Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,088 --> 00:00:05,381
Volchek.
2
00:00:05,464 --> 00:00:07,633
My uncle can get us
not just out of the city,
3
00:00:07,717 --> 00:00:09,301
but out of the whole damn country.
4
00:00:09,385 --> 00:00:11,554
- You sure you're okay?
- Yeah, you know what it's like.
5
00:00:11,637 --> 00:00:13,514
You're not really living
unless you're close to dying.
6
00:00:13,597 --> 00:00:17,268
SAC Blythe is one of the only people
standing between the citizens of this city
7
00:00:17,351 --> 00:00:19,437
and a very imminent threat.
8
00:00:19,520 --> 00:00:22,106
- He's seen it.
- We have to get rid of him.
9
00:00:27,903 --> 00:00:29,071
Drew.
10
00:00:29,155 --> 00:00:32,700
We need a 10-1 immediately
at Chestnut and Brand.
11
00:00:38,539 --> 00:00:42,042
One GSW to the abdomen.
Pulse is faint, lung sound diminished.
12
00:00:42,126 --> 00:00:45,546
Let's get him on the stretcher.
One, two, three, go.
13
00:00:47,965 --> 00:00:49,091
Up.
14
00:00:50,009 --> 00:00:51,343
Hey, I'm gonna go. Okay?
15
00:00:51,427 --> 00:00:53,387
Check and see if there's anything
salvageable in there
16
00:00:53,471 --> 00:00:54,555
before PD combs through it.
17
00:00:54,638 --> 00:00:56,682
I saw something in the basement
they don't want me to see.
18
00:00:57,767 --> 00:00:59,185
And notify Blythe.
19
00:01:11,071 --> 00:01:12,615
Larry, how long we got?
20
00:01:12,698 --> 00:01:13,991
Hey, buddy. Come on. Stay with us.
21
00:01:14,074 --> 00:01:16,202
Right? Keep breathing, okay?
We're almost there.
22
00:01:16,285 --> 00:01:17,661
- Can you grab me a pack of four-by-fours?
- What?
23
00:01:17,745 --> 00:01:19,330
- Gauze pads, up in the corner.
- Shit.
24
00:01:19,914 --> 00:01:21,624
I got 'em, I got 'em.
25
00:01:21,707 --> 00:01:22,875
I can't get this bleeding to stop.
26
00:01:22,958 --> 00:01:24,502
As soon as I lift this hand up,
fresh pads.
27
00:01:24,585 --> 00:01:25,628
Yeah, yeah, yeah.
28
00:01:25,711 --> 00:01:27,338
- And now.
- Oh, God.
29
00:01:27,963 --> 00:01:30,925
Okay, Drew. Okay, okay, I got you.
I'm right here, okay?
30
00:01:31,008 --> 00:01:33,093
Hey, it's Meachum.
Listen to me. I'm right here, okay?
31
00:01:33,177 --> 00:01:35,429
We're almost there.
We're gonna fix you up nice, okay?
32
00:01:36,222 --> 00:01:37,389
Is…
33
00:01:37,473 --> 00:01:40,226
Hey, pal. Hey, hey.
You keep breathing, okay?
34
00:01:40,309 --> 00:01:41,936
Listen to my voice.
Just listen to my voice.
35
00:01:42,019 --> 00:01:43,729
We're almost there. Goddamn it.
36
00:01:49,151 --> 00:01:52,780
- Okay, what do we got?
- GSW to the abdomen. BP is 72/40.
37
00:01:52,863 --> 00:01:53,989
Let's go, let's go.
38
00:01:55,241 --> 00:01:57,326
Okay, let's get him in the tube.
Flora, call Dr. Nesbitt
39
00:01:57,409 --> 00:01:58,744
and pull him out of that hernia, now.
40
00:02:03,040 --> 00:02:04,041
Wait here.
41
00:02:19,557 --> 00:02:24,311
Satellite pharmacy 3426.
Satellite pharmacy 3426.
42
00:03:08,397 --> 00:03:12,610
Officer Drew, uh, Damon…
43
00:03:16,906 --> 00:03:18,407
…died in surgery.
44
00:03:25,789 --> 00:03:27,416
They tried to, uh…
45
00:03:31,503 --> 00:03:32,838
They, uh…
46
00:03:34,840 --> 00:03:37,468
They said he lost too much blood.
47
00:03:40,471 --> 00:03:42,806
They did everything they could, but he…
48
00:04:39,279 --> 00:04:40,322
Cora.
49
00:04:45,536 --> 00:04:46,829
What… No.
50
00:04:48,288 --> 00:04:50,541
No.
51
00:04:50,624 --> 00:04:53,293
No. No, no, no.
52
00:04:53,377 --> 00:04:55,796
No, no, no.
53
00:04:56,380 --> 00:05:00,843
Please, no.
54
00:05:01,468 --> 00:05:03,470
Oh, God.
55
00:05:06,890 --> 00:05:09,309
We believe this to be the result
of an act of arson
56
00:05:09,393 --> 00:05:11,937
in connection with a manhunt
for an escaped convict.
57
00:05:12,021 --> 00:05:15,107
There were injuries sustained
while trying to make the arrest,
58
00:05:15,190 --> 00:05:17,860
and a casualty count
has not yet been finalized.
59
00:05:17,943 --> 00:05:19,778
Now, this investigation is ongoing,
60
00:05:19,862 --> 00:05:22,072
so we will alert you
when we have more information.
61
00:05:29,163 --> 00:05:30,914
Damon Drew…
62
00:05:32,291 --> 00:05:35,711
…was a man who loved
his family, his job, his country.
63
00:05:37,504 --> 00:05:39,506
Not in equal measure, but in that order.
64
00:05:41,467 --> 00:05:45,471
He… He knew the…
the pressures and the danger
65
00:05:45,554 --> 00:05:49,058
and the relentlessness
of chasing down threats
66
00:05:49,141 --> 00:05:51,143
who had wished to do harm
to the United States,
67
00:05:51,226 --> 00:05:52,436
but he fought them anyway.
68
00:05:53,687 --> 00:05:56,273
And he did so with grace
and determination.
69
00:05:58,358 --> 00:06:02,196
I believe we have disrupted this
terrorist threat, whatever its endgame.
70
00:06:02,946 --> 00:06:08,118
I believe now is not the time to retreat,
lick our wounds,
71
00:06:09,203 --> 00:06:10,662
take a step back.
72
00:06:11,497 --> 00:06:13,540
I'd like us to put our noses down, focus,
73
00:06:13,624 --> 00:06:16,293
and be the elite task force
I know we can be. Can we do that?
74
00:06:18,545 --> 00:06:20,255
What about a funeral service?
75
00:06:20,881 --> 00:06:23,050
I asked Cora to consider
keeping it private
76
00:06:23,133 --> 00:06:25,677
as a public funeral
might attract these guys.
77
00:06:26,178 --> 00:06:27,679
Ultimately, it's up to her.
78
00:06:31,475 --> 00:06:34,978
All right, let's get back to work.
Find these assholes.
79
00:06:40,317 --> 00:06:41,652
Meachum.
80
00:06:43,821 --> 00:06:47,116
Did you see anything in the basement?
81
00:06:47,616 --> 00:06:51,578
Any scrap of information,
a location, a name?
82
00:06:51,662 --> 00:06:55,040
I mean, it was pretty dark. I didn't know…
really know what I was looking at. Um…
83
00:06:58,335 --> 00:06:59,878
I saw a map of the LA port.
84
00:07:03,632 --> 00:07:04,633
Wait.
85
00:07:04,716 --> 00:07:05,717
What is it?
86
00:07:07,469 --> 00:07:08,595
There was a name.
87
00:07:09,388 --> 00:07:10,722
There was a name. It was, um…
88
00:07:12,182 --> 00:07:14,935
It was on the side wall.
It was tacked up like it was important.
89
00:07:16,103 --> 00:07:17,771
- Gallagher.
- Gallagher?
90
00:07:18,272 --> 00:07:19,314
Yeah, just like it sounds.
91
00:07:19,398 --> 00:07:21,400
Okay, let's run a reverse search
on that name,
92
00:07:21,483 --> 00:07:23,986
look for any connections
between Novikov and Volchek.
93
00:07:24,069 --> 00:07:27,489
Immigration attorney, business associate,
immigration sponsor, any business ties.
94
00:07:27,573 --> 00:07:29,032
- The works.
- On it.
95
00:07:29,992 --> 00:07:32,327
- Sir, there's a problem.
- What?
96
00:07:32,411 --> 00:07:36,415
LAPD is looking to reassign their
detectives to in-house special units.
97
00:07:39,376 --> 00:07:40,836
This came from LAPD?
98
00:07:40,919 --> 00:07:42,004
That's my understanding.
99
00:07:42,796 --> 00:07:43,839
Thank you, Heather.
100
00:08:00,939 --> 00:08:02,941
I think you should
postpone this plan of yours…
101
00:08:03,734 --> 00:08:04,735
We have…
102
00:08:04,818 --> 00:08:07,738
We have… I understand your obsession with…
103
00:08:08,864 --> 00:08:11,617
Don't you ever talk to me…
104
00:08:11,700 --> 00:08:13,327
…like you are in charge.
105
00:08:13,410 --> 00:08:14,912
You burned down my restaurant!
106
00:08:16,788 --> 00:08:19,833
Be glad that's all I burned.
107
00:08:19,917 --> 00:08:21,168
Next, your house…
108
00:08:21,668 --> 00:08:22,711
Your wife…
109
00:08:22,794 --> 00:08:24,463
Anything that stands in my way.
110
00:08:25,005 --> 00:08:26,423
- Okay.
- Do you understand me?
111
00:08:26,506 --> 00:08:27,507
Okay. Yes, I'm sorry.
112
00:08:31,303 --> 00:08:32,804
Get your mind right.
113
00:08:32,888 --> 00:08:33,972
It is.
114
00:08:34,056 --> 00:08:35,933
You've been here too long.
115
00:08:36,016 --> 00:08:37,017
No, no. I'm sorry.
116
00:08:37,559 --> 00:08:41,188
- I'm sorry.
- We see it all the way through.
117
00:08:42,648 --> 00:08:44,775
Yes. It won't happen again.
118
00:08:45,734 --> 00:08:47,069
It won't happen again.
119
00:09:00,207 --> 00:09:01,833
Hey.
120
00:09:01,917 --> 00:09:04,086
How'd it go with the notification
to Drew's wife?
121
00:09:04,670 --> 00:09:05,671
Brutal.
122
00:09:05,754 --> 00:09:06,755
Yeah.
123
00:09:07,256 --> 00:09:09,841
Lost a son
and her husband in the same year.
124
00:09:10,384 --> 00:09:11,468
I can't even imagine.
125
00:09:11,551 --> 00:09:14,304
The only way to make this right
is to find whoever did this
126
00:09:14,388 --> 00:09:15,681
and put them in the ground.
127
00:09:17,224 --> 00:09:18,600
Yeah. Amen to that.
128
00:09:29,653 --> 00:09:31,154
I should have had a better plan.
129
00:09:32,364 --> 00:09:33,365
What?
130
00:09:33,865 --> 00:09:35,200
I was, uh…
131
00:09:38,412 --> 00:09:39,913
I was reckless because…
132
00:09:44,960 --> 00:09:47,462
…'cause that's just how I've always been.
133
00:09:48,547 --> 00:09:50,424
You know, I just blindly followed Timur.
134
00:09:50,924 --> 00:09:53,343
I went down those stairs
when I knew it was…
135
00:09:53,427 --> 00:09:57,347
…risky and I,
uh… I didn't have an extraction plan.
136
00:09:57,431 --> 00:10:00,183
- Followed your instincts.
- Yeah, and because of that, Drew's dead.
137
00:10:06,273 --> 00:10:08,442
That's what it's like partnering with me,
you see?
138
00:10:08,525 --> 00:10:10,819
I'm so busy
not giving a shit about myself
139
00:10:10,902 --> 00:10:13,322
that I don't think for one second
about the people who are backing me up.
140
00:10:13,405 --> 00:10:15,365
You done?
141
00:10:15,449 --> 00:10:16,950
- I guess.
- Good.
142
00:10:21,830 --> 00:10:24,374
You know, this isn't the first time
I lost a member of my team.
143
00:10:24,458 --> 00:10:25,625
It was, um,
144
00:10:26,335 --> 00:10:28,503
nine months into working for the DEA.
145
00:10:28,587 --> 00:10:30,380
- Here we go.
- Shut up.
146
00:10:31,673 --> 00:10:34,885
When my training agent
was shot and killed during a raid.
147
00:10:41,016 --> 00:10:44,019
For weeks, I questioned every decision
I made in the run-up
148
00:10:44,102 --> 00:10:46,146
and through the execution of that attack.
149
00:10:47,356 --> 00:10:50,650
If I had gone right instead of left…
150
00:10:52,527 --> 00:10:54,529
If I had been first at the door
instead of second.
151
00:10:54,613 --> 00:10:56,490
If I had brought fucking coffee
that morning
152
00:10:56,573 --> 00:10:58,992
and we had waited
just ten more minutes.
153
00:10:59,076 --> 00:11:02,079
Just ten more minutes before the attack,
would Jim still be alive?
154
00:11:04,122 --> 00:11:05,791
But those questions never go away.
155
00:11:10,379 --> 00:11:15,884
So, what you do,
what you learn to do is bite 'em down,
156
00:11:16,426 --> 00:11:18,512
put 'em away and focus on the job ahead.
157
00:11:20,472 --> 00:11:22,474
Otherwise what the hell are we doing here?
158
00:11:29,940 --> 00:11:31,983
Hey. Shepherd found something.
159
00:11:32,067 --> 00:11:35,404
The dance hall in Burbank
was registered under an LLC, right?
160
00:11:35,487 --> 00:11:39,282
So the first thing I did
was pull the permitted visitor registry
161
00:11:39,866 --> 00:11:42,494
at Palmdale for Timur Novikov
while he was incarcerated.
162
00:11:42,577 --> 00:11:46,456
I then pulled the names of the
LLC officers registered with the state,
163
00:11:46,540 --> 00:11:49,543
and comparing the two, I found this name.
164
00:11:49,626 --> 00:11:51,545
Mikhail Durko. Belarusian.
165
00:11:52,421 --> 00:11:55,674
I also found a second address
registered to the LLC,
166
00:11:55,757 --> 00:11:57,759
this one residential in Studio City.
167
00:11:57,843 --> 00:12:00,887
And that is 1421 Wrightwood Drive.
168
00:12:00,971 --> 00:12:02,973
So I contacted
the US Postal Inspection Service
169
00:12:03,056 --> 00:12:04,641
to see who's receiving mail
at Wrightwood…
170
00:12:04,724 --> 00:12:06,435
- Mikhail Durko?
- Correct.
171
00:12:06,518 --> 00:12:07,561
You got a photo?
172
00:12:07,644 --> 00:12:08,645
Uh, yes.
173
00:12:10,355 --> 00:12:11,356
That's him.
174
00:12:12,858 --> 00:12:15,026
That's Timur's uncle.
That's who we met at the dance hall.
175
00:12:15,110 --> 00:12:18,572
All right. Oliveras, Meachum, Bell, Finau,
go check out that address.
176
00:12:18,655 --> 00:12:21,450
Shepherd, I want Durko's travel history,
immigration status,
177
00:12:21,533 --> 00:12:23,660
business and tax records,
citizenship record,
178
00:12:23,743 --> 00:12:25,162
criminal history, all databases.
179
00:12:25,245 --> 00:12:26,663
It's done.
180
00:12:26,746 --> 00:12:28,123
Let's go, let's go.
181
00:13:16,379 --> 00:13:18,256
LAPD, open the door.
182
00:13:19,299 --> 00:13:20,634
LAPD!
183
00:13:30,560 --> 00:13:31,686
Hey!
184
00:13:32,479 --> 00:13:33,939
Hey!
185
00:13:47,160 --> 00:13:48,703
Get the fuck out of the car!
186
00:13:50,247 --> 00:13:52,082
On the ground, now!
187
00:13:53,333 --> 00:13:55,585
- Get down!
- I-I thought you were burglars.
188
00:13:58,338 --> 00:13:59,422
Where's Mikhail?
189
00:13:59,506 --> 00:14:00,757
He-He left.
190
00:14:00,840 --> 00:14:01,925
Where?
191
00:14:02,008 --> 00:14:06,346
He… He-He left left. He left me.
192
00:14:15,814 --> 00:14:18,650
Agent Blythe,
what brings you out to my office?
193
00:14:19,234 --> 00:14:20,402
I think you know.
194
00:14:23,113 --> 00:14:27,033
The LAPD detectives I have working
under my command are essential.
195
00:14:27,993 --> 00:14:29,828
The fact that you went
to the police commissioner
196
00:14:29,911 --> 00:14:34,374
to interfere with their assignment is
unconscionable, misinformed and dangerous.
197
00:14:37,836 --> 00:14:42,257
Agent Rackley from DHS informed me
you lost a member of your task force.
198
00:14:42,966 --> 00:14:44,175
Damon Drew?
199
00:14:46,720 --> 00:14:49,347
And you wanna talk to me
about what is dangerous.
200
00:14:50,348 --> 00:14:53,059
And while I am certainly sorry
for your loss,
201
00:14:53,143 --> 00:14:56,062
I can't help but think
this is a failure at the leadership level.
202
00:14:56,605 --> 00:14:57,689
Your failure.
203
00:14:57,772 --> 00:14:59,858
You have no idea what you're disrupting.
204
00:14:59,941 --> 00:15:01,943
Because you purposefully excluded me.
205
00:15:04,237 --> 00:15:06,489
A decision you're already
coming to regret.
206
00:15:08,074 --> 00:15:11,328
Maybe putting together a team
of some of the biggest malcontents
207
00:15:11,411 --> 00:15:13,580
and agitators
from their various departments,
208
00:15:14,122 --> 00:15:17,626
shocker,
wasn't such a great idea after all.
209
00:15:20,420 --> 00:15:25,008
And while I do appreciate your visit,
I have a meeting.
210
00:15:25,091 --> 00:15:26,926
Back off the transfer.
211
00:15:27,719 --> 00:15:29,054
Or what?
212
00:15:29,137 --> 00:15:31,514
Or you'll see a side of me you won't like.
213
00:15:40,940 --> 00:15:42,567
Wife of Mikhail Durko.
214
00:15:42,651 --> 00:15:44,110
They've got her head spinning.
215
00:15:44,194 --> 00:15:47,781
I swear to you, my husband,
he doesn't tell me nothing.
216
00:15:47,864 --> 00:15:50,075
It's different when you're Belarusian.
217
00:15:50,158 --> 00:15:53,119
The wife…
…she doesn't know these things.
218
00:15:53,203 --> 00:15:56,039
No? She just, what, drives around
in her Mercedes doing, what…
219
00:15:56,122 --> 00:15:57,874
taking tennis lessons?
220
00:15:57,957 --> 00:16:00,168
Not this. But yes.
221
00:16:00,251 --> 00:16:03,588
He makes business,
I stay out of business.
222
00:16:03,672 --> 00:16:05,590
- It's just…
- Convenient.
223
00:16:09,511 --> 00:16:11,846
I knew he was a…
224
00:16:12,389 --> 00:16:14,015
I knew he was doing something wrong.
225
00:16:14,099 --> 00:16:18,103
His, how do you say, um,
his attitude was shit.
226
00:16:18,186 --> 00:16:20,563
He used to love America.
227
00:16:20,647 --> 00:16:23,525
The big land of the free, yes?
228
00:16:23,608 --> 00:16:24,984
A real patriot.
229
00:16:25,068 --> 00:16:28,738
We had restaurant,
we had house, we had life.
230
00:16:29,239 --> 00:16:30,865
And then COVID came.
231
00:16:31,533 --> 00:16:33,785
No restaurant, no people.
232
00:16:33,868 --> 00:16:37,330
Mikhail, he spent his time
on the computer.
233
00:16:37,414 --> 00:16:41,501
Started meeting people,
unhappy people like him.
234
00:16:41,584 --> 00:16:46,131
He was a different person.
And then today he tells me he's leaving.
235
00:16:46,214 --> 00:16:48,967
And then I see you at my front door
236
00:16:49,050 --> 00:16:50,760
and I didn't know what to do.
237
00:16:50,844 --> 00:16:55,140
I-I-I… My life is just…
I was… I was scared.
238
00:16:55,807 --> 00:16:59,018
Don't you see? Do you see?
239
00:16:59,102 --> 00:17:00,812
D-Do you understand?
240
00:17:02,021 --> 00:17:03,273
Give us a second.
241
00:17:11,865 --> 00:17:14,451
- What you think?
- Angling for victimhood.
242
00:17:15,160 --> 00:17:16,578
Yeah, that was my read.
243
00:17:16,661 --> 00:17:17,704
It's a fucking act.
244
00:17:17,787 --> 00:17:19,831
She knows more
than she's letting on.
245
00:17:22,625 --> 00:17:23,626
Break her.
246
00:17:24,252 --> 00:17:25,295
Done.
247
00:17:29,132 --> 00:17:30,383
You okay?
248
00:17:30,925 --> 00:17:32,552
- No.
- You need some tissue?
249
00:17:32,635 --> 00:17:33,887
Maybe some water? Something to drink?
250
00:17:33,970 --> 00:17:35,513
- Yes.
- Okay, great.
251
00:17:35,597 --> 00:17:37,432
You see that mirror behind me?
252
00:17:37,515 --> 00:17:38,892
- Uh…
- Behind that mirror is a little room.
253
00:17:38,975 --> 00:17:43,062
In that room are four people who say they
haven't seen a performance that shitty
254
00:17:43,146 --> 00:17:45,106
since Jar Jar ruined Star Wars.
255
00:17:47,484 --> 00:17:49,277
I don't know what that i…
256
00:17:49,360 --> 00:17:51,446
Doesn't matter.
Here's where we are, Tatsiana.
257
00:17:51,529 --> 00:17:53,865
Your husband is involved
with a terrorist attack
258
00:17:53,948 --> 00:17:55,575
against the United States of America.
259
00:17:55,658 --> 00:17:58,161
- No, that can't be.
- And you know where he is.
260
00:17:58,244 --> 00:17:59,704
I-I don't.
261
00:17:59,788 --> 00:18:01,331
But you do. And because you do…
262
00:18:01,414 --> 00:18:05,335
That makes you an accessory to a plot
to detonate a weapon of mass destruction.
263
00:18:06,544 --> 00:18:08,630
It's as though
you planted a bomb yourself.
264
00:18:08,713 --> 00:18:10,215
That could mean you get deported.
265
00:18:10,298 --> 00:18:11,299
But we're beyond that.
266
00:18:11,382 --> 00:18:13,885
That could mean jail time,
but we're beyond that too.
267
00:18:13,968 --> 00:18:15,762
No, no, please.
268
00:18:15,845 --> 00:18:19,307
I… I-I can get him message.
269
00:18:20,850 --> 00:18:21,851
Well, talk to me.
270
00:18:21,935 --> 00:18:26,356
The website
that he uses to communicate with them.
271
00:18:26,439 --> 00:18:29,442
I know his username.
272
00:18:30,068 --> 00:18:33,446
They're running IP masking software
using VPNs to hide their location.
273
00:18:33,530 --> 00:18:34,948
I could backtrack 'em if I had a month.
274
00:18:35,031 --> 00:18:39,661
Yeah……just send Belavezha44
a message, uh, from his wife.
275
00:18:39,744 --> 00:18:42,789
Use the name Tatsi. T-A-T-S-I.
That's what he calls her.
276
00:18:42,872 --> 00:18:46,000
Tell him, uh, tell him this is the
only way that she knows how to reach him.
277
00:18:52,298 --> 00:18:53,341
Uh, should I send?
278
00:18:56,386 --> 00:18:58,721
- Okay. What now?
- We wait.
279
00:18:58,805 --> 00:19:00,557
If he doesn't respond,
we should kick her and follow.
280
00:19:00,640 --> 00:19:01,641
Yeah.
281
00:19:01,724 --> 00:19:04,519
We had a case where a little sister
of this banger from Linwood
282
00:19:04,602 --> 00:19:06,563
said that she hadn't seen her brother
in eight years.
283
00:19:06,646 --> 00:19:08,189
Didn't even know
what he looked like since lockup.
284
00:19:08,273 --> 00:19:11,150
We let her go, she made like a beeline
for him right away.
285
00:19:20,702 --> 00:19:22,370
What did you say
when you first met your husband?
286
00:19:22,453 --> 00:19:24,205
- I, uh…
- Now or never.
287
00:19:24,289 --> 00:19:25,999
Oh. "You look like Yankovski."
288
00:19:39,637 --> 00:19:41,639
Okay. Uh, send him another message.
289
00:19:41,723 --> 00:19:43,725
Tell him that they…
they need to meet one more time.
290
00:19:50,106 --> 00:19:53,067
Tell him I…
I have his mother's photograph.
291
00:19:53,151 --> 00:19:57,864
I want to give it to him
and tell him I love him one last time.
292
00:20:41,157 --> 00:20:42,617
Anything?
293
00:20:42,700 --> 00:20:43,701
Nada.
294
00:20:44,994 --> 00:20:45,995
No sign of him.
295
00:20:47,830 --> 00:20:48,957
We're 15 past.
296
00:20:50,458 --> 00:20:52,502
Yeah, maybe he had second thoughts.
297
00:20:52,585 --> 00:20:53,920
Sniffed us out?
298
00:20:55,213 --> 00:20:56,214
Could be.
299
00:20:56,756 --> 00:20:57,757
We calling it?
300
00:21:00,718 --> 00:21:01,719
Hold up, hold up.
301
00:21:21,990 --> 00:21:24,450
He's made us. Go, go, go.
302
00:21:42,301 --> 00:21:44,095
Hey! Stop!
303
00:21:46,097 --> 00:21:48,224
- LAPD!
- Stop!
304
00:21:53,521 --> 00:21:55,273
Out of the way!
305
00:21:55,356 --> 00:21:56,524
Out of the way! Out of the way!
306
00:22:02,321 --> 00:22:03,448
Wait! Wait!
307
00:22:10,163 --> 00:22:11,497
He's exiting! Heading up to Hill Street!
308
00:22:16,294 --> 00:22:18,087
Hill Street! He's heading for Hill Street!
309
00:22:43,696 --> 00:22:45,281
We got him. He's in the interview room.
310
00:22:45,364 --> 00:22:47,075
Great. Ice him for a minute.
311
00:22:48,117 --> 00:22:49,202
Special Agent Bell.
312
00:22:53,372 --> 00:22:59,378
Your, uh, father worked
with District Attorney Valwell, correct?
313
00:23:00,046 --> 00:23:01,964
- Yes, sir.
- What did he think of him?
314
00:23:04,842 --> 00:23:09,847
My dad, Isaiah Bell,
he was working a task force with LAPD.
315
00:23:10,807 --> 00:23:13,142
The Darcy murders back in '95, I think?
316
00:23:13,226 --> 00:23:16,145
Right, I remember that case.
Cousins or something.
317
00:23:16,229 --> 00:23:17,647
- Talent scouts?
- That's right, yeah.
318
00:23:17,730 --> 00:23:22,110
A pair of cousins murdering young girls
fresh off the bus in Omaha, Idaho,
319
00:23:22,193 --> 00:23:23,194
Nowhere, Texas.
320
00:23:23,277 --> 00:23:24,862
AUSA didn't want to bring charges.
321
00:23:24,946 --> 00:23:27,156
Yes, sir. They didn't think
my father had enough evidence.
322
00:23:27,240 --> 00:23:30,451
But there was this,
uh, young prosecutor
323
00:23:30,535 --> 00:23:33,579
fresh out of law school,
wanted to roll the dice.
324
00:23:34,080 --> 00:23:35,081
It was Grayson Valwell.
325
00:23:36,415 --> 00:23:37,583
They talked to the DA at the time,
326
00:23:37,667 --> 00:23:39,502
I think they went with local charges
instead of federal.
327
00:23:39,585 --> 00:23:41,796
- And they got the conviction.
- They did.
328
00:23:41,879 --> 00:23:45,967
Yeah, justice for those girls and, um,
those bastards off the streets.
329
00:23:48,970 --> 00:23:50,638
So, I don't know Valwell personally.
330
00:23:50,721 --> 00:23:52,765
I've met him here once, but…
331
00:23:55,184 --> 00:23:57,895
…my dad never forgot
that he put his whole career on the line
332
00:23:57,979 --> 00:23:59,355
'cause he believed in his work.
333
00:24:04,944 --> 00:24:06,154
Thank you.
334
00:24:09,198 --> 00:24:12,785
And will you let, uh, Oliveras
and Meachum know I'll be right in?
335
00:24:12,869 --> 00:24:13,870
Yes, sir.
336
00:25:14,347 --> 00:25:15,598
Mikhail Durko.
337
00:25:16,641 --> 00:25:18,059
I want to say something.
338
00:25:18,935 --> 00:25:21,229
I want you to know you have the wrong man.
339
00:25:22,396 --> 00:25:24,190
I am just a poor baker from Cologne.
340
00:25:24,273 --> 00:25:27,235
Yeah, poor baker who, uh,
runs like Tyreek Hill, huh?
341
00:25:27,318 --> 00:25:29,028
Time to pay the piper for your crimes.
342
00:25:29,111 --> 00:25:31,322
Crimes? W-What crimes?
343
00:25:31,405 --> 00:25:36,577
My nephew, Timur Novikov,
was escaped from prison that very day.
344
00:25:37,995 --> 00:25:40,373
Shows up at my place of business with you.
345
00:25:41,999 --> 00:25:45,836
A man I was told
was another escaped convict.
346
00:25:45,920 --> 00:25:49,006
Of course I was scared.
Of course I felt threatened.
347
00:25:49,090 --> 00:25:51,467
That's why I, uh, led you
to the back of the restaurant.
348
00:25:51,550 --> 00:25:52,760
Oh, bullshit.
349
00:25:53,427 --> 00:25:56,722
That's why I was pretended
I am going to shoot you.
350
00:25:57,431 --> 00:25:58,599
You… You pretended?
351
00:25:58,683 --> 00:26:01,894
Yes, I-I was trying to scare him
so he wouldn't come back.
352
00:26:02,895 --> 00:26:04,480
Then, I… I would call to police.
353
00:26:06,357 --> 00:26:11,279
So, the next things I know
more people arrive and, uh, so, uh…
354
00:26:11,362 --> 00:26:15,449
Are… Are these also escaped,
uh, prisoners?
355
00:26:16,075 --> 00:26:17,618
Who am I to know?
356
00:26:17,702 --> 00:26:20,246
So, I was, uh, terrified.
357
00:26:20,830 --> 00:26:23,249
I tried to defend myself.
358
00:26:23,958 --> 00:26:26,085
Mikhail, we have your wife, we have you.
359
00:26:26,168 --> 00:26:28,004
Tell us who was in the basement.
360
00:26:28,087 --> 00:26:30,172
Where is he? What is he planning?
361
00:26:30,840 --> 00:26:35,011
I saw the maps. I saw the schematics.
I saw the plans.
362
00:26:35,094 --> 00:26:36,095
I know nothing.
363
00:26:36,178 --> 00:26:38,431
I even don't know
what you're talking about.
364
00:26:38,514 --> 00:26:43,185
And, uh, it was my nephew
who killed your colleague, not me.
365
00:26:43,269 --> 00:26:44,979
My stupid nephew.
366
00:26:48,941 --> 00:26:52,945
Tell me what I wanna know and tell me now.
367
00:26:54,196 --> 00:26:58,284
Maybe I should call my lawyer.
368
00:27:13,674 --> 00:27:15,301
He won't crack.
369
00:27:15,384 --> 00:27:16,385
We need leverage.
370
00:27:16,469 --> 00:27:18,387
Doesn't care about his wife,
that much is obvious.
371
00:27:18,471 --> 00:27:22,099
There was a cousin who, uh…
who picked us up, Timur's cousin.
372
00:27:22,933 --> 00:27:24,602
I mean, he called him
and he was there in no time.
373
00:27:24,685 --> 00:27:26,020
You got Mikhail's family tree?
374
00:27:26,604 --> 00:27:28,314
Uh, yeah.
375
00:27:29,732 --> 00:27:32,443
- You see him there?
- Mmm. No, I don't.
376
00:27:32,526 --> 00:27:34,487
What was the make and model of his car?
377
00:27:34,570 --> 00:27:35,946
It was a Prius, 2020s.
378
00:27:37,573 --> 00:27:39,200
- Prius?
- Yeah, you fucking believe that?
379
00:27:39,283 --> 00:27:40,910
Is it on his mom's side
380
00:27:40,993 --> 00:27:42,328
- or his dad's side?
- I don't know.
381
00:27:42,411 --> 00:27:45,247
Did he have to be told the address
to the dance hall or did he just know it?
382
00:27:45,331 --> 00:27:47,666
- No, he just knew it.
- Okay. Then he goes there a lot.
383
00:27:47,750 --> 00:27:51,170
Call up traffic cams in the area around
the dance hall for seven days prior.
384
00:27:51,253 --> 00:27:54,423
Look for any Toyota Priuses
in the vicinity,
385
00:27:54,507 --> 00:27:55,674
see if we can get a license plate.
386
00:27:55,758 --> 00:27:56,759
You sure it was a Prius?
387
00:27:56,842 --> 00:27:58,135
Yeah. I wouldn't make that up.
388
00:27:59,011 --> 00:28:01,889
You can use a new AI search scan
to look for just Prius hits.
389
00:28:01,972 --> 00:28:03,599
Yeah. Read about that. Thank you.
390
00:28:06,685 --> 00:28:08,229
Wait. Whoa. That's it.
391
00:28:09,146 --> 00:28:10,689
That's it right there
and that's the cousin.
392
00:28:10,773 --> 00:28:13,025
Okay. Car's registered to an address
in Canoga Park.
393
00:28:13,109 --> 00:28:17,071
Yeah, yeah, but his W-2's
are registered, uh, to a factory downtown.
394
00:28:17,154 --> 00:28:18,739
Callahan's Textiles?
395
00:28:18,823 --> 00:28:20,157
It's work hours right now.
396
00:28:21,033 --> 00:28:22,284
Go pick him up.
397
00:28:25,079 --> 00:28:26,080
Good job.
398
00:28:43,556 --> 00:28:45,349
- Hi. LAPD.
- Can I help you?
399
00:28:45,850 --> 00:28:47,435
Yeah, do you know this guy?
400
00:28:53,232 --> 00:28:54,650
Go. Go.
401
00:29:09,874 --> 00:29:11,375
Get on your stomach!
402
00:29:15,963 --> 00:29:17,423
Are you, Dmitry?
403
00:29:17,506 --> 00:29:20,176
- What did I do?
- Shut up.
404
00:29:21,635 --> 00:29:24,180
Oh, whoa. Look at that, Meachum.
405
00:29:24,263 --> 00:29:26,390
What? That's not mine.
406
00:29:26,932 --> 00:29:29,477
Yeah, yeah, no.
They all say that.
407
00:29:29,560 --> 00:29:32,938
You know how many dopes are doing 20 in
Chino for stuff they said wasn't theirs?
408
00:29:33,022 --> 00:29:34,690
This is crazy. You can't do that.
409
00:29:35,566 --> 00:29:37,776
- She can't do that.
- Possession's nine-tenths of the law.
410
00:29:37,860 --> 00:29:41,071
Looks like you're in possession of, uh…
what is that, about two grams of heroin?
411
00:29:41,155 --> 00:29:42,406
- How much time is that?
- Twenty year, minimum.
412
00:29:42,490 --> 00:29:44,116
- Twenty.
- No, no, no. You can't do that.
413
00:29:44,200 --> 00:29:46,785
And that's minimum. You throw in aiding
and abetting your uncle?
414
00:29:46,869 --> 00:29:48,704
- What?
- Mikhail Durko's your uncle.
415
00:29:52,333 --> 00:29:54,126
We don't give a damn about you, Dmitry.
416
00:29:54,210 --> 00:29:56,170
But see, your uncle
is involved in a terrorist plot.
417
00:29:56,253 --> 00:29:57,338
We wanna know what he's planning.
418
00:29:57,421 --> 00:29:59,423
This is…
…I know nothing of this.
419
00:29:59,507 --> 00:30:00,925
But you do know your uncle.
420
00:30:01,759 --> 00:30:02,843
It's like the heroin.
421
00:30:02,927 --> 00:30:05,846
You possess knowledge
and since you're holding out on us,
422
00:30:05,930 --> 00:30:07,598
- we have to charge you.
- His daughter.
423
00:30:08,516 --> 00:30:10,518
- Daughter? What daughter?
- He doesn't have a daughter.
424
00:30:10,601 --> 00:30:12,061
He does.
425
00:30:12,144 --> 00:30:13,187
He does.
426
00:30:13,771 --> 00:30:17,775
His mistress, she had a child.
His name is not on birth certificate.
427
00:30:18,692 --> 00:30:21,946
She's 18 years old.
She's a student at university.
428
00:30:23,489 --> 00:30:26,116
Check my phone. I have a picture.
429
00:30:28,369 --> 00:30:29,370
I have a picture!
430
00:30:34,667 --> 00:30:36,585
I thought you were gonna flush that brick.
431
00:30:37,419 --> 00:30:39,380
I did. Most of it.
432
00:30:40,548 --> 00:30:41,840
Something you wanna tell me?
433
00:30:42,633 --> 00:30:43,634
Nope.
434
00:30:44,843 --> 00:30:45,970
Sir.
435
00:30:46,720 --> 00:30:48,305
Mikhail Durko's daughter.
436
00:30:48,389 --> 00:30:50,975
Eighteen,
freshman at Cal State, Northridge.
437
00:30:51,058 --> 00:30:54,603
Tuition links to a dummy account
set up by Mikhail's LLC.
438
00:30:54,687 --> 00:30:56,188
Shepherd's already working up her profile.
439
00:30:56,272 --> 00:30:58,774
This could be the…
the vice that cracks him open.
440
00:30:59,441 --> 00:31:00,985
Uh, sir.
441
00:31:01,068 --> 00:31:02,236
Special Agent Shepherd.
442
00:31:02,319 --> 00:31:04,989
I would like to conduct the interview.
443
00:31:06,532 --> 00:31:09,159
I don't mean to overstep.
I mean, you guys are great in the room.
444
00:31:09,243 --> 00:31:13,205
It's just… I mean, you have to admit
I… I look just like her.
445
00:31:19,962 --> 00:31:22,256
- What's going on?
- Shepherd's getting her feet wet.
446
00:31:34,727 --> 00:31:36,061
How are you, Mikhail?
447
00:31:36,854 --> 00:31:39,607
Can I get you anything? A sandwich?
448
00:31:40,482 --> 00:31:41,483
I'm fine.
449
00:31:41,984 --> 00:31:43,819
- I think.
- We know about your daughter.
450
00:31:47,156 --> 00:31:49,158
And we know
that you care about her.
451
00:31:49,950 --> 00:31:51,160
Anya.
452
00:31:52,953 --> 00:31:54,622
She's all alone in this world now.
453
00:31:54,705 --> 00:31:57,333
And not only are you
never gonna see her again,
454
00:31:57,416 --> 00:32:00,461
but we're gonna tell everybody
you're her father.
455
00:32:01,879 --> 00:32:03,881
- And she's gonna live in disgrace.
- Hey. Hey.
456
00:32:07,092 --> 00:32:08,218
I know her future.
457
00:32:10,596 --> 00:32:14,725
Mikhail, I know exactly what is gonna
happen to her if you don't cooperate.
458
00:32:16,602 --> 00:32:17,895
She's gonna be a pariah.
459
00:32:18,771 --> 00:32:20,648
No one's gonna wanna date her
or marry her.
460
00:32:20,731 --> 00:32:22,232
She's not gonna have any friends.
461
00:32:22,316 --> 00:32:24,568
A life of isolation.
462
00:32:26,779 --> 00:32:30,032
Her entire family will be deported,
or jailed, or both.
463
00:32:30,115 --> 00:32:31,784
No support. No hope.
464
00:32:34,119 --> 00:32:37,081
Now, I know you may not care
about your own life,
465
00:32:37,164 --> 00:32:38,832
but do you know what happens to Anya next?
466
00:32:39,792 --> 00:32:43,337
Pills. Vodka. More pills.
Harder drugs. Needles.
467
00:32:43,420 --> 00:32:45,464
Anything to make her forget you.
468
00:32:45,547 --> 00:32:47,508
And the first call
comes from the hospital,
469
00:32:47,591 --> 00:32:49,802
- but the second one comes from the morgue.
- Enough. Stop.
470
00:32:49,885 --> 00:32:52,888
Stop. What do you want to know?
471
00:32:54,932 --> 00:32:55,933
I'll tell you.
472
00:32:58,894 --> 00:33:02,648
But please make sure Anya is out.
473
00:33:06,110 --> 00:33:07,236
Who is Volchek?
474
00:33:08,487 --> 00:33:13,867
I was, uh, contacted months ago
through a encrypted server.
475
00:33:13,951 --> 00:33:16,495
This man, Volchek…
476
00:33:16,578 --> 00:33:20,207
…he, uh, needed a base to operate from.
477
00:33:20,290 --> 00:33:23,669
He told me he was
a proud citizen of back home,
478
00:33:24,503 --> 00:33:26,088
and he planning something patriotic.
479
00:33:26,171 --> 00:33:27,256
I said okay.
480
00:33:27,339 --> 00:33:31,343
I have plenty room in the basement
of my dance hall. Why not?
481
00:33:32,428 --> 00:33:34,263
But I didn't know what he's doing.
482
00:33:34,346 --> 00:33:35,347
I swear.
483
00:33:38,016 --> 00:33:39,017
And, uh…
484
00:33:40,811 --> 00:33:42,062
I need the money.
485
00:33:42,146 --> 00:33:46,734
I have wife, girlfriend, my daughter.
486
00:33:47,735 --> 00:33:49,236
And taxes has been…
487
00:33:49,319 --> 00:33:50,738
How do you reach Volchek?
488
00:33:53,198 --> 00:33:56,452
We made a system for making contact.
489
00:33:57,911 --> 00:33:58,912
Yeah.
490
00:34:46,960 --> 00:34:48,128
Now what?
491
00:34:48,796 --> 00:34:50,923
Green lets him know
I have information
492
00:34:51,006 --> 00:34:53,175
and I'll be at Van Nuys Airport
at 8:00 p.m.
493
00:34:53,967 --> 00:34:54,968
He'll meet me there.
494
00:34:55,469 --> 00:34:56,470
You're sure?
495
00:35:00,140 --> 00:35:01,391
Oliveras, anything?
496
00:35:02,518 --> 00:35:03,602
Negative.
497
00:35:03,685 --> 00:35:05,020
All right. Let's bag this guy.
498
00:35:59,408 --> 00:36:00,701
Bell, what do you see?
499
00:36:03,245 --> 00:36:04,246
Nothing.
500
00:36:08,584 --> 00:36:09,918
Wait.
501
00:36:11,461 --> 00:36:12,588
Yep. Got him.
502
00:36:16,717 --> 00:36:17,885
Approaching six o'clock.
503
00:36:20,220 --> 00:36:21,305
We got him. We got him.
504
00:36:21,847 --> 00:36:24,099
Take him. Take him now.
505
00:36:31,732 --> 00:36:32,983
FBI! On the ground!
506
00:36:33,066 --> 00:36:34,902
LAPD! On your knees now!
507
00:36:34,985 --> 00:36:36,528
Show me your hands!
508
00:36:41,408 --> 00:36:43,952
- What the hell is this?
- Ah, who the fuck are you?
509
00:36:44,036 --> 00:36:47,247
Van. Van… Van Herron. I'm a pilot.
510
00:36:48,415 --> 00:36:49,958
I was told to be here.
511
00:36:51,793 --> 00:36:53,003
Fuck.
512
00:36:53,086 --> 00:36:54,713
Oh, goddamn it.
513
00:37:03,764 --> 00:37:04,765
Thank you.
514
00:37:10,103 --> 00:37:11,104
One please.
515
00:38:32,936 --> 00:38:38,066
Every investigation I've ever been
a part of has had its peaks and valleys.
516
00:38:39,234 --> 00:38:41,820
This is a valley for sure.
517
00:38:43,739 --> 00:38:46,742
But there will be peaks. There will be.
518
00:38:47,951 --> 00:38:51,455
We're gonna find this guy,
and we're gonna stop him.
519
00:38:52,706 --> 00:38:53,957
I promise you that.
520
00:38:55,250 --> 00:38:57,461
Cora, will you come over here please?
521
00:39:03,341 --> 00:39:05,302
Thank you, Nathan,
for letting me come here and do this.
522
00:39:05,385 --> 00:39:07,054
Of course. Anything you need.
523
00:39:09,931 --> 00:39:12,350
I know this isn't allowed,
524
00:39:12,434 --> 00:39:15,771
having me here, having someone
from outside in your headquarters.
525
00:39:18,440 --> 00:39:21,943
But I wanted…
…I wanted to look each of you in the eye
526
00:39:22,027 --> 00:39:25,781
and tell you that what Damon wanted,
what I want,
527
00:39:26,990 --> 00:39:28,992
is for you to finish what he started.
528
00:39:31,328 --> 00:39:33,246
Please don't look back
at what he sacrificed and think,
529
00:39:33,330 --> 00:39:36,416
"I could've done more.
I could've tried harder.
530
00:39:36,500 --> 00:39:38,251
I could've stopped it from happening."
531
00:39:41,505 --> 00:39:43,840
Because Damon never let anything
get in his way
532
00:39:43,924 --> 00:39:45,675
when he was trying
to keep this country safe.
533
00:39:49,679 --> 00:39:50,847
Can you do that for me?
534
00:39:54,518 --> 00:39:55,727
Thank you.
535
00:39:55,811 --> 00:39:59,940
And Cora, Damon's name
will forever be remembered
536
00:40:00,023 --> 00:40:03,026
in the hall of badges at the Department
of Homeland Security in DC,
537
00:40:03,110 --> 00:40:05,403
and I know you'll be at the service
when it occurs,
538
00:40:05,487 --> 00:40:10,492
but I also wanted you to know
that he'll be honored here,
539
00:40:11,493 --> 00:40:14,913
and remembered in this office
540
00:40:16,414 --> 00:40:21,211
everyday until the job is finished.
541
00:40:48,071 --> 00:40:50,031
So, the consulate,
as can be expected,
542
00:40:50,115 --> 00:40:52,325
is running advanced
cybersecurity platforms.
543
00:40:52,409 --> 00:40:55,620
Yeah. The servers are impregnable
from the outside, so we're blind.
544
00:40:55,704 --> 00:40:56,913
What if we reach 'em from the inside?
545
00:41:01,209 --> 00:41:04,379
I located the
prisoner profile for the man in the photo.
546
00:41:05,213 --> 00:41:07,257
His name is Jack Walker…
547
00:41:08,258 --> 00:41:10,177
Come back to me with answers.
41522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.