Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,199 --> 00:01:07,702
-Good morning.
2
00:01:12,105 --> 00:01:13,206
You better...
3
00:01:13,340 --> 00:01:16,109
start remembering right now.
4
00:03:03,183 --> 00:03:07,287
- Funny thing abouttrying to outrun your past...
5
00:03:07,421 --> 00:03:09,590
that bitch is fast.
6
00:03:14,128 --> 00:03:16,229
- What about Dad?
7
00:03:16,329 --> 00:03:18,533
- What the hell, Kiki!
- Goddammit!
8
00:03:23,470 --> 00:03:25,606
- Does he knowwhere we live?
9
00:03:34,015 --> 00:03:37,819
- It's been two yearssince everything fell apart.
10
00:04:11,219 --> 00:04:12,385
Three nine.
11
00:04:12,553 --> 00:04:15,556
Code 4; suspect in custody.
12
00:04:15,690 --> 00:04:18,458
Female juvenile, 12 years old,
13
00:04:18,626 --> 00:04:22,630
remanded to the custodyof DCFS officer on scene.
14
00:04:36,409 --> 00:04:38,780
- Mama!
15
00:05:02,737 --> 00:05:05,239
- And when it's all gone,
16
00:05:05,405 --> 00:05:07,809
it's when you realizewhat's important.
17
00:05:09,076 --> 00:05:10,878
- Lola Ray!
- Mama!
18
00:05:11,012 --> 00:05:14,015
- Lola Ray!- Mama, what's going on?
19
00:05:14,182 --> 00:05:15,817
- Please let me talkto her.
20
00:05:15,950 --> 00:05:17,819
- Lola Ray!
- Mama!
21
00:05:17,952 --> 00:05:20,154
- Lola Ray!- Mama!
22
00:05:20,320 --> 00:05:23,390
- Lola Ray!
23
00:05:52,753 --> 00:05:54,822
- I still have regret,
24
00:05:54,956 --> 00:05:58,526
fear and a pastto be ashamed of,
25
00:05:59,994 --> 00:06:02,029
but those ain't thingsto build on.
26
00:06:10,872 --> 00:06:13,541
So I burned allthe old bridges
27
00:06:13,674 --> 00:06:15,042
and started over.
28
00:06:20,715 --> 00:06:23,885
I thought for sureI'd put my life back together.
29
00:06:30,091 --> 00:06:33,460
Some people say the pastis never really the past.
30
00:06:34,595 --> 00:06:36,463
I just say...
31
00:06:36,597 --> 00:06:38,465
that bitch is fast.
32
00:07:35,923 --> 00:07:36,824
- Okay.
33
00:08:27,008 --> 00:08:28,809
-Hey, Grant.
34
00:08:28,943 --> 00:08:32,346
- Hey, Kiki.The judge said yes.
35
00:08:32,480 --> 00:08:34,648
You're gonna getyour daughter back.
36
00:08:38,185 --> 00:08:41,055
Now, it can be revokedwhile you're on parole,
37
00:08:41,222 --> 00:08:43,691
but the judge agreedyou're doing great.
38
00:08:48,796 --> 00:08:51,866
- So you can pick her upnext week.
39
00:08:51,966 --> 00:08:54,101
- Oh, yeah.
40
00:09:01,909 --> 00:09:03,944
- Congratulations.
41
00:09:20,261 --> 00:09:22,997
- Best day of my life.
42
00:09:23,164 --> 00:09:24,932
Everything finallycoming together.
43
00:09:29,303 --> 00:09:31,572
But the past is a living thing.
44
00:09:33,574 --> 00:09:37,278
It knows your fears,your weakness,
45
00:09:39,780 --> 00:09:41,615
and all your secrets.
46
00:10:06,907 --> 00:10:09,677
-Okay. Kiki, wait! Come on.
47
00:10:09,777 --> 00:10:12,547
-Oh no, no, no. Uh-uh.
-No, I just want to talk. Huh?
48
00:10:12,646 --> 00:10:14,682
-You're supposed
to be in prison.
49
00:10:14,782 --> 00:10:15,916
When did you get out?
50
00:10:17,284 --> 00:10:18,587
-Like almost two years ago.
51
00:10:20,254 --> 00:10:21,122
-What?
52
00:10:21,222 --> 00:10:23,290
-Look, I was in jail
a couple of weeks,
53
00:10:24,725 --> 00:10:26,427
and I walked on
mishandled evidence.
54
00:10:26,528 --> 00:10:29,697
Look, look. I know I should have
come to see you sooner.
55
00:10:29,830 --> 00:10:31,999
-No, I don't want to see you.
56
00:10:32,133 --> 00:10:34,468
I have a job.
I'm going to school.
57
00:10:34,569 --> 00:10:36,804
-But what about Lola Ray?
-Oh, no, no.
58
00:10:36,937 --> 00:10:38,038
That's none of your business.
59
00:10:38,272 --> 00:10:40,040
-You can't see her.
-I--I don't have custody,
60
00:10:40,141 --> 00:10:42,843
but that--that don't mean
I can't see her.
61
00:10:42,977 --> 00:10:44,778
-Well, I don't have
custody either.
62
00:10:44,912 --> 00:10:46,113
-Oh, come on.
Don't lie to me, baby.
63
00:10:46,247 --> 00:10:48,983
I--it's not gonna be--
come on. Huh?
64
00:10:50,951 --> 00:10:53,754
-Were you spying on me?
-No.
65
00:10:53,854 --> 00:10:55,656
-You know, court cases,
motions--
66
00:10:55,756 --> 00:10:57,592
I mean, they're all
public record, right?
67
00:10:57,691 --> 00:10:58,993
-Oh, yeah. So you are.
68
00:10:59,126 --> 00:11:00,227
-No. Look,
69
00:11:01,596 --> 00:11:05,132
I figured we could
start over again.
70
00:11:08,369 --> 00:11:09,670
-Are you crazy?
71
00:11:09,770 --> 00:11:11,573
-No. I'm straight now.
72
00:11:11,672 --> 00:11:14,441
No more drugs.
I'm not that guy anymore, okay?
73
00:11:15,342 --> 00:11:18,112
You can't deny
I always made money for us.
74
00:11:18,245 --> 00:11:20,515
-Yeah, by selling drugs,
75
00:11:20,649 --> 00:11:22,683
and--and that is
what got us arrested.
76
00:11:22,783 --> 00:11:25,052
That's what got me
put in prison,
77
00:11:25,186 --> 00:11:26,588
-and our daughter taken away.
-That's the past.
78
00:11:26,687 --> 00:11:27,855
-Is it?
79
00:11:29,524 --> 00:11:30,625
-What's different now?
80
00:11:30,824 --> 00:11:32,693
-What's different now
is that I'm getting out,
81
00:11:32,793 --> 00:11:34,094
this time for real.
82
00:11:34,228 --> 00:11:36,430
I got a plan.
83
00:11:36,565 --> 00:11:39,601
One last deal,
and I'll walk away.
84
00:11:39,700 --> 00:11:40,935
I'll walk away.
85
00:11:43,070 --> 00:11:46,407
- Hell no.
Hell no. I am on parole.
86
00:11:46,508 --> 00:11:47,875
I didn't walk
on a technicality.
87
00:11:48,008 --> 00:11:49,210
No, no, no. Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
88
00:11:49,476 --> 00:11:53,147
-Don't touch me. Don't touch me.
-Okay. Okay. Okay. Okay.
89
00:11:53,247 --> 00:11:54,748
Let me finish.
90
00:11:55,916 --> 00:11:58,419
I want out too.
Out for good.
91
00:11:58,553 --> 00:12:01,088
Jail was bad enough,
92
00:12:01,188 --> 00:12:03,357
I don't want
to go into prison.
93
00:12:03,457 --> 00:12:04,626
I've been hustling long enough
94
00:12:04,725 --> 00:12:06,427
that I've made
some serious enemies.
95
00:12:06,528 --> 00:12:10,297
So please, I swear to you,
this last one's big.
96
00:12:10,397 --> 00:12:12,066
It's huge.
97
00:12:13,834 --> 00:12:17,471
Look, we--
we can v๏ฟฝmonos forever, baby.
98
00:12:17,572 --> 00:12:19,139
You understand me?
99
00:12:19,273 --> 00:12:20,941
-There is no us.
100
00:12:21,075 --> 00:12:22,810
-There will always be an us .
101
00:12:22,943 --> 00:12:24,745
As long as we've got
our daughter.
102
00:12:26,615 --> 00:12:28,583
I want to see her grow up.
103
00:12:28,717 --> 00:12:30,818
I'm ready to be a father again.
104
00:12:30,918 --> 00:12:33,988
-Axar, you listen to me.
105
00:12:35,690 --> 00:12:37,825
I worked so hard
on the inside.
106
00:12:37,925 --> 00:12:39,860
I got clean. I got my GED.
107
00:12:39,960 --> 00:12:42,162
I--I--I am working
on my bachelor's.
108
00:12:42,263 --> 00:12:44,331
And you know what,
they granted me custody.
109
00:12:45,366 --> 00:12:47,301
But you cannot come back
into my life.
110
00:12:47,434 --> 00:12:50,337
Mm-mm. Nope. Can't risk it.
111
00:12:50,471 --> 00:12:52,473
-Look, when we were together,
you had a house.
112
00:12:52,574 --> 00:12:54,441
You had your own car.
113
00:12:54,576 --> 00:12:55,876
With all these big degrees,
114
00:12:55,976 --> 00:12:57,512
you still live
in a Section 8 studio
115
00:12:57,646 --> 00:12:59,179
with no kitchen
or washing machine.
116
00:12:59,280 --> 00:13:02,283
I mean, addicts and ex-convicts
living up the hall.
117
00:13:02,416 --> 00:13:05,152
How can you raise her
like that, huh?
118
00:13:05,252 --> 00:13:06,621
How you even
gonna go get her?
119
00:13:06,755 --> 00:13:09,356
She's in North Cal, right? Hmm?
120
00:13:09,490 --> 00:13:11,992
That last place
you almost run away from, yeah?
121
00:13:12,126 --> 00:13:14,828
Now she's up in a facility
in Sacramento, huh?
122
00:13:15,730 --> 00:13:17,599
-How would you get that idea?
123
00:13:17,732 --> 00:13:19,534
- When you got friends
with the right connections,
124
00:13:19,668 --> 00:13:20,568
you could look up anything.
125
00:13:23,304 --> 00:13:26,307
Look, how do you plan
on picking her up, huh?
126
00:13:26,407 --> 00:13:28,442
Take the bus, really?
127
00:13:28,543 --> 00:13:30,411
You gonna pick up your kid
from state custody
128
00:13:30,512 --> 00:13:32,681
and take her on a bus
with a bunch of fucking losers
129
00:13:32,781 --> 00:13:35,517
and people that smell like shit?
I mean, Kiki, that's sad.
130
00:13:35,650 --> 00:13:36,584
So sad.
131
00:13:39,286 --> 00:13:43,157
Why don't I just
give you a ride?
132
00:13:43,257 --> 00:13:45,192
Deal's going down up north too.
133
00:13:46,493 --> 00:13:47,494
-No way.
134
00:13:49,096 --> 00:13:52,299
-We can get it done
on the way to get Lola Ray.
135
00:13:54,368 --> 00:13:55,737
I mean, these buyers,
these buyers,
136
00:13:55,836 --> 00:13:57,204
they're--they're gonna pay
by crypto,
137
00:13:57,304 --> 00:13:58,573
so there's no money
counting and shit.
138
00:13:58,673 --> 00:14:00,874
I mean, seriously,
it's in and out.
139
00:14:02,276 --> 00:14:04,411
And we can do it on the way
to get our daughter.
140
00:14:12,953 --> 00:14:14,622
-I'm gonna be her daddy again!
141
00:14:15,956 --> 00:14:17,525
You can't stop me!
142
00:14:19,159 --> 00:14:21,228
We're in this together, Kiki!
143
00:14:22,262 --> 00:14:23,497
You hear me?
144
00:14:46,086 --> 00:14:48,823
- Kiki!
145
00:14:48,922 --> 00:14:50,792
Kiki, goddammit!
146
00:14:50,924 --> 00:14:53,093
- What is going on?
147
00:14:53,227 --> 00:14:56,263
-I work my ass off and this is
how you pay me back?
148
00:14:56,397 --> 00:14:57,799
Goddammit!
149
00:14:57,931 --> 00:14:58,966
- What in the worldare you--?
150
00:15:06,875 --> 00:15:07,975
- Really!?
151
00:15:09,844 --> 00:15:11,713
Stop!
152
00:15:13,914 --> 00:15:15,717
- Don't you--don't you use that!
153
00:15:25,959 --> 00:15:27,361
No.
154
00:15:27,529 --> 00:15:30,130
- Axar, please.Please, just stop.
155
00:15:49,116 --> 00:15:50,885
-Hey, Kiki.
156
00:15:50,984 --> 00:15:52,787
Kind of unusualfor clients to call
157
00:15:52,953 --> 00:15:54,188
before theirscheduled appointment.
158
00:15:54,321 --> 00:15:55,088
What can I do for you?
159
00:15:55,222 --> 00:15:56,691
-Yeah, I know it's weird.
160
00:15:56,825 --> 00:15:59,159
I--I just had
a couple questions.
161
00:15:59,293 --> 00:16:00,394
- Shoot.
162
00:16:00,528 --> 00:16:03,665
-Um, well, I'm ready
to go get her.
163
00:16:03,798 --> 00:16:06,099
- I know. That's so good.Congrats, Mama.
164
00:16:06,233 --> 00:16:08,636
-Yeah, thanks. Um...
165
00:16:10,605 --> 00:16:12,674
Uh, Axar came by.
166
00:16:15,976 --> 00:16:16,977
-Are you okay?
167
00:16:17,745 --> 00:16:18,713
Tell me about it.
168
00:16:19,514 --> 00:16:21,181
-Well, he was waiting
outside the building,
169
00:16:21,315 --> 00:16:23,518
-Your apartment building?
170
00:16:23,618 --> 00:16:27,020
-Yeah. I have no idea
how he found me.
171
00:16:27,988 --> 00:16:29,223
And--and--and nothing happened.
172
00:16:29,356 --> 00:16:30,658
Like, he--he didn't
get physical or anything.
173
00:16:30,758 --> 00:16:31,960
He just wanted to talk.
174
00:16:32,125 --> 00:16:33,360
-About what?
175
00:16:34,061 --> 00:16:35,395
-Lola Ray.
176
00:16:37,030 --> 00:16:38,365
-It's not unheard-offor estranged parents
177
00:16:38,499 --> 00:16:39,601
to wander back.
178
00:16:40,200 --> 00:16:42,904
-I don't want him involved.
I don't trust him.
179
00:16:43,036 --> 00:16:45,205
-If he threatened you,we can file a TRO.
180
00:16:45,507 --> 00:16:46,674
-But I had one?
181
00:16:46,774 --> 00:16:48,308
-Two years ago.
182
00:16:48,843 --> 00:16:51,445
I'm sure it expired.It wasn't permanent, was it?
183
00:16:51,579 --> 00:16:54,081
-I--I don't know. Um,
184
00:16:54,181 --> 00:16:55,382
I just, I thought
he didn't care.
185
00:16:55,482 --> 00:16:58,085
He just, like, disappeared, so.
186
00:16:58,218 --> 00:17:00,153
-If you want us to file onefor you, we can,
187
00:17:00,320 --> 00:17:01,556
but the judgewill just throw it out
188
00:17:01,689 --> 00:17:02,857
if he didn't threaten you.
189
00:17:02,991 --> 00:17:04,726
Who's his parole officer?
190
00:17:04,859 --> 00:17:06,561
-I don't think he had one.
191
00:17:06,661 --> 00:17:09,029
He--he said
that he walked on a tech.
192
00:17:10,364 --> 00:17:12,499
-Shit.Well, that makes it tougher,
193
00:17:12,634 --> 00:17:14,067
I mean, especially if he kepthis nose clean.
194
00:17:14,167 --> 00:17:15,737
-Oh, my God.
195
00:17:15,904 --> 00:17:17,170
-Has he been in touchwith Lola?
196
00:17:19,273 --> 00:17:20,742
-I don't think so.
197
00:17:22,677 --> 00:17:25,345
I have to get her back, Grant.
I have to.
198
00:17:25,479 --> 00:17:27,515
-That's not in question, okay?
199
00:17:27,682 --> 00:17:30,384
We just have to worryabout Axar here.
200
00:17:30,552 --> 00:17:32,452
Did you documentany of this conversation?
201
00:17:32,587 --> 00:17:33,287
-No.
202
00:17:34,856 --> 00:17:38,392
-Kiki, if he contactsyou again,you have to document it.
203
00:17:38,526 --> 00:17:40,093
Record it, livestream it,film it.
204
00:17:40,193 --> 00:17:41,495
I don't care.
205
00:17:41,596 --> 00:17:43,463
-But he--he can't get custody,
right?
206
00:17:43,598 --> 00:17:45,299
Like, is he even allowed
to see her?
207
00:17:45,465 --> 00:17:48,268
-I'm not a lawyer. Maybe.
208
00:17:48,402 --> 00:17:51,271
-Oh, my God,
I just wish he'd disappear.
209
00:17:51,706 --> 00:17:55,877
-Okay. Hey,right now, think about Lola.
210
00:17:56,443 --> 00:17:57,912
Now, you're going to get herthis weekend, aren't you?
211
00:17:58,046 --> 00:17:59,446
-Yeah.
212
00:18:00,615 --> 00:18:01,481
-All right.
213
00:18:02,750 --> 00:18:04,852
-Okay.-You've put in all this work
214
00:18:04,986 --> 00:18:07,187
for two years,and you're so close.
215
00:18:07,722 --> 00:18:10,223
All right, I gotta go now,but we'll get on this.
216
00:18:10,390 --> 00:18:12,392
You stay strong, all right?
217
00:18:12,527 --> 00:18:13,293
Kiki?
218
00:18:14,227 --> 00:18:16,831
-Yeah. Okay.
219
00:19:02,242 --> 00:19:03,678
Doctor Wallace, line 1.
220
00:19:03,845 --> 00:19:05,445
Doctor Wallace, line 1.
221
00:19:10,652 --> 00:19:13,220
-Hey, baby.
- Hi, Mom. Um,
222
00:19:13,353 --> 00:19:14,656
are you still comingto get me this weekend?
223
00:19:14,756 --> 00:19:16,289
-Oh, you know it.
224
00:19:16,423 --> 00:19:18,760
Um, I am not sure
how I'm getting up there yet,
225
00:19:18,860 --> 00:19:20,695
but I will be there.
226
00:19:21,763 --> 00:19:24,932
I have a question. Um,
227
00:19:25,033 --> 00:19:27,167
has your father
tried contacting you?
228
00:19:29,302 --> 00:19:30,672
-Can I talk about that?
229
00:19:31,072 --> 00:19:32,172
- Yes, that's okay.
230
00:19:35,143 --> 00:19:38,245
-Yeah. He called like,
231
00:19:38,345 --> 00:19:39,981
four timesthe past couple weeks,
232
00:19:40,148 --> 00:19:42,850
but they didn't puthim through,and I don't want them to.
233
00:19:44,484 --> 00:19:47,021
-Good. Hey, you don't have
to talk to him.
234
00:19:47,487 --> 00:19:49,023
Just forget all about him.
235
00:19:49,857 --> 00:19:52,192
-They didn'tgive him custody, right?
236
00:19:52,359 --> 00:19:54,194
-Just you?- It's just me.
237
00:19:55,395 --> 00:19:56,664
-How did you find out?
238
00:19:57,397 --> 00:19:59,567
-About him calling?
239
00:19:59,667 --> 00:20:02,704
Oh, I don't know.
I just had a weird feeling.
240
00:20:05,305 --> 00:20:06,874
-Is he stalking you?
241
00:20:06,974 --> 00:20:08,208
Did you see him?
242
00:20:08,341 --> 00:20:11,913
-Oh, no, no, no.
Um, I ran into a mutual friend
243
00:20:12,013 --> 00:20:13,514
who said he was talking
about it.
244
00:20:13,648 --> 00:20:15,783
-So do we need to hide again?
245
00:20:15,917 --> 00:20:16,718
What--what if he--
246
00:20:16,884 --> 00:20:19,554
-No. Honey,
we're gonna be just fine.
247
00:20:19,654 --> 00:20:20,988
Okay?
248
00:20:21,122 --> 00:20:23,191
That's just him
spewing his crazy talk.
249
00:20:23,323 --> 00:20:24,759
You know he's famous for it.
250
00:20:25,459 --> 00:20:27,595
But I can promise you
251
00:20:27,695 --> 00:20:30,198
he is never gonna
bother us again.
252
00:20:30,297 --> 00:20:31,398
-How?
253
00:20:32,100 --> 00:20:34,068
-I've known your father
for a long time,
254
00:20:34,202 --> 00:20:35,435
since we were kids,
255
00:20:35,570 --> 00:20:38,706
and I know how
his mind works, right?
256
00:20:38,806 --> 00:20:40,808
He's never coming
around again.
257
00:20:43,443 --> 00:20:47,582
Hey. In two days,
you will be down here with me,
258
00:20:47,682 --> 00:20:50,118
and we are going to be
on a whole new journey, okay?
259
00:20:50,685 --> 00:20:52,553
Just me and you.
We're starting over.
260
00:21:48,176 --> 00:21:50,343
-I hope your enemies
never find you.
261
00:21:53,147 --> 00:21:54,782
Trading work
for a place to sleep.
262
00:21:59,654 --> 00:22:00,988
Surprised Harvey
let you work for him
263
00:22:01,088 --> 00:22:02,156
after you stole his money,
264
00:22:02,290 --> 00:22:03,356
-Ugh.
265
00:22:05,325 --> 00:22:06,561
I paid him back.
266
00:22:07,695 --> 00:22:08,863
-Hmm.
267
00:22:10,898 --> 00:22:12,567
-How did you find me?
268
00:22:12,667 --> 00:22:14,334
I mean, how did you
get in anyway?
269
00:22:16,204 --> 00:22:17,370
-Sweet.
270
00:22:18,739 --> 00:22:19,540
It's yours?
271
00:22:21,008 --> 00:22:21,909
-Of course not.
272
00:22:23,476 --> 00:22:25,412
I got a little drunk
last night.
273
00:22:32,220 --> 00:22:33,654
You look good, baby.
274
00:22:38,491 --> 00:22:40,862
-No. We're not there yet.
275
00:22:47,702 --> 00:22:49,469
-Why are you bothering me?
276
00:22:51,639 --> 00:22:53,406
-'Cause I'm thinking about it.
277
00:22:55,176 --> 00:22:56,744
Kid needs two parents.
278
00:22:59,247 --> 00:23:00,815
So I want to know,
279
00:23:00,915 --> 00:23:02,382
how serious are you
about getting out?
280
00:23:03,818 --> 00:23:04,952
-Dead serious.
281
00:23:07,487 --> 00:23:08,388
- How much?
282
00:23:10,057 --> 00:23:11,391
-How much what?
283
00:23:12,860 --> 00:23:14,128
Do I love you?
284
00:23:15,263 --> 00:23:16,864
Do you want a new car?
285
00:23:18,266 --> 00:23:19,466
Do I need a shower?
286
00:23:21,535 --> 00:23:23,403
-I know the answer
to all those.
287
00:23:26,007 --> 00:23:28,075
-How much you making
from this deal?
288
00:23:32,346 --> 00:23:33,547
-Put it this way.
289
00:23:36,918 --> 00:23:38,653
We finally decide
to get married...
290
00:23:41,555 --> 00:23:42,590
I want a pre-nup.
291
00:23:43,591 --> 00:23:45,492
-And you said
they're paying in crypto?
292
00:23:46,861 --> 00:23:48,896
I told you that?
293
00:23:49,030 --> 00:23:51,464
-Jesus. Are you still
getting fucked up?
294
00:23:52,066 --> 00:23:52,967
-No.
295
00:23:54,135 --> 00:23:55,803
Said I'm straight and I am.
296
00:23:56,370 --> 00:23:57,470
But yeah.
297
00:23:58,706 --> 00:24:00,641
Yeah, they're gonna pay
in crypto.
298
00:24:03,077 --> 00:24:04,477
-So what's your take?
299
00:24:05,579 --> 00:24:06,948
How much you makin'?
300
00:24:10,151 --> 00:24:11,585
-Deal's for a million dollars.
301
00:24:12,420 --> 00:24:13,921
-And what is your take?
302
00:24:15,089 --> 00:24:16,489
-A million dollars.
303
00:24:19,660 --> 00:24:21,162
-What about your boys?
304
00:24:22,263 --> 00:24:23,864
Are you gonna burn 'em?
305
00:24:23,965 --> 00:24:25,866
-My boys trust me
to take payment,
306
00:24:27,068 --> 00:24:28,502
and I'll divvy up later.
307
00:24:29,337 --> 00:24:30,972
-You're gonna cut 'em out.
308
00:24:33,074 --> 00:24:34,208
-I'll vanish.
309
00:24:35,443 --> 00:24:37,712
Crypto gets lost
into cyberspace.
310
00:24:37,845 --> 00:24:38,779
-You're gonna be
looking over your shoulder
311
00:24:38,879 --> 00:24:39,981
for the rest of your life.
312
00:24:42,984 --> 00:24:45,152
-I love my boys
313
00:24:45,252 --> 00:24:48,723
but they're not
the fastest engines in the race.
314
00:24:48,823 --> 00:24:51,359
-And it's good to go?
Do you trust the buyers?
315
00:24:51,459 --> 00:24:52,126
-No.
316
00:24:55,529 --> 00:24:57,264
And that's another reason
I want to get out.
317
00:24:59,266 --> 00:25:03,504
These guys are real pricks.
Always try to renegotiate
318
00:25:03,637 --> 00:25:06,073
even after we've agreed
on a price.
319
00:25:06,207 --> 00:25:08,009
But as long as we don't kill
each other first,
320
00:25:09,010 --> 00:25:12,246
we do the deal,
and I'll get my money.
321
00:25:12,947 --> 00:25:15,149
-And we can do this
on the way up to get Lola Ray?
322
00:25:16,217 --> 00:25:17,685
-Absolutely.
323
00:25:21,355 --> 00:25:22,223
Look.
324
00:25:24,825 --> 00:25:28,229
We drive, we stop,
we make money.
325
00:25:29,663 --> 00:25:32,600
We pick up our daughter
and we vanish.
326
00:25:34,301 --> 00:25:36,103
Happy family once again.
327
00:25:39,340 --> 00:25:40,007
Look...
328
00:25:44,645 --> 00:25:46,047
I know I fucked up.
329
00:25:48,182 --> 00:25:50,951
But everything that happened
is in the past now.
330
00:25:51,352 --> 00:25:52,553
Hmm?
331
00:25:53,888 --> 00:25:55,256
And I'm gonna get
so much money,
332
00:25:56,991 --> 00:25:58,592
we can put it all behind us.
333
00:26:00,861 --> 00:26:03,197
So baby, you gotta say yes.
334
00:26:03,931 --> 00:26:04,899
Huh?
335
00:26:06,067 --> 00:26:07,568
You gotta say yes.
336
00:26:24,852 --> 00:26:26,720
-Come on. Please pick up.
337
00:26:30,691 --> 00:26:31,992
-Hi, Mom.
338
00:26:32,093 --> 00:26:33,360
-Oh my God. Lola.
339
00:26:33,494 --> 00:26:35,429
Sorry, I thought
I had the wrong time.
340
00:26:35,596 --> 00:26:37,598
-I was late.There was a kid in crisis
341
00:26:37,731 --> 00:26:39,733
and we had to wait for staffto de-escalate him,
342
00:26:39,900 --> 00:26:42,603
but it's cool now, so.
343
00:26:42,770 --> 00:26:44,171
Are you still comingto get me?
344
00:26:45,574 --> 00:26:46,640
-Of course, baby.
345
00:26:46,740 --> 00:26:48,709
Um, I'm actually packing up
right now.
346
00:26:48,809 --> 00:26:49,743
I'm driving up tonight.
347
00:26:49,877 --> 00:26:51,145
-Do you have a car now?
348
00:26:51,278 --> 00:26:54,682
-Uh, no, no, but I think
I have a ride, though.
349
00:26:54,815 --> 00:26:57,586
But if that falls through,
I'm just gonna take the bus.
350
00:26:57,685 --> 00:26:59,920
Don't worry, I will be there
tomorrow morning.
351
00:27:03,457 --> 00:27:07,394
I'm--I'm sorry you've been
so far away for so long.
352
00:27:09,096 --> 00:27:11,398
-I--it's been okay.I mean,
353
00:27:11,533 --> 00:27:14,301
this place is a lot betterthan the foster home, so.
354
00:27:15,970 --> 00:27:17,338
Did you get new furniture?
355
00:27:18,839 --> 00:27:21,275
-Oh, yeah. Um-hmm.
356
00:27:21,442 --> 00:27:22,877
-Are those bunk beds?
357
00:27:23,911 --> 00:27:26,147
-Uh, the agency
had them donated,
358
00:27:26,280 --> 00:27:28,115
and I thought
they'd be perfect for us.
359
00:27:28,282 --> 00:27:30,217
-Didn't you have bunk bedsin prison?
360
00:27:30,351 --> 00:27:33,320
-Hey, it was either that
or sleep in the same bed.
361
00:27:35,156 --> 00:27:37,825
I know the place,
it's a little bit small,
362
00:27:37,958 --> 00:27:40,194
but there's this courtyard
out back, and there's some,
363
00:27:40,327 --> 00:27:43,864
like, really nice people
who live in the building.
364
00:27:43,964 --> 00:27:46,400
I'm next on the waiting list
for a two-bedroom
365
00:27:46,500 --> 00:27:48,302
and it's not
gonna matter anyway.
366
00:27:48,435 --> 00:27:51,405
I'm--I'm gonna be at work
and you're gonna be at school.
367
00:27:51,540 --> 00:27:52,740
It's gonna be great.
368
00:27:55,376 --> 00:27:57,011
-You have to swear to me.
369
00:27:57,978 --> 00:28:00,748
Swear that you're clean.
370
00:28:01,215 --> 00:28:05,419
-Honey, I have been clean
for two years now,
371
00:28:05,554 --> 00:28:08,523
one inside and one out.
I told you that.
372
00:28:08,689 --> 00:28:10,991
-I know. It's--it's just that--
373
00:28:11,091 --> 00:28:13,694
-I know I screwed up, all right?
374
00:28:14,695 --> 00:28:17,632
But I--I have never
had my own place
375
00:28:17,731 --> 00:28:19,500
and--and my own job,
376
00:28:19,967 --> 00:28:22,069
and I get weekly tests
from my parole officer.
377
00:28:22,169 --> 00:28:24,171
I have not missed
a single one.
378
00:28:25,172 --> 00:28:27,942
So you can trust me, all right?
379
00:28:30,512 --> 00:28:33,347
-I know. It's just that--
380
00:28:33,480 --> 00:28:37,017
-Two years clean. They would not
give me custody if I wasn't.
381
00:28:37,351 --> 00:28:39,053
-And you're notdating anyone shady?
382
00:28:40,187 --> 00:28:43,090
-I am not dating anyone, period.
383
00:28:43,190 --> 00:28:44,659
There's no time
for that now.
384
00:28:44,758 --> 00:28:46,393
Like I said, it's--it's just
you and me. Okay?
385
00:28:47,428 --> 00:28:49,797
And I--I swear to you,
386
00:28:51,065 --> 00:28:53,467
I will never make
those same mistakes again, okay?
387
00:28:54,935 --> 00:28:56,971
It's just you and me
starting over.
388
00:28:57,104 --> 00:28:57,771
All right?
389
00:29:17,224 --> 00:29:18,627
- What the fuck you doing?
390
00:29:18,727 --> 00:29:20,060
-Checking our ETA.
391
00:29:20,194 --> 00:29:21,428
I want to let her know
when we're gonna be there.
392
00:29:23,264 --> 00:29:25,132
What the hell?
393
00:29:25,266 --> 00:29:27,201
-No cell phone.
394
00:29:27,301 --> 00:29:29,470
-What? Yeah, you said
when we got there.
395
00:29:29,571 --> 00:29:32,006
-Seems like you've been out of
the game for a while, Kiki, huh?
396
00:29:32,139 --> 00:29:35,309
-I am not in the game.
I am a ridealong.
397
00:29:35,442 --> 00:29:36,977
-Yes, you are.
398
00:29:37,111 --> 00:29:39,813
Game or rider,
it's all the same.
399
00:29:39,913 --> 00:29:42,850
No cell phones.
Burner zone.
400
00:29:42,983 --> 00:29:44,018
There you go.
401
00:29:45,587 --> 00:29:48,188
- Mine had all my numbersand everything.
402
00:29:48,289 --> 00:29:50,124
-We'll get a new one tomorrow.
403
00:29:52,226 --> 00:29:53,160
What?
404
00:29:54,895 --> 00:29:57,464
Hmm? You don't back up?
405
00:30:00,334 --> 00:30:01,869
-You said you quit.
406
00:30:01,969 --> 00:30:03,538
-Quit drugs.
407
00:30:05,306 --> 00:30:07,274
-Yeah, well, we have
four more hours,
408
00:30:07,408 --> 00:30:09,009
not including
this little detour,
409
00:30:09,109 --> 00:30:11,513
so you might want
to pump your brakes.
410
00:30:11,613 --> 00:30:14,982
-Not gettin' drunk.
Just loosenin' up little.
411
00:31:24,552 --> 00:31:26,387
-Stay here.
412
00:31:26,521 --> 00:31:27,655
If we got some trouble
with these guys,
413
00:31:27,756 --> 00:31:29,591
the boys will jump in.
414
00:31:29,691 --> 00:31:31,425
-Yeah.
-Okay?
415
00:31:32,727 --> 00:31:35,396
No, seriously, Kiki.
Stay in the fucking car, okay?
416
00:31:35,496 --> 00:31:36,964
-Yeah, got it.
417
00:31:38,265 --> 00:31:39,032
Seriously.
418
00:31:39,166 --> 00:31:41,201
I'll just sit right here.
419
00:31:48,942 --> 00:31:49,943
-These fucks are late again.
420
00:31:50,043 --> 00:31:51,679
-Still got a few minutes.
421
00:31:54,616 --> 00:31:57,585
-I don't trust these guys, Ax,
all right?
422
00:31:57,685 --> 00:31:59,554
One of these deals is going bad.
423
00:31:59,687 --> 00:32:01,955
-They pay the most,
424
00:32:02,089 --> 00:32:03,858
plus fringe benefits
you don't get anywhere else.
425
00:32:03,957 --> 00:32:06,460
So stay cool
and learn something.
426
00:32:06,594 --> 00:32:08,996
-Okay, they tried to undercut us
twice now, right?
427
00:32:09,129 --> 00:32:11,432
And you are the one
who said yes.
428
00:32:13,835 --> 00:32:17,938
-They think their tough-guy act
is intimidating. Hmm?
429
00:32:19,072 --> 00:32:20,909
But we get paid, right?
430
00:32:21,041 --> 00:32:23,310
Biggest one yet.
431
00:32:23,410 --> 00:32:25,613
-This crypto shit
makes me uncomfortable.
432
00:32:25,713 --> 00:32:27,649
Can it be traced or something?
433
00:32:27,749 --> 00:32:30,552
-Not if you take
the right steps.
434
00:32:30,685 --> 00:32:33,120
We've anonymized everything...
wallet, email.
435
00:32:33,253 --> 00:32:34,488
Whole fucking thing,
right, Cade?
436
00:32:34,622 --> 00:32:36,524
-Oh yeah. Yeah.
437
00:32:36,658 --> 00:32:38,492
Okay. This shit you don't
worry about, all right?
438
00:32:38,626 --> 00:32:41,863
I set it up myself, all right?
I--it's untraceable.
439
00:32:41,962 --> 00:32:44,264
The only thing
that we have to worry about
440
00:32:45,466 --> 00:32:48,001
is them fucking
screwin' us again.
441
00:32:48,135 --> 00:32:50,572
-I'm on it like shit on rice.
442
00:32:50,672 --> 00:32:52,473
-You are?
443
00:32:52,574 --> 00:32:54,475
-Whatever. Let's unload.
444
00:33:09,724 --> 00:33:12,392
-Ax, you bring a fucking bimbo
to--to a deal?
445
00:33:12,527 --> 00:33:15,597
-Watch your fucking mouth, Cade.
She's cool. Okay?
446
00:33:15,697 --> 00:33:17,498
-They're not gonna--they're not
gonna think she's cool.
447
00:33:17,599 --> 00:33:19,166
-Okay?
-Look, they will not see her.
448
00:33:19,266 --> 00:33:21,703
-Yeah? So help unload
449
00:33:21,836 --> 00:33:24,906
and quit seeing being
such a whiny bitch. Okay?
450
00:33:25,005 --> 00:33:26,941
Look, you're the
fucking nerd here, okay?
451
00:33:27,040 --> 00:33:28,208
You got it?
452
00:33:29,777 --> 00:33:31,078
-Go.
-Yeah.
453
00:33:31,813 --> 00:33:33,113
Got it.
454
00:33:37,986 --> 00:33:41,723
Hey. Looks like having
a girl around
455
00:33:41,856 --> 00:33:44,258
is ruffling
some peacock feathers.
456
00:33:44,726 --> 00:33:45,827
So why don't I disappear
457
00:33:46,026 --> 00:33:48,228
when the rest
of the sausage party arrives?
458
00:33:49,263 --> 00:33:50,765
- Yeah, maybe.
459
00:33:56,069 --> 00:33:57,672
-Come on.
460
00:34:14,388 --> 00:34:15,823
-Cade, that better be a burner.
461
00:34:17,224 --> 00:34:18,258
-Of course, it's a burner.
462
00:34:23,497 --> 00:34:24,197
Dude.
463
00:34:26,366 --> 00:34:27,635
This...
464
00:34:29,003 --> 00:34:30,103
Hey.
465
00:34:31,573 --> 00:34:32,840
Get your ass out
of the car and hide.
466
00:34:32,974 --> 00:34:35,242
-Cade. Don't you talk to her,
got it?
467
00:34:35,342 --> 00:34:37,077
Don't you talk to her.
Go. Go.
468
00:34:37,177 --> 00:34:38,211
-Where am I going?
469
00:34:38,345 --> 00:34:39,479
-Get out. Keep low.
470
00:34:39,581 --> 00:34:41,783
-Where am I going?
-Hide. Now. Go.
471
00:34:42,884 --> 00:34:44,752
Go.
472
00:35:16,818 --> 00:35:19,787
-Mm, mm, mm, mm, mm.
473
00:35:24,892 --> 00:35:27,127
-Axar. It's been a minute.
474
00:35:28,228 --> 00:35:28,930
You look healthy.
475
00:35:29,530 --> 00:35:33,133
-Jaxson. Here's your product.
476
00:35:34,802 --> 00:35:37,639
You want us to help load up?
477
00:35:37,739 --> 00:35:43,343
- No foreplay?
I mean, ladies must love you.
478
00:35:44,277 --> 00:35:46,179
A modern-day sweetheart, huh?
479
00:35:47,081 --> 00:35:49,617
-Oh, they leave satisfied.
480
00:35:49,717 --> 00:35:51,686
Just like I hope
we all do tonight.
481
00:35:53,955 --> 00:35:56,189
-That depends on how good
we fuck each other.
482
00:35:57,424 --> 00:35:58,860
What you got for me?
483
00:35:59,794 --> 00:36:02,329
-Million dollars' worth,
like I told you.
484
00:36:04,866 --> 00:36:05,867
-Million?
485
00:36:07,802 --> 00:36:08,970
-Check it out for me.
486
00:37:11,532 --> 00:37:13,067
- It's light.
487
00:37:13,935 --> 00:37:16,637
-Damn. I guess you
a little light tonight.
488
00:37:16,738 --> 00:37:18,472
-Fucking knew it.
-Shut up.
489
00:37:20,842 --> 00:37:22,643
-Look, come on, man.
Come on, Jaxson.
490
00:37:22,744 --> 00:37:26,279
It's like the third time
you want to underpay us, huh?
491
00:37:26,379 --> 00:37:28,816
-Hey, it's the third time
you came in short.
492
00:37:28,916 --> 00:37:30,051
-We're not short.
493
00:37:30,651 --> 00:37:32,452
I weighed it before I left.
494
00:37:32,587 --> 00:37:33,921
Look, I got a scale
in my truck.
495
00:37:34,055 --> 00:37:35,790
We'll show you the real weight.
496
00:37:35,890 --> 00:37:38,492
-Look, man, I don't
got time for that shit.
497
00:37:38,626 --> 00:37:39,827
We're runnin' a little late.
498
00:37:39,927 --> 00:37:41,629
Why don't we just
call it an even 900?
499
00:37:41,729 --> 00:37:42,964
- Fucking unbelievable.
500
00:37:44,198 --> 00:37:46,299
-Street value's 1.5.
501
00:37:47,267 --> 00:37:48,035
-More like two.
502
00:37:50,705 --> 00:37:53,040
-We look like some low-level
street dealers to you?
503
00:37:54,242 --> 00:37:55,977
We're a pass-through company,
504
00:37:56,110 --> 00:37:58,012
and my client's
gotta make a profit.
505
00:37:58,146 --> 00:37:59,312
I mean, that's good
for business.
506
00:37:59,412 --> 00:38:00,313
That's why
we're all here, right?
507
00:38:00,413 --> 00:38:02,315
-Yeah, okay.
508
00:38:06,954 --> 00:38:10,024
-Okay, 975.
509
00:38:11,826 --> 00:38:13,060
-I'm still at 900.
510
00:38:15,630 --> 00:38:18,666
- What the fuck do you wanna say?
- No, no, no. He's fine.
511
00:38:19,499 --> 00:38:21,468
-You got something to say, man?
-He's fine.
512
00:38:21,602 --> 00:38:22,970
He's just young and dumb.
513
00:38:23,771 --> 00:38:26,808
Just young and dumb.
Okay?
514
00:38:26,941 --> 00:38:28,242
-Honestly, I don't think
it's too smart
515
00:38:28,341 --> 00:38:30,278
to bring a live wire
to a deal like this.
516
00:38:30,410 --> 00:38:31,746
-You're right.
517
00:38:31,846 --> 00:38:33,514
-That's how motherfuckers
get hurt.
518
00:38:33,948 --> 00:38:35,448
-Well, let's do this.
519
00:38:35,583 --> 00:38:37,350
Then we go
our separate ways, okay?
520
00:38:37,450 --> 00:38:38,451
So what do you say?
521
00:38:39,086 --> 00:38:40,021
Nine-seven-five?
522
00:38:42,156 --> 00:38:43,456
-Nine hundred.
523
00:38:46,861 --> 00:38:47,795
-Fuck it.
524
00:38:48,930 --> 00:38:50,330
Fuck these guys, Ax.
525
00:38:50,463 --> 00:38:51,532
-I got a bullet
with his name on it.
526
00:38:51,799 --> 00:38:54,202
-Shut up. Shut the fuck up.
Shut the fuck up.
527
00:38:54,302 --> 00:38:55,169
- He's gonna getsomebody hurt.
528
00:38:55,303 --> 00:38:56,704
-No.
529
00:39:00,808 --> 00:39:01,709
Okay.
530
00:39:04,178 --> 00:39:05,478
Nine-five-zero.
531
00:39:11,052 --> 00:39:12,687
Oh, that's good.
532
00:39:12,787 --> 00:39:15,857
Look, 925 because I like you.
533
00:39:15,957 --> 00:39:17,490
-Yo, fuck these guys.
-Shut up.
534
00:39:18,626 --> 00:39:20,393
Shut the fuck up.
535
00:39:26,767 --> 00:39:29,604
-Okay. Okay.
536
00:39:29,737 --> 00:39:31,404
- Okay?
- 9-2-5.
537
00:39:33,207 --> 00:39:37,178
-9-2-5.
I appreciate that.
538
00:39:37,311 --> 00:39:39,080
You take the proper precautions?
539
00:39:40,413 --> 00:39:42,617
-Our wallet's deep as shit
in darkest hell.
540
00:39:47,355 --> 00:39:48,656
-All street dealers
deal in cash,
541
00:39:48,789 --> 00:39:50,591
but I'm sure you got plenty
in your lockup.
542
00:39:51,491 --> 00:39:53,761
-That ship has kind of sailed.
543
00:39:55,196 --> 00:39:57,430
But if you guys
don't like crypto,
544
00:39:57,531 --> 00:39:58,799
I can get the fuck out of here.
545
00:39:58,900 --> 00:40:00,735
I got a couple friends
at the agency,
546
00:40:00,835 --> 00:40:02,503
make a call.
547
00:40:02,637 --> 00:40:03,938
Y'all running around with a
million dollars' worth of pills.
548
00:40:04,071 --> 00:40:05,773
- No, no, no, no, no.
- Chill out.
549
00:40:05,873 --> 00:40:08,342
-It's all good.
It's all good.
550
00:40:08,475 --> 00:40:10,778
- All right.
- Let's do it. Let's do it.
551
00:40:11,879 --> 00:40:13,114
-Little man, check the wallet.
552
00:40:24,959 --> 00:40:26,761
-It's only 920.
553
00:40:31,299 --> 00:40:32,867
-Jaxson, what the fuck
is going on?
554
00:40:33,000 --> 00:40:34,335
Some kind of joke, huh?
555
00:40:34,434 --> 00:40:35,369
-What are you talking about?
556
00:40:35,536 --> 00:40:37,437
-Jaxson, what the fuck
is going on?
557
00:40:38,205 --> 00:40:40,174
- What's going on is-
- You fucking me, huh?
558
00:40:40,308 --> 00:40:42,510
-You didn't do the due diligence
to check the conversion rate
559
00:40:42,610 --> 00:40:45,478
or check the host,
that's your problem.
560
00:40:45,980 --> 00:40:48,816
I sent 925 to whoever's
on the end of that wallet.
561
00:40:48,916 --> 00:40:51,218
They accepted it.
That's a done deal.
562
00:40:52,452 --> 00:40:54,454
Get the fuck away
from our product.
563
00:41:30,825 --> 00:41:32,159
-Cade!
564
00:41:35,463 --> 00:41:36,530
Cade!
565
00:41:49,176 --> 00:41:50,111
- Ow.
566
00:43:07,021 --> 00:43:08,122
-Axar.
567
00:44:19,360 --> 00:44:21,328
-Axar?
-Oh, fuck.
568
00:44:22,830 --> 00:44:24,331
Who's the fucker?
569
00:44:28,202 --> 00:44:29,737
Oh, what the fuck?
570
00:44:31,438 --> 00:44:33,040
Those fuckers.
571
00:44:34,041 --> 00:44:38,045
-Help. Hey, Kiki,
who else is alive?
572
00:44:38,179 --> 00:44:40,181
- Um...
- Who else is alive?
573
00:44:40,314 --> 00:44:41,882
- No one.
I don't think anyone.
574
00:44:44,718 --> 00:44:46,187
- Oh.
575
00:44:48,489 --> 00:44:49,857
-How long have I been out?
576
00:44:49,990 --> 00:44:52,459
-Um, a--a couple minutes.
577
00:44:54,995 --> 00:44:59,668
-We gotta get out of here.
Oh, we gotta get out of here.
578
00:44:59,767 --> 00:45:01,468
They're gonna send--
they're gonna send backup.
579
00:45:02,637 --> 00:45:03,672
-Did--did you just say backup?
580
00:45:03,804 --> 00:45:05,873
- Uh-huh.
581
00:45:05,973 --> 00:45:07,341
-Are these fucking cops?
582
00:45:08,510 --> 00:45:10,244
Are they--are they fucking cops?
583
00:45:10,344 --> 00:45:13,881
-Yeah, yeah. We got it.
We got their money.
584
00:45:14,014 --> 00:45:16,383
We got those fuckers' money.
585
00:45:16,518 --> 00:45:19,820
Kiki. Kiki, you gotta help me
get in the truck.
586
00:45:19,954 --> 00:45:21,422
- Axar, you--you're not-
- Kiki.
587
00:45:21,523 --> 00:45:23,757
-You're not gonna make it.
I gotta--I gotta get Lola Ray.
588
00:45:23,857 --> 00:45:26,994
-Oh, help me. Kiki!
589
00:45:27,094 --> 00:45:28,229
-No, I'm--Axar, you're-
590
00:45:28,395 --> 00:45:29,863
- Help mein the fucking truck!
591
00:45:30,030 --> 00:45:31,765
- You're not gonna make it.
I gotta get Lola Ray.
592
00:45:31,865 --> 00:45:34,134
-Kiki, help me
in my fucking truck!
593
00:45:34,268 --> 00:45:35,803
Kik!
594
00:45:38,005 --> 00:45:39,507
- Kiki!- Oh, shit.
595
00:46:17,945 --> 00:46:19,480
-Holy shit.
596
00:46:21,215 --> 00:46:24,285
-Holy shit.
-Yo, stay cool.
597
00:46:24,418 --> 00:46:26,487
All right, you lose control,
things get fucked up real fast.
598
00:46:28,422 --> 00:46:29,923
-I think they're all dead.
599
00:46:31,726 --> 00:46:33,994
-That's quite an observation.
You're ready for detective.
600
00:46:35,195 --> 00:46:37,164
Stay frosty. Hit the berries.
601
00:46:37,298 --> 00:46:38,966
-What? Why?
602
00:46:39,734 --> 00:46:41,736
-If anyone shows up, it looks
like we're investigating.
603
00:46:41,835 --> 00:46:43,505
Do it now.
604
00:46:43,638 --> 00:46:45,372
Now.
605
00:47:07,828 --> 00:47:09,830
-I think this is gonna
work out for us.
606
00:47:11,432 --> 00:47:12,767
-What the fuck
are you talking about?
607
00:47:12,866 --> 00:47:13,867
We need to get
the fuck outta here.
608
00:47:14,268 --> 00:47:15,969
-You need to keep
your fucking head on straight.
609
00:47:16,070 --> 00:47:17,338
All right? We're good.
610
00:47:17,471 --> 00:47:20,307
No one knows we're here.
We're not on duty.
611
00:47:20,441 --> 00:47:22,644
These guys are gonna go down
as bad cops and take the fall,
612
00:47:22,744 --> 00:47:26,480
and we're gonna get the dope
and business keeps moving.
613
00:47:33,320 --> 00:47:35,389
See?
614
00:47:35,489 --> 00:47:36,558
Product survived.
615
00:47:38,025 --> 00:47:38,926
Load it up.
616
00:47:41,161 --> 00:47:42,564
I'm gonna do
a little housekeeping.
617
00:47:45,899 --> 00:47:47,201
-Wait a second.
618
00:47:47,301 --> 00:47:49,436
He's still alive.
He's still alive.
619
00:47:49,537 --> 00:47:51,205
-Yeah, that sucks.
620
00:47:53,340 --> 00:47:54,108
Sorry, buddy.
621
00:47:57,211 --> 00:47:58,879
-What the fuck are you doing?
622
00:47:58,979 --> 00:48:01,783
-Do not act like you don't
fucking get it.
623
00:48:01,882 --> 00:48:03,417
He's one of my oldest friends
on the force.
624
00:48:03,551 --> 00:48:05,720
But you know what?
We chose to fucking be out here.
625
00:48:05,854 --> 00:48:07,087
Now, what do you want?
He wants to survive
626
00:48:07,221 --> 00:48:08,523
and go to fucking prison?
627
00:48:08,656 --> 00:48:10,958
You think he wouldn't do
the same thing to you or me?
628
00:48:11,091 --> 00:48:15,530
We need to wrap this shit up
with no loose ends.
629
00:48:16,029 --> 00:48:18,533
Get it? Load up.
630
00:48:55,804 --> 00:48:57,004
-Grab the detector.
631
00:48:57,137 --> 00:48:58,506
- What?
- Grab the detector.
632
00:48:58,640 --> 00:48:59,674
- I'm getting it.
633
00:49:16,089 --> 00:49:17,625
- What is it?
634
00:49:17,725 --> 00:49:19,092
-How many dead bodies?
635
00:49:25,098 --> 00:49:28,435
-I don't know,
like five or six, maybe.
636
00:49:28,570 --> 00:49:31,573
-Okay. Most people commit crimes
with their cell phones, so.
637
00:49:34,408 --> 00:49:37,779
-Ah, there it is. Seven signals.
638
00:49:37,912 --> 00:49:39,279
-What do you mean seven?
639
00:49:39,379 --> 00:49:41,215
That--that doesn't make sense.
640
00:49:44,652 --> 00:49:47,054
-There's four-
-There's an extra signal.
641
00:49:48,923 --> 00:49:50,625
- So four of the dealers--
-There's an extra signal.
642
00:49:56,029 --> 00:50:00,033
-Well, well, well.
Would you look at that.
643
00:50:00,133 --> 00:50:02,737
One of those signals
just went dark.
644
00:50:04,839 --> 00:50:08,676
Sounds like someone
is so close,
645
00:50:08,776 --> 00:50:10,310
they can hear us.
646
00:50:21,021 --> 00:50:22,055
-Let's split up.
647
00:50:22,824 --> 00:50:23,658
Go around the back.
648
00:50:26,728 --> 00:50:27,729
- On it.
649
00:51:08,570 --> 00:51:09,737
-Stand up.
650
00:51:14,008 --> 00:51:15,075
- Tarley!
651
00:51:15,743 --> 00:51:16,544
- Coming.
652
00:51:19,179 --> 00:51:20,748
-Um, I--I--I'm just
a girlfriend.
653
00:51:20,848 --> 00:51:21,749
Axar brought me here.
654
00:51:21,883 --> 00:51:23,618
-What happened?
655
00:51:23,751 --> 00:51:26,086
-What do you mean?
-The deal went bad. Why?
656
00:51:27,254 --> 00:51:28,322
-I don't know.
I was told to hide
657
00:51:28,455 --> 00:51:29,857
-and I did.
-What did you hear?
658
00:51:31,893 --> 00:51:34,028
-Like, arguing.
-About what?
659
00:51:34,127 --> 00:51:36,496
-Um, price.
660
00:51:36,598 --> 00:51:38,533
I--I think it was
really i--i--intense
661
00:51:38,633 --> 00:51:40,068
and then they just
started shooting
662
00:51:40,200 --> 00:51:41,669
-Who shot first?
663
00:51:42,704 --> 00:51:43,838
-I don't know,
it was--it was everywhere.
664
00:51:43,972 --> 00:51:45,138
I just like--
665
00:51:45,238 --> 00:51:47,341
-Did the money get transferred?
666
00:51:47,474 --> 00:51:49,611
-I don't know.
-So you're worthless to me.
667
00:51:49,744 --> 00:51:51,646
-I don't un--understand.
-Yes, you do.
668
00:51:51,779 --> 00:51:54,114
-Hey, whoa, whoa, whoa. Okay--
-Fuck you.
669
00:51:54,214 --> 00:51:55,650
-Okay, so it's like that?
670
00:52:06,293 --> 00:52:08,128
- Come on, bitch.
671
00:52:38,993 --> 00:52:39,861
-Get up.
672
00:52:51,304 --> 00:52:52,940
-Innocent little girl, are you?
673
00:52:53,041 --> 00:52:54,909
You're a fucking badass.
674
00:52:55,843 --> 00:52:57,812
Fuck you.
675
00:53:12,392 --> 00:53:14,428
-Axar, what are you doing?
676
00:53:19,767 --> 00:53:20,935
-Not too late, baby.
677
00:53:23,403 --> 00:53:24,906
We gonna get Lola Ray.
678
00:53:27,240 --> 00:53:28,576
Start our family again.
679
00:53:30,978 --> 00:53:32,279
Or I should shoot you?
680
00:53:34,549 --> 00:53:35,983
Eye for an eye and shit.
681
00:53:38,019 --> 00:53:39,554
-She'd get the money anyway.
682
00:53:41,022 --> 00:53:43,558
I already arranged for her
to get it if I don't make it.
683
00:53:45,492 --> 00:53:47,227
I did it all on your burner.
684
00:53:50,430 --> 00:53:52,432
But if you kill me now,
685
00:53:54,434 --> 00:53:57,939
our daughter will stay in
the system until she turns 18.
686
00:53:59,941 --> 00:54:03,544
And then she will age out,
and she'll get the money,
687
00:54:04,946 --> 00:54:06,480
and she'll blow it.
688
00:54:09,617 --> 00:54:11,451
And then she just
end up some...
689
00:54:14,889 --> 00:54:19,426
lonely kid who got out
of the system,
690
00:54:22,295 --> 00:54:23,831
just like you and me.
691
00:54:27,902 --> 00:54:32,940
But I can make sure our daughter
has a chance at a new life.
692
00:54:48,122 --> 00:54:49,957
-Oh.
693
00:55:06,107 --> 00:55:07,842
-We had some
good times together.
694
00:55:09,610 --> 00:55:12,680
-Yeah, we had some great times.
695
00:55:15,315 --> 00:55:17,552
-I know, I know. All kinds, too.
696
00:55:22,623 --> 00:55:24,992
I underestimated you,
Kiki girl.
697
00:55:26,594 --> 00:55:28,029
You're a real player.
698
00:55:29,263 --> 00:55:30,363
-No.
699
00:55:31,766 --> 00:55:32,700
I'm not.
700
00:55:42,143 --> 00:55:43,678
-If you leave me here,
701
00:55:47,782 --> 00:55:49,917
they're gonna know
someone got away.
702
00:56:00,761 --> 00:56:02,597
So get me in the truck, Kiki.
703
00:57:15,069 --> 00:57:16,070
-Kiki?
704
00:57:37,892 --> 00:57:39,492
I did my best.
705
00:57:43,130 --> 00:57:44,198
Tell her...
706
00:57:48,302 --> 00:57:49,203
I...
707
00:58:03,951 --> 00:58:04,852
I'll tell her.
708
00:59:17,058 --> 00:59:20,261
-I'm here to pick up
my daughter, Lola Ray.
709
01:00:05,940 --> 01:00:06,974
-Oh.
710
01:00:22,591 --> 01:00:24,058
- Let's go home.
711
01:00:54,722 --> 01:00:55,823
-Um...
712
01:00:56,991 --> 01:01:00,562
so I know the place is tiny,
but, um,
713
01:01:01,195 --> 01:01:03,998
we've got a fridge, uh,
we've got a hot plate.
714
01:01:04,098 --> 01:01:06,066
Um, there's this little patio,
715
01:01:06,167 --> 01:01:09,003
and it's--
it's like another room, yeah?
716
01:01:11,038 --> 01:01:12,673
And I know the place looks
a little bit shady,
717
01:01:12,773 --> 01:01:16,410
but, um, the agency vets
everyone who lives in here,
718
01:01:16,545 --> 01:01:18,746
so it's super safe.
719
01:01:19,180 --> 01:01:24,519
Yeah, um, everyone who lives
here is, uh, on the right path.
720
01:01:24,653 --> 01:01:29,490
-So it's like a foster home,
but for ex-cons.
721
01:01:29,624 --> 01:01:32,726
-Yeah, sure.
Something like that.
722
01:01:35,129 --> 01:01:37,599
There's families in here too,
with kids, and--
723
01:01:37,698 --> 01:01:39,833
-It's great, Mom.
It's really great.
724
01:01:40,669 --> 01:01:42,069
-Good.
725
01:01:44,573 --> 01:01:46,807
I know that bus ride
was really long.
726
01:01:46,907 --> 01:01:50,545
Um, I can make us a sandwich,
or we can go out and eat.
727
01:01:51,145 --> 01:01:55,716
-Um, we may want
to shower first.
728
01:01:58,085 --> 01:02:00,020
-Yeah. Yeah, you're right.
729
01:02:00,689 --> 01:02:04,124
Um, the bathroom
is over here,
730
01:02:04,559 --> 01:02:08,162
and, um, the fridge,
it doesn't have a ton of food,
731
01:02:08,262 --> 01:02:11,198
but, um, I've been
learning to use the apps
732
01:02:11,332 --> 01:02:13,867
and I can have something
delivered here.
733
01:02:15,436 --> 01:02:17,539
Hey, uh, do you know anything
about crypto?
734
01:02:17,639 --> 01:02:21,442
I've been dabbling with it
recently, and yeah, I like it.
735
01:02:24,411 --> 01:02:25,079
Hey.
736
01:02:27,781 --> 01:02:28,782
Are you okay?
737
01:02:37,358 --> 01:02:38,425
-What about...
738
01:02:39,960 --> 01:02:41,663
what about Dad?
739
01:02:41,762 --> 01:02:42,796
-What about him?
740
01:02:44,699 --> 01:02:47,001
-He lives in LA, right?
741
01:02:47,101 --> 01:02:49,136
Does he know where we live?
742
01:02:51,740 --> 01:02:55,476
-No. Your father,
he is out of our lives.
743
01:02:55,610 --> 01:02:57,278
He will never bother us again.
744
01:02:57,411 --> 01:02:59,614
-But he just called me
the other day.
745
01:03:00,247 --> 01:03:01,683
What if he comes
looking for us?
746
01:03:01,782 --> 01:03:03,551
It can't be that hard
to find us.
747
01:03:05,052 --> 01:03:06,521
-Honey, he's gone.
748
01:03:09,056 --> 01:03:10,357
-What do you mean?
749
01:03:12,092 --> 01:03:15,129
-So, I--I found out,
my parole agent,
750
01:03:15,229 --> 01:03:17,998
he told me that, um,
he started selling drugs again
751
01:03:18,132 --> 01:03:22,269
and, um, he got
what was coming to him.
752
01:03:24,572 --> 01:03:28,342
You know, I know your father
was not a good guy,
753
01:03:28,475 --> 01:03:31,478
and I stayed with him longer
than I am proud to admit,
754
01:03:31,613 --> 01:03:33,847
and--and I--I can't explain it.
755
01:03:36,116 --> 01:03:40,354
He had a funny side
and an adventurous side,
756
01:03:40,454 --> 01:03:42,289
and--and in another life,
757
01:03:42,624 --> 01:03:48,362
I like to think that he would
have been a good person, okay?
758
01:03:48,996 --> 01:03:52,066
But everything
that happened in the past,
759
01:03:52,600 --> 01:03:56,538
I walked away and I burned
that bridge, okay?
760
01:03:56,638 --> 01:03:59,507
All that matters is us right now
and--and our future.
761
01:04:01,475 --> 01:04:04,878
Hey, I, I promise
we're gonna be safe.
762
01:04:06,046 --> 01:04:06,914
We're gonna be happy.
763
01:04:08,349 --> 01:04:11,553
You know what?
To hell with sandwiches.
764
01:04:11,686 --> 01:04:13,020
Let's go
to a really nice restaurant
765
01:04:13,153 --> 01:04:15,222
and--and celebrate you
coming home.
766
01:04:16,223 --> 01:04:22,296
-Sounds good, but I don't, like,
have anything nice to wear.
767
01:04:22,429 --> 01:04:26,568
And... Mom, really?
768
01:04:28,268 --> 01:04:29,069
-I stink?
769
01:04:30,871 --> 01:04:32,873
You know what, it's okay.
We'll go shopping.
770
01:04:34,308 --> 01:04:37,945
-Mom, why don't we just
wait and--
771
01:04:38,078 --> 01:04:40,914
-No. Okay, tomorrow
we will live small,
772
01:04:41,048 --> 01:04:43,384
but today I want
to celebrate, okay?
773
01:04:44,251 --> 01:04:46,920
I just gotta find a place
that takes crypto.
774
01:04:56,497 --> 01:05:00,267
- Well, Kiki,today you complete your parole,
775
01:05:00,401 --> 01:05:02,269
which means that in the eyesof the court,
776
01:05:02,403 --> 01:05:03,805
you have satisfiedyour obligation
777
01:05:03,937 --> 01:05:06,808
and are no longer an inmateof the State of California.
778
01:05:06,940 --> 01:05:08,543
Congratulations.
779
01:05:10,377 --> 01:05:12,012
I just need youto sign these documents
780
01:05:12,179 --> 01:05:13,914
and you're free to go.
781
01:05:18,152 --> 01:05:19,486
-Just get--excuse me?
782
01:05:19,654 --> 01:05:21,723
- Good morning.
- What are you doing?
783
01:05:21,823 --> 01:05:27,662
-I'm Detective Ricardo with CBI,
and you must be Kiki.
784
01:05:30,063 --> 01:05:32,667
I heard that today
you complete your parole.
785
01:05:33,267 --> 01:05:34,769
-This is totally inappropriate.
786
01:05:34,903 --> 01:05:36,437
-Oh, this won't
take long, Grant.
787
01:05:36,571 --> 01:05:38,807
I'm just here investigating
the incident that occurred up
788
01:05:38,907 --> 01:05:41,175
in the Coalinga area
a few months back
789
01:05:41,308 --> 01:05:44,978
where, sadly, your husband,
Axar Van Doren, was killed.
790
01:05:45,747 --> 01:05:47,181
-We were never married.
791
01:05:48,415 --> 01:05:50,652
-But you share
a daughter, right?
792
01:05:52,720 --> 01:05:55,022
Oh. Common law, I guess.
793
01:05:55,155 --> 01:05:57,224
-Detective,
what is the meaning of this?
794
01:05:57,357 --> 01:05:59,493
-I'm glad you asked, Grant.
795
01:05:59,594 --> 01:06:03,130
You see, we didn't like
what we saw at the crime scene.
796
01:06:03,932 --> 01:06:06,668
Things just didn't add up.
You know, nothing made sense.
797
01:06:06,768 --> 01:06:09,938
For instance, we found
a lot of dead bodies and drugs,
798
01:06:10,070 --> 01:06:11,138
but no money.
799
01:06:12,005 --> 01:06:13,741
There's always money
at drug deals, right?
800
01:06:13,842 --> 01:06:16,343
Not even any money
in Axar's truck
801
01:06:16,443 --> 01:06:19,547
where he clearly drove away in.
802
01:06:21,315 --> 01:06:26,521
So we started thinking,
hmm, maybe...
803
01:06:28,255 --> 01:06:30,758
maybe there's someone else
who is unaccounted for.
804
01:06:32,192 --> 01:06:35,530
And well,
for a detective like me,
805
01:06:35,663 --> 01:06:38,398
loose ends are a real thorn,
806
01:06:38,499 --> 01:06:41,001
especially when it comes
to rogue cops.
807
01:06:43,103 --> 01:06:47,241
So, here I am investigating
all known associates
808
01:06:47,374 --> 01:06:51,211
to the deceased,
of which you happen to be one.
809
01:06:51,345 --> 01:06:54,081
-Oh no, I wasn't
Axar's associate.
810
01:06:54,649 --> 01:06:58,218
We were in a relationship,
and then I went to prison,
811
01:06:58,352 --> 01:07:00,187
and then nothing else
after that.
812
01:07:00,788 --> 01:07:03,691
-Fifteen-year relationship,
that's quite a while.
813
01:07:03,791 --> 01:07:04,792
- Off and on.
814
01:07:04,893 --> 01:07:06,961
-Huh. You two met at a
815
01:07:07,060 --> 01:07:08,796
group home
or something like that?
816
01:07:08,897 --> 01:07:11,766
-Detective, this isn't the time
or the place for this.
817
01:07:11,866 --> 01:07:14,669
-Oh, I'm sorry, Grant.
Is there a better time or place?
818
01:07:14,802 --> 01:07:18,205
Like maybe at Lola's school
where you pick her up?
819
01:07:18,338 --> 01:07:22,075
Or how about that
new dentist's office, huh?
820
01:07:22,175 --> 01:07:23,443
-What dentist's office?
821
01:07:24,812 --> 01:07:26,781
-I was going to tell you.
822
01:07:26,881 --> 01:07:29,951
That job interview for
the front desk at the dentist.
823
01:07:30,050 --> 01:07:31,318
I got it.
824
01:07:31,451 --> 01:07:33,555
Yeah, I found out yesterday.
825
01:07:33,688 --> 01:07:36,390
-Yeah, so did I.
You--you didn't know?
826
01:07:36,490 --> 01:07:38,793
Oh, that's great.
Congratulations.
827
01:07:38,927 --> 01:07:40,460
Maybe we could do this
then and there.
828
01:07:40,595 --> 01:07:41,896
Would that be good?
829
01:07:42,095 --> 01:07:44,131
First day on the job?
Have this discussion?
830
01:07:47,100 --> 01:07:49,604
-No. No, I didn't think so.
831
01:07:49,704 --> 01:07:52,006
Good. I'm a do-it-now
kind of guy myself.
832
01:07:52,139 --> 01:07:54,474
Grant, 100 percent
of the things you do get done.
833
01:07:54,609 --> 01:07:56,076
Now, Miss Kiki,
834
01:07:56,343 --> 01:07:58,111
why don't you tell me
the last time you saw
835
01:07:58,245 --> 01:08:02,784
your deceased husband
before his demise?
836
01:08:04,451 --> 01:08:07,789
-He would drop in on me trying
to get back together.
837
01:08:09,389 --> 01:08:11,158
A couple days
before he disappeared,
838
01:08:11,258 --> 01:08:13,327
he cornered me on the street,
839
01:08:13,595 --> 01:08:16,263
and I said to him the same thing
I say every time.
840
01:08:16,864 --> 01:08:17,999
No.
841
01:08:18,298 --> 01:08:22,336
-No? So you're saying
you didn't have anything to do
842
01:08:22,436 --> 01:08:24,137
with any of his business?
843
01:08:25,807 --> 01:08:29,343
-I got involved once,
and I lost my daughter over it.
844
01:08:29,978 --> 01:08:31,111
Never again.
845
01:08:33,081 --> 01:08:34,649
I have no idea
what happened to him.
846
01:08:34,749 --> 01:08:40,187
-Hmm. Here's what I keep
bumping up against.
847
01:08:41,154 --> 01:08:42,857
The very same night
848
01:08:42,957 --> 01:08:45,425
this whole crazy fiasco
goes down,
849
01:08:46,426 --> 01:08:48,896
you're traveling
from Los Angeles
850
01:08:49,864 --> 01:08:53,166
to a juvenile residential
facility in Sacramento
851
01:08:53,300 --> 01:08:55,335
to pick up your daughter
that you share with Axar,
852
01:08:55,435 --> 01:08:58,773
who's 93 miles away
doing a drug deal.
853
01:09:01,643 --> 01:09:02,777
-It's coincidence.
854
01:09:03,845 --> 01:09:05,445
-Coincidence?
855
01:09:14,589 --> 01:09:16,390
You don't own a car, do you?
856
01:09:16,524 --> 01:09:17,558
-No.
857
01:09:20,762 --> 01:09:21,929
I caught a ride.
858
01:09:22,063 --> 01:09:22,897
- With who?
859
01:09:23,031 --> 01:09:24,065
-I don't know.
860
01:09:24,264 --> 01:09:26,500
- You don't know
who you rode with
861
01:09:26,601 --> 01:09:28,636
from Los Angeles to Sacramento?
862
01:09:29,202 --> 01:09:30,203
-No.
863
01:09:31,105 --> 01:09:32,406
Because I hitchhiked.
864
01:09:32,540 --> 01:09:34,876
-Hitchhiked?
Old school, I like that.
865
01:09:35,943 --> 01:09:39,113
Well, what kind of car was it?
866
01:09:39,212 --> 01:09:41,149
-Who were they?
-I mean, it was night time.
867
01:09:41,716 --> 01:09:44,418
Like a little
crossover-type car.
868
01:09:44,619 --> 01:09:45,820
Like grayish.
869
01:09:46,888 --> 01:09:49,991
Nice couple, Mary and Jack.
870
01:09:50,091 --> 01:09:53,928
-Mary and Jack. They were nice
to pick you up, right?
871
01:09:54,361 --> 01:09:55,763
- I didn't gettheir last name.
872
01:09:57,065 --> 01:09:57,899
-Hmm.
873
01:09:59,867 --> 01:10:04,739
The shootout occurred
between 3:09 and 3:18 a.m.,
874
01:10:04,872 --> 01:10:08,009
and at 7:02 a.m.
on the very same morning,
875
01:10:08,142 --> 01:10:10,745
you bought a ticket
876
01:10:11,512 --> 01:10:14,615
from the Central Autobus station
on Sonora Street
877
01:10:14,749 --> 01:10:16,383
in Stockton
878
01:10:18,052 --> 01:10:23,223
to catch a bus, 7:30 a.m. bus,
heading to Sacramento.
879
01:10:24,759 --> 01:10:29,329
Now that's 300 miles from here,
but only four miles
880
01:10:29,429 --> 01:10:32,232
from where Axar was found dead
just a few hours earlier.
881
01:10:38,438 --> 01:10:45,046
So tell me, Miss Kiki,
how come you thumbed 300 miles
882
01:10:45,179 --> 01:10:47,414
to Stockton only to buy
883
01:10:47,715 --> 01:10:50,785
a bus ticket for the last
40 miles? Hmm?
884
01:10:51,686 --> 01:10:52,954
-That's all I could afford.
885
01:10:53,420 --> 01:10:54,789
-That's all you could afford?
886
01:10:56,858 --> 01:10:58,559
-I don't have any money.
887
01:11:00,194 --> 01:11:02,262
-You don't have any money?
888
01:11:11,338 --> 01:11:14,441
Look, I don't give a damn
about those who died,
889
01:11:14,575 --> 01:11:16,811
the dirty cops
or the drug dealers,
890
01:11:16,911 --> 01:11:19,947
they're all scumbags in my book.
But what I do care about
891
01:11:21,983 --> 01:11:23,718
is loose ends.
892
01:11:23,818 --> 01:11:26,821
Like I say, they're a real thorn
in my side.
893
01:11:28,256 --> 01:11:31,259
So I can't have any loose ends
894
01:11:31,391 --> 01:11:33,594
biting me in the ass
on this case,
895
01:11:34,796 --> 01:11:37,297
like some dirty money
popping up.
896
01:11:38,800 --> 01:11:41,002
-Hmm.
897
01:11:41,102 --> 01:11:44,605
I don't see how anything could
come back around after this.
898
01:11:46,808 --> 01:11:50,343
Seems like just a bunch
of dead drug dealers to me.
899
01:11:55,683 --> 01:11:58,820
-Well, if there's no
other evidence,
900
01:11:58,920 --> 01:12:01,321
like the money,
901
01:12:02,924 --> 01:12:04,959
I'm willing
to put this case on ice.
902
01:12:06,294 --> 01:12:09,030
Grant, thank you for your time.
Sorry for the interruption.
903
01:12:11,999 --> 01:12:15,102
Miss Kiki, good luck
on your new job...
904
01:12:16,838 --> 01:12:18,338
and your new life.
905
01:12:19,874 --> 01:12:21,341
Don't screw it up.
906
01:13:08,856 --> 01:13:10,625
-Last day pushing
a broom, right?
907
01:13:11,993 --> 01:13:12,927
-Did I wake you?
908
01:13:13,094 --> 01:13:14,729
Nah, I was already awake.
909
01:13:17,365 --> 01:13:19,300
-How are you gonna spend
your free Saturday?
910
01:13:19,432 --> 01:13:21,434
- You know Marcy on 26?
- Mm-hm.
911
01:13:21,535 --> 01:13:23,436
She wants to hang out
because her mom's working too,
912
01:13:23,537 --> 01:13:26,406
so she invited me over
to chill in her room with her.
913
01:13:26,540 --> 01:13:27,942
-I like her mom.
914
01:13:29,076 --> 01:13:31,444
Um, I'm gonna send her a text
to make sure everything's good.
915
01:13:31,579 --> 01:13:33,480
-Mom, you know you don't need
to worry about me
916
01:13:33,614 --> 01:13:34,749
every single second.
917
01:13:34,849 --> 01:13:36,617
I was on my own for two years.
918
01:13:40,955 --> 01:13:43,456
-Then I got a lot of time
to make up for,
919
01:13:43,758 --> 01:13:45,826
so I will be texting her mother.
920
01:13:46,961 --> 01:13:47,895
-Fine.
921
01:13:49,196 --> 01:13:51,032
- Love you, Lola Ray.
922
01:13:51,132 --> 01:13:52,733
-Yeah, I love you too.
923
01:14:37,011 --> 01:14:38,512
- Oh, Jesus.
924
01:14:44,885 --> 01:14:46,020
-Are you...
925
01:14:46,120 --> 01:14:47,521
Cade?
926
01:14:49,924 --> 01:14:50,791
-Fuck.
927
01:14:51,491 --> 01:14:54,161
-What the f-
-Shut up. Shut up. Shut up.
928
01:14:56,998 --> 01:14:57,832
-Kiki...
929
01:14:59,467 --> 01:15:01,402
I saw you drive away that night.
930
01:15:01,501 --> 01:15:03,704
-What are you talk-
-Don't bullshit me.
931
01:15:03,838 --> 01:15:07,041
I set up Axar's wallet.
I--I changed his VPN,
932
01:15:07,141 --> 01:15:09,176
I picked his Tumblr,
I anonymized his email,
933
01:15:09,310 --> 01:15:11,645
I set up the guardrails. Me.
934
01:15:12,847 --> 01:15:16,584
And when I get back,
it's gone. Poof.
935
01:15:16,717 --> 01:15:19,220
Who's the only other person
to survive?
936
01:15:20,187 --> 01:15:23,024
You. So I know you took it
and I've spent the last
937
01:15:23,157 --> 01:15:25,326
six months of my life
tracking it down,
938
01:15:25,459 --> 01:15:26,227
trying to take it back.
939
01:15:28,329 --> 01:15:31,098
I want that money, Kiki.
940
01:15:33,734 --> 01:15:36,570
-I swear I don't know
what you're talking about.
941
01:15:36,670 --> 01:15:38,706
-Okay. All right. Okay.
942
01:15:39,407 --> 01:15:40,207
Listen to me.
943
01:15:41,876 --> 01:15:45,679
Either I become a millionaire
or you're gonna die. Today.
944
01:15:46,881 --> 01:15:48,182
And maybe even your daughter.
945
01:15:49,417 --> 01:15:51,185
For six months,
I've watched you.
946
01:15:51,318 --> 01:15:53,621
I know where you live,
I know where you work,
947
01:15:53,754 --> 01:15:55,790
and I know where your daughter
goes to school.
948
01:15:57,491 --> 01:15:59,593
She's a beautiful
young lady, Kiki.
949
01:15:59,693 --> 01:16:00,895
Don't make me do this.
950
01:16:01,530 --> 01:16:03,898
-Okay. Okay, I took it.
951
01:16:05,166 --> 01:16:07,334
-Okay.
Now, we're making progress.
952
01:16:11,639 --> 01:16:14,375
-I don't know what you want.
-I want what's mine!
953
01:16:14,475 --> 01:16:17,278
Kiki, now.
I want your exchange number.
954
01:16:17,378 --> 01:16:19,246
I want your VPN.
I want it all now.
955
01:16:19,380 --> 01:16:20,781
-Okay, look. I don't have any--
956
01:16:20,915 --> 01:16:22,116
I don't have any
of that memorized.
957
01:16:22,216 --> 01:16:26,320
-Kiki, you stole
a million dollars in crypto,
958
01:16:26,454 --> 01:16:27,655
and you can't find it?
That's bullshit!
959
01:16:27,755 --> 01:16:29,990
-I swear I don't--
960
01:16:30,091 --> 01:16:32,293
Okay, okay, okay.
961
01:16:32,393 --> 01:16:34,228
I can try to remember.
Okay.
962
01:16:37,398 --> 01:16:38,799
-You better start remembering.
963
01:16:42,571 --> 01:16:43,370
-What are you--
964
01:16:46,073 --> 01:16:47,074
-Kiki.
965
01:16:48,577 --> 01:16:49,743
Kiki.
966
01:17:25,479 --> 01:17:26,413
- Kiki.
967
01:17:33,787 --> 01:17:34,889
- Kiki!
968
01:17:35,856 --> 01:17:37,892
Stop! Kiki!
969
01:17:38,025 --> 01:17:40,060
Where are you gonna go?
970
01:17:40,194 --> 01:17:41,195
Where?
971
01:17:42,496 --> 01:17:43,397
Where?
972
01:17:45,866 --> 01:17:47,401
-I just want the money!
973
01:17:50,905 --> 01:17:51,972
- Put me down!
974
01:17:57,978 --> 01:17:59,713
- Cade, put me down.Put me down.
975
01:18:01,115 --> 01:18:02,016
-Stop!
976
01:18:03,117 --> 01:18:04,418
Stop it!
977
01:18:10,525 --> 01:18:12,226
-Threaten my daughter again,
you son of a bitch.
978
01:18:24,705 --> 01:18:27,107
-Why did you have
to make it so hard?!
979
01:18:27,908 --> 01:18:30,645
I just wanted the money!
980
01:18:39,386 --> 01:18:40,387
-Fuck!
981
01:18:47,027 --> 01:18:49,430
Why? Why do you
have to make it so hard, Kiki,
982
01:18:49,531 --> 01:18:51,432
when you could have
just given me the money?!
983
01:18:51,533 --> 01:18:52,433
It's all I wanted!
984
01:18:56,503 --> 01:18:58,772
It's on you now, okay?
985
01:18:59,340 --> 01:19:00,774
It's on you. I--
986
01:19:02,076 --> 01:19:05,513
I'm gonna hit you.
I'm gonna hit you in your face.
987
01:19:05,614 --> 01:19:07,881
And I'm gonna hit you
in your hands until you tell me.
988
01:19:08,983 --> 01:19:10,951
All I want is the money!
989
01:19:11,720 --> 01:19:13,153
How hard is that?!
990
01:19:14,589 --> 01:19:17,458
Don't make me hurt you anymore!
991
01:19:19,893 --> 01:19:23,464
-Yeah, you hit me again,
I'm gonna kill you.
992
01:19:25,299 --> 01:19:27,501
-You're gonna kill me?
You're gonna kill me?!
993
01:19:28,068 --> 01:19:32,607
I am the alpha male here!
I am the alpha male!
994
01:19:32,741 --> 01:19:33,675
What am I even
talking to you?
995
01:19:33,807 --> 01:19:34,542
I--
996
01:19:39,780 --> 01:19:41,181
Yeah.
997
01:19:43,150 --> 01:19:44,151
I'm gonna fucking kill you.
998
01:19:56,765 --> 01:19:58,198
-Okay.
999
01:20:31,265 --> 01:20:32,734
-It wasn't me
1000
01:20:32,866 --> 01:20:34,468
that started the gun fight.
1001
01:20:34,636 --> 01:20:37,504
- Oh, my God. I just wishhe'd disappear.
1002
01:20:38,939 --> 01:20:41,408
And what is your take?
1003
01:20:41,543 --> 01:20:43,243
- A million dollars.
1004
01:20:45,145 --> 01:20:49,016
- See, we didn't likewhat we saw at the crime scene.
1005
01:20:54,321 --> 01:20:57,257
-Things just didn't add up.
You know, nothing made sense.
1006
01:20:57,358 --> 01:21:00,662
For instance, we found
a lot of dead bodies and drugs,
1007
01:21:00,795 --> 01:21:03,063
but no money.
1008
01:21:03,197 --> 01:21:05,866
Now, Miss Kiki, why don't you
tell me the last time
1009
01:21:05,966 --> 01:21:08,703
you saw your
1010
01:21:08,837 --> 01:21:11,105
deceased husband
before his demise?
1011
01:21:17,378 --> 01:21:18,479
-Run!
1012
01:21:28,055 --> 01:21:29,890
- So do we needto hide again?
1013
01:21:33,494 --> 01:21:35,929
- No. Honey,we're gonna be just fine.
1014
01:21:45,707 --> 01:21:47,809
-These buyers, they're--
they're gonna pay by crypto.
1015
01:21:47,908 --> 01:21:49,009
So there's no money
counting and shit.
1016
01:21:49,109 --> 01:21:51,813
I mean, seriously,
it's in and out.
1017
01:21:51,912 --> 01:21:53,648
We can v๏ฟฝmonos forever, baby.
1018
01:21:56,083 --> 01:21:57,951
-There is no us.
1019
01:21:58,085 --> 01:21:59,721
There will always be an us,
1020
01:21:59,888 --> 01:22:01,656
as long as we haveour daughter.
1021
01:22:01,790 --> 01:22:03,457
-No money.
1022
01:22:03,558 --> 01:22:05,292
There's always money
at drug deals, right?
1023
01:22:05,392 --> 01:22:07,995
Not even any money
in Axar's truck,
1024
01:22:08,128 --> 01:22:11,165
where he clearly drove away.
1025
01:22:11,298 --> 01:22:13,934
So we started thinking, hmm.
1026
01:22:14,067 --> 01:22:15,235
- They're managed by
1027
01:22:15,436 --> 01:22:16,470
- peer-to-peer networks- Maybe...
1028
01:22:16,571 --> 01:22:18,138
- of computers running.
1029
01:22:18,272 --> 01:22:20,708
maybe there's someone elsewho was unaccounted for.
1030
01:22:25,279 --> 01:22:28,583
Look, I don't give a damnabout those who died.
1031
01:22:30,984 --> 01:22:33,086
Hi, this is Cindy Crypto.
1032
01:22:33,253 --> 01:22:37,525
In this video, I'll explainhow to use a Tor Browser, VPNs,
1033
01:22:38,959 --> 01:22:40,628
-But I can't have
1034
01:22:40,762 --> 01:22:44,364
any loose ends biting me
in the ass on this case,
1035
01:22:45,834 --> 01:22:48,402
like some dirty money
popping up.
1036
01:22:48,570 --> 01:22:50,370
Cindy Crypto here,
1037
01:22:50,504 --> 01:22:53,140
and today I'll discusshow to anonymize your wallet.
1038
01:22:53,307 --> 01:22:56,977
...anonymize your wallet.
1039
01:23:42,289 --> 01:23:45,092
-Lola Ray, Lola Ray, Lola Ray.
1040
01:23:46,794 --> 01:23:48,028
Lola Ray.
1041
01:23:49,463 --> 01:23:52,199
-Mom, why are you acting
so weird?
1042
01:23:52,332 --> 01:23:54,936
-Because I just got
some excellent news.
1043
01:23:55,035 --> 01:23:57,104
-Yeah? What is it?
1044
01:23:58,238 --> 01:23:59,406
-We got approved.
1045
01:24:00,407 --> 01:24:01,108
-For what?
1046
01:24:02,075 --> 01:24:03,778
Mom, for what?
1047
01:24:04,378 --> 01:24:07,114
-We got our own place.
We're moving in next week.
1048
01:24:07,214 --> 01:24:10,585
-Oh, my God.
Mom, that's so cool.
1049
01:24:10,685 --> 01:24:12,386
- I know, right?
1050
01:24:12,486 --> 01:24:13,655
- Is it bigger?
1051
01:24:13,888 --> 01:24:17,659
-Oh, yeah. Of course.
Um, there's a real kitchen,
1052
01:24:17,759 --> 01:24:22,964
and there is a washing machine
and a dryer and two bathrooms.
1053
01:24:23,063 --> 01:24:24,364
-Two?
1054
01:24:25,299 --> 01:24:26,601
Does that mean...
1055
01:24:26,734 --> 01:24:27,735
-Two bedrooms.
1056
01:24:27,835 --> 01:24:29,571
-So I get my own room?
1057
01:24:29,704 --> 01:24:30,672
- We both get one.
1058
01:24:30,872 --> 01:24:32,740
I don't have to listento you snore anymore.
1059
01:24:32,840 --> 01:24:35,375
-Oh, my God. Oh, my God.
1060
01:24:35,510 --> 01:24:37,377
- This is amazing.
- I know, I know, I know.
1061
01:24:37,512 --> 01:24:39,781
-My own room.
1062
01:24:39,914 --> 01:24:41,749
-Um, there's one more thing.
1063
01:24:47,354 --> 01:24:49,023
-We're almost there.
1064
01:24:49,122 --> 01:24:51,491
-Mom, even for you,
this is a little dramatic.
1065
01:24:51,859 --> 01:24:53,493
-It's gonna be worth it.
1066
01:24:54,629 --> 01:24:55,763
Okay, ready?
1067
01:24:56,764 --> 01:24:57,799
-Ready?
-Mm-hmm.
1068
01:25:00,100 --> 01:25:01,769
-The car?
1069
01:25:01,869 --> 01:25:03,605
-The car.
What do you think?
1070
01:25:04,104 --> 01:25:05,238
-It's cute.
1071
01:25:06,106 --> 01:25:07,240
Is it...
1072
01:25:08,643 --> 01:25:11,144
-Oh, my God! No way.
1073
01:25:11,244 --> 01:25:13,848
Oh, I'm so proud of you.
You earned it, Mom.
1074
01:25:13,982 --> 01:25:17,484
-Thank you, sweetheart.
-Oh, my God.
1075
01:25:17,585 --> 01:25:22,155
-I have been saving and saving,
and I bought that this morning.
1076
01:25:24,157 --> 01:25:25,125
-I can't believe it.
1077
01:25:25,392 --> 01:25:28,161
A new apartment
and a new car in one day.
1078
01:25:29,063 --> 01:25:30,163
It's gonna be so hard
1079
01:25:30,263 --> 01:25:31,599
to live in our little place
until then.
1080
01:25:31,699 --> 01:25:34,501
-You know,
I thought the same thing,
1081
01:25:34,602 --> 01:25:37,805
so I rented us an Airbnb
through the weekend.
1082
01:25:38,840 --> 01:25:40,508
You wanna go
to San Diego a couple days?
1083
01:25:40,908 --> 01:25:44,478
-Mom, where are you getting
all this money from?
1084
01:25:44,779 --> 01:25:46,514
-You know, we lived tight
the last few months,
1085
01:25:46,614 --> 01:25:49,149
so it's time to live a little.
1086
01:25:49,249 --> 01:25:51,653
-Okay. Um, I'll go pack a bag.
1087
01:25:51,753 --> 01:25:53,153
-Oh no, no, no.
1088
01:25:53,253 --> 01:25:54,922
I already did.
In the back seat.
1089
01:25:56,323 --> 01:25:59,093
-So you secretly planned
this all out.
1090
01:25:59,192 --> 01:26:01,395
Damn, Mom, you're like
a master criminal.
1091
01:26:01,929 --> 01:26:03,898
-No, not really.
1092
01:26:04,532 --> 01:26:07,635
More like a girl trying
to live her best life.
1093
01:26:09,302 --> 01:26:11,204
-Okay, let's go.
1094
01:26:23,483 --> 01:26:24,852
- Your best life.
1095
01:26:26,888 --> 01:26:28,856
That's all aboutthe decisions you make.
1096
01:26:31,526 --> 01:26:34,595
For a long time,I made some pretty bad ones.
1097
01:26:36,964 --> 01:26:41,602
But now, day by day,nothing but good choices.
1098
01:26:44,172 --> 01:26:47,207
I still have secrets.We all do.
1099
01:26:48,643 --> 01:26:51,244
And the past still knows them.
1100
01:26:51,411 --> 01:26:53,246
But the crazy thing is,
1101
01:26:54,182 --> 01:26:56,249
after everything burns,
1102
01:26:57,018 --> 01:26:58,519
a new life grows.
79672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.