Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:03,203
(mellow music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:03,245 --> 00:00:04,528
- [Dan] How did this happen?
4
00:00:06,074 --> 00:00:08,152
I'm drinking again just trying to forget.
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:10,153 --> 00:00:12,070
Life really is a bitch.
7
00:00:13,964 --> 00:00:17,009
Time passes by so quickly now
8
00:00:17,051 --> 00:00:19,028
that everyone is too busy to notice,
9
00:00:20,195 --> 00:00:22,118
to notice how life has changed.
10
00:00:24,185 --> 00:00:25,433
Loved ones come and go
11
00:00:25,475 --> 00:00:28,913
and it seems to happen
so randomly without cause
12
00:00:28,955 --> 00:00:30,518
or proper explanation,
13
00:00:33,005 --> 00:00:37,208
but I don't know why no one seems to care.
14
00:00:39,340 --> 00:00:44,337
So I just drink and drink to forget.
15
00:00:44,379 --> 00:00:46,962
(somber music)
16
00:01:01,235 --> 00:01:04,740
- Deaths continue to rise
as the mutated viruses
17
00:01:04,782 --> 00:01:08,108
evade the use of traditional antibiotics.
18
00:01:11,075 --> 00:01:13,763
The medical chip, the Alpha Project,
19
00:01:13,805 --> 00:01:16,133
developed by the Lifeline Cooperation
20
00:01:16,175 --> 00:01:19,505
offers a glimmer of hope
to those who can afford it.
21
00:01:23,285 --> 00:01:24,683
- [Reporter] The government
does not wish to comment
22
00:01:24,725 --> 00:01:26,075
on these mysterious deaths.
23
00:01:28,813 --> 00:01:31,663
- [Member Of Public] I'm
so pleased that my family
24
00:01:31,705 --> 00:01:35,112
have been able to get
the chip from Lifeline.
25
00:01:35,154 --> 00:01:40,154
It's been a godsend for us.
26
00:01:44,064 --> 00:01:46,895
- [Holly] Dad? Dad, wake up, Dad!
27
00:01:48,491 --> 00:01:51,562
Dad, I don't feel very
well. Please help me.
28
00:01:52,968 --> 00:01:53,951
Dad!
29
00:01:53,993 --> 00:01:56,660
(alarm beeping)
30
00:01:59,038 --> 00:02:01,403
- [Dan] Holly? Holly,
stay with me, sweetheart.
31
00:02:01,445 --> 00:02:02,788
Stay.. Stay with me, sweetheart.
32
00:02:02,830 --> 00:02:06,080
Stay with me. Stay with me, sweetheart.
33
00:02:20,469 --> 00:02:23,052
(Dan sniffing)
34
00:02:26,070 --> 00:02:28,820
(heart pounding)
35
00:02:32,586 --> 00:02:34,669
- [Holly] Please help me.
36
00:02:36,448 --> 00:02:38,948
Please help me. Please help me
37
00:02:40,242 --> 00:02:43,444
(phone ringing)
38
00:02:43,486 --> 00:02:44,277
(Dan groans)
39
00:02:44,319 --> 00:02:46,986
(phone ringing)
40
00:02:52,881 --> 00:02:54,441
- Hello.
41
00:02:54,483 --> 00:02:55,577
- [Sean] Dan?
42
00:02:55,619 --> 00:02:57,529
- Yeah, it's me.
43
00:02:57,571 --> 00:03:00,150
- [Sean] Oh. Are you okay?
44
00:03:00,192 --> 00:03:03,503
- Yeah, I'm fine. Just tired. That's all.
45
00:03:03,545 --> 00:03:05,483
- [Sean] Whiskey, was it?
46
00:03:05,525 --> 00:03:07,313
- Yeah. Something like that.
47
00:03:07,355 --> 00:03:08,933
- [Sean] Listen, I'm off today.
48
00:03:08,975 --> 00:03:10,193
Let's say you ease off the booze
49
00:03:10,235 --> 00:03:11,635
and we meet up for a coffee.
50
00:03:13,745 --> 00:03:15,896
- Can I take a rain check on that?
51
00:03:15,938 --> 00:03:18,743
- [Sean] Look, mate, I
know you don't feel like it,
52
00:03:18,785 --> 00:03:20,393
grabbing a coffee will do you good.
53
00:03:20,435 --> 00:03:22,073
You know that.
54
00:03:22,115 --> 00:03:24,473
We'll just go somewhere
quiet, not too many people.
55
00:03:24,515 --> 00:03:25,348
- Sean...
56
00:03:26,435 --> 00:03:29,513
- [Sean] Look, I'll only
keep pestering you, my treat.
57
00:03:29,555 --> 00:03:31,373
- Somewhere quiet. Right?
58
00:03:31,415 --> 00:03:34,493
- [Sean] Of course. I'll
pick you up at 12. Okay?
59
00:03:34,535 --> 00:03:36,323
Don't want you getting
stopped by the old bill
60
00:03:36,365 --> 00:03:37,815
after a heavy session, do we?
61
00:03:38,705 --> 00:03:40,253
- Okay.
62
00:03:40,295 --> 00:03:42,125
- [Sean] Cool. See you soon.
63
00:03:45,115 --> 00:03:47,698
(Dan groaning)
64
00:03:55,190 --> 00:03:57,773
(somber music)
65
00:03:59,233 --> 00:04:00,828
- I know what you would say.
66
00:04:00,870 --> 00:04:03,537
"Dad, you need to get out more."
67
00:04:05,238 --> 00:04:06,645
I am trying.
68
00:04:06,687 --> 00:04:09,270
(somber music)
69
00:04:19,948 --> 00:04:22,621
(Dan yawns)
70
00:04:22,663 --> 00:04:26,496
- Bloody hell, you look rough. (laughs)
71
00:04:26,538 --> 00:04:28,871
I'm sorry, mate, but you do.
72
00:04:30,164 --> 00:04:31,066
Are you gonna invite me in
73
00:04:31,108 --> 00:04:33,455
or are you coming out in your undies?
74
00:04:33,497 --> 00:04:34,830
- Yeah. Come in.
75
00:04:36,087 --> 00:04:38,754
(Sean chuckles)
76
00:04:43,848 --> 00:04:47,435
- (sighs) Bloody hell.
77
00:04:47,477 --> 00:04:50,810
(indistinct TV chatter)
78
00:04:55,847 --> 00:04:58,680
(bottle clanging)
79
00:05:06,335 --> 00:05:08,918
(sniffs) Whoo.
80
00:05:18,806 --> 00:05:21,224
When were you burgled?
81
00:05:21,266 --> 00:05:22,057
- [Dan] What?
82
00:05:22,099 --> 00:05:23,266
- Don't worry.
83
00:05:35,345 --> 00:05:36,563
- I'm ready.
84
00:05:36,605 --> 00:05:39,338
- Oh, you look excited. It's only coffee.
85
00:05:40,685 --> 00:05:43,418
Come on, you could
probably do with a fresh air.
86
00:05:45,929 --> 00:05:46,876
Oh, this place.
87
00:05:46,918 --> 00:05:49,501
(somber music)
88
00:05:53,717 --> 00:05:55,420
(doors banging)
89
00:05:55,462 --> 00:05:58,045
(somber music)
90
00:06:25,604 --> 00:06:28,687
(background chatter)
91
00:06:33,871 --> 00:06:36,647
It was lovely. Cheers, mate.
92
00:06:36,689 --> 00:06:39,818
Here you go, get your chops around that.
93
00:06:42,215 --> 00:06:43,943
Want any sauce?
94
00:06:43,985 --> 00:06:46,073
- No, I'm good thanks,
I'm watching my weight.
95
00:06:46,115 --> 00:06:46,948
- Yeah.
96
00:06:49,565 --> 00:06:50,786
- Thanks, Sean.
97
00:06:50,828 --> 00:06:53,723
- It's all right. You can get the next one.
98
00:06:53,765 --> 00:06:56,798
- I mean, for making
an effort to cheer me up.
99
00:06:59,015 --> 00:07:00,353
I've not been very welcoming recently,
100
00:07:00,395 --> 00:07:05,395
and it just feels so raw.
101
00:07:10,196 --> 00:07:11,333
I miss them so much.
102
00:07:11,375 --> 00:07:12,683
- I know you do, mate.
103
00:07:12,725 --> 00:07:17,093
Sam's a life and soul, stubborn at times.
104
00:07:17,135 --> 00:07:18,135
- Yeah, that's true.
105
00:07:19,715 --> 00:07:21,713
- And when you (indistinct) to about Holly,
106
00:07:21,755 --> 00:07:23,995
I thought you were made for each other.
107
00:07:27,582 --> 00:07:30,998
Look, you ever need anything, I'm here.
108
00:07:31,925 --> 00:07:33,623
When I was going through
my rough patch at work,
109
00:07:33,665 --> 00:07:37,043
you were there for
me, so I'm there for you.
110
00:07:37,085 --> 00:07:39,038
Anything, you've only gotta ask.
111
00:07:40,535 --> 00:07:42,353
You thought about doing a bit of traveling?
112
00:07:42,395 --> 00:07:44,153
- What's the point, Sean?
113
00:07:44,195 --> 00:07:46,295
I can't stop thinking about how they died.
114
00:07:47,705 --> 00:07:48,743
Something doesn't add up
115
00:07:48,785 --> 00:07:52,823
and I keep getting these flashbacks,
116
00:07:52,865 --> 00:07:55,733
but I, I can't piece it together.
117
00:07:55,775 --> 00:07:57,666
- Yeah, it's only natural.
118
00:07:57,708 --> 00:07:59,453
- It's weird.
119
00:07:59,495 --> 00:08:03,263
It's like, it's like they're
trying to tell me something.
120
00:08:03,305 --> 00:08:04,433
You know?
121
00:08:04,475 --> 00:08:05,501
- One minute we're fine,
122
00:08:05,543 --> 00:08:09,173
and a few weeks later
we fall out, it happens.
123
00:08:09,215 --> 00:08:10,433
- Sam and Holly weren't like that.
124
00:08:10,475 --> 00:08:12,968
They're just literally matter of days.
125
00:08:13,805 --> 00:08:14,843
- [Waitress] Everything all right there?
126
00:08:14,885 --> 00:08:16,665
- Yes. Fine. Thank you.
127
00:08:18,750 --> 00:08:21,705
(sighs) Look, mate,
you've gotta let it rest.
128
00:08:21,747 --> 00:08:26,501
You gotta let them rest.
This ain't good for you.
129
00:08:26,543 --> 00:08:27,743
You fall back out and back to work.
130
00:08:27,785 --> 00:08:30,683
I know your replacement's
looking to move on.
131
00:08:30,725 --> 00:08:34,328
- No, not yet. Too many people.
132
00:08:36,605 --> 00:08:39,691
And anyway, I get to see you most days.
133
00:08:39,733 --> 00:08:41,033
(Sean chuckles)
134
00:08:41,075 --> 00:08:42,893
Once a week's bad enough.
135
00:08:42,935 --> 00:08:45,290
- I can be annoying
and persistent at times.
136
00:08:45,332 --> 00:08:48,499
(mellow music) - Yeah.
137
00:08:52,877 --> 00:08:57,877
โช (indistinct) I feel you'll
be ready for (indistinct) โช
138
00:09:05,101 --> 00:09:08,434
(dramatic somber music)
139
00:09:47,466 --> 00:09:48,295
(heart pounding) (dramatic music)
140
00:09:48,337 --> 00:09:53,254
(alarm blaring) - Dad! Dad! Please help me.
141
00:09:55,405 --> 00:09:57,905
(Dan panting)
142
00:10:09,134 --> 00:10:14,134
(birds chirping) (water flowing)
143
00:10:32,064 --> 00:10:34,814
(dramatic music)
144
00:11:41,064 --> 00:11:42,294
(Dan groaning)
145
00:11:42,336 --> 00:11:44,345
- Shit, are you okay?
146
00:11:44,387 --> 00:11:45,178
- [Dan] Yeah, I'm fine.
147
00:11:45,220 --> 00:11:48,813
- I'm so sorry. Are you sure you all right?
148
00:11:48,855 --> 00:11:49,938
- Fuck! Fuck!
149
00:11:51,160 --> 00:11:53,487
(dramatic music)
150
00:11:53,529 --> 00:11:54,401
Fuck!
151
00:11:54,443 --> 00:11:57,193
(dramatic music)
152
00:12:04,175 --> 00:12:08,183
- Okay, so how is the Delta 2 chip doing
153
00:12:08,225 --> 00:12:09,758
in terms of upgrades?
154
00:12:12,275 --> 00:12:13,763
- It's nearly there, sir.
155
00:12:13,805 --> 00:12:16,658
Just a few more
algorithms and it'll be ready.
156
00:12:17,705 --> 00:12:19,343
- We need to move to the next stage
157
00:12:19,385 --> 00:12:20,948
of the assignment quickly.
158
00:12:21,815 --> 00:12:25,208
The client is getting a
little agitated with the wait,
159
00:12:26,285 --> 00:12:28,085
and it's my neck that's on the line.
160
00:12:29,372 --> 00:12:30,803
And we all know what happens
161
00:12:30,845 --> 00:12:33,217
when my neck's on the line, don't we?
162
00:12:33,259 --> 00:12:36,009
(dramatic music)
163
00:12:41,075 --> 00:12:44,798
What are you doing, Peter? Sit down.
164
00:12:46,925 --> 00:12:51,008
- I, I can't do this anymore.
165
00:12:56,465 --> 00:13:00,025
- Peter, listen, all of you, listen.
166
00:13:06,725 --> 00:13:08,108
You know what this is,
167
00:13:09,425 --> 00:13:14,175
you're all paid handsomely
for your expertise
168
00:13:16,805 --> 00:13:18,008
and your cooperation.
169
00:13:22,565 --> 00:13:24,788
Now, let's not make any rash decisions.
170
00:13:29,345 --> 00:13:31,298
Maybe I have pushed you too far,
171
00:13:34,865 --> 00:13:38,135
maybe all of you have worked too hard,
172
00:13:39,545 --> 00:13:44,408
and you're tired and
you're not thinking straight.
173
00:13:49,505 --> 00:13:50,338
Peter,
174
00:13:53,661 --> 00:13:57,370
I insist that you sit back down.
175
00:13:57,412 --> 00:14:00,162
(dramatic music)
176
00:14:21,875 --> 00:14:23,222
Mr. Mayfield!
177
00:14:24,829 --> 00:14:27,412
(door closing)
178
00:14:32,838 --> 00:14:35,588
(dramatic music)
179
00:14:41,020 --> 00:14:42,368
(woman screaming)
180
00:14:42,410 --> 00:14:44,910
- Oh my God! - Jesus! Dear God.
181
00:14:46,359 --> 00:14:49,109
(dramatic music)
182
00:14:53,885 --> 00:14:56,208
- Okay, so where were we?
183
00:14:58,188 --> 00:15:00,521
(dog barks)
184
00:15:01,385 --> 00:15:04,613
- The White House medical
advisor known only as Doc,
185
00:15:04,655 --> 00:15:06,953
who escaped from a secure military prison
186
00:15:06,995 --> 00:15:09,353
two years ago while on trial for treason
187
00:15:09,395 --> 00:15:11,393
is suspected to have fled to England
188
00:15:11,435 --> 00:15:12,443
and may be involved
189
00:15:12,485 --> 00:15:15,413
in the anti-government
faction known as ANON.
190
00:15:15,455 --> 00:15:18,293
Sources stated that any
suspected sightings of Doc
191
00:15:18,335 --> 00:15:20,478
should be reported to the authorities.
192
00:15:24,242 --> 00:15:29,242
- May I suggest something
a bit smaller? (indistinct)
193
00:15:34,952 --> 00:15:37,535
(gun clicking)
194
00:15:41,955 --> 00:15:46,955
Or maybe something a little bit bigger?
195
00:15:53,738 --> 00:15:54,571
- No.
196
00:16:02,645 --> 00:16:04,943
- Listen mate, I ain't
got all day, all right.
197
00:16:04,985 --> 00:16:07,313
You know how hard it is
getting around town these days.
198
00:16:07,355 --> 00:16:09,405
- You'll be out here in a bit, all right?
199
00:16:13,595 --> 00:16:16,538
- Make a suggestion, this.
200
00:16:17,833 --> 00:16:20,843
Popular, effective, get the job done.
201
00:16:20,885 --> 00:16:24,533
- Ladies and gentlemen, thank
you for coming along today.
202
00:16:24,575 --> 00:16:27,188
We've got some very exciting news for you.
203
00:16:28,265 --> 00:16:29,993
In the coming few weeks,
204
00:16:30,035 --> 00:16:33,433
we will be releasing the Delta 2 chip.
205
00:16:33,475 --> 00:16:36,374
(reporters gasping) (cameras clicking)
206
00:16:36,416 --> 00:16:38,393
This is a massive step forward
207
00:16:38,435 --> 00:16:41,873
in the fight against many
serious health conditions
208
00:16:41,915 --> 00:16:46,103
and it represents years
of dedicated hard work
209
00:16:46,145 --> 00:16:48,908
by the Lifeline research team.
210
00:16:51,545 --> 00:16:53,955
We're very proud of
the work that we've done
211
00:16:55,025 --> 00:16:58,789
and all the lives we've saved
and will continue to do so.
212
00:16:58,831 --> 00:17:00,747
(cameras clicking)
213
00:17:00,789 --> 00:17:03,234
All right, I'll take some
questions from the floor.
214
00:17:03,276 --> 00:17:06,293
- Mr. Harrington. Mr. Harrington.
215
00:17:06,335 --> 00:17:07,823
What about the original Delta chip
216
00:17:07,865 --> 00:17:10,718
backed by government
founding, is that obsolete?
217
00:17:11,585 --> 00:17:13,283
- I'm glad you asked that question.
218
00:17:13,325 --> 00:17:18,188
These will continue to be
provided for free through the NHS.
219
00:17:19,235 --> 00:17:22,163
As you are aware, they,
they provide a good level
220
00:17:22,205 --> 00:17:24,713
of protection against infections
221
00:17:24,755 --> 00:17:28,028
that have become resistant to antibiotics.
222
00:17:29,615 --> 00:17:33,323
We urge anyone who has
not had the basic Delta chip
223
00:17:33,365 --> 00:17:36,353
to make an appointment with their local GP.
224
00:17:36,395 --> 00:17:38,093
- Well, that's all very well,
225
00:17:38,135 --> 00:17:41,768
but what about the Delta 1
upgrade and now the Delta 2 chip?
226
00:17:43,385 --> 00:17:45,833
- My friend, we would love nothing more
227
00:17:45,875 --> 00:17:49,028
than to be able to give these to everyone,
228
00:17:50,795 --> 00:17:52,823
but we've been in dialogue with ministers
229
00:17:52,865 --> 00:17:54,083
and we've been informed
230
00:17:54,125 --> 00:17:56,738
that the health budget
will just not allow for this.
231
00:17:58,865 --> 00:18:00,623
For those of you fortunate enough
232
00:18:00,665 --> 00:18:03,503
to be able to buy Delta
1 and Delta 2 chips,
233
00:18:03,545 --> 00:18:07,808
rest assured you will get the
best service money can buy,
234
00:18:09,275 --> 00:18:13,352
and a longer and
healthier life to go with it.
235
00:18:13,394 --> 00:18:15,263
(reporters gasping)
236
00:18:15,305 --> 00:18:16,223
All right.
237
00:18:16,265 --> 00:18:17,808
- So Mr. Harrington,
would you say that it's...
238
00:18:17,850 --> 00:18:19,193
- Okay, well, what about the recent reports
239
00:18:19,235 --> 00:18:20,933
of suspicious deaths, Mr. Harrington?
240
00:18:20,975 --> 00:18:22,973
- Deaths? - What?
241
00:18:23,015 --> 00:18:25,883
I've had several families contact my agency
242
00:18:25,925 --> 00:18:28,830
and they don't feel like
the Delta chip is safe.
243
00:18:28,872 --> 00:18:30,372
- [Reporter] Safe?
244
00:18:32,285 --> 00:18:36,923
- I'm sorry, I don't think
I know your agency, Mr?
245
00:18:36,965 --> 00:18:40,314
- It's a small streaming
independent website
246
00:18:40,356 --> 00:18:44,003
and the name's Spencer,
but people call me Spike.
247
00:18:44,045 --> 00:18:45,233
- [Reporter] What's he talking about?
248
00:18:45,275 --> 00:18:48,458
- Well Spike, times are difficult.
249
00:18:50,015 --> 00:18:53,888
Infections and mutations
of the flu are on the rise.
250
00:18:56,315 --> 00:18:59,685
Delta has been through vigorous testing
251
00:19:01,625 --> 00:19:03,413
under the very supervision
252
00:19:03,455 --> 00:19:05,978
of our own health secretary, Mr. Reese.
253
00:19:07,943 --> 00:19:11,835
Unfortunately Spike, deaths do still happen
254
00:19:14,159 --> 00:19:16,643
and it's easy to blame others.
255
00:19:16,685 --> 00:19:19,913
- Bullshit! I have
evidence to the contrary.
256
00:19:19,955 --> 00:19:21,136
What are you doing?
257
00:19:21,178 --> 00:19:22,847
And I'm gonna release it.
258
00:19:22,889 --> 00:19:27,889
(cameras clicking) (dramatic music)
259
00:19:30,029 --> 00:19:34,322
- Okay, next question.
Yes, the lady at the back.
260
00:19:34,364 --> 00:19:37,114
(dramatic music)
261
00:19:42,379 --> 00:19:44,962
(gun clicking)
262
00:19:46,505 --> 00:19:47,555
- I'll take this one.
263
00:20:02,786 --> 00:20:03,953
- Here you go. Coffee returns.
264
00:20:03,995 --> 00:20:06,045
- Cheers mate, you're a man of your word.
265
00:20:20,615 --> 00:20:21,909
- Listen Sean, do you
remember what I was telling you
266
00:20:21,951 --> 00:20:24,316
about Lifeline of the other week?
267
00:20:24,358 --> 00:20:26,153
- Oh, you aren't still going
on about that, are you mate?
268
00:20:26,195 --> 00:20:28,128
- Just listen to me, please.
269
00:20:28,170 --> 00:20:29,078
- Go on.
270
00:20:30,905 --> 00:20:33,863
- So several things have
happened over the last few days.
271
00:20:33,905 --> 00:20:35,243
Something's definitely not right.
272
00:20:35,285 --> 00:20:36,758
- Like what?
273
00:20:37,592 --> 00:20:39,263
- Did you watch a press
conference the other day?
274
00:20:39,305 --> 00:20:40,628
- [Sean] Ah, briefly.
275
00:20:41,825 --> 00:20:42,701
- There was a reporter on there
276
00:20:42,743 --> 00:20:45,683
that challenged Victor
Harrington with evidence,
277
00:20:45,725 --> 00:20:47,063
evidence I need to find out.
278
00:20:47,105 --> 00:20:48,683
Goes by the name of Spike.
279
00:20:48,725 --> 00:20:50,033
- You know what these reporters are like?
280
00:20:50,075 --> 00:20:51,293
They're just chasing a story,
281
00:20:51,335 --> 00:20:52,994
trying to earn theirself a few quick...
282
00:20:53,036 --> 00:20:56,069
(sighs) Mate, you know what they're like.
283
00:20:56,111 --> 00:20:58,303
- I need to speak to him.
284
00:20:58,345 --> 00:21:00,698
It might be nothing,
but it might be a lead.
285
00:21:02,506 --> 00:21:04,928
- (sighs) Just be careful, mate.
286
00:21:11,757 --> 00:21:12,548
- [Spike] Well, I'm free tonight
287
00:21:12,590 --> 00:21:14,063
if you wanna talk more about it.
288
00:21:14,105 --> 00:21:17,933
- Okay, that's great. I
really appreciate this.
289
00:21:17,975 --> 00:21:19,523
- [Spike] The Red Lion Pub, do you know it?
290
00:21:19,565 --> 00:21:23,663
- Yeah, I, I know the place,
on the corner of Watson Street.
291
00:21:23,705 --> 00:21:24,933
- [Spike] Let's say eight.
292
00:21:24,975 --> 00:21:26,363
- Eight o'clock?
293
00:21:26,405 --> 00:21:27,233
- [Spike] Yeah.
294
00:21:27,275 --> 00:21:30,710
- Perfect. See you then.
295
00:21:30,752 --> 00:21:32,002
- [Spike] Okay.
296
00:21:38,837 --> 00:21:41,420
(upbeat music)
297
00:21:42,625 --> 00:21:45,292
(keys clicking)
298
00:21:53,799 --> 00:21:55,575
- [Man] Can we get another drink?
299
00:21:55,617 --> 00:21:58,284
(keys clicking)
300
00:22:08,495 --> 00:22:10,403
- [Woman] Can I join you?
301
00:22:10,445 --> 00:22:13,538
- Ah, sorry love, this is...
I'm a bit busy at the minute.
302
00:22:15,125 --> 00:22:19,238
- Spencer Williams? People call you Spike?
303
00:22:20,656 --> 00:22:23,078
I saw you on TV at the Delta press launch.
304
00:22:24,635 --> 00:22:26,363
I thought you were fearless
305
00:22:26,405 --> 00:22:28,455
for what you said to Harrington that day.
306
00:22:29,915 --> 00:22:33,878
I lost my brother to suspicious matters.
307
00:22:35,675 --> 00:22:38,525
I'm seeing a friend here in
a bit, I just recognized you.
308
00:22:39,755 --> 00:22:40,973
Can I get you a drink?
309
00:22:41,015 --> 00:22:43,125
- (chuckles) I'm so sorry, love.
310
00:22:43,167 --> 00:22:46,224
I, I just thought you meant... No.
311
00:22:46,266 --> 00:22:49,665
- (laughs) It's okay.
312
00:22:49,707 --> 00:22:54,278
- You know what? A drink won't go amiss.
313
00:22:55,115 --> 00:22:57,368
Just a half though, as I'm driving tonight.
314
00:22:59,255 --> 00:23:00,143
Thanks. - Great.
315
00:23:00,185 --> 00:23:02,948
Oh, what's your name?
316
00:23:04,445 --> 00:23:06,023
- It's Ala.
317
00:23:06,065 --> 00:23:08,648
(upbeat music)
318
00:23:32,495 --> 00:23:33,328
- Thanks.
319
00:23:35,495 --> 00:23:40,298
- Cheers. Here's to justice.
320
00:23:41,345 --> 00:23:42,946
- I'll second that.
321
00:23:42,988 --> 00:23:45,905
(glasses clinking)
322
00:23:49,093 --> 00:23:52,523
(both chuckling)
323
00:23:52,565 --> 00:23:55,748
So, tell me more about your brother.
324
00:23:56,705 --> 00:23:57,909
- My brother?
325
00:23:57,951 --> 00:24:01,448
(dramatic music)
326
00:24:01,490 --> 00:24:04,240
(Spike chocking)
327
00:24:08,025 --> 00:24:10,942
It's okay, hun. It'll be over soon.
328
00:24:12,226 --> 00:24:17,226
(dramatic music) (Spike chocking)
329
00:24:17,588 --> 00:24:20,338
(dramatic music)
330
00:24:26,466 --> 00:24:29,871
Well, it's been lovely chatting to you.
331
00:24:29,913 --> 00:24:31,238
Don't work too hard.
332
00:24:31,280 --> 00:24:34,030
(dramatic music)
333
00:24:47,268 --> 00:24:48,549
(door bangs)
334
00:24:48,591 --> 00:24:51,341
(dramatic music)
335
00:25:09,377 --> 00:25:11,794
(door bangs)
336
00:25:20,056 --> 00:25:22,585
(phone clicking)
337
00:25:22,627 --> 00:25:24,196
(phone beeping)
338
00:25:24,238 --> 00:25:26,988
(dramatic music)
339
00:25:34,685 --> 00:25:39,188
- Spike, we spoke on the phone.
340
00:25:40,921 --> 00:25:42,199
(dramatic music)
341
00:25:42,241 --> 00:25:45,248
Are you all right? Spike?
342
00:25:46,445 --> 00:25:47,511
Call an ambulance!
343
00:25:47,553 --> 00:25:50,303
(alarms blaring)
344
00:25:58,325 --> 00:26:00,698
What do you mean he's dead? How?
345
00:26:02,855 --> 00:26:06,330
Heart attack? How can that be?
346
00:26:06,372 --> 00:26:08,918
I, I, I, I don't understand.
347
00:26:12,065 --> 00:26:13,868
Okay, I'm sorry.
348
00:26:18,245 --> 00:26:19,605
Thank you.
349
00:26:19,647 --> 00:26:22,230
(somber music)
350
00:26:35,401 --> 00:26:38,468
This is different. This is wrong.
351
00:26:44,053 --> 00:26:48,053
Well, you can't take
anything else away from me.
352
00:26:52,698 --> 00:26:55,531
(camera clicking)
353
00:27:25,263 --> 00:27:27,405
(phone buzzing)
354
00:27:27,447 --> 00:27:29,550
(camera clicking)
355
00:27:29,592 --> 00:27:32,259
(phone buzzing)
356
00:27:34,594 --> 00:27:37,112
(camera clicking)
357
00:27:37,154 --> 00:27:39,821
(phone beeping)
358
00:27:40,912 --> 00:27:44,371
(dramatic music)
359
00:27:44,413 --> 00:27:47,080
(phone beeping)
360
00:27:49,376 --> 00:27:52,126
(dramatic music)
361
00:27:55,214 --> 00:27:58,556
- [Man] (indistinct) Avery.
362
00:27:58,598 --> 00:27:59,660
- Hello?
363
00:27:59,702 --> 00:28:02,119
(indistinct)
364
00:28:03,049 --> 00:28:06,403
You are wearing a green jacket and a hoodie
365
00:28:06,445 --> 00:28:08,830
and you are sat in a gray car.
366
00:28:08,872 --> 00:28:10,593
Daniel, leave now.
367
00:28:10,635 --> 00:28:13,901
(dramatic music)
368
00:28:13,943 --> 00:28:17,527
(car engine roaring)
369
00:28:17,569 --> 00:28:20,319
(dramatic music)
370
00:28:21,651 --> 00:28:26,651
(Dan panting) (dramatic music)
371
00:28:48,656 --> 00:28:51,247
- Breathe, breathe, breathe.
372
00:28:51,289 --> 00:28:54,539
(Dan breathing loudly)
373
00:29:13,800 --> 00:29:16,550
(slapping phone)
374
00:29:23,614 --> 00:29:26,313
(door clicking)
375
00:29:26,355 --> 00:29:29,105
(dramatic music)
376
00:30:13,829 --> 00:30:15,927
This is getting weird.
377
00:30:15,969 --> 00:30:18,719
(dramatic music)
378
00:30:35,587 --> 00:30:38,087
(phone beeps)
379
00:30:41,155 --> 00:30:42,758
So I'm supposed to trust you?
380
00:30:49,217 --> 00:30:50,539
(phone beeping)
381
00:30:50,581 --> 00:30:53,331
(dramatic music)
382
00:31:09,284 --> 00:31:11,336
What the fuck is wrong with me?
383
00:31:11,378 --> 00:31:14,295
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
384
00:31:16,177 --> 00:31:18,392
(dramatic music)
385
00:31:18,434 --> 00:31:21,101
(phone buzzing)
386
00:31:26,397 --> 00:31:30,480
- [Man] Daniel, I know
this is all a bit too much
387
00:31:31,825 --> 00:31:34,992
but please know that you can trust us.
388
00:31:41,294 --> 00:31:42,751
- Who is this?
389
00:31:42,793 --> 00:31:44,621
- [Man] Don't worry about that now.
390
00:31:44,663 --> 00:31:47,644
We know about your
wife and daughter, Daniel,
391
00:31:47,686 --> 00:31:51,330
your little investigation to
bring down the corporation.
392
00:31:51,372 --> 00:31:56,003
Believe it or not, Daniel,
but we're on the same side.
393
00:31:56,045 --> 00:31:59,603
- This isn't a game, I'm
trying to find out the truth.
394
00:31:59,645 --> 00:32:02,118
- [Man] And you will. We will be in touch.
395
00:32:03,785 --> 00:32:06,248
- Be in touch. What the
fuck does that mean?
396
00:32:09,125 --> 00:32:11,918
Hello? Hello?
397
00:32:14,627 --> 00:32:16,306
Fuck!
398
00:32:16,348 --> 00:32:19,043
(door knocking)
399
00:32:19,085 --> 00:32:22,468
Christ, what now?
400
00:32:22,510 --> 00:32:24,435
(dramatic music)
401
00:32:24,477 --> 00:32:27,227
(heart pounding)
402
00:32:31,655 --> 00:32:33,158
Shit, it's you.
403
00:32:40,235 --> 00:32:41,735
- Who else were you expecting?
404
00:32:44,633 --> 00:32:46,553
(Dan sighs)
405
00:32:46,595 --> 00:32:48,323
What's all this, Dan?
406
00:32:48,365 --> 00:32:50,063
You haven't been drinking again, have you?
407
00:32:50,105 --> 00:32:53,703
- What? No. Maybe a couple. Look...
408
00:32:53,745 --> 00:32:55,943
- What? You expecting some
jealous husband or something?
409
00:32:55,985 --> 00:32:58,943
I mean, why the hell
are you carrying a gun?
410
00:32:58,985 --> 00:33:00,908
- Keep your fucking voice down, Sean.
411
00:33:05,172 --> 00:33:08,589
(sighs) Look, I'm sorry.
412
00:33:11,075 --> 00:33:13,673
It's just, I've had a bad day.
413
00:33:13,715 --> 00:33:16,823
- Yeah, well thanks for
passing that on me, mate.
414
00:33:16,865 --> 00:33:19,421
- Anyway, what are you
doing here knocking so loud?
415
00:33:19,463 --> 00:33:22,433
- I just thought I'd pop round
to see how you were, okay.
416
00:33:22,475 --> 00:33:24,750
See if everything was all right.
417
00:33:24,792 --> 00:33:26,192
And who were you talking to?
418
00:33:28,325 --> 00:33:29,423
- Who was I talking to?
419
00:33:29,465 --> 00:33:30,473
- Well, when I knocked at the door,
420
00:33:30,515 --> 00:33:32,288
you was panicking at someone.
421
00:33:33,815 --> 00:33:35,746
And what's with the piece?
422
00:33:35,788 --> 00:33:37,913
Is this all part of the investigation?
423
00:33:37,955 --> 00:33:40,463
- Do you remember that
reporter I was telling you about?
424
00:33:40,505 --> 00:33:41,296
He's dead.
425
00:33:41,338 --> 00:33:42,503
- What do you mean he's dead?
426
00:33:42,545 --> 00:33:45,683
- Dead. I mean, just before I met him.
427
00:33:45,725 --> 00:33:47,128
I'm sure it's to do with Lifeline.
428
00:33:47,170 --> 00:33:48,003
- (sighs) This again.
429
00:33:50,923 --> 00:33:52,583
(sighs) Do you not think
430
00:33:52,625 --> 00:33:54,698
you should back off from all this, Dan?
431
00:33:56,363 --> 00:33:57,297
Look what it's doing to you.
432
00:33:58,445 --> 00:33:59,545
What are you gonna do?
433
00:34:01,985 --> 00:34:02,818
- I don't know,
434
00:34:07,595 --> 00:34:09,188
but I know I'm not gonna stop.
435
00:34:16,535 --> 00:34:17,858
- Good morning, Victor.
436
00:34:18,935 --> 00:34:20,093
- Morning, Jane.
437
00:34:20,135 --> 00:34:22,658
- I hope all is well with
you and your family.
438
00:34:28,598 --> 00:34:33,598
Now tell me about the delays.
439
00:34:34,445 --> 00:34:36,803
- We've had some technical problems.
440
00:34:36,845 --> 00:34:39,653
- What kind of technical problems?
441
00:34:39,695 --> 00:34:43,388
I haven't got time for this.
You know the score, Victor.
442
00:34:44,255 --> 00:34:46,583
- One asset does not give enough power back
443
00:34:46,625 --> 00:34:49,493
to the Central Bank for
each of the upgrades.
444
00:34:49,535 --> 00:34:52,253
We need more allocated processing.
445
00:34:52,295 --> 00:34:55,868
- Well, shut down two
assets for every upgrade.
446
00:34:56,885 --> 00:34:58,618
- Two? Are you telling me that you want...
447
00:34:58,660 --> 00:34:59,978
- Yes, Victor.
448
00:35:01,715 --> 00:35:03,743
- People are starting to get suspicious
449
00:35:03,785 --> 00:35:05,408
of some of the deaths as it is.
450
00:35:07,145 --> 00:35:11,243
- Victor, if you can't do the job,
451
00:35:11,285 --> 00:35:14,948
then I'm sure I can find
somebody just as capable as you.
452
00:35:15,785 --> 00:35:20,243
This corporation doesn't
need any more mistakes.
453
00:35:20,285 --> 00:35:22,778
Do you understand?
454
00:35:26,436 --> 00:35:28,112
- Yes, Minister.
455
00:35:30,898 --> 00:35:33,648
(dramatic music)
456
00:36:12,178 --> 00:36:17,178
- Oh, and Victor, no more delays.
457
00:36:19,115 --> 00:36:19,948
Good, boy.
458
00:36:28,385 --> 00:36:31,388
- [Peter] You wanted to
see me. Mr. Harrington?
459
00:36:32,675 --> 00:36:33,518
- Yes, Peter.
460
00:36:39,575 --> 00:36:42,323
I want you to activate the Delta 2,
461
00:36:42,365 --> 00:36:43,913
release the marketing videos,
462
00:36:43,955 --> 00:36:45,905
we're going live from tomorrow morning.
463
00:36:47,765 --> 00:36:50,558
- But with all due respect, sir,
464
00:36:51,395 --> 00:36:53,633
what about the processing power?
465
00:36:53,675 --> 00:36:55,875
We're still working on
ways to enhance that.
466
00:36:57,455 --> 00:36:58,805
- [Aila] Afternoon, Peter.
467
00:37:01,835 --> 00:37:05,858
- Release the assets
from one to two upgrades.
468
00:37:08,873 --> 00:37:11,828
Well, what are you waiting for?
469
00:37:11,870 --> 00:37:14,620
(dramatic music)
470
00:37:18,986 --> 00:37:20,962
- Straight away, sir.
471
00:37:21,004 --> 00:37:23,754
(dramatic music)
472
00:37:33,528 --> 00:37:35,363
- [Narrator] Welcome to Delta 2,
473
00:37:35,405 --> 00:37:37,538
the new health microchip from Lifeline.
474
00:37:38,465 --> 00:37:41,123
This upgrade will afford
you greater protection
475
00:37:41,165 --> 00:37:43,463
against more serious diseases and illness,
476
00:37:43,505 --> 00:37:46,043
including most common cancers.
477
00:37:46,085 --> 00:37:48,443
Through our intense
research and development,
478
00:37:48,485 --> 00:37:51,503
we are now able to offer
you a better quality of life
479
00:37:51,545 --> 00:37:53,933
without the worries of poor health.
480
00:37:53,975 --> 00:37:55,403
Get your upgrade now.
481
00:37:55,445 --> 00:37:57,188
Become a new, healthier you.
482
00:37:58,955 --> 00:38:01,898
Lifeline, because life is precious.
483
00:38:04,175 --> 00:38:06,593
- Since the new Delta 2 chip launch,
484
00:38:06,635 --> 00:38:09,720
hundreds of thousands of
people have paid to have the chip
485
00:38:09,762 --> 00:38:11,858
despite the cost involved.
486
00:38:14,315 --> 00:38:16,763
Lifeline have become so overrun
487
00:38:16,805 --> 00:38:19,253
they're now visiting
people in their own homes
488
00:38:19,295 --> 00:38:21,348
to administer the injection.
489
00:38:21,390 --> 00:38:24,140
(dramatic music)
490
00:38:29,705 --> 00:38:30,773
- [Reporter] We go live now in London
491
00:38:30,815 --> 00:38:33,665
for a statement read by member
of Parliament, Jane White.
492
00:38:35,155 --> 00:38:37,613
- After the sudden shock resignation
493
00:38:37,655 --> 00:38:39,443
from the Prime Minister,
494
00:38:39,485 --> 00:38:43,431
I am announcing myself as a candidate.
495
00:38:43,473 --> 00:38:47,806
We have seen another
increase deaths in recent weeks
496
00:38:51,597 --> 00:38:54,514
and I'm going to make it my mission
497
00:38:55,395 --> 00:39:00,312
to ensure that Lifeline chip
Delta 2 is affordable for all.
498
00:39:01,484 --> 00:39:04,234
(dramatic music)
499
00:39:07,344 --> 00:39:09,235
- Of course you are, Prime Minister.
500
00:39:09,277 --> 00:39:12,027
(dramatic music)
501
00:39:33,136 --> 00:39:38,136
โช I feel you'll be ready
for real (indistinct) โช
502
00:39:44,258 --> 00:39:46,508
- Hi, can I get a coffee, please.
503
00:39:47,375 --> 00:39:48,208
Thanks.
504
00:39:49,763 --> 00:39:53,243
- Tess? Tess Wilson?
505
00:39:53,285 --> 00:39:54,863
- Yeah.
506
00:39:54,905 --> 00:39:56,123
- I thought it was you.
507
00:39:56,165 --> 00:39:58,643
It's Daniel, our kids went
to the same school together.
508
00:39:58,685 --> 00:40:00,743
- Daniel, hi.
509
00:40:00,785 --> 00:40:01,576
- Anyway, how are you?
510
00:40:01,618 --> 00:40:03,218
Are John and Pippa keeping well?
511
00:40:04,385 --> 00:40:07,445
- Oh, they're long gone.
512
00:40:09,542 --> 00:40:10,960
- What?
513
00:40:11,002 --> 00:40:13,403
- Both, gone.
514
00:40:13,445 --> 00:40:17,828
First John then Pippa, about a month later.
515
00:40:19,535 --> 00:40:21,353
I blame myself.
516
00:40:21,395 --> 00:40:24,473
I had to stop work
517
00:40:24,515 --> 00:40:27,188
so we didn't have as much money coming in.
518
00:40:28,115 --> 00:40:32,573
I tried to keep going, but
John knew that I was struggling,
519
00:40:32,615 --> 00:40:35,198
so we left it at that.
520
00:40:36,815 --> 00:40:38,168
I just miss them so much.
521
00:40:40,941 --> 00:40:42,338
- I, I dunno what to say.
522
00:40:43,415 --> 00:40:48,415
I mean, my daughter Holly
and Sam, they're gone too.
523
00:40:50,732 --> 00:40:52,432
We never could afford the upgrade.
524
00:40:54,005 --> 00:40:57,638
- I never even wanted
the chip, and I'm still here.
525
00:40:59,075 --> 00:41:02,813
It should be me that's dead, not them.
526
00:41:02,855 --> 00:41:04,823
- You never had the chip?
527
00:41:04,865 --> 00:41:06,245
- No. You?
528
00:41:06,287 --> 00:41:08,750
(heart pounding)
529
00:41:08,792 --> 00:41:12,279
- No. Fuck!
530
00:41:12,321 --> 00:41:13,154
- What?
531
00:41:14,057 --> 00:41:16,624
- That's it. I, I knew it.
532
00:41:16,666 --> 00:41:17,858
- Knew what?
533
00:41:17,900 --> 00:41:21,383
- The first chip, there, there's
gotta be a problem with it.
534
00:41:21,425 --> 00:41:22,553
That's why they're doing an upgrade.
535
00:41:22,595 --> 00:41:25,257
They, they're trying to cover it up.
536
00:41:25,299 --> 00:41:26,431
- Cover what up?
537
00:41:26,473 --> 00:41:28,437
- I don't know, but I'm gonna find out.
538
00:41:28,479 --> 00:41:31,229
(dramatic music)
539
00:41:34,055 --> 00:41:36,728
Tess, that's my number, okay.
540
00:41:37,655 --> 00:41:39,143
Call me tomorrow,
541
00:41:39,185 --> 00:41:39,976
I think I might know
542
00:41:40,018 --> 00:41:41,848
what happened to your husband and daughter.
543
00:41:43,685 --> 00:41:46,238
Tess, make sure you
call me. It's important.
544
00:41:48,169 --> 00:41:51,563
I, I just need to speak to
you. It's really important.
545
00:41:51,605 --> 00:41:55,943
Can I just ask you about
your, your daughter?
546
00:41:55,985 --> 00:41:58,283
Can I ask you about your uncle?
547
00:41:58,325 --> 00:41:59,393
Hello, David?
548
00:41:59,435 --> 00:42:00,953
It, it's really important.
549
00:42:00,995 --> 00:42:04,913
Yeah, you don't know me,
but just a few questions.
550
00:42:04,955 --> 00:42:07,418
Is that right? And how old was she?
551
00:42:08,734 --> 00:42:10,778
I, yeah, I know this is difficult.
552
00:42:12,515 --> 00:42:13,508
One last question,
553
00:42:15,095 --> 00:42:17,926
did your husband have the
original chip or the upgrade?
554
00:42:17,968 --> 00:42:20,718
(dramatic music)
555
00:42:21,603 --> 00:42:23,020
I see, thank you.
556
00:42:27,722 --> 00:42:29,410
โช I know everybody knows โช
557
00:42:29,452 --> 00:42:31,287
โช That you can't stop it too long โช
558
00:42:31,329 --> 00:42:32,142
โช Got to keep going โช
559
00:42:32,184 --> 00:42:35,473
โช Don't really know where
the world is gonna go โช
560
00:42:35,515 --> 00:42:37,354
โช But now everybody knows โช
561
00:42:37,396 --> 00:42:38,744
โช That you can't stop... โช
562
00:42:38,786 --> 00:42:41,536
(dramatic music)
563
00:44:22,468 --> 00:44:25,218
(dramatic music)
564
00:44:59,655 --> 00:45:00,807
(car engine humming)
565
00:45:00,849 --> 00:45:03,182
- Tsk tsk, tsk tsk, tsk tsk.
566
00:45:05,672 --> 00:45:08,184
(doors banging)
567
00:45:08,226 --> 00:45:10,976
(dramatic music)
568
00:45:15,787 --> 00:45:20,787
(punches thudding) (Dan groaning)
569
00:45:25,499 --> 00:45:26,332
- Enough!
570
00:45:35,448 --> 00:45:39,308
Mr. Avery, listen to me very carefully.
571
00:45:40,415 --> 00:45:43,485
You don't know who or
what you are messing with
572
00:45:44,345 --> 00:45:46,448
so don't go barking up that tree.
573
00:45:47,345 --> 00:45:48,518
Do I make myself clear?
574
00:45:49,565 --> 00:45:51,953
We may not be able to shut you down,
575
00:45:51,995 --> 00:45:53,453
but as you can see,
576
00:45:53,495 --> 00:45:56,183
I like doing things the old fashioned way.
577
00:45:56,225 --> 00:45:57,518
No more warnings.
578
00:45:58,685 --> 00:45:59,518
Get him up.
579
00:46:03,266 --> 00:46:06,114
(Dan groaning)
580
00:46:06,156 --> 00:46:09,073
(punches thudding)
581
00:46:11,356 --> 00:46:14,106
(dramatic music)
582
00:46:28,579 --> 00:46:31,162
(somber music)
583
00:46:32,561 --> 00:46:35,894
- Daniel? Daniel?
584
00:46:36,876 --> 00:46:39,709
Daniel, come on. Let's get you up.
585
00:46:42,873 --> 00:46:43,807
Daniel.
586
00:46:43,849 --> 00:46:47,243
(indistinct) (laughter)
587
00:46:47,285 --> 00:46:49,785
- Dad, you need to get up now.
588
00:46:50,632 --> 00:46:53,564
Dad, you need to (indistinct).
589
00:46:53,606 --> 00:46:56,523
(machine grinding)
590
00:46:58,231 --> 00:47:02,898
(laughter) (indistinct)
591
00:47:11,961 --> 00:47:16,961
(indistinct) (somber music)
592
00:47:31,829 --> 00:47:33,912
- Dad! Dad, wake up, Dad.
593
00:47:37,298 --> 00:47:38,131
Dad!
594
00:47:40,788 --> 00:47:43,288
(Dan moaning)
595
00:47:48,112 --> 00:47:50,529
- Tess? Tess?
596
00:47:51,978 --> 00:47:55,645
- Daniel, yes, it's me.
How are you feeling?
597
00:47:58,275 --> 00:48:01,448
- (moaning) Oh, I've had better days.
598
00:48:03,283 --> 00:48:06,608
What's going on? (groaning)
599
00:48:08,795 --> 00:48:09,586
- Careful.
600
00:48:09,628 --> 00:48:10,485
- (groaning) Yeah.
601
00:48:10,527 --> 00:48:12,578
(groaning) No, I remember now.
602
00:48:13,655 --> 00:48:14,905
- We're here to help you.
603
00:48:16,312 --> 00:48:20,978
(sighs) Clearly they just
wanted to give you a warning.
604
00:48:22,085 --> 00:48:24,485
When we found you, you
were in pretty bad shape.
605
00:48:26,525 --> 00:48:27,623
- We?
606
00:48:27,665 --> 00:48:30,878
- Yep. This is Connor, Doc, and JT.
607
00:48:31,751 --> 00:48:34,433
We've been together a little while now,
608
00:48:34,475 --> 00:48:38,168
and like you, we've been
trying to investigate Lifeline,
609
00:48:40,355 --> 00:48:41,905
that's why we brought you here.
610
00:48:44,465 --> 00:48:47,828
We need to try and get
someone on the inside.
611
00:48:49,085 --> 00:48:53,007
When the time was right, we
were going to approach you,
612
00:48:53,049 --> 00:48:55,449
but we had to make sure
that we could trust you.
613
00:48:56,315 --> 00:48:58,613
- I'm, I'm not sure I follow.
614
00:48:58,655 --> 00:49:02,513
- As individuals we have
suspected for a long time
615
00:49:02,555 --> 00:49:05,408
that there's something
not adding up with Lifeline.
616
00:49:06,365 --> 00:49:07,643
It wasn't until we met each other
617
00:49:07,685 --> 00:49:12,116
that we knew or suspected
what the exact problem was.
618
00:49:12,158 --> 00:49:13,598
- And, and what, what is it?
619
00:49:14,825 --> 00:49:16,283
- You yourself found out the other day
620
00:49:16,325 --> 00:49:17,948
while making those phone calls.
621
00:49:21,365 --> 00:49:22,988
- We haven't had the first chip.
622
00:49:23,855 --> 00:49:24,688
- Exactly.
623
00:49:27,395 --> 00:49:32,395
- Like you, Daniel, we
have lost loved ones,
624
00:49:32,675 --> 00:49:34,225
all of which did have the chip.
625
00:49:36,344 --> 00:49:38,843
- But what I don't understand
is that the, the thing,
626
00:49:38,885 --> 00:49:39,863
they keep up upgrading it
627
00:49:39,905 --> 00:49:42,863
and I don't know anybody
that's died from those.
628
00:49:42,905 --> 00:49:44,633
- It's 'cause they haven't.
629
00:49:44,675 --> 00:49:45,983
Technology may have changed,
630
00:49:46,025 --> 00:49:48,338
but the pull for greed and power hasn't.
631
00:49:52,025 --> 00:49:54,893
- So why do people die randomly?
632
00:49:54,935 --> 00:49:59,498
- Well, someone has to so
the upgrades can be activated.
633
00:50:00,605 --> 00:50:02,813
Since the power restrictions worldwide
634
00:50:02,855 --> 00:50:06,323
on processing and computing,
635
00:50:06,365 --> 00:50:07,643
companies have struggled to innovate
636
00:50:07,685 --> 00:50:09,908
as quickly as they did five, 10 years ago,
637
00:50:11,585 --> 00:50:13,685
but Lifeline have worked out that problem.
638
00:50:14,975 --> 00:50:18,233
They transfer the power
from one chip to another
639
00:50:18,275 --> 00:50:22,223
to bridge that gap, when the old chip dies,
640
00:50:22,265 --> 00:50:23,348
so does its host.
641
00:50:24,575 --> 00:50:28,073
Our fear is that the latest upgrade,
642
00:50:28,115 --> 00:50:31,793
which will earn them
billions, is very power hungry.
643
00:50:31,835 --> 00:50:34,883
You're gonna have to look at
the increase of random deaths.
644
00:50:34,925 --> 00:50:36,428
- Ah, hang on.
645
00:50:37,835 --> 00:50:40,613
You said you wanted to
get someone on the inside.
646
00:50:40,655 --> 00:50:42,953
- We do, but you have been compromised
647
00:50:42,995 --> 00:50:44,248
and they know who you are.
648
00:50:46,595 --> 00:50:49,448
- Which means they probably
won't hesitate to kill you.
649
00:50:55,625 --> 00:50:57,263
- Why can't one of you do him?
650
00:50:57,305 --> 00:50:59,573
- We could, but we need Connor here.
651
00:50:59,615 --> 00:51:02,633
He's the only one who
can cultivate the virus.
652
00:51:02,675 --> 00:51:05,843
I'm gathering the intel
and doing the recruiting,
653
00:51:05,885 --> 00:51:09,011
and JT and Doc here have
both been compromised.
654
00:51:09,053 --> 00:51:11,723
- He doesn't say a lot.
655
00:51:11,765 --> 00:51:16,765
- He can't. Lifeline decided
to make an example of him.
656
00:51:17,225 --> 00:51:19,838
Tongue removal was flavored
of the month back then.
657
00:51:20,975 --> 00:51:24,196
You were lucky, they only
give you a bit of a beating.
658
00:51:24,238 --> 00:51:26,618
- (groans) I don't feel very lucky.
659
00:51:29,945 --> 00:51:30,848
Four.
660
00:51:31,745 --> 00:51:32,693
- Four?
661
00:51:32,735 --> 00:51:35,468
- [Dan] Four of you, that's the resistance?
662
00:51:37,775 --> 00:51:42,188
- Most people get scared off,
worried about their families,
663
00:51:43,055 --> 00:51:46,163
but we've got nothing to lose,
664
00:51:46,205 --> 00:51:49,583
so there's no stopping a
force that's got nothing to lose,
665
00:51:49,625 --> 00:51:51,713
even if it is just the four of us.
666
00:51:51,755 --> 00:51:52,588
- Well...
667
00:51:56,975 --> 00:51:58,164
- Come on.
668
00:51:58,206 --> 00:52:01,148
(Dan groaning)
669
00:52:01,190 --> 00:52:03,383
- [Man] All right?
670
00:52:03,425 --> 00:52:04,328
- Make that five.
671
00:52:06,905 --> 00:52:08,908
- [Tess] Do you want some
time to think it through?
672
00:52:10,085 --> 00:52:13,718
- What is there to think
about? I've got no one.
673
00:52:15,425 --> 00:52:17,075
They've taken everything from me,
674
00:52:19,355 --> 00:52:22,688
so like you, I too have nothing to lose.
675
00:52:24,035 --> 00:52:25,493
- Okay.
676
00:52:25,535 --> 00:52:30,053
Well firstly, you need to
go home and get some rest.
677
00:52:30,095 --> 00:52:31,103
Okay?
678
00:52:31,145 --> 00:52:32,545
And get back in your routine
679
00:52:33,785 --> 00:52:35,635
'cause they're gonna be watching you.
680
00:52:37,175 --> 00:52:40,358
We need to give the
impression of normality.
681
00:52:41,315 --> 00:52:44,513
Secondly, I need to work on the virus code.
682
00:52:44,555 --> 00:52:48,083
We were able to collect signals
via a hacked network nearby,
683
00:52:48,125 --> 00:52:50,633
and it's these signals
which change their packets
684
00:52:50,675 --> 00:52:52,643
on a regular basis.
685
00:52:52,685 --> 00:52:54,023
- Okay, with you so far.
686
00:52:54,065 --> 00:52:56,153
- By reading and analyzing these,
687
00:52:56,195 --> 00:52:59,843
I can write a code which
should give us access
688
00:52:59,885 --> 00:53:02,988
to allow and upload to the controlling code
689
00:53:03,030 --> 00:53:06,008
and expose them for what they really are.
690
00:53:09,395 --> 00:53:10,648
- Whatever it takes.
691
00:53:10,690 --> 00:53:13,440
(swelling music)
692
00:53:14,721 --> 00:53:16,889
- Welcome aboard, Daniel.
693
00:53:16,931 --> 00:53:19,681
(swelling music)
694
00:53:34,535 --> 00:53:35,438
- Hello, stranger.
695
00:53:36,485 --> 00:53:37,793
Haven't seen you for a few days,
696
00:53:37,835 --> 00:53:39,820
thought you've been off with some new bird.
697
00:53:39,862 --> 00:53:43,006
(chuckles) Looking at
the state of your face,
698
00:53:43,048 --> 00:53:45,863
I'd say you was stuck in a
bedroom with a bit of rough.
699
00:53:45,905 --> 00:53:48,998
Seriously, what's going on?
700
00:53:50,465 --> 00:53:52,265
Coffee with two sugars, please mate.
701
00:53:56,184 --> 00:53:57,017
You okay?
702
00:53:59,448 --> 00:54:01,513
- Yeah, I'm fine. Just tired.
703
00:54:01,555 --> 00:54:03,155
- Do you wanna start that again?
704
00:54:05,974 --> 00:54:08,033
- Just sorting some stuff out in the flat,
705
00:54:08,075 --> 00:54:10,223
fell over, bumped my head.
706
00:54:10,265 --> 00:54:11,098
Stupid really.
707
00:54:12,214 --> 00:54:13,696
- Are you sure you're all right?
708
00:54:13,738 --> 00:54:17,303
I dunno, you just seem
me a little bit strange,
709
00:54:17,345 --> 00:54:18,428
more than usual.
710
00:54:20,525 --> 00:54:21,668
- Honestly, I'm fine.
711
00:54:22,757 --> 00:54:25,093
It's just the anniversary of Holly's death.
712
00:54:25,135 --> 00:54:26,048
- Oh yeah.
713
00:54:27,852 --> 00:54:29,258
Yeah. Sorry, mate.
714
00:54:33,335 --> 00:54:36,713
- Anyway, I've gotta
(indistinct) slow walk back.
715
00:54:36,755 --> 00:54:38,618
- Oh, you walked here?
716
00:54:39,485 --> 00:54:42,683
Listen, I, I'll give you
a lift to save your legs.
717
00:54:42,725 --> 00:54:43,820
- I'm fine to walk home, Sean.
718
00:54:43,862 --> 00:54:45,368
- No, I insist.
719
00:54:46,475 --> 00:54:48,113
Come on, let's go.
720
00:54:48,155 --> 00:54:50,789
Rain check on that coffee please, mate.
721
00:54:50,831 --> 00:54:53,414
(mellow music)
722
00:55:09,459 --> 00:55:11,510
Here we are, mate. - Thanks.
723
00:55:11,552 --> 00:55:13,703
Are you not gonna invite me in?
724
00:55:13,745 --> 00:55:14,753
I still need a coffee
725
00:55:14,795 --> 00:55:17,218
or whatever you might have
stashed away up in there.
726
00:55:18,993 --> 00:55:21,368
- Can I leave it I need to get some rest.
727
00:55:22,295 --> 00:55:23,408
- Yeah, suit yourself.
728
00:55:24,515 --> 00:55:26,273
I've meant to ask you, did that Tess bird
729
00:55:26,315 --> 00:55:27,765
ever get in contact with you?
730
00:55:29,010 --> 00:55:29,842
- No.
731
00:55:29,884 --> 00:55:30,773
- No? It's a shame.
732
00:55:30,815 --> 00:55:32,873
I thought yous two had a lot in common.
733
00:55:32,915 --> 00:55:34,943
Well, you lose some
you win some, I suppose.
734
00:55:34,985 --> 00:55:36,383
All right, you go and
get yourself some rest
735
00:55:36,425 --> 00:55:38,573
and hopefully I'll see you
for a coffee during the week.
736
00:55:38,615 --> 00:55:40,455
Yeah? All right, mate.
737
00:55:41,887 --> 00:55:44,292
(door banging)
738
00:55:44,334 --> 00:55:47,084
(dramatic music)
739
00:55:55,279 --> 00:55:56,570
(door banging)
740
00:55:56,612 --> 00:55:59,362
(dramatic music)
741
00:56:16,691 --> 00:56:19,940
- That's it. No more.
742
00:56:19,982 --> 00:56:22,732
(dramatic music)
743
00:57:03,909 --> 00:57:06,992
(background chatter)
744
00:57:10,074 --> 00:57:12,824
(dramatic music)
745
00:57:55,712 --> 00:57:56,545
Hey, Sean!
746
00:58:02,736 --> 00:58:03,527
- Are you all right?
747
00:58:03,569 --> 00:58:04,384
- Yeah.
748
00:58:04,426 --> 00:58:07,797
(knife slicing)
749
00:58:07,839 --> 00:58:10,173
- Jesus! What the fucking
hell's wrong with you?
750
00:58:10,215 --> 00:58:12,965
(dramatic music)
751
00:58:15,665 --> 00:58:17,665
- What did Sam and Holly ever do to you?
752
00:58:19,079 --> 00:58:20,551
- How do you.. I...
753
00:58:20,593 --> 00:58:21,893
I've done... I've done... (mumbles)
754
00:58:21,935 --> 00:58:25,283
- Don't try to lie to me.
You're part of all this.
755
00:58:25,325 --> 00:58:26,408
I trusted you!
756
00:58:27,679 --> 00:58:29,828
- Fuck you! Fuck you!
757
00:58:34,415 --> 00:58:39,083
- I want you to feel like I
felt watching them slip away
758
00:58:39,125 --> 00:58:42,818
and I could do nothing, just
like you can do nothing now.
759
00:58:49,625 --> 00:58:51,012
That major artery I've cut,
760
00:58:52,899 --> 00:58:55,271
it's gonna drain the life out of you.
761
00:58:55,313 --> 00:58:58,063
(dramatic music)
762
00:58:59,033 --> 00:59:04,033
(Sean moaning) (dramatic music)
763
00:59:11,945 --> 00:59:16,945
(alarms blaring) (dramatic music)
764
00:59:18,918 --> 00:59:21,585
(keys jingling)
765
00:59:25,638 --> 00:59:28,138
(dog barking)
766
00:59:30,583 --> 00:59:33,333
(dramatic music)
767
00:59:45,809 --> 00:59:50,809
(cupboards thudding) (dramatic music)
768
01:00:03,990 --> 01:00:06,877
(papers rustling)
769
01:00:06,919 --> 01:00:09,669
(dramatic music)
770
01:01:08,250 --> 01:01:10,833
(somber music)
771
01:01:36,174 --> 01:01:37,825
(door thudding)
772
01:01:37,867 --> 01:01:40,450
(somber music)
773
01:01:47,537 --> 01:01:50,204
(door clanging)
774
01:01:51,616 --> 01:01:54,199
(somber music)
775
01:01:56,695 --> 01:02:01,298
- Nice to see you again.
Someone's been a busy boy.
776
01:02:05,435 --> 01:02:06,268
- [Dan] Sean.
777
01:02:07,115 --> 01:02:09,623
- [Man] Yeah, your friend.
778
01:02:09,665 --> 01:02:13,253
- He's one of many
befrienders slotted into society
779
01:02:13,295 --> 01:02:16,193
to monitor people like you and me.
780
01:02:16,235 --> 01:02:18,533
Certainly difficult to spot.
781
01:02:18,575 --> 01:02:23,093
Convincing, plausible, but thankfully
782
01:02:23,135 --> 01:02:25,283
you saw something that didn't add up.
783
01:02:25,325 --> 01:02:28,402
It wasn't the best of ideas
to get rid of him yet though.
784
01:02:30,305 --> 01:02:31,403
- So what next?
785
01:02:31,445 --> 01:02:32,963
- The bad news is that it means
786
01:02:33,005 --> 01:02:35,483
we're gonna have to move
quicker than we thought.
787
01:02:35,525 --> 01:02:38,003
His body hasn't been found
yet, but it won't be long,
788
01:02:38,045 --> 01:02:39,173
so we move today.
789
01:02:39,215 --> 01:02:40,058
- Any good news?
790
01:02:41,289 --> 01:02:43,313
- Mm. Perhaps a little.
791
01:02:43,355 --> 01:02:44,498
- Go on. Come on.
792
01:02:46,715 --> 01:02:51,715
Victor may have given us the ideal window.
793
01:02:53,615 --> 01:02:54,923
We've received information
794
01:02:54,965 --> 01:02:59,033
that he's due to meet at
contact later this evening.
795
01:02:59,075 --> 01:03:00,443
We don't know much,
796
01:03:00,485 --> 01:03:03,443
only that it's at the
bank's industrial estate
797
01:03:03,485 --> 01:03:05,363
on the east side.
798
01:03:05,405 --> 01:03:07,103
He's used that location before
799
01:03:07,145 --> 01:03:10,605
so we think we know what unit it will be.
800
01:03:12,789 --> 01:03:17,789
- Think? And that's the
good news. Any plans?
801
01:03:19,961 --> 01:03:21,340
- Down to the cloud now.
802
01:03:21,382 --> 01:03:22,632
(dramatic music)
803
01:03:22,674 --> 01:03:25,549
(keys clicking)
804
01:03:25,591 --> 01:03:26,424
Right.
805
01:03:29,075 --> 01:03:33,848
To activate this, you just
squeeze the casing twice, okay?
806
01:03:34,745 --> 01:03:37,088
The internal sensor will then activate,
807
01:03:37,985 --> 01:03:40,583
but whatever you do, do not activate
808
01:03:40,625 --> 01:03:42,890
until you are less than 20 feet
809
01:03:42,932 --> 01:03:46,223
within the distance of
the controlling computer,
810
01:03:46,265 --> 01:03:48,503
which needs to be open and on.
811
01:03:48,545 --> 01:03:51,893
Any unauthorized action out of range
812
01:03:51,935 --> 01:03:55,109
could activate any of
their security systems.
813
01:03:55,151 --> 01:03:57,901
(dramatic music)
814
01:04:10,955 --> 01:04:13,575
- I come up here to think most of the time,
815
01:04:14,615 --> 01:04:17,318
it takes me away from
reality once in a while.
816
01:04:22,415 --> 01:04:25,538
Can't remember the last time
I showed anyone this place.
817
01:04:28,715 --> 01:04:30,268
- Thank you for bringing me here.
818
01:04:31,145 --> 01:04:33,368
- Well, at least we're not tracked up here.
819
01:04:37,625 --> 01:04:42,272
Do you ever stop to think,
"How did I end up here?"
820
01:04:45,005 --> 01:04:45,838
- Always.
821
01:04:49,235 --> 01:04:50,723
- Everything seemed to make sense
822
01:04:50,765 --> 01:04:52,718
when John and Pippa were in my life.
823
01:04:54,845 --> 01:04:56,406
That's all I ever wanted,
824
01:04:56,448 --> 01:04:59,588
a family of my own, grow old together,
825
01:05:00,935 --> 01:05:03,085
watch our daughter have a promising future.
826
01:05:05,506 --> 01:05:06,297
(somber music)
827
01:05:06,339 --> 01:05:07,172
Now it's all gone.
828
01:05:08,997 --> 01:05:10,943
(somber music)
829
01:05:10,985 --> 01:05:13,748
Haven't thrown any of
their clothes or shoes away.
830
01:05:15,395 --> 01:05:16,643
Just can't bear the thought
831
01:05:16,685 --> 01:05:18,428
of their smell leaving the house.
832
01:05:20,435 --> 01:05:21,533
Still have Pippa's room
833
01:05:21,575 --> 01:05:24,312
exactly the way she
left it the day she died.
834
01:05:29,165 --> 01:05:32,568
It's funny how time can
take something away from you
835
01:05:33,572 --> 01:05:37,432
and you can be a
completely different person.
836
01:05:39,812 --> 01:05:41,678
We all need something to fight for.
837
01:05:43,895 --> 01:05:44,858
- For a new future.
838
01:05:45,935 --> 01:05:48,198
- Whatever that might
be, but they're not in it.
839
01:05:51,204 --> 01:05:55,023
Not anymore. (somber music)
840
01:05:55,065 --> 01:05:58,838
- I had to sell my home, I
couldn't bear the memories.
841
01:05:59,975 --> 01:06:04,975
Holly's first words, the first
steps, the birthday parties.
842
01:06:07,025 --> 01:06:11,318
It's all too much, that's why I drank,
843
01:06:12,275 --> 01:06:16,672
just trying to numb the
pain, but it did me no favors.
844
01:06:19,302 --> 01:06:22,252
I think I can face the past
now without hitting the bottle.
845
01:06:25,895 --> 01:06:27,395
There's a future for us, Tess.
846
01:06:29,578 --> 01:06:32,698
- Pippa, Holly, John, and Sam,
847
01:06:35,825 --> 01:06:37,505
would they want us to do this?
848
01:06:39,564 --> 01:06:42,102
- We're different people now.
849
01:06:42,144 --> 01:06:45,311
Probably not, but for now,
850
01:06:47,458 --> 01:06:49,109
it's the only thing that makes sense.
851
01:06:49,151 --> 01:06:51,734
(somber music)
852
01:07:21,696 --> 01:07:24,446
(dramatic music)
853
01:08:10,580 --> 01:08:13,247
(doors banging)
854
01:08:16,243 --> 01:08:18,993
(dramatic music)
855
01:08:26,045 --> 01:08:27,263
- Good evening, Minister.
856
01:08:27,305 --> 01:08:30,788
- Is it? I've had a really shit day.
857
01:08:32,735 --> 01:08:34,343
And as for your location choice,
858
01:08:34,385 --> 01:08:36,278
it leaves a lot to be desired.
859
01:08:38,615 --> 01:08:40,883
Let's get this over and done with
860
01:08:40,925 --> 01:08:42,898
I've got a very important dinner later.
861
01:08:44,096 --> 01:08:46,307
(lighter clicking)
862
01:08:46,349 --> 01:08:48,349
- Have you got the list?
863
01:08:56,151 --> 01:08:57,318
And the money?
864
01:08:58,851 --> 01:09:00,351
- It's already in.
865
01:09:02,884 --> 01:09:05,634
(dramatic music)
866
01:09:14,365 --> 01:09:15,761
(phone camera clicking)
867
01:09:15,803 --> 01:09:18,553
(dramatic music)
868
01:09:29,500 --> 01:09:32,000
(phone pings)
869
01:09:34,885 --> 01:09:35,718
Problems?
870
01:09:37,444 --> 01:09:38,824
- Nothing I can't sort.
871
01:09:38,866 --> 01:09:39,783
- Shall we?
872
01:09:48,047 --> 01:09:49,733
(wood scraping)
873
01:09:49,775 --> 01:09:51,507
- [Man] Go check it out.
874
01:09:51,549 --> 01:09:54,299
(dramatic music)
875
01:10:07,249 --> 01:10:10,897
- Darling, shall we dance?
876
01:10:10,939 --> 01:10:13,689
(dramatic music)
877
01:10:39,556 --> 01:10:41,828
- (laughs) Well, well, well, Mr. Avery,
878
01:10:42,665 --> 01:10:43,868
fancy seeing you here.
879
01:10:44,855 --> 01:10:45,955
Do you like the venue?
880
01:10:47,072 --> 01:10:49,268
Bit like an old school reunion, isn't it?
881
01:10:51,255 --> 01:10:56,255
- Ah, Daniel. Sean did say
you might be a problem.
882
01:10:59,015 --> 01:11:03,848
Get our guest a chair,
let's make him comfortable.
883
01:11:05,016 --> 01:11:07,766
(dramatic music)
884
01:11:23,839 --> 01:11:25,922
Your handiwork, I assume.
885
01:11:30,035 --> 01:11:32,888
Maybe we underestimated you.
886
01:11:37,025 --> 01:11:40,808
Maybe a beating wasn't enough.
887
01:11:45,275 --> 01:11:48,728
Maybe tongue removal
might have been more apt.
888
01:11:50,045 --> 01:11:51,938
Oh, well, still time.
889
01:11:52,895 --> 01:11:55,258
- You should have killed
me while you had the chance.
890
01:11:57,125 --> 01:12:01,058
- Oh Daniel, we didn't want to,
891
01:12:02,795 --> 01:12:06,975
we knew that you thought
that you were onto something
892
01:12:08,645 --> 01:12:12,998
and we knew that you probably
would make some friends.
893
01:12:16,643 --> 01:12:20,063
(slap thudding) (Dan groans)
894
01:12:20,105 --> 01:12:25,105
Tell me, where do your new friends live?
895
01:12:30,515 --> 01:12:32,618
- I have no idea what you're on about.
896
01:12:35,033 --> 01:12:37,786
(slap thudding) (Dan groans)
897
01:12:37,828 --> 01:12:39,428
- I think you do.
898
01:12:45,755 --> 01:12:50,755
Connor, Tess, Doc, and that mutant.
899
01:12:56,885 --> 01:12:59,048
You know exactly who I mean,
900
01:13:00,363 --> 01:13:04,688
and you're gonna lead me to them.
901
01:13:10,535 --> 01:13:15,535
You see, Daniel, life is for living
902
01:13:18,545 --> 01:13:20,153
and low life's like you
903
01:13:20,195 --> 01:13:22,958
don't deserve the resources of this earth.
904
01:13:25,325 --> 01:13:28,328
You don't deserve the energy or the food.
905
01:13:30,275 --> 01:13:33,653
Now, I know that you think
906
01:13:33,695 --> 01:13:38,108
that this world should be for
everyone to live in harmony,
907
01:13:40,715 --> 01:13:41,548
but it's not.
908
01:13:45,125 --> 01:13:46,358
I've got news for you,
909
01:13:47,553 --> 01:13:52,553
only the elite deserve the luxury of life.
910
01:13:56,075 --> 01:13:59,748
Oh, (laughs) we'll need some
workers and some (indistinct)
911
01:13:59,790 --> 01:14:02,040
to do the work, but you
overstepped the line.
912
01:14:08,983 --> 01:14:11,224
- Victor, can we get on?
913
01:14:11,266 --> 01:14:15,016
I'm getting you all
retired of this foreplay.
914
01:14:20,496 --> 01:14:22,313
(bomb blasting)
915
01:14:22,355 --> 01:14:23,455
- Go and check it out.
916
01:14:29,615 --> 01:14:31,283
- Look, Victor, we're gonna come
917
01:14:31,325 --> 01:14:33,443
and finish this business another day
918
01:14:33,485 --> 01:14:36,188
when hopefully you
have your house in order.
919
01:14:42,493 --> 01:14:45,243
(dramatic music)
920
01:14:57,937 --> 01:15:02,937
(car engine humming) (dramatic music)
921
01:15:09,053 --> 01:15:11,803
(metal clanging)
922
01:15:16,805 --> 01:15:21,805
- You know, you are starting
to be a thorn in my side.
923
01:15:23,409 --> 01:15:27,068
- Just a thorn? I'll have
to try harder next time.
924
01:15:30,031 --> 01:15:35,031
(slap thudding) (Dan groaning)
925
01:15:36,245 --> 01:15:37,673
- You know where they are,
926
01:15:37,715 --> 01:15:39,638
you know where they operate from.
927
01:15:41,405 --> 01:15:43,778
Tell me, and I might just let you live.
928
01:15:45,665 --> 01:15:48,488
- Fuck you, you'll just kill me anyway.
929
01:15:49,877 --> 01:15:51,214
- Probably.
930
01:15:51,256 --> 01:15:53,854
(kick thudding)
931
01:15:53,896 --> 01:15:56,813
(computer beeping)
932
01:16:00,538 --> 01:16:01,621
Kill him.
933
01:16:03,196 --> 01:16:04,363
- Mr. Avery...
934
01:16:05,728 --> 01:16:07,579
(gun banging)
935
01:16:07,621 --> 01:16:10,371
(dramatic music)
936
01:16:12,067 --> 01:16:14,592
(kick thudding)
937
01:16:14,634 --> 01:16:17,384
(dramatic music)
938
01:16:20,618 --> 01:16:22,683
- Go. Go. - Are you okay? Are you okay?
939
01:16:22,725 --> 01:16:24,088
- Okay. - Yeah. Okay.
940
01:16:24,130 --> 01:16:26,437
(mumbling)
941
01:16:26,479 --> 01:16:27,664
(gun banging) (man screams)
942
01:16:27,706 --> 01:16:29,016
- (indistinct) Go! - Run!
943
01:16:29,058 --> 01:16:32,116
(dramatic music) (gun banging)
944
01:16:32,158 --> 01:16:35,566
(group screaming) (tires screeching)
945
01:16:35,608 --> 01:16:40,608
(dramatic music) (guns banging)
946
01:16:51,569 --> 01:16:54,355
- (indistinct) Go! Go! (dramatic music)
947
01:16:54,397 --> 01:16:59,397
(gun banging) (dramatic music)
948
01:17:01,578 --> 01:17:03,131
(man yelling) (dramatic music)
949
01:17:03,173 --> 01:17:04,184
(gun banging) (dramatic music)
950
01:17:04,226 --> 01:17:06,976
(dramatic music)
951
01:17:11,081 --> 01:17:13,193
(gun banging) (dramatic music)
952
01:17:13,235 --> 01:17:15,304
(man groaning) (dramatic music)
953
01:17:15,346 --> 01:17:18,096
(dramatic music)
954
01:17:21,394 --> 01:17:26,394
(dramatic music) (guns banging)
955
01:17:28,355 --> 01:17:30,850
- Go! Go! (dramatic music)
956
01:17:30,892 --> 01:17:35,892
(dramatic music) (guns banging)
957
01:17:38,220 --> 01:17:43,220
(Dan groaning) (guns banging)
958
01:17:44,009 --> 01:17:46,759
(dramatic music)
959
01:17:51,952 --> 01:17:54,038
- Here's a message from Lifeline.
960
01:17:55,347 --> 01:17:57,969
(kick thudding) (Dan groaning)
961
01:17:58,011 --> 01:18:01,039
(man thudding)
962
01:18:01,081 --> 01:18:02,680
(gun banging)
963
01:18:02,722 --> 01:18:05,563
(Dan groaning)
964
01:18:05,605 --> 01:18:06,583
(somber music)
965
01:18:06,625 --> 01:18:08,708
- Dad! Dad, wake up, Dad!
966
01:18:09,611 --> 01:18:11,061
Dad! Dad, wake up, Dad!
967
01:18:11,103 --> 01:18:13,020
Dad! Dad, wake up, Dad!
968
01:18:14,198 --> 01:18:15,031
- Daniel.
969
01:18:17,480 --> 01:18:19,143
- Clear! Clear!
970
01:18:19,185 --> 01:18:20,685
- Daniel!
971
01:18:22,199 --> 01:18:24,449
Daniel, have you been shot?
972
01:18:25,441 --> 01:18:26,428
Are you okay? - I'm all right.
973
01:18:26,470 --> 01:18:28,682
- [Dan] Get this lump off me. (groaning)
974
01:18:28,724 --> 01:18:31,627
- [Man] Let's go, come on.
975
01:18:31,669 --> 01:18:34,419
(group groaning)
976
01:18:35,707 --> 01:18:37,556
- [Man] Come on. Let's go.
977
01:18:37,598 --> 01:18:38,598
Come on.
978
01:18:42,954 --> 01:18:44,454
Are you all right?
979
01:18:45,578 --> 01:18:46,797
- [Man] Come on.
980
01:18:46,839 --> 01:18:49,589
(swelling music)
981
01:19:07,322 --> 01:19:11,693
- Today, Victor Harrington,
with other influential figures,
982
01:19:11,735 --> 01:19:15,278
was arrested for conspiracy
for blackmail and murder.
983
01:19:16,265 --> 01:19:18,863
We are now about to go
across to Downing Street
984
01:19:18,905 --> 01:19:22,193
for a live broadcast from Jane White.
985
01:19:22,235 --> 01:19:25,583
- We are grateful that
this awful set of events
986
01:19:25,625 --> 01:19:27,773
has been brought to a close.
987
01:19:27,815 --> 01:19:30,563
And I promise to work steadfastly
988
01:19:30,605 --> 01:19:33,113
so the citizens of this country
989
01:19:33,155 --> 01:19:36,953
will be protected as much as they can be
990
01:19:36,995 --> 01:19:41,633
from the plague of diseases
and the plague of humanity
991
01:19:41,675 --> 01:19:43,868
that feeds on the vulnerable.
992
01:19:46,145 --> 01:19:47,698
- Your time will come.
65672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.