All language subtitles for Countdown.2025.S01E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:05,715 Mikhail Durko is in custody. His nephew, Timur Novikov, is dead. 2 00:00:06,257 --> 00:00:08,551 - There was a name. Gallagher. - Gallagher? 3 00:00:08,634 --> 00:00:09,760 Yeah, just like it sounds. 4 00:00:09,844 --> 00:00:12,304 Set a meeting with the Belarusian consul general. 5 00:00:12,388 --> 00:00:15,391 I told you before, I don't know anyone named Volchek. 6 00:00:15,474 --> 00:00:17,977 How hard would it be to get inside the consulate's computer systems? 7 00:00:18,060 --> 00:00:20,730 I could install a rootkit. Then we'd be in. 8 00:00:20,813 --> 00:00:23,691 - You say the headaches are worse? - I'm just looking for a little relief. 9 00:00:23,774 --> 00:00:26,652 Live out the time you have left in as much comfort as you can. 10 00:00:26,736 --> 00:00:27,778 Wish I could, Doc. 11 00:00:43,502 --> 00:00:44,795 Nice. 12 00:00:44,879 --> 00:00:46,630 Whirlybirds at 50 feet? 13 00:00:46,714 --> 00:00:47,757 Yeah, go ahead. 14 00:00:57,683 --> 00:00:58,893 Yeah. Good. 15 00:00:58,976 --> 00:01:00,895 Don't patronize me. 16 00:01:00,978 --> 00:01:03,439 - Let's see you. Come on. - All right. 17 00:01:10,196 --> 00:01:12,448 Okay. I remember. 18 00:01:12,531 --> 00:01:13,657 Airborne ranger. 19 00:01:13,741 --> 00:01:15,659 Plus a distinguished expert. 20 00:01:15,743 --> 00:01:17,703 - What does that mean? - Marksmanship. 21 00:01:17,787 --> 00:01:19,955 It's the highest ranking. But that's for others to tell people. 22 00:01:20,039 --> 00:01:21,791 I wouldn't think of telling you something like that. 23 00:01:21,874 --> 00:01:23,292 - Oh, no. You would never. - No. 24 00:01:23,375 --> 00:01:25,628 All right. Show me. Hit dude in the window. 25 00:01:25,711 --> 00:01:28,130 - Why? What'd he do to me? - Punched your mom in the balls. 26 00:01:28,214 --> 00:01:29,381 - Jesus. - You heard me. 27 00:01:29,465 --> 00:01:30,841 What's wrong with you? 28 00:01:37,515 --> 00:01:38,516 All right. 29 00:01:40,100 --> 00:01:42,686 When we're in a firefight, you stand right next to me. 30 00:01:44,021 --> 00:01:45,105 Done. 31 00:01:48,984 --> 00:01:51,695 Mr. Harris, it sure is a pleasure having you here in person. 32 00:01:51,779 --> 00:01:54,156 I'm sure you'll find everything's in order in the contract. 33 00:01:54,240 --> 00:01:55,950 It's pretty boilerplate, standard fare. 34 00:01:56,033 --> 00:01:57,660 When could I expect delivery? 35 00:01:58,619 --> 00:02:00,663 Give the bank a couple of days to transfer funds, 36 00:02:00,746 --> 00:02:03,374 and I don't see why you can't have delivery by Friday. 37 00:02:04,124 --> 00:02:05,626 That would be beautiful. 38 00:02:05,709 --> 00:02:09,964 - Does your CFO need to look at anything? - No. I base my business on trust. 39 00:02:11,924 --> 00:02:13,926 And I trust you'll deliver when you say. 40 00:02:17,137 --> 00:02:18,889 We will see you on Friday. 41 00:02:18,973 --> 00:02:20,391 I look forward to it. 42 00:02:25,896 --> 00:02:29,024 Always good to see American capitalists 43 00:02:29,108 --> 00:02:31,151 so happy to make sales. 44 00:02:31,235 --> 00:02:33,737 It brings them their greatest joy. 45 00:02:34,405 --> 00:02:37,074 Give them a month. They won't be smiling. 46 00:02:37,700 --> 00:02:41,036 I'd drink to that with the best vodka from the homeland, 47 00:02:41,120 --> 00:02:44,623 but seems all on hand is a coffee shop in the lobby. 48 00:02:45,291 --> 00:02:46,292 You want one? 49 00:02:47,251 --> 00:02:49,587 Black. Two sugars. 50 00:02:56,969 --> 00:02:58,345 Vusovich? 51 00:02:59,972 --> 00:03:02,558 Or should I call you "Volchek?" 52 00:03:03,934 --> 00:03:05,185 I am Iosif Astapov. 53 00:03:05,269 --> 00:03:07,938 The Belarusian Consul General. 54 00:03:09,106 --> 00:03:14,945 I am here to tell you your government is prepared to take a fresh look 55 00:03:15,029 --> 00:03:18,240 at your legal troubles in the homeland. 56 00:03:20,200 --> 00:03:22,202 I think you have the wrong man. 57 00:03:22,870 --> 00:03:24,371 I am sure I do not. 58 00:03:25,164 --> 00:03:27,458 The Americans are closing in on you. 59 00:03:28,042 --> 00:03:30,794 They came to my office, asking a lot of questions. 60 00:03:30,878 --> 00:03:33,339 They even broke into our computer servers, 61 00:03:33,422 --> 00:03:36,091 fishing for information about you. 62 00:03:37,092 --> 00:03:42,222 Still, Belarus would prefer not to antagonize our host country. 63 00:03:42,306 --> 00:03:44,350 It would be in our best interest 64 00:03:44,433 --> 00:03:47,728 if you give up whatever plans you hold here 65 00:03:47,811 --> 00:03:49,605 and return to Minsk. 66 00:03:49,688 --> 00:03:53,901 You'll be welcomed back to your birth country with open arms. 67 00:04:04,578 --> 00:04:06,121 I will consider your offer. 68 00:04:06,705 --> 00:04:08,040 Do not think long. 69 00:04:09,041 --> 00:04:10,459 I found you once. 70 00:04:11,710 --> 00:04:13,879 I can do it again, huh? 71 00:04:37,778 --> 00:04:39,071 Okay. So, as you know, 72 00:04:39,154 --> 00:04:41,991 we have been painstakingly drilling down on the name Gallagher. 73 00:04:42,074 --> 00:04:45,160 The one that Meachum saw in the map in the basement of the dance hall. 74 00:04:45,244 --> 00:04:47,913 It did take some time, but we were able to find this man. 75 00:04:47,997 --> 00:04:49,832 Shawn Killian Gallagher. 76 00:04:49,915 --> 00:04:52,376 He was friends with Timur Novikov in high school. 77 00:04:52,459 --> 00:04:55,879 And in 2013, they were arrested together for carjacking. 78 00:04:55,963 --> 00:04:57,589 And we're just finding out about this now? 79 00:04:57,673 --> 00:05:00,009 He was a minor when it happened, so his records were sealed, 80 00:05:00,092 --> 00:05:01,343 but Bell worked a friendly judge. 81 00:05:01,427 --> 00:05:03,303 - Called in a favor. - Good job. 82 00:05:03,387 --> 00:05:07,558 Turns out Gallagher was arrested twice more for drug trafficking. 83 00:05:07,641 --> 00:05:10,185 He did two short stretches and is currently out on parole. 84 00:05:10,269 --> 00:05:12,730 Okay. Meachum and I will talk to his PO. 85 00:05:15,691 --> 00:05:17,109 Uh, sir. 86 00:05:17,192 --> 00:05:21,321 The Belarusian consulate discovered our rootkit and severed the connection. 87 00:05:21,405 --> 00:05:23,574 We no longer have access to their classified files. 88 00:05:23,657 --> 00:05:26,535 Also, I find it curious that they didn't close the consulate 89 00:05:26,618 --> 00:05:28,245 or report they've been breached or infiltrated. 90 00:05:28,328 --> 00:05:30,456 I mean, Meachum took down three of their security detail. 91 00:05:30,539 --> 00:05:32,041 You would've thought that made it to the wire. 92 00:05:32,124 --> 00:05:33,751 Yeah. Well, with things so tense at home, 93 00:05:33,834 --> 00:05:37,129 the Consul General Astapov likely wanted to keep things quiet 94 00:05:37,212 --> 00:05:39,423 so as not to draw heat from his superiors. 95 00:05:39,506 --> 00:05:41,967 My dad used to call that a CYA rug sweeper. 96 00:05:42,051 --> 00:05:43,343 Exactly. 97 00:05:43,427 --> 00:05:44,595 - Thank you. - Thank you. 98 00:05:46,972 --> 00:05:49,183 - You really with DEA? - Fifteen years. 99 00:05:49,266 --> 00:05:50,601 You know I applied there? 100 00:05:50,684 --> 00:05:52,686 They said I was in line, but it's real political. 101 00:05:52,770 --> 00:05:54,897 Yeah. It's not something they'll say on record, 102 00:05:54,980 --> 00:05:56,774 but it's all about who you know. 103 00:05:56,857 --> 00:05:58,442 I guess I don't know the right people. 104 00:05:58,525 --> 00:06:00,736 Come in. Come in. Have a seat. Have a seat. 105 00:06:00,819 --> 00:06:03,155 Good to see you fellow law enforcement officers in here. 106 00:06:03,238 --> 00:06:06,533 Yeah. Departments working together. It's the symmetry that gets you places. 107 00:06:06,617 --> 00:06:09,411 I read about the LAPD and the FBI not getting along, 108 00:06:09,495 --> 00:06:11,955 but different breed dogs work in the same pack. 109 00:06:12,039 --> 00:06:13,123 Am I right? 110 00:06:14,541 --> 00:06:16,085 Um, so… 111 00:06:16,168 --> 00:06:19,004 …we understand that you are Shawn Gallagher's parole officer. 112 00:06:19,088 --> 00:06:22,424 I'm the senior PO for a lot of bad hombres. Let me check. 113 00:06:23,467 --> 00:06:26,136 Yeah. Shawn Gallagher. This guy. 114 00:06:27,137 --> 00:06:29,306 - He's a real fried egg. - What does that mean? 115 00:06:29,389 --> 00:06:33,102 He's one of those, uh… whatchamacallit… um, doomsdayers. 116 00:06:33,185 --> 00:06:34,812 "The end of times are coming," you know? 117 00:06:34,895 --> 00:06:37,606 "The cell towers are turning our water to poison." That type of thing. 118 00:06:37,689 --> 00:06:39,525 - Right. - He's all the way into it. 119 00:06:39,608 --> 00:06:43,028 I give him about 92% chance he violates before his time's up. 120 00:06:43,112 --> 00:06:44,446 Mark my words. 121 00:06:44,530 --> 00:06:46,156 Has he been making his regular appointments? 122 00:06:46,240 --> 00:06:48,033 - Yeah. - Secured employment? 123 00:06:48,117 --> 00:06:51,578 You know, I think so, but, uh, looks like I'm a little backed up. 124 00:06:51,662 --> 00:06:52,996 I haven't updated the system. 125 00:06:53,080 --> 00:06:55,332 - How about, uh, an LKA? - Of course. 126 00:06:56,875 --> 00:06:59,086 What's the average on… on violators? 127 00:06:59,169 --> 00:07:02,172 - About 70% get rearrested the first year. - You're kidding. 128 00:07:03,340 --> 00:07:04,925 I'm not, sir. Not about that. 129 00:07:06,802 --> 00:07:09,596 Uh, here we go. House in Highland Park. 130 00:07:10,556 --> 00:07:13,600 - Hmm. - You, uh… You want me to text it to you? 131 00:07:15,102 --> 00:07:18,230 Oh, no. No, that's, uh… 132 00:07:18,313 --> 00:07:20,232 We can… not do that. 133 00:07:20,315 --> 00:07:21,358 Look at this. 134 00:07:21,441 --> 00:07:23,068 Boom. See? 135 00:07:23,152 --> 00:07:25,863 Got it. Thank you for your time. 136 00:07:25,946 --> 00:07:28,365 Uh, Sam Johnson. 137 00:07:28,448 --> 00:07:31,910 In case you wanna put in a word for me with your bosses at the DEA. 138 00:07:32,786 --> 00:07:35,247 Yeah. I-I will do that. 139 00:07:35,330 --> 00:07:37,249 Stan Jackson. Got it. Okay. 140 00:08:00,022 --> 00:08:01,190 In here. 141 00:08:01,273 --> 00:08:02,941 All of you. 142 00:08:08,572 --> 00:08:12,451 This morning, following my meeting, 143 00:08:12,534 --> 00:08:14,536 I was confronted by Iosif Astapov, 144 00:08:14,620 --> 00:08:16,955 the Consul General of Belarus. 145 00:08:17,039 --> 00:08:21,335 I don't know how he found me, just that he did. 146 00:08:21,418 --> 00:08:23,545 He meant to intimidate me, 147 00:08:23,629 --> 00:08:26,506 but he will find that throwing rocks at a bear 148 00:08:26,590 --> 00:08:28,800 is a way to get your face mauled. 149 00:08:28,884 --> 00:08:32,596 He will not spoil my plans to bring this country to its knees! 150 00:08:33,722 --> 00:08:36,683 I want to know his schedule, 151 00:08:36,767 --> 00:08:40,229 what he does every hour of every day. 152 00:08:40,979 --> 00:08:43,815 I want to know everything about his daily routine… 153 00:08:43,899 --> 00:08:48,070 where he eats, where he sleeps, where he smokes his cigarettes, okay? 154 00:08:48,153 --> 00:08:49,488 Understood? 155 00:08:50,530 --> 00:08:52,824 Find out! Today! 156 00:09:20,227 --> 00:09:21,937 - Well, this is it. - All right. 157 00:09:22,020 --> 00:09:23,981 - All right. - Oof. 158 00:09:25,857 --> 00:09:27,401 What's going on? 159 00:09:29,027 --> 00:09:31,822 Nothing. Just like… You know when you drink an Icee too fast? 160 00:09:31,905 --> 00:09:33,699 Well, we're good. Let's go. 161 00:09:39,121 --> 00:09:40,497 You guys cops? 162 00:09:41,164 --> 00:09:44,001 Yeah. LAPD. You should go back inside. 163 00:09:44,793 --> 00:09:46,003 You looking for Shawn Gallagher? 164 00:09:46,586 --> 00:09:48,213 Yeah. You know him? 165 00:09:48,297 --> 00:09:49,840 I know he hasn't been there in months. 166 00:09:49,923 --> 00:09:51,425 That place is a ghost house. 167 00:09:52,175 --> 00:09:54,011 All right. Go back inside. 168 00:09:54,594 --> 00:09:57,139 - He took my hot plate, if you see it. - Not gonna tell you again. 169 00:09:59,474 --> 00:10:02,477 All right. This guy's a prepper, so he's probably gonna be strapped. 170 00:10:05,105 --> 00:10:07,190 Shawn Gallagher, police. Open up. 171 00:10:12,362 --> 00:10:14,197 Well, look at that. 172 00:10:20,329 --> 00:10:21,538 That would've sucked. 173 00:10:56,531 --> 00:10:57,741 Jesus. 174 00:11:03,288 --> 00:11:04,915 - Clear. - Clear. 175 00:11:05,582 --> 00:11:06,750 This guy's not home. 176 00:11:06,833 --> 00:11:08,710 It looks like he hasn't been home for weeks. 177 00:11:09,378 --> 00:11:11,505 Let's get out of here before a grenade goes off. 178 00:11:11,588 --> 00:11:14,424 - Should we grab the neighbor's hot plate? - Ah, fuck that guy. 179 00:11:18,762 --> 00:11:20,764 All right. Well, Shawn Gallagher was definitely there. 180 00:11:20,847 --> 00:11:23,350 The place was like a booby-trapped little house of horrors. 181 00:11:23,433 --> 00:11:25,185 - That dude is out there. - Yeah. 182 00:11:25,268 --> 00:11:26,978 Yeah. I looked under the hood on him, 183 00:11:27,062 --> 00:11:30,941 including the list of visitors he received during his various jail stints, 184 00:11:31,024 --> 00:11:34,152 and the same name popped up in over ten different visitor logs 185 00:11:34,236 --> 00:11:36,405 for dates over the course of a year. 186 00:11:36,488 --> 00:11:37,697 Wade Trippett. 187 00:11:37,781 --> 00:11:38,782 Record? 188 00:11:38,865 --> 00:11:41,868 Drunk and disorderly from five years ago, but no felonies and no jail time. 189 00:11:41,952 --> 00:11:43,995 That many visits? He's not just a friend. 190 00:11:44,079 --> 00:11:47,290 - You and Finau go talk to Trippett. - Oh, thank God. 191 00:11:47,374 --> 00:11:49,751 I've had all the wacko ambushes I can take for a day. 192 00:11:49,835 --> 00:11:50,877 Tag. You're it. 193 00:11:50,961 --> 00:11:54,464 Yeah. I have his work address. It's Shoe Heaven, at the Vine. 194 00:11:54,548 --> 00:11:55,799 Oh, come on. A mall? 195 00:11:55,882 --> 00:11:58,218 Yeah. I called earlier, and he's working right now. 196 00:11:58,927 --> 00:12:01,388 Oh, great. We get trip wires, these guys get to go shoe shopping? 197 00:12:01,471 --> 00:12:03,265 Let me know what size Jordans you want, bro. 198 00:12:03,348 --> 00:12:04,391 Yeah. You're not funny. 199 00:12:05,475 --> 00:12:06,768 Twelve! 200 00:12:07,269 --> 00:12:08,311 If they have it. 201 00:12:12,774 --> 00:12:16,736 Every morning, Astapov walks in Pan Pacific Park, 202 00:12:16,820 --> 00:12:17,821 from 7:00 to 8:00. 203 00:12:17,904 --> 00:12:21,241 He goes home, showers, 204 00:12:21,324 --> 00:12:24,411 and is in his car heading to the Consulate by 8:30. 205 00:12:24,494 --> 00:12:28,957 He stops at Levain bakery on Larchmont, then on to the Consulate. 206 00:12:29,040 --> 00:12:30,125 Okay… 207 00:12:30,876 --> 00:12:34,754 At the Consulate, he stays most days till 4:30. 208 00:12:34,838 --> 00:12:39,718 He has a standing table at République on La Brea. 209 00:12:39,801 --> 00:12:41,803 Every Tuesday and Friday night, 7:30. 210 00:12:41,887 --> 00:12:44,222 Other nights, home or Consulate engagements. 211 00:12:44,306 --> 00:12:46,683 Okay. Very good. 212 00:12:46,766 --> 00:12:48,226 Of course. 213 00:12:48,310 --> 00:12:49,936 Send Danill in to see me. 214 00:13:06,578 --> 00:13:07,954 You wanted to see me? 215 00:13:09,080 --> 00:13:12,083 I have been deciding on the best place to strike Astapov. 216 00:13:12,167 --> 00:13:14,628 I want to send him a message… 217 00:13:14,711 --> 00:13:17,464 …you threaten me, 218 00:13:17,547 --> 00:13:21,968 you will know what a true threat looks like. 219 00:13:22,052 --> 00:13:25,222 We will take him in this parking lot outside of the bakery. 220 00:13:25,305 --> 00:13:27,933 - When? - In the next few days. 221 00:13:28,016 --> 00:13:29,434 I understand. 222 00:13:30,018 --> 00:13:31,144 Send in Radoslav. 223 00:13:42,531 --> 00:13:44,157 You ever been here before? 224 00:13:44,241 --> 00:13:46,326 Nah. Not a lot of Gang Unit work at the mall. 225 00:13:47,077 --> 00:13:48,328 There it is. 226 00:13:49,079 --> 00:13:50,664 What size are these? 227 00:13:50,747 --> 00:13:54,584 - You asked for a size 6, ma'am. - Well, these are too small for a size 6. 228 00:13:54,668 --> 00:13:56,419 You put them in the wrong box. 229 00:13:56,503 --> 00:13:57,879 They are what they are, ma'am. 230 00:13:57,963 --> 00:14:00,715 Well, could you just go get me a real size 6 please? 231 00:14:00,799 --> 00:14:02,551 Okay. Can I help you? 232 00:14:02,634 --> 00:14:04,761 Special Agent Keyonte Bell with the FBI. 233 00:14:05,428 --> 00:14:06,972 Someplace we can talk? 234 00:14:07,055 --> 00:14:09,391 Uh… Sure. Yeah. 235 00:14:09,474 --> 00:14:11,476 Of course. Uh, just give me a second here. 236 00:14:11,560 --> 00:14:14,646 I need to run to the back and get this lady another box of… 237 00:14:19,234 --> 00:14:22,529 Yes, I visited Shawn Gallagher in jail, but it's not what you think. 238 00:14:23,321 --> 00:14:24,864 I was his AA sponsor. 239 00:14:25,991 --> 00:14:28,493 He was struggling. He was trying to get clean, but… 240 00:14:28,577 --> 00:14:32,038 You know CIA, right? Catholic Irish Alcoholic? 241 00:14:32,122 --> 00:14:34,457 They get all the genetic cards dealt against them. 242 00:14:34,541 --> 00:14:38,253 Anyway, he called me when he was in a fix, like he should've done, but… 243 00:14:39,546 --> 00:14:43,091 This is embarrassing. I… I fell off the wagon that day, 244 00:14:43,174 --> 00:14:44,593 and I didn't see the call. 245 00:14:44,676 --> 00:14:46,553 That's when Shawn got aiding and abetting. 246 00:14:46,636 --> 00:14:48,555 He got put in the pokey for a two-year stretch. 247 00:14:49,139 --> 00:14:50,640 I felt guilty as hell, man. 248 00:14:51,641 --> 00:14:54,227 I mean, I'm his life preserver, and I let him drown. 249 00:14:54,311 --> 00:14:56,605 That's why I went to visit him all the time. 250 00:14:56,688 --> 00:14:58,440 I tried to get him work when he got out, 251 00:14:58,523 --> 00:15:00,317 helped him get a house in Highland Park, 252 00:15:00,400 --> 00:15:02,986 but he fell in this really bad cult kinda shit. 253 00:15:03,069 --> 00:15:05,405 Like end-of-days stuff, man. 254 00:15:05,488 --> 00:15:07,782 I haven't seen him or heard from him in months. 255 00:15:07,866 --> 00:15:09,951 He's on the wagon or-or off the wagon… 256 00:15:10,952 --> 00:15:12,037 I don't know. 257 00:15:12,120 --> 00:15:13,872 Do you have any idea where he might be? 258 00:15:13,955 --> 00:15:16,916 Yeah. He moved into a trailer park out in Needles, California. 259 00:15:17,584 --> 00:15:19,085 - Where's Needles? - High desert. 260 00:15:19,753 --> 00:15:21,713 - Wonderful. - You have an address? 261 00:15:21,796 --> 00:15:22,797 I do, actually. 262 00:15:22,881 --> 00:15:25,050 It's on my phone. Can I… 263 00:15:25,133 --> 00:15:26,343 Yeah, yeah. 264 00:15:34,893 --> 00:15:36,770 Okay. 265 00:15:42,275 --> 00:15:44,903 Do not call him. Do not try to warn him we're coming. 266 00:15:44,986 --> 00:15:46,529 Or you're gonna see us again. 267 00:15:47,656 --> 00:15:50,200 No. Man, I-I'm shut of it all. 268 00:15:50,283 --> 00:15:52,410 Okay. Don't let your guilt tell you otherwise. 269 00:15:53,370 --> 00:15:54,371 I won't. 270 00:16:06,424 --> 00:16:08,885 Needles, California, is appropriately named. 271 00:16:08,968 --> 00:16:10,553 It's the meth capital of the state, 272 00:16:10,637 --> 00:16:13,390 with a crime rate that makes Chicago look like the Garden of Eden. 273 00:16:13,473 --> 00:16:14,974 Uh. That's my people. 274 00:16:17,310 --> 00:16:20,021 I counted at least 14 trailer parks, 275 00:16:20,105 --> 00:16:23,942 but Gallagher's address puts him here at Vista Luna. 276 00:16:24,025 --> 00:16:26,027 We think in the plot abutting the Mojave. 277 00:16:26,111 --> 00:16:29,406 But the only way to approach is through the rest of the park. 278 00:16:29,489 --> 00:16:30,699 Groovy. 279 00:16:30,782 --> 00:16:33,118 Okay. Bell with Finau. Oliveras with Meachum. 280 00:16:33,201 --> 00:16:36,246 Move on him at sunrise. Let's hope we catch him sleeping one off. 281 00:16:36,329 --> 00:16:38,206 - Bring him in for questioning. - Yes, sir. 282 00:17:16,619 --> 00:17:18,288 You're in position at the bakery? 283 00:17:18,371 --> 00:17:21,040 - Yes. - He's not going there. 284 00:17:21,124 --> 00:17:23,293 Headed into the Consulate now. 285 00:17:23,918 --> 00:17:26,087 - You're sure? - Yes, sir. 286 00:18:06,085 --> 00:18:07,420 All right. 287 00:18:08,546 --> 00:18:09,756 Time to level with me. 288 00:18:09,839 --> 00:18:11,090 Meaning? 289 00:18:11,174 --> 00:18:12,300 Something's up. 290 00:18:13,218 --> 00:18:14,469 What are you talking about? 291 00:18:15,678 --> 00:18:18,056 You're squinting your left eye more than your right. 292 00:18:18,139 --> 00:18:21,643 You use the stairs, and it takes you 20 minutes to climb down 12 flights. 293 00:18:21,726 --> 00:18:25,438 - I told you I left my phone at my desk. - Don't fucking bullshit me. 294 00:18:25,522 --> 00:18:27,482 I know junkie behavior when I see it. 295 00:18:27,565 --> 00:18:30,485 You're hiding shit, you're lying straight to my face. 296 00:18:32,153 --> 00:18:33,530 You're acting like a user. 297 00:18:35,156 --> 00:18:37,200 Something you should know a little bit about, huh? 298 00:18:39,744 --> 00:18:41,287 Okay. So I guess we're going there. 299 00:18:41,371 --> 00:18:43,665 I figure we're pretty much partners by this point, 300 00:18:43,748 --> 00:18:46,376 so maybe this time, we put all our cards on the table. 301 00:18:49,337 --> 00:18:50,338 Fucking fine. 302 00:18:50,421 --> 00:18:52,382 You want my cards? Here are my cards. 303 00:18:53,299 --> 00:18:54,717 You know where I'm from? 304 00:18:55,343 --> 00:18:57,470 I'm from the suburbs of Chicago. 305 00:18:58,221 --> 00:18:59,931 Grew up a little suburban chick. 306 00:19:00,014 --> 00:19:02,934 Do you know what it takes for a woman to go undercover 307 00:19:03,017 --> 00:19:04,811 in Matamoros or Tijuana 308 00:19:04,894 --> 00:19:08,815 when she spent her formative years on a lake 2,000 miles north? 309 00:19:10,483 --> 00:19:11,568 Balls. 310 00:19:11,651 --> 00:19:12,777 That's right. 311 00:19:12,861 --> 00:19:15,363 And that does something to your head. 312 00:19:18,116 --> 00:19:22,036 I was doing eight months UC work in Brownsville, in Matamoros. 313 00:19:22,996 --> 00:19:25,790 And one night, two narcos held a gun to my head 314 00:19:25,874 --> 00:19:29,377 and said if I didn't needle up with some black tar, I wasn't gonna leave the room. 315 00:19:30,128 --> 00:19:31,129 So I did. 316 00:19:32,463 --> 00:19:36,759 And over three, four weeks, I shot up probably have a dozen times. 317 00:19:38,052 --> 00:19:41,055 And they thought, "Well, there's no way this bitch is a cop. 318 00:19:41,890 --> 00:19:43,224 Es una yonki." 319 00:19:45,143 --> 00:19:46,603 Just a junkie. 320 00:19:50,565 --> 00:19:54,068 When I came in from the cold, I got clean, and my SAC covered for me. 321 00:19:54,152 --> 00:19:55,570 Kept me away from the drug testers. 322 00:19:55,653 --> 00:19:58,489 These fucking guys who have never been in the field. 323 00:19:59,908 --> 00:20:01,868 Never had to choose between a needle or a bullet. 324 00:20:04,579 --> 00:20:06,998 Just want you to know, I haven't dipped since. 325 00:20:08,041 --> 00:20:09,042 Not once. 326 00:20:09,792 --> 00:20:11,794 But goddamn, if I don't think about it… 327 00:20:13,338 --> 00:20:16,799 Not every day, and the stretches are getting longer and longer, but yeah. 328 00:20:16,883 --> 00:20:18,968 I think about shooting up again. I do. 329 00:20:20,678 --> 00:20:23,473 And sometimes I wonder if that feeling will ever go away. 330 00:20:26,976 --> 00:20:29,103 And that's it, Meachum. That's all I got. 331 00:20:30,480 --> 00:20:32,815 You're the first person I told that story to. 332 00:20:36,402 --> 00:20:37,820 Well, that sucks ass. 333 00:20:37,904 --> 00:20:39,781 Yeah. Agreed. 334 00:20:42,325 --> 00:20:43,326 Your turn. 335 00:20:47,747 --> 00:20:50,208 I'm dealing with migraines for the first time in my life. 336 00:20:51,709 --> 00:20:52,710 Migraines? 337 00:20:53,419 --> 00:20:54,754 Yeah. You know… 338 00:20:54,837 --> 00:20:57,548 Dark tunnel, pain, nausea. The works. 339 00:20:57,632 --> 00:21:00,093 I just gave you complete honesty. 340 00:21:00,176 --> 00:21:03,388 So I'm gonna look you in the eye, and I'm gonna ask you straight up. 341 00:21:03,471 --> 00:21:05,014 You're not on something? 342 00:21:07,016 --> 00:21:08,267 I am not. 343 00:21:09,435 --> 00:21:11,896 The adrenaline gene? Oh, I got that for sure. 344 00:21:11,980 --> 00:21:14,649 But the other one? The drugs? 345 00:21:15,942 --> 00:21:17,026 I don't have it. 346 00:21:19,696 --> 00:21:20,697 Okay. 347 00:21:22,240 --> 00:21:23,908 You talk to a doctor about it? 348 00:21:23,992 --> 00:21:25,159 I have, yeah. 349 00:21:25,243 --> 00:21:27,203 I keep asking him for some stronger meds, 350 00:21:27,286 --> 00:21:29,539 'cause this over-the-counter bullshit isn't workin'. 351 00:21:29,622 --> 00:21:31,791 He won't do it unless I report it to the brass, 352 00:21:31,874 --> 00:21:33,876 and then they'll just put me on desk duty. 353 00:21:35,712 --> 00:21:39,132 So, just gonna have to live with these sons of bitches until the mission's over. 354 00:21:44,679 --> 00:21:46,055 You're just eating the pain? 355 00:21:47,306 --> 00:21:50,059 Yep. I mean, look, what happened to Drew… 356 00:21:50,685 --> 00:21:53,479 This mission is just too important, so I'm just gonna deal with it. 357 00:21:57,233 --> 00:21:58,818 I guess we're both screwed up. 358 00:22:00,695 --> 00:22:01,988 I guess we are. 359 00:22:27,889 --> 00:22:29,474 Second year driving in a shop, 360 00:22:29,557 --> 00:22:32,769 we came across this 15-year-old kid at Chesterfield Square. 361 00:22:32,852 --> 00:22:35,730 Head smashed, cheekbones gone, 362 00:22:35,813 --> 00:22:38,316 face just… unrecognizable. 363 00:22:39,358 --> 00:22:41,652 - Stomped. - Gang war? 364 00:22:41,736 --> 00:22:42,987 Initiation. 365 00:22:43,905 --> 00:22:46,074 - His own gang? - Yeah. 366 00:22:46,157 --> 00:22:48,367 After that, I transferred to Gang Unit. 367 00:22:48,451 --> 00:22:52,580 Swore if I could bust up shit like that, that's what I'd do 100%. 368 00:22:52,663 --> 00:22:55,374 Well, either way. I'm glad you accepted this task force, man. 369 00:22:56,167 --> 00:22:57,251 Yeah. 370 00:22:57,335 --> 00:22:59,003 - What we're doing… - Hmm. 371 00:22:59,962 --> 00:23:01,422 …feels important. 372 00:23:01,506 --> 00:23:02,507 I agree. 373 00:23:05,009 --> 00:23:08,429 You know, there's never been a Black deputy director of the FBI. Hmm? 374 00:23:09,180 --> 00:23:10,640 Oh, yeah? 375 00:23:10,723 --> 00:23:12,308 I'm gonna be the first. 376 00:23:14,852 --> 00:23:15,937 Good man. 377 00:23:46,300 --> 00:23:48,594 More conspicuous than I'd prefer. 378 00:23:48,678 --> 00:23:50,721 Let's just snatch and grab this motherfucker 379 00:23:50,805 --> 00:23:52,306 - and get the hell out of here. - Yeah. 380 00:24:04,694 --> 00:24:05,903 Looks like no one's home. 381 00:24:06,571 --> 00:24:08,030 Last time we knocked on his door, 382 00:24:08,114 --> 00:24:10,241 he tried to Rambo us with a board full of nails. 383 00:24:12,243 --> 00:24:13,661 Shawn Gallagher. 384 00:24:13,744 --> 00:24:16,956 This is Special Agent Keyonte Bell with the Federal Bureau of Investigation. 385 00:24:17,039 --> 00:24:19,083 We're gonna need you to step outside now. 386 00:24:23,129 --> 00:24:24,922 All right. Y'all wanna rock, paper, scissors? 387 00:24:25,006 --> 00:24:26,841 - See who takes that first step? - I'll do it. 388 00:24:27,425 --> 00:24:30,052 No sense in all four of us getting our nuts blown off. 389 00:24:30,136 --> 00:24:31,679 Or… You know what I mean. 390 00:24:31,762 --> 00:24:33,472 - Why you? - Don't discourage him. 391 00:24:33,556 --> 00:24:35,641 Yeah. Just smile and say thank you. 392 00:25:08,382 --> 00:25:09,508 Gallagher? 393 00:25:10,134 --> 00:25:12,511 You ambush me, I swear to God you'll regret it. 394 00:25:44,293 --> 00:25:45,836 Looks like we might've missed him. 395 00:25:48,547 --> 00:25:49,757 Oh, shit. 396 00:25:52,718 --> 00:25:53,844 Shit! 397 00:25:56,722 --> 00:25:58,349 Stay with him. 398 00:25:58,432 --> 00:26:01,269 - I'll hit the highway, try to cut 'em off. - Copy. On him. 399 00:26:11,654 --> 00:26:13,281 Fuck, fuck, fuck. 400 00:26:25,668 --> 00:26:27,169 Shit. 401 00:26:33,676 --> 00:26:34,802 Oh, shit. 402 00:26:43,227 --> 00:26:44,227 Whoo! 403 00:26:57,783 --> 00:26:59,577 Oh, my God. 404 00:27:09,754 --> 00:27:11,255 Oh, shit. 405 00:27:20,765 --> 00:27:22,183 Oh. 406 00:27:46,499 --> 00:27:48,584 Fuck. 407 00:27:56,467 --> 00:27:58,969 Bell, Finau. We gotta stop this guy. 408 00:28:01,013 --> 00:28:02,139 Hold on. 409 00:28:26,914 --> 00:28:28,207 - Get away from me! - Come here. 410 00:28:28,290 --> 00:28:30,334 He's out of his fucking mind. 411 00:28:30,418 --> 00:28:31,961 Come on, man. We just getting started. 412 00:28:34,672 --> 00:28:37,174 He just kept coming at me. 413 00:28:37,258 --> 00:28:39,635 - Hands behind your back. Now. Shut up. - He's out of his fucking mind. 414 00:28:39,718 --> 00:28:41,637 Well, that got a little salty. 415 00:28:43,305 --> 00:28:44,849 You guys all right? 416 00:28:44,932 --> 00:28:46,350 - Yeah. - He's right. 417 00:28:46,434 --> 00:28:48,144 You're out of your fucking mind. 418 00:29:09,999 --> 00:29:11,333 How's it going, Shawn? 419 00:29:11,417 --> 00:29:13,961 I ain't saying shit to you feds. 420 00:29:17,965 --> 00:29:20,176 - He ask for a lawyer? - No. Not yet. 421 00:29:20,259 --> 00:29:23,387 Look, I know my rights. One of them is to remain silent. 422 00:29:23,929 --> 00:29:25,639 So, fuck you. 423 00:29:25,723 --> 00:29:27,600 And fuck you too. 424 00:29:29,518 --> 00:29:32,771 Yeah, do you also know about felony reckless evading? 425 00:29:32,855 --> 00:29:34,440 'Cause that's what it looked like to me. 426 00:29:34,523 --> 00:29:36,650 - He was gonna shoot me. - Well, that's a good point. 427 00:29:36,734 --> 00:29:38,986 That's assault on a federal officer. That's also a felony. 428 00:29:39,069 --> 00:29:42,490 I'm a sovereign citizen, so your felonies, they don't mean shit. 429 00:29:44,992 --> 00:29:46,243 Turn this off. 430 00:29:46,327 --> 00:29:48,287 You know, you're so far up your own ass, 431 00:29:48,370 --> 00:29:50,247 you don't even hear what we're trying to tell you. 432 00:29:50,331 --> 00:29:52,208 We're on your side. 433 00:29:52,291 --> 00:29:53,292 I'm serious. 434 00:29:53,375 --> 00:29:55,169 You think we like where this state is headed? 435 00:29:55,252 --> 00:29:56,795 No. It's a hellhole. 436 00:29:56,879 --> 00:30:00,257 This government, these politicians, they don't give a flip about you or me 437 00:30:00,341 --> 00:30:02,384 or what makes America actually function. 438 00:30:02,468 --> 00:30:05,387 That's right. You know, the southern border is overrun with criminals, 439 00:30:05,471 --> 00:30:07,932 and the swamp isn't doing a damn thing to stop it. 440 00:30:08,015 --> 00:30:09,600 But people in sanctuary cities 441 00:30:09,683 --> 00:30:11,936 who've never been within a hundred miles of Mexico, 442 00:30:12,019 --> 00:30:14,396 they can't be bothered to get us the funds that we need. 443 00:30:14,480 --> 00:30:15,856 This is what I've been saying. 444 00:30:15,940 --> 00:30:16,941 Yeah. I know. 445 00:30:17,024 --> 00:30:20,778 And trust me, there are a lot more of us in law enforcement than there are of them. 446 00:30:20,861 --> 00:30:22,696 We're taking matters into our own hands. 447 00:30:22,780 --> 00:30:25,241 - Good. - Yeah. That's what this is about. 448 00:30:25,324 --> 00:30:28,285 We would've told you all that, but instead you took off running like a maniac. 449 00:30:28,369 --> 00:30:30,329 We had to bring you in, man. 'Cause you ran. 450 00:30:30,412 --> 00:30:32,873 Well, I saw a bunch of feds busting down on me, 451 00:30:32,957 --> 00:30:35,584 I thought it was TEOTHWAWKI. 452 00:30:35,668 --> 00:30:38,671 - Tee-ought what? - The end of the world as we know it. 453 00:30:38,754 --> 00:30:40,756 - That's right. - Yeah, yeah. No. 454 00:30:40,839 --> 00:30:42,925 But, see, because we had some actual feds with us, 455 00:30:43,634 --> 00:30:46,845 we had to, uh, sell that arrest. 456 00:30:46,929 --> 00:30:50,140 You're gonna be out of here as soon as those assholes turn their heads. 457 00:30:50,224 --> 00:30:52,560 So, how do we help you? 458 00:30:52,643 --> 00:30:54,103 We know you got something planned. 459 00:30:55,604 --> 00:30:57,189 With Timur. 460 00:30:58,023 --> 00:31:00,150 - Who? - Timur Novikov. 461 00:31:00,818 --> 00:31:02,861 Who you grew up with? The carjacking? 462 00:31:02,945 --> 00:31:05,030 I don't know no Timur Novikov. 463 00:31:05,114 --> 00:31:07,074 Yeah, you do. The Belarusians. 464 00:31:07,157 --> 00:31:08,826 - The who? - Okay, look. 465 00:31:08,909 --> 00:31:10,619 You want to keep it inside, that's fine. 466 00:31:10,703 --> 00:31:13,789 That's cool with me but I'm just trying to tell you, we can be your inside help. 467 00:31:13,872 --> 00:31:16,000 I can be your get-out-of-jail-free card. 468 00:31:16,083 --> 00:31:18,627 Nobody wants to give it to these big cities like I do. 469 00:31:18,711 --> 00:31:19,878 I'm down for that. 470 00:31:20,838 --> 00:31:22,881 Straight up, I don't know no Belarusian. 471 00:31:22,965 --> 00:31:26,302 Well, they know you. Volchek and Timur Novikov. 472 00:31:26,385 --> 00:31:27,761 - Mikhail Durko. - Mm-hmm. 473 00:31:27,845 --> 00:31:29,388 - Know me? - Oh, yeah. 474 00:31:29,471 --> 00:31:32,766 But we can't help you if you don't get us into that inside circle. 475 00:31:32,850 --> 00:31:35,311 - You know what I mean? - What are you guys talking about? 476 00:31:35,394 --> 00:31:38,647 Circles, Belarusians… 477 00:31:38,731 --> 00:31:41,817 I wanna kick some feds in the throat just as much as you do, 478 00:31:41,900 --> 00:31:44,737 but I ain't got a clue what you're sayin'. 479 00:31:52,494 --> 00:31:55,164 I don't know, boss. I don't think he's lying. 480 00:31:55,247 --> 00:31:56,832 He's not smart enough to pull that off. 481 00:31:56,915 --> 00:31:58,626 Let me take a run at him. 482 00:31:58,709 --> 00:32:00,377 Yeah. Have at it. 483 00:32:09,511 --> 00:32:10,638 Oh, I see. 484 00:32:10,721 --> 00:32:13,724 It's like the car salesman goes in the back to get the manager. 485 00:32:13,807 --> 00:32:15,684 - And the manager comes to… - Shut up. 486 00:32:16,894 --> 00:32:18,604 You thought you had friends? 487 00:32:19,772 --> 00:32:21,357 You have no friends. 488 00:32:21,940 --> 00:32:26,987 All you have staring you in the face is a long life in a very dark place. 489 00:32:27,780 --> 00:32:29,865 Felon in possession of a weapon, 490 00:32:29,948 --> 00:32:32,117 attempted murder of a federal officer, 491 00:32:32,201 --> 00:32:33,619 probation violation. 492 00:32:33,702 --> 00:32:35,537 And the list goes on. 493 00:32:35,621 --> 00:32:37,581 You're looking at at least ten years behind bars 494 00:32:37,665 --> 00:32:39,458 unless you tell me what they want. 495 00:32:39,541 --> 00:32:42,252 I'm telling you, I don't know them. 496 00:32:42,336 --> 00:32:43,545 Bullshit! 497 00:32:44,880 --> 00:32:47,091 - That's your name. - So? 498 00:32:47,174 --> 00:32:49,176 - You're a part of their plan. - No. 499 00:32:49,259 --> 00:32:50,594 And if you don't tell me what it is, 500 00:32:50,678 --> 00:32:53,055 I'm gonna bury you in the desert you just tried to run across. 501 00:32:53,138 --> 00:32:54,139 What? 502 00:32:54,223 --> 00:32:57,017 You tried to kill four federal agents. Don't make it worse on yourself. 503 00:32:57,101 --> 00:32:58,894 - I don't know what you're talking a… - Tell me! 504 00:32:58,977 --> 00:33:00,979 - I don't know. - Durko! Volchek! 505 00:33:01,063 --> 00:33:02,398 I don't know them! 506 00:33:06,944 --> 00:33:09,613 Are there two Gallaghers? Did we get the wrong one? 507 00:33:09,697 --> 00:33:11,615 If it's not him, we don't have any other connections. 508 00:33:11,699 --> 00:33:14,368 Is he a patsy? He's working for them and doesn't know it? 509 00:33:15,452 --> 00:33:17,121 Are you sure you got the right name? 510 00:33:20,124 --> 00:33:21,250 What? 511 00:33:21,333 --> 00:33:24,336 In the dance hall. Are you sure that Gallagher was the name that you saw? 512 00:33:25,879 --> 00:33:27,047 Yeah, I know what I saw. 513 00:33:27,131 --> 00:33:29,925 You said yourself you didn't get a good look, so it might not be. 514 00:33:30,008 --> 00:33:31,969 We can't be working off a guess. 515 00:33:32,052 --> 00:33:34,638 That. That's the name I saw. All right? 516 00:33:34,722 --> 00:33:36,974 Fucking Gallagher. Gallagher! Right there. 517 00:33:37,057 --> 00:33:39,351 Everybody calm down. 518 00:33:41,353 --> 00:33:44,148 Look, all I know is what I saw in the interview room, 519 00:33:44,231 --> 00:33:46,316 and we don't have the right Gallagher. 520 00:33:46,400 --> 00:33:49,027 Which means there's another Gallagher connection out there. 521 00:33:49,695 --> 00:33:51,029 We just haven't found it yet. 522 00:33:51,947 --> 00:33:52,948 But we will. 523 00:33:53,532 --> 00:33:54,658 'Cause we dig. 524 00:33:55,325 --> 00:33:59,163 And we dig, and we dig, and if we don't strike gold, we keep digging. 525 00:33:59,246 --> 00:34:01,123 That's what we do. We stay on it. 526 00:34:01,749 --> 00:34:02,875 Okay? 527 00:34:04,376 --> 00:34:05,586 - Okay? - Okay. 528 00:34:05,669 --> 00:34:06,670 - Yeah. - Yeah. 529 00:34:06,754 --> 00:34:08,547 All right. Let's keep digging. 530 00:34:26,106 --> 00:34:27,107 You all right? 531 00:34:29,401 --> 00:34:30,778 No. Not really. 532 00:34:33,155 --> 00:34:35,115 I mean, we're risking our necks out there. 533 00:34:35,199 --> 00:34:36,241 Drew is dead. 534 00:34:37,284 --> 00:34:39,620 And here we are, just chasing our fucking tails. 535 00:34:40,704 --> 00:34:43,081 Not one inch closer to Volchek, and I just… I don't… 536 00:34:43,165 --> 00:34:46,293 I don't know, man. 537 00:34:57,596 --> 00:34:58,597 Okay. How did you… 538 00:34:58,680 --> 00:35:02,518 How did I, a DEA agent, acquire prescription medication? 539 00:35:11,235 --> 00:35:12,402 Thank you. 540 00:35:12,486 --> 00:35:13,862 Mm-hmm. 541 00:35:16,448 --> 00:35:17,950 Get your head better. 542 00:35:18,033 --> 00:35:21,119 'Cause out in the desert, you were acting like you had a death wish. 543 00:35:23,914 --> 00:35:24,998 And I need you. 544 00:35:37,928 --> 00:35:39,263 Sir? 545 00:35:39,346 --> 00:35:41,974 I still think the name Gallagher is our best clue. 546 00:35:42,057 --> 00:35:43,433 Yes, sir. 547 00:35:43,517 --> 00:35:46,603 We need to expand our search. Are we limiting ourselves to California? 548 00:35:46,687 --> 00:35:48,897 Could Volchek be planning to hit somewhere else? 549 00:35:48,981 --> 00:35:52,276 I do think transport of radioactive material would be limited. 550 00:35:52,359 --> 00:35:54,736 I mean, moving it intrastate would be high-risk. 551 00:35:54,820 --> 00:35:59,366 Is Gallagher the name of a city? A building? A town hall? A public center? 552 00:35:59,449 --> 00:36:00,576 Yeah. On it. 553 00:36:01,326 --> 00:36:02,870 Special Agent Bell. 554 00:36:08,375 --> 00:36:09,585 Come up with your own leads 555 00:36:09,668 --> 00:36:11,837 before criticizing the work of others on this team. 556 00:36:11,920 --> 00:36:13,171 Are we clear? 557 00:36:14,798 --> 00:36:15,799 Yes, sir. 558 00:36:31,189 --> 00:36:34,443 Andrej. Danill. Radoslav. Vadim. 559 00:36:37,279 --> 00:36:38,488 As you know, 560 00:36:38,572 --> 00:36:41,825 I planned to pick up the Consul General of Belarus. 561 00:36:41,909 --> 00:36:45,287 And show him that he is not untouchable. 562 00:36:45,996 --> 00:36:49,666 The best way to target a victim 563 00:36:49,750 --> 00:36:56,089 is to hit him during his normal everyday routine. 564 00:36:56,173 --> 00:36:59,843 There is regularity in a routine. 565 00:37:00,385 --> 00:37:02,804 But also… 566 00:37:04,056 --> 00:37:06,183 there is death in it. 567 00:37:07,434 --> 00:37:09,853 I watched Astapov, yesterday. 568 00:37:09,937 --> 00:37:12,606 He did everything as he normally does. 569 00:37:13,774 --> 00:37:16,109 Regularity. 570 00:37:16,193 --> 00:37:17,611 Routine. 571 00:37:18,946 --> 00:37:24,201 But he deviated from one usual task. 572 00:37:26,203 --> 00:37:32,250 I was wondering how Astapov knew exactly where I was. 573 00:37:32,834 --> 00:37:36,421 He found me in a parking garage following a meeting. 574 00:37:37,047 --> 00:37:41,385 That was no regular routine of mine. 575 00:37:42,761 --> 00:37:48,600 The only way he could know where I was on that day 576 00:37:48,684 --> 00:37:53,772 was if someone in this room 577 00:37:53,855 --> 00:37:55,357 betrayed me. 578 00:37:56,942 --> 00:38:02,906 So… I told each of you where I was going to snatch up Astapov. 579 00:38:02,990 --> 00:38:04,658 To you… 580 00:38:04,741 --> 00:38:06,702 I said we would pick him up at the park. 581 00:38:08,537 --> 00:38:10,872 To you, outside the Consulate. 582 00:38:11,915 --> 00:38:13,667 To you, the restaurant. 583 00:38:16,086 --> 00:38:17,337 And to you… 584 00:38:18,255 --> 00:38:19,381 I told… 585 00:38:19,464 --> 00:38:21,299 the bakery. 586 00:38:23,176 --> 00:38:28,640 The only place where he deviated from his routine. 587 00:38:28,724 --> 00:38:31,143 The only place 588 00:38:31,226 --> 00:38:34,187 where he decided not to go. 589 00:38:35,772 --> 00:38:38,191 This proves nothing. 590 00:38:39,526 --> 00:38:41,820 - Hand me your phone. - No. 591 00:38:58,211 --> 00:38:59,337 Please. 592 00:39:05,677 --> 00:39:07,429 I have no tolerance for disloyalty. 593 00:39:08,764 --> 00:39:13,393 Find a place for Danill where no one will find him. 594 00:39:17,564 --> 00:39:19,691 Your delivery has arrived. 595 00:39:28,909 --> 00:39:30,452 Open the doors. 596 00:40:43,441 --> 00:40:46,236 You wouldn't abuse the new medication I gave you. 597 00:40:46,319 --> 00:40:47,779 It's nothing like that. I'll be fine. 598 00:40:47,863 --> 00:40:49,614 The name Gallagher's been a bust. 599 00:40:49,698 --> 00:40:52,868 We need to stop chasing our tails and find a new direction. 600 00:40:52,951 --> 00:40:56,329 There was a stolen Border Patrol vehicle. Got dumped after the port shoot-out. 601 00:40:56,413 --> 00:40:59,624 Yeah. It's in the way back. Wasn't a Border Patrol vehicle though. 602 00:40:59,708 --> 00:41:01,334 I know you have ambition like your father. 603 00:41:01,418 --> 00:41:05,046 The Bureau could use good agents, and I see in you a very bright future. 604 00:41:05,130 --> 00:41:07,591 My nephew Danill he has gone missing. 605 00:41:07,674 --> 00:41:10,677 Can you tell me where he is?46459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.