Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,550 --> 00:00:41,590
m -39 -75 l 138 -75 138 -6 -39 -6
EP. 6
m -29 -66 l 380 -86 387 -31 -19 -2
Let's work, Neil!
2
00:00:41,920 --> 00:00:43,800
What would you like, little miss?
3
00:00:43,800 --> 00:00:45,170
Mama, I want to eat that one.
4
00:00:45,170 --> 00:00:46,500
Let me see.
5
00:00:50,170 --> 00:00:50,460
m 904 938 l 1034 938 1034 1019 904 1019
6
00:00:50,470 --> 00:00:51,050
Nini...
7
00:00:51,960 --> 00:00:54,300
Just what are you up to?
8
00:01:00,960 --> 00:01:02,090
Nini?
9
00:01:02,090 --> 00:01:03,340
You're back pretty late again today.
10
00:01:05,300 --> 00:01:07,100
We had a lot of customers today.
11
00:01:08,500 --> 00:01:09,710
Just where does he work?
12
00:01:09,710 --> 00:01:09,750
m -42 -80 l 230 -80 230 1 -42 1
13
00:01:09,750 --> 00:01:10,420
Gonna brush my teeth.
14
00:01:10,420 --> 00:01:10,920
Good night.
15
00:01:10,920 --> 00:01:12,840
He always comes back with bruises.
16
00:01:12,840 --> 00:01:14,160
Is he really okay?
17
00:01:17,090 --> 00:01:18,380
W-What are those!?
18
00:01:20,130 --> 00:01:20,920
\hNini!\h
19
00:01:20,920 --> 00:01:21,840
I'll lend you the money.
20
00:01:21,840 --> 00:01:24,170
Don't do this kind of work anymore, okay?
21
00:01:24,210 --> 00:01:25,960
W-Why?
22
00:01:25,960 --> 00:01:27,610
I mean, I'm just a temp,
23
00:01:27,610 --> 00:01:29,420
but my current job is giving me a lot of pleasure.
24
00:01:30,130 --> 00:01:32,170
P-Pleasure!?
25
00:01:32,170 --> 00:01:32,340
m 861 923 l 1078 923 1078 1018 861 1018
26
00:01:35,300 --> 00:01:37,440
m -43 -6 l -49 82 -47 135 -21 138 58 137 190 133 197 125 198 111 183 13 196 0
m -50 82 l -48 132 -136 134 -139 73
m -53 80 l -50 133 -46 138 -50 78
Lost Cat
Ran away cause owner
\h\h\h\h\h\h\h\his terrible cook
m -7 1 l -5 36 141 27 138 -5 29 -1
Black/Big head
m 3 -10 l 3 39 126 40 206 23 209 18 204 -14
Come back soon, Xiao X
What do you think he is he doing?
27
00:01:37,440 --> 00:01:38,230
m -206 62 l -36 33 26 22 229 -22 223 -92 195 -105 164 -78 4 -61 -174 -2
Panda Pet Shop
28
00:01:38,230 --> 00:01:39,570
A pet shop?
29
00:01:44,460 --> 00:01:46,880
\h\hAre those things really pets?\h\h
30
00:01:56,420 --> 00:01:57,840
You're such a mischievous bunch.
31
00:01:57,840 --> 00:01:59,880
Why are you enjoying it so much?
32
00:02:01,250 --> 00:02:02,090
Careful!
33
00:02:03,920 --> 00:02:05,210
That was a close call.
34
00:02:05,210 --> 00:02:06,630
Glad you're okay.
35
00:02:06,630 --> 00:02:08,200
Be more careful in the future.
36
00:02:09,340 --> 00:02:12,630
Nini, it looks like you've already become a responsible adult.
37
00:02:16,130 --> 00:02:16,300
m 894 928 l 1043 928 1043 1018 894 1018
38
00:02:16,300 --> 00:02:18,400
Stop laughing, the pets are escaping!
39
00:02:23,300 --> 00:02:25,050
Thank you, Ira.
40
00:02:25,050 --> 00:02:26,750
But what are you doing here?
41
00:02:27,630 --> 00:02:30,480
I just happened to be passing by when I noticed all the pets.
42
00:02:30,480 --> 00:02:31,400
They are all so cute.
43
00:02:33,880 --> 00:02:35,110
Right?
44
00:02:35,110 --> 00:02:36,400
They're super cute!
45
00:02:38,000 --> 00:02:39,840
This little one is called Cheng Huang.
46
00:02:39,840 --> 00:02:41,340
If you ride it, you'll be blessed with a long life.
47
00:02:41,340 --> 00:02:42,570
Want to give it a try?
48
00:02:43,300 --> 00:02:44,880
I think I'll pass...
49
00:02:49,630 --> 00:02:51,170
\hThis one's cute.\h
50
00:02:51,170 --> 00:02:52,840
Why does it keep scratching its neck?
51
00:02:52,840 --> 00:02:54,250
Is the collar on too tight?
52
00:02:54,250 --> 00:02:55,210
Let me loosen it for you.
53
00:02:55,210 --> 00:02:56,730
Ira, don't touch the collar!
54
00:03:00,590 --> 00:03:01,960
\h\hIra!\h\h
55
00:03:05,840 --> 00:03:07,340
That little one is called Bibi.
56
00:03:07,340 --> 00:03:08,920
It sucks up all the moisture around it.
57
00:03:08,920 --> 00:03:10,750
In the worst case it can cause a drought.
58
00:03:10,750 --> 00:03:13,920
Your working environment is terrible.
59
00:03:15,800 --> 00:03:18,960
If I wasn't here, nobody would take care of them.
60
00:03:21,170 --> 00:03:24,210
As long as they stay healthy, I'm satisfied.
61
00:03:27,130 --> 00:03:28,130
Also...
62
00:03:32,090 --> 00:03:34,170
...I just love these little animals!
63
00:03:34,550 --> 00:03:35,570
This feeling...
64
00:03:35,570 --> 00:03:36,960
This size...
That's enough.
65
00:03:36,960 --> 00:03:39,000
Who could live without it?
You'll make me go bald.
66
00:03:39,000 --> 00:03:40,840
I can tell what the deciding factor was...
67
00:03:41,210 --> 00:03:43,380
I'm going to keep working here for the rest of my life.
68
00:03:43,380 --> 00:03:45,210
As long as you're happy...5028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.