,500 --> 00:35:06,700 En b�rshandelsprodukt f�r att eliminera flash trade. 335 00:35:07,000 --> 00:35:10,400 Det �r n�nting vackert ocks�. Eller hur? Det �r... 336 00:35:10,700 --> 00:35:12,900 Det �r n�nting fint. 337 00:35:14,700 --> 00:35:17,000 Enda problemet �r att... 338 00:35:19,300 --> 00:35:22,100 ...det var inte din aff�rsplan. 339 00:35:23,100 --> 00:35:25,000 Nippe s�lde min id�. 340 00:35:27,700 --> 00:35:29,400 Eller hur, Nippe? 341 00:35:30,700 --> 00:35:33,100 Du som har s� mycket. 342 00:35:34,600 --> 00:35:37,000 Och s� tar du det enda jag har. 343 00:35:41,500 --> 00:35:43,700 Men det �r inte s� konstigt- 344 00:35:44,000 --> 00:35:47,200 - f�r du har �kt sn�lskjuts p� din farsa hela livet. 345 00:35:47,500 --> 00:35:51,300 Det �r ju inga konstigheter runt det h�r bordet, eller hur? 346 00:35:51,800 --> 00:35:54,500 - Lugna ner dig nu. - Lugna ner mig? 347 00:35:54,800 --> 00:35:59,200 Nej, s�tt dig. Men den h�r g�ngen ville du visa pappsen att du hade- 348 00:35:59,600 --> 00:36:05,000 - byggt upp n�nting eget som skulle f� hans och omv�rldens respekt. 349 00:36:05,400 --> 00:36:09,100 Med eget arbete. R�cker det? Det r�cker n�r jag s�ger det. 350 00:36:09,500 --> 00:36:12,900 - JW, vi g�r nu. - Men grejen �r, Nippe... 351 00:36:13,200 --> 00:36:18,200 Du vet inte vad det betyder att bygga upp n�t med eget h�rt arbete. 352 00:36:18,600 --> 00:36:20,900 Du g�r bort dig. G� h�rifr�n. 353 00:36:21,200 --> 00:36:24,900 Du vet inte vad det betyder att slita som ett j�vla djur- 354 00:36:25,300 --> 00:36:29,300 - n�r ingen vill veta av en! Det vet inte du ett j�vla skit om! 355 00:37:02,600 --> 00:37:04,300 Rolando? 356 00:37:50,900 --> 00:37:52,500 Johan! 357 00:37:54,300 --> 00:37:55,900 - Hej. - Hej. 358 00:38:00,500 --> 00:38:02,700 Jag visste inte att du hade kommit ut. 359 00:38:03,100 --> 00:38:05,600 Det var fyra m�nader sen. 360 00:38:05,900 --> 00:38:09,500 Jag fick villkorlig frigivning f�r gott uppf�rande. 361 00:38:09,900 --> 00:38:13,200 Jag har precis b�rjat jobba med Nippe nu igen, fr�n Handels. 362 00:38:13,600 --> 00:38:19,400 Vi har utvecklat ett aff�rsprojekt. Nej, jag utvecklade det i f�ngelset. 363 00:38:19,800 --> 00:38:22,800 En b�rshandelsprodukt som ska lanseras. 364 00:38:23,300 --> 00:38:27,400 En riskkapitalist ska g� in, s� det k�nns j�vligt bra. 365 00:38:27,700 --> 00:38:30,800 Jag tror det kan bli riktigt stort. 366 00:38:35,100 --> 00:38:38,900 Sista g�ngen jag s�g dig utanf�r Norrt�ljeanstalten... 367 00:38:39,300 --> 00:38:41,700 Vet du vad jag ins�g efter det? 368 00:38:42,000 --> 00:38:46,400 Den killen som jag �lskade, den �dmjuka, fantastiska m�nniskan- 369 00:38:46,800 --> 00:38:51,700 - som fick mig att se p� v�rlden p� ett annat s�tt, han fanns aldrig. 370 00:38:52,100 --> 00:38:54,700 F�r allt var bara l�gner, Johan. 371 00:39:02,400 --> 00:39:04,500 Jag m�ste g� nu. 372 00:39:26,400 --> 00:39:28,500 Samtal till dig. 373 00:39:31,800 --> 00:39:34,500 JW? Gick det bra? 374 00:39:35,200 --> 00:39:37,400 �r vi miljon�rer? 375 00:39:38,200 --> 00:39:41,800 Det har aldrig funnits n�n v�g tillbaka f�r mig. 376 00:39:43,700 --> 00:39:46,100 Vete fan vad jag trodde. 377 00:39:46,400 --> 00:39:50,700 - Vad snackar du om? - Kommer du ih�g n�r du sa... 378 00:39:51,000 --> 00:39:54,400 ...att i v�r v�rld t�nker alla p� sig sj�lv och cashen? 379 00:39:55,900 --> 00:39:59,000 - Du hade r�tt. - Kan vi inte ta det n�r du kommer? 380 00:40:02,200 --> 00:40:03,500 Va? 381 00:40:09,500 --> 00:40:11,400 Du kommer v�l tillbaks? 382 00:40:14,600 --> 00:40:17,400 Jag kan inte sitta en dag till d�r inne. 383 00:40:21,100 --> 00:40:23,600 Om det �r det du t�nker g�ra- 384 00:40:24,100 --> 00:40:27,900 - vet du att det inte finns n�n �terv�ndo. Okej? 385 00:40:40,800 --> 00:40:42,900 L�t mig f�lja med. 386 00:40:43,200 --> 00:40:45,800 Jag vet var det finns en j�vla massa cash. 387 00:40:46,200 --> 00:40:48,300 Vad snackar du om? 388 00:40:51,400 --> 00:40:57,300 Det finns en gubbe som jobbar f�r Radovan: Misha, Radovans "revisor". 389 00:40:57,800 --> 00:41:00,800 Han g�r ingenting f�r att dra uppm�rksamhet till sig. 390 00:41:01,100 --> 00:41:04,200 Han sk�ter om sitt lilla hus, klipper gr�set. 391 00:41:04,600 --> 00:41:08,700 Han f�rs�ker inte ens s�tta p� grannens fru. Han �r hal som en �l. 392 00:41:09,000 --> 00:41:13,200 N�r jag jobbade med Radovan levererade jag pengarna till Misha. 393 00:41:13,600 --> 00:41:16,900 Svarta pengar rullas in i systemet. 394 00:41:17,300 --> 00:41:20,500 Kommer ut vita som sn� till Radovans fickor. 395 00:41:20,800 --> 00:41:24,600 Hororna, stripporna, procenten p� krogarna. 396 00:41:25,000 --> 00:41:29,500 Kolatorskarna kring Stureplan. Misha tv�ttar pengar non-stop. 397 00:41:30,700 --> 00:41:32,600 Och Radovan... 398 00:41:33,100 --> 00:41:36,000 Han �lskar sin lilla cash-hora. 399 00:41:38,600 --> 00:41:41,700 Men det finns en sak Radovan inte vet. 400 00:41:42,900 --> 00:41:45,200 Misha �r speltorsk. 401 00:41:46,100 --> 00:41:49,500 Han tror att han �r smart, att han �r or�rbar. 402 00:41:50,900 --> 00:41:54,700 Men p� Solvalla vet ingen vem han �r. 403 00:41:56,200 --> 00:41:58,600 Det �r d�r vi ska ta honom. 404 00:42:01,400 --> 00:42:03,700 Han �r v�r biljett h�rifr�n. 405 00:42:04,000 --> 00:42:07,100 �ngel! Lovisa �r d�d! 406 00:42:08,200 --> 00:42:10,300 Lovisa! Lovisa! 407 00:42:12,500 --> 00:42:15,100 Lovisa! Lovisa! 408 00:42:18,700 --> 00:42:23,000 Lovisa, min �ngel! Min �ngel, var �r du? 409 00:42:26,000 --> 00:42:30,300 - Du borde ringa snubbens familj. - Varf�r? 410 00:42:32,000 --> 00:42:36,500 - Han har ju tv� sm� barn. - Jag erbj�d honom ett jobb. 411 00:42:36,900 --> 00:42:39,100 Han tackade ja. 412 00:42:42,100 --> 00:42:44,700 Det �r s�nt som h�nder. 413 00:42:46,200 --> 00:42:50,400 Se vad det har blivit av dig. Se p� dig sj�lv. 414 00:42:52,200 --> 00:42:57,000 Den h�r branschen �r riskfylld. Jag ringer ingen. Vi har andra problem. 415 00:43:00,800 --> 00:43:03,300 Vi har inte knarket. 416 00:43:04,100 --> 00:43:06,100 S� h�r ska vi g�ra... 417 00:43:06,400 --> 00:43:09,100 Vi �ker dit f�r att g�ra aff�ren. 418 00:43:09,400 --> 00:43:13,800 N�r vi �r d�r kommer de att fr�ga efter varorna. 419 00:43:14,200 --> 00:43:17,000 Vi s�ger att vi vill se pengarna f�rst. 420 00:43:18,000 --> 00:43:20,500 N�r de visar pengarna... 421 00:43:22,500 --> 00:43:26,300 ...tar vi fram vapnen och snor st�larna. 422 00:43:26,700 --> 00:43:29,900 Du �r fan inte klok. Vad �r det med dig? 423 00:43:30,200 --> 00:43:33,500 - Se p� dig sj�lv. - Du sj�lv d�? Vad fan har du? 424 00:43:33,900 --> 00:43:37,300 - Jag jobbar h�rt f�r min familj. - F�r familjen? 425 00:43:37,600 --> 00:43:42,500 Vad tror du h�nder med din familj? Vad har du f�r framtidsutsikter? 426 00:43:42,900 --> 00:43:47,700 Vad tj�nar du? Tror du inte din son b�rjar knarka som alla andra? 427 00:43:48,100 --> 00:43:52,000 Din son �r 13 �r redan. Hur ska det g� f�r honom? 428 00:43:52,500 --> 00:43:54,900 Precis som f�r oss. 429 00:43:55,200 --> 00:43:58,400 - Se p� dig... - Vad har du som inte jag har? 430 00:43:58,800 --> 00:44:03,000 - Jag jobbar f�r min familj... - L�gg av! Vad d� familj? 431 00:44:03,300 --> 00:44:07,500 Antingen �r du med mig eller inte. Fattar du? 432 00:44:07,900 --> 00:44:10,000 �r du med mig? 433 00:44:10,300 --> 00:44:12,800 Din skit, �r du med mig? 434 00:44:13,100 --> 00:44:15,400 - R�r mig inte! - Nadja... 435 00:44:16,600 --> 00:44:18,600 R�r mig inte! 436 00:44:18,800 --> 00:44:21,700 Vi har en snubbe... Se p� mig, se p� mig! 437 00:44:22,100 --> 00:44:25,200 Han kommer f�r att knulla dig... Se p� mig! 438 00:44:25,500 --> 00:44:30,500 Han kommer tv�, tre g�nger i veckan. Han gillar dig. Och du biter honom. 439 00:44:31,900 --> 00:44:34,000 Du beh�ver mina pengar, va? 440 00:44:34,300 --> 00:44:37,900 Hora! Jag knullar dig i fittan! 441 00:44:38,700 --> 00:44:41,500 Nu kanske du har n�gra svar. 442 00:44:41,900 --> 00:44:45,500 Ber�tta f�r mig nu. Ber�tta nu. 443 00:44:48,500 --> 00:44:52,800 Kom hit! Jag knullar din morsa! Kom hit! 444 00:44:56,400 --> 00:44:58,200 St�ll dig upp! 445 00:45:00,400 --> 00:45:04,800 Minns du n�r vi var sm� och pratade om att g�ra n�t s�nt h�r? 446 00:45:05,200 --> 00:45:09,900 - Vad snackar du om? - Vi skulle g�ra n�t vi aldrig gl�mde. 447 00:45:10,300 --> 00:45:12,900 Minns du? Nu �r det dags. 448 00:45:13,300 --> 00:45:15,500 Okej? Okej? 449 00:45:17,200 --> 00:45:19,700 - D� k�r vi. - Kom igen. 450 00:45:28,600 --> 00:45:31,400 Det �r r�tt bra grejer. Eller hur? 451 00:45:32,400 --> 00:45:36,100 - Bra grejer, Jorge. - Jag sa ju det. 452 00:45:37,700 --> 00:45:39,700 Sk�l, grabbar. 453 00:45:40,400 --> 00:45:41,900 Sk�l. 454 00:45:46,600 --> 00:45:49,000 Jorge, bra grejer. 455 00:45:49,300 --> 00:45:53,900 Jag tycker den lille �r lite konstig. Det �r n�t jag inte gillar hos honom. 456 00:45:54,300 --> 00:45:56,300 De verkar oseri�sa. 457 00:45:56,600 --> 00:45:59,700 Okej, vi �r h�r f�r att g�ra aff�rer. 458 00:46:01,200 --> 00:46:03,800 H�mta st�larna. 459 00:46:10,400 --> 00:46:13,000 - Kom, vi ska spela en omg�ng. - Det tycker jag. 460 00:46:13,300 --> 00:46:15,300 - �r ni hungriga? - Lite. 461 00:46:34,100 --> 00:46:37,000 (man utanf�r d�rren s�ger till Nadja) 462 00:46:37,400 --> 00:46:39,700 (Nadja v�djar om att bli utsl�ppt) 463 00:46:52,800 --> 00:46:56,300 - Vilka kort du ger mig. - Vilka kort jag ger mig sj�lv. 464 00:46:56,700 --> 00:46:59,400 Brorsan, vi drar oss ur. 465 00:46:59,700 --> 00:47:02,900 - Vi drar oss ur medan vi kan. - H�ll mun. 466 00:47:03,400 --> 00:47:06,300 - Du �r inte klok. - H�ll k�ften. 467 00:47:07,700 --> 00:47:09,200 Okej, vad har du? 468 00:47:09,500 --> 00:47:11,700 Det k�nns inte bra. 469 00:47:12,600 --> 00:47:17,500 S� fort de tar fram pengarna, tar jag fram pistolen och vi g�r det. Okej? 470 00:47:17,900 --> 00:47:18,900 Tre kort. 471 00:47:19,200 --> 00:47:22,400 - Vi g�r. Vi drar oss ur. - Lugn nu. 472 00:47:22,700 --> 00:47:26,100 - Den h�r skiten k�nns inte bra. - Lugn, lugn. 473 00:47:26,900 --> 00:47:31,500 - Vad h�nder, mannen? - Det �r n�t mellan mig och honom. 474 00:47:32,700 --> 00:47:37,500 - Cedo! De snackar n�t skit p� spanska. - Vad snackar du om? 475 00:47:37,900 --> 00:47:40,300 - Det �r n�t skumt. - Prata svenska. 476 00:47:40,600 --> 00:47:43,200 (d�mpade skrik fr�n Nadja) 477 00:47:47,800 --> 00:47:50,100 De tar l�ng tid p� sig. 478 00:47:50,400 --> 00:47:53,700 Ta det lugnt. Vi �r beredda. 479 00:47:55,500 --> 00:47:57,100 Vad har du d�? 480 00:48:01,300 --> 00:48:05,400 - Vad fan g�r du f�r n�nting? - Softa softa, det �r lugnt. 481 00:48:05,700 --> 00:48:09,100 Vad g�r du, din �sna? Vi ska g�ra aff�rer. 482 00:48:09,600 --> 00:48:12,800 - Jag vill kolla i v�skan. - G�r ni aff�rer s� h�r? 483 00:48:18,900 --> 00:48:20,900 Vad �r det h�r? 484 00:48:21,300 --> 00:48:23,600 Var �r laddet? 485 00:48:24,600 --> 00:48:27,400 - T�nkte du bl�sa Radovan? - Vi kan l�sa det. 486 00:48:27,700 --> 00:48:30,700 H�ll k�ften! T�nkte du bl�sa Radovan? 487 00:48:31,000 --> 00:48:33,400 Det �r lugnt. 488 00:48:36,900 --> 00:48:39,000 Sl�pp mig! Sl�pp mig! 489 00:48:39,300 --> 00:48:41,700 Jorge! Jorge! 490 00:48:45,200 --> 00:48:46,700 K�ften! 491 00:48:47,900 --> 00:48:52,600 - Din fitta! Var har du laddet? - Jorge! Ta fram pistolen! 492 00:48:53,000 --> 00:48:55,400 Var har du laddet, fr�gar jag! 493 00:48:57,100 --> 00:48:58,700 - Lugn! - Jorge, pistolen! 494 00:48:58,900 --> 00:49:02,300 Var har du laddet n�nstans? Titta p� din kompis. 495 00:49:03,900 --> 00:49:06,600 - Pistolen! - Var �r laddet n�nstans? 496 00:49:07,100 --> 00:49:11,400 Var �r laddet n�nstans? Titta p� din v�n, din fitta. Var �r laddet? 497 00:49:14,400 --> 00:49:17,700 - Var har du laddet? Sista g�ngen. - Jorge! 498 00:49:18,700 --> 00:49:23,300 - Sluta leka med Radovan, din fitta! - Det finns inget fucking ladd! 499 00:49:23,700 --> 00:49:25,500 Ska du bl�sa Radovan, din hora? 500 00:49:25,800 --> 00:49:28,900 Rolando, nej! Din fucking horunge! 501 00:49:29,200 --> 00:49:33,400 Jag ska knulla din mamma! Jag ska knulla dig, jag ska knulla er alla! 502 00:49:33,800 --> 00:49:37,700 Era fucking kuksugare! H�r du vad jag s�ger? - Rolando! 503 00:49:38,100 --> 00:49:40,000 Ta hit honom! 504 00:49:40,400 --> 00:49:44,800 Din horunge! Jag ska knulla din mamma, din fucking �sna! 505 00:49:46,200 --> 00:49:49,100 - Ner p� kn�! - Fucking horunge. 506 00:49:49,600 --> 00:49:50,600 Ner p� kn�! 507 00:49:57,400 --> 00:49:59,700 (Nadja skriker) 508 00:50:07,100 --> 00:50:11,000 - Var �r grejerna? - Jag har sagt till dig, idiot! 509 00:50:11,400 --> 00:50:14,700 Det finns inga grejer. H�r du inte vad jag s�ger? 510 00:50:15,700 --> 00:50:18,600 Det finns inga fucking grejer. 511 00:50:22,700 --> 00:50:26,700 Var fan kommer du ifr�n? G� tillbaka, f�r fan! 512 00:50:27,000 --> 00:50:29,600 G� tillbaka till din j�vla h�la! 513 00:50:30,600 --> 00:50:34,100 Lyssna, g� tillbaka till din j�vla h�la! 514 00:50:34,400 --> 00:50:36,100 Stick f�r i helvete! 515 00:50:46,600 --> 00:50:48,200 Fitta. 516 00:50:49,800 --> 00:50:53,500 Du �r inte s� fucking tuff l�ngre! Va? Juggehora! 517 00:52:11,700 --> 00:52:14,700 - Urs�kta. �r kirurgen in d�r? - Ja. 518 00:52:43,700 --> 00:52:45,600 Kom igen. 519 00:53:19,100 --> 00:53:22,200 Ring din mamma nu. Ta den. 520 00:53:22,600 --> 00:53:25,600 - Jag kan inte ringa mamma. - Ring din pappa. 521 00:53:27,200 --> 00:53:29,000 Han �r d�d. 522 00:53:30,400 --> 00:53:34,700 Har du n�n sl�kting du kan ringa? N�gra v�nner? 523 00:53:39,900 --> 00:53:42,800 - Det finns ingen... - Vi har br�ttom. Ring n�n. 524 00:53:43,200 --> 00:53:46,000 - Jag har ingen att ringa. - Okej. 525 00:53:55,300 --> 00:53:57,100 Ta dem. 526 00:53:57,400 --> 00:53:59,900 Men... �r det allt? 527 00:54:00,200 --> 00:54:03,800 Det �r mer pengar �n du n�nsin haft. 528 00:54:18,500 --> 00:54:20,900 Kan jag inte f� f�lja med? 529 00:54:24,900 --> 00:54:27,800 Jag kan inte hj�lpa dig. Kliv ut. 530 00:55:11,900 --> 00:55:17,900 Radovan, den d�r lille Jorge har stuckit med pengarna. 531 00:55:25,900 --> 00:55:28,900 Hur fan visste du att du skulle hamna p� samma st�lle? 532 00:55:29,200 --> 00:55:31,500 Rutiner, min v�n. 533 00:55:31,800 --> 00:55:34,900 Det h�r landet �r uppbyggt av rutiner. 534 00:55:35,200 --> 00:55:38,100 Allt de g�r g�r p� grund av det. 535 00:55:39,500 --> 00:55:42,300 Vi sitter h�r p� grund av deras j�vla rutiner. 536 00:55:43,400 --> 00:55:46,500 Och du vet, jag gillar rutiner. 537 00:55:46,900 --> 00:55:51,200 I rutiner finns svagheter. Det g�ller bara att ta vara p� dem. 538 00:55:52,900 --> 00:55:54,700 (jubelvr�l) 539 00:55:57,800 --> 00:55:59,900 Shoo, br�der! 540 00:56:01,200 --> 00:56:03,100 Fy fan allts�... 541 00:56:03,500 --> 00:56:06,400 - K�nner du vinden? - Jag k�nner. 542 00:56:06,800 --> 00:56:08,900 Bravo, morre. 543 00:56:10,300 --> 00:56:15,500 I tre �r har de sagt: g� och l�gg dig nu, g� p� toaletten nu, �t nu. 544 00:56:19,900 --> 00:56:23,500 Det �r slut med det nu. Det �r slut, min v�n. 545 00:56:36,900 --> 00:56:39,000 Runt hundra. 546 00:56:39,300 --> 00:56:42,400 Jag har redan fixat s� mycket nu. Jag hade till i morgon. 547 00:56:42,700 --> 00:56:44,900 K�nner du Jorge? 548 00:56:45,600 --> 00:56:48,900 Jorge Salinas �r tillbaka i stan. 549 00:56:52,100 --> 00:56:56,500 Mahmoud. Du ska hj�lpa oss att ta reda p� var han �r. 550 00:56:59,100 --> 00:57:01,100 Fattar du? 551 00:57:01,800 --> 00:57:03,800 Inga problem. 552 00:57:07,400 --> 00:57:09,900 Du ska sl�cka honom �t mig. 553 00:57:11,500 --> 00:57:15,200 Om du g�r det drar vi ett streck �ver det h�r. 554 00:57:17,700 --> 00:57:21,300 Jag har k�nt Jorge sen han var barn och g�tt i hans syrras klass. 555 00:57:21,800 --> 00:57:26,400 Om du vill ha min respekt m�ste du visa mig att jag kan lita p� dig. 556 00:57:29,300 --> 00:57:32,400 Alla h�r har offrat n�nting av sig sj�lv. 557 00:57:37,100 --> 00:57:40,200 Nu �r det din tur att offra n�nting. 558 00:57:51,000 --> 00:57:53,400 Du sl�cker honom n�r han �r klar. 559 00:58:33,400 --> 00:58:35,400 (knackning) 560 00:58:38,500 --> 00:58:42,400 Paola...jag h�rde vad som h�nde med din mamma, s�... 561 00:58:42,800 --> 00:58:46,100 Beklagar sorgen. �r Jorge h�r eller? 562 00:58:48,000 --> 00:58:50,000 �r han inte h�r? 563 00:58:50,600 --> 00:58:53,800 Vet du om han �r i din mammas l�genhet? 564 00:58:55,500 --> 00:58:59,700 Nej, jag vet inte. Han har nycklarna, tror jag. 565 00:59:00,900 --> 00:59:03,600 - Tack f�r blommorna. - Mm. 566 00:59:54,900 --> 00:59:56,200 �r det h�r din mamma? 567 01:00:01,100 --> 01:00:02,800 Vacker. 568 01:00:05,800 --> 01:00:08,900 Det �r hennes l�genhet, va? 569 01:00:11,800 --> 01:00:14,200 Var �r hon? 570 01:00:24,800 --> 01:00:27,800 - Mahmoud! - Var �r pengarna? 571 01:00:28,100 --> 01:00:30,900 - Vilka pengar? - Din systers pengar. 572 01:00:31,300 --> 01:00:34,400 - Du f�rst�rde hennes livs finaste dag! - Det var inte han! 573 01:00:34,700 --> 01:00:38,100 - Jo, folk s�g honom. - Nadira s�g dig. 574 01:00:38,400 --> 01:00:41,500 Nadira �r blind efter alla plastikoperationer! 575 01:00:41,900 --> 01:00:47,400 - Du �r en skam f�r hela familjen! - Han lyssnar aldrig p� dig. 576 01:00:47,800 --> 01:00:50,600 Jag l�mnade mitt land, min familj... 577 01:00:50,900 --> 01:00:53,800 Sluta ge oss skuldk�nslor. Det har du gjort hela livet. 578 01:00:54,200 --> 01:00:58,300 - Du best�mde dig f�r att �ka hit. - Det var f�r er skull. 579 01:00:58,700 --> 01:01:01,400 Ni skulle leva i fred och trygghet. 580 01:01:01,700 --> 01:01:05,100 Men du blev springpojke �t jugoslaviska gangsters. 581 01:01:05,500 --> 01:01:08,000 De uppskattar mig �tminstone. 582 01:01:08,400 --> 01:01:11,400 De utnyttjar dig, men du �r blind. 583 01:01:11,800 --> 01:01:14,200 G�r n�t av ditt liv, s� dina barn kan vara stolta- 584 01:01:14,500 --> 01:01:17,000 - i st�llet f�r att vifta p� svansen s� fort en svensk... 585 01:01:17,400 --> 01:01:20,000 Kallar du mig hund?! 586 01:01:28,600 --> 01:01:29,700 Pappa? 587 01:01:31,600 --> 01:01:33,300 Pappa? 588 01:01:38,900 --> 01:01:41,700 Jag tog pengarna. Han har r�tt. 589 01:01:42,200 --> 01:01:45,100 Jag �r en tjuv och l�gnare. Det �r jag. 590 01:01:45,400 --> 01:01:48,300 �r ni n�jda? �r du n�jd? 591 01:01:49,700 --> 01:01:52,600 �r du n�jd s� h�r? S�g det! 592 01:01:53,900 --> 01:01:56,900 F�rsvinn h�rifr�n. Jag beh�ver ingen av er. 593 01:02:13,600 --> 01:02:15,800 - H�r. - D�r �r den. 594 01:02:29,400 --> 01:02:31,000 Shit! 595 01:02:31,600 --> 01:02:33,500 Ge mig Uzin. 596 01:02:37,600 --> 01:02:39,400 K�nner du? 597 01:02:40,400 --> 01:02:43,500 Vilken makt man har n�r man har en s�n h�r. 598 01:02:51,300 --> 01:02:53,400 Jag tror inte jag kan g�ra det h�r. 599 01:02:53,700 --> 01:02:55,300 Vad �r det? 600 01:02:57,100 --> 01:03:00,300 Jag tror inte jag kan g�ra det h�r. Det �r inte jag. 601 01:03:00,700 --> 01:03:04,000 - Jag kan inte g�ra det h�r. - Det �r visst du. 602 01:03:06,300 --> 01:03:07,600 Okej? 603 01:03:08,000 --> 01:03:12,200 Vad sa du till mig i telefon? Ingen �terv�ndo, okej? 604 01:03:12,700 --> 01:03:15,500 Du m�ste ta hela steget �ver p� andra sidan, JW. 605 01:03:15,800 --> 01:03:18,700 Du velar d�remellan. Det funkar inte. 606 01:03:21,600 --> 01:03:24,300 - Det h�r �r inte jag. - Jo, det �r du! 607 01:03:24,600 --> 01:03:27,700 Och du �r fan skyldig mig det h�r. Okej? 608 01:03:28,200 --> 01:03:31,100 Kolla hur det gick sist f�r mig. Va? 609 01:03:49,800 --> 01:03:51,200 Okej. 610 01:03:56,800 --> 01:03:58,400 Okej. 611 01:04:02,600 --> 01:04:04,100 Vi grejar det h�r. 612 01:04:25,100 --> 01:04:27,400 (kopplingston) 613 01:04:34,100 --> 01:04:36,400 (telefonsignal) 614 01:04:44,300 --> 01:04:49,000 Hej, jag kan inte svara just nu. L�mna ditt meddelande. Tack. 615 01:04:54,600 --> 01:04:57,400 Hej, mamma. 616 01:04:57,700 --> 01:04:59,800 Det �r jag. 617 01:05:00,100 --> 01:05:01,700 Jag... 618 01:05:03,700 --> 01:05:05,800 Jag ringer f�r att... 619 01:05:07,000 --> 01:05:09,700 ...f�r att be om... 620 01:05:17,000 --> 01:05:20,500 Mamma, jag har gjort s� m�nga d�liga grejer. 621 01:05:23,700 --> 01:05:27,200 Jag har stulit, ljugit, d�dat... 622 01:05:27,600 --> 01:05:32,000 ...och dragit mig undan fr�n dem som �lskar mig. 623 01:05:33,400 --> 01:05:36,600 Nu �r jag ensam h�r i v�rlden och... 624 01:05:41,700 --> 01:05:45,200 Jag ville bara s�ga f�rl�t f�r att jag kom f�r sent. 625 01:05:47,500 --> 01:05:50,100 Jag har varit en egoist. 626 01:05:51,800 --> 01:05:54,100 Jag �r verkligen ledsen. 627 01:05:54,400 --> 01:05:58,900 Jag ville bara ringa f�r att s�ga att jag �lskar dig och... 628 01:06:02,800 --> 01:06:05,200 Det var allt, okej. 629 01:06:07,100 --> 01:06:08,800 D� s�. Hej d�. 630 01:06:15,000 --> 01:06:18,500 Fan, Ratko, jag vet inte om jag klarar av det h�r. 631 01:06:22,400 --> 01:06:26,500 Jag har k�nt Jorge hela mitt liv och kan inte bara g� upp och... 632 01:07:17,000 --> 01:07:18,400 Gott, va? 633 01:07:40,600 --> 01:07:43,300 Hur mycket pengar, tror du? 634 01:07:46,400 --> 01:07:48,600 En miljon? 635 01:07:51,400 --> 01:07:53,900 Tre miljoner? 636 01:07:54,200 --> 01:07:55,700 Mer? 637 01:07:56,700 --> 01:07:58,700 Sex miljoner? 638 01:07:59,000 --> 01:08:01,700 - Tio. - Tio? 639 01:08:07,600 --> 01:08:09,600 D� drar vi. 640 01:08:11,300 --> 01:08:16,600 Vill du inte dra? Vi �ker till Paris, bygger ett hus p� stranden... 641 01:08:17,900 --> 01:08:20,700 Det finns inga str�nder i Paris. 642 01:08:21,100 --> 01:08:24,200 D� bygger vi en j�vla strand. 643 01:08:24,500 --> 01:08:28,700 - Jas�? - Ja. En strand, en liten hund. 644 01:08:33,800 --> 01:08:38,600 Tycker du inte? Det �r tio miljoner. Vi kan g�ra...vi kan k�pa... 645 01:08:39,000 --> 01:08:42,700 Du kan k�pa en bil, k�ra runt mig. 646 01:08:43,000 --> 01:08:45,500 Jag k�per en snygg kl�nning. 647 01:08:47,000 --> 01:08:48,700 (d�rrklocka) 648 01:08:50,400 --> 01:08:52,200 Stanna h�r. 649 01:08:52,800 --> 01:08:54,600 (d�rrklocka) 650 01:09:01,600 --> 01:09:03,400 (d�rrklocka) 651 01:09:21,800 --> 01:09:23,900 - Ey! - Jorge. 652 01:09:24,400 --> 01:09:28,900 Jag h�rde att du var tillbaka i stan. 653 01:09:29,400 --> 01:09:32,000 - Okej. Vad fan vill du, len? - Eh... 654 01:09:32,300 --> 01:09:37,200 Jag har hamnat i knipa och beh�ver prata med dig om en grej. 655 01:09:37,700 --> 01:09:41,200 - Jag har inte tid, brorsan. - Det regnar, mannen. 656 01:09:42,200 --> 01:09:44,100 Tv� minuter bara. 657 01:09:45,600 --> 01:09:47,300 Kom upp. 658 01:09:55,000 --> 01:09:59,200 - �r det okej? - Det �r bara en gammal kompis. 659 01:10:45,600 --> 01:10:48,700 - Lugn. Vad fan g�r du? - Varf�r sa du inte att hon var h�r? 660 01:10:49,000 --> 01:10:53,100 - Vad fan har du gjort? Vi har k�nt... - Varf�r sa du inget om bruden? 661 01:11:34,100 --> 01:11:36,300 Min systers grav. 662 01:11:36,900 --> 01:11:41,300 Sn�lla JW, k�r. Vi har inte tid med det h�r. 663 01:11:43,600 --> 01:11:47,500 Mina f�r�ldrar fick henne d�df�rklarad f�r n�gra veckor sen. 664 01:11:47,900 --> 01:11:50,100 Hon ligger inte d�r. 665 01:11:51,800 --> 01:11:54,000 Hon f�rsvann f�r... 666 01:11:56,600 --> 01:11:59,300 ...lite mer �n sju �r sen. 667 01:12:00,600 --> 01:12:03,800 Kom igen, JW. Vi har inte tid med det h�r. 668 01:12:04,100 --> 01:12:07,600 Vi pratade i telefon...varje dag. 669 01:12:10,900 --> 01:12:13,100 Varje dag i tv� �r. 670 01:12:15,900 --> 01:12:17,600 Och sen ringde hon inte mer. 671 01:12:20,200 --> 01:12:22,800 Det k�nns som att n�nting... 672 01:12:25,900 --> 01:12:29,000 ...i mig f�rsvann med henne ocks�. 673 01:12:31,500 --> 01:12:33,600 Den bra delen. 674 01:12:36,000 --> 01:12:40,200 Jag tror det �r d�rf�r som jag inte kan tro att hon �r d�d, f�r... 675 01:12:41,900 --> 01:12:44,800 D� skulle jag bara ha den d�liga sidan kvar. 676 01:13:19,200 --> 01:13:21,800 En snubbe m�ter upp oss i Malm�. 677 01:13:22,100 --> 01:13:24,200 Han har passen klara. 678 01:13:27,300 --> 01:13:30,900 Vi tar b�ten vid midnatt. Till Tyskland. 679 01:13:35,400 --> 01:13:38,100 D�r g�r vi skilda v�gar. Okej? 680 01:13:38,400 --> 01:13:39,900 Okej. 681 01:13:45,200 --> 01:13:47,400 Vad ska du g�ra sen? 682 01:13:47,800 --> 01:13:50,200 Jag �ker till Serbien. 683 01:13:51,800 --> 01:13:54,400 K�per n�t litet hus i bergen. 684 01:13:55,700 --> 01:13:58,000 Och bara tar det lugnt. 685 01:14:00,000 --> 01:14:03,700 Jag kanske kommer och h�lsar p� dig d�r i Serbien sen. 686 01:14:05,600 --> 01:14:08,100 Det �r ingen bra id�, JW. 687 01:14:10,800 --> 01:14:13,700 Det h�r blir v�r sista resa. 688 01:14:20,400 --> 01:14:23,300 Vem v�ntade sig det av en muslimj�vel? 689 01:14:23,800 --> 01:14:26,100 Hur l�nge har du jobbat f�r mig nu, Mahmoud? 690 01:14:26,500 --> 01:14:28,600 Fem sex �r. 691 01:14:29,000 --> 01:14:31,800 Du har gjort en del klantiga missar. 692 01:14:32,200 --> 01:14:35,200 Men du har alltid visat att du �r lojal. 693 01:14:38,600 --> 01:14:40,500 Radovan, jag... 694 01:14:40,800 --> 01:14:44,400 Jag vill inget hellre �n att jobba f�r dig. Det vet du. 695 01:14:44,900 --> 01:14:45,700 Ja, det �r bra. 696 01:14:45,900 --> 01:14:48,800 Han m�ste f� mer jobb, han har f�rtj�nat det. 697 01:14:56,200 --> 01:14:58,700 Vad betyder din tatuering? 698 01:14:59,600 --> 01:15:02,800 Det st�r "Bashir", min pappas namn. 699 01:15:03,300 --> 01:15:08,100 Varf�r har du tatuerat din pappas namn? Har du ingen tjej? 700 01:15:09,900 --> 01:15:14,300 Min pappa var frihetsk�mpe i sitt hemland. Han var... 701 01:15:16,300 --> 01:15:19,700 Han satt i f�ngelse och torterades och s� d�r. 702 01:15:20,100 --> 01:15:23,200 Jag s�g upp till honom n�r jag var liten. 703 01:15:23,600 --> 01:15:27,600 Nu �r han som en hund och g�r bara som svenskarna s�ger �t honom. 704 01:15:28,000 --> 01:15:32,900 Det �r inte bara din pappa. Det h�nder m�nga serber ocks�. 705 01:15:34,500 --> 01:15:39,300 Gamla krigshj�ltar som kommer hit f�r att st�da svenskarnas toaletter. 706 01:15:43,400 --> 01:15:48,700 Mahmoud, det du har gjort f�r mig i dag kommer jag aldrig att gl�mma. 707 01:15:50,500 --> 01:15:52,400 Fr�n och med i dag- 708 01:15:52,700 --> 01:15:55,500 - �r du en del av min familj. 709 01:16:19,000 --> 01:16:20,500 Det �r bra. 710 01:16:24,900 --> 01:16:26,800 Du f�r inte r�ka h�r, Mahmoud. 711 01:16:28,700 --> 01:16:30,900 (telefonsignal) 712 01:16:34,500 --> 01:16:38,000 - Ja? - Misha, cashen �r tillbaka. 713 01:16:38,400 --> 01:16:42,700 - Vad bra. - Ja. Lyssna. 714 01:16:43,500 --> 01:16:45,800 Det kommer en leverans till dig. 715 01:16:46,100 --> 01:16:47,000 Okej? 716 01:16:50,700 --> 01:16:52,800 Det �r han, han kommer. 717 01:16:53,200 --> 01:16:56,500 Kom ih�g att han inte k�nner igen dig nu. 718 01:16:59,800 --> 01:17:01,300 Ja. Hej d�. 719 01:17:01,700 --> 01:17:07,400 Ta med dig Mahmoud till Misha Bladman. 720 01:17:09,300 --> 01:17:14,200 L�t honom se hur man g�r. L�r honom lite. 721 01:17:19,800 --> 01:17:21,700 Ut ur bilen. Ut ur bilen! 722 01:17:22,100 --> 01:17:24,900 - Ut ur bilen, s�ger jag! - Vad g�r du? 723 01:17:26,500 --> 01:17:28,000 �r du inte klok? 724 01:17:32,500 --> 01:17:34,300 Du kommer v�l ih�g mig, Misha? 725 01:17:49,200 --> 01:17:50,800 (Jorge hostar) 726 01:17:53,200 --> 01:17:55,100 (st�nar) 727 01:18:27,800 --> 01:18:30,500 Jag �r h�r f�r Radovans pengar. Okej? 728 01:18:30,900 --> 01:18:34,400 Antingen g�r du det l�tt eller sv�rt, Misha. Du v�ljer. 729 01:18:34,800 --> 01:18:37,500 - Va?! - Jag har inga pengar. 730 01:18:38,000 --> 01:18:39,800 (skriker av sm�rta) 731 01:18:41,400 --> 01:18:42,900 (skrik) 732 01:18:43,800 --> 01:18:47,100 Okej. Sista chansen. 733 01:18:51,800 --> 01:18:53,700 F�rr�det i k�ket. 734 01:18:54,000 --> 01:18:56,900 Nyckeln �r i k�ksfl�kten. 735 01:18:59,000 --> 01:19:03,700 Koden: h�ger 22, v�nster 28- 736 01:19:04,100 --> 01:19:07,000 - h�ger 26...h�ger 28. 737 01:21:15,100 --> 01:21:17,200 (d�rrklocka) 738 01:21:26,800 --> 01:21:28,900 (d�rrklocka) 739 01:21:34,100 --> 01:21:36,600 (ilsken d�rrklocka) 740 01:21:44,300 --> 01:21:47,200 (Mishas telefon ringer) 741 01:21:55,100 --> 01:21:56,100 Shit. 742 01:22:00,000 --> 01:22:02,300 (Mishas telefon ringer) 743 01:22:10,900 --> 01:22:12,900 (laddar pistolen) 744 01:22:17,500 --> 01:22:20,100 (Mishas telefon ringer) 745 01:22:34,700 --> 01:22:38,400 Du har kommit till Misha. Jag kan inte ta ditt samtal... 746 01:23:03,000 --> 01:23:04,700 Hey! 747 01:23:06,100 --> 01:23:07,800 (barnskrik) 748 01:23:45,200 --> 01:23:47,100 Vad fan... 749 01:23:48,900 --> 01:23:51,000 Mahmoud... 750 01:23:54,500 --> 01:23:56,400 JW... 751 01:24:43,700 --> 01:24:44,900 Fan! 752 01:24:48,100 --> 01:24:51,800 JW, jag m�ste till Gnesta, okej? 753 01:24:53,600 --> 01:24:56,100 Du m�ste ta mig dit - nu. 754 01:24:57,000 --> 01:25:00,000 Min dotter �r d�r - Lovisa. 755 01:25:00,400 --> 01:25:02,800 Jag m�ste tr�ffa henne. 756 01:25:04,400 --> 01:25:06,900 Jag m�ste f� ge henne det h�r. 757 01:25:08,100 --> 01:25:09,800 Okej? 758 01:25:10,800 --> 01:25:12,500 K�r nu. 759 01:25:15,600 --> 01:25:17,100 Sn�lla, k�r. 760 01:25:25,200 --> 01:25:27,600 Jag tror att det �r h�r. 761 01:25:28,900 --> 01:25:30,700 Vi �r framme. 762 01:25:33,800 --> 01:25:36,900 - Ska jag hj�lpa dig in? - Jag kan inte. 763 01:25:39,400 --> 01:25:41,100 Hon f�r inte se mig s� h�r. 764 01:25:44,500 --> 01:25:46,600 Du f�r l�mna brevet. 765 01:25:57,800 --> 01:25:59,100 Urs�kta. 766 01:25:59,400 --> 01:26:01,300 - Hej. - Hej. 767 01:26:02,400 --> 01:26:05,500 Jag har ett brev till Lovisa Slovovic. 768 01:26:05,800 --> 01:26:08,600 Tyv�rr s� bor hon inte kvar hos oss. 769 01:26:09,000 --> 01:26:13,200 Det uppstod lite problem, s� hon �r bortplacerad. 770 01:26:14,300 --> 01:26:18,300 Till ett annat fosterhem. S� hon �r inte h�r nu. 771 01:26:19,600 --> 01:26:24,300 Kan du inte ge det till n�n som kan skicka det vidare d�? 772 01:26:24,700 --> 01:26:27,200 - Jag kan inte hj�lpa dig. - Sn�lla. 773 01:26:38,400 --> 01:26:40,300 Gick det bra? 774 01:26:42,300 --> 01:26:43,500 Ja. 775 01:26:47,300 --> 01:26:48,700 Ja, det �r bra. 776 01:26:52,800 --> 01:26:55,000 Jag gav henne brevet. 777 01:26:56,000 --> 01:26:59,300 Jag sa: "Det �r brev fr�n pappa:" 778 01:27:02,300 --> 01:27:05,100 Hon bara sken upp som en sol. 779 01:27:07,600 --> 01:27:09,800 Hon s�g s� himla lycklig ut. 780 01:27:10,200 --> 01:27:12,300 - Var hon fin? - Ja. 781 01:27:52,500 --> 01:27:54,500 (sirener) 782 01:28:47,000 --> 01:28:49,100 (Mrado hostar v�ldsamt) 783 01:28:58,900 --> 01:29:01,900 Det h�r g�r inte, du m�ste till sjukhus. 784 01:29:06,000 --> 01:29:09,700 Du d�r om vi inte k�r till sjukhuset. Jag f�r k�ra vidare sj�lv. 785 01:29:10,100 --> 01:29:12,400 Jag h�mtar dig sen. Men du m�ste till sjukhus nu. 786 01:29:15,000 --> 01:29:17,200 Du har blivit stor. 787 01:29:20,900 --> 01:29:23,300 Fryser du inte? 788 01:29:33,700 --> 01:29:36,500 Det blir bra, du har det bra h�r. 789 01:29:38,500 --> 01:29:42,300 Det kommer g� j�ttebra f�r dig. Pappa vet. 790 01:29:44,600 --> 01:29:47,500 Det h�r blir bra. Allt k�nns bra. 791 01:29:49,300 --> 01:29:50,800 Pappa m�ste g� nu. 792 01:29:51,100 --> 01:29:53,900 Kan inte jag f� visa dig en sak? 793 01:29:56,900 --> 01:29:59,000 Jag orkar inte l�ngre. 794 01:30:00,400 --> 01:30:02,400 Jag kan inte. 795 01:30:05,000 --> 01:30:07,200 Jag kan...jag hinner inte. 796 01:30:14,800 --> 01:30:16,500 Ta hand om dig. 797 01:30:16,800 --> 01:30:21,000 Pappa kommer alltid att vara med dig p� n�t s�tt. Okej? 798 01:30:44,100 --> 01:30:45,700 Mrado? 799 01:30:48,000 --> 01:30:49,500 Mrado? 800 01:31:00,300 --> 01:31:02,600 Pappas �ngel. 801 01:31:02,900 --> 01:31:08,400 N�r du l�ser det h�r brevet �r jag l�ngt fr�n dig. 802 01:31:08,800 --> 01:31:12,500 Men var jag �n �r s� vakar jag �ver dig. 803 01:31:12,900 --> 01:31:18,000 Kom ih�g mig, min �ngel. Men bara f�r de fina sakerna. 804 01:31:18,500 --> 01:31:21,400 Fast jag vet att det inte �r m�nga. 805 01:31:22,500 --> 01:31:25,500 Om jag kunde vrida tillbaka tiden... 806 01:31:25,800 --> 01:31:29,500 ...skulle mina beslut se v�ldigt annorlunda ut. 807 01:31:32,500 --> 01:31:37,700 Jag skulle inte l�ta en dag g� utan att s�ga hur mycket jag �lskar dig. 808 01:31:41,000 --> 01:31:45,800 Jag var f�r girig f�r att fatta vad som �r viktigt i livet. 809 01:31:46,200 --> 01:31:50,700 F�rl�t mig, min �ngel. F�rl�t din pappa. 810 01:31:54,700 --> 01:31:58,500 Om jag nu f�r be dig om f�rl�telse. 811 01:32:02,100 --> 01:32:08,900 Det enda s�kra �r att man m�ste f�rl�ta f�r att g� vidare i livet. 812 01:32:12,600 --> 01:32:19,000 Nu f�rst�r jag att du var det enda som var bra och rent i mitt liv. 813 01:32:19,400 --> 01:32:22,400 N�nstans d�r uppe ska jag vara stolt �ver dig. 814 01:32:28,600 --> 01:32:33,900 Lyft huvudet mot himlen s� ler jag mot dig d�r uppifr�n. 815 01:32:34,300 --> 01:32:37,300 Min sj�l finns alltid hos dig. 816 01:32:42,400 --> 01:32:45,200 Med k�rlek - din pappa. 64371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.