All language subtitles for EPORNER.COM - [YMn965JK3Ll] Colpi Di Pennello (1999) (Selen, Julia Taylor, Patty Page, Maria Bellucci, Nicole Taylor) (240)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,480 --> 00:00:11,680
Come on baby, want to be my girl Come on
girl, let me rock your world
2
00:00:11,680 --> 00:00:18,600
Come on, come on Come on baby, want to
3
00:00:18,600 --> 00:00:24,980
be my girl Come on girl, let me rock
your world Come on, come on
4
00:00:49,769 --> 00:00:50,930
Finalmente a casa.
5
00:00:51,350 --> 00:00:52,930
Por fin en mi casa.
6
00:00:53,970 --> 00:00:55,750
Adoro estar sola en casa.
7
00:00:56,790 --> 00:01:03,330
Me encuentro como en un emboce caliente
y seguro, donde no entra nadie.
8
00:01:04,250 --> 00:01:05,970
Sin pensar en nada.
9
00:01:07,410 --> 00:01:09,090
Desahogo mi imaginación.
10
00:01:11,170 --> 00:01:12,230
Amo el arte.
11
00:01:13,350 --> 00:01:16,850
Me encanta pintar todo lo que se me
ocurre.
12
00:01:18,190 --> 00:01:24,910
Dejando espacio a mi fantasía erótica
Que cada vez
13
00:01:24,910 --> 00:01:31,630
me lleva muy lejos En un mundo de
colores Mágico e
14
00:01:31,630 --> 00:01:32,810
irreal
15
00:01:53,740 --> 00:01:59,020
Imagino que estoy delante de una tela
blanca y tengo en la mano un pincel.
16
00:01:59,580 --> 00:02:05,740
Como si fuera una varita mágica, cada
traza de pincel se
17
00:02:05,740 --> 00:02:08,800
transforma en una situación
desenfrenada.
18
00:02:09,840 --> 00:02:16,740
Me encanta pintar hombres con cuerpos
perfectos, como este, por ejemplo.
19
00:02:18,060 --> 00:02:20,780
Posente, estatuario.
20
00:02:22,100 --> 00:02:24,760
Spaldas anchas y musculosas.
21
00:02:25,120 --> 00:02:26,660
Y las manos.
22
00:02:26,980 --> 00:02:29,520
Yo amo las manos.
23
00:02:30,300 --> 00:02:33,080
Las siento en cada parte de mi cuerpo.
24
00:02:33,540 --> 00:02:35,320
Y excita muchísimo.
25
00:02:36,400 --> 00:02:38,820
Me siento observada.
26
00:02:39,980 --> 00:02:43,420
Deseada. Al centro de la atención.
27
00:02:44,900 --> 00:02:47,540
Mientras él está ahí.
28
00:02:49,220 --> 00:02:50,220
Quieto.
29
00:02:50,960 --> 00:02:51,960
Immobile.
30
00:02:52,580 --> 00:02:55,120
Que no ve la hora de joderme.
31
00:02:56,840 --> 00:03:03,080
En sus ojos hay un color encendido como
el fuego de su
32
00:03:03,080 --> 00:03:08,660
pasión. Y vivo como la sangre que corre
en sus venas.
33
00:03:27,950 --> 00:03:28,950
It's really engaging.
34
00:04:13,840 --> 00:04:14,619
Come on.
35
00:04:14,620 --> 00:04:15,860
Come on. Come on.
36
00:05:06,730 --> 00:05:08,110
Oh my God.
37
00:06:36,090 --> 00:06:38,430
Let's go.
38
00:07:12,050 --> 00:07:14,850
Thank you.
39
00:11:06,190 --> 00:11:08,990
Thank you.
40
00:12:27,420 --> 00:12:30,220
Oh, God.
41
00:13:12,520 --> 00:13:13,520
Ugh.
42
00:14:02,350 --> 00:14:03,810
Thank you.
43
00:15:32,170 --> 00:15:33,170
Mmm.
44
00:16:21,800 --> 00:16:23,120
Oh.
45
00:20:08,000 --> 00:20:13,640
Every time I paint, my fantasy creates
images and thoughts
46
00:20:13,640 --> 00:20:16,400
intensely erotic.
47
00:25:09,200 --> 00:25:10,200
Huh?
48
00:27:40,319 --> 00:27:43,520
Come on, come on.
49
00:31:47,850 --> 00:31:48,850
Let in the boots.
50
00:31:59,510 --> 00:32:01,970
Come on, come on, match the boots.
51
00:32:03,250 --> 00:32:06,430
Yeah, match the boots. Yeah, yeah, yeah.
Come on, come on, come on. Yeah,
52
00:32:07,170 --> 00:32:08,170
yeah.
53
00:32:29,620 --> 00:32:32,420
Yeah. Yeah.
54
00:32:36,740 --> 00:32:38,140
Yeah.
55
00:32:39,580 --> 00:32:40,519
Yeah.
56
00:32:40,520 --> 00:32:41,520
Yeah.
57
00:32:57,210 --> 00:33:03,990
Mi imaginación me lleva a participar
pasivamente y a través
58
00:33:03,990 --> 00:33:10,910
del abstracto y colores cándidos y
puros. Yo soy la protagonista.
59
00:33:11,830 --> 00:33:18,730
Esto me divierte mucho porque soy yo la
que mueve
60
00:33:18,730 --> 00:33:19,730
los hilos.
61
00:44:16,930 --> 00:44:22,910
El azul, la profundidad del mar, la
pureza del agua.
62
00:58:25,640 --> 00:58:26,640
Yeah.
63
00:59:18,400 --> 00:59:23,360
Cada color provoca una situación
diferente.
64
00:59:24,700 --> 00:59:30,180
Todos los colores y las situaciones
están unidas al sexo.
65
00:59:30,760 --> 00:59:37,100
No mezclo nunca los colores y busco
siempre de dibujar tratos
66
00:59:37,100 --> 00:59:38,100
circulares.
67
00:59:39,000 --> 00:59:45,320
Algunas veces me fijo en algo y pinto
vórtices sin final.
68
00:59:47,100 --> 00:59:49,260
Significan algo muy preciso para mí.
69
00:59:50,280 --> 00:59:57,220
Es una manera de no pensar, de dejarme,
relajarme, para entrar en un
70
00:59:57,220 --> 00:59:58,220
sueño.
71
01:02:21,550 --> 01:02:22,550
Thank you.
72
01:06:46,310 --> 01:06:49,110
Thank you.
73
01:14:36,300 --> 01:14:39,220
Amo dibujar y él me vuelve loca.
74
01:14:39,840 --> 01:14:42,620
No terminaría nunca este cuadro.
75
01:14:43,820 --> 01:14:45,840
Temo de romper un encanto.
76
01:14:46,320 --> 01:14:50,900
El modelo me está mirando fijo, pero no
pasa nada.
77
01:14:51,500 --> 01:14:57,320
Sé que se muere de ganas. Ahora quisiera
que pasara algo,
78
01:14:57,440 --> 01:14:58,880
pero nada.
79
01:14:59,740 --> 01:15:01,720
No hay palabras mágicas.
80
01:15:02,980 --> 01:15:05,060
Pediré a mi pincel mágico.
81
01:15:06,859 --> 01:15:12,540
Pincel, pincel de mis bramas, haz que él
me acoja en su reino.
82
01:17:16,000 --> 01:17:18,800
um um
83
01:19:25,230 --> 01:19:26,270
um
84
01:24:13,800 --> 01:24:14,800
God's love.
85
01:30:37,640 --> 01:30:43,660
my girl come on girl let me rock your
world come on come on
86
01:30:43,660 --> 01:30:50,640
come on baby want to be my girl come on
girl let me
87
01:30:50,640 --> 01:30:54,320
rock your world come on come on
5617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.