All language subtitles for Countdown.2025.S01E11.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:05,006 -He's trying to blow the fuel tank. -Do it. 2 00:00:05,089 --> 00:00:07,884 The mission's over. Everybody goes their separate ways 3 00:00:07,967 --> 00:00:10,470 but we're gonna be better because of the people around us. 4 00:00:10,553 --> 00:00:13,890 These scans make you an excellent candidate for the new treatment trial. 5 00:00:13,973 --> 00:00:15,683 If I make it to the other side, 6 00:00:15,766 --> 00:00:18,144 -I really want to try and do things right. -Yeah. 7 00:00:18,227 --> 00:00:20,021 Would you mind just keeping an eye on her? 8 00:00:20,104 --> 00:00:21,814 -Yeah, sure. I'll check in. -Appreciate it. 9 00:00:21,897 --> 00:00:24,942 Doc signed off on my fit for duty exam, so here I am. 10 00:00:25,025 --> 00:00:26,235 Fitz is joining the team. 11 00:00:26,318 --> 00:00:28,321 Our mission is to find who murdered Patricia Perez 12 00:00:28,404 --> 00:00:30,281 and to determine whether or not 13 00:00:30,364 --> 00:00:33,451 the threat to the governor of California and POTUS is credible. 14 00:00:59,185 --> 00:01:01,979 Right? See... Now this is exactly what I'm talking about. 15 00:01:02,062 --> 00:01:03,856 The haves, they aren't contributing 16 00:01:03,939 --> 00:01:06,567 and the have-nots are just getting squeezed like lemons. 17 00:01:06,650 --> 00:01:09,153 And society doesn't even pretend to care anymore. 18 00:01:09,236 --> 00:01:11,989 No, no, no, no, we have to have our gizmos. 19 00:01:12,072 --> 00:01:14,158 No, no, no. We have to have our gasoline and our oil. 20 00:01:14,241 --> 00:01:16,619 No, no, no. We-We don't want basic goods and services 21 00:01:16,702 --> 00:01:18,663 at an actual brick-and-mortar store. 22 00:01:18,746 --> 00:01:23,000 You buy it online! You don't have to talk to a person that way. 23 00:02:47,293 --> 00:02:49,133 Feels like we never have the ball. 24 00:02:49,712 --> 00:02:51,005 Always clutching scared. 25 00:02:52,172 --> 00:02:53,382 So, then, what? 26 00:02:53,465 --> 00:02:55,384 We just fire everyone? Go back to zero? 27 00:02:55,467 --> 00:02:56,552 We gotta do something. 28 00:02:56,635 --> 00:02:58,930 I can't watch anymore, I'm telling you. I'm done. 29 00:02:59,013 --> 00:03:01,390 Every Sunday you're done. 30 00:03:02,099 --> 00:03:03,809 Even when we win, you're done. 31 00:03:04,310 --> 00:03:05,812 It's all about effort. 32 00:03:05,895 --> 00:03:08,147 The players aren't taught to respect the game anymore and that's... 33 00:04:54,878 --> 00:04:59,467 So, the cabins were built in the 1950s due to their proximity to the caves. 34 00:04:59,550 --> 00:05:03,346 But tourism to the caves was shut down after there were two collapses in 1981. 35 00:05:03,429 --> 00:05:06,766 Now the cabins are used by outdoors men, hunters, fishermen, that type of thing. 36 00:05:06,849 --> 00:05:08,601 Our killer did his homework. 37 00:05:08,684 --> 00:05:11,354 He knew that he had access to his own personal firing range. 38 00:05:11,437 --> 00:05:14,106 All he had to do was break through two feet of foundation and rock. 39 00:05:14,189 --> 00:05:16,275 And depending on the method he used, 40 00:05:16,358 --> 00:05:18,569 could've been six months to a couple of years. 41 00:05:18,652 --> 00:05:20,321 But why didn't he just buy the cabins? 42 00:05:20,404 --> 00:05:23,115 Couldn't afford it, Singaporeans got it, who knows? 43 00:05:23,198 --> 00:05:24,241 What about the gun? 44 00:05:24,324 --> 00:05:29,413 AI AXSR. Flat bottom, six-lug... ...magnum-linked action, key slot mounts. 45 00:05:29,496 --> 00:05:30,998 It's the best sniper rifle in the world. 46 00:05:31,081 --> 00:05:33,000 -Damn. -A hell of a weapon system. 47 00:05:33,083 --> 00:05:36,170 A British soldier recorded kills of, uh, two Taliban combatants 48 00:05:36,253 --> 00:05:38,338 over 2,700 yards away with that gun. 49 00:05:39,506 --> 00:05:40,758 -Double damn. -Yeah. 50 00:05:40,841 --> 00:05:42,510 But it is a foreign rifle, so we might be able to... 51 00:05:42,593 --> 00:05:44,470 Our at-large suspect obliterated the serial number. 52 00:05:44,553 --> 00:05:46,597 -Fuck. -We need a name for this guy. 53 00:05:46,680 --> 00:05:48,432 This suspect. 54 00:05:50,809 --> 00:05:51,727 Todd. 55 00:05:52,895 --> 00:05:54,563 What? Why not Todd? 56 00:05:54,646 --> 00:05:56,357 -Fine. Todd. -Great. 57 00:05:56,440 --> 00:05:58,526 Shepherd, where are you at with the owner of the cabin? 58 00:05:58,609 --> 00:06:02,405 As Bell alluded to, Singaporean national Kieran Teo. 59 00:06:02,488 --> 00:06:04,490 He agreed to meet us at his office in Century City 60 00:06:04,573 --> 00:06:06,534 -and speak through an interpreter. -Lawyer? 61 00:06:06,617 --> 00:06:08,368 -No. -I'll lead that interview. 62 00:06:09,203 --> 00:06:11,664 Hey, the cat's done some dragging. 63 00:06:11,747 --> 00:06:13,507 Oh, you don't know where to start without me. 64 00:06:14,166 --> 00:06:15,960 It was worth the look on your faces. 65 00:06:16,043 --> 00:06:18,879 Thanks for bringing me back, boss. 66 00:06:18,962 --> 00:06:22,216 Yeah, I had a five-minute conversation with the DEA SAC. 67 00:06:22,299 --> 00:06:24,051 -Ah. -Your skills were wasted on him 68 00:06:24,134 --> 00:06:25,636 so I requested your reassignment. 69 00:06:25,719 --> 00:06:28,347 -I appreciate that. -Don't make me regret it. 70 00:06:28,430 --> 00:06:32,351 That's Fitz over there. Secret Service, LA Field Office. You know everyone else. 71 00:06:32,434 --> 00:06:34,645 I read over all the homicide materials this morning on the plane. 72 00:06:34,728 --> 00:06:36,439 So, ready to jump in with both feet. 73 00:06:36,522 --> 00:06:37,606 Good. 74 00:06:38,315 --> 00:06:41,569 Fitz, bring us up to speed on Todd's suspected targets. 75 00:06:41,652 --> 00:06:42,653 Right. 76 00:06:42,736 --> 00:06:44,030 Uh... 77 00:06:44,113 --> 00:06:49,994 So, Governor George Shelby, 52, two years into his second term. 78 00:06:50,077 --> 00:06:51,162 As I'm sure you know, 79 00:06:51,245 --> 00:06:54,290 has made it clear he plans to mount a presidential campaign in the next cycle. 80 00:06:54,373 --> 00:06:57,793 Unless he wins the nomination, he will not be afforded Secret Service protection. 81 00:06:58,502 --> 00:07:01,380 POTUS has been alerted to the original voicemail 82 00:07:01,463 --> 00:07:03,466 where Patricia Perez mentioned him by name. 83 00:07:03,549 --> 00:07:05,843 And the service is acting accordingly. 84 00:07:05,926 --> 00:07:07,970 POTUS is currently overseas in Saudi Arabia 85 00:07:08,053 --> 00:07:11,015 but he does have a West Coast fundraising swing at the end of the month. 86 00:07:11,098 --> 00:07:15,936 The directors of both the FBI and the USSS would like the sniper caught before then. 87 00:07:16,019 --> 00:07:17,521 We all would. 88 00:07:17,604 --> 00:07:19,565 -Thank you, Fitz. -Okay. 89 00:07:21,441 --> 00:07:25,988 Okay, Meachum, bring Oliveras up to speed. Then go interview Kieran Teo. 90 00:07:26,071 --> 00:07:27,823 Fitz, my office. 91 00:07:27,906 --> 00:07:31,243 We need to coordinate a field response for wherever this investigation goes. 92 00:07:31,326 --> 00:07:32,703 Let's go! 93 00:07:37,791 --> 00:07:39,251 -How are you feeling, Meachum? -Like Lazarus. 94 00:07:39,334 --> 00:07:40,711 Yeah? No headaches? 95 00:07:40,794 --> 00:07:41,879 Just this guy. 96 00:07:41,962 --> 00:07:44,090 Hey. Ryan Fitzgerald, Secret Service. 97 00:07:44,173 --> 00:07:45,174 Amber Oliveras, DEA. 98 00:07:45,257 --> 00:07:47,176 Yeah. No, I've heard a lot about you. 99 00:07:47,259 --> 00:07:50,888 Mostly that you're nails and that your interrogation skills are off the charts. 100 00:07:50,971 --> 00:07:53,641 You improvise with the best of them, know how to get a perp's head spinning. 101 00:07:53,724 --> 00:07:55,184 I... I mean, that's what he told me. 102 00:07:55,267 --> 00:07:57,520 Okay. All right. That's... I didn't say all that. 103 00:07:57,603 --> 00:07:58,813 No. Course you didn't. 104 00:07:58,896 --> 00:08:00,106 -No. -No. 105 00:08:00,189 --> 00:08:02,858 -Uh... Anyway, good to meet you. -You too. 106 00:08:02,941 --> 00:08:04,568 I'm here if you need more details on the case. 107 00:08:04,651 --> 00:08:07,404 I got to, uh... Okay. 108 00:08:07,487 --> 00:08:09,865 He's really excited to be on a task force. 109 00:08:09,948 --> 00:08:10,991 Oh, yeah. I can see that. 110 00:08:11,074 --> 00:08:12,993 Yeah. Clearly, doesn't remember things that I tell him either. 111 00:08:13,076 --> 00:08:15,037 You said all those nice things about me. 112 00:08:15,120 --> 00:08:16,600 -Okay. -That's cute. 113 00:08:17,206 --> 00:08:18,833 Hey, uh, what's the deal with... 114 00:08:20,584 --> 00:08:22,962 I think he had a thing for her. Then he had a medical procedure. 115 00:08:23,045 --> 00:08:24,296 But I don't fucking know, bro. 116 00:08:25,589 --> 00:08:27,174 Fitz. 117 00:08:31,303 --> 00:08:32,680 Hey, have you talked to them yet? 118 00:08:32,763 --> 00:08:34,765 -Hmm? No. No, I'm about to call. -Okay, great. 119 00:08:34,848 --> 00:08:38,227 Oh, while you're at it, um, I am in the market for a new hand cannon. 120 00:08:38,852 --> 00:08:41,188 -Desert Eagle 50 cal. -You got it. 121 00:08:43,273 --> 00:08:46,277 Oh, uh, before all this popped up, 122 00:08:46,360 --> 00:08:48,445 you were gonna tell me something about Molly. 123 00:08:52,824 --> 00:08:53,742 Oh, okay. 124 00:08:53,825 --> 00:08:54,910 Um, 125 00:08:55,619 --> 00:08:56,995 I see what's going on. 126 00:08:57,621 --> 00:08:58,664 It's not a big deal. 127 00:08:59,289 --> 00:09:01,208 Yeah, you wouldn't be the first friend to get with her, so... 128 00:09:01,291 --> 00:09:02,918 No, no. No. 129 00:09:04,211 --> 00:09:08,590 Um, Molly's hanging with some pretty heavy-duty drug players. 130 00:09:10,259 --> 00:09:11,385 -What? -Yeah. 131 00:09:11,468 --> 00:09:13,554 I, um, I swung by her place a couple of times, 132 00:09:13,637 --> 00:09:14,972 just to check on her, like we said. 133 00:09:15,055 --> 00:09:16,181 And, uh... 134 00:09:16,974 --> 00:09:19,017 Well, there's a new element in her duplex. 135 00:09:19,601 --> 00:09:20,769 Pretty sketchy. Low rent. 136 00:09:22,145 --> 00:09:24,648 Wait... ...I'm trying to understand. Wh... 137 00:09:26,400 --> 00:09:28,194 -When... -I'm not dating your sister, okay? 138 00:09:28,277 --> 00:09:32,030 No, no. I'm saying when did you notice this drug situation? 139 00:09:32,739 --> 00:09:33,991 It was about a couple of weeks ago. 140 00:09:34,074 --> 00:09:35,284 -And I... -A couple... 141 00:09:35,367 --> 00:09:38,007 I didn't want to say anything to you until I felt sure of the vibe. 142 00:09:38,954 --> 00:09:39,955 Okay. 143 00:09:40,872 --> 00:09:41,873 Um. 144 00:09:42,457 --> 00:09:45,419 -Why am I just hearing about this now? -You asked me to check on her. 145 00:09:45,502 --> 00:09:46,545 -I know. -That's all I did. 146 00:09:46,628 --> 00:09:49,068 -Thank you. Thanks. -I'm just doing what you asked me to do. 147 00:09:53,552 --> 00:09:54,553 Okay. 148 00:10:01,059 --> 00:10:02,519 So, you and the doctor, huh? 149 00:10:04,438 --> 00:10:05,439 Julio. 150 00:10:05,939 --> 00:10:07,775 -Yeah. -Yeah. 151 00:10:07,858 --> 00:10:10,069 We're trying to give it a shot. 152 00:10:10,152 --> 00:10:11,445 Well, that's good. 153 00:10:12,070 --> 00:10:13,697 It's good. Yeah. 154 00:10:14,489 --> 00:10:15,532 Good. 155 00:10:15,615 --> 00:10:17,576 Yeah, I haven't really slowed down myself. 156 00:10:17,659 --> 00:10:19,578 What does that mean? 157 00:10:20,329 --> 00:10:23,915 You know, just when you face death like that, you, uh... 158 00:10:24,750 --> 00:10:26,190 you wanna do all the living you can. 159 00:10:26,918 --> 00:10:27,962 I mean all the living. 160 00:10:28,045 --> 00:10:30,756 With whoever you can. More than one whoever. 161 00:10:30,839 --> 00:10:31,923 Gross. 162 00:10:32,841 --> 00:10:34,260 It's not gross. It's just human nature. 163 00:10:34,343 --> 00:10:35,344 Well, it is. You know what? 164 00:10:35,427 --> 00:10:37,054 This is exactly what I thought was gonna happen. 165 00:10:37,137 --> 00:10:38,514 -You thought? Sure. -You start feeling better, 166 00:10:38,597 --> 00:10:41,016 you start feeling yourself a bit. You go back to being the pig you were before. 167 00:10:41,099 --> 00:10:42,601 I'm not the one who took whatever this could've been 168 00:10:42,684 --> 00:10:44,204 and chucked it out the fucking window. 169 00:10:54,780 --> 00:10:56,615 Look at that, we're here. 170 00:11:11,713 --> 00:11:13,132 You are here to speak with Mr. Teo? 171 00:11:13,215 --> 00:11:15,801 Yes. Detective Mark Meachum and this is Special Agent Oliveras. 172 00:11:15,884 --> 00:11:17,428 -We have an appointment. -Yes, I understand. 173 00:11:17,511 --> 00:11:20,055 I am Venetia Lim. And I will serve as Mr. Teo's interpreter. 174 00:11:20,138 --> 00:11:21,974 -Great. -Will you follow me, please? 175 00:11:22,057 --> 00:11:23,225 Mm-hmm. 176 00:11:31,858 --> 00:11:33,861 Mr. Teo understands that you are police officers 177 00:11:33,944 --> 00:11:35,612 here to ask questions about the unfortunate death 178 00:11:35,695 --> 00:11:37,197 at one of his properties. 179 00:11:37,280 --> 00:11:39,658 Actually, I'm a special agent. He's a police officer. 180 00:11:40,158 --> 00:11:42,077 -Detective. -Oh, police though. 181 00:11:42,661 --> 00:11:45,038 Mr. Teo, we appreciate your cooperation. 182 00:11:45,789 --> 00:11:46,832 Uh, a woman employee 183 00:11:46,915 --> 00:11:49,877 was murdered inside cabin six... 184 00:11:49,960 --> 00:11:51,795 ...at your Hammerhead property in Sugarloaf. 185 00:11:51,878 --> 00:11:54,423 Please ask Mr. Teo how long he's owned the property. 186 00:11:56,383 --> 00:11:58,010 Uh, 15 years. 187 00:11:58,093 --> 00:12:00,637 And when was the last time that you were there? 188 00:12:05,851 --> 00:12:09,063 A couple years ago. He has employees who manage the properties. 189 00:12:09,146 --> 00:12:12,191 Okay, we just need to see... We... We need the names of anybody 190 00:12:12,274 --> 00:12:13,776 that rented the cabin over the last decade. 191 00:12:16,069 --> 00:12:18,350 He will be happy to provide it. 192 00:12:18,822 --> 00:12:21,241 There will be no further answers and no more cooperation. 193 00:12:22,492 --> 00:12:23,744 Sorry, who the... Who the fuck are you? 194 00:12:23,827 --> 00:12:27,664 Beruang Holdings is partially owned by the People's Action Party of Singapore. 195 00:12:28,165 --> 00:12:30,209 And neither Mr. Teo, nor anyone on site 196 00:12:30,292 --> 00:12:32,127 is authorized to answer any further questions. 197 00:12:32,210 --> 00:12:34,171 -You gotta be fucking kidding me. -Hold on a second. 198 00:12:34,254 --> 00:12:36,090 Respectfully, we just need a few minutes with Mr. Teo. 199 00:12:36,173 --> 00:12:37,674 If you have subpoenas, 200 00:12:37,757 --> 00:12:39,843 we will ask that our lawyers have a moment to review them. 201 00:12:39,926 --> 00:12:42,888 If not, you may negotiate with the PAP directly 202 00:12:42,971 --> 00:12:46,308 through our consulate or embassy for cooperation or compliance. 203 00:12:46,391 --> 00:12:48,477 Mr. Teo is no longer available. 204 00:12:58,945 --> 00:13:00,155 {\an8}So, how you doing? 205 00:13:00,780 --> 00:13:01,781 Fine. 206 00:13:04,034 --> 00:13:05,035 How are you really doing? 207 00:13:09,164 --> 00:13:10,999 -You seen Kaplan or Croudis? -Nope. 208 00:13:12,959 --> 00:13:13,960 You seen anybody? 209 00:13:17,380 --> 00:13:18,381 You. 210 00:13:24,804 --> 00:13:26,564 When are you planning on coming back to work? 211 00:13:30,560 --> 00:13:31,979 I have a few more weeks left of SL. 212 00:13:32,062 --> 00:13:33,772 Right, but this is what I'm trying to tell you. 213 00:13:33,855 --> 00:13:35,607 -Mm-hmm. -It's not gonna look good for you 214 00:13:35,690 --> 00:13:37,025 if you take the whole time. 215 00:13:37,108 --> 00:13:38,193 Joel Zimmerman. 216 00:13:39,027 --> 00:13:40,988 He burned through his AL and his SL. 217 00:13:41,071 --> 00:13:43,448 And we even donated some of our sick leave to him. 218 00:13:44,074 --> 00:13:47,369 He took the whole drop, down to the very last day, and that was it. 219 00:13:47,452 --> 00:13:48,662 You know what happened? 220 00:13:50,455 --> 00:13:52,124 -Never got promoted. -Mmm. 221 00:13:52,207 --> 00:13:53,875 Do you hear what I'm saying to you? 222 00:13:55,919 --> 00:13:58,964 I'm not saying you are, but if you become known as a malingerer, 223 00:13:59,047 --> 00:14:00,131 that's it. 224 00:14:01,091 --> 00:14:02,718 Like, that's your career. 225 00:14:02,801 --> 00:14:03,885 That's... 226 00:14:16,064 --> 00:14:17,440 I'm just saying. I'm... 227 00:14:31,496 --> 00:14:33,790 {\an8}Yeah, then these, uh, buttoned-up government motherfuckers, 228 00:14:33,873 --> 00:14:36,113 they waltzed right in and they shut the whole thing down. 229 00:14:36,376 --> 00:14:37,503 That's how it happened. 230 00:14:37,586 --> 00:14:39,087 This guy was about to give us carte blanche 231 00:14:39,170 --> 00:14:40,422 to look at all of his records. 232 00:14:40,505 --> 00:14:43,342 And then they frog march him out of there and it's good night and good luck. 233 00:14:43,425 --> 00:14:46,011 They deferred us to the consulate if we want to discuss further. 234 00:14:46,094 --> 00:14:49,348 Yeah. Foreign corporations and politics can be tricky. 235 00:14:49,431 --> 00:14:51,558 Which means 236 00:14:52,183 --> 00:14:54,645 I'm gonna take off the gloves and see what shakes out. 237 00:14:54,728 --> 00:14:56,563 Good. Fuck them up. 238 00:15:00,025 --> 00:15:01,777 -Meachum, Bonnie's? -I'm buying. 239 00:15:01,860 --> 00:15:03,570 -Hell yeah, I'm in. -You coming? 240 00:15:03,653 --> 00:15:06,406 I'm gonna stay on this mound of forensics coming out of the... 241 00:15:06,489 --> 00:15:07,950 -Hey, Fitz? -Yeah? 242 00:15:08,033 --> 00:15:10,744 You're gonna learn on a task force that there are times 243 00:15:10,827 --> 00:15:12,538 when you gotta barrel ahead 24-7. 244 00:15:12,621 --> 00:15:15,123 -But tonight is not one of those nights. -Mm-mmm. 245 00:15:15,206 --> 00:15:18,043 The boss, he's gonna shake some Singapore trees. 246 00:15:18,126 --> 00:15:20,629 Until that happens, we can't move forward with the rental identities. 247 00:15:20,712 --> 00:15:22,130 So, here's what you're gonna do. 248 00:15:22,213 --> 00:15:24,591 You're gonna come out and you're gonna have a drink with us tonight. 249 00:15:24,674 --> 00:15:26,969 Then you're gonna go home, you're gonna get whatever sleep you can. 250 00:15:27,052 --> 00:15:30,889 And then tomorrow, you'll come back and work on that "mound of forensics." 251 00:15:32,098 --> 00:15:33,016 -Fine. -Good answer. 252 00:15:33,099 --> 00:15:34,768 What about you? 253 00:15:35,477 --> 00:15:36,853 Oh, I can't tonight. 254 00:15:36,936 --> 00:15:39,898 -What? Huh? -Let's go. 255 00:15:40,565 --> 00:15:41,525 Fitz, you single? 256 00:15:41,608 --> 00:15:42,651 -Uh, yeah. -Yeah? 257 00:15:42,734 --> 00:15:45,112 I mean, I've had plenty of girls... Ladies. 258 00:15:45,195 --> 00:15:48,448 Oh. Yeah, well, me too. Feels good, right? Not to be tied down. 259 00:15:51,242 --> 00:15:52,661 Hey, we're hitting Bonnie's. 260 00:15:53,495 --> 00:15:54,579 Oh, um... 261 00:15:56,081 --> 00:15:57,207 Okay. 262 00:15:58,124 --> 00:16:02,254 I kept an eye on your sister but I wasn't close enough. 263 00:16:02,337 --> 00:16:03,505 For that I apologize. 264 00:16:03,588 --> 00:16:05,632 And she still hasn't texted back, so... 265 00:16:05,715 --> 00:16:07,133 Oh. We'll call her from the bar. 266 00:16:12,013 --> 00:16:12,931 You guys have fun. 267 00:16:13,014 --> 00:16:14,808 -See ya. -See ya. 268 00:16:35,787 --> 00:16:36,788 In here. 269 00:16:42,544 --> 00:16:44,338 I made DoorDash. 270 00:16:44,421 --> 00:16:46,297 Did you get the polenta? 271 00:16:51,094 --> 00:16:53,096 -Glad you're back. -Me too. 272 00:16:53,179 --> 00:16:54,889 Man, they run you around, huh? 273 00:16:55,724 --> 00:16:56,975 Never a dull moment. 274 00:16:58,435 --> 00:16:59,519 Nope. 275 00:16:59,602 --> 00:17:02,648 Yeah, when I was in med school, I had to pull three straight 24-hour shifts 276 00:17:02,731 --> 00:17:05,067 in the ER and things were jumping. 277 00:17:05,150 --> 00:17:08,486 Gang shootings, impalements... ...the works. 278 00:17:09,112 --> 00:17:10,530 Think they do it just to see if they can break you. 279 00:17:10,613 --> 00:17:11,781 I know the feeling. 280 00:17:12,532 --> 00:17:13,533 But you'll never break. 281 00:17:14,868 --> 00:17:15,786 Never. 282 00:17:15,869 --> 00:17:18,121 Okay, uh, let me put out some plates 283 00:17:18,204 --> 00:17:20,165 and we can dig in. 284 00:17:26,045 --> 00:17:27,964 Or we can, uh, catch up. 285 00:17:28,047 --> 00:17:29,132 That. 286 00:17:36,681 --> 00:17:39,226 So, Finau comes out of the room, he's holding a goddamn snake. 287 00:17:39,309 --> 00:17:40,644 Wait. What do you mean a snake? 288 00:17:40,727 --> 00:17:42,354 No, no, no. I'm talking a boa constrictor. 289 00:17:42,437 --> 00:17:43,897 -No. -Yes. Massive. 290 00:17:43,980 --> 00:17:45,357 The dealer had it as a pet, 291 00:17:45,440 --> 00:17:47,025 thought we wouldn't go into the terrarium... 292 00:17:47,108 --> 00:17:48,276 Better you than me because 293 00:17:48,359 --> 00:17:50,654 I was not going anywhere near that thing. 294 00:17:50,737 --> 00:17:52,280 What about you, Fitz? You were a cop, right? 295 00:17:52,363 --> 00:17:53,448 Uh, yeah. Yeah. 296 00:17:53,531 --> 00:17:56,118 I didn't arrest any boa constrictors, I can tell you that. 297 00:17:56,201 --> 00:17:57,869 But I do miss the camaraderie. 298 00:17:57,952 --> 00:18:00,539 See... ...I kinda thought that Secret Service would be bonding, 299 00:18:00,622 --> 00:18:02,833 tight-knit, family, that kind of thing. 300 00:18:02,916 --> 00:18:04,418 Maybe you haven't noticed, but I like to talk. 301 00:18:04,501 --> 00:18:05,794 Yeah. No, we've noticed. 302 00:18:05,877 --> 00:18:07,713 Okay. Well, I've been in Counterfeit Crimes 303 00:18:07,796 --> 00:18:09,131 which is a lot of computer screens. 304 00:18:09,214 --> 00:18:12,968 And then the muzzle pile which has been 99% nothing burgers until this popped up. 305 00:18:13,051 --> 00:18:16,096 I mean, don't get me wrong, I'm glad for task force duty, I really am. 306 00:18:16,179 --> 00:18:18,265 But, honestly, the goal of every Secret Service officer 307 00:18:18,348 --> 00:18:19,349 is to get on POTUS's team. 308 00:18:19,432 --> 00:18:21,184 You know what? That is good. That sounds great. 309 00:18:21,267 --> 00:18:23,019 -Anybody for, uh, round two? -Yes. 310 00:18:23,102 --> 00:18:24,104 -Great. Here we go. -Yep. 311 00:18:24,187 --> 00:18:27,357 Which, by the way, they tell me takes about 15 years till you get seniority. 312 00:18:27,440 --> 00:18:29,109 So, in the meantime, I might get to cover FLOTUS, 313 00:18:29,192 --> 00:18:31,445 maybe one of the children, I don't know... 314 00:18:31,528 --> 00:18:33,530 -Maybe the dog. -Hey, Shepherd. 315 00:18:34,447 --> 00:18:35,573 You want another round? 316 00:18:36,199 --> 00:18:37,639 -Uh, what? -You want another round? 317 00:18:39,494 --> 00:18:40,787 -Uh, yeah. Yeah. Another IPA. -Yeah? 318 00:18:40,870 --> 00:18:42,430 Hey, Meach. 319 00:18:48,795 --> 00:18:50,547 Yes. Oh, absolutely. 320 00:18:50,630 --> 00:18:51,798 Gentlemen, 321 00:18:51,881 --> 00:18:54,926 as I said to the two officers who wanted to question Mr. Teo, 322 00:18:55,009 --> 00:18:58,555 the Singaporean PAP owns 60% of Beruang Holdings. 323 00:18:58,638 --> 00:19:01,558 You can save your excuses, Mr. Ho, Mr. Chua. 324 00:19:01,641 --> 00:19:03,018 I don't want to hear them. 325 00:19:03,101 --> 00:19:04,894 Governor might want to listen, though. 326 00:19:08,731 --> 00:19:09,775 You're the Singaporean reps? 327 00:19:09,858 --> 00:19:11,777 -Yes, Mr. Governor. -You're the mouth. And, what? 328 00:19:11,860 --> 00:19:13,028 You're the backup? 329 00:19:13,111 --> 00:19:14,362 Mr. Governor, please. 330 00:19:14,445 --> 00:19:16,156 -I think... -Let me tell you what I know. 331 00:19:16,239 --> 00:19:17,991 A murder of a 42-year-old wife and mother took place 332 00:19:18,074 --> 00:19:20,243 on Singaporean-owned property this weekend. 333 00:19:20,785 --> 00:19:23,455 The man who committed that murder is also threatening my life 334 00:19:23,538 --> 00:19:25,582 and the life of the President of the United States. 335 00:19:27,208 --> 00:19:28,888 Now, if the Singaporean government 336 00:19:29,377 --> 00:19:32,005 wants to hide information from law enforcement, 337 00:19:32,088 --> 00:19:34,257 and that man were to make good on those threats, 338 00:19:35,258 --> 00:19:37,176 how do you think that's gonna play in the world? 339 00:19:41,598 --> 00:19:43,183 How do you think that's gonna play to the public? 340 00:19:43,266 --> 00:19:45,101 Hell, to your senior officials 341 00:19:46,144 --> 00:19:47,944 when they find out that you could've helped... 342 00:19:48,771 --> 00:19:49,772 You did nothing. 343 00:19:53,484 --> 00:19:54,986 I... 344 00:19:56,112 --> 00:19:58,740 I can see how you would expect our full compliance. 345 00:19:58,823 --> 00:20:00,241 Yes, I would. 346 00:20:00,992 --> 00:20:02,619 I will make sure that happens. 347 00:20:04,203 --> 00:20:05,413 Good. 348 00:20:06,205 --> 00:20:07,624 Agent Blythe, anything else you need from me? 349 00:20:07,707 --> 00:20:08,959 No, Mr. Governor. 350 00:20:09,042 --> 00:20:11,795 -I appreciate it. -Then I'll expect an update soon. 351 00:20:28,478 --> 00:20:31,439 Sorry. Trying not to wake you. 352 00:20:32,607 --> 00:20:34,692 No, it's... It's cool. 353 00:20:37,820 --> 00:20:40,240 That was fun as hell. 354 00:20:40,323 --> 00:20:42,534 Mm-hmm. 355 00:20:42,617 --> 00:20:44,619 I put my Instagram on your mirror. 356 00:20:49,207 --> 00:20:50,208 DM me. 357 00:20:50,917 --> 00:20:51,918 Okay. 358 00:20:53,878 --> 00:20:55,547 -You don't know how to do that? -No. 359 00:20:55,630 --> 00:20:57,757 No. 360 00:21:08,309 --> 00:21:09,394 Still got it. 361 00:21:16,234 --> 00:21:17,152 Blythe came through. 362 00:21:17,235 --> 00:21:18,945 Teo's handing over everything. 363 00:21:27,203 --> 00:21:29,330 Listen, about yesterday. I, um... 364 00:21:30,498 --> 00:21:32,125 ...I might've said some things. 365 00:21:33,084 --> 00:21:34,002 "Might've said some things"? 366 00:21:34,085 --> 00:21:36,004 -You said some things. -Okay, yes. 367 00:21:36,671 --> 00:21:40,967 No, I... And it was uncalled for, so I just wanna... 368 00:21:43,636 --> 00:21:45,116 ...I wanna apologize for my behavior. 369 00:21:47,598 --> 00:21:48,808 I don't know how to feel. 370 00:21:48,891 --> 00:21:50,477 Well, you could say, uh... 371 00:21:50,560 --> 00:21:53,438 I mean, this is like the day Picasso painted Guernica. 372 00:21:53,521 --> 00:21:55,440 Or Balboa discovered the Pacific Ocean. 373 00:21:55,523 --> 00:21:56,816 I mean, an apology... 374 00:21:56,899 --> 00:21:59,819 -Oh, Jesus. -...from Mark Meachum, what? 375 00:21:59,902 --> 00:22:02,864 I never thought I'd see such growth, such development. 376 00:22:02,947 --> 00:22:04,866 -Okay, all right. That's fine. -It's like a whole new you. 377 00:22:04,949 --> 00:22:05,992 You know what must've happened? 378 00:22:06,075 --> 00:22:09,329 When you went in for the treatment and they shrunk part of your brain, 379 00:22:09,412 --> 00:22:11,539 -it changed you. -Yeah. No, get it out. Get it out. 380 00:22:11,622 --> 00:22:13,458 Look, who knows what's next? I don't know, 381 00:22:13,541 --> 00:22:16,419 maybe letting me lead... lead an interview, drive an investigation. 382 00:22:16,502 --> 00:22:17,796 Something crazy like that. 383 00:22:17,879 --> 00:22:19,547 -You know? Who knows? -You done? 384 00:22:21,507 --> 00:22:22,842 Yeah, I'm done. 385 00:22:22,925 --> 00:22:24,427 I'm trying to be serious. 386 00:22:26,220 --> 00:22:27,597 Oh, okay. 387 00:22:28,514 --> 00:22:30,016 I'm happy for you. Okay? 388 00:22:30,099 --> 00:22:32,227 Happy for you and... ...and the doctor. 389 00:22:33,603 --> 00:22:35,313 He actually seems like a good guy. 390 00:22:35,396 --> 00:22:36,856 He is a good guy. 391 00:22:37,732 --> 00:22:38,733 Good. 392 00:22:39,525 --> 00:22:40,526 Well... 393 00:22:42,278 --> 00:22:43,780 And let's be honest, I mean, 394 00:22:45,615 --> 00:22:46,574 you and me? 395 00:22:46,657 --> 00:22:47,784 Oh. 396 00:22:48,451 --> 00:22:50,286 - That would've been... We would've - Would've been f... 397 00:22:50,369 --> 00:22:52,414 -wrecked everything we've got here. -Fucking terrible. 398 00:22:52,497 --> 00:22:53,540 Exactly. 399 00:22:53,623 --> 00:22:54,707 Yeah. 400 00:22:55,458 --> 00:22:56,542 Good. 401 00:22:57,168 --> 00:23:00,296 Thank you, though, for, you know, for apologizing. 402 00:23:00,880 --> 00:23:03,800 And for being gracious in your own fucking weird way. 403 00:23:03,883 --> 00:23:04,967 I appreciate it. 404 00:23:08,638 --> 00:23:10,515 -Should we get back to work? Great. -Yeah, let's do it. 405 00:23:20,858 --> 00:23:23,528 Mr. Teo apologizes for the way you were treated. 406 00:23:24,320 --> 00:23:28,283 It's no problem. 407 00:23:28,366 --> 00:23:30,201 It seems there was a misunderstanding. 408 00:23:30,284 --> 00:23:32,912 Of course, we would like to fully comply with the investigation. 409 00:23:32,995 --> 00:23:36,207 Great. 410 00:23:40,002 --> 00:23:42,130 Mr. Teo has all the rental information of all the 411 00:23:42,213 --> 00:23:44,549 Hammerhead cabins as far back as 15 years. 412 00:23:44,632 --> 00:23:45,967 Thank you. 413 00:23:46,050 --> 00:23:49,554 If you need additional information from Beruang Holdings, we are happy to help. 414 00:23:49,637 --> 00:23:51,514 We are friends of the United States. 415 00:23:51,597 --> 00:23:52,682 Well, we appreciate it. 416 00:24:05,820 --> 00:24:08,198 Morning, hon. When did you get up? 417 00:24:08,281 --> 00:24:09,490 About 5:00. 418 00:24:10,032 --> 00:24:11,159 Couldn't sleep? 419 00:24:12,535 --> 00:24:14,996 Are you ready for your breakfast, little precious? 420 00:24:15,079 --> 00:24:16,664 Course you are. 421 00:24:20,084 --> 00:24:21,085 Okay. 422 00:24:22,086 --> 00:24:24,631 Hey, honey, do you mind taking Penny to see the vet this morning? 423 00:24:24,714 --> 00:24:26,049 It's just a regular checkup. 424 00:24:26,132 --> 00:24:27,217 It's your dog. 425 00:24:27,300 --> 00:24:28,468 Oh, I know that. But... 426 00:24:28,551 --> 00:24:30,791 I'm going deer hunting. I won't be back till the weekend. 427 00:24:31,721 --> 00:24:32,722 Oh. 428 00:24:36,726 --> 00:24:39,020 Nope. You're right, I will figure it out. 429 00:24:41,147 --> 00:24:42,148 Hey. 430 00:24:43,858 --> 00:24:45,898 I know that you're dealing with a lot. 431 00:24:46,360 --> 00:24:48,363 And I am not gonna add to your burden, okay? 432 00:24:49,530 --> 00:24:51,449 Hunting soothes you. I understand that. 433 00:24:53,784 --> 00:24:55,119 Okay. 434 00:24:58,539 --> 00:25:00,750 Bye, baby. Don't bother your daddy, he's very busy. 435 00:25:00,833 --> 00:25:01,835 Hey. 436 00:25:01,918 --> 00:25:03,252 I'm kidding. 437 00:25:06,380 --> 00:25:09,843 I do have one question and then I-I swear I will stop. 438 00:25:09,926 --> 00:25:13,346 Um, are you planning on going back to work next week? 439 00:25:16,307 --> 00:25:17,308 That's the plan. 440 00:25:17,808 --> 00:25:19,977 Good. That's good. 441 00:25:21,062 --> 00:25:22,063 Good. 442 00:25:23,189 --> 00:25:25,358 Okay, you be nice, little precious. 443 00:25:30,529 --> 00:25:33,658 {\an8}In poring over the information from Beruang Holdings, 444 00:25:33,741 --> 00:25:35,451 {\an8}this renter stood out to us. 445 00:25:35,952 --> 00:25:38,705 Trevor Kellen Pasternak. Goes by T.K. 446 00:25:38,788 --> 00:25:40,373 He rented cabin six in Sugarloaf 447 00:25:40,456 --> 00:25:42,292 for months at a time going back a couple years. 448 00:25:42,375 --> 00:25:46,254 T.K. is an ex-con. Did a four-year stretch a decade ago for armed robbery. 449 00:25:46,337 --> 00:25:48,298 -Paroled? -Nope, did the full time. 450 00:25:48,381 --> 00:25:49,674 -That's rare. -Yeah. 451 00:25:49,757 --> 00:25:52,594 We think he had some disciplinary problems but we're waiting on prison records. 452 00:25:52,677 --> 00:25:53,970 -What's he doing currently? -Mm-hmm. 453 00:25:54,053 --> 00:25:56,472 Well, looks like he got into one of these 454 00:25:56,555 --> 00:25:59,809 new-millennial cult-type pseudo-religions. You know? Peace, love... 455 00:25:59,892 --> 00:26:00,894 Crack, meth. 456 00:26:00,977 --> 00:26:02,497 All of the above. 457 00:26:02,979 --> 00:26:05,773 They sell tears of the spirit mother online for 150 a bottle. 458 00:26:05,856 --> 00:26:07,233 -You're kidding? -Nope. 459 00:26:07,316 --> 00:26:09,777 -I gotta get me a website. -Nobody wants what you're selling, bro. 460 00:26:09,860 --> 00:26:11,070 That's what you don't know. 461 00:26:11,153 --> 00:26:13,489 Because my tears? Worth way more than 150. Tastes like honey. 462 00:26:14,865 --> 00:26:18,328 Our boy T.K. has posted over 300 entries on the site. 463 00:26:18,411 --> 00:26:21,456 We also have this video of him dancing with all the other loonies. 464 00:26:23,332 --> 00:26:25,126 -Hmm. -Mmm. 465 00:26:26,002 --> 00:26:27,212 Nice. 466 00:26:27,295 --> 00:26:28,421 -Right. -You, um... 467 00:26:28,504 --> 00:26:29,756 Don't. 468 00:26:29,839 --> 00:26:31,633 -You got an LKA? -Culver City. 469 00:26:31,716 --> 00:26:34,177 He's got one of those half-addresses. 88 and 1/2 La Salle. 470 00:26:34,260 --> 00:26:36,220 Meachum, Oliveras, Finau, Fitz. 471 00:26:37,388 --> 00:26:39,224 Bell, Shepherd, keep working on the background. 472 00:26:39,307 --> 00:26:40,308 -Okay. -Got it. 473 00:26:49,817 --> 00:26:50,818 All right. 474 00:26:51,736 --> 00:26:54,030 Me and Meachum will check the alley. You guys knock and talk. 475 00:26:54,113 --> 00:26:55,953 -If he runs, we're there. -All right. 476 00:27:19,430 --> 00:27:20,640 Trevor Pasternak? 477 00:27:20,723 --> 00:27:22,183 Federal officers, open up. 478 00:28:11,982 --> 00:28:12,942 He's running. He's running! 479 00:28:24,745 --> 00:28:25,746 Go, go! 480 00:28:28,958 --> 00:28:31,210 Fitz, Finau, he's on a bike heading north on Fairfield. 481 00:28:31,293 --> 00:28:33,733 Okay, we'll head east on Westwood. Try and cut him off. 482 00:28:56,193 --> 00:28:58,780 Dispatch TF-4. We are on 500 block, 483 00:28:58,863 --> 00:28:59,864 heading north on La Salle. 484 00:28:59,947 --> 00:29:01,115 We are in pursuit of a suspect 485 00:29:01,198 --> 00:29:02,700 driving a red Honda motorcycle... 486 00:29:02,783 --> 00:29:03,868 Requesting airship support 487 00:29:03,951 --> 00:29:05,911 and available units in the area to respond. 488 00:29:07,580 --> 00:29:09,082 There. 489 00:29:09,165 --> 00:29:10,499 Hang on. 490 00:29:23,554 --> 00:29:25,055 Fuck. 491 00:29:26,098 --> 00:29:28,184 -Shit, shit... Goddamn it. -He's in the wind. 492 00:29:28,267 --> 00:29:31,187 Last seen on motorcycle heading south on Braddock. 493 00:29:35,149 --> 00:29:38,319 Hey. So, we pulled up some more information on T.K. 494 00:29:38,402 --> 00:29:40,279 Turns out, he did not finish high school. 495 00:29:40,362 --> 00:29:41,572 He dropped out in tenth grade. 496 00:29:41,655 --> 00:29:43,616 Yeah, and looking at his social media posts, 497 00:29:43,699 --> 00:29:45,159 I mean, there are hundreds. 498 00:29:45,242 --> 00:29:48,496 The guy can't put two sentences together. His spelling is atrocious. 499 00:29:48,579 --> 00:29:50,540 That got us thinking, how can a guy this dumb 500 00:29:50,623 --> 00:29:53,251 create a code that is unbreakable by our best decryption software? 501 00:29:53,334 --> 00:29:55,211 Prison records came over. 502 00:29:56,420 --> 00:29:57,546 There were, uh, 503 00:29:58,297 --> 00:29:59,632 a few disciplinary knocks. 504 00:29:59,715 --> 00:30:01,634 And apparently he mixed it up with the Fresno Bulldogs 505 00:30:01,717 --> 00:30:03,010 to the tune of six broken ribs. 506 00:30:03,093 --> 00:30:04,929 But what really interested me was this. 507 00:30:05,012 --> 00:30:07,348 Some art samples from his prison courses. 508 00:30:08,390 --> 00:30:13,396 Are you telling me that this matches this? 509 00:30:13,479 --> 00:30:16,315 -So what are we thinking? Two guys? -Like a dyad? 510 00:30:16,398 --> 00:30:18,443 Hey. Just heard back from DMV. 511 00:30:18,526 --> 00:30:20,903 T.K. has an ex-wife who lives in Temescal Canyon. 512 00:30:20,986 --> 00:30:22,746 All right. Bell, Shepherd, you take this one. 513 00:30:23,364 --> 00:30:24,448 Boss? 514 00:30:24,949 --> 00:30:26,367 Share the wealth, Meachum. 515 00:30:40,297 --> 00:30:41,298 Okay. 516 00:30:47,888 --> 00:30:49,015 Ma'am, Special Agent Bell, 517 00:30:49,098 --> 00:30:51,016 this is Special Agent Shepherd with the FBI. 518 00:30:51,600 --> 00:30:53,352 -FBI? -Yes, ma'am. 519 00:30:55,104 --> 00:30:56,105 Is this about T.K.? 520 00:30:57,231 --> 00:30:58,316 What makes you say that? 521 00:30:58,399 --> 00:30:59,400 What else would it be? 522 00:30:59,483 --> 00:31:01,402 Nothing but misery that man has brought, his whole life, 523 00:31:01,485 --> 00:31:03,321 to anybody who was dumb enough to stay with him. 524 00:31:03,404 --> 00:31:04,489 Have you seen him? 525 00:31:04,572 --> 00:31:05,698 If I had, I would've called you. 526 00:31:05,781 --> 00:31:07,658 The bastard owes me 8,000 dollars. 527 00:31:07,741 --> 00:31:09,118 When was the last time you did see him? 528 00:31:09,201 --> 00:31:11,081 Not long enough, I can tell you that. 529 00:31:11,954 --> 00:31:13,122 Ma'am? 530 00:31:13,205 --> 00:31:15,416 Like, probably four years ago. 531 00:31:16,333 --> 00:31:17,293 He knew my parents had money, 532 00:31:17,376 --> 00:31:20,254 so he rooked me for 4,000 and then another 5,000. 533 00:31:20,754 --> 00:31:22,715 And he blew it all on some hopey-dopey bullshit. 534 00:31:22,798 --> 00:31:24,467 Look, I don't know. I don't care. 535 00:31:24,550 --> 00:31:26,969 If you see him, give him a big kick in the teeth for me. 536 00:31:27,052 --> 00:31:29,532 All right, well, if he does contact you, you'll give us a call? 537 00:31:29,888 --> 00:31:30,931 Yeah. 538 00:31:31,557 --> 00:31:32,558 Sorry I couldn't help. 539 00:31:37,896 --> 00:31:40,358 She hasn't seen him in four years, but she knew right away why we came. 540 00:31:41,817 --> 00:31:43,152 And she didn't open that door very wide. 541 00:31:43,235 --> 00:31:44,528 Mmm. 542 00:31:48,365 --> 00:31:50,284 Hey, ma'am. I'm sorry. It's really hot up here. 543 00:31:50,367 --> 00:31:52,620 Do you mind if I come in to grab a glass of water real quick? 544 00:31:52,703 --> 00:31:54,789 Oh, yeah, I don't think that's... 545 00:31:54,872 --> 00:31:56,165 He's here. Move! 546 00:31:56,248 --> 00:31:58,584 -No, no, no. No, no. Leave him alone. Run! -Ma'am. Ma'am. Ma'am. Ma'am. 547 00:31:58,667 --> 00:32:00,027 Run, T.K.! 548 00:32:02,546 --> 00:32:04,465 Hey! Hey! 549 00:32:07,926 --> 00:32:09,804 Stay down! 550 00:32:14,183 --> 00:32:16,852 Don't hurt him, you bastards! Don't hurt him! 551 00:32:16,935 --> 00:32:18,687 Don't hurt him, you sons of bitches! 552 00:32:19,980 --> 00:32:21,023 T.K.! 553 00:32:21,106 --> 00:32:22,817 You brood of vipers. 554 00:32:22,900 --> 00:32:26,445 T.K.! T.K.! 555 00:34:00,038 --> 00:34:02,398 You didn't want to wait, huh? 556 00:34:45,793 --> 00:34:47,837 -Come on. -Be serious. 557 00:34:47,920 --> 00:34:49,838 -I am. -Be serious. 558 00:34:50,422 --> 00:34:53,175 Mmm. 559 00:35:01,517 --> 00:35:02,976 Be serious. 560 00:35:04,853 --> 00:35:07,614 Really? Please stop. 561 00:35:31,004 --> 00:35:32,882 I'm innocent. 562 00:35:32,965 --> 00:35:35,926 Innocent people don't run from police on motorcycles. 563 00:35:36,009 --> 00:35:37,803 I was confused. 564 00:35:37,886 --> 00:35:39,263 -That we can agree on. -What? 565 00:35:39,346 --> 00:35:41,056 If you didn't do anything, why'd you hide from us? 566 00:35:41,139 --> 00:35:42,975 Look, I just love everyone. 567 00:35:43,058 --> 00:35:44,143 Okay? 568 00:35:44,226 --> 00:35:46,103 I love you, I love you. 569 00:35:46,186 --> 00:35:48,022 I love spirit mother. 570 00:35:48,105 --> 00:35:50,024 And this life is a gift from on high. 571 00:35:50,107 --> 00:35:51,108 Then answer our questions. 572 00:35:51,191 --> 00:35:53,735 I make people happy, okay? 573 00:35:54,611 --> 00:35:56,280 People pay money to be happy. 574 00:35:57,906 --> 00:36:01,618 And spirit mother says, "If you give, you will receive ten-fold." 575 00:36:03,203 --> 00:36:05,414 You know, spirit mother also says, 576 00:36:05,497 --> 00:36:08,459 "Make confession so that you can, um..." 577 00:36:08,542 --> 00:36:10,753 "So that you can reap the benefits 578 00:36:10,836 --> 00:36:12,880 -on Earth as you do in Heaven." -Yeah. 579 00:36:16,091 --> 00:36:17,009 That's not true. 580 00:36:17,092 --> 00:36:19,011 Oh, it is. Of course it is. 581 00:36:19,094 --> 00:36:21,222 Yeah. No, it's right, uh... 582 00:36:21,305 --> 00:36:22,556 It's right there in the, uh... 583 00:36:22,639 --> 00:36:24,433 -the sacred text. Yeah. -Mm-hmm. 584 00:36:24,516 --> 00:36:26,727 You know, spirit mother also says, uh, 585 00:36:26,810 --> 00:36:29,647 "Make yourself unburdened because there are no secrets." 586 00:36:29,730 --> 00:36:31,690 Yeah. That's right. 587 00:36:31,773 --> 00:36:36,194 She says to give up your darkness so that you can be free. 588 00:36:42,200 --> 00:36:43,201 Let me ask you. 589 00:36:45,329 --> 00:36:46,330 Okay. 590 00:36:46,955 --> 00:36:50,542 I was selling xannies. But they were prescription excess. 591 00:36:51,376 --> 00:36:53,254 -What? -I was told prescription excess 592 00:36:53,337 --> 00:36:54,880 could be sold legal. 593 00:36:55,380 --> 00:36:57,424 T.K., we're not talking about selling drugs. 594 00:36:57,507 --> 00:36:58,634 You said unburden... 595 00:36:58,717 --> 00:37:02,137 Talking about a rental cabin in Sugarloaf. 596 00:37:03,388 --> 00:37:05,108 Are you talking about way out to Hammerhead? 597 00:37:05,933 --> 00:37:08,060 Yes. Yes! Yes, T.K. 598 00:37:08,143 --> 00:37:09,353 -You rent a cabin over there. -No! 599 00:37:09,436 --> 00:37:11,814 A guy pays me 500 dollars to rent that place 600 00:37:11,897 --> 00:37:13,190 -for him in my name. -What guy? 601 00:37:13,273 --> 00:37:14,775 I've never been to Sugarloaf. 602 00:37:14,858 --> 00:37:17,695 -I don't even know where Sugarloaf is! -What guy, T.K.? 603 00:37:17,778 --> 00:37:19,572 Well... Well, just a guy. He sent me this e-mail. 604 00:37:19,655 --> 00:37:21,407 All I have to do is fill out this application 605 00:37:21,490 --> 00:37:22,992 and use a credit card he sent me. 606 00:37:23,075 --> 00:37:24,869 It was, like, prepaid. 607 00:37:24,952 --> 00:37:28,539 Covered the cabin and it had another five hundy on it. That was mine. 608 00:37:28,622 --> 00:37:30,791 -You ever met this guy? -Did you hear me? 609 00:37:30,874 --> 00:37:32,668 Five hundred dollars, man. 610 00:37:32,751 --> 00:37:35,629 I was working at Chicken Shack for a week to make that scratch. 611 00:37:35,712 --> 00:37:37,631 I wasn't gonna ask him more questions. 612 00:37:37,714 --> 00:37:39,967 That's the way spirit mother does it. 613 00:37:40,676 --> 00:37:43,721 "Least you expect, therefore good things happen to you." 614 00:37:45,389 --> 00:37:47,057 Mmm. Did you get that? 615 00:37:47,140 --> 00:37:48,225 -Yeah, sure did. -Mmm. 616 00:37:48,308 --> 00:37:49,310 Yeah. 617 00:37:49,393 --> 00:37:50,602 And yet here you sit. 618 00:37:53,772 --> 00:37:55,607 Okay. That's right. 619 00:37:56,984 --> 00:37:58,276 All right. 620 00:38:02,906 --> 00:38:04,074 He's not our killer. 621 00:38:05,492 --> 00:38:06,452 Agreed. 622 00:38:06,535 --> 00:38:07,828 He's too dim. 623 00:38:07,911 --> 00:38:10,122 Mmm. He's an easy target for somebody way smarter. 624 00:38:13,750 --> 00:38:15,794 So, I got into T.K.'s laptop 625 00:38:15,877 --> 00:38:18,088 that Finau pulled from the half-address on La Salle. 626 00:38:18,171 --> 00:38:19,173 You cracked it? 627 00:38:19,256 --> 00:38:20,966 Well, his password was "password". 628 00:38:21,049 --> 00:38:24,011 Anyways, he wasn't lying about how he rented the cabin. 629 00:38:24,094 --> 00:38:26,305 I found the e-mails sent from an anonymous account. 630 00:38:26,388 --> 00:38:29,767 Disposable phone number, burner e-mail, Tor Browser for the VPN. 631 00:38:29,850 --> 00:38:30,976 Somebody he was in jail with? 632 00:38:31,059 --> 00:38:33,020 That would explain how he knew he was out of jail and dealing? 633 00:38:33,103 --> 00:38:35,230 Or someone from the spirit mother world? 634 00:38:35,313 --> 00:38:37,733 Well, how did T.K. get back in touch with "anonymous"? 635 00:38:37,816 --> 00:38:39,818 I mean, if it was a one-way e-mail? A burner? 636 00:38:39,901 --> 00:38:42,905 There had to be some way for him to communicate if something went wrong? 637 00:38:42,988 --> 00:38:45,074 Yeah, it could be a secure chat, maybe. 638 00:38:45,157 --> 00:38:47,076 -Let's check his private browser history. -Yeah. Let's do it. 639 00:38:47,159 --> 00:38:48,243 Yeah. 640 00:38:49,536 --> 00:38:50,829 Gonna get something. You want anything? 641 00:38:50,912 --> 00:38:51,997 No. 642 00:38:54,708 --> 00:38:55,918 Hey. 643 00:38:56,001 --> 00:38:57,919 That was fun. Breaking T.K. like that. 644 00:38:58,670 --> 00:38:59,797 Yeah, it was. 645 00:38:59,880 --> 00:39:01,131 Though he wasn't much of a challenge. 646 00:39:01,214 --> 00:39:03,425 -No, he was not. -Um, 647 00:39:03,508 --> 00:39:05,052 listen, I was thinking that, uh... 648 00:39:06,678 --> 00:39:08,263 ...when we get a minute, 649 00:39:08,346 --> 00:39:11,141 when things, you know, settle down a bit, 650 00:39:11,224 --> 00:39:13,686 maybe you and I could, uh... 651 00:39:13,769 --> 00:39:15,354 I don't know. 652 00:39:15,437 --> 00:39:17,439 Join spirit mother for one of the retreat or something. 653 00:39:17,522 --> 00:39:18,899 They seem they got their shit together. 654 00:39:18,982 --> 00:39:21,318 -Go away. Get away. -No? A little dancing? 655 00:39:21,401 --> 00:39:22,778 -Get the hell away from me. -Okay. 656 00:39:22,861 --> 00:39:24,061 Hey, guys. In here. 657 00:39:26,114 --> 00:39:27,032 Meachum was right. 658 00:39:27,115 --> 00:39:29,576 They were using an encrypted chat to communicate. 659 00:39:29,659 --> 00:39:31,912 I have the last data logs from five months ago. 660 00:39:32,788 --> 00:39:33,998 I could try to make contact 661 00:39:34,081 --> 00:39:36,201 but it may take a while or we may never hear anything. 662 00:39:37,876 --> 00:39:39,711 -Do it. -Okay. 663 00:39:46,093 --> 00:39:48,220 All right. Well, I will alert you if we get a message. 664 00:39:56,228 --> 00:39:58,897 Type "we just wanna talk". 665 00:40:12,619 --> 00:40:14,246 More looney tune manifesto? 666 00:40:14,329 --> 00:40:15,580 No. 667 00:40:16,206 --> 00:40:18,834 No, this is the Rosetta Stone that translates the manifesto. 668 00:40:21,253 --> 00:40:23,255 He wanted T.K. to get caught. 669 00:40:24,589 --> 00:40:26,133 He wanted us to reach out. 670 00:40:27,300 --> 00:40:28,218 Why? 671 00:40:30,387 --> 00:40:32,472 'Cause he wants us to read that. 672 00:40:48,572 --> 00:40:50,449 Can we expect the American people to listen 673 00:40:50,532 --> 00:40:52,409 {\an8}when they haven't been listening for decades? 674 00:40:52,492 --> 00:40:55,328 {\an8}I mean... Like, 9/11 didn't wake anyone up. 675 00:40:55,871 --> 00:40:58,415 We've got zombies on the streets all over this country, 676 00:40:58,498 --> 00:41:00,042 at all times of day or night. 677 00:41:00,125 --> 00:41:02,753 And we're just gonna act like it's business as usual? I'm sorry. 678 00:41:02,836 --> 00:41:04,838 No, sir. No, ma'am. 679 00:41:04,921 --> 00:41:06,673 This is not the country I grew up in. 680 00:41:06,756 --> 00:41:09,116 This is not your country anymore. This is some gross, mis... 681 00:41:41,541 --> 00:41:43,001 Are you her precious baby? 682 00:42:06,066 --> 00:42:07,067 Run. 683 00:42:14,407 --> 00:42:15,992 Run! 684 00:42:49,317 --> 00:42:51,653 The governor's press secretary was killed at a gas station. 685 00:42:51,736 --> 00:42:53,113 What do we know so far? 686 00:42:53,196 --> 00:42:55,032 None of the witnesses heard the shot, 687 00:42:55,115 --> 00:42:57,659 but angle of entry and exit suggest somewhere out towards the hillside. 688 00:42:57,742 --> 00:42:59,744 -What do you got? -There. 689 00:43:03,707 --> 00:43:04,874 Who is that?52496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.