All language subtitles for BlacksOnCougars_bts_julia_ann_2_720p_med

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,230 --> 00:00:13,230 Julianne. Yes. 2 00:00:13,490 --> 00:00:15,950 All the years you've been in the business, how much do you think you've 3 00:00:16,050 --> 00:00:17,390 ballpark, on wardrobe? 4 00:00:17,690 --> 00:00:18,690 I don't know. 5 00:00:19,490 --> 00:00:20,490 Enough to buy a car? 6 00:00:20,790 --> 00:00:21,790 Oh, yes. 7 00:00:23,190 --> 00:00:25,470 Now I'm just trying to figure out what to wear. 8 00:00:25,690 --> 00:00:26,850 But it's all a write -off, though. 9 00:00:27,210 --> 00:00:28,210 It is. 10 00:00:28,870 --> 00:00:30,050 It's a write -off, yeah. 11 00:00:30,290 --> 00:00:37,250 I definitely, I would say 99 % of what I purchase is nothing 12 00:00:37,250 --> 00:00:40,730 I would wear, like, every day of my life. 13 00:00:41,710 --> 00:00:43,110 It has a place. 14 00:00:46,070 --> 00:00:47,270 You've been in how long now? 15 00:00:48,210 --> 00:00:49,210 Since 92. 16 00:00:49,470 --> 00:00:50,470 92. 17 00:00:50,790 --> 00:00:54,910 What would Julianne 2017 tell Julianne 1992? 18 00:00:55,470 --> 00:00:56,910 What advice would she give her? 19 00:00:58,170 --> 00:01:02,250 You don't have to buy the really expensive wardrobe because you're only 20 00:01:02,250 --> 00:01:03,250 wear it once. 21 00:01:04,410 --> 00:01:06,070 That's good as far as wardrobe. Maybe twice. 22 00:01:07,120 --> 00:01:10,920 But as far as set etiquette or just... It's not going to make you a bigger star 23 00:01:10,920 --> 00:01:12,340 at the end of the day. 24 00:01:14,620 --> 00:01:18,340 Okay, as far as wardrobe is concerned, but I'm talking about as far as everyday 25 00:01:18,340 --> 00:01:19,880 dealings with people in the industry. 26 00:01:20,620 --> 00:01:24,440 Be nice to everybody on the way up because they're the same people you're 27 00:01:24,440 --> 00:01:25,440 to see on the way down. 28 00:01:25,820 --> 00:01:29,780 That's really good advice. And I'm not saying that means that you have to take 29 00:01:29,780 --> 00:01:34,360 people's BS. If somebody's giving you BS, stand up for yourself, but you can 30 00:01:34,360 --> 00:01:35,420 it in a way... 31 00:01:36,010 --> 00:01:42,790 that makes it look like you just have boundaries and that you're not actually 32 00:01:42,790 --> 00:01:46,450 just nasty. 33 00:01:46,790 --> 00:01:49,510 There's sort of a difference between boundaries and bitch. There really is. 34 00:01:51,990 --> 00:01:57,370 So being in the industry as long as you've had, it feels like I've asked you 35 00:01:57,370 --> 00:01:58,770 this question before. Probably. 36 00:01:59,270 --> 00:02:00,270 Probably. 37 00:02:00,650 --> 00:02:04,570 Can you tell when a new girl comes in if she's going to have the willpower to 38 00:02:04,570 --> 00:02:08,970 last, if she's going to be around a long time? Can you tell pretty certain upon 39 00:02:08,970 --> 00:02:09,970 first working with her? 40 00:02:12,270 --> 00:02:15,910 No, sometimes there's ones that I think you're not built for this and they stick 41 00:02:15,910 --> 00:02:21,110 it out. But I think that they end up never still really being built for it. 42 00:02:21,110 --> 00:02:26,750 I don't mean their body, but people want to be like, oh, your job's not tough at 43 00:02:26,750 --> 00:02:27,750 all. 44 00:02:27,850 --> 00:02:30,930 You just have to later, you know, whatever it is people want to say that's 45 00:02:30,930 --> 00:02:36,290 derogatory in reality, it is a tough job. And it's a tough job for a lot of 46 00:02:36,290 --> 00:02:37,390 reasons. 47 00:02:38,130 --> 00:02:45,050 And sometimes I see in a girl that she's not... I think 48 00:02:45,050 --> 00:02:50,750 you either have to be very open sexually and free with your sexuality in order 49 00:02:50,750 --> 00:02:55,290 to do this job, or you have to be... 50 00:02:55,770 --> 00:02:59,870 somebody who's sort of artistic and likes to push boundaries. 51 00:03:00,690 --> 00:03:06,470 If you don't have either of those qualities or any of those qualities, I 52 00:03:06,470 --> 00:03:13,090 you're probably not cut out for it. If you're just doing it for the money and 53 00:03:13,090 --> 00:03:18,490 it's a struggle for you to do it, it's really not the right job. But sometimes 54 00:03:18,490 --> 00:03:22,830 those girls end up with long careers, and it does end up surprising me. 55 00:03:23,730 --> 00:03:24,730 I've been doing this. 56 00:03:25,230 --> 00:03:28,550 as long as you, but I'm sure you can agree that. It's surprising when girls 57 00:03:28,550 --> 00:03:34,050 flake or show up late all the time, or mostly flake, they get, they're the ones 58 00:03:34,050 --> 00:03:35,050 who get booked a lot. 59 00:03:36,890 --> 00:03:39,770 Seemingly. Are we counting the fact that they get rebooked so it looks like 60 00:03:39,770 --> 00:03:40,770 they've been booked twice now? 61 00:03:41,390 --> 00:03:42,390 True, true. 62 00:03:43,250 --> 00:03:49,690 Yeah, I guess. I do agree that it seems that sometimes the ones that are the 63 00:03:49,690 --> 00:03:54,330 most unreliable seem to get the better perks. 64 00:03:54,750 --> 00:03:59,510 Yes. Like if you're really reliable, you're going to get the 8 a .m. call 65 00:03:59,630 --> 00:04:05,670 not the noon call time, which you would think that if you were like a favorite, 66 00:04:05,850 --> 00:04:10,230 that maybe they would give you like the spot that you would really like. But no, 67 00:04:10,410 --> 00:04:16,430 you almost get punished for being the reliable one, the good one. 68 00:04:16,810 --> 00:04:20,550 Don't worry about it. We'll just put Julia in that spot because we know this 69 00:04:20,550 --> 00:04:21,790 going to happen. It's a no -brainer. 70 00:04:26,190 --> 00:04:30,150 spot, okay? I want the nice spot. I want the one where I get to sleep in a 71 00:04:30,150 --> 00:04:31,150 little bit. 72 00:04:31,350 --> 00:04:34,430 But that just shows, to me, that just shows that you're, like you said, 73 00:04:34,450 --> 00:04:41,390 reliable. Right. But my bonus for reliability is to actually somewhat get 74 00:04:41,390 --> 00:04:48,090 punished by getting all the things that the person who's not reliable, they're 75 00:04:48,090 --> 00:04:50,570 going to cater that person in the hopes that they're going to show up. 76 00:04:50,810 --> 00:04:54,410 Yeah. Yeah. I see that. Yeah. I totally agree with that. 77 00:04:54,650 --> 00:04:55,650 Totally agree. 78 00:04:56,200 --> 00:04:58,680 All right, ready to do this? I am ready to do this, my friend. 79 00:04:59,220 --> 00:05:00,360 Can we see that booty, please? 80 00:05:01,960 --> 00:05:03,560 No? Should we save it for later? 81 00:05:03,900 --> 00:05:04,900 You don't? Okay. 82 00:05:05,460 --> 00:05:08,620 We'll save it for later. We'll save it for later. I like my titties. 83 00:05:09,220 --> 00:05:10,099 There we go. 84 00:05:10,100 --> 00:05:14,320 I think I'm like a lot of women where I'm like, I don't like my butt and legs. 85 00:05:14,620 --> 00:05:15,660 Look at my cleavage. 86 00:05:16,880 --> 00:05:17,880 All right, let's do this. 87 00:05:19,240 --> 00:05:20,219 What's happening? 88 00:05:20,220 --> 00:05:21,280 What's happening? What's good? 89 00:05:21,920 --> 00:05:22,920 What's doing? 90 00:05:22,950 --> 00:05:24,590 How you doing? You can see what I'm doing. 91 00:05:25,190 --> 00:05:30,170 Are you doing the same thing? I'm the pervy, creepy cameraman that just sits 92 00:05:30,170 --> 00:05:31,330 there and holds and watches. 93 00:05:31,610 --> 00:05:34,010 That lives vicariously through male talent. 94 00:05:34,510 --> 00:05:36,790 Yeah, I'd really like to be fucking Julianne. 95 00:05:38,370 --> 00:05:39,370 My job. 96 00:05:40,190 --> 00:05:43,230 Wait, can I just tell you one thing? I could never do your job, dude. 97 00:05:43,690 --> 00:05:45,910 I could never walk onto different sets and fuck different people. 98 00:05:46,210 --> 00:05:50,570 People have no idea how hard it is being male talent. Yeah, it's very mental. 99 00:05:51,550 --> 00:05:55,670 I like the fact that so many people out there have this false sense of the women 100 00:05:55,670 --> 00:06:01,730 are being tossed around, but really, the guys, the guys are the ones that are 101 00:06:01,730 --> 00:06:05,870 so, for lack of a better term, victimized. 102 00:06:10,190 --> 00:06:13,950 They're the ones getting their ass beat, too. 103 00:06:15,050 --> 00:06:20,110 Everything's on the line, physically and emotionally, and, you know, as far 104 00:06:20,110 --> 00:06:21,110 as... 105 00:06:23,930 --> 00:06:26,650 Speaking of being victimized, are you ready to ejaculate, sir? 106 00:06:27,030 --> 00:06:29,970 I think the good doctor is going to call for an ejaculation. I am. 107 00:06:31,250 --> 00:06:33,290 I need to victimize you slightly further. 108 00:06:33,870 --> 00:06:36,190 I must drain your scrotum. 109 00:06:38,270 --> 00:06:40,350 Beautiful work. 110 00:06:41,170 --> 00:06:42,330 Fuck fucking yeah. 111 00:06:42,990 --> 00:06:43,990 Right on. 112 00:06:44,150 --> 00:06:45,150 You jerked off. 113 00:06:52,230 --> 00:06:53,270 You want to shower up? 114 00:06:53,550 --> 00:06:56,790 I am going to go shower up. All right, let's get you in the shower. Thanks, 115 00:06:56,790 --> 00:06:57,790 girl. 116 00:06:58,310 --> 00:07:00,890 So that's what shooting a legend and a pro is like. 117 00:07:01,670 --> 00:07:02,670 Oh, stop. 118 00:07:02,810 --> 00:07:03,609 Don't be humble. 119 00:07:03,610 --> 00:07:07,230 I think this means that you've been here a really long time. Thirteen years, 120 00:07:07,350 --> 00:07:08,350 yeah. 121 00:07:09,230 --> 00:07:10,690 Thirteen long years. Thirteen? 122 00:07:11,130 --> 00:07:12,310 Yeah. No, not me. 123 00:07:12,610 --> 00:07:16,850 Not me. Oh, you. Yeah, yeah, yeah. Yeah, I was going to say, yeah, 124 00:07:17,970 --> 00:07:21,170 I think legend just means, oh, you're still doing this. 125 00:07:22,980 --> 00:07:27,620 No, I mean, you can't do something you like for a long time if you're not good 126 00:07:27,620 --> 00:07:28,239 at it. 127 00:07:28,240 --> 00:07:31,760 I mean, 25 years is a long time I've been doing anything. 128 00:07:32,240 --> 00:07:33,079 It's true. 129 00:07:33,080 --> 00:07:35,400 If you're not good at it, people see through it. It's true. 130 00:07:35,760 --> 00:07:40,100 You and I laughed at this a lot. I was just happy that I was able to work with 131 00:07:40,100 --> 00:07:41,100 you today. 132 00:07:41,720 --> 00:07:47,080 And we booked this theme. We haven't had our ABM Awards yet. 133 00:07:48,120 --> 00:07:51,040 It was before January, before our awards show. 134 00:07:51,480 --> 00:07:55,280 And then when the award show happened, he won Best Movie Timeline. 135 00:07:55,760 --> 00:07:59,240 And I felt very validated about my decision. 136 00:07:59,780 --> 00:08:01,000 Do you think you had a hand in that? 137 00:08:01,460 --> 00:08:03,160 What? Do you think you had a hand in that? 138 00:08:04,260 --> 00:08:05,059 In what? 139 00:08:05,060 --> 00:08:06,620 In winning AVM New Performer? 140 00:08:07,140 --> 00:08:09,360 No, I don't think I had a hand in that. 141 00:08:09,780 --> 00:08:11,420 I'd only worked with him once. 142 00:08:12,140 --> 00:08:14,120 But, again, 143 00:08:15,340 --> 00:08:17,060 you know, he's got all those things. 144 00:08:17,460 --> 00:08:18,560 You know, no drama. 145 00:08:21,100 --> 00:08:27,960 if I can be around, no ego, just doing his thing, being 146 00:08:27,960 --> 00:08:33,500 pleasant, professional, and going about his business. And that's what we should 147 00:08:33,500 --> 00:08:34,500 be celebrating. 148 00:08:34,600 --> 00:08:35,379 There you go. 149 00:08:35,380 --> 00:08:36,259 I got it right here. 150 00:08:36,260 --> 00:08:40,220 You deny me the honor of giving you a towel. 151 00:08:41,100 --> 00:08:42,019 Let's try that again. 152 00:08:42,020 --> 00:08:43,179 There you go. All right, 153 00:08:44,380 --> 00:08:45,380 Julia, we'll see you. 154 00:08:45,700 --> 00:08:46,700 Did you have fun today? 155 00:08:46,900 --> 00:08:48,320 I did have fun today. You want to come back? 156 00:08:48,640 --> 00:08:49,640 Of course I want to come back. 157 00:08:50,320 --> 00:08:51,320 Bye. 12328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.