Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,240
Previously on Katie's Sanctuary
2
00:00:33,400 --> 00:00:34,720
We will go deep on it.
3
00:02:30,570 --> 00:02:31,970
I have a surprise for you.
4
00:02:32,670 --> 00:02:33,750
Meet me in the garden.
5
00:02:34,250 --> 00:02:35,250
Come alone.
6
00:02:36,010 --> 00:02:37,010
Richard.
7
00:02:42,170 --> 00:02:43,570
Aaron, you scared me.
8
00:02:43,890 --> 00:02:44,890
I didn't know you were there.
9
00:02:45,310 --> 00:02:46,550
Where the fuck have you been?
10
00:02:47,290 --> 00:02:48,450
I've been in the laundry room.
11
00:02:49,210 --> 00:02:50,210
Where's the laundry now?
12
00:02:50,850 --> 00:02:51,950
In the dryer.
13
00:02:52,270 --> 00:02:55,330
Why did it take so fucking long to do
the laundry, Aaron? Why would you wait
14
00:02:55,330 --> 00:02:56,910
there? What are you wearing?
15
00:02:58,089 --> 00:03:01,450
I like to dress up sometimes, okay? I'm
a girl, remember?
16
00:03:02,090 --> 00:03:04,550
What? I'm going for a walk.
17
00:03:05,050 --> 00:03:06,710
Stop being a fucking arsehole.
18
00:03:14,350 --> 00:03:15,350
Oh, welcome.
19
00:03:16,150 --> 00:03:17,250
Come sit down.
20
00:03:17,570 --> 00:03:18,570
Oh, thank you.
21
00:03:19,530 --> 00:03:21,770
Wow, you do scrub well, don't you?
22
00:03:22,150 --> 00:03:24,490
Oh, well, thank you very much.
23
00:03:25,030 --> 00:03:26,870
Not often that I get to...
24
00:03:27,400 --> 00:03:32,660
You know, dress up nice and put a pretty
dress on being a dirty backpacker and
25
00:03:32,660 --> 00:03:33,660
all that.
26
00:03:33,960 --> 00:03:36,200
Well here's a little drink beer.
27
00:03:36,420 --> 00:03:38,480
Oh, I wasn't expecting this.
28
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
Very nice.
29
00:03:41,140 --> 00:03:42,760
It's very hospitable of you.
30
00:03:45,460 --> 00:03:49,440
I did shit out.
31
00:03:49,700 --> 00:03:51,760
There we go.
32
00:03:54,880 --> 00:03:55,880
Drinking everywhere.
33
00:03:57,260 --> 00:04:00,920
And I must say, welcome to the villa. I
told you it was very nice, didn't I?
34
00:04:01,160 --> 00:04:02,160
It was beautiful.
35
00:04:03,740 --> 00:04:04,740
Lovely weather.
36
00:04:04,920 --> 00:04:07,920
I just wanted to say, cheers to your
adventure.
37
00:04:08,380 --> 00:04:09,380
Cheers.
38
00:04:09,720 --> 00:04:12,340
I knew he was trouble, but I didn't
care.
39
00:04:13,220 --> 00:04:16,100
It was as though he was everything Aaron
wasn't.
40
00:04:17,959 --> 00:04:22,980
I mean, has anybody told you you have
very soft, beautiful hands?
41
00:04:23,820 --> 00:04:25,760
Um, I don't know, maybe.
42
00:04:38,400 --> 00:04:39,400
Sorry.
43
00:04:39,600 --> 00:04:40,720
Excuse me. I can't.
44
00:04:41,400 --> 00:04:42,400
I'm with Aaron.
45
00:04:42,580 --> 00:04:46,080
Okay, I understand. I should never have
done that. Not a problem at all. My
46
00:04:46,080 --> 00:04:48,080
apologies. You know, just with the
surroundings.
47
00:04:48,820 --> 00:04:49,820
My apologies.
48
00:04:50,200 --> 00:04:51,200
Thank you.
49
00:04:52,060 --> 00:04:54,240
Maybe... Maybe I should go? No.
50
00:04:55,330 --> 00:04:56,330
Okay. See you later.
51
00:04:56,530 --> 00:04:57,389
Okay, I'll see you later.
52
00:04:57,390 --> 00:04:58,390
I'll see you later.
53
00:05:19,050 --> 00:05:20,110
I could kill him.
54
00:05:22,670 --> 00:05:23,670
Oh, my God, Richard.
55
00:05:24,350 --> 00:05:25,350
Don't be ridiculous.
56
00:05:28,150 --> 00:05:33,050
Aaron already took the bait, and Katie
will leave him as soon as she finds out.
57
00:05:33,890 --> 00:05:35,930
They already barely get along as it is.
58
00:05:37,150 --> 00:05:41,950
Sasha will finish the job tomorrow, and
it will all come together, just as it
59
00:05:41,950 --> 00:05:42,950
did with Alex.
60
00:05:47,890 --> 00:05:50,050
Richard, you're angry.
61
00:05:50,390 --> 00:05:51,390
Angry?
62
00:05:52,520 --> 00:05:54,020
She walked away like I was nothing.
63
00:05:56,160 --> 00:05:58,860
Like I didn't just pick her up the
street corner, like I'm nothing.
64
00:06:02,760 --> 00:06:04,140
What would you do to her, Ethan?
65
00:06:06,760 --> 00:06:07,820
What would I do to her?
66
00:06:08,200 --> 00:06:09,260
What would you do to her?
67
00:06:12,700 --> 00:06:13,740
I'd fuck her brains out.
68
00:06:27,980 --> 00:06:29,960
Yes, give it to me like a little bit.
69
00:06:30,420 --> 00:06:31,420
Close your eyes.
70
00:07:11,520 --> 00:07:12,920
What?
71
00:07:43,880 --> 00:07:44,880
or that.
72
00:14:15,440 --> 00:14:16,440
Yes.
73
00:15:40,680 --> 00:15:41,680
Yes.
74
00:17:37,970 --> 00:17:38,970
Keep doing that.
75
00:17:52,010 --> 00:17:54,030
Yes. Yes.
76
00:20:21,300 --> 00:20:22,440
Thank you and have a nice day.
77
00:21:32,160 --> 00:21:33,160
Tell me to call the kitty.
78
00:21:33,460 --> 00:21:35,140
Tell me to call the kitty. Call me
kitty.
79
00:23:21,810 --> 00:23:22,810
Both hands, both hands.
80
00:23:41,889 --> 00:23:45,890
Yeah, you may ask me a face. I mean,
Katie's asking you a face.
81
00:23:46,850 --> 00:23:47,850
Oh.
82
00:30:25,640 --> 00:30:26,640
I suppose people should...
83
00:31:17,840 --> 00:31:18,840
Yes.
5177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.