All language subtitles for Buying.Time.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,780 --> 00:00:03,203 (mellow music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,245 --> 00:00:04,528 - [Dan] How did this happen? 4 00:00:06,074 --> 00:00:08,152 I'm drinking again just trying to forget. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:10,153 --> 00:00:12,070 Life really is a bitch. 7 00:00:13,964 --> 00:00:17,009 Time passes by so quickly now 8 00:00:17,051 --> 00:00:19,028 that everyone is too busy to notice, 9 00:00:20,195 --> 00:00:22,118 to notice how life has changed. 10 00:00:24,185 --> 00:00:25,433 Loved ones come and go 11 00:00:25,475 --> 00:00:28,913 and it seems to happen so randomly without cause 12 00:00:28,955 --> 00:00:30,518 or proper explanation, 13 00:00:33,005 --> 00:00:37,208 but I don't know why no one seems to care. 14 00:00:39,340 --> 00:00:44,337 So I just drink and drink to forget. 15 00:00:44,379 --> 00:00:46,962 (somber music) 16 00:01:01,235 --> 00:01:04,740 - Deaths continue to rise as the mutated viruses 17 00:01:04,782 --> 00:01:08,108 evade the use of traditional antibiotics. 18 00:01:11,075 --> 00:01:13,763 The medical chip, the Alpha Project, 19 00:01:13,805 --> 00:01:16,133 developed by the Lifeline Cooperation 20 00:01:16,175 --> 00:01:19,505 offers a glimmer of hope to those who can afford it. 21 00:01:23,285 --> 00:01:24,683 - [Reporter] The government does not wish to comment 22 00:01:24,725 --> 00:01:26,075 on these mysterious deaths. 23 00:01:28,813 --> 00:01:31,663 - [Member Of Public] I'm so pleased that my family 24 00:01:31,705 --> 00:01:35,112 have been able to get the chip from Lifeline. 25 00:01:35,154 --> 00:01:40,154 It's been a godsend for us. 26 00:01:44,064 --> 00:01:46,895 - [Holly] Dad? Dad, wake up, Dad! 27 00:01:48,491 --> 00:01:51,562 Dad, I don't feel very well. Please help me. 28 00:01:52,968 --> 00:01:53,951 Dad! 29 00:01:53,993 --> 00:01:56,660 (alarm beeping) 30 00:01:59,038 --> 00:02:01,403 - [Dan] Holly? Holly, stay with me, sweetheart. 31 00:02:01,445 --> 00:02:02,788 Stay.. Stay with me, sweetheart. 32 00:02:02,830 --> 00:02:06,080 Stay with me. Stay with me, sweetheart. 33 00:02:20,469 --> 00:02:23,052 (Dan sniffing) 34 00:02:26,070 --> 00:02:28,820 (heart pounding) 35 00:02:32,586 --> 00:02:34,669 - [Holly] Please help me. 36 00:02:36,448 --> 00:02:38,948 Please help me. Please help me 37 00:02:40,242 --> 00:02:43,444 (phone ringing) 38 00:02:43,486 --> 00:02:44,277 (Dan groans) 39 00:02:44,319 --> 00:02:46,986 (phone ringing) 40 00:02:52,881 --> 00:02:54,441 - Hello. 41 00:02:54,483 --> 00:02:55,577 - [Sean] Dan? 42 00:02:55,619 --> 00:02:57,529 - Yeah, it's me. 43 00:02:57,571 --> 00:03:00,150 - [Sean] Oh. Are you okay? 44 00:03:00,192 --> 00:03:03,503 - Yeah, I'm fine. Just tired. That's all. 45 00:03:03,545 --> 00:03:05,483 - [Sean] Whiskey, was it? 46 00:03:05,525 --> 00:03:07,313 - Yeah. Something like that. 47 00:03:07,355 --> 00:03:08,933 - [Sean] Listen, I'm off today. 48 00:03:08,975 --> 00:03:10,193 Let's say you ease off the booze 49 00:03:10,235 --> 00:03:11,635 and we meet up for a coffee. 50 00:03:13,745 --> 00:03:15,896 - Can I take a rain check on that? 51 00:03:15,938 --> 00:03:18,743 - [Sean] Look, mate, I know you don't feel like it, 52 00:03:18,785 --> 00:03:20,393 grabbing a coffee will do you good. 53 00:03:20,435 --> 00:03:22,073 You know that. 54 00:03:22,115 --> 00:03:24,473 We'll just go somewhere quiet, not too many people. 55 00:03:24,515 --> 00:03:25,348 - Sean... 56 00:03:26,435 --> 00:03:29,513 - [Sean] Look, I'll only keep pestering you, my treat. 57 00:03:29,555 --> 00:03:31,373 - Somewhere quiet. Right? 58 00:03:31,415 --> 00:03:34,493 - [Sean] Of course. I'll pick you up at 12. Okay? 59 00:03:34,535 --> 00:03:36,323 Don't want you getting stopped by the old bill 60 00:03:36,365 --> 00:03:37,815 after a heavy session, do we? 61 00:03:38,705 --> 00:03:40,253 - Okay. 62 00:03:40,295 --> 00:03:42,125 - [Sean] Cool. See you soon. 63 00:03:45,115 --> 00:03:47,698 (Dan groaning) 64 00:03:55,190 --> 00:03:57,773 (somber music) 65 00:03:59,233 --> 00:04:00,828 - I know what you would say. 66 00:04:00,870 --> 00:04:03,537 "Dad, you need to get out more." 67 00:04:05,238 --> 00:04:06,645 I am trying. 68 00:04:06,687 --> 00:04:09,270 (somber music) 69 00:04:19,948 --> 00:04:22,621 (Dan yawns) 70 00:04:22,663 --> 00:04:26,496 - Bloody hell, you look rough. (laughs) 71 00:04:26,538 --> 00:04:28,871 I'm sorry, mate, but you do. 72 00:04:30,164 --> 00:04:31,066 Are you gonna invite me in 73 00:04:31,108 --> 00:04:33,455 or are you coming out in your undies? 74 00:04:33,497 --> 00:04:34,830 - Yeah. Come in. 75 00:04:36,087 --> 00:04:38,754 (Sean chuckles) 76 00:04:43,848 --> 00:04:47,435 - (sighs) Bloody hell. 77 00:04:47,477 --> 00:04:50,810 (indistinct TV chatter) 78 00:04:55,847 --> 00:04:58,680 (bottle clanging) 79 00:05:06,335 --> 00:05:08,918 (sniffs) Whoo. 80 00:05:18,806 --> 00:05:21,224 When were you burgled? 81 00:05:21,266 --> 00:05:22,057 - [Dan] What? 82 00:05:22,099 --> 00:05:23,266 - Don't worry. 83 00:05:35,345 --> 00:05:36,563 - I'm ready. 84 00:05:36,605 --> 00:05:39,338 - Oh, you look excited. It's only coffee. 85 00:05:40,685 --> 00:05:43,418 Come on, you could probably do with a fresh air. 86 00:05:45,929 --> 00:05:46,876 Oh, this place. 87 00:05:46,918 --> 00:05:49,501 (somber music) 88 00:05:53,717 --> 00:05:55,420 (doors banging) 89 00:05:55,462 --> 00:05:58,045 (somber music) 90 00:06:25,604 --> 00:06:28,687 (background chatter) 91 00:06:33,871 --> 00:06:36,647 It was lovely. Cheers, mate. 92 00:06:36,689 --> 00:06:39,818 Here you go, get your chops around that. 93 00:06:42,215 --> 00:06:43,943 Want any sauce? 94 00:06:43,985 --> 00:06:46,073 - No, I'm good thanks, I'm watching my weight. 95 00:06:46,115 --> 00:06:46,948 - Yeah. 96 00:06:49,565 --> 00:06:50,786 - Thanks, Sean. 97 00:06:50,828 --> 00:06:53,723 - It's all right. You can get the next one. 98 00:06:53,765 --> 00:06:56,798 - I mean, for making an effort to cheer me up. 99 00:06:59,015 --> 00:07:00,353 I've not been very welcoming recently, 100 00:07:00,395 --> 00:07:05,395 and it just feels so raw. 101 00:07:10,196 --> 00:07:11,333 I miss them so much. 102 00:07:11,375 --> 00:07:12,683 - I know you do, mate. 103 00:07:12,725 --> 00:07:17,093 Sam's a life and soul, stubborn at times. 104 00:07:17,135 --> 00:07:18,135 - Yeah, that's true. 105 00:07:19,715 --> 00:07:21,713 - And when you (indistinct) to about Holly, 106 00:07:21,755 --> 00:07:23,995 I thought you were made for each other. 107 00:07:27,582 --> 00:07:30,998 Look, you ever need anything, I'm here. 108 00:07:31,925 --> 00:07:33,623 When I was going through my rough patch at work, 109 00:07:33,665 --> 00:07:37,043 you were there for me, so I'm there for you. 110 00:07:37,085 --> 00:07:39,038 Anything, you've only gotta ask. 111 00:07:40,535 --> 00:07:42,353 You thought about doing a bit of traveling? 112 00:07:42,395 --> 00:07:44,153 - What's the point, Sean? 113 00:07:44,195 --> 00:07:46,295 I can't stop thinking about how they died. 114 00:07:47,705 --> 00:07:48,743 Something doesn't add up 115 00:07:48,785 --> 00:07:52,823 and I keep getting these flashbacks, 116 00:07:52,865 --> 00:07:55,733 but I, I can't piece it together. 117 00:07:55,775 --> 00:07:57,666 - Yeah, it's only natural. 118 00:07:57,708 --> 00:07:59,453 - It's weird. 119 00:07:59,495 --> 00:08:03,263 It's like, it's like they're trying to tell me something. 120 00:08:03,305 --> 00:08:04,433 You know? 121 00:08:04,475 --> 00:08:05,501 - One minute we're fine, 122 00:08:05,543 --> 00:08:09,173 and a few weeks later we fall out, it happens. 123 00:08:09,215 --> 00:08:10,433 - Sam and Holly weren't like that. 124 00:08:10,475 --> 00:08:12,968 They're just literally matter of days. 125 00:08:13,805 --> 00:08:14,843 - [Waitress] Everything all right there? 126 00:08:14,885 --> 00:08:16,665 - Yes. Fine. Thank you. 127 00:08:18,750 --> 00:08:21,705 (sighs) Look, mate, you've gotta let it rest. 128 00:08:21,747 --> 00:08:26,501 You gotta let them rest. This ain't good for you. 129 00:08:26,543 --> 00:08:27,743 You fall back out and back to work. 130 00:08:27,785 --> 00:08:30,683 I know your replacement's looking to move on. 131 00:08:30,725 --> 00:08:34,328 - No, not yet. Too many people. 132 00:08:36,605 --> 00:08:39,691 And anyway, I get to see you most days. 133 00:08:39,733 --> 00:08:41,033 (Sean chuckles) 134 00:08:41,075 --> 00:08:42,893 Once a week's bad enough. 135 00:08:42,935 --> 00:08:45,290 - I can be annoying and persistent at times. 136 00:08:45,332 --> 00:08:48,499 (mellow music) - Yeah. 137 00:08:52,877 --> 00:08:57,877 โ™ช (indistinct) I feel you'll be ready for (indistinct) โ™ช 138 00:09:05,101 --> 00:09:08,434 (dramatic somber music) 139 00:09:47,466 --> 00:09:48,295 (heart pounding) (dramatic music) 140 00:09:48,337 --> 00:09:53,254 (alarm blaring) - Dad! Dad! Please help me. 141 00:09:55,405 --> 00:09:57,905 (Dan panting) 142 00:10:09,134 --> 00:10:14,134 (birds chirping) (water flowing) 143 00:10:32,064 --> 00:10:34,814 (dramatic music) 144 00:11:41,064 --> 00:11:42,294 (Dan groaning) 145 00:11:42,336 --> 00:11:44,345 - Shit, are you okay? 146 00:11:44,387 --> 00:11:45,178 - [Dan] Yeah, I'm fine. 147 00:11:45,220 --> 00:11:48,813 - I'm so sorry. Are you sure you all right? 148 00:11:48,855 --> 00:11:49,938 - Fuck! Fuck! 149 00:11:51,160 --> 00:11:53,487 (dramatic music) 150 00:11:53,529 --> 00:11:54,401 Fuck! 151 00:11:54,443 --> 00:11:57,193 (dramatic music) 152 00:12:04,175 --> 00:12:08,183 - Okay, so how is the Delta 2 chip doing 153 00:12:08,225 --> 00:12:09,758 in terms of upgrades? 154 00:12:12,275 --> 00:12:13,763 - It's nearly there, sir. 155 00:12:13,805 --> 00:12:16,658 Just a few more algorithms and it'll be ready. 156 00:12:17,705 --> 00:12:19,343 - We need to move to the next stage 157 00:12:19,385 --> 00:12:20,948 of the assignment quickly. 158 00:12:21,815 --> 00:12:25,208 The client is getting a little agitated with the wait, 159 00:12:26,285 --> 00:12:28,085 and it's my neck that's on the line. 160 00:12:29,372 --> 00:12:30,803 And we all know what happens 161 00:12:30,845 --> 00:12:33,217 when my neck's on the line, don't we? 162 00:12:33,259 --> 00:12:36,009 (dramatic music) 163 00:12:41,075 --> 00:12:44,798 What are you doing, Peter? Sit down. 164 00:12:46,925 --> 00:12:51,008 - I, I can't do this anymore. 165 00:12:56,465 --> 00:13:00,025 - Peter, listen, all of you, listen. 166 00:13:06,725 --> 00:13:08,108 You know what this is, 167 00:13:09,425 --> 00:13:14,175 you're all paid handsomely for your expertise 168 00:13:16,805 --> 00:13:18,008 and your cooperation. 169 00:13:22,565 --> 00:13:24,788 Now, let's not make any rash decisions. 170 00:13:29,345 --> 00:13:31,298 Maybe I have pushed you too far, 171 00:13:34,865 --> 00:13:38,135 maybe all of you have worked too hard, 172 00:13:39,545 --> 00:13:44,408 and you're tired and you're not thinking straight. 173 00:13:49,505 --> 00:13:50,338 Peter, 174 00:13:53,661 --> 00:13:57,370 I insist that you sit back down. 175 00:13:57,412 --> 00:14:00,162 (dramatic music) 176 00:14:21,875 --> 00:14:23,222 Mr. Mayfield! 177 00:14:24,829 --> 00:14:27,412 (door closing) 178 00:14:32,838 --> 00:14:35,588 (dramatic music) 179 00:14:41,020 --> 00:14:42,368 (woman screaming) 180 00:14:42,410 --> 00:14:44,910 - Oh my God! - Jesus! Dear God. 181 00:14:46,359 --> 00:14:49,109 (dramatic music) 182 00:14:53,885 --> 00:14:56,208 - Okay, so where were we? 183 00:14:58,188 --> 00:15:00,521 (dog barks) 184 00:15:01,385 --> 00:15:04,613 - The White House medical advisor known only as Doc, 185 00:15:04,655 --> 00:15:06,953 who escaped from a secure military prison 186 00:15:06,995 --> 00:15:09,353 two years ago while on trial for treason 187 00:15:09,395 --> 00:15:11,393 is suspected to have fled to England 188 00:15:11,435 --> 00:15:12,443 and may be involved 189 00:15:12,485 --> 00:15:15,413 in the anti-government faction known as ANON. 190 00:15:15,455 --> 00:15:18,293 Sources stated that any suspected sightings of Doc 191 00:15:18,335 --> 00:15:20,478 should be reported to the authorities. 192 00:15:24,242 --> 00:15:29,242 - May I suggest something a bit smaller? (indistinct) 193 00:15:34,952 --> 00:15:37,535 (gun clicking) 194 00:15:41,955 --> 00:15:46,955 Or maybe something a little bit bigger? 195 00:15:53,738 --> 00:15:54,571 - No. 196 00:16:02,645 --> 00:16:04,943 - Listen mate, I ain't got all day, all right. 197 00:16:04,985 --> 00:16:07,313 You know how hard it is getting around town these days. 198 00:16:07,355 --> 00:16:09,405 - You'll be out here in a bit, all right? 199 00:16:13,595 --> 00:16:16,538 - Make a suggestion, this. 200 00:16:17,833 --> 00:16:20,843 Popular, effective, get the job done. 201 00:16:20,885 --> 00:16:24,533 - Ladies and gentlemen, thank you for coming along today. 202 00:16:24,575 --> 00:16:27,188 We've got some very exciting news for you. 203 00:16:28,265 --> 00:16:29,993 In the coming few weeks, 204 00:16:30,035 --> 00:16:33,433 we will be releasing the Delta 2 chip. 205 00:16:33,475 --> 00:16:36,374 (reporters gasping) (cameras clicking) 206 00:16:36,416 --> 00:16:38,393 This is a massive step forward 207 00:16:38,435 --> 00:16:41,873 in the fight against many serious health conditions 208 00:16:41,915 --> 00:16:46,103 and it represents years of dedicated hard work 209 00:16:46,145 --> 00:16:48,908 by the Lifeline research team. 210 00:16:51,545 --> 00:16:53,955 We're very proud of the work that we've done 211 00:16:55,025 --> 00:16:58,789 and all the lives we've saved and will continue to do so. 212 00:16:58,831 --> 00:17:00,747 (cameras clicking) 213 00:17:00,789 --> 00:17:03,234 All right, I'll take some questions from the floor. 214 00:17:03,276 --> 00:17:06,293 - Mr. Harrington. Mr. Harrington. 215 00:17:06,335 --> 00:17:07,823 What about the original Delta chip 216 00:17:07,865 --> 00:17:10,718 backed by government founding, is that obsolete? 217 00:17:11,585 --> 00:17:13,283 - I'm glad you asked that question. 218 00:17:13,325 --> 00:17:18,188 These will continue to be provided for free through the NHS. 219 00:17:19,235 --> 00:17:22,163 As you are aware, they, they provide a good level 220 00:17:22,205 --> 00:17:24,713 of protection against infections 221 00:17:24,755 --> 00:17:28,028 that have become resistant to antibiotics. 222 00:17:29,615 --> 00:17:33,323 We urge anyone who has not had the basic Delta chip 223 00:17:33,365 --> 00:17:36,353 to make an appointment with their local GP. 224 00:17:36,395 --> 00:17:38,093 - Well, that's all very well, 225 00:17:38,135 --> 00:17:41,768 but what about the Delta 1 upgrade and now the Delta 2 chip? 226 00:17:43,385 --> 00:17:45,833 - My friend, we would love nothing more 227 00:17:45,875 --> 00:17:49,028 than to be able to give these to everyone, 228 00:17:50,795 --> 00:17:52,823 but we've been in dialogue with ministers 229 00:17:52,865 --> 00:17:54,083 and we've been informed 230 00:17:54,125 --> 00:17:56,738 that the health budget will just not allow for this. 231 00:17:58,865 --> 00:18:00,623 For those of you fortunate enough 232 00:18:00,665 --> 00:18:03,503 to be able to buy Delta 1 and Delta 2 chips, 233 00:18:03,545 --> 00:18:07,808 rest assured you will get the best service money can buy, 234 00:18:09,275 --> 00:18:13,352 and a longer and healthier life to go with it. 235 00:18:13,394 --> 00:18:15,263 (reporters gasping) 236 00:18:15,305 --> 00:18:16,223 All right. 237 00:18:16,265 --> 00:18:17,808 - So Mr. Harrington, would you say that it's... 238 00:18:17,850 --> 00:18:19,193 - Okay, well, what about the recent reports 239 00:18:19,235 --> 00:18:20,933 of suspicious deaths, Mr. Harrington? 240 00:18:20,975 --> 00:18:22,973 - Deaths? - What? 241 00:18:23,015 --> 00:18:25,883 I've had several families contact my agency 242 00:18:25,925 --> 00:18:28,830 and they don't feel like the Delta chip is safe. 243 00:18:28,872 --> 00:18:30,372 - [Reporter] Safe? 244 00:18:32,285 --> 00:18:36,923 - I'm sorry, I don't think I know your agency, Mr? 245 00:18:36,965 --> 00:18:40,314 - It's a small streaming independent website 246 00:18:40,356 --> 00:18:44,003 and the name's Spencer, but people call me Spike. 247 00:18:44,045 --> 00:18:45,233 - [Reporter] What's he talking about? 248 00:18:45,275 --> 00:18:48,458 - Well Spike, times are difficult. 249 00:18:50,015 --> 00:18:53,888 Infections and mutations of the flu are on the rise. 250 00:18:56,315 --> 00:18:59,685 Delta has been through vigorous testing 251 00:19:01,625 --> 00:19:03,413 under the very supervision 252 00:19:03,455 --> 00:19:05,978 of our own health secretary, Mr. Reese. 253 00:19:07,943 --> 00:19:11,835 Unfortunately Spike, deaths do still happen 254 00:19:14,159 --> 00:19:16,643 and it's easy to blame others. 255 00:19:16,685 --> 00:19:19,913 - Bullshit! I have evidence to the contrary. 256 00:19:19,955 --> 00:19:21,136 What are you doing? 257 00:19:21,178 --> 00:19:22,847 And I'm gonna release it. 258 00:19:22,889 --> 00:19:27,889 (cameras clicking) (dramatic music) 259 00:19:30,029 --> 00:19:34,322 - Okay, next question. Yes, the lady at the back. 260 00:19:34,364 --> 00:19:37,114 (dramatic music) 261 00:19:42,379 --> 00:19:44,962 (gun clicking) 262 00:19:46,505 --> 00:19:47,555 - I'll take this one. 263 00:20:02,786 --> 00:20:03,953 - Here you go. Coffee returns. 264 00:20:03,995 --> 00:20:06,045 - Cheers mate, you're a man of your word. 265 00:20:20,615 --> 00:20:21,909 - Listen Sean, do you remember what I was telling you 266 00:20:21,951 --> 00:20:24,316 about Lifeline of the other week? 267 00:20:24,358 --> 00:20:26,153 - Oh, you aren't still going on about that, are you mate? 268 00:20:26,195 --> 00:20:28,128 - Just listen to me, please. 269 00:20:28,170 --> 00:20:29,078 - Go on. 270 00:20:30,905 --> 00:20:33,863 - So several things have happened over the last few days. 271 00:20:33,905 --> 00:20:35,243 Something's definitely not right. 272 00:20:35,285 --> 00:20:36,758 - Like what? 273 00:20:37,592 --> 00:20:39,263 - Did you watch a press conference the other day? 274 00:20:39,305 --> 00:20:40,628 - [Sean] Ah, briefly. 275 00:20:41,825 --> 00:20:42,701 - There was a reporter on there 276 00:20:42,743 --> 00:20:45,683 that challenged Victor Harrington with evidence, 277 00:20:45,725 --> 00:20:47,063 evidence I need to find out. 278 00:20:47,105 --> 00:20:48,683 Goes by the name of Spike. 279 00:20:48,725 --> 00:20:50,033 - You know what these reporters are like? 280 00:20:50,075 --> 00:20:51,293 They're just chasing a story, 281 00:20:51,335 --> 00:20:52,994 trying to earn theirself a few quick... 282 00:20:53,036 --> 00:20:56,069 (sighs) Mate, you know what they're like. 283 00:20:56,111 --> 00:20:58,303 - I need to speak to him. 284 00:20:58,345 --> 00:21:00,698 It might be nothing, but it might be a lead. 285 00:21:02,506 --> 00:21:04,928 - (sighs) Just be careful, mate. 286 00:21:11,757 --> 00:21:12,548 - [Spike] Well, I'm free tonight 287 00:21:12,590 --> 00:21:14,063 if you wanna talk more about it. 288 00:21:14,105 --> 00:21:17,933 - Okay, that's great. I really appreciate this. 289 00:21:17,975 --> 00:21:19,523 - [Spike] The Red Lion Pub, do you know it? 290 00:21:19,565 --> 00:21:23,663 - Yeah, I, I know the place, on the corner of Watson Street. 291 00:21:23,705 --> 00:21:24,933 - [Spike] Let's say eight. 292 00:21:24,975 --> 00:21:26,363 - Eight o'clock? 293 00:21:26,405 --> 00:21:27,233 - [Spike] Yeah. 294 00:21:27,275 --> 00:21:30,710 - Perfect. See you then. 295 00:21:30,752 --> 00:21:32,002 - [Spike] Okay. 296 00:21:38,837 --> 00:21:41,420 (upbeat music) 297 00:21:42,625 --> 00:21:45,292 (keys clicking) 298 00:21:53,799 --> 00:21:55,575 - [Man] Can we get another drink? 299 00:21:55,617 --> 00:21:58,284 (keys clicking) 300 00:22:08,495 --> 00:22:10,403 - [Woman] Can I join you? 301 00:22:10,445 --> 00:22:13,538 - Ah, sorry love, this is... I'm a bit busy at the minute. 302 00:22:15,125 --> 00:22:19,238 - Spencer Williams? People call you Spike? 303 00:22:20,656 --> 00:22:23,078 I saw you on TV at the Delta press launch. 304 00:22:24,635 --> 00:22:26,363 I thought you were fearless 305 00:22:26,405 --> 00:22:28,455 for what you said to Harrington that day. 306 00:22:29,915 --> 00:22:33,878 I lost my brother to suspicious matters. 307 00:22:35,675 --> 00:22:38,525 I'm seeing a friend here in a bit, I just recognized you. 308 00:22:39,755 --> 00:22:40,973 Can I get you a drink? 309 00:22:41,015 --> 00:22:43,125 - (chuckles) I'm so sorry, love. 310 00:22:43,167 --> 00:22:46,224 I, I just thought you meant... No. 311 00:22:46,266 --> 00:22:49,665 - (laughs) It's okay. 312 00:22:49,707 --> 00:22:54,278 - You know what? A drink won't go amiss. 313 00:22:55,115 --> 00:22:57,368 Just a half though, as I'm driving tonight. 314 00:22:59,255 --> 00:23:00,143 Thanks. - Great. 315 00:23:00,185 --> 00:23:02,948 Oh, what's your name? 316 00:23:04,445 --> 00:23:06,023 - It's Ala. 317 00:23:06,065 --> 00:23:08,648 (upbeat music) 318 00:23:32,495 --> 00:23:33,328 - Thanks. 319 00:23:35,495 --> 00:23:40,298 - Cheers. Here's to justice. 320 00:23:41,345 --> 00:23:42,946 - I'll second that. 321 00:23:42,988 --> 00:23:45,905 (glasses clinking) 322 00:23:49,093 --> 00:23:52,523 (both chuckling) 323 00:23:52,565 --> 00:23:55,748 So, tell me more about your brother. 324 00:23:56,705 --> 00:23:57,909 - My brother? 325 00:23:57,951 --> 00:24:01,448 (dramatic music) 326 00:24:01,490 --> 00:24:04,240 (Spike chocking) 327 00:24:08,025 --> 00:24:10,942 It's okay, hun. It'll be over soon. 328 00:24:12,226 --> 00:24:17,226 (dramatic music) (Spike chocking) 329 00:24:17,588 --> 00:24:20,338 (dramatic music) 330 00:24:26,466 --> 00:24:29,871 Well, it's been lovely chatting to you. 331 00:24:29,913 --> 00:24:31,238 Don't work too hard. 332 00:24:31,280 --> 00:24:34,030 (dramatic music) 333 00:24:47,268 --> 00:24:48,549 (door bangs) 334 00:24:48,591 --> 00:24:51,341 (dramatic music) 335 00:25:09,377 --> 00:25:11,794 (door bangs) 336 00:25:20,056 --> 00:25:22,585 (phone clicking) 337 00:25:22,627 --> 00:25:24,196 (phone beeping) 338 00:25:24,238 --> 00:25:26,988 (dramatic music) 339 00:25:34,685 --> 00:25:39,188 - Spike, we spoke on the phone. 340 00:25:40,921 --> 00:25:42,199 (dramatic music) 341 00:25:42,241 --> 00:25:45,248 Are you all right? Spike? 342 00:25:46,445 --> 00:25:47,511 Call an ambulance! 343 00:25:47,553 --> 00:25:50,303 (alarms blaring) 344 00:25:58,325 --> 00:26:00,698 What do you mean he's dead? How? 345 00:26:02,855 --> 00:26:06,330 Heart attack? How can that be? 346 00:26:06,372 --> 00:26:08,918 I, I, I, I don't understand. 347 00:26:12,065 --> 00:26:13,868 Okay, I'm sorry. 348 00:26:18,245 --> 00:26:19,605 Thank you. 349 00:26:19,647 --> 00:26:22,230 (somber music) 350 00:26:35,401 --> 00:26:38,468 This is different. This is wrong. 351 00:26:44,053 --> 00:26:48,053 Well, you can't take anything else away from me. 352 00:26:52,698 --> 00:26:55,531 (camera clicking) 353 00:27:25,263 --> 00:27:27,405 (phone buzzing) 354 00:27:27,447 --> 00:27:29,550 (camera clicking) 355 00:27:29,592 --> 00:27:32,259 (phone buzzing) 356 00:27:34,594 --> 00:27:37,112 (camera clicking) 357 00:27:37,154 --> 00:27:39,821 (phone beeping) 358 00:27:40,912 --> 00:27:44,371 (dramatic music) 359 00:27:44,413 --> 00:27:47,080 (phone beeping) 360 00:27:49,376 --> 00:27:52,126 (dramatic music) 361 00:27:55,214 --> 00:27:58,556 - [Man] (indistinct) Avery. 362 00:27:58,598 --> 00:27:59,660 - Hello? 363 00:27:59,702 --> 00:28:02,119 (indistinct) 364 00:28:03,049 --> 00:28:06,403 You are wearing a green jacket and a hoodie 365 00:28:06,445 --> 00:28:08,830 and you are sat in a gray car. 366 00:28:08,872 --> 00:28:10,593 Daniel, leave now. 367 00:28:10,635 --> 00:28:13,901 (dramatic music) 368 00:28:13,943 --> 00:28:17,527 (car engine roaring) 369 00:28:17,569 --> 00:28:20,319 (dramatic music) 370 00:28:21,651 --> 00:28:26,651 (Dan panting) (dramatic music) 371 00:28:48,656 --> 00:28:51,247 - Breathe, breathe, breathe. 372 00:28:51,289 --> 00:28:54,539 (Dan breathing loudly) 373 00:29:13,800 --> 00:29:16,550 (slapping phone) 374 00:29:23,614 --> 00:29:26,313 (door clicking) 375 00:29:26,355 --> 00:29:29,105 (dramatic music) 376 00:30:13,829 --> 00:30:15,927 This is getting weird. 377 00:30:15,969 --> 00:30:18,719 (dramatic music) 378 00:30:35,587 --> 00:30:38,087 (phone beeps) 379 00:30:41,155 --> 00:30:42,758 So I'm supposed to trust you? 380 00:30:49,217 --> 00:30:50,539 (phone beeping) 381 00:30:50,581 --> 00:30:53,331 (dramatic music) 382 00:31:09,284 --> 00:31:11,336 What the fuck is wrong with me? 383 00:31:11,378 --> 00:31:14,295 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 384 00:31:16,177 --> 00:31:18,392 (dramatic music) 385 00:31:18,434 --> 00:31:21,101 (phone buzzing) 386 00:31:26,397 --> 00:31:30,480 - [Man] Daniel, I know this is all a bit too much 387 00:31:31,825 --> 00:31:34,992 but please know that you can trust us. 388 00:31:41,294 --> 00:31:42,751 - Who is this? 389 00:31:42,793 --> 00:31:44,621 - [Man] Don't worry about that now. 390 00:31:44,663 --> 00:31:47,644 We know about your wife and daughter, Daniel, 391 00:31:47,686 --> 00:31:51,330 your little investigation to bring down the corporation. 392 00:31:51,372 --> 00:31:56,003 Believe it or not, Daniel, but we're on the same side. 393 00:31:56,045 --> 00:31:59,603 - This isn't a game, I'm trying to find out the truth. 394 00:31:59,645 --> 00:32:02,118 - [Man] And you will. We will be in touch. 395 00:32:03,785 --> 00:32:06,248 - Be in touch. What the fuck does that mean? 396 00:32:09,125 --> 00:32:11,918 Hello? Hello? 397 00:32:14,627 --> 00:32:16,306 Fuck! 398 00:32:16,348 --> 00:32:19,043 (door knocking) 399 00:32:19,085 --> 00:32:22,468 Christ, what now? 400 00:32:22,510 --> 00:32:24,435 (dramatic music) 401 00:32:24,477 --> 00:32:27,227 (heart pounding) 402 00:32:31,655 --> 00:32:33,158 Shit, it's you. 403 00:32:40,235 --> 00:32:41,735 - Who else were you expecting? 404 00:32:44,633 --> 00:32:46,553 (Dan sighs) 405 00:32:46,595 --> 00:32:48,323 What's all this, Dan? 406 00:32:48,365 --> 00:32:50,063 You haven't been drinking again, have you? 407 00:32:50,105 --> 00:32:53,703 - What? No. Maybe a couple. Look... 408 00:32:53,745 --> 00:32:55,943 - What? You expecting some jealous husband or something? 409 00:32:55,985 --> 00:32:58,943 I mean, why the hell are you carrying a gun? 410 00:32:58,985 --> 00:33:00,908 - Keep your fucking voice down, Sean. 411 00:33:05,172 --> 00:33:08,589 (sighs) Look, I'm sorry. 412 00:33:11,075 --> 00:33:13,673 It's just, I've had a bad day. 413 00:33:13,715 --> 00:33:16,823 - Yeah, well thanks for passing that on me, mate. 414 00:33:16,865 --> 00:33:19,421 - Anyway, what are you doing here knocking so loud? 415 00:33:19,463 --> 00:33:22,433 - I just thought I'd pop round to see how you were, okay. 416 00:33:22,475 --> 00:33:24,750 See if everything was all right. 417 00:33:24,792 --> 00:33:26,192 And who were you talking to? 418 00:33:28,325 --> 00:33:29,423 - Who was I talking to? 419 00:33:29,465 --> 00:33:30,473 - Well, when I knocked at the door, 420 00:33:30,515 --> 00:33:32,288 you was panicking at someone. 421 00:33:33,815 --> 00:33:35,746 And what's with the piece? 422 00:33:35,788 --> 00:33:37,913 Is this all part of the investigation? 423 00:33:37,955 --> 00:33:40,463 - Do you remember that reporter I was telling you about? 424 00:33:40,505 --> 00:33:41,296 He's dead. 425 00:33:41,338 --> 00:33:42,503 - What do you mean he's dead? 426 00:33:42,545 --> 00:33:45,683 - Dead. I mean, just before I met him. 427 00:33:45,725 --> 00:33:47,128 I'm sure it's to do with Lifeline. 428 00:33:47,170 --> 00:33:48,003 - (sighs) This again. 429 00:33:50,923 --> 00:33:52,583 (sighs) Do you not think 430 00:33:52,625 --> 00:33:54,698 you should back off from all this, Dan? 431 00:33:56,363 --> 00:33:57,297 Look what it's doing to you. 432 00:33:58,445 --> 00:33:59,545 What are you gonna do? 433 00:34:01,985 --> 00:34:02,818 - I don't know, 434 00:34:07,595 --> 00:34:09,188 but I know I'm not gonna stop. 435 00:34:16,535 --> 00:34:17,858 - Good morning, Victor. 436 00:34:18,935 --> 00:34:20,093 - Morning, Jane. 437 00:34:20,135 --> 00:34:22,658 - I hope all is well with you and your family. 438 00:34:28,598 --> 00:34:33,598 Now tell me about the delays. 439 00:34:34,445 --> 00:34:36,803 - We've had some technical problems. 440 00:34:36,845 --> 00:34:39,653 - What kind of technical problems? 441 00:34:39,695 --> 00:34:43,388 I haven't got time for this. You know the score, Victor. 442 00:34:44,255 --> 00:34:46,583 - One asset does not give enough power back 443 00:34:46,625 --> 00:34:49,493 to the Central Bank for each of the upgrades. 444 00:34:49,535 --> 00:34:52,253 We need more allocated processing. 445 00:34:52,295 --> 00:34:55,868 - Well, shut down two assets for every upgrade. 446 00:34:56,885 --> 00:34:58,618 - Two? Are you telling me that you want... 447 00:34:58,660 --> 00:34:59,978 - Yes, Victor. 448 00:35:01,715 --> 00:35:03,743 - People are starting to get suspicious 449 00:35:03,785 --> 00:35:05,408 of some of the deaths as it is. 450 00:35:07,145 --> 00:35:11,243 - Victor, if you can't do the job, 451 00:35:11,285 --> 00:35:14,948 then I'm sure I can find somebody just as capable as you. 452 00:35:15,785 --> 00:35:20,243 This corporation doesn't need any more mistakes. 453 00:35:20,285 --> 00:35:22,778 Do you understand? 454 00:35:26,436 --> 00:35:28,112 - Yes, Minister. 455 00:35:30,898 --> 00:35:33,648 (dramatic music) 456 00:36:12,178 --> 00:36:17,178 - Oh, and Victor, no more delays. 457 00:36:19,115 --> 00:36:19,948 Good, boy. 458 00:36:28,385 --> 00:36:31,388 - [Peter] You wanted to see me. Mr. Harrington? 459 00:36:32,675 --> 00:36:33,518 - Yes, Peter. 460 00:36:39,575 --> 00:36:42,323 I want you to activate the Delta 2, 461 00:36:42,365 --> 00:36:43,913 release the marketing videos, 462 00:36:43,955 --> 00:36:45,905 we're going live from tomorrow morning. 463 00:36:47,765 --> 00:36:50,558 - But with all due respect, sir, 464 00:36:51,395 --> 00:36:53,633 what about the processing power? 465 00:36:53,675 --> 00:36:55,875 We're still working on ways to enhance that. 466 00:36:57,455 --> 00:36:58,805 - [Aila] Afternoon, Peter. 467 00:37:01,835 --> 00:37:05,858 - Release the assets from one to two upgrades. 468 00:37:08,873 --> 00:37:11,828 Well, what are you waiting for? 469 00:37:11,870 --> 00:37:14,620 (dramatic music) 470 00:37:18,986 --> 00:37:20,962 - Straight away, sir. 471 00:37:21,004 --> 00:37:23,754 (dramatic music) 472 00:37:33,528 --> 00:37:35,363 - [Narrator] Welcome to Delta 2, 473 00:37:35,405 --> 00:37:37,538 the new health microchip from Lifeline. 474 00:37:38,465 --> 00:37:41,123 This upgrade will afford you greater protection 475 00:37:41,165 --> 00:37:43,463 against more serious diseases and illness, 476 00:37:43,505 --> 00:37:46,043 including most common cancers. 477 00:37:46,085 --> 00:37:48,443 Through our intense research and development, 478 00:37:48,485 --> 00:37:51,503 we are now able to offer you a better quality of life 479 00:37:51,545 --> 00:37:53,933 without the worries of poor health. 480 00:37:53,975 --> 00:37:55,403 Get your upgrade now. 481 00:37:55,445 --> 00:37:57,188 Become a new, healthier you. 482 00:37:58,955 --> 00:38:01,898 Lifeline, because life is precious. 483 00:38:04,175 --> 00:38:06,593 - Since the new Delta 2 chip launch, 484 00:38:06,635 --> 00:38:09,720 hundreds of thousands of people have paid to have the chip 485 00:38:09,762 --> 00:38:11,858 despite the cost involved. 486 00:38:14,315 --> 00:38:16,763 Lifeline have become so overrun 487 00:38:16,805 --> 00:38:19,253 they're now visiting people in their own homes 488 00:38:19,295 --> 00:38:21,348 to administer the injection. 489 00:38:21,390 --> 00:38:24,140 (dramatic music) 490 00:38:29,705 --> 00:38:30,773 - [Reporter] We go live now in London 491 00:38:30,815 --> 00:38:33,665 for a statement read by member of Parliament, Jane White. 492 00:38:35,155 --> 00:38:37,613 - After the sudden shock resignation 493 00:38:37,655 --> 00:38:39,443 from the Prime Minister, 494 00:38:39,485 --> 00:38:43,431 I am announcing myself as a candidate. 495 00:38:43,473 --> 00:38:47,806 We have seen another increase deaths in recent weeks 496 00:38:51,597 --> 00:38:54,514 and I'm going to make it my mission 497 00:38:55,395 --> 00:39:00,312 to ensure that Lifeline chip Delta 2 is affordable for all. 498 00:39:01,484 --> 00:39:04,234 (dramatic music) 499 00:39:07,344 --> 00:39:09,235 - Of course you are, Prime Minister. 500 00:39:09,277 --> 00:39:12,027 (dramatic music) 501 00:39:33,136 --> 00:39:38,136 โ™ช I feel you'll be ready for real (indistinct) โ™ช 502 00:39:44,258 --> 00:39:46,508 - Hi, can I get a coffee, please. 503 00:39:47,375 --> 00:39:48,208 Thanks. 504 00:39:49,763 --> 00:39:53,243 - Tess? Tess Wilson? 505 00:39:53,285 --> 00:39:54,863 - Yeah. 506 00:39:54,905 --> 00:39:56,123 - I thought it was you. 507 00:39:56,165 --> 00:39:58,643 It's Daniel, our kids went to the same school together. 508 00:39:58,685 --> 00:40:00,743 - Daniel, hi. 509 00:40:00,785 --> 00:40:01,576 - Anyway, how are you? 510 00:40:01,618 --> 00:40:03,218 Are John and Pippa keeping well? 511 00:40:04,385 --> 00:40:07,445 - Oh, they're long gone. 512 00:40:09,542 --> 00:40:10,960 - What? 513 00:40:11,002 --> 00:40:13,403 - Both, gone. 514 00:40:13,445 --> 00:40:17,828 First John then Pippa, about a month later. 515 00:40:19,535 --> 00:40:21,353 I blame myself. 516 00:40:21,395 --> 00:40:24,473 I had to stop work 517 00:40:24,515 --> 00:40:27,188 so we didn't have as much money coming in. 518 00:40:28,115 --> 00:40:32,573 I tried to keep going, but John knew that I was struggling, 519 00:40:32,615 --> 00:40:35,198 so we left it at that. 520 00:40:36,815 --> 00:40:38,168 I just miss them so much. 521 00:40:40,941 --> 00:40:42,338 - I, I dunno what to say. 522 00:40:43,415 --> 00:40:48,415 I mean, my daughter Holly and Sam, they're gone too. 523 00:40:50,732 --> 00:40:52,432 We never could afford the upgrade. 524 00:40:54,005 --> 00:40:57,638 - I never even wanted the chip, and I'm still here. 525 00:40:59,075 --> 00:41:02,813 It should be me that's dead, not them. 526 00:41:02,855 --> 00:41:04,823 - You never had the chip? 527 00:41:04,865 --> 00:41:06,245 - No. You? 528 00:41:06,287 --> 00:41:08,750 (heart pounding) 529 00:41:08,792 --> 00:41:12,279 - No. Fuck! 530 00:41:12,321 --> 00:41:13,154 - What? 531 00:41:14,057 --> 00:41:16,624 - That's it. I, I knew it. 532 00:41:16,666 --> 00:41:17,858 - Knew what? 533 00:41:17,900 --> 00:41:21,383 - The first chip, there, there's gotta be a problem with it. 534 00:41:21,425 --> 00:41:22,553 That's why they're doing an upgrade. 535 00:41:22,595 --> 00:41:25,257 They, they're trying to cover it up. 536 00:41:25,299 --> 00:41:26,431 - Cover what up? 537 00:41:26,473 --> 00:41:28,437 - I don't know, but I'm gonna find out. 538 00:41:28,479 --> 00:41:31,229 (dramatic music) 539 00:41:34,055 --> 00:41:36,728 Tess, that's my number, okay. 540 00:41:37,655 --> 00:41:39,143 Call me tomorrow, 541 00:41:39,185 --> 00:41:39,976 I think I might know 542 00:41:40,018 --> 00:41:41,848 what happened to your husband and daughter. 543 00:41:43,685 --> 00:41:46,238 Tess, make sure you call me. It's important. 544 00:41:48,169 --> 00:41:51,563 I, I just need to speak to you. It's really important. 545 00:41:51,605 --> 00:41:55,943 Can I just ask you about your, your daughter? 546 00:41:55,985 --> 00:41:58,283 Can I ask you about your uncle? 547 00:41:58,325 --> 00:41:59,393 Hello, David? 548 00:41:59,435 --> 00:42:00,953 It, it's really important. 549 00:42:00,995 --> 00:42:04,913 Yeah, you don't know me, but just a few questions. 550 00:42:04,955 --> 00:42:07,418 Is that right? And how old was she? 551 00:42:08,734 --> 00:42:10,778 I, yeah, I know this is difficult. 552 00:42:12,515 --> 00:42:13,508 One last question, 553 00:42:15,095 --> 00:42:17,926 did your husband have the original chip or the upgrade? 554 00:42:17,968 --> 00:42:20,718 (dramatic music) 555 00:42:21,603 --> 00:42:23,020 I see, thank you. 556 00:42:27,722 --> 00:42:29,410 โ™ช I know everybody knows โ™ช 557 00:42:29,452 --> 00:42:31,287 โ™ช That you can't stop it too long โ™ช 558 00:42:31,329 --> 00:42:32,142 โ™ช Got to keep going โ™ช 559 00:42:32,184 --> 00:42:35,473 โ™ช Don't really know where the world is gonna go โ™ช 560 00:42:35,515 --> 00:42:37,354 โ™ช But now everybody knows โ™ช 561 00:42:37,396 --> 00:42:38,744 โ™ช That you can't stop... โ™ช 562 00:42:38,786 --> 00:42:41,536 (dramatic music) 563 00:44:22,468 --> 00:44:25,218 (dramatic music) 564 00:44:59,655 --> 00:45:00,807 (car engine humming) 565 00:45:00,849 --> 00:45:03,182 - Tsk tsk, tsk tsk, tsk tsk. 566 00:45:05,672 --> 00:45:08,184 (doors banging) 567 00:45:08,226 --> 00:45:10,976 (dramatic music) 568 00:45:15,787 --> 00:45:20,787 (punches thudding) (Dan groaning) 569 00:45:25,499 --> 00:45:26,332 - Enough! 570 00:45:35,448 --> 00:45:39,308 Mr. Avery, listen to me very carefully. 571 00:45:40,415 --> 00:45:43,485 You don't know who or what you are messing with 572 00:45:44,345 --> 00:45:46,448 so don't go barking up that tree. 573 00:45:47,345 --> 00:45:48,518 Do I make myself clear? 574 00:45:49,565 --> 00:45:51,953 We may not be able to shut you down, 575 00:45:51,995 --> 00:45:53,453 but as you can see, 576 00:45:53,495 --> 00:45:56,183 I like doing things the old fashioned way. 577 00:45:56,225 --> 00:45:57,518 No more warnings. 578 00:45:58,685 --> 00:45:59,518 Get him up. 579 00:46:03,266 --> 00:46:06,114 (Dan groaning) 580 00:46:06,156 --> 00:46:09,073 (punches thudding) 581 00:46:11,356 --> 00:46:14,106 (dramatic music) 582 00:46:28,579 --> 00:46:31,162 (somber music) 583 00:46:32,561 --> 00:46:35,894 - Daniel? Daniel? 584 00:46:36,876 --> 00:46:39,709 Daniel, come on. Let's get you up. 585 00:46:42,873 --> 00:46:43,807 Daniel. 586 00:46:43,849 --> 00:46:47,243 (indistinct) (laughter) 587 00:46:47,285 --> 00:46:49,785 - Dad, you need to get up now. 588 00:46:50,632 --> 00:46:53,564 Dad, you need to (indistinct). 589 00:46:53,606 --> 00:46:56,523 (machine grinding) 590 00:46:58,231 --> 00:47:02,898 (laughter) (indistinct) 591 00:47:11,961 --> 00:47:16,961 (indistinct) (somber music) 592 00:47:31,829 --> 00:47:33,912 - Dad! Dad, wake up, Dad. 593 00:47:37,298 --> 00:47:38,131 Dad! 594 00:47:40,788 --> 00:47:43,288 (Dan moaning) 595 00:47:48,112 --> 00:47:50,529 - Tess? Tess? 596 00:47:51,978 --> 00:47:55,645 - Daniel, yes, it's me. How are you feeling? 597 00:47:58,275 --> 00:48:01,448 - (moaning) Oh, I've had better days. 598 00:48:03,283 --> 00:48:06,608 What's going on? (groaning) 599 00:48:08,795 --> 00:48:09,586 - Careful. 600 00:48:09,628 --> 00:48:10,485 - (groaning) Yeah. 601 00:48:10,527 --> 00:48:12,578 (groaning) No, I remember now. 602 00:48:13,655 --> 00:48:14,905 - We're here to help you. 603 00:48:16,312 --> 00:48:20,978 (sighs) Clearly they just wanted to give you a warning. 604 00:48:22,085 --> 00:48:24,485 When we found you, you were in pretty bad shape. 605 00:48:26,525 --> 00:48:27,623 - We? 606 00:48:27,665 --> 00:48:30,878 - Yep. This is Connor, Doc, and JT. 607 00:48:31,751 --> 00:48:34,433 We've been together a little while now, 608 00:48:34,475 --> 00:48:38,168 and like you, we've been trying to investigate Lifeline, 609 00:48:40,355 --> 00:48:41,905 that's why we brought you here. 610 00:48:44,465 --> 00:48:47,828 We need to try and get someone on the inside. 611 00:48:49,085 --> 00:48:53,007 When the time was right, we were going to approach you, 612 00:48:53,049 --> 00:48:55,449 but we had to make sure that we could trust you. 613 00:48:56,315 --> 00:48:58,613 - I'm, I'm not sure I follow. 614 00:48:58,655 --> 00:49:02,513 - As individuals we have suspected for a long time 615 00:49:02,555 --> 00:49:05,408 that there's something not adding up with Lifeline. 616 00:49:06,365 --> 00:49:07,643 It wasn't until we met each other 617 00:49:07,685 --> 00:49:12,116 that we knew or suspected what the exact problem was. 618 00:49:12,158 --> 00:49:13,598 - And, and what, what is it? 619 00:49:14,825 --> 00:49:16,283 - You yourself found out the other day 620 00:49:16,325 --> 00:49:17,948 while making those phone calls. 621 00:49:21,365 --> 00:49:22,988 - We haven't had the first chip. 622 00:49:23,855 --> 00:49:24,688 - Exactly. 623 00:49:27,395 --> 00:49:32,395 - Like you, Daniel, we have lost loved ones, 624 00:49:32,675 --> 00:49:34,225 all of which did have the chip. 625 00:49:36,344 --> 00:49:38,843 - But what I don't understand is that the, the thing, 626 00:49:38,885 --> 00:49:39,863 they keep up upgrading it 627 00:49:39,905 --> 00:49:42,863 and I don't know anybody that's died from those. 628 00:49:42,905 --> 00:49:44,633 - It's 'cause they haven't. 629 00:49:44,675 --> 00:49:45,983 Technology may have changed, 630 00:49:46,025 --> 00:49:48,338 but the pull for greed and power hasn't. 631 00:49:52,025 --> 00:49:54,893 - So why do people die randomly? 632 00:49:54,935 --> 00:49:59,498 - Well, someone has to so the upgrades can be activated. 633 00:50:00,605 --> 00:50:02,813 Since the power restrictions worldwide 634 00:50:02,855 --> 00:50:06,323 on processing and computing, 635 00:50:06,365 --> 00:50:07,643 companies have struggled to innovate 636 00:50:07,685 --> 00:50:09,908 as quickly as they did five, 10 years ago, 637 00:50:11,585 --> 00:50:13,685 but Lifeline have worked out that problem. 638 00:50:14,975 --> 00:50:18,233 They transfer the power from one chip to another 639 00:50:18,275 --> 00:50:22,223 to bridge that gap, when the old chip dies, 640 00:50:22,265 --> 00:50:23,348 so does its host. 641 00:50:24,575 --> 00:50:28,073 Our fear is that the latest upgrade, 642 00:50:28,115 --> 00:50:31,793 which will earn them billions, is very power hungry. 643 00:50:31,835 --> 00:50:34,883 You're gonna have to look at the increase of random deaths. 644 00:50:34,925 --> 00:50:36,428 - Ah, hang on. 645 00:50:37,835 --> 00:50:40,613 You said you wanted to get someone on the inside. 646 00:50:40,655 --> 00:50:42,953 - We do, but you have been compromised 647 00:50:42,995 --> 00:50:44,248 and they know who you are. 648 00:50:46,595 --> 00:50:49,448 - Which means they probably won't hesitate to kill you. 649 00:50:55,625 --> 00:50:57,263 - Why can't one of you do him? 650 00:50:57,305 --> 00:50:59,573 - We could, but we need Connor here. 651 00:50:59,615 --> 00:51:02,633 He's the only one who can cultivate the virus. 652 00:51:02,675 --> 00:51:05,843 I'm gathering the intel and doing the recruiting, 653 00:51:05,885 --> 00:51:09,011 and JT and Doc here have both been compromised. 654 00:51:09,053 --> 00:51:11,723 - He doesn't say a lot. 655 00:51:11,765 --> 00:51:16,765 - He can't. Lifeline decided to make an example of him. 656 00:51:17,225 --> 00:51:19,838 Tongue removal was flavored of the month back then. 657 00:51:20,975 --> 00:51:24,196 You were lucky, they only give you a bit of a beating. 658 00:51:24,238 --> 00:51:26,618 - (groans) I don't feel very lucky. 659 00:51:29,945 --> 00:51:30,848 Four. 660 00:51:31,745 --> 00:51:32,693 - Four? 661 00:51:32,735 --> 00:51:35,468 - [Dan] Four of you, that's the resistance? 662 00:51:37,775 --> 00:51:42,188 - Most people get scared off, worried about their families, 663 00:51:43,055 --> 00:51:46,163 but we've got nothing to lose, 664 00:51:46,205 --> 00:51:49,583 so there's no stopping a force that's got nothing to lose, 665 00:51:49,625 --> 00:51:51,713 even if it is just the four of us. 666 00:51:51,755 --> 00:51:52,588 - Well... 667 00:51:56,975 --> 00:51:58,164 - Come on. 668 00:51:58,206 --> 00:52:01,148 (Dan groaning) 669 00:52:01,190 --> 00:52:03,383 - [Man] All right? 670 00:52:03,425 --> 00:52:04,328 - Make that five. 671 00:52:06,905 --> 00:52:08,908 - [Tess] Do you want some time to think it through? 672 00:52:10,085 --> 00:52:13,718 - What is there to think about? I've got no one. 673 00:52:15,425 --> 00:52:17,075 They've taken everything from me, 674 00:52:19,355 --> 00:52:22,688 so like you, I too have nothing to lose. 675 00:52:24,035 --> 00:52:25,493 - Okay. 676 00:52:25,535 --> 00:52:30,053 Well firstly, you need to go home and get some rest. 677 00:52:30,095 --> 00:52:31,103 Okay? 678 00:52:31,145 --> 00:52:32,545 And get back in your routine 679 00:52:33,785 --> 00:52:35,635 'cause they're gonna be watching you. 680 00:52:37,175 --> 00:52:40,358 We need to give the impression of normality. 681 00:52:41,315 --> 00:52:44,513 Secondly, I need to work on the virus code. 682 00:52:44,555 --> 00:52:48,083 We were able to collect signals via a hacked network nearby, 683 00:52:48,125 --> 00:52:50,633 and it's these signals which change their packets 684 00:52:50,675 --> 00:52:52,643 on a regular basis. 685 00:52:52,685 --> 00:52:54,023 - Okay, with you so far. 686 00:52:54,065 --> 00:52:56,153 - By reading and analyzing these, 687 00:52:56,195 --> 00:52:59,843 I can write a code which should give us access 688 00:52:59,885 --> 00:53:02,988 to allow and upload to the controlling code 689 00:53:03,030 --> 00:53:06,008 and expose them for what they really are. 690 00:53:09,395 --> 00:53:10,648 - Whatever it takes. 691 00:53:10,690 --> 00:53:13,440 (swelling music) 692 00:53:14,721 --> 00:53:16,889 - Welcome aboard, Daniel. 693 00:53:16,931 --> 00:53:19,681 (swelling music) 694 00:53:34,535 --> 00:53:35,438 - Hello, stranger. 695 00:53:36,485 --> 00:53:37,793 Haven't seen you for a few days, 696 00:53:37,835 --> 00:53:39,820 thought you've been off with some new bird. 697 00:53:39,862 --> 00:53:43,006 (chuckles) Looking at the state of your face, 698 00:53:43,048 --> 00:53:45,863 I'd say you was stuck in a bedroom with a bit of rough. 699 00:53:45,905 --> 00:53:48,998 Seriously, what's going on? 700 00:53:50,465 --> 00:53:52,265 Coffee with two sugars, please mate. 701 00:53:56,184 --> 00:53:57,017 You okay? 702 00:53:59,448 --> 00:54:01,513 - Yeah, I'm fine. Just tired. 703 00:54:01,555 --> 00:54:03,155 - Do you wanna start that again? 704 00:54:05,974 --> 00:54:08,033 - Just sorting some stuff out in the flat, 705 00:54:08,075 --> 00:54:10,223 fell over, bumped my head. 706 00:54:10,265 --> 00:54:11,098 Stupid really. 707 00:54:12,214 --> 00:54:13,696 - Are you sure you're all right? 708 00:54:13,738 --> 00:54:17,303 I dunno, you just seem me a little bit strange, 709 00:54:17,345 --> 00:54:18,428 more than usual. 710 00:54:20,525 --> 00:54:21,668 - Honestly, I'm fine. 711 00:54:22,757 --> 00:54:25,093 It's just the anniversary of Holly's death. 712 00:54:25,135 --> 00:54:26,048 - Oh yeah. 713 00:54:27,852 --> 00:54:29,258 Yeah. Sorry, mate. 714 00:54:33,335 --> 00:54:36,713 - Anyway, I've gotta (indistinct) slow walk back. 715 00:54:36,755 --> 00:54:38,618 - Oh, you walked here? 716 00:54:39,485 --> 00:54:42,683 Listen, I, I'll give you a lift to save your legs. 717 00:54:42,725 --> 00:54:43,820 - I'm fine to walk home, Sean. 718 00:54:43,862 --> 00:54:45,368 - No, I insist. 719 00:54:46,475 --> 00:54:48,113 Come on, let's go. 720 00:54:48,155 --> 00:54:50,789 Rain check on that coffee please, mate. 721 00:54:50,831 --> 00:54:53,414 (mellow music) 722 00:55:09,459 --> 00:55:11,510 Here we are, mate. - Thanks. 723 00:55:11,552 --> 00:55:13,703 Are you not gonna invite me in? 724 00:55:13,745 --> 00:55:14,753 I still need a coffee 725 00:55:14,795 --> 00:55:17,218 or whatever you might have stashed away up in there. 726 00:55:18,993 --> 00:55:21,368 - Can I leave it I need to get some rest. 727 00:55:22,295 --> 00:55:23,408 - Yeah, suit yourself. 728 00:55:24,515 --> 00:55:26,273 I've meant to ask you, did that Tess bird 729 00:55:26,315 --> 00:55:27,765 ever get in contact with you? 730 00:55:29,010 --> 00:55:29,842 - No. 731 00:55:29,884 --> 00:55:30,773 - No? It's a shame. 732 00:55:30,815 --> 00:55:32,873 I thought yous two had a lot in common. 733 00:55:32,915 --> 00:55:34,943 Well, you lose some you win some, I suppose. 734 00:55:34,985 --> 00:55:36,383 All right, you go and get yourself some rest 735 00:55:36,425 --> 00:55:38,573 and hopefully I'll see you for a coffee during the week. 736 00:55:38,615 --> 00:55:40,455 Yeah? All right, mate. 737 00:55:41,887 --> 00:55:44,292 (door banging) 738 00:55:44,334 --> 00:55:47,084 (dramatic music) 739 00:55:55,279 --> 00:55:56,570 (door banging) 740 00:55:56,612 --> 00:55:59,362 (dramatic music) 741 00:56:16,691 --> 00:56:19,940 - That's it. No more. 742 00:56:19,982 --> 00:56:22,732 (dramatic music) 743 00:57:03,909 --> 00:57:06,992 (background chatter) 744 00:57:10,074 --> 00:57:12,824 (dramatic music) 745 00:57:55,712 --> 00:57:56,545 Hey, Sean! 746 00:58:02,736 --> 00:58:03,527 - Are you all right? 747 00:58:03,569 --> 00:58:04,384 - Yeah. 748 00:58:04,426 --> 00:58:07,797 (knife slicing) 749 00:58:07,839 --> 00:58:10,173 - Jesus! What the fucking hell's wrong with you? 750 00:58:10,215 --> 00:58:12,965 (dramatic music) 751 00:58:15,665 --> 00:58:17,665 - What did Sam and Holly ever do to you? 752 00:58:19,079 --> 00:58:20,551 - How do you.. I... 753 00:58:20,593 --> 00:58:21,893 I've done... I've done... (mumbles) 754 00:58:21,935 --> 00:58:25,283 - Don't try to lie to me. You're part of all this. 755 00:58:25,325 --> 00:58:26,408 I trusted you! 756 00:58:27,679 --> 00:58:29,828 - Fuck you! Fuck you! 757 00:58:34,415 --> 00:58:39,083 - I want you to feel like I felt watching them slip away 758 00:58:39,125 --> 00:58:42,818 and I could do nothing, just like you can do nothing now. 759 00:58:49,625 --> 00:58:51,012 That major artery I've cut, 760 00:58:52,899 --> 00:58:55,271 it's gonna drain the life out of you. 761 00:58:55,313 --> 00:58:58,063 (dramatic music) 762 00:58:59,033 --> 00:59:04,033 (Sean moaning) (dramatic music) 763 00:59:11,945 --> 00:59:16,945 (alarms blaring) (dramatic music) 764 00:59:18,918 --> 00:59:21,585 (keys jingling) 765 00:59:25,638 --> 00:59:28,138 (dog barking) 766 00:59:30,583 --> 00:59:33,333 (dramatic music) 767 00:59:45,809 --> 00:59:50,809 (cupboards thudding) (dramatic music) 768 01:00:03,990 --> 01:00:06,877 (papers rustling) 769 01:00:06,919 --> 01:00:09,669 (dramatic music) 770 01:01:08,250 --> 01:01:10,833 (somber music) 771 01:01:36,174 --> 01:01:37,825 (door thudding) 772 01:01:37,867 --> 01:01:40,450 (somber music) 773 01:01:47,537 --> 01:01:50,204 (door clanging) 774 01:01:51,616 --> 01:01:54,199 (somber music) 775 01:01:56,695 --> 01:02:01,298 - Nice to see you again. Someone's been a busy boy. 776 01:02:05,435 --> 01:02:06,268 - [Dan] Sean. 777 01:02:07,115 --> 01:02:09,623 - [Man] Yeah, your friend. 778 01:02:09,665 --> 01:02:13,253 - He's one of many befrienders slotted into society 779 01:02:13,295 --> 01:02:16,193 to monitor people like you and me. 780 01:02:16,235 --> 01:02:18,533 Certainly difficult to spot. 781 01:02:18,575 --> 01:02:23,093 Convincing, plausible, but thankfully 782 01:02:23,135 --> 01:02:25,283 you saw something that didn't add up. 783 01:02:25,325 --> 01:02:28,402 It wasn't the best of ideas to get rid of him yet though. 784 01:02:30,305 --> 01:02:31,403 - So what next? 785 01:02:31,445 --> 01:02:32,963 - The bad news is that it means 786 01:02:33,005 --> 01:02:35,483 we're gonna have to move quicker than we thought. 787 01:02:35,525 --> 01:02:38,003 His body hasn't been found yet, but it won't be long, 788 01:02:38,045 --> 01:02:39,173 so we move today. 789 01:02:39,215 --> 01:02:40,058 - Any good news? 790 01:02:41,289 --> 01:02:43,313 - Mm. Perhaps a little. 791 01:02:43,355 --> 01:02:44,498 - Go on. Come on. 792 01:02:46,715 --> 01:02:51,715 Victor may have given us the ideal window. 793 01:02:53,615 --> 01:02:54,923 We've received information 794 01:02:54,965 --> 01:02:59,033 that he's due to meet at contact later this evening. 795 01:02:59,075 --> 01:03:00,443 We don't know much, 796 01:03:00,485 --> 01:03:03,443 only that it's at the bank's industrial estate 797 01:03:03,485 --> 01:03:05,363 on the east side. 798 01:03:05,405 --> 01:03:07,103 He's used that location before 799 01:03:07,145 --> 01:03:10,605 so we think we know what unit it will be. 800 01:03:12,789 --> 01:03:17,789 - Think? And that's the good news. Any plans? 801 01:03:19,961 --> 01:03:21,340 - Down to the cloud now. 802 01:03:21,382 --> 01:03:22,632 (dramatic music) 803 01:03:22,674 --> 01:03:25,549 (keys clicking) 804 01:03:25,591 --> 01:03:26,424 Right. 805 01:03:29,075 --> 01:03:33,848 To activate this, you just squeeze the casing twice, okay? 806 01:03:34,745 --> 01:03:37,088 The internal sensor will then activate, 807 01:03:37,985 --> 01:03:40,583 but whatever you do, do not activate 808 01:03:40,625 --> 01:03:42,890 until you are less than 20 feet 809 01:03:42,932 --> 01:03:46,223 within the distance of the controlling computer, 810 01:03:46,265 --> 01:03:48,503 which needs to be open and on. 811 01:03:48,545 --> 01:03:51,893 Any unauthorized action out of range 812 01:03:51,935 --> 01:03:55,109 could activate any of their security systems. 813 01:03:55,151 --> 01:03:57,901 (dramatic music) 814 01:04:10,955 --> 01:04:13,575 - I come up here to think most of the time, 815 01:04:14,615 --> 01:04:17,318 it takes me away from reality once in a while. 816 01:04:22,415 --> 01:04:25,538 Can't remember the last time I showed anyone this place. 817 01:04:28,715 --> 01:04:30,268 - Thank you for bringing me here. 818 01:04:31,145 --> 01:04:33,368 - Well, at least we're not tracked up here. 819 01:04:37,625 --> 01:04:42,272 Do you ever stop to think, "How did I end up here?" 820 01:04:45,005 --> 01:04:45,838 - Always. 821 01:04:49,235 --> 01:04:50,723 - Everything seemed to make sense 822 01:04:50,765 --> 01:04:52,718 when John and Pippa were in my life. 823 01:04:54,845 --> 01:04:56,406 That's all I ever wanted, 824 01:04:56,448 --> 01:04:59,588 a family of my own, grow old together, 825 01:05:00,935 --> 01:05:03,085 watch our daughter have a promising future. 826 01:05:05,506 --> 01:05:06,297 (somber music) 827 01:05:06,339 --> 01:05:07,172 Now it's all gone. 828 01:05:08,997 --> 01:05:10,943 (somber music) 829 01:05:10,985 --> 01:05:13,748 Haven't thrown any of their clothes or shoes away. 830 01:05:15,395 --> 01:05:16,643 Just can't bear the thought 831 01:05:16,685 --> 01:05:18,428 of their smell leaving the house. 832 01:05:20,435 --> 01:05:21,533 Still have Pippa's room 833 01:05:21,575 --> 01:05:24,312 exactly the way she left it the day she died. 834 01:05:29,165 --> 01:05:32,568 It's funny how time can take something away from you 835 01:05:33,572 --> 01:05:37,432 and you can be a completely different person. 836 01:05:39,812 --> 01:05:41,678 We all need something to fight for. 837 01:05:43,895 --> 01:05:44,858 - For a new future. 838 01:05:45,935 --> 01:05:48,198 - Whatever that might be, but they're not in it. 839 01:05:51,204 --> 01:05:55,023 Not anymore. (somber music) 840 01:05:55,065 --> 01:05:58,838 - I had to sell my home, I couldn't bear the memories. 841 01:05:59,975 --> 01:06:04,975 Holly's first words, the first steps, the birthday parties. 842 01:06:07,025 --> 01:06:11,318 It's all too much, that's why I drank, 843 01:06:12,275 --> 01:06:16,672 just trying to numb the pain, but it did me no favors. 844 01:06:19,302 --> 01:06:22,252 I think I can face the past now without hitting the bottle. 845 01:06:25,895 --> 01:06:27,395 There's a future for us, Tess. 846 01:06:29,578 --> 01:06:32,698 - Pippa, Holly, John, and Sam, 847 01:06:35,825 --> 01:06:37,505 would they want us to do this? 848 01:06:39,564 --> 01:06:42,102 - We're different people now. 849 01:06:42,144 --> 01:06:45,311 Probably not, but for now, 850 01:06:47,458 --> 01:06:49,109 it's the only thing that makes sense. 851 01:06:49,151 --> 01:06:51,734 (somber music) 852 01:07:21,696 --> 01:07:24,446 (dramatic music) 853 01:08:10,580 --> 01:08:13,247 (doors banging) 854 01:08:16,243 --> 01:08:18,993 (dramatic music) 855 01:08:26,045 --> 01:08:27,263 - Good evening, Minister. 856 01:08:27,305 --> 01:08:30,788 - Is it? I've had a really shit day. 857 01:08:32,735 --> 01:08:34,343 And as for your location choice, 858 01:08:34,385 --> 01:08:36,278 it leaves a lot to be desired. 859 01:08:38,615 --> 01:08:40,883 Let's get this over and done with 860 01:08:40,925 --> 01:08:42,898 I've got a very important dinner later. 861 01:08:44,096 --> 01:08:46,307 (lighter clicking) 862 01:08:46,349 --> 01:08:48,349 - Have you got the list? 863 01:08:56,151 --> 01:08:57,318 And the money? 864 01:08:58,851 --> 01:09:00,351 - It's already in. 865 01:09:02,884 --> 01:09:05,634 (dramatic music) 866 01:09:14,365 --> 01:09:15,761 (phone camera clicking) 867 01:09:15,803 --> 01:09:18,553 (dramatic music) 868 01:09:29,500 --> 01:09:32,000 (phone pings) 869 01:09:34,885 --> 01:09:35,718 Problems? 870 01:09:37,444 --> 01:09:38,824 - Nothing I can't sort. 871 01:09:38,866 --> 01:09:39,783 - Shall we? 872 01:09:48,047 --> 01:09:49,733 (wood scraping) 873 01:09:49,775 --> 01:09:51,507 - [Man] Go check it out. 874 01:09:51,549 --> 01:09:54,299 (dramatic music) 875 01:10:07,249 --> 01:10:10,897 - Darling, shall we dance? 876 01:10:10,939 --> 01:10:13,689 (dramatic music) 877 01:10:39,556 --> 01:10:41,828 - (laughs) Well, well, well, Mr. Avery, 878 01:10:42,665 --> 01:10:43,868 fancy seeing you here. 879 01:10:44,855 --> 01:10:45,955 Do you like the venue? 880 01:10:47,072 --> 01:10:49,268 Bit like an old school reunion, isn't it? 881 01:10:51,255 --> 01:10:56,255 - Ah, Daniel. Sean did say you might be a problem. 882 01:10:59,015 --> 01:11:03,848 Get our guest a chair, let's make him comfortable. 883 01:11:05,016 --> 01:11:07,766 (dramatic music) 884 01:11:23,839 --> 01:11:25,922 Your handiwork, I assume. 885 01:11:30,035 --> 01:11:32,888 Maybe we underestimated you. 886 01:11:37,025 --> 01:11:40,808 Maybe a beating wasn't enough. 887 01:11:45,275 --> 01:11:48,728 Maybe tongue removal might have been more apt. 888 01:11:50,045 --> 01:11:51,938 Oh, well, still time. 889 01:11:52,895 --> 01:11:55,258 - You should have killed me while you had the chance. 890 01:11:57,125 --> 01:12:01,058 - Oh Daniel, we didn't want to, 891 01:12:02,795 --> 01:12:06,975 we knew that you thought that you were onto something 892 01:12:08,645 --> 01:12:12,998 and we knew that you probably would make some friends. 893 01:12:16,643 --> 01:12:20,063 (slap thudding) (Dan groans) 894 01:12:20,105 --> 01:12:25,105 Tell me, where do your new friends live? 895 01:12:30,515 --> 01:12:32,618 - I have no idea what you're on about. 896 01:12:35,033 --> 01:12:37,786 (slap thudding) (Dan groans) 897 01:12:37,828 --> 01:12:39,428 - I think you do. 898 01:12:45,755 --> 01:12:50,755 Connor, Tess, Doc, and that mutant. 899 01:12:56,885 --> 01:12:59,048 You know exactly who I mean, 900 01:13:00,363 --> 01:13:04,688 and you're gonna lead me to them. 901 01:13:10,535 --> 01:13:15,535 You see, Daniel, life is for living 902 01:13:18,545 --> 01:13:20,153 and low life's like you 903 01:13:20,195 --> 01:13:22,958 don't deserve the resources of this earth. 904 01:13:25,325 --> 01:13:28,328 You don't deserve the energy or the food. 905 01:13:30,275 --> 01:13:33,653 Now, I know that you think 906 01:13:33,695 --> 01:13:38,108 that this world should be for everyone to live in harmony, 907 01:13:40,715 --> 01:13:41,548 but it's not. 908 01:13:45,125 --> 01:13:46,358 I've got news for you, 909 01:13:47,553 --> 01:13:52,553 only the elite deserve the luxury of life. 910 01:13:56,075 --> 01:13:59,748 Oh, (laughs) we'll need some workers and some (indistinct) 911 01:13:59,790 --> 01:14:02,040 to do the work, but you overstepped the line. 912 01:14:08,983 --> 01:14:11,224 - Victor, can we get on? 913 01:14:11,266 --> 01:14:15,016 I'm getting you all retired of this foreplay. 914 01:14:20,496 --> 01:14:22,313 (bomb blasting) 915 01:14:22,355 --> 01:14:23,455 - Go and check it out. 916 01:14:29,615 --> 01:14:31,283 - Look, Victor, we're gonna come 917 01:14:31,325 --> 01:14:33,443 and finish this business another day 918 01:14:33,485 --> 01:14:36,188 when hopefully you have your house in order. 919 01:14:42,493 --> 01:14:45,243 (dramatic music) 920 01:14:57,937 --> 01:15:02,937 (car engine humming) (dramatic music) 921 01:15:09,053 --> 01:15:11,803 (metal clanging) 922 01:15:16,805 --> 01:15:21,805 - You know, you are starting to be a thorn in my side. 923 01:15:23,409 --> 01:15:27,068 - Just a thorn? I'll have to try harder next time. 924 01:15:30,031 --> 01:15:35,031 (slap thudding) (Dan groaning) 925 01:15:36,245 --> 01:15:37,673 - You know where they are, 926 01:15:37,715 --> 01:15:39,638 you know where they operate from. 927 01:15:41,405 --> 01:15:43,778 Tell me, and I might just let you live. 928 01:15:45,665 --> 01:15:48,488 - Fuck you, you'll just kill me anyway. 929 01:15:49,877 --> 01:15:51,214 - Probably. 930 01:15:51,256 --> 01:15:53,854 (kick thudding) 931 01:15:53,896 --> 01:15:56,813 (computer beeping) 932 01:16:00,538 --> 01:16:01,621 Kill him. 933 01:16:03,196 --> 01:16:04,363 - Mr. Avery... 934 01:16:05,728 --> 01:16:07,579 (gun banging) 935 01:16:07,621 --> 01:16:10,371 (dramatic music) 936 01:16:12,067 --> 01:16:14,592 (kick thudding) 937 01:16:14,634 --> 01:16:17,384 (dramatic music) 938 01:16:20,618 --> 01:16:22,683 - Go. Go. - Are you okay? Are you okay? 939 01:16:22,725 --> 01:16:24,088 - Okay. - Yeah. Okay. 940 01:16:24,130 --> 01:16:26,437 (mumbling) 941 01:16:26,479 --> 01:16:27,664 (gun banging) (man screams) 942 01:16:27,706 --> 01:16:29,016 - (indistinct) Go! - Run! 943 01:16:29,058 --> 01:16:32,116 (dramatic music) (gun banging) 944 01:16:32,158 --> 01:16:35,566 (group screaming) (tires screeching) 945 01:16:35,608 --> 01:16:40,608 (dramatic music) (guns banging) 946 01:16:51,569 --> 01:16:54,355 - (indistinct) Go! Go! (dramatic music) 947 01:16:54,397 --> 01:16:59,397 (gun banging) (dramatic music) 948 01:17:01,578 --> 01:17:03,131 (man yelling) (dramatic music) 949 01:17:03,173 --> 01:17:04,184 (gun banging) (dramatic music) 950 01:17:04,226 --> 01:17:06,976 (dramatic music) 951 01:17:11,081 --> 01:17:13,193 (gun banging) (dramatic music) 952 01:17:13,235 --> 01:17:15,304 (man groaning) (dramatic music) 953 01:17:15,346 --> 01:17:18,096 (dramatic music) 954 01:17:21,394 --> 01:17:26,394 (dramatic music) (guns banging) 955 01:17:28,355 --> 01:17:30,850 - Go! Go! (dramatic music) 956 01:17:30,892 --> 01:17:35,892 (dramatic music) (guns banging) 957 01:17:38,220 --> 01:17:43,220 (Dan groaning) (guns banging) 958 01:17:44,009 --> 01:17:46,759 (dramatic music) 959 01:17:51,952 --> 01:17:54,038 - Here's a message from Lifeline. 960 01:17:55,347 --> 01:17:57,969 (kick thudding) (Dan groaning) 961 01:17:58,011 --> 01:18:01,039 (man thudding) 962 01:18:01,081 --> 01:18:02,680 (gun banging) 963 01:18:02,722 --> 01:18:05,563 (Dan groaning) 964 01:18:05,605 --> 01:18:06,583 (somber music) 965 01:18:06,625 --> 01:18:08,708 - Dad! Dad, wake up, Dad! 966 01:18:09,611 --> 01:18:11,061 Dad! Dad, wake up, Dad! 967 01:18:11,103 --> 01:18:13,020 Dad! Dad, wake up, Dad! 968 01:18:14,198 --> 01:18:15,031 - Daniel. 969 01:18:17,480 --> 01:18:19,143 - Clear! Clear! 970 01:18:19,185 --> 01:18:20,685 - Daniel! 971 01:18:22,199 --> 01:18:24,449 Daniel, have you been shot? 972 01:18:25,441 --> 01:18:26,428 Are you okay? - I'm all right. 973 01:18:26,470 --> 01:18:28,682 - [Dan] Get this lump off me. (groaning) 974 01:18:28,724 --> 01:18:31,627 - [Man] Let's go, come on. 975 01:18:31,669 --> 01:18:34,419 (group groaning) 976 01:18:35,707 --> 01:18:37,556 - [Man] Come on. Let's go. 977 01:18:37,598 --> 01:18:38,598 Come on. 978 01:18:42,954 --> 01:18:44,454 Are you all right? 979 01:18:45,578 --> 01:18:46,797 - [Man] Come on. 980 01:18:46,839 --> 01:18:49,589 (swelling music) 981 01:19:07,322 --> 01:19:11,693 - Today, Victor Harrington, with other influential figures, 982 01:19:11,735 --> 01:19:15,278 was arrested for conspiracy for blackmail and murder. 983 01:19:16,265 --> 01:19:18,863 We are now about to go across to Downing Street 984 01:19:18,905 --> 01:19:22,193 for a live broadcast from Jane White. 985 01:19:22,235 --> 01:19:25,583 - We are grateful that this awful set of events 986 01:19:25,625 --> 01:19:27,773 has been brought to a close. 987 01:19:27,815 --> 01:19:30,563 And I promise to work steadfastly 988 01:19:30,605 --> 01:19:33,113 so the citizens of this country 989 01:19:33,155 --> 01:19:36,953 will be protected as much as they can be 990 01:19:36,995 --> 01:19:41,633 from the plague of diseases and the plague of humanity 991 01:19:41,675 --> 01:19:43,868 that feeds on the vulnerable. 992 01:19:46,145 --> 01:19:47,698 - Your time will come. 65672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.