Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,180 --> 00:00:40,180
I'm taking a break.
2
00:00:42,980 --> 00:00:43,980
Who are you?
3
00:05:02,470 --> 00:05:03,870
I want to take a shot with you.
4
00:05:05,910 --> 00:05:06,230
I
5
00:05:06,230 --> 00:05:13,090
want
6
00:05:13,090 --> 00:05:14,090
to take a shot with you.
7
00:06:39,660 --> 00:06:42,460
I love you.
8
00:07:05,990 --> 00:07:08,790
Thank you.
9
00:07:26,560 --> 00:07:27,560
Thank you.
10
00:08:06,860 --> 00:08:07,860
It's okay.
11
00:08:08,180 --> 00:08:09,180
It's okay.
12
00:09:03,690 --> 00:09:06,550
Hey, can you lend me some money?
13
00:09:17,470 --> 00:09:20,070
I was just about to leave.
14
00:09:21,170 --> 00:09:25,910
The station I'm going down to is eight
steps ahead.
15
00:09:28,750 --> 00:09:30,770
So you came here because you wanted
money?
16
00:09:39,340 --> 00:09:40,340
I don't have any money.
17
00:09:45,980 --> 00:09:47,280
If you don't have any, it's fine.
18
00:09:47,660 --> 00:09:48,660
I don't need it.
19
00:09:50,120 --> 00:09:52,580
I suddenly wanted to kill a woman.
20
00:09:54,560 --> 00:09:59,740
The moment I thought that, a cold
current slowly flowed through my spine.
21
00:10:00,900 --> 00:10:01,940
I thought, that's it.
22
00:10:03,600 --> 00:10:04,600
Now, I suddenly felt the heat of the
fire.
23
00:10:06,600 --> 00:10:08,200
My whole body was shaking.
24
00:10:22,060 --> 00:10:23,060
Thank you.
25
00:12:29,360 --> 00:12:30,360
Are you going back to your hometown?
26
00:12:31,180 --> 00:12:33,840
Where are you going?
27
00:12:38,640 --> 00:12:41,100
I got off at the wrong place.
28
00:12:43,120 --> 00:12:44,300
Onuma Village.
29
00:12:45,560 --> 00:12:46,760
Onuma Village.
30
00:12:47,620 --> 00:12:49,440
There are quite a few.
31
00:12:50,800 --> 00:12:51,800
I'll give you one.
32
00:12:53,940 --> 00:12:54,940
It's okay.
33
00:12:55,340 --> 00:12:56,940
I'll go slowly at this time.
34
00:13:03,020 --> 00:13:04,020
Keep the lights on!
35
00:13:04,340 --> 00:13:05,340
Thank you!
36
00:14:45,260 --> 00:14:46,260
Yeah.
37
00:18:36,680 --> 00:18:37,800
It's a terrible crime.
38
00:18:38,840 --> 00:18:40,580
The woman certainly saw my face.
39
00:18:41,480 --> 00:18:44,580
I have no choice but to hold my breath
in order to shut my mouth.
40
00:19:24,010 --> 00:19:25,070
A beast that flees towards an undecided
prey.
41
00:19:27,270 --> 00:19:28,690
A deer that runs away desperately.
42
00:19:29,770 --> 00:19:32,570
Caught in the blink of an eye. Caught in
the cervical vertebrae.
43
00:19:33,250 --> 00:19:37,170
A thin, supple deer's limbs stop moving.
44
00:19:37,850 --> 00:19:38,850
His life stopped.
45
00:19:39,990 --> 00:19:42,410
All that's left is to be turned into a
beast.
46
00:19:43,450 --> 00:19:45,050
His neck is cut off.
47
00:19:45,430 --> 00:19:47,290
He's being pulled out of the internal
organs and killed.
48
00:19:48,810 --> 00:19:50,630
Every time I look at this screen...
49
00:19:51,470 --> 00:19:52,470
I remember the excitement of the chicken
skin.
50
00:19:55,050 --> 00:19:57,190
Again, I can't believe it.
51
00:23:13,800 --> 00:23:16,040
Is it really you, Mr. Tagawa?
52
00:23:20,260 --> 00:23:21,820
It's really you, Mr.
53
00:23:22,200 --> 00:23:23,200
Tagawa.
54
00:23:23,340 --> 00:23:25,040
You must be Yasuo Tagawa.
55
00:23:26,220 --> 00:23:27,220
Yes.
56
00:23:28,880 --> 00:23:30,100
Who are you?
57
00:23:32,740 --> 00:23:33,860
That's right.
58
00:23:34,640 --> 00:23:36,380
It's really you, Mr.
59
00:23:36,660 --> 00:23:38,480
Tagawa. I'll give it to you.
60
00:23:39,880 --> 00:23:41,140
Okamura Tomiko.
61
00:23:42,920 --> 00:23:43,920
When I was in middle school.
62
00:23:45,480 --> 00:23:46,480
Tomiko.
63
00:23:47,140 --> 00:23:48,320
Okamura Tomiko.
64
00:23:48,940 --> 00:23:50,120
I remember you.
65
00:23:51,600 --> 00:23:53,220
I'm so happy.
66
00:23:54,920 --> 00:23:55,980
To meet you here.
67
00:23:58,960 --> 00:24:00,500
It's been so many years.
68
00:24:01,740 --> 00:24:02,980
How many years will it be?
69
00:24:03,800 --> 00:24:05,680
It will be more than 20 years.
70
00:24:07,040 --> 00:24:08,240
Why are you here?
71
00:24:09,340 --> 00:24:10,740
Are you going to Tokyo?
72
00:24:30,190 --> 00:24:31,310
Okamura Tomiko.
73
00:24:32,210 --> 00:24:37,090
From elementary school to junior high
school, we were childhood friends for
74
00:24:37,090 --> 00:24:38,090
years.
75
00:24:38,450 --> 00:24:39,830
Since I graduated from junior high
school,
76
00:24:40,800 --> 00:24:41,800
It's been 21 years.
77
00:24:43,420 --> 00:24:46,660
This is the first time I've done this
when I was in junior high school.
78
00:25:08,240 --> 00:25:09,240
It's been three years since the second
test.
79
00:25:11,040 --> 00:25:12,340
Is it the third time now?
80
00:25:12,880 --> 00:25:14,000
I haven't done it three times.
81
00:25:16,500 --> 00:25:17,920
I'm all alone now.
82
00:25:19,800 --> 00:25:21,980
I'm all alone now.
83
00:25:23,180 --> 00:25:25,340
I'm all alone now. I'm all alone now.
84
00:25:25,880 --> 00:25:27,360
I'm all alone now.
85
00:25:27,980 --> 00:25:28,980
I'm all alone now.
86
00:25:48,209 --> 00:25:52,130
It's been a long time, hasn't it?
87
00:25:53,190 --> 00:25:54,190
I'm so happy.
88
00:26:02,250 --> 00:26:04,830
Tomiko's eyes were drooling because she
wanted to be with me.
89
00:26:24,200 --> 00:26:25,200
Oh God, yeah.
90
00:26:25,900 --> 00:26:26,900
Clean up the tunnel.
91
00:27:37,800 --> 00:27:38,800
When I was two years old,
92
00:27:39,960 --> 00:27:41,860
you forced me to do it.
93
00:27:42,680 --> 00:27:43,920
Do you remember?
94
00:27:47,700 --> 00:27:49,780
Ah, I remember.
95
00:27:51,760 --> 00:27:53,980
Tomiko was also in that mood.
96
00:27:57,340 --> 00:27:58,600
He's the first man.
97
00:39:00,940 --> 00:39:04,740
Two days later, an unidentified woman's
article appeared in the corner of the
98
00:39:04,740 --> 00:39:05,740
newspaper.
99
00:39:05,900 --> 00:39:06,900
The police made a request to search for
her.
100
00:39:32,400 --> 00:39:33,400
I don't think it's a powerful target.
101
00:39:39,240 --> 00:39:40,480
It won't end again.
102
00:39:41,160 --> 00:39:42,620
That fear tastes good.
103
00:39:43,440 --> 00:39:44,440
I won't do it.
104
00:39:45,120 --> 00:39:48,200
The more I think about it, the more I
think about it, the more I think about
105
00:39:48,200 --> 00:39:50,220
the more I think about it, the more I
think about it.
106
00:40:00,810 --> 00:40:03,710
I fell in love with a person who doesn't
feel anything in normal sex.
107
00:40:05,430 --> 00:40:08,270
That fear of crime that can't be
described in pictures.
108
00:40:09,550 --> 00:40:11,770
It's exactly the third layer of hell.
109
00:40:12,770 --> 00:40:14,710
What a terrible belief.
110
00:40:15,650 --> 00:40:16,650
I...
111
00:42:26,509 --> 00:42:27,509
you
112
00:52:21,640 --> 00:52:22,640
good job
113
00:53:00,360 --> 00:53:00,700
Thank you very
114
00:53:00,700 --> 00:53:11,344
much.
115
01:03:37,680 --> 01:03:38,680
I'm sorry.
116
01:03:40,820 --> 01:03:42,120
Who are you?
117
01:04:20,509 --> 01:04:21,590
I'm sorry.
118
01:04:22,490 --> 01:04:23,490
I'm sorry.
119
01:04:48,750 --> 01:04:49,750
Okabune -san,
120
01:04:50,190 --> 01:04:51,190
there's something I'd like to ask you as
a reference.
121
01:04:53,110 --> 01:04:54,490
I'll have you come to the office later.
122
01:04:56,070 --> 01:04:59,150
That person... What happened?
123
01:08:09,299 --> 01:08:12,100
Thank you.
124
01:08:42,700 --> 01:08:46,260
I love you.
125
01:09:13,809 --> 01:09:15,130
I can't go on.
7606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.