All language subtitles for oöhogogo484

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:05,380 (ETHEREAL MUSIC PLAYING) 2 00:00:13,888 --> 00:00:17,308 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 3 00:00:33,783 --> 00:00:37,412 (INDISTINCT WHISPERING) 4 00:00:42,125 --> 00:00:43,126 (DRAMATIC MUSICAL STRINGS) 5 00:00:43,209 --> 00:00:46,588 (CATS MEOWING) 6 00:00:51,051 --> 00:00:54,220 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 7 00:00:57,182 --> 00:01:02,187 (TRIBAL DRUM BEATING) 8 00:01:08,318 --> 00:01:13,448 (WITCHES CHANTING INDISTINCTLY) 9 00:01:26,961 --> 00:01:29,255 (GROANS, GRUNTS) 10 00:01:34,886 --> 00:01:36,262 (IN FRENCH) 11 00:01:44,687 --> 00:01:46,731 (LAUGHS) 12 00:01:49,692 --> 00:01:51,820 (CHANTING STOPS) 13 00:02:04,124 --> 00:02:05,458 (BREATHES HEAVILY) 14 00:02:05,542 --> 00:02:10,505 -(INDISTINCT CHANTING) -(GASPS) 15 00:02:19,264 --> 00:02:23,852 (EERIE AMBIENT MUSIC PLAYING) 16 00:02:31,693 --> 00:02:36,030 (WITCHES SHRIEKING) 17 00:02:36,239 --> 00:02:37,448 (SCREAMS) 18 00:02:37,532 --> 00:02:39,075 -(FLESH SQUELCHES) -(GRUNTS) 19 00:02:40,743 --> 00:02:41,828 (GASPS) 20 00:02:41,911 --> 00:02:44,164 (HORSES GALLOPING) 21 00:02:44,247 --> 00:02:45,623 (INDISTINCT CLAMORING) 22 00:02:45,748 --> 00:02:46,875 (GRUNTS) 23 00:02:47,834 --> 00:02:48,835 (GROANS) 24 00:02:48,918 --> 00:02:50,003 (GROANS) 25 00:02:51,254 --> 00:02:52,422 (GROANS) 26 00:02:53,381 --> 00:02:54,966 -(SOLDIER GRUNTS) -(HORSE NEIGHS) 27 00:02:55,300 --> 00:02:56,342 (GROANS) 28 00:03:00,930 --> 00:03:02,891 No. (SCREAMS) 29 00:03:08,396 --> 00:03:10,440 (BOTH GRUNT) 30 00:03:12,567 --> 00:03:14,402 -(GRUNTS) -(GROANS) 31 00:03:19,616 --> 00:03:21,618 (WITCH SCREAMS) 32 00:03:22,785 --> 00:03:25,455 (NAGA SOTH STRAINS, GROANS) 33 00:03:26,039 --> 00:03:27,790 (BISHOP GRUNTS) 34 00:03:30,835 --> 00:03:31,878 (GROANS) 35 00:03:39,093 --> 00:03:41,638 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 36 00:04:02,325 --> 00:04:03,409 (ALARM BLARING) 37 00:04:03,493 --> 00:04:05,787 BOOKER: (IN ENGLISH) Oh, shit. We gotta move. 38 00:04:05,870 --> 00:04:07,205 I thought you clipped the wires. 39 00:04:07,288 --> 00:04:09,374 BOOKER: So did I. We still got time. 40 00:04:09,457 --> 00:04:11,000 Hey. What about these other goods? 41 00:04:11,209 --> 00:04:14,212 Just the board. That's the deal. Come on. 42 00:04:21,344 --> 00:04:23,221 -(GUN COCKS) -Put it back, motherfucker. 43 00:04:23,346 --> 00:04:25,640 Sure. Okay, man. Just... just calm the fuck down. 44 00:04:25,723 --> 00:04:26,891 Calm the fuck down. 45 00:04:29,477 --> 00:04:31,271 BOOKER: Come on. Let's go. 46 00:04:31,396 --> 00:04:33,273 (GROANS) 47 00:04:33,815 --> 00:04:36,025 Pull a gun on me, you fuck? 48 00:04:38,069 --> 00:04:40,530 -(STRAINS) -(METAL CLANKS) 49 00:04:44,409 --> 00:04:45,410 (GROANS) 50 00:04:45,493 --> 00:04:48,663 (ALARM BLARING) 51 00:04:50,665 --> 00:04:51,791 (GROANS) 52 00:04:52,166 --> 00:04:53,251 (GROANS) 53 00:04:53,459 --> 00:04:54,585 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 54 00:04:54,794 --> 00:04:56,170 Oh, shit. Oh, shit. 55 00:04:57,714 --> 00:05:01,759 (SIREN WAILING) 56 00:05:03,886 --> 00:05:05,471 (POLICE RADIO CHATTER) 57 00:05:07,432 --> 00:05:09,183 (GROANS) 58 00:05:11,519 --> 00:05:12,520 (STRAINS) 59 00:05:13,104 --> 00:05:15,481 (INSECTS CHIRPING) 60 00:05:20,111 --> 00:05:25,074 (SERENE MUSIC PLAYING) 61 00:05:53,728 --> 00:05:54,771 Boo! 62 00:05:54,896 --> 00:05:56,397 -(GIGGLES) -What'd you find? 63 00:05:56,481 --> 00:05:57,982 Hi. Look. (SNIFFS) What do you think? 64 00:05:58,066 --> 00:05:59,108 (SNIFFS) 65 00:05:59,859 --> 00:06:01,569 -Hmm. -Mm-hmm. 66 00:06:01,736 --> 00:06:03,071 -Smells like apricots. -Mm-hmm. 67 00:06:03,154 --> 00:06:04,405 It's perfect texture. 68 00:06:04,489 --> 00:06:06,866 -You hit the jackpot. -No, you're the maestro. 69 00:06:06,949 --> 00:06:09,285 Trust me. We serve organic food this fresh, 70 00:06:09,494 --> 00:06:12,288 we'll nail the reviews... I hope. 71 00:06:12,955 --> 00:06:15,917 Are you really worried? I mean, with your skills? 72 00:06:16,292 --> 00:06:18,252 (CHUCKLES) Yeah, why would I worry? 73 00:06:18,378 --> 00:06:20,713 A new restaurant in a city full of restaurants? 74 00:06:21,923 --> 00:06:23,758 We put every dime into this. 75 00:06:25,134 --> 00:06:26,344 So did they. 76 00:06:27,887 --> 00:06:28,971 All of them. 77 00:06:29,305 --> 00:06:31,557 I just don't want to let them down. 78 00:06:31,682 --> 00:06:33,184 EMILY: They were happy to do it, 79 00:06:33,267 --> 00:06:36,312 and we're all like a, um, like a family now. 80 00:06:37,855 --> 00:06:40,691 It's the only family I got, and I'm okay with that. 81 00:06:42,110 --> 00:06:45,446 Are you really done with it? The big search for your parents? 82 00:06:46,030 --> 00:06:48,366 All it ever did was drive me crazy. 83 00:06:49,200 --> 00:06:51,786 So, yeah, yeah, I'm over it. 84 00:06:53,037 --> 00:06:54,580 And I know who I am, 85 00:06:55,665 --> 00:06:57,500 and I know who loves me. 86 00:06:59,168 --> 00:07:00,628 That's all that's important. 87 00:07:01,546 --> 00:07:02,713 (WHISPERS) Okay. 88 00:07:03,214 --> 00:07:05,174 And New Orleans is about to discover 89 00:07:05,258 --> 00:07:07,009 what a genius you are. 90 00:07:07,093 --> 00:07:08,594 -CHRISITAN: Stop. -(CHUCKLES) 91 00:07:08,678 --> 00:07:10,221 SIERRA: Hey! You guys. 92 00:07:10,304 --> 00:07:12,056 I thought we were on a tight schedule. 93 00:07:12,140 --> 00:07:13,099 We are. 94 00:07:13,391 --> 00:07:14,851 Yeah, we're getting like nothing over here. 95 00:07:14,934 --> 00:07:16,477 You guys come work this side. 96 00:07:16,811 --> 00:07:17,937 EMILY: Have you checked all this area? 97 00:07:18,062 --> 00:07:19,522 -No. Maybe if you... -There's some. 98 00:07:19,647 --> 00:07:20,606 -Go on... -Yeah. 99 00:07:20,690 --> 00:07:22,108 I need to get this. Hold on. 100 00:07:22,984 --> 00:07:24,444 -Hello? -(EMILY SIGHS) 101 00:07:26,195 --> 00:07:27,321 CHRISITAN: Hello? 102 00:07:30,116 --> 00:07:31,617 (DISTANT CRYING) 103 00:07:31,742 --> 00:07:32,952 CHRISITAN: Hey. Can you hear me? 104 00:07:37,206 --> 00:07:39,500 -EMILY: Christian. -CHRISITAN: Yeah, baby. 105 00:07:39,709 --> 00:07:41,210 Do you hear something funny? 106 00:07:41,794 --> 00:07:42,837 CHRISTIAN: What? 107 00:07:43,421 --> 00:07:44,589 I'm just trying to get reception. 108 00:07:44,672 --> 00:07:45,798 Do you need something? 109 00:07:47,091 --> 00:07:48,176 No, I'm fine. 110 00:07:54,390 --> 00:07:58,060 (DISTANT CRYING) 111 00:08:06,986 --> 00:08:12,283 (SOFT, SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 112 00:08:19,457 --> 00:08:20,583 Hello? 113 00:08:22,460 --> 00:08:23,711 Is anyone there? 114 00:08:39,894 --> 00:08:42,021 (DISTANT CRYING) 115 00:08:45,024 --> 00:08:46,317 (DRAMATIC MUSICAL STRINGS) 116 00:08:46,526 --> 00:08:47,652 Hello? 117 00:08:50,905 --> 00:08:52,782 (BIRDS CHIRPING) 118 00:08:56,410 --> 00:09:01,415 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 119 00:09:03,376 --> 00:09:05,628 What the heck are you guys? 120 00:09:07,630 --> 00:09:09,549 -(MEOWS) -(EMILY GASPS) 121 00:09:17,473 --> 00:09:18,808 EMILY: Where you going? 122 00:09:20,017 --> 00:09:21,185 (CAT MEOWS SOFTLY) 123 00:09:23,938 --> 00:09:25,273 What you got there? 124 00:09:26,315 --> 00:09:28,150 -(SIGHS) Come here. -(CAT MEOWS SOFTLY) 125 00:09:41,163 --> 00:09:42,582 -CHRISTIAN: Emily! -(GASPS) 126 00:09:43,291 --> 00:09:44,667 I've been calling for you. 127 00:09:44,792 --> 00:09:45,876 I've been looking all over for you. 128 00:09:45,960 --> 00:09:50,298 Look at this. I mean, it's amazing, right? 129 00:09:50,381 --> 00:09:52,466 I... I think someone just left it here. 130 00:09:52,550 --> 00:09:56,470 Oh. it's pretty old. You just found it here? 131 00:09:56,554 --> 00:09:58,097 Uh, yeah. I... 132 00:09:58,180 --> 00:10:00,683 saw this stray cat, and there it was. 133 00:10:00,766 --> 00:10:02,560 And it's beautiful, right? 134 00:10:02,643 --> 00:10:03,686 You were following a cat? 135 00:10:03,894 --> 00:10:06,772 It's gotta be some sort of antique or something. 136 00:10:06,856 --> 00:10:08,816 This would look so good in the restaurant. 137 00:10:09,233 --> 00:10:10,359 Uh, yeah. Maybe. 138 00:10:10,443 --> 00:10:11,652 You know, like on the wall, or something. 139 00:10:11,736 --> 00:10:13,362 You've heard of found objects, right? 140 00:10:13,446 --> 00:10:15,031 I'll tell you what. We'll take it, 141 00:10:15,948 --> 00:10:17,033 and then we'll think about it. 142 00:10:17,116 --> 00:10:18,242 -Yeah? -All right. 143 00:10:18,326 --> 00:10:19,535 Come on. Let's get a move on. 144 00:10:22,455 --> 00:10:23,914 (INDISTINCT CHATTER) 145 00:10:24,040 --> 00:10:27,418 (THRILLING MUSIC PLAYS, STOPS) 146 00:10:28,210 --> 00:10:33,007 (SOFT CLASSICAL MUSIC PLAYING) 147 00:10:34,342 --> 00:10:35,676 Thank you, darlin'. 148 00:10:50,900 --> 00:10:53,110 ALEXANDER: Easy with that, Mr. Booker. 149 00:10:54,236 --> 00:10:56,697 It's over 200 years old, 150 00:10:57,615 --> 00:11:00,284 worth more per shot than I'm paying you. 151 00:11:02,119 --> 00:11:03,621 I'll consider it a bonus then 152 00:11:03,704 --> 00:11:05,623 for nearly gettin' my ass killed. 153 00:11:06,040 --> 00:11:07,875 ALEXANDER: And whose fault was that? 154 00:11:09,835 --> 00:11:14,465 Lebarge is your man, not mine. 155 00:11:14,757 --> 00:11:16,300 Son of bitch is crazy. 156 00:11:16,509 --> 00:11:18,636 "Was" crazy. 157 00:11:20,096 --> 00:11:22,306 We are quite certain he's dead. 158 00:11:22,890 --> 00:11:25,434 What we don't know is what happened to the board. 159 00:11:25,518 --> 00:11:27,311 All's I know is that crazy fucker 160 00:11:27,395 --> 00:11:29,689 tried to crack my skull like an egg. 161 00:11:30,606 --> 00:11:32,358 I'm lucky to be alive. 162 00:11:32,775 --> 00:11:33,859 True. 163 00:11:35,361 --> 00:11:37,363 But luck is a fickle thing. 164 00:11:37,446 --> 00:11:38,656 (DOOR OPENS) 165 00:11:45,579 --> 00:11:47,873 Thank you, darlin'. Now, I'm not hungry. 166 00:11:48,207 --> 00:11:49,333 ALEXANDER: Nonsense. 167 00:11:50,251 --> 00:11:55,005 We cater for all our guests'... appetites here. 168 00:11:59,218 --> 00:12:01,554 I could ask around about the board. 169 00:12:02,805 --> 00:12:05,808 See if Lebarge tried to fence it. 170 00:12:05,933 --> 00:12:07,101 Don't bother. 171 00:12:09,603 --> 00:12:10,813 We'll find it. 172 00:12:13,190 --> 00:12:14,942 Goodbye now, Mister Booker. 173 00:12:16,652 --> 00:12:19,780 (GROANS) 174 00:12:22,074 --> 00:12:25,286 (GAGS, CHOKES) 175 00:12:25,411 --> 00:12:27,496 (INDISTINCT CHANTING) 176 00:12:27,830 --> 00:12:32,835 (EERIE MUSIC PLAYING) 177 00:12:39,675 --> 00:12:45,014 (UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING) 178 00:13:00,613 --> 00:13:02,823 Hi, Tom. Thank you so much for coming. 179 00:13:02,990 --> 00:13:06,410 Hi, you. Oh, my God! I'm so glad to see you. 180 00:13:06,577 --> 00:13:08,370 MICHAEL: The maestro has arrived. 181 00:13:08,496 --> 00:13:09,580 CHRISTIAN: Mikey, Jamey. 182 00:13:09,663 --> 00:13:11,457 Hi. I'm so happy you guys could make it. 183 00:13:11,582 --> 00:13:13,125 Wait till you guys try the Djon Djon Rice. 184 00:13:13,209 --> 00:13:15,586 It's gonna blow your friggin' minds. 185 00:13:17,087 --> 00:13:18,255 CHRISTIAN: Okay, if I could have 186 00:13:18,339 --> 00:13:20,758 everyone's attention, please. Welcome. 187 00:13:20,841 --> 00:13:23,219 So good to see so many familiar faces here. 188 00:13:23,302 --> 00:13:25,054 Feels like we're amongst family. 189 00:13:25,137 --> 00:13:26,680 You guys are in for a real treat tonight, 190 00:13:26,764 --> 00:13:27,848 as you're about to experience 191 00:13:27,932 --> 00:13:29,642 some of our finest Creole cooking. 192 00:13:29,809 --> 00:13:32,895 -Our influences are African, French-- -And Caribbean. 193 00:13:33,145 --> 00:13:34,647 -(GUESTS LAUGHING) -CHRISITAN: Thank you, Zack. 194 00:13:34,814 --> 00:13:36,565 As well as my own people in Spain. 195 00:13:36,649 --> 00:13:38,943 We are still experimenting with the menu, 196 00:13:39,026 --> 00:13:41,362 -so let us know what you think. -Yes! 197 00:13:41,529 --> 00:13:44,114 CHRISTIAN: Dig in. Come on. I know everybody's hungry. 198 00:13:44,281 --> 00:13:47,409 (LIGHT MUSIC PLAYING OVER STEREO) 199 00:13:53,666 --> 00:13:55,084 Christian, can you help me out 200 00:13:55,167 --> 00:13:56,544 with this before it sets the alarm off? 201 00:13:56,627 --> 00:13:57,837 What'd you do, Richie? 202 00:13:59,171 --> 00:14:01,173 -I don't know what I'm doing. -CHRISITAN: Yeah. 203 00:14:01,298 --> 00:14:02,341 RICHIE: Sorry. 204 00:14:02,466 --> 00:14:03,968 You guys should have had this chimney cleaned 205 00:14:04,051 --> 00:14:06,387 before you moved in. Birds nest in these things. 206 00:14:06,470 --> 00:14:08,722 This building's over 100 years old, bro. 207 00:14:12,977 --> 00:14:15,396 -There we go. -Is everything okay? 208 00:14:16,063 --> 00:14:17,982 Yeah, everything's fine. 209 00:14:18,941 --> 00:14:20,025 They're loving it. 210 00:14:20,150 --> 00:14:21,610 -The food's a hit. -Yeah? 211 00:14:21,694 --> 00:14:23,445 Well, this crowd might be a little too easy. 212 00:14:23,529 --> 00:14:25,322 Just try and get some honest feedback, yeah? 213 00:14:25,447 --> 00:14:26,866 (EMILY GIGGLES) 214 00:14:29,577 --> 00:14:31,036 What's Brooke doing here? 215 00:14:32,454 --> 00:14:36,876 Oh. Sorry, I kind of invited her. 216 00:14:37,334 --> 00:14:39,295 You kind of invited my ex-girlfriend? 217 00:14:39,378 --> 00:14:40,379 Well, yeah. 218 00:14:40,754 --> 00:14:43,674 You know, she's single now, and so am I obviously, so. 219 00:14:43,757 --> 00:14:44,800 Yeah. 220 00:14:45,718 --> 00:14:47,845 What? You want her to end up with some rando? 221 00:14:48,053 --> 00:14:49,680 Let's keep it in the family, guys, 222 00:14:49,763 --> 00:14:51,599 -keep it in the family. -(CHUCKLES) 223 00:14:51,682 --> 00:14:53,601 (SIGHS) I'm so sorry about that. 224 00:14:53,684 --> 00:14:56,020 It's all right. We're... we're all adults. 225 00:14:56,437 --> 00:14:59,857 -RICHIE! Hi. -Some of us. 226 00:15:00,774 --> 00:15:02,610 I'll come find you in a second, all right? 227 00:15:02,693 --> 00:15:04,445 RICHIE: Oh, okay. Yeah, yeah. 228 00:15:06,405 --> 00:15:07,531 Hey, you two. 229 00:15:07,615 --> 00:15:10,200 Hi, Brooke. Hi. So nice to see you. 230 00:15:10,284 --> 00:15:12,161 -BROOKE: Yeah. -Hi, Brooke. 231 00:15:15,831 --> 00:15:18,167 -Uh, so, how is Malta? -(BROOKE SIGHS) 232 00:15:18,292 --> 00:15:19,251 You're in Malta? 233 00:15:19,335 --> 00:15:20,544 Yeah. They have incredible ruins. 234 00:15:20,711 --> 00:15:23,130 I got invited to join an archeological research group. 235 00:15:23,213 --> 00:15:24,924 Uh, for your master's program? 236 00:15:25,007 --> 00:15:27,718 Uh, no. Actually, we were funded by a grant from the Vatican. 237 00:15:27,801 --> 00:15:29,178 -Oh, wow. -BROOKE: Yeah. 238 00:15:29,261 --> 00:15:31,096 Wow. That sounds like quite an honor. 239 00:15:31,180 --> 00:15:33,015 Yeah, thanks. I got the gig for my thesis 240 00:15:33,098 --> 00:15:34,934 on Shamanistic traditions. 241 00:15:35,017 --> 00:15:36,143 Yeah, it sounds amazing. 242 00:15:36,226 --> 00:15:37,436 I know you don't give a shit, Christian, 243 00:15:37,519 --> 00:15:38,520 so don't bother pretending. 244 00:15:39,021 --> 00:15:42,024 He doesn't believe in anything he can't chop, grill or sauté. 245 00:15:42,399 --> 00:15:45,694 That's not true. I believe in Chateau Neuf Du Pape, 246 00:15:46,445 --> 00:15:48,030 especially when it's on sale. 247 00:15:48,906 --> 00:15:49,990 And what about you two? 248 00:15:50,074 --> 00:15:51,367 I hear congratulations are in order. 249 00:15:51,450 --> 00:15:53,744 Yes. I figured I'd better close the deal 250 00:15:53,827 --> 00:15:56,497 before she wises up on me. (KISSES) Thanks. 251 00:15:56,580 --> 00:15:59,667 Yeah. We don't have a date yet, but we're pretty excited. 252 00:15:59,792 --> 00:16:01,585 Hmm. Is that the ring? 253 00:16:01,669 --> 00:16:03,128 EMILY: Uh, no. Uh... 254 00:16:03,212 --> 00:16:05,339 This is-- I've had this one since high school. 255 00:16:05,506 --> 00:16:08,550 -We misplaced the ring. -He's being nice. Um... 256 00:16:08,634 --> 00:16:12,680 I lost it when we were moving. Feel really bad about it. 257 00:16:12,763 --> 00:16:15,057 Well, I'm sure it'll turn up. 258 00:16:16,225 --> 00:16:18,018 Em. Em. We're running a little dry. 259 00:16:18,102 --> 00:16:19,728 Can you show me where we keep the cab? 260 00:16:20,020 --> 00:16:22,064 Yeah. I... I will be back. 261 00:16:22,147 --> 00:16:23,357 (BROOKE CLEARS THROAT) 262 00:16:24,692 --> 00:16:25,859 (CHUCKLES) 263 00:16:27,861 --> 00:16:31,657 Uh, well, I... I can't wait for you to see the restaurant. 264 00:16:31,865 --> 00:16:36,161 I'm sure it'll be amazing. And your girl, Emily. 265 00:16:36,245 --> 00:16:38,205 You two seem really happy together. 266 00:16:38,288 --> 00:16:40,666 Never thought you were the marrying kind. 267 00:16:40,874 --> 00:16:43,002 Or was I just your free spirit phase? 268 00:16:43,252 --> 00:16:46,380 (SCOFFS) You were the free spirit, remember? 269 00:16:46,463 --> 00:16:48,173 -(CHUCKLES) -CHRISTIAN: Not me. 270 00:16:48,257 --> 00:16:49,842 Never in the same time zone twice. 271 00:16:49,925 --> 00:16:52,261 Ah. Point taken. 272 00:16:55,514 --> 00:16:57,182 I'm glad you found your soulmate. 273 00:16:58,392 --> 00:17:01,186 I heard she just got out of rehab or something. 274 00:17:01,937 --> 00:17:04,481 So, it's Christian to the rescue, huh? 275 00:17:04,606 --> 00:17:07,651 -Very romantic. -Brooke... 276 00:17:08,110 --> 00:17:10,487 I'm making you uncomfortable, I can go. 277 00:17:10,696 --> 00:17:13,323 No. No, no, no, no. Absolutely not. 278 00:17:13,407 --> 00:17:14,908 This party's just getting started. 279 00:17:15,743 --> 00:17:17,995 You know what? Um, let me steal you for a second. 280 00:17:18,078 --> 00:17:19,997 -I want to show you something. -BROOKE: All right. 281 00:17:20,080 --> 00:17:22,291 You're sort of like an expert in antiques and things, right? 282 00:17:22,374 --> 00:17:24,209 Antiquities, actually. 283 00:17:24,293 --> 00:17:26,962 Okay, so check this out. 284 00:17:27,713 --> 00:17:29,965 Total mystery item I found in the woods. 285 00:17:32,092 --> 00:17:34,011 -You found this? -EMILY: Yeah. 286 00:17:34,094 --> 00:17:35,095 I just thought it looked cool. 287 00:17:35,637 --> 00:17:38,015 I... I was trying to figure out what the symbols are, though. 288 00:17:38,265 --> 00:17:42,061 The pictograms could be pagan, maybe even Wiccan. 289 00:17:44,021 --> 00:17:46,023 This could easily be over 100 years old. 290 00:17:46,106 --> 00:17:48,358 Really? You think it's worth anything? 291 00:17:48,734 --> 00:17:50,611 Maybe. To collectors. 292 00:17:50,694 --> 00:17:53,530 Yeah, but collectors of what? We have no idea what it is. 293 00:17:53,655 --> 00:17:55,199 It's a pendulum board. 294 00:17:55,365 --> 00:17:58,202 They were used for spell casting or to contact spirits. 295 00:17:58,494 --> 00:18:00,996 So, like a, um, like in a Ouija board? 296 00:18:01,080 --> 00:18:02,790 (SCOFFS) These were around for centuries 297 00:18:02,873 --> 00:18:05,417 before Ouija boards. Maybe even a millennium. 298 00:18:06,126 --> 00:18:07,961 Here it is. (SIGHS) 299 00:18:08,420 --> 00:18:11,048 They were in use as far back as ancient Egyptians. 300 00:18:11,256 --> 00:18:13,008 So, why is it called a pendulum board? 301 00:18:13,092 --> 00:18:15,928 -Do you swing something over it? -Right. 302 00:18:16,386 --> 00:18:18,388 Could be anything of significance to you. 303 00:18:19,681 --> 00:18:22,392 You dangle an object over it on a chain or string, 304 00:18:22,476 --> 00:18:25,020 hold it steady as you can, and let the board do the work. 305 00:18:25,104 --> 00:18:26,355 Like something like this? 306 00:18:27,815 --> 00:18:29,900 Theoretically, you can use anything. 307 00:18:29,983 --> 00:18:31,985 I can only guess what the syllables mean. 308 00:18:34,238 --> 00:18:35,447 Life... 309 00:18:37,533 --> 00:18:38,575 death... 310 00:18:41,995 --> 00:18:46,333 love... power... 311 00:18:47,751 --> 00:18:49,753 a few unpleasant deities. 312 00:18:51,213 --> 00:18:53,966 There's our "veritas" and "non." 313 00:18:54,049 --> 00:18:57,469 Latin for "yes" and "no." Ask it a simple question. 314 00:18:59,805 --> 00:19:03,517 Just clear your mind... and when the pendulum swings, 315 00:19:03,600 --> 00:19:06,103 be open to what arises in your subconscious. 316 00:19:09,148 --> 00:19:10,315 EMILY: Okay. 317 00:19:13,360 --> 00:19:14,653 I know you think Brooke is hot, 318 00:19:14,736 --> 00:19:16,196 but staring is just gonna creep her out. 319 00:19:16,280 --> 00:19:18,782 I'm not staring at her. It's that board. 320 00:19:18,866 --> 00:19:21,451 Just feels like bad juju to me, you know? 321 00:19:21,535 --> 00:19:23,453 EMILY: Here it goes. Okay. 322 00:19:25,038 --> 00:19:28,083 (EXHALES) Like this? 323 00:19:29,418 --> 00:19:33,213 -And ask it a question? -BROOKE: Mm-hmm. That's right. 324 00:19:39,303 --> 00:19:42,347 Oh, great and powerful board, 325 00:19:44,016 --> 00:19:46,768 will our restaurant be a success? 326 00:19:48,562 --> 00:19:50,147 Right now, we need good luck with the opening. 327 00:19:50,230 --> 00:19:53,567 All right, relax. We'll make our own luck. Okay? 328 00:19:54,151 --> 00:19:55,569 I'll drink to that. 329 00:19:55,777 --> 00:19:59,114 From a crayfish lunch truck to the Creole Kings. 330 00:19:59,281 --> 00:20:01,325 Let's hear it for the Creole Kings! 331 00:20:01,450 --> 00:20:04,411 ALL: To the Creole Kings! 332 00:20:04,578 --> 00:20:07,289 Is that it? Is it gonna do anything? 333 00:20:07,873 --> 00:20:11,627 -Try another question. -Okay.(INHALES DEEPLY) 334 00:20:16,423 --> 00:20:20,677 Will Christian and I get married at St Vincent's? 335 00:20:28,143 --> 00:20:30,520 Uh, I think it lost its mojo, if it ever had any. 336 00:20:30,604 --> 00:20:31,939 I guess you get what you pay for. 337 00:20:32,022 --> 00:20:34,107 -(DRAMATIC MUSICAL STRINGS) -(GASPS) 338 00:20:34,191 --> 00:20:35,901 -Whoa! -RICHIE: What the fuck? 339 00:20:36,276 --> 00:20:41,114 (BIRD CAWS, GRUNTING) 340 00:20:41,198 --> 00:20:43,617 -GUEST 1: Get it out! -GUEST 2: Stay calm! 341 00:20:43,784 --> 00:20:46,036 (BIRD CAWS) 342 00:20:47,454 --> 00:20:48,914 (CROWD CLAMORING) 343 00:20:49,039 --> 00:20:50,332 GUEST 1: What was that? 344 00:20:51,750 --> 00:20:54,544 Holy crap! Is everyone okay? 345 00:20:57,881 --> 00:20:59,383 Em, you okay? 346 00:20:59,675 --> 00:21:03,387 Yeah, yeah. I'm fine. That was... that was so weird. 347 00:21:03,845 --> 00:21:05,973 That thing is jinxed, man. 348 00:21:06,765 --> 00:21:08,809 BROOKE: That's the thing with spirit boards. 349 00:21:10,435 --> 00:21:12,312 If you knock on the door... 350 00:21:13,939 --> 00:21:15,857 don't be shocked if something answers. 351 00:21:16,400 --> 00:21:21,655 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 352 00:21:22,322 --> 00:21:25,993 (INDISTINCT CHATTER) 353 00:21:26,076 --> 00:21:31,957 -(UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING) -(RHYTHMIC TAPPING) 354 00:21:42,634 --> 00:21:43,969 (BELL RINGING) 355 00:21:48,515 --> 00:21:50,434 -(POUNDING) -(INDISTINCT CHATTER) 356 00:21:50,559 --> 00:21:52,686 SIERRA: Not there. Up, up a little. 357 00:21:52,811 --> 00:21:54,396 -Yeah. Up. -Yo. 358 00:21:54,479 --> 00:21:55,981 SIERRA: Hey. I just got a call from the printers. 359 00:21:56,064 --> 00:21:57,774 We need to finalize the menu by tomorrow. 360 00:21:57,858 --> 00:21:59,276 CHRISTIAN: I'm still experimenting. 361 00:21:59,359 --> 00:22:01,486 All right, hear me out. Who needs menus, man? 362 00:22:01,778 --> 00:22:03,196 Let's just sing the entrees. 363 00:22:03,280 --> 00:22:04,865 ♪ You'll like The Djon Djon rice ♪ 364 00:22:04,948 --> 00:22:06,116 ♪ You'll find it very nice ♪ 365 00:22:06,241 --> 00:22:07,200 That sounds great. 366 00:22:07,326 --> 00:22:08,493 -RICHIE: Yeah, I'm here. -Yo. 367 00:22:08,577 --> 00:22:09,786 RICHIE: How do you like the new sign? 368 00:22:09,870 --> 00:22:12,164 CHRISTIAN: Uh, it's cool. 369 00:22:12,539 --> 00:22:13,582 I'd like it a lot better 370 00:22:13,665 --> 00:22:15,083 if they spelled the Creole correctly. 371 00:22:15,167 --> 00:22:17,419 -You fucking serious? -Just fucking with you. 372 00:22:17,502 --> 00:22:18,503 Come on. 373 00:22:18,712 --> 00:22:20,464 Did you end up picking the font for that sign? 374 00:22:20,547 --> 00:22:23,300 -RICHIE: Mm-mm. Nope. -Yo. 375 00:22:23,717 --> 00:22:25,719 Hey, morning, sunshine. 376 00:22:25,802 --> 00:22:27,137 CHRISTIAN: Zack, how's it going? 377 00:22:27,304 --> 00:22:29,514 Few things I want to try this morning, 378 00:22:29,598 --> 00:22:31,725 -so bear with me, okay? -ZACK: Go for it. 379 00:22:31,808 --> 00:22:33,518 I'm fine-tuning the creole sauce. 380 00:22:33,602 --> 00:22:35,937 -Gonna be one spicy mo' fo. -CHRISTIAN: Okay. 381 00:22:36,021 --> 00:22:37,856 Just make sure you keep it down to an 11, all right? 382 00:22:37,939 --> 00:22:39,399 We don't want to kill the customers. 383 00:22:39,483 --> 00:22:41,151 ♪ Welcome to the main event ♪ 384 00:22:41,234 --> 00:22:42,694 I'm using the Caso. 385 00:22:42,861 --> 00:22:44,071 CHRISTIAN: Okay. 386 00:22:45,447 --> 00:22:47,866 ♪ This is where It all begins... ♪ 387 00:22:49,576 --> 00:22:51,286 (MEAT SLICER WHIRRING) 388 00:22:51,370 --> 00:22:52,829 CHRISTIAN: That stuff's 12 bucks a pound. 389 00:22:52,913 --> 00:22:54,623 -Go easy. -I know. 390 00:22:54,706 --> 00:22:56,416 ♪ We were made for this moment ♪ 391 00:22:56,541 --> 00:22:58,502 ♪ Our time is now We don't rent it ♪ 392 00:22:58,585 --> 00:22:59,961 ♪ Man, we own it ♪ 393 00:23:00,045 --> 00:23:02,672 ♪ Weed 'em, boys Diamonds under pressure ♪ 394 00:23:02,798 --> 00:23:05,217 So, I heard you walked Brooke home last night. 395 00:23:05,300 --> 00:23:07,260 Just being a gentleman, you know? 396 00:23:07,344 --> 00:23:09,763 (CHUCKLES) Yeah, right. How'd that go? 397 00:23:10,514 --> 00:23:12,849 How do you think, dude? She's still in love with you. 398 00:23:12,933 --> 00:23:16,144 Obviously. We know Emily loves you. 399 00:23:16,812 --> 00:23:18,814 Personally, I don't get it. 400 00:23:18,897 --> 00:23:20,732 A little bit of you goes a long way. 401 00:23:20,857 --> 00:23:22,317 (CELL PHONE RINGING) 402 00:23:23,318 --> 00:23:26,613 Hello? Hey, Gwen. 403 00:23:27,406 --> 00:23:29,741 No, no. It's too bad you couldn't make it. 404 00:23:29,991 --> 00:23:31,368 I know. It was the usual crowd, 405 00:23:31,451 --> 00:23:34,913 um... (SCOFFS) ...except Christian's ex. 406 00:23:35,288 --> 00:23:37,541 Yeah, she actually showed up. Can you believe it? 407 00:23:37,624 --> 00:23:40,252 She's like, obviously still into him. 408 00:23:40,544 --> 00:23:43,588 (EMILY SIGHS) No. 409 00:23:44,005 --> 00:23:47,008 No, I haven't touched that shit for like months now. 410 00:23:47,426 --> 00:23:50,929 No, it's a nightmare. I'm over it. I feel good. 411 00:23:53,056 --> 00:23:55,559 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 412 00:23:55,684 --> 00:23:59,146 Yeah, I'll see you tomorrow. Um, Café du Monde at 2:00? 413 00:24:00,147 --> 00:24:02,357 Okay. Bye. 414 00:24:10,490 --> 00:24:12,117 Okay, where we at with the green gumbo? 415 00:24:12,200 --> 00:24:13,910 -Two minutes, bro. -RICHIE: I'm frying the okra. 416 00:24:13,994 --> 00:24:15,036 CHRISTIAN: Okay. 417 00:24:23,837 --> 00:24:26,465 (MUSIC CONTINUES) 418 00:25:15,222 --> 00:25:17,390 NEWS ANCHOR: (OVER TV) ...Museum of Natural History. 419 00:25:17,474 --> 00:25:18,850 The only thing stolen 420 00:25:18,934 --> 00:25:21,895 was an unusual Old World game board. 421 00:25:22,062 --> 00:25:24,856 I... I wouldn't call it a game, no, far from it. 422 00:25:24,940 --> 00:25:26,942 The artifact was a rarity, 423 00:25:27,025 --> 00:25:29,110 one of the few authentic examples 424 00:25:29,194 --> 00:25:30,862 of early Wiccan pendulum boards... 425 00:25:30,946 --> 00:25:31,988 Holy shit. 426 00:25:32,155 --> 00:25:33,657 ...which were primarily used to contact 427 00:25:33,740 --> 00:25:35,659 those now moved on from our spiritual plane, 428 00:25:35,742 --> 00:25:39,496 which later became the influence for the modern-day Ouija board, 429 00:25:39,579 --> 00:25:41,831 which, as you rightly said, is indeed a game. 430 00:25:42,374 --> 00:25:44,209 NEWS ANCHOR: There was a murder of two-- 431 00:25:50,882 --> 00:25:53,802 All right. Show me what you got. 432 00:26:04,020 --> 00:26:06,481 (GASPS) Shit. 433 00:26:13,238 --> 00:26:14,406 Are you doing that? 434 00:26:15,365 --> 00:26:18,118 (EERIE HARMONIZING) 435 00:26:18,702 --> 00:26:20,745 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 436 00:26:23,498 --> 00:26:26,876 (BABY CRYING) 437 00:26:30,630 --> 00:26:33,717 -Yo. Did you hear that? -What? 438 00:26:34,342 --> 00:26:35,594 Give me a sec. 439 00:26:38,680 --> 00:26:41,850 (CATS MEOWING) 440 00:26:46,354 --> 00:26:47,939 (DISTANT ENGINE REVVING) 441 00:26:48,064 --> 00:26:49,065 -(CAT GROWLS) -(GASPS) 442 00:26:49,149 --> 00:26:50,942 Fuck! Jesus Christ! 443 00:26:51,026 --> 00:26:52,485 (CAT MEOWS) 444 00:26:54,321 --> 00:26:56,072 Get the fuck out of here. 445 00:26:56,865 --> 00:26:58,617 -Yo. You good? -Yes. 446 00:26:58,700 --> 00:27:00,410 Why do we have so many cats around here? 447 00:27:00,493 --> 00:27:01,620 I don't know. 448 00:27:01,911 --> 00:27:04,164 Hey, guys, make sure you close the lids on the dumpsters. 449 00:27:04,247 --> 00:27:05,373 -All right? -ZACK: Yeah, I got you. 450 00:27:05,457 --> 00:27:06,791 Little guys are bad luck. 451 00:27:06,875 --> 00:27:09,586 That's only black cats, if they cross your path. 452 00:27:09,669 --> 00:27:11,755 We gotta burn some sage in this place before we open. 453 00:27:11,838 --> 00:27:13,923 I'm serious. And that board's gotta go. 454 00:27:14,007 --> 00:27:15,342 You'll have to talk to Emily about it. 455 00:27:15,425 --> 00:27:17,469 Dude. My mom used to read tarot 456 00:27:17,552 --> 00:27:18,970 right here in the French Quarter. 457 00:27:19,054 --> 00:27:20,555 I got a feeling about this stuff. 458 00:27:20,639 --> 00:27:23,308 -Just trust me. -Okay. 459 00:27:32,067 --> 00:27:34,778 There's a ring. Um, my... my engagement ring. 460 00:27:35,862 --> 00:27:37,781 I lost it when I was unpacking. 461 00:27:39,407 --> 00:27:40,909 Is it in the house somewhere? 462 00:27:41,409 --> 00:27:44,037 (EERIE MUSIC PLAYING) 463 00:27:46,331 --> 00:27:49,918 EMILY: E... E... E is east? Is that... 464 00:28:02,472 --> 00:28:05,517 -Gumbo is too salty. -No, fuck you. It's perfect. 465 00:28:05,600 --> 00:28:08,019 If we need a signature dish, it should be the gumbo. 466 00:28:08,103 --> 00:28:09,521 RICHIE: Well, have Christian try it, then. 467 00:28:09,604 --> 00:28:10,605 ZACK: Okay. 468 00:28:20,573 --> 00:28:24,202 -It needs a little more citrus. -Oh, you're both full of shit. 469 00:28:24,744 --> 00:28:25,954 This way? 470 00:28:31,710 --> 00:28:32,877 (SIGHS) 471 00:28:33,044 --> 00:28:35,547 (WATER BOILING) 472 00:28:40,510 --> 00:28:43,054 (EERIE SINGING) 473 00:28:52,439 --> 00:28:55,275 No way. I've looked in there a million times. 474 00:28:57,193 --> 00:28:59,529 -What the fuck? -Yo! You guys okay? 475 00:28:59,612 --> 00:29:02,031 Yeah. Whoa! 476 00:29:03,032 --> 00:29:04,367 CHRISTIAN: Whoa. Shit. 477 00:29:10,540 --> 00:29:12,041 (PURRS) 478 00:29:12,250 --> 00:29:16,671 (MUSIC BUILDS UP) 479 00:29:20,842 --> 00:29:22,761 Whoa. I don't know why the flames-- 480 00:29:23,636 --> 00:29:25,764 (MEAT SLICER WHIRRING) 481 00:29:27,724 --> 00:29:29,851 What the fuck, Richie? Shut that thing off. 482 00:29:31,770 --> 00:29:33,021 -(MEAT SLICER WHIRRING) -(ELECTRICITY SPARKING) 483 00:29:33,188 --> 00:29:35,690 What the fuck? Ah! 484 00:29:37,901 --> 00:29:40,028 -CHRISTIAN: Richie! -(SCREAMS) 485 00:29:40,111 --> 00:29:41,237 Richie! 486 00:29:48,036 --> 00:29:49,662 CHRISTIAN: Hold it tight! Hold it! 487 00:29:49,746 --> 00:29:51,956 Come on. Come on, Richie. Open your eyes. 488 00:29:52,123 --> 00:29:53,500 (SIERRA SCREAMS) 489 00:29:53,583 --> 00:29:55,794 Call 9-1-1! Do it now! 490 00:29:56,711 --> 00:29:59,047 Where's my fucking hand? 491 00:29:59,130 --> 00:30:02,342 -CHRISTIAN: Richie, stay with me. -RICHIE: What the fuck! 492 00:30:02,509 --> 00:30:04,093 They can sew it back on, right? 493 00:30:04,177 --> 00:30:06,971 Find his hand! Hang on, Richie! 494 00:30:10,558 --> 00:30:12,727 -(CAT GROWLING) -(GROANS) 495 00:30:17,065 --> 00:30:18,650 CHRISTIAN: Where's the cat? 496 00:30:20,610 --> 00:30:23,071 -Shit. -The ambulance is on its way. 497 00:30:23,154 --> 00:30:25,782 -Fill the bucket with ice. -ZACK: Open your eyes. 498 00:30:27,325 --> 00:30:30,411 (MEAT SLICER RATTLES) 499 00:30:30,912 --> 00:30:32,705 (MEOWS) 500 00:30:34,666 --> 00:30:36,251 Here, kitty, kitty. 501 00:30:38,753 --> 00:30:43,174 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 502 00:30:54,811 --> 00:30:57,230 (CAT MEOWS) 503 00:31:00,400 --> 00:31:03,903 -(CAT MEOWS) -EMILY: Christian! 504 00:31:04,362 --> 00:31:06,614 Christian. Christian, look. I found my ring. 505 00:31:06,698 --> 00:31:08,533 Isn't that like a miracle? (CHUCKLES) 506 00:31:08,616 --> 00:31:09,909 Yeah, that's great. 507 00:31:10,034 --> 00:31:12,078 Wait, what are you... what are you doing down there? 508 00:31:12,161 --> 00:31:13,454 There's been an accident. 509 00:31:13,538 --> 00:31:14,873 Why is there blood on your hands? 510 00:31:14,956 --> 00:31:16,791 Just... I'm handling it. Just go inside. 511 00:31:16,875 --> 00:31:18,293 -Are you okay? -ZACK: Christian! 512 00:31:18,376 --> 00:31:19,294 Just go inside, Em. 513 00:31:19,419 --> 00:31:20,378 EMILY: Christian, what's going on? 514 00:31:20,461 --> 00:31:21,671 CHRISTIAN: Go inside. 515 00:31:31,806 --> 00:31:34,517 Zack, talk to me. How is he? 516 00:31:35,018 --> 00:31:36,728 ZACK: (CRIES) I'm sorry. 517 00:31:37,979 --> 00:31:41,107 I couldn't stop the bleeding. He's dead. 518 00:31:41,900 --> 00:31:46,112 Richie... Richie... 519 00:31:47,864 --> 00:31:50,783 -Richie... -(SIERRA GASPS, CRIES) 520 00:31:51,326 --> 00:31:54,913 (CRIES) 521 00:31:55,163 --> 00:31:58,041 (BREATHES SHAKILY) Richie. Oh, my God. 522 00:32:00,126 --> 00:32:01,502 (CRIES) Oh, my God. 523 00:32:04,297 --> 00:32:09,260 (BELL TOLLS) 524 00:32:12,096 --> 00:32:15,683 (SOMBER MUSIC PLAYING) 525 00:32:38,957 --> 00:32:40,917 (WHISPERS) It'll never be the same without you. 526 00:32:53,888 --> 00:32:55,932 -Excuse me. -Hey. You okay? 527 00:32:56,015 --> 00:32:57,183 Yeah. I'm just... 528 00:32:57,266 --> 00:32:58,518 I'm just a mess. I'm just gonna go 529 00:32:58,601 --> 00:32:59,686 -to the ladies' room. -Okay. 530 00:32:59,769 --> 00:33:01,270 EMILY: I'm sorry. Excuse me. 531 00:33:03,356 --> 00:33:04,565 (SIGHS) 532 00:33:05,566 --> 00:33:06,693 Hey. 533 00:33:10,071 --> 00:33:11,322 Hey, Jessie. 534 00:33:11,656 --> 00:33:14,075 I'm, uh, sorry to hear about Richie. 535 00:33:14,742 --> 00:33:16,661 Uh, it's gotta be tough to handle. 536 00:33:17,912 --> 00:33:20,289 -Yeah, it is. -Haven't seen you in a while. 537 00:33:21,958 --> 00:33:23,793 Hey. Boss. 538 00:33:24,669 --> 00:33:26,546 (INDISTINCT CHATTER) 539 00:33:26,629 --> 00:33:27,839 (SNIFFLES) 540 00:33:28,214 --> 00:33:31,551 I don't think so, Jessie. I think I'm good. 541 00:33:31,634 --> 00:33:33,594 What the hell are you doing here, Jessie? 542 00:33:33,678 --> 00:33:35,096 Relax, homie. I'm here for Richie. 543 00:33:35,179 --> 00:33:36,305 I've known him longer than you have. 544 00:33:36,389 --> 00:33:37,557 I don't give a shit. 545 00:33:37,807 --> 00:33:39,559 Just stay the fuck away from Emily. 546 00:33:39,642 --> 00:33:42,186 (CHUCKLES) I think that's up to her. 547 00:33:43,271 --> 00:33:44,355 Ain't that so? 548 00:33:45,231 --> 00:33:47,150 -(GROANS) -Christian, stop. 549 00:33:48,943 --> 00:33:50,570 You get anywhere near her, 550 00:33:50,820 --> 00:33:51,946 and you and I are gonna have 551 00:33:52,030 --> 00:33:52,989 a different kind of conversation. 552 00:33:53,072 --> 00:33:57,285 (CHUCKLES) Oh. Whatever, man. 553 00:34:03,332 --> 00:34:05,585 Jesus. Christian, here, of all places, 554 00:34:05,668 --> 00:34:07,336 to cause a scene? Fucking really? 555 00:34:07,420 --> 00:34:08,379 It took you nine months 556 00:34:08,588 --> 00:34:10,214 to get off the shit he was selling you. 557 00:34:12,467 --> 00:34:14,677 We're not letting that happen ever again. 558 00:34:15,219 --> 00:34:16,804 If you're ready to take your seats, 559 00:34:17,472 --> 00:34:19,057 we'll be starting the service in a moment. 560 00:34:19,140 --> 00:34:20,183 Thanks. 561 00:34:21,017 --> 00:34:25,938 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 562 00:34:29,567 --> 00:34:33,362 (INDISTINCT CHATTER) 563 00:34:41,120 --> 00:34:42,580 -Hi, baby. -EMILY: Hi. 564 00:34:44,540 --> 00:34:47,001 -How's it going? -CHRISTIAN: All right, I guess. 565 00:34:47,376 --> 00:34:49,420 It's fucking weird running the kitchen without Richie. 566 00:34:49,545 --> 00:34:51,005 (SIGHS) I know. 567 00:34:53,841 --> 00:34:55,301 -EMILY: Good news today. -CHRISTIAN: Yeah? 568 00:34:55,384 --> 00:34:58,012 Uh, the food critic from the Times 569 00:34:58,096 --> 00:34:59,263 is coming to the opening. 570 00:34:59,806 --> 00:35:01,099 That's pretty cool. 571 00:35:01,724 --> 00:35:04,519 Now, all we have to do is actually be ready to open. 572 00:35:04,602 --> 00:35:05,853 -(MEOWS) -Mm-hmm. 573 00:35:08,272 --> 00:35:10,566 -Whoa. -(TUTS) 574 00:35:11,234 --> 00:35:14,070 -(WHISPERS) Look who I found. -Where'd he come from? 575 00:35:14,153 --> 00:35:17,532 He was on the balcony just begging to come in, 576 00:35:17,615 --> 00:35:18,866 this poor thing. 577 00:35:20,118 --> 00:35:22,829 I think it's same cat I just saw in the woods. 578 00:35:23,788 --> 00:35:25,748 I want to keep him, if that's okay. 579 00:35:26,290 --> 00:35:27,583 I don't even really like cats. 580 00:35:27,667 --> 00:35:29,377 Dogs are loyal, but cats are just... 581 00:35:29,836 --> 00:35:31,921 Can we just give him a chance, please? 582 00:35:32,004 --> 00:35:34,257 I mean, I think he'll lighten things up around here. 583 00:35:35,091 --> 00:35:36,843 You know, I think I'll call him Mr. Lucky, 584 00:35:36,926 --> 00:35:39,262 since he showed up right after I found my ring. 585 00:35:40,471 --> 00:35:43,516 (EXHALES) You mean the night Richie died? 586 00:35:46,769 --> 00:35:49,272 Okay, okay. Like, I mean, if you really don't like cats, 587 00:35:49,355 --> 00:35:52,859 -then whatever. It's fine. -Are you actually getting upset? 588 00:35:54,777 --> 00:35:55,695 No. 589 00:35:56,195 --> 00:35:58,197 CHRISTIAN: Ah, you're doing that thing that you do. 590 00:35:58,698 --> 00:36:00,700 (SCOFFS) All right, fine. 591 00:36:01,617 --> 00:36:03,369 We'll give the cat a chance. 592 00:36:03,452 --> 00:36:07,165 We'll try it for a few days, and then we'll see. 593 00:36:07,248 --> 00:36:09,667 I think you'll completely fall in love with him. 594 00:36:09,750 --> 00:36:11,419 (CHUCKLES) "Hi, Christian." 595 00:36:11,502 --> 00:36:13,838 -CHRISTIAN: All right. -"I love you." 596 00:36:13,921 --> 00:36:16,549 What I want to know is about this ring. 597 00:36:16,674 --> 00:36:17,717 How did you find this? 598 00:36:17,800 --> 00:36:18,926 I thought we looked everywhere for it. 599 00:36:19,051 --> 00:36:20,428 Yeah. I mean, it was so strange. 600 00:36:20,511 --> 00:36:22,471 I...I think I finally figured out 601 00:36:22,555 --> 00:36:24,098 how the pendulum board works. 602 00:36:26,434 --> 00:36:28,227 CHRISTIAN: The board told you where the ring was? 603 00:36:28,811 --> 00:36:30,646 Like, sort of. I... I think it... 604 00:36:31,105 --> 00:36:35,109 I think it maybe helps tap into your subconscious. 605 00:36:35,193 --> 00:36:36,444 Does that sound crazy? 606 00:36:37,528 --> 00:36:39,906 Kind of. But whatever works. 607 00:36:43,159 --> 00:36:44,577 Um, I'll tell you what. 608 00:36:45,411 --> 00:36:48,122 How about we stop messing with it 609 00:36:48,206 --> 00:36:50,082 until we find out more about it? 610 00:36:51,751 --> 00:36:52,835 Emily? 611 00:36:53,544 --> 00:36:55,379 Hmm? What? 612 00:36:57,089 --> 00:36:59,592 -Please. -Okay, I won't... 613 00:37:00,009 --> 00:37:00,968 I won't touch it. 614 00:37:01,844 --> 00:37:03,137 I'm gonna go get some work done. 615 00:37:04,138 --> 00:37:05,306 Okay, I'll be here. 616 00:37:06,182 --> 00:37:10,186 (PENSIVE MUSIC SWELLS) 617 00:37:11,062 --> 00:37:12,647 (KEYBOARD CLACKING) 618 00:37:19,612 --> 00:37:22,657 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 619 00:37:33,709 --> 00:37:34,585 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 620 00:37:52,687 --> 00:37:57,692 (INDISTINCT CHANTING) 621 00:37:59,860 --> 00:38:03,030 (EMILY BREATHES SHARPLY) 622 00:38:08,703 --> 00:38:09,996 (DRAMATIC MUSICAL STRINGS) 623 00:38:11,664 --> 00:38:15,793 (WITCHES CHANTING) 624 00:38:15,876 --> 00:38:18,170 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 625 00:38:18,379 --> 00:38:20,423 (BREATHES HEAVILY) 626 00:38:26,762 --> 00:38:28,139 (LIGHT BULB FLICKERS) 627 00:38:33,019 --> 00:38:36,230 (SINISTER MUSIC PLAYING) 628 00:38:40,568 --> 00:38:42,445 (BREATHES SHAKILY) 629 00:38:51,037 --> 00:38:56,375 (SCREAMS) 630 00:39:05,176 --> 00:39:08,929 (EMILY GASPS, PANTS) 631 00:39:09,472 --> 00:39:15,436 (WITCHES CHANTING) 632 00:39:25,029 --> 00:39:25,988 (WHOOSHES) 633 00:39:26,072 --> 00:39:30,993 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 634 00:39:31,077 --> 00:39:35,998 (MUSIC BUILDS UP) 635 00:39:39,335 --> 00:39:40,294 (SHRIEKS) 636 00:39:40,378 --> 00:39:41,712 (SCREAMS) 637 00:39:41,796 --> 00:39:45,132 (WHIMPERS, PANTS) 638 00:39:47,009 --> 00:39:47,927 (DOOR OPENING) 639 00:39:48,302 --> 00:39:51,514 Em? Emily. Hey, wake up. 640 00:39:51,597 --> 00:39:52,890 (WHIMPERS) 641 00:39:52,973 --> 00:39:53,891 You were screaming. 642 00:39:53,974 --> 00:39:55,309 (EMILY PANTING) 643 00:39:55,601 --> 00:39:56,685 -What are you doing? -(EMILY SOBS) 644 00:39:56,769 --> 00:39:58,896 I don't know. I... I couldn't breathe. 645 00:39:58,979 --> 00:40:01,107 I couldn't move through these... through these hands. 646 00:40:01,190 --> 00:40:02,691 -Okay, just try to calm down. -(SOBS) 647 00:40:02,775 --> 00:40:06,362 (BREATHES SHAKILY) 648 00:40:06,612 --> 00:40:07,613 Em? 649 00:40:08,572 --> 00:40:11,117 You gotta be honest with me. Are you using again? 650 00:40:12,618 --> 00:40:13,577 What? No. 651 00:40:13,911 --> 00:40:15,246 Did Jessie slip you something at the funeral? 652 00:40:15,329 --> 00:40:17,540 I sai... I said no! I had some sort of nightmare. 653 00:40:17,623 --> 00:40:19,166 -(SOBS) And you think that-- -CHRISTIAN: Okay, okay. 654 00:40:19,250 --> 00:40:21,210 I believe you. I just... 655 00:40:22,711 --> 00:40:24,422 I don't understand what's going on with you. 656 00:40:24,505 --> 00:40:26,090 (BREATHES HEAVILY, WHIMPERS) 657 00:40:26,382 --> 00:40:28,968 Look, all I know is that you have to stop messing 658 00:40:29,051 --> 00:40:30,052 with this damn thing. 659 00:40:30,719 --> 00:40:32,138 I looked it up online, 660 00:40:32,221 --> 00:40:33,931 and there was some pendulum board that was ripped off 661 00:40:34,014 --> 00:40:36,475 -from a museum in New Orleans. -Yeah, I know. I know. I know. 662 00:40:37,435 --> 00:40:38,310 You know? 663 00:40:39,228 --> 00:40:40,229 And you didn't tell me? 664 00:40:40,312 --> 00:40:42,940 (SIGHS) Look, I was going to 665 00:40:43,023 --> 00:40:45,276 and then everything happened with Richie. 666 00:40:45,359 --> 00:40:47,570 And, Chris, we don't even know if it's the same board. 667 00:40:47,778 --> 00:40:51,031 Maybe it is and maybe it isn't, but we have to give it back. 668 00:40:51,115 --> 00:40:52,241 Are you serious? 669 00:40:53,409 --> 00:40:55,578 Okay, okay. Well, what do we say to the police? 670 00:40:56,203 --> 00:40:58,914 I don't know, Emily, the truth? Two cops were killed! 671 00:40:58,998 --> 00:41:00,833 Yeah, I know, and that makes everything worse. 672 00:41:00,916 --> 00:41:03,294 Do you really want to get mixed up in all of this? 673 00:41:03,461 --> 00:41:05,713 I have a drug bust on my record, remember? 674 00:41:05,796 --> 00:41:07,631 I mean, how do you think that's gonna look? 675 00:41:07,715 --> 00:41:11,218 (SOBS) 676 00:41:12,052 --> 00:41:14,847 (WHISPERS) Okay, easy. It's okay. 677 00:41:15,848 --> 00:41:18,142 -(SOBS) I'm so sorry. -(WHISPERS) It's okay. 678 00:41:19,518 --> 00:41:20,519 I'm sorry. 679 00:41:21,020 --> 00:41:22,229 CHRISTIAN: You're okay. You're okay. 680 00:41:22,646 --> 00:41:23,522 You're okay. 681 00:41:24,231 --> 00:41:25,774 Hey, look. I'm not gonna do anything. 682 00:41:26,317 --> 00:41:29,195 -Okay? -(SOBS, WHISPERS) Okay. 683 00:41:29,653 --> 00:41:31,238 We'll give it a rest for the night. Okay? 684 00:41:33,532 --> 00:41:34,492 (WHISPERS) Get in bed. 685 00:41:41,123 --> 00:41:42,166 -Hey. -Hmm? 686 00:41:43,792 --> 00:41:44,668 I love you. 687 00:41:45,669 --> 00:41:46,629 I love you too. 688 00:41:47,796 --> 00:41:48,964 (WHISPERS) You're gonna be okay. 689 00:41:51,550 --> 00:41:52,468 (KISSES) 690 00:42:09,151 --> 00:42:14,156 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 691 00:42:31,006 --> 00:42:32,633 (INDISTINCT CHATTER) 692 00:42:32,716 --> 00:42:35,553 (JAZZ MUSIC PLAYING) 693 00:42:54,154 --> 00:42:55,030 CHRISTIAN: Hey. 694 00:42:55,781 --> 00:42:56,740 Thanks for coming. 695 00:42:57,366 --> 00:42:59,076 How are you, Christian? 696 00:43:03,622 --> 00:43:04,665 How are you holding up? 697 00:43:05,916 --> 00:43:07,501 I'm okay. I guess. 698 00:43:08,210 --> 00:43:10,045 It's Emily I'm worried about. 699 00:43:10,879 --> 00:43:12,673 Your text said something about the board. 700 00:43:13,591 --> 00:43:15,718 Chris, just remember I'm still your friend. 701 00:43:16,093 --> 00:43:17,720 You can talk to me about anything. 702 00:43:22,224 --> 00:43:23,100 That board. 703 00:43:25,060 --> 00:43:26,228 She's been obsessed with it 704 00:43:26,895 --> 00:43:28,480 ever since the night of the party. 705 00:43:28,564 --> 00:43:30,274 I mean, playing with it day and night. 706 00:43:30,357 --> 00:43:31,358 (SIGHS) 707 00:43:32,318 --> 00:43:33,652 Look, don't take this the wrong way. 708 00:43:33,736 --> 00:43:35,946 I think Emily is awesome... 709 00:43:37,323 --> 00:43:40,326 but an addictive personality can get in real trouble 710 00:43:40,409 --> 00:43:41,535 with the supernatural. 711 00:43:41,827 --> 00:43:43,162 Then what do I do about it? 712 00:43:43,287 --> 00:43:44,288 BROOKE: When I got your text, 713 00:43:44,496 --> 00:43:45,998 I called an old friend of mine from Cambridge. 714 00:43:46,081 --> 00:43:48,208 He's... he knows far more 715 00:43:48,292 --> 00:43:50,210 about ancient Wiccan practices than I do. 716 00:43:50,502 --> 00:43:53,505 Wicca is a faith just as valid as any other... 717 00:43:54,590 --> 00:43:55,758 and he's an expert. 718 00:43:56,467 --> 00:43:57,509 He's having a little get-together 719 00:43:57,843 --> 00:44:00,304 at his home this afternoon, and he insists we stop by. 720 00:44:00,512 --> 00:44:01,388 CHRISTIAN: Okay. 721 00:44:03,891 --> 00:44:07,853 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 722 00:44:08,312 --> 00:44:11,398 ("I FALL TO PIECES" PLAYING) 723 00:44:13,651 --> 00:44:19,323 ♪ I fall to pieces ♪ 724 00:44:19,948 --> 00:44:22,660 (WATER TRICKLING) 725 00:44:22,743 --> 00:44:28,666 ♪ Each time I see you again ♪ 726 00:44:30,834 --> 00:44:32,336 (DOOR SLAMS) 727 00:44:32,711 --> 00:44:35,089 (EXHALES) 728 00:44:37,466 --> 00:44:40,219 (GRUNTS) 729 00:44:45,808 --> 00:44:48,143 (FOOTSTEPS APPROACHING) 730 00:44:51,730 --> 00:44:52,731 Christian? 731 00:44:54,733 --> 00:44:55,693 Is that you? 732 00:44:59,029 --> 00:45:03,033 (GASPS, SCREAMS) 733 00:45:03,242 --> 00:45:05,661 (BREATHES SHARPLY) 734 00:45:16,171 --> 00:45:19,883 (SOBS, BREATHES HEAVILY) 735 00:45:26,557 --> 00:45:28,142 (EMILY SCREAMS) 736 00:45:29,518 --> 00:45:32,020 Christian! Christian! 737 00:45:37,651 --> 00:45:39,069 (MUSIC STOPS) 738 00:46:05,888 --> 00:46:06,847 VILLAGER: Amelie? 739 00:46:14,188 --> 00:46:15,105 Amelie? 740 00:46:18,567 --> 00:46:19,860 (IN FRENCH) 741 00:46:31,622 --> 00:46:32,581 Merci. 742 00:46:44,259 --> 00:46:45,886 (HORSE NEIGHING IN DISTANCE) 743 00:46:48,347 --> 00:46:50,390 (DOG BARKING IN DISTANCE) 744 00:46:50,474 --> 00:46:54,228 (TENSE MUSIC PLAYING) 745 00:47:18,836 --> 00:47:21,171 -(BISHOP GRUNTS) -(OBJECTS CLATTERING) 746 00:47:27,803 --> 00:47:28,971 (BREATHES SHAKILY) 747 00:47:34,518 --> 00:47:37,020 (GRUNTS, GASPS) 748 00:47:38,397 --> 00:47:40,482 (GRUNTS, PANTS) 749 00:47:40,566 --> 00:47:41,567 BISHOP: 750 00:47:41,692 --> 00:47:43,443 (BREATHES HEAVILY) 751 00:47:57,082 --> 00:47:59,376 (BREATHES HEAVILY) 752 00:48:03,213 --> 00:48:04,381 (GROANS) 753 00:48:06,216 --> 00:48:10,888 (SCREAMS) 754 00:48:12,848 --> 00:48:15,267 BISHOP: 755 00:48:17,102 --> 00:48:17,978 (GROANS) 756 00:48:20,564 --> 00:48:22,566 (BREATHES HEAVILY) 757 00:48:30,782 --> 00:48:31,658 (GROANS) 758 00:48:50,928 --> 00:48:52,179 (VILLAGERS SHOUTING INDISTINCTLY) 759 00:48:52,262 --> 00:48:55,182 (NAGA SOTH GROANS, PANTS) 760 00:49:01,021 --> 00:49:03,190 (THUNDER RUMBLING) 761 00:49:03,899 --> 00:49:05,984 (HORSE NEIGHING) 762 00:49:08,570 --> 00:49:10,656 (PANTS) 763 00:49:23,627 --> 00:49:26,546 (THUNDER RUMBLING) 764 00:49:29,633 --> 00:49:31,885 ("I FALL TO PIECES" PLAYING) 765 00:49:31,969 --> 00:49:35,722 (PANTS) 766 00:49:38,183 --> 00:49:40,686 ♪ You walk by ♪ 767 00:49:40,811 --> 00:49:44,314 ♪ And I fall to pieces ♪ 768 00:49:48,110 --> 00:49:49,569 (FAUCET SQUEAKING) 769 00:49:49,695 --> 00:49:54,700 ♪ You walk by And I fall to pieces ♪ 770 00:49:57,119 --> 00:49:59,663 (UPBEAT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 771 00:50:01,873 --> 00:50:02,874 (HAND BRAKE SQUEAKING) 772 00:50:03,041 --> 00:50:04,418 (IN ENGLISH) Beautiful, isn't it? 773 00:50:04,710 --> 00:50:06,336 Yeah, if you like OG plantations. 774 00:50:06,420 --> 00:50:07,295 (CHUCKLES) 775 00:50:07,504 --> 00:50:09,214 It's been in his family for generations. 776 00:50:10,424 --> 00:50:12,259 He prides himself on the restoration. 777 00:50:15,178 --> 00:50:16,847 Sounds like the party already started. 778 00:50:17,431 --> 00:50:19,516 Summer Solstice begins at sunset. 779 00:50:19,850 --> 00:50:21,893 It's incredibly important to the Wiccan faith. 780 00:50:26,273 --> 00:50:28,233 I should warn you, Alexander is brilliant, 781 00:50:28,316 --> 00:50:29,943 but he's a bit eccentric. 782 00:50:30,360 --> 00:50:31,653 -Eccentric? -You'll see. 783 00:50:31,987 --> 00:50:33,071 He's very gifted. 784 00:50:33,280 --> 00:50:35,073 He's quite instinctual about people. 785 00:50:35,699 --> 00:50:36,616 Can I help you? 786 00:50:36,992 --> 00:50:38,493 Mr. Babtiste is expecting us. 787 00:50:38,577 --> 00:50:40,370 Ah, Ms. Brooke. Welcome. 788 00:50:43,832 --> 00:50:45,375 I'll let him know you've arrived. 789 00:50:47,627 --> 00:50:48,628 BROOKE: Christian. 790 00:50:49,296 --> 00:50:50,422 Promise me one thing. 791 00:50:50,797 --> 00:50:51,715 Sure. 792 00:50:51,965 --> 00:50:53,467 Whatever you might see here tonight, 793 00:50:54,259 --> 00:50:55,635 don't judge. All right? 794 00:50:57,512 --> 00:50:58,889 Brooke, dear. 795 00:50:59,806 --> 00:51:01,767 You are looking gorgeous as usual. 796 00:51:01,850 --> 00:51:02,768 (KISSES) 797 00:51:02,851 --> 00:51:04,019 -(CHUCKLES) -(BROOKE GIGGLES) 798 00:51:05,687 --> 00:51:07,606 And that means you must be Christian. 799 00:51:08,565 --> 00:51:10,025 Named after an entire religion. 800 00:51:10,108 --> 00:51:11,651 That must be a terrible burden. 801 00:51:11,735 --> 00:51:13,862 BROOKE: Alexander, don't be cruel. 802 00:51:14,321 --> 00:51:15,947 Christian is a very accomplished chef. 803 00:51:16,031 --> 00:51:18,283 He's opening a new restaurant in the French Quarter. 804 00:51:18,366 --> 00:51:20,327 Bravo. (LAUGHS) 805 00:51:20,410 --> 00:51:23,288 I do look forward to experiencing your palate. 806 00:51:23,371 --> 00:51:24,414 (GUESTS LAUGHING IN DISTANCE) 807 00:51:24,498 --> 00:51:26,500 Now, you are both just in time 808 00:51:26,583 --> 00:51:28,919 to celebrate the festival of summer solstice. 809 00:51:29,294 --> 00:51:31,379 Lucky us. What a coincidence. 810 00:51:31,463 --> 00:51:33,673 There are no coincidences, my dear boy. 811 00:51:35,967 --> 00:51:39,846 The universe has led you to me for a reason. Hmm? (CHUCKLES) 812 00:51:39,930 --> 00:51:41,306 Now, come. Come. 813 00:51:42,015 --> 00:51:43,308 Let's get you a drink. 814 00:51:43,391 --> 00:51:48,230 (UP-TEMPO PARTY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 815 00:51:50,065 --> 00:51:52,651 ♪ If you're mistaken... ♪ 816 00:51:54,236 --> 00:51:55,862 So, you're an expert in the field of... 817 00:51:55,946 --> 00:51:57,030 Wicca. 818 00:51:57,280 --> 00:52:00,117 I suppose I am, among other things. 819 00:52:00,659 --> 00:52:02,369 It is a serious subject, though, 820 00:52:02,452 --> 00:52:04,371 grounded in the age old worship of nature. 821 00:52:04,454 --> 00:52:05,914 Seems like we're a bit overdress. 822 00:52:05,997 --> 00:52:07,040 ALEXANDER: Nonsense. 823 00:52:07,582 --> 00:52:09,167 I encourage all my guests to feel free 824 00:52:09,251 --> 00:52:10,752 to be themselves here. 825 00:52:11,670 --> 00:52:12,587 Especially tonight. 826 00:52:13,964 --> 00:52:16,049 Brooke. We've missed you. 827 00:52:18,009 --> 00:52:19,469 We're so glad you could join us. 828 00:52:19,553 --> 00:52:21,721 Christian, this Asha and her sisters. 829 00:52:21,805 --> 00:52:22,806 Welcome. 830 00:52:22,889 --> 00:52:24,933 Uh, no, thanks. I'm fine. 831 00:52:26,184 --> 00:52:27,811 You guys are triplets? 832 00:52:27,894 --> 00:52:28,854 Relax. 833 00:52:29,771 --> 00:52:30,856 Enjoy yourself. 834 00:52:32,190 --> 00:52:33,441 You're among friends. 835 00:52:39,072 --> 00:52:40,782 Brooke. What the hell? 836 00:52:40,866 --> 00:52:43,493 They're white witches out of a modern coven. 837 00:52:43,577 --> 00:52:45,036 Show a little respect. 838 00:52:45,328 --> 00:52:46,830 ALEXANDER: Hopefully, the sisters aren't making you 839 00:52:46,913 --> 00:52:48,415 feel too uncomfortable. 840 00:52:48,874 --> 00:52:51,001 Solstice is one of their favorite holy days. 841 00:52:51,293 --> 00:52:53,378 It was a medieval fertility festival. 842 00:52:53,461 --> 00:52:55,964 No, it still is. You two will fit right in. 843 00:52:56,715 --> 00:52:58,049 You make a lovely couple. 844 00:52:58,258 --> 00:53:01,595 Us? No. Brooke and I are just friends. 845 00:53:02,721 --> 00:53:03,597 That's funny. 846 00:53:05,056 --> 00:53:07,559 I could have sworn I sensed a bit more of a connection. 847 00:53:09,060 --> 00:53:10,103 Am I right? 848 00:53:17,819 --> 00:53:20,197 (MOANS) 849 00:53:23,533 --> 00:53:24,784 (PLATE SHATTERING) 850 00:53:31,708 --> 00:53:33,001 Christian, are you all right? 851 00:53:35,962 --> 00:53:38,506 Um, yeah. Yeah, I'm fine. 852 00:53:39,424 --> 00:53:42,093 So, tell me about the lady in question, 853 00:53:42,177 --> 00:53:43,386 the one with the problem. 854 00:53:43,470 --> 00:53:44,429 Her name is Emily. 855 00:53:44,804 --> 00:53:47,057 She seems to be obsessed with this pendulum board. 856 00:53:47,140 --> 00:53:49,059 I'm afraid she's been channeling without knowing it. 857 00:53:49,142 --> 00:53:51,478 The problem is, she's a novice, and she's-- 858 00:53:51,561 --> 00:53:53,521 Got in over her head, did she? 859 00:53:54,231 --> 00:53:55,398 I may be able to help. 860 00:53:57,525 --> 00:53:58,652 Tell me about the board. 861 00:53:59,194 --> 00:54:00,111 It's an antique. 862 00:54:00,237 --> 00:54:02,614 Maybe early European, 16 or 1700s. 863 00:54:03,698 --> 00:54:07,035 Pendulum boards were outlawed by the pope in 1733. 864 00:54:08,328 --> 00:54:10,247 Owning one meant you risked being burnt at the stake. 865 00:54:10,997 --> 00:54:13,333 What I'm worried about is how they're being used nowadays. 866 00:54:13,458 --> 00:54:16,461 This is a crime scene from 1996. 867 00:54:16,711 --> 00:54:20,882 Some kind of ritual murder. Could that be the same board? 868 00:54:21,174 --> 00:54:22,217 I doubt it. 869 00:54:23,093 --> 00:54:25,136 Very few boards from that period still exist. 870 00:54:26,346 --> 00:54:27,347 Where did you get it? 871 00:54:27,764 --> 00:54:29,057 Does that really make a difference? 872 00:54:29,140 --> 00:54:31,059 There's no need to feel what is it... 873 00:54:33,436 --> 00:54:34,312 guilt? 874 00:54:36,773 --> 00:54:37,816 Was the board a gift? 875 00:54:39,150 --> 00:54:40,986 I'm not sure where Emily got it from. 876 00:54:42,112 --> 00:54:42,988 Funny. 877 00:54:44,114 --> 00:54:46,032 You know so little yet here you are. 878 00:54:47,659 --> 00:54:49,244 And I know so much. 879 00:54:51,997 --> 00:54:52,956 (EMILY SIGHS) 880 00:55:00,880 --> 00:55:01,881 JESSIE: Emily. 881 00:55:05,260 --> 00:55:06,344 I know you're there. 882 00:55:07,971 --> 00:55:09,556 I can hear you breathing, darlin'. 883 00:55:09,848 --> 00:55:10,807 What do you want? 884 00:55:10,890 --> 00:55:13,101 No. The question isn't what I want. 885 00:55:13,810 --> 00:55:14,853 It's what you want. 886 00:55:15,854 --> 00:55:16,813 I know you, Em. 887 00:55:17,397 --> 00:55:18,898 And I know you're hurtin'. 888 00:55:20,900 --> 00:55:22,694 Some dang shit just came my way. 889 00:55:23,111 --> 00:55:24,946 (SIGHS) 890 00:55:25,822 --> 00:55:26,990 I have to ask. 891 00:55:28,158 --> 00:55:30,118 Ask who? 892 00:55:30,243 --> 00:55:31,328 I'm asking you. 893 00:55:31,578 --> 00:55:33,163 (PHONE BEEPS) 894 00:55:38,084 --> 00:55:41,338 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 895 00:55:54,184 --> 00:55:55,643 Have a seat, Christian. 896 00:55:58,563 --> 00:56:00,523 I'm fine. Thanks. 897 00:56:01,566 --> 00:56:02,525 BROOKE: There it is. 898 00:56:03,318 --> 00:56:04,861 As well as I can remember it. 899 00:56:06,738 --> 00:56:08,281 (SIGHS) 900 00:56:08,782 --> 00:56:10,200 ALEXANDER: You do need my help. 901 00:56:10,909 --> 00:56:11,868 And why is that? 902 00:56:12,410 --> 00:56:14,245 Because I have an interest in the preservation 903 00:56:14,329 --> 00:56:17,040 of a rare antiquity, and your fiancée's life. 904 00:56:17,123 --> 00:56:17,999 Her life? 905 00:56:18,708 --> 00:56:22,545 ALEXANDER: In the late 1600s, there was a village in France 906 00:56:23,671 --> 00:56:26,424 on the outskirts of the Lorraine parish. 907 00:56:27,258 --> 00:56:30,470 One morning, a traveler found every man, 908 00:56:31,096 --> 00:56:33,723 woman and child slaughtered. 909 00:56:35,308 --> 00:56:39,604 At first, they believed it was done by a clan of gypsies. 910 00:56:40,397 --> 00:56:44,192 But then they realized they had all murdered each other 911 00:56:44,275 --> 00:56:45,819 as if the entire village had gone mad. 912 00:56:45,902 --> 00:56:46,861 (VILLAGERS GRUNTING) 913 00:56:47,612 --> 00:56:48,530 (VILLAGER SCREAMS) 914 00:56:48,780 --> 00:56:50,990 Wasn't bread mold found in a local mill? 915 00:56:51,074 --> 00:56:53,118 Sort of like an Old World LSD outbreak? 916 00:56:53,785 --> 00:56:54,869 So it is said. 917 00:56:55,620 --> 00:56:58,915 But the truth, I'm afraid, my dear, is a shade darker. 918 00:57:01,251 --> 00:57:05,213 A harlot was banished from the town as a witch... 919 00:57:06,548 --> 00:57:08,508 so she started a coven of her own, 920 00:57:09,467 --> 00:57:11,386 called herself Naga Soth. 921 00:57:11,761 --> 00:57:13,596 "She, who never forgives." 922 00:57:13,972 --> 00:57:17,600 It is said that she put a curse on the villagers. 923 00:57:18,726 --> 00:57:19,769 Drove them all mad... 924 00:57:20,812 --> 00:57:23,940 and she used that board to cast her spell. 925 00:57:24,774 --> 00:57:27,527 But that's probably just some sort of legend, right? 926 00:57:27,861 --> 00:57:30,196 Perhaps, but having that particular board 927 00:57:30,280 --> 00:57:33,408 in your possession may incur serious consequences... 928 00:57:35,285 --> 00:57:38,538 not least of which is jail time for grand theft and murder. 929 00:57:40,957 --> 00:57:42,625 But you already know that... 930 00:57:43,293 --> 00:57:44,252 don't you? 931 00:57:45,503 --> 00:57:46,588 I didn't steal it. 932 00:57:48,214 --> 00:57:49,591 No, of course not. 933 00:57:51,676 --> 00:57:56,681 But as I said... (CHUCKLES) ...there are no coincidences. 934 00:57:57,891 --> 00:57:59,893 Fate has led you to me for a reason. 935 00:57:59,976 --> 00:58:02,520 My own great, great grandfather, Bishop Grogan. 936 00:58:03,438 --> 00:58:06,357 He hunted down Naga Soth and paid for it with his life. 937 00:58:06,524 --> 00:58:07,484 CHRISTIAN: Did you know about this? 938 00:58:07,567 --> 00:58:08,610 I swear, Christian-- 939 00:58:08,693 --> 00:58:09,694 Are you two fucking with me? 940 00:58:09,903 --> 00:58:12,113 ALEXANDER: I'm trying to help you, Christian. 941 00:58:13,573 --> 00:58:14,574 Trust me. 942 00:58:16,034 --> 00:58:17,785 Your Emily needs it. 943 00:58:18,870 --> 00:58:22,749 (INDISTINCT CHATTER) 944 00:58:35,261 --> 00:58:37,805 Em? Baby? 945 00:58:40,892 --> 00:58:44,354 ("POISSON ROUGE" PLAYING) 946 00:58:48,483 --> 00:58:50,485 Hey. There you are. 947 00:58:51,819 --> 00:58:52,946 Where else would I be? 948 00:58:55,823 --> 00:58:58,076 The good little woman always sits at home 949 00:58:58,701 --> 00:59:01,329 waiting on her man, right? 950 00:59:03,206 --> 00:59:05,416 Even when he's out running around with his ex. 951 00:59:06,292 --> 00:59:08,753 I would... How do you know that? 952 00:59:12,590 --> 00:59:14,175 A little birdie told me what you did. 953 00:59:14,259 --> 00:59:16,052 I didn't do anything. 954 00:59:22,058 --> 00:59:24,852 No, of course not. 955 00:59:25,562 --> 00:59:28,147 You never "do" anything. 956 00:59:30,358 --> 00:59:32,026 You're such a good, little Boy Scout. 957 00:59:34,529 --> 00:59:38,408 You know, maybe we could do something, like, right now. 958 00:59:38,491 --> 00:59:39,784 What's gotten into you? 959 00:59:39,867 --> 00:59:40,827 EMILY: Mm. 960 00:59:45,290 --> 00:59:48,126 CHRISTIAN: Hey, you're not on anything, are you? 961 00:59:48,960 --> 00:59:50,461 Did Jessie hook you up? 962 00:59:54,090 --> 00:59:56,884 The board told me Jessie will never bother me again. 963 00:59:58,761 --> 00:59:59,721 The board? 964 01:00:00,638 --> 01:00:01,681 (PANTS) 965 01:00:01,764 --> 01:00:05,393 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 966 01:00:15,194 --> 01:00:21,117 (INDISTINCT CHANTING) 967 01:00:21,200 --> 01:00:24,454 ("SUNSHINE OF YOUR LOVE" PLAYING) 968 01:00:37,884 --> 01:00:39,594 ♪ It's getting near dawn... ♪ 969 01:00:41,804 --> 01:00:43,014 Wassup, dog? 970 01:00:43,097 --> 01:00:44,307 Did you bring the dope? 971 01:00:44,849 --> 01:00:46,392 Uncut Mexi brown. 972 01:00:46,726 --> 01:00:48,603 But I thought you was avoiding that shit. 973 01:00:49,103 --> 01:00:50,229 It ain't for me. 974 01:00:51,898 --> 01:00:53,024 See Tina there. 975 01:00:55,735 --> 01:00:57,528 She's ready for the big leagues. 976 01:00:59,155 --> 01:01:01,366 All right. It's your party. 977 01:01:01,532 --> 01:01:02,575 It is. 978 01:01:04,035 --> 01:01:05,244 JESSIE: Tina. 979 01:01:09,457 --> 01:01:14,462 (BOTH MOAN, PANT) 980 01:01:27,517 --> 01:01:31,396 (INDISTINCT WHISPERING) 981 01:01:33,231 --> 01:01:35,024 JESSIE: You're one lucky girl. 982 01:01:35,400 --> 01:01:36,734 It must be your birthday. 983 01:01:37,276 --> 01:01:40,571 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 984 01:01:40,988 --> 01:01:42,073 (CAT GROWLS) 985 01:01:44,909 --> 01:01:47,787 What you looking at, pussy? (IMITATES HISSING) 986 01:01:47,870 --> 01:01:48,830 (CAT HISSES) 987 01:01:50,289 --> 01:01:54,001 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 988 01:01:54,961 --> 01:01:56,003 All right, baby. 989 01:01:56,546 --> 01:01:57,505 Ready to fly? 990 01:01:59,090 --> 01:02:00,049 What? 991 01:02:06,597 --> 01:02:09,183 (BOTH PANTS) 992 01:02:09,267 --> 01:02:12,061 (FIRE GROWLS) 993 01:02:12,687 --> 01:02:13,771 (EMILY MOANS) 994 01:02:13,855 --> 01:02:16,816 (GRUNTS) 995 01:02:19,861 --> 01:02:20,737 Emily? 996 01:02:22,447 --> 01:02:23,322 Emily! 997 01:02:23,406 --> 01:02:25,658 (SINISTER MUSIC PLAYING) 998 01:02:37,879 --> 01:02:39,547 There's that pretty little vein. 999 01:02:41,466 --> 01:02:42,675 (CAT MEOWS) 1000 01:02:42,884 --> 01:02:45,261 (JESSIE GRUNTS, GROANS) 1001 01:02:45,636 --> 01:02:46,846 What the fuck. 1002 01:02:46,929 --> 01:02:49,974 (GROANS, SCREAMS) 1003 01:02:55,813 --> 01:03:01,486 ♪ In the sunshine of your love ♪ 1004 01:03:05,323 --> 01:03:07,658 (MUSIC CONCLUDES) 1005 01:03:09,118 --> 01:03:14,123 (CHURCH BELL TOLLING) 1006 01:03:16,959 --> 01:03:17,960 (DRAMATIC MUSICAL STRINGS) 1007 01:03:19,253 --> 01:03:22,340 (PANTS) 1008 01:03:27,470 --> 01:03:28,471 Oh, my god. Oh, my god. 1009 01:03:28,721 --> 01:03:30,598 What did I do? What did I do? What did I do? 1010 01:03:30,807 --> 01:03:32,934 -CHRISTIAN: You don't remember? -No, no. I don't know. 1011 01:03:33,017 --> 01:03:34,727 I am... (STUTTERS) ...I am losing my mind. 1012 01:03:34,811 --> 01:03:36,020 -No, no, no. No, no. -My mind. 1013 01:03:36,187 --> 01:03:37,939 -You're not losing your mind. -(SOBS, WHIMPERS) 1014 01:03:38,022 --> 01:03:38,898 Listen. 1015 01:03:39,690 --> 01:03:41,567 Em, whatever is happening to you, 1016 01:03:41,651 --> 01:03:43,069 I think I know how to make it stop. 1017 01:03:44,529 --> 01:03:46,823 You have to trust me. Okay? 1018 01:03:46,906 --> 01:03:49,742 (SOBS) 1019 01:03:49,826 --> 01:03:50,785 CHRISTIAN: (WHISPERS) Come here. 1020 01:03:58,918 --> 01:04:00,086 (BELL RINGS) 1021 01:04:04,423 --> 01:04:06,968 (INDISTINCT CHATTER) 1022 01:04:11,681 --> 01:04:12,557 Emily? 1023 01:04:12,682 --> 01:04:16,394 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1024 01:04:16,936 --> 01:04:17,812 Come in. 1025 01:04:18,521 --> 01:04:19,397 Baby. 1026 01:04:21,941 --> 01:04:22,900 Em? 1027 01:04:23,609 --> 01:04:25,528 Hey, hey. 1028 01:04:26,737 --> 01:04:29,282 -(WHIMPERS) -Hey. You okay? 1029 01:04:31,576 --> 01:04:33,744 I've brought someone here to help you get better. 1030 01:04:33,870 --> 01:04:34,912 (DOOR CLOSING) 1031 01:04:42,211 --> 01:04:43,462 ALEXANDER: There's a good kitty. 1032 01:04:44,839 --> 01:04:46,507 CHRISTIAN: Whatever it is that you're going through... 1033 01:04:47,508 --> 01:04:49,468 we're gonna get through it together, all right? 1034 01:04:51,178 --> 01:04:52,138 BROOKE: Emily. 1035 01:04:53,806 --> 01:04:55,975 This is Doctor Alexander Babtiste. 1036 01:04:57,476 --> 01:04:59,103 He's an expert at this kind of thing. 1037 01:05:00,313 --> 01:05:01,397 Hello, Emily. 1038 01:05:02,690 --> 01:05:03,900 I'm here as a friend. 1039 01:05:05,192 --> 01:05:06,235 I'm going to help you. 1040 01:05:08,112 --> 01:05:09,113 (SNIFFLES) 1041 01:05:10,072 --> 01:05:12,158 I... I don't understand what's happening to me. 1042 01:05:12,241 --> 01:05:13,618 (BREATHES SHAKILY) 1043 01:05:13,701 --> 01:05:15,411 ALEXANDER: You started a journey with that board 1044 01:05:15,494 --> 01:05:17,163 without any guidance at all. 1045 01:05:19,248 --> 01:05:20,875 That can be terribly dangerous... 1046 01:05:22,835 --> 01:05:24,754 but I'm going to help you complete your journey. 1047 01:05:26,172 --> 01:05:27,882 Once I'm finished, you won't be needing it anymore. 1048 01:05:27,965 --> 01:05:28,966 Do you understand? 1049 01:05:29,926 --> 01:05:32,303 I think so. (BREATHES SHAKILY) 1050 01:05:32,386 --> 01:05:33,304 ALEXANDER: Good. 1051 01:05:34,138 --> 01:05:35,473 Are you willing to give it a try? 1052 01:05:43,689 --> 01:05:45,566 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1053 01:05:45,650 --> 01:05:46,901 I need you to turn off your phones 1054 01:05:47,026 --> 01:05:49,570 and unplug any televisions or radios in the house. 1055 01:06:03,918 --> 01:06:07,713 Clear your mind and focus solely on the pendulum. 1056 01:06:10,675 --> 01:06:15,429 The only sound you will hear is the sound of my voice. 1057 01:06:18,683 --> 01:06:21,060 -(BREATHES HEAVILY) -ALEXANDER: You are a vessel. 1058 01:06:21,143 --> 01:06:22,144 Your body... 1059 01:06:23,187 --> 01:06:24,105 your mind... 1060 01:06:25,231 --> 01:06:26,273 your soul... 1061 01:06:27,608 --> 01:06:28,901 all one vessel. 1062 01:06:31,153 --> 01:06:32,697 You are going to empty that vessel, 1063 01:06:32,780 --> 01:06:34,323 then I will fill it with the one thing 1064 01:06:34,407 --> 01:06:35,491 that belongs there... 1065 01:06:36,993 --> 01:06:38,077 your true self. 1066 01:06:39,996 --> 01:06:40,955 Do you understand? 1067 01:06:43,749 --> 01:06:44,625 Good. 1068 01:06:46,460 --> 01:06:49,130 As I count down, your eyes will grow heavy... 1069 01:06:50,965 --> 01:06:53,634 and you will fall asleep before I reach zero. 1070 01:07:00,099 --> 01:07:01,058 Ten... 1071 01:07:02,518 --> 01:07:03,519 nine... 1072 01:07:05,146 --> 01:07:06,063 eight... 1073 01:07:07,565 --> 01:07:08,566 seven... 1074 01:07:09,608 --> 01:07:10,693 six... 1075 01:07:11,861 --> 01:07:12,862 five... 1076 01:07:14,113 --> 01:07:15,197 four... 1077 01:07:16,741 --> 01:07:17,742 three... 1078 01:07:19,535 --> 01:07:20,494 two... 1079 01:07:22,163 --> 01:07:23,164 one. 1080 01:07:25,958 --> 01:07:28,294 We must journey back... 1081 01:07:29,336 --> 01:07:32,006 back to she, who carved this board. 1082 01:07:33,507 --> 01:07:36,343 Who spilled blood to stir its dark magic. 1083 01:07:38,512 --> 01:07:41,515 It became both her prison and her only means of escape. 1084 01:07:48,064 --> 01:07:49,106 (GRUNTS) 1085 01:07:49,190 --> 01:07:50,316 GUARD: (IN FRENCH) 1086 01:07:51,525 --> 01:07:52,693 (PANTS) 1087 01:08:15,299 --> 01:08:17,676 (LAUGHS) 1088 01:08:24,266 --> 01:08:29,271 (RHYTHMIC TENSE MUSIC PLAYING) 1089 01:08:59,677 --> 01:09:04,682 (CHANTS INDISTINCTLY) 1090 01:09:34,170 --> 01:09:37,214 (THRILLING MUSIC PLAYING) 1091 01:09:41,302 --> 01:09:42,428 (GROANS) 1092 01:09:50,853 --> 01:09:52,813 CHRISTIAN: (IN ENGLISH) Hey. Hey, what's going on? 1093 01:09:52,897 --> 01:09:53,981 Make it stop! 1094 01:10:01,447 --> 01:10:02,865 (IN FRENCH) 1095 01:10:03,073 --> 01:10:03,949 No! 1096 01:10:04,116 --> 01:10:05,117 (IN ENGLISH) She is in mortal danger. 1097 01:10:05,201 --> 01:10:06,410 It must be finished. 1098 01:10:06,577 --> 01:10:08,204 (IN FRENCH) 1099 01:10:10,289 --> 01:10:13,334 (BREATHES SHAKILY, WHIMPERS) 1100 01:10:16,503 --> 01:10:21,300 (SCREAMS) 1101 01:10:25,846 --> 01:10:27,932 (SCREAMS) 1102 01:10:39,318 --> 01:10:40,486 ALEXANDER: (IN ENGLISH) Three... 1103 01:10:41,028 --> 01:10:42,112 two... 1104 01:10:42,947 --> 01:10:43,822 one. 1105 01:10:44,240 --> 01:10:45,115 Awaken. 1106 01:10:46,575 --> 01:10:51,747 (BREATHES SHARPLY) 1107 01:10:52,831 --> 01:10:54,083 How do you feel? 1108 01:10:58,379 --> 01:11:00,047 (SIGHS) 1109 01:11:00,631 --> 01:11:01,882 Merveilleux. 1110 01:11:03,342 --> 01:11:04,468 What did you say? 1111 01:11:08,931 --> 01:11:09,932 Wonderful. 1112 01:11:11,517 --> 01:11:12,810 I feel really... 1113 01:11:15,229 --> 01:11:16,188 wonderful. 1114 01:11:18,315 --> 01:11:19,316 ALEXANDER: You see? 1115 01:11:19,400 --> 01:11:21,819 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1116 01:11:21,902 --> 01:11:23,112 Mission accomplished. 1117 01:11:37,167 --> 01:11:38,168 (CURTAIN RATTLES) 1118 01:11:39,128 --> 01:11:40,170 EMILY: Thank you. 1119 01:11:40,754 --> 01:11:42,506 I won't be needing this anymore. 1120 01:11:42,589 --> 01:11:43,882 Pleasure is mine. 1121 01:11:44,717 --> 01:11:47,594 Yeah, I don't know how I could repay you. 1122 01:11:47,845 --> 01:11:48,804 Oh. 1123 01:11:49,263 --> 01:11:51,390 Seeing this lovely young lady returned to us safely 1124 01:11:51,473 --> 01:11:52,349 is reward enough, 1125 01:11:52,725 --> 01:11:54,727 and I'll be returning this to its rightful place 1126 01:11:54,810 --> 01:11:56,854 without implicating you or Emily. 1127 01:11:57,104 --> 01:11:59,231 You'll be joining us for the banquet. 1128 01:11:59,481 --> 01:12:00,566 Of course. 1129 01:12:01,066 --> 01:12:02,359 Wouldn't miss it for the world. 1130 01:12:09,908 --> 01:12:10,826 Hey, that's the first time 1131 01:12:10,909 --> 01:12:12,661 you called the opening a banquet. 1132 01:12:12,911 --> 01:12:13,871 Hmm. 1133 01:12:14,496 --> 01:12:15,456 (SCOFFS) 1134 01:12:15,748 --> 01:12:17,291 (DOOR OPENING, CLOSING) 1135 01:12:17,374 --> 01:12:22,379 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 1136 01:12:32,264 --> 01:12:36,226 (GASPS, PANTS) 1137 01:12:38,562 --> 01:12:41,065 (RAT SQUEAKS) 1138 01:12:42,775 --> 01:12:44,777 (EMILY GASPS, PANTS) 1139 01:12:45,152 --> 01:12:46,403 Oh, my god. 1140 01:12:53,410 --> 01:12:54,286 (GASPS) 1141 01:12:56,580 --> 01:12:59,500 This is impossible. No, no, no, no. 1142 01:13:00,667 --> 01:13:01,752 GUARD: (IN FRENCH) 1143 01:13:01,877 --> 01:13:03,128 (BREATHING SHAKILY) 1144 01:13:07,383 --> 01:13:08,759 -(GRUNTS) -(YELPS) 1145 01:13:10,386 --> 01:13:12,805 (IN ENGLISH) Leave me alone. What do you want from me? 1146 01:13:12,971 --> 01:13:14,556 (IN FRENCH) 1147 01:13:23,816 --> 01:13:24,900 (LOCK CLANGING) 1148 01:13:24,983 --> 01:13:26,985 (BREATHES HEAVILY) 1149 01:13:33,117 --> 01:13:34,284 (SOBS, WHIMPERS) 1150 01:13:34,368 --> 01:13:35,786 (IN ENGLISH) I'm dreaming. I'm dreaming. 1151 01:13:35,869 --> 01:13:37,579 This is just a nightmare. 1152 01:13:37,663 --> 01:13:39,248 (BREATHES SHAKILY) 1153 01:13:40,165 --> 01:13:42,835 (IN FRENCH) 1154 01:13:44,545 --> 01:13:45,838 (IN ENGLISH) I don't understand. 1155 01:13:46,672 --> 01:13:49,842 You speak the King's English, dearie? 1156 01:13:51,051 --> 01:13:53,137 I know it well. 1157 01:13:53,887 --> 01:13:55,264 What's happening to me? 1158 01:13:56,056 --> 01:13:58,934 You don't know who you are, do you? 1159 01:13:59,518 --> 01:14:01,270 Why do they call me sorcerer? 1160 01:14:01,353 --> 01:14:05,107 (LAUGHS) She did it. 1161 01:14:05,357 --> 01:14:09,153 (LAUGHS) She did it. 1162 01:14:09,736 --> 01:14:15,451 They think you are a witch, but the witch escaped her fate 1163 01:14:15,742 --> 01:14:20,622 and she left you to die in her place. 1164 01:14:21,373 --> 01:14:26,503 (LAUGHS) 1165 01:14:27,337 --> 01:14:31,758 (SPEAKING FRENCH, LAUGHS) 1166 01:14:32,634 --> 01:14:35,512 (NAGA SOTH AS EMILY SINGING) 1167 01:14:35,596 --> 01:14:36,805 (CROW CAWING) 1168 01:14:36,889 --> 01:14:39,141 (NAGA SOTH AS EMILY CONTINUES SINGING) 1169 01:14:39,641 --> 01:14:42,978 (FLIES BUZZING) 1170 01:14:43,312 --> 01:14:46,565 (NAGA SOTH AS EMILY CONTINUE SINGING) 1171 01:14:50,068 --> 01:14:53,155 (HUMS) 1172 01:14:54,323 --> 01:14:57,326 (EERIE MUSIC PLAYING) 1173 01:14:57,409 --> 01:15:02,581 (NAGA SOTH AS EMILY HUMMING) 1174 01:15:12,883 --> 01:15:18,722 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1175 01:15:19,932 --> 01:15:21,141 SIERRA: Hey. 1176 01:15:21,225 --> 01:15:23,018 NAGA SOTH AS EMILY: Christian said to use these. 1177 01:15:23,101 --> 01:15:24,561 Oh, for the Djon Djon? 1178 01:15:24,645 --> 01:15:27,397 Wow. (SNIFFS) They do smell amazing. 1179 01:15:32,486 --> 01:15:38,158 -(MELLOW JAZZ MUSIC PLAYING) -(INDISTINCT CHATTER) 1180 01:15:44,581 --> 01:15:49,920 (MUSIC CONTINUES) 1181 01:15:50,796 --> 01:15:54,925 (INDISTINCT CHATTER) 1182 01:15:56,677 --> 01:15:59,137 Wow. Full house, huh? 1183 01:15:59,221 --> 01:16:00,556 It's looking good. It's looking good. 1184 01:16:00,639 --> 01:16:01,974 CHRISTIAN: Yeah. 1185 01:16:02,849 --> 01:16:04,184 Is that the Times critic? 1186 01:16:05,435 --> 01:16:09,815 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 1187 01:16:11,191 --> 01:16:12,818 Is someone going to... 1188 01:16:13,068 --> 01:16:17,072 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1189 01:16:19,157 --> 01:16:20,534 Is that a new dress? 1190 01:16:20,659 --> 01:16:23,412 Welcome, Mr. Douchet. So nice to see you. 1191 01:16:23,495 --> 01:16:26,999 Thank you. I usually prefer to sample new cuisine 1192 01:16:27,082 --> 01:16:28,667 without letting my presence be known. 1193 01:16:28,750 --> 01:16:30,419 Of course. Let me show you to your table. 1194 01:16:30,544 --> 01:16:33,380 Okay. Let's go. We got the entree. Come on. 1195 01:16:35,215 --> 01:16:39,136 ♪ When you came When you saw what I saw ♪ 1196 01:16:39,261 --> 01:16:40,596 BROOKE: Alexander. 1197 01:16:44,016 --> 01:16:45,976 How nice of you to join us. 1198 01:16:46,226 --> 01:16:48,812 It's a bit of a last supper for me, I'm afraid. 1199 01:16:48,937 --> 01:16:50,147 Why is that? 1200 01:16:50,230 --> 01:16:52,357 I'm off on a tour of Europe tonight. 1201 01:16:52,441 --> 01:16:53,942 Family business. 1202 01:16:54,484 --> 01:16:56,361 But I didn't want to miss the festivities, 1203 01:16:56,528 --> 01:16:58,947 especially seated opposite somebody so lovely. 1204 01:17:00,407 --> 01:17:02,659 You and I must talk, Brooke. 1205 01:17:04,119 --> 01:17:06,663 -I sense you are an old soul. -(CHUCKLES SOFTLY) 1206 01:17:06,997 --> 01:17:08,957 (CRICKETS CHIRPING) 1207 01:17:09,875 --> 01:17:15,255 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1208 01:17:22,638 --> 01:17:24,181 All right, guys, it's game time. 1209 01:17:24,264 --> 01:17:26,099 Let's get the first course on the table. 1210 01:17:26,183 --> 01:17:27,893 How's my Djon Djon, Sierra Sierra? 1211 01:17:28,060 --> 01:17:30,604 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1212 01:17:30,771 --> 01:17:33,857 -Mm! Ready to plate. -Good. 1213 01:17:35,942 --> 01:17:41,448 (MUSIC CONTINUES) 1214 01:17:44,951 --> 01:17:46,328 (BELL DINGS) 1215 01:17:54,211 --> 01:17:59,216 (EERIE MUSIC PLAYING) 1216 01:18:03,720 --> 01:18:06,473 (BREATHES HEAVILY) 1217 01:18:06,890 --> 01:18:11,103 (MUSIC CONTINUES) 1218 01:18:11,937 --> 01:18:13,772 WOMAN: (LAUGHING) 1219 01:18:13,855 --> 01:18:15,899 (PANTS) 1220 01:18:18,568 --> 01:18:20,487 ALEXANDER: Are you feeling all right, Emily? 1221 01:18:20,570 --> 01:18:21,905 -(PANTS) -Hmm? 1222 01:18:25,409 --> 01:18:28,537 -Look at them. -(PANTS) 1223 01:18:35,836 --> 01:18:37,587 (IN FRENCH) 1224 01:18:38,380 --> 01:18:42,300 -(PANTS) -(EERIE MUSIC PLAYING) 1225 01:18:45,929 --> 01:18:49,349 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1226 01:18:49,433 --> 01:18:52,477 (VILLAGERS SHOUTING) 1227 01:18:54,062 --> 01:18:55,439 (DRAMATIC MUSIC CONCLUDES) 1228 01:18:55,689 --> 01:18:57,858 (IN ENGLISH) You're not going to let them get away with it, 1229 01:18:58,900 --> 01:19:00,193 are you? 1230 01:19:02,112 --> 01:19:03,822 (PANTS) 1231 01:19:05,031 --> 01:19:10,036 ("STRICTLY RULE" PLAYING) 1232 01:19:18,837 --> 01:19:22,340 Our first course is a twist on a Creole classic, 1233 01:19:22,924 --> 01:19:25,469 Djon Djon mushroom rice. 1234 01:19:27,345 --> 01:19:28,513 Thank you. 1235 01:19:34,561 --> 01:19:37,022 ♪ Ooo you make me... ♪ 1236 01:19:37,105 --> 01:19:38,315 Mm. 1237 01:19:42,944 --> 01:19:46,323 ♪ Ooo you make me ♪ 1238 01:19:46,490 --> 01:19:50,118 ♪ Though I can't say How or why ♪ 1239 01:19:51,953 --> 01:19:56,792 ♪ My will was a burden 'Till I learned... ♪ 1240 01:19:56,917 --> 01:20:00,170 Oh, thank you. That looks incredible. 1241 01:20:00,253 --> 01:20:03,131 ♪ Ooh you make me... ♪ 1242 01:20:03,340 --> 01:20:05,634 -BROOKE: Mm. -ALEXANDER: I wouldn't. 1243 01:20:06,301 --> 01:20:08,386 You're allergic to mushrooms, remember? 1244 01:20:08,678 --> 01:20:10,180 -BROOKE: I'm not. -Trust me. 1245 01:20:11,097 --> 01:20:12,432 Tonight you are. 1246 01:20:15,310 --> 01:20:16,603 Mm. 1247 01:20:17,562 --> 01:20:19,564 Well, you're hungry tonight? 1248 01:20:20,440 --> 01:20:22,609 Oh. This is so delicious. 1249 01:20:22,692 --> 01:20:24,361 Is it just me, or is it getting warm in here? 1250 01:20:24,444 --> 01:20:26,279 -(WOMAN LAUGHS) -(PANTS) 1251 01:20:26,446 --> 01:20:29,115 ("STRICTLY RULE" CONTINUES) 1252 01:20:29,783 --> 01:20:33,328 (GUESTS CHUCKLING) 1253 01:20:33,995 --> 01:20:37,833 ♪ Ooo you make me... ♪ 1254 01:20:37,916 --> 01:20:40,001 -(CHUCKLES) -Enjoying the meal? 1255 01:20:40,085 --> 01:20:42,295 Oh, yes, thank you. It's delicious. 1256 01:20:42,879 --> 01:20:44,130 Finished? 1257 01:20:45,382 --> 01:20:47,092 I'm just getting started. 1258 01:20:47,592 --> 01:20:49,636 Can you serve me seconds? 1259 01:20:50,846 --> 01:20:53,890 Um... Of course, ma'am. 1260 01:20:58,687 --> 01:21:00,897 Um... hello. 1261 01:21:01,940 --> 01:21:04,651 -Hi. (LAUGHS) -What the fuck was that? 1262 01:21:04,776 --> 01:21:06,486 -What? -What do you mean what? 1263 01:21:06,570 --> 01:21:08,655 -(LAUGHS) -What the fuck was that? 1264 01:21:08,780 --> 01:21:10,782 You squeezed his ass like it's a fucking baguette. 1265 01:21:11,533 --> 01:21:12,951 Main course ready to plate? 1266 01:21:13,118 --> 01:21:15,829 All right. Here you go. 1267 01:21:21,626 --> 01:21:23,545 A request for seconds on the Djon Djon. 1268 01:21:23,628 --> 01:21:24,754 SIERRA: Yep. 1269 01:21:24,880 --> 01:21:27,883 Hey. You got a pretty rowdy crowd out there. 1270 01:21:27,966 --> 01:21:29,009 Have you noticed? 1271 01:21:29,092 --> 01:21:33,430 (CUSTOMERS LAUGHING) 1272 01:21:33,513 --> 01:21:35,891 -That's a good thing. -If you say so. 1273 01:21:38,643 --> 01:21:41,229 -Jackie, chapos. -SIERRA: Yeah, you got it. 1274 01:21:43,189 --> 01:21:44,524 (GROANS) 1275 01:21:45,025 --> 01:21:46,484 Are you okay? 1276 01:21:46,568 --> 01:21:50,155 Yeah. Sorry. I'm feeling kind of funny. 1277 01:21:50,238 --> 01:21:51,990 Just grab a ginger ale. That'll help you. 1278 01:21:52,324 --> 01:21:53,575 Yeah. 1279 01:21:55,201 --> 01:21:56,578 There you go, ma'am. 1280 01:22:00,999 --> 01:22:02,292 -What the fuck! -(MOANS) 1281 01:22:02,417 --> 01:22:04,586 What the hell are you doing? Get your hands off her, man. 1282 01:22:06,004 --> 01:22:07,672 What the hell kind of wine are we serving? 1283 01:22:08,965 --> 01:22:12,427 (EERIE MUSIC PLAYING) 1284 01:22:12,761 --> 01:22:14,012 (SIGHS) 1285 01:22:15,180 --> 01:22:20,185 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1286 01:22:21,728 --> 01:22:24,689 (INDISTINCT CHATTER) 1287 01:22:25,899 --> 01:22:29,986 (MUSIC CONTINUES) 1288 01:22:36,493 --> 01:22:42,165 (OMINOUS MUSIC RISING) 1289 01:22:42,332 --> 01:22:44,501 (CUSTOMERS LAUGHING) 1290 01:22:58,682 --> 01:22:59,724 (CLANKS) 1291 01:22:59,975 --> 01:23:04,854 -(DRAMATIC MUSIC PLAYING) -(INDISTINCT CHATTER) 1292 01:23:11,361 --> 01:23:13,613 This is delicious... (EXHALES) 1293 01:23:14,197 --> 01:23:17,993 ...but your chef must be using quite a strong spice. 1294 01:23:18,660 --> 01:23:23,665 If you liked that, then you'll love this. 1295 01:23:25,125 --> 01:23:29,379 (EERIE MUSIC PLAYING) 1296 01:23:29,504 --> 01:23:32,841 (BREATHES HEAVILY) 1297 01:23:34,718 --> 01:23:39,723 (SCREAMING) 1298 01:23:40,223 --> 01:23:42,475 (INDISTINCT CHANTING) 1299 01:23:42,642 --> 01:23:43,893 Guys, plates are up. 1300 01:23:43,977 --> 01:23:48,231 (LAUGHING) 1301 01:23:48,815 --> 01:23:50,942 Sierra? What's so funny? 1302 01:23:51,026 --> 01:23:53,069 -(LAUGHS) -CHRISTIAN: Are you okay? 1303 01:23:53,319 --> 01:23:57,073 Your face. What's wrong with your face? 1304 01:23:57,157 --> 01:24:01,244 (LAUGHING) 1305 01:24:02,037 --> 01:24:03,538 What's so funny? 1306 01:24:03,621 --> 01:24:05,707 -Your face. -Calm down. 1307 01:24:05,999 --> 01:24:07,959 What's wrong with your face? 1308 01:24:08,543 --> 01:24:11,379 (LAUGHS, GASPS) 1309 01:24:12,047 --> 01:24:13,548 It's okay. 1310 01:24:14,090 --> 01:24:15,300 (SCREAMS) 1311 01:24:15,425 --> 01:24:17,510 Sierra, calm down. Put the knife down! 1312 01:24:17,635 --> 01:24:20,472 What's wrong with your face? What's wrong with your face? 1313 01:24:20,722 --> 01:24:22,223 -(WHIMPERS) -Calm down. 1314 01:24:22,390 --> 01:24:23,391 SIERRA: What's wrong with your face? 1315 01:24:23,475 --> 01:24:24,601 -Come help me. -SIERRA: What's wrong-- 1316 01:24:24,684 --> 01:24:25,935 -Calm down. It's okay. -Don't touch me. 1317 01:24:26,019 --> 01:24:29,355 (INDISTINCT CLAMORING) 1318 01:24:29,439 --> 01:24:30,648 (WOMAN SCREAMS) 1319 01:24:31,941 --> 01:24:34,319 What is wrong with everyone? 1320 01:24:34,694 --> 01:24:37,322 (INDISTINCT CLAMOR CONTINUES) 1321 01:24:39,199 --> 01:24:40,867 ZACK: No, no, no, no. Please, please. 1322 01:24:40,950 --> 01:24:43,578 -(WOMAN SCREAMING) -(LAUGHS) 1323 01:24:43,661 --> 01:24:46,331 (GRUNTS) 1324 01:24:47,207 --> 01:24:51,044 (EERIE MUSIC PLAYING) 1325 01:24:51,753 --> 01:24:53,129 (VOICES SPEAKING FRENCH) Merci! 1326 01:24:53,338 --> 01:24:57,342 (INDISTINCT CHANTING) 1327 01:24:57,425 --> 01:24:59,427 (BOARD SIZZLING) 1328 01:25:00,553 --> 01:25:02,680 (LAUGHS) 1329 01:25:02,764 --> 01:25:06,976 -(INDISTINCT CLAMOR) -(BOTTLE SHATTERS) 1330 01:25:07,560 --> 01:25:10,355 (INDISTINCT CHANTING) 1331 01:25:10,772 --> 01:25:13,274 (INDISTINCT CLAMOR CONTINUES) 1332 01:25:13,483 --> 01:25:18,488 (INDISTINCT CHANTING) 1333 01:25:20,573 --> 01:25:21,658 (GLASS SHATTERS) 1334 01:25:21,741 --> 01:25:24,327 -(INDISTINCT CHANTING) -(GRUNTS) 1335 01:25:24,494 --> 01:25:27,789 (INDISTINCT CHANTING) 1336 01:25:28,164 --> 01:25:30,792 (BOARD SIZZLING) 1337 01:25:31,835 --> 01:25:33,753 (GROWLS) 1338 01:25:33,837 --> 01:25:36,339 (INDISTINCT CHANTING) 1339 01:25:36,422 --> 01:25:39,759 -(BOTTLE SHATTERS) -(BROOKE GASPS) 1340 01:25:41,094 --> 01:25:43,429 -(SCREAMS) -(BODY THUDS) 1341 01:25:43,555 --> 01:25:45,056 I hate to dine and dash, but um... 1342 01:25:47,559 --> 01:25:48,768 Try me. 1343 01:25:49,477 --> 01:25:52,814 -(GROANS) -(BROOKE WHIMPERS) 1344 01:25:53,022 --> 01:25:55,191 -(GAGS) -(BROOKE WHIMPERS) 1345 01:25:55,275 --> 01:25:57,318 There goes the four-star review. 1346 01:25:59,529 --> 01:26:00,822 Please. 1347 01:26:00,989 --> 01:26:04,701 (INDISTINCT CLAMOR CONTINUES) 1348 01:26:04,784 --> 01:26:10,081 (EERIE MUSIC PLAYING) 1349 01:26:10,456 --> 01:26:13,501 CHRISTIAN: Huh? (GRUNTS) 1350 01:26:14,419 --> 01:26:16,171 (GRUNTS) Emily! 1351 01:26:17,130 --> 01:26:18,339 Emily! 1352 01:26:20,842 --> 01:26:23,511 (GRUNTS) 1353 01:26:25,138 --> 01:26:29,642 (GRUNTS, SCREAMS) 1354 01:26:29,893 --> 01:26:31,728 (BOTH GRUNT) 1355 01:26:32,020 --> 01:26:34,522 (SIREN WAILING) 1356 01:26:34,606 --> 01:26:39,861 (BOTH GRUNT) 1357 01:26:39,944 --> 01:26:41,362 (GROANS) 1358 01:26:41,446 --> 01:26:43,615 -Police! Hands up! -(CHRISTIAN GRUNTS) 1359 01:26:45,992 --> 01:26:47,202 Drop the knife! 1360 01:26:47,368 --> 01:26:49,746 (POLICE RADIO CHATTER) 1361 01:26:50,121 --> 01:26:55,793 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1362 01:26:56,419 --> 01:26:59,839 (POLICE SIREN WAILING) 1363 01:27:01,716 --> 01:27:04,510 Drop it and raise your hands. Do it now. 1364 01:27:04,677 --> 01:27:06,054 (KNIFE CLANKS) 1365 01:27:06,679 --> 01:27:10,475 -(GUNSHOTS) -(MAN GRUNTS) 1366 01:27:10,725 --> 01:27:15,188 (PANTS) 1367 01:27:18,524 --> 01:27:21,861 (SIREN WAILING) 1368 01:27:22,987 --> 01:27:24,113 POLICE OFFICER: Hey! 1369 01:27:24,530 --> 01:27:27,450 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1370 01:27:27,825 --> 01:27:28,826 Stop! 1371 01:27:28,910 --> 01:27:33,915 (GUNSHOTS) 1372 01:27:34,040 --> 01:27:37,126 (PANTS) 1373 01:27:37,752 --> 01:27:38,962 (TIRES SCREECH) 1374 01:27:40,588 --> 01:27:42,590 Chris, it's me! Get in! 1375 01:27:46,636 --> 01:27:48,346 Go. Go, go, go, go! 1376 01:27:52,183 --> 01:27:53,434 (TIRES SCREECH) 1377 01:27:55,895 --> 01:27:57,689 My God, Christian. 1378 01:27:58,147 --> 01:28:00,483 -Are you okay? -(GROANS) Not really. 1379 01:28:01,484 --> 01:28:03,903 Seems like everybody's losing their fucking minds. 1380 01:28:03,987 --> 01:28:05,321 I need to get to Babtiste's place. 1381 01:28:05,405 --> 01:28:06,614 He's leaving the country. 1382 01:28:06,698 --> 01:28:08,283 He's... he's got a flight out tonight. 1383 01:28:08,366 --> 01:28:09,867 Then get me close to the property, 1384 01:28:09,951 --> 01:28:11,703 and then get as far away as you can. 1385 01:28:11,786 --> 01:28:12,912 (SCOFFS) What? 1386 01:28:12,996 --> 01:28:14,622 What, you think you can get rid of me now? 1387 01:28:14,706 --> 01:28:16,207 I'm the only one who can get you in. 1388 01:28:30,388 --> 01:28:35,518 (CRICKETS CHIRPING) 1389 01:28:49,449 --> 01:28:51,075 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1390 01:28:52,952 --> 01:28:54,912 Out! Now! 1391 01:28:55,163 --> 01:28:57,749 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1392 01:29:00,626 --> 01:29:01,711 What the fuck? 1393 01:29:03,629 --> 01:29:06,174 -What the hell are you doing? -BROOKE: Saving your life. 1394 01:29:06,257 --> 01:29:08,176 Babtiste doesn't want you dead. 1395 01:29:08,760 --> 01:29:11,054 He'll only do that if you try something stupid. 1396 01:29:11,554 --> 01:29:12,930 Like breaking in. 1397 01:29:13,014 --> 01:29:16,267 Babtiste? Since when are you two so cozy? 1398 01:29:16,351 --> 01:29:17,977 Oh, no. It's not just Babtiste. 1399 01:29:19,604 --> 01:29:21,481 I've studied the Wiccan arts, Christian, 1400 01:29:22,523 --> 01:29:24,734 and now I finally know I'm meant to practice them. 1401 01:29:25,610 --> 01:29:28,738 Brooke, don't do this. 1402 01:29:30,406 --> 01:29:31,949 -Brooke! -KANE: Move! 1403 01:29:32,075 --> 01:29:33,576 -(GRUNTS) -(CHRISTIAN GRUNTS) 1404 01:29:39,248 --> 01:29:44,170 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1405 01:29:46,589 --> 01:29:50,510 (INDISTINCT CHANTING) 1406 01:29:51,636 --> 01:29:53,346 (GRUNTS) 1407 01:29:53,429 --> 01:29:57,558 (MUSIC INTENSIFIES) 1408 01:29:59,727 --> 01:30:01,562 -(GRUNTS) -(MUSIC CONCLUDES) 1409 01:30:01,729 --> 01:30:05,358 Wakey, wakey. Eggs and baccy. 1410 01:30:05,900 --> 01:30:07,235 Where's Emily? 1411 01:30:07,402 --> 01:30:09,862 Exactly where she was always meant to be. 1412 01:30:11,239 --> 01:30:13,699 There is such a thing as destiny, Christian, 1413 01:30:13,783 --> 01:30:15,493 and hers is not with you. 1414 01:30:16,202 --> 01:30:18,996 -You're fucking crazy. -ALEXANDER: Am I? 1415 01:30:19,789 --> 01:30:22,041 You're the one that poisoned an entire restaurant 1416 01:30:22,166 --> 01:30:25,128 full of patrons, not me. 1417 01:30:26,337 --> 01:30:28,089 But I do owe you my thanks. 1418 01:30:30,091 --> 01:30:35,638 You see, she needed to repeat her revenge 1419 01:30:35,721 --> 01:30:37,098 to be truly reborn. 1420 01:30:40,893 --> 01:30:43,104 Oh, look at her, Christian! 1421 01:30:44,272 --> 01:30:48,609 The scorn of Lilith, the majesty of Cleopatra, 1422 01:30:48,693 --> 01:30:51,946 are all born again in her, 1423 01:30:52,071 --> 01:30:54,449 the one true witch that you 1424 01:30:54,574 --> 01:30:56,868 have helped me return to our world. 1425 01:30:58,578 --> 01:31:00,371 (EXHALES) 1426 01:31:00,455 --> 01:31:04,542 Even if you're right, why would she need you? 1427 01:31:05,501 --> 01:31:08,379 A lowlife con man just running out of his family money? 1428 01:31:08,463 --> 01:31:09,672 ALEXANDER: Because, Christian, 1429 01:31:09,797 --> 01:31:12,300 behind every great woman is a great man, 1430 01:31:12,383 --> 01:31:15,219 something you could never be. 1431 01:31:18,055 --> 01:31:20,141 You see, my great, great grandfather, 1432 01:31:20,224 --> 01:31:23,269 Bishop Grogan, he knew she had that power. 1433 01:31:25,021 --> 01:31:26,689 He drove her to it. 1434 01:31:27,690 --> 01:31:30,818 Now by my hand, Naga Soth has risen again, 1435 01:31:30,943 --> 01:31:33,404 and I will be her master. 1436 01:31:33,488 --> 01:31:37,325 It is the destiny of my bloodline. 1437 01:31:37,450 --> 01:31:39,577 You really are fucking crazy. 1438 01:31:39,702 --> 01:31:44,749 (LAUGHS) Well, I prefer the word visionary. 1439 01:31:46,209 --> 01:31:48,085 You see through your drug addict girlfriend, 1440 01:31:48,169 --> 01:31:50,087 I brought her eternal life. 1441 01:31:51,005 --> 01:31:52,673 And now she'll do the same for me. 1442 01:31:52,757 --> 01:31:55,301 (GRUNTS) Where is Emily? 1443 01:31:55,384 --> 01:31:56,636 -(ALEXANDER LAUGHING) -Where is she? 1444 01:31:56,719 --> 01:31:58,804 That is such a good question. 1445 01:31:59,222 --> 01:32:04,018 Emily! Emily! Where is Emily? 1446 01:32:04,101 --> 01:32:09,941 -(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) -(VILLAGERS CLAMORING) 1447 01:32:10,358 --> 01:32:16,197 (CLAMORING CONTINUES) 1448 01:32:23,829 --> 01:32:26,249 (GROANS) 1449 01:32:26,791 --> 01:32:32,421 (CLAMORING CONTINUES) 1450 01:32:36,717 --> 01:32:40,388 No, please. God, no. (WHIMPERS) 1451 01:32:43,891 --> 01:32:47,186 (IN FRENCH) 1452 01:32:52,400 --> 01:32:54,819 -(VILLAGERS CLAMORING) -(INTENSE MUSIC PLAYING) 1453 01:32:56,487 --> 01:32:59,907 (IN ENGLISH) No. (SCREAMS) 1454 01:33:00,074 --> 01:33:05,162 -(VILLAGERS CLAMORING) -(SOBBING) 1455 01:33:08,457 --> 01:33:12,211 You're still missing the bigger picture, Christian. 1456 01:33:16,465 --> 01:33:19,427 That woman in that photograph of yours, 1457 01:33:20,845 --> 01:33:24,473 she wasn't the victim. She was a witch. 1458 01:33:24,682 --> 01:33:26,684 She was the practitioner. 1459 01:33:27,184 --> 01:33:29,562 The direct bloodline of Naga Soth. 1460 01:33:30,521 --> 01:33:32,732 It was actually quite a tragedy. 1461 01:33:32,815 --> 01:33:36,193 That woman, she had a little baby 1462 01:33:36,277 --> 01:33:37,653 who was sent to an orphanage. 1463 01:33:37,778 --> 01:33:39,280 (FAINT SOBBING) 1464 01:33:40,448 --> 01:33:42,116 Such a cruel fate. 1465 01:33:43,367 --> 01:33:46,162 She must have been about Emily's age, don't you think? 1466 01:33:47,204 --> 01:33:48,414 CHRISTIAN: No! 1467 01:33:48,664 --> 01:33:50,708 Yes, Christian. 1468 01:33:51,876 --> 01:33:53,586 Shakespeare said it best. 1469 01:33:54,378 --> 01:33:58,090 "We are all but fortune's fool, Prospero... 1470 01:33:58,215 --> 01:34:01,677 and fate has come home to roost." 1471 01:34:02,678 --> 01:34:07,308 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1472 01:34:08,601 --> 01:34:09,685 Emily? 1473 01:34:12,438 --> 01:34:13,522 Em? 1474 01:34:14,398 --> 01:34:18,694 (MUSIC CONTINUES) 1475 01:34:20,738 --> 01:34:22,239 What have you done to her? 1476 01:34:22,323 --> 01:34:24,575 Oh, I only helped her complete the journey 1477 01:34:24,659 --> 01:34:26,243 that she started with you. 1478 01:34:26,327 --> 01:34:27,828 I'm not leaving here without her. 1479 01:34:27,912 --> 01:34:29,664 ALEXANDER: You are welcome to take her, 1480 01:34:29,747 --> 01:34:32,875 if she'll go with you. If she's still your Emily, 1481 01:34:33,000 --> 01:34:35,336 I will let you both walk out of here alive. 1482 01:34:36,504 --> 01:34:41,175 And if not, well, then you've lost to a better man. 1483 01:34:42,093 --> 01:34:43,302 So, Christian... 1484 01:34:45,221 --> 01:34:46,555 Lady's choice. 1485 01:34:53,104 --> 01:34:54,271 Emily? 1486 01:34:54,605 --> 01:34:59,276 (ASHAS CHANTING) 1487 01:35:01,237 --> 01:35:02,363 Em? 1488 01:35:03,989 --> 01:35:05,157 Em? 1489 01:35:06,325 --> 01:35:11,914 -(OMINOUS MUSIC PLAYING) -(ASHAS CHANTING) 1490 01:35:17,253 --> 01:35:22,258 (MUSIC CONTINUES) (ASHAS CONTINUE CHANTING) 1491 01:35:27,930 --> 01:35:33,018 (INDISTINCT CHANTING) 1492 01:35:36,897 --> 01:35:38,149 (EMILY SCREAMING) 1493 01:35:38,315 --> 01:35:40,109 (INDISTINCT CHANTING CONTINUES) 1494 01:35:41,944 --> 01:35:43,571 Christian! 1495 01:35:43,738 --> 01:35:45,823 (GASPS) 1496 01:35:49,577 --> 01:35:54,540 -(GRUNTS) -(DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1497 01:35:56,959 --> 01:36:01,380 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1498 01:36:01,547 --> 01:36:02,757 ALEXANDER: No. 1499 01:36:04,300 --> 01:36:05,801 No, don't touch him. 1500 01:36:06,802 --> 01:36:09,305 This is just getting interesting. 1501 01:36:09,388 --> 01:36:10,890 Back up or I'll kill her. 1502 01:36:11,182 --> 01:36:12,850 -No, you won't. -CHRISTIAN: Try me! 1503 01:36:13,601 --> 01:36:15,311 It might be the only way to set her free. 1504 01:36:16,061 --> 01:36:19,815 Go ahead, kill her. 1505 01:36:22,610 --> 01:36:24,403 I'm waiting! 1506 01:36:25,237 --> 01:36:28,866 No! Christian! He'll never let you leave alive. 1507 01:36:28,949 --> 01:36:30,826 We will rule a world of darkness, 1508 01:36:30,910 --> 01:36:34,914 her and I. Just as we were always meant to. 1509 01:36:35,206 --> 01:36:39,668 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1510 01:36:40,836 --> 01:36:44,381 Forever and ever. Amen. 1511 01:36:45,090 --> 01:36:48,719 The transference is complete. Observe. 1512 01:36:49,553 --> 01:36:55,351 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1513 01:36:59,605 --> 01:37:00,940 (GRUNTS) 1514 01:37:01,732 --> 01:37:02,983 (GRUNTS) 1515 01:37:03,067 --> 01:37:04,735 (GRUNTS) 1516 01:37:05,110 --> 01:37:07,613 -(GRUNTS) -(GRUNTS) 1517 01:37:07,696 --> 01:37:10,616 (SCREAMS, GASPS) 1518 01:37:12,034 --> 01:37:13,369 (GRUNTS) 1519 01:37:14,453 --> 01:37:15,788 (GRUNTS) 1520 01:37:18,791 --> 01:37:21,001 (GRUNTS) 1521 01:37:21,919 --> 01:37:23,254 (BOTH GRUNT) 1522 01:37:24,004 --> 01:37:25,548 (GRUNTS) 1523 01:37:25,631 --> 01:37:30,594 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1524 01:37:30,678 --> 01:37:31,762 No! 1525 01:37:34,181 --> 01:37:35,349 (GRUNTS) 1526 01:37:36,433 --> 01:37:40,229 (GROANS) 1527 01:37:41,981 --> 01:37:46,819 Enough is enough. (GRUNTS) 1528 01:37:47,444 --> 01:37:48,946 (ASHA WHIMPERS) 1529 01:37:51,574 --> 01:37:52,992 (BROOKE GRUNTS) 1530 01:37:56,787 --> 01:37:59,248 (GASPS) 1531 01:38:00,499 --> 01:38:06,255 (SCREAMS) 1532 01:38:10,009 --> 01:38:15,347 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1533 01:38:24,815 --> 01:38:29,695 (VILLAGERS CLAMORING) 1534 01:38:30,112 --> 01:38:31,113 VILLAGER 1: 1535 01:38:31,196 --> 01:38:32,448 VILLAGER 2: 1536 01:38:32,531 --> 01:38:33,866 VILLAGER 3: 1537 01:38:33,949 --> 01:38:35,034 VILLAGER 4: 1538 01:38:42,291 --> 01:38:43,542 VILLAGER 5: 1539 01:38:43,626 --> 01:38:44,710 VILLAGER 6: 1540 01:38:46,295 --> 01:38:49,131 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1541 01:38:55,763 --> 01:38:59,600 -(SCREAMS) -(LAUGHS) 1542 01:38:59,767 --> 01:39:04,313 -(VILLAGERS SCREAMING) -(INTENSE MUSIC PLAYING) 1543 01:39:05,230 --> 01:39:06,398 (SWORD CLANKS) 1544 01:39:06,482 --> 01:39:10,569 -(SCREAMS) -(CHOKES) 1545 01:39:11,362 --> 01:39:13,072 (MUSIC CONTINUES) 1546 01:39:13,405 --> 01:39:15,658 (GRUNTS, CHOKES) 1547 01:39:16,909 --> 01:39:18,953 (LAUGHS) 1548 01:39:20,663 --> 01:39:24,708 (BISHOP GROGAN SCREAMING) 1549 01:39:28,337 --> 01:39:29,630 (IN ENGLISH) Emily? 1550 01:39:32,299 --> 01:39:35,135 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1551 01:39:35,386 --> 01:39:37,012 -CHRISTIAN: No! -(GUNSHOTS) 1552 01:39:37,096 --> 01:39:39,098 -(GRUNTS) -(GUNSHOTS) 1553 01:39:39,890 --> 01:39:45,104 -(GROANS) -(OMINOUS MUSIC PLAYING) 1554 01:39:48,941 --> 01:39:50,567 (GRUNTS) 1555 01:39:50,651 --> 01:39:52,695 (GRUNTS) 1556 01:39:55,531 --> 01:39:56,824 (ALEXANDER GROANS) 1557 01:39:57,074 --> 01:40:00,619 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1558 01:40:00,828 --> 01:40:02,079 (ALEXANDER GROANS) 1559 01:40:02,204 --> 01:40:06,625 (MUSIC CONTINUES) 1560 01:40:07,167 --> 01:40:08,502 -(GRUNTS) -(BOTTLE SHATTERS) 1561 01:40:08,627 --> 01:40:11,714 (WHIMPERS, SCREAMS) 1562 01:40:14,091 --> 01:40:15,843 (GROANS) 1563 01:40:16,135 --> 01:40:19,972 (WHIMPERS, PANTS) 1564 01:40:26,270 --> 01:40:28,772 (GASPS) 1565 01:40:35,654 --> 01:40:38,866 -(PANTS) -(GUN CLICKS) 1566 01:40:39,199 --> 01:40:43,287 (QUIVERS) 1567 01:40:49,418 --> 01:40:53,630 I surrender to you, 1568 01:40:54,882 --> 01:40:58,177 dear sweet Emily. 1569 01:40:58,302 --> 01:41:00,721 (EMILY QUIVERS) 1570 01:41:02,556 --> 01:41:04,308 Think, Emily. 1571 01:41:06,101 --> 01:41:07,644 A good girl wouldn't pull the trigger 1572 01:41:07,728 --> 01:41:09,813 on an unarmed man now, would she? 1573 01:41:13,650 --> 01:41:15,903 But a junkie whore just might. 1574 01:41:18,113 --> 01:41:19,531 So the question is... 1575 01:41:22,326 --> 01:41:23,577 which one are you? 1576 01:41:30,375 --> 01:41:31,919 -(GUNSHOT) -(GRUNTS) 1577 01:41:37,758 --> 01:41:41,053 First rule of recovery, own your addictions. 1578 01:41:42,429 --> 01:41:47,184 (GENTLE MUSIC PLAYING) 1579 01:41:48,602 --> 01:41:51,021 Chris. Oh, my God, Chris. Chris, Chris. 1580 01:41:51,105 --> 01:41:53,315 Hey, are you okay? Hey, are you okay? 1581 01:41:53,398 --> 01:41:54,775 Can you move? 1582 01:41:55,442 --> 01:41:57,694 (GRUNTS SOFTLY) 1583 01:41:57,820 --> 01:41:59,696 Come on. We have to... we have to get out of here. 1584 01:41:59,780 --> 01:42:02,407 -We have to get out of here. -CHRISTIAN: No. You go. 1585 01:42:02,991 --> 01:42:05,327 -I can't go. -I love you. 1586 01:42:05,410 --> 01:42:07,121 -I love you so much. -CHRISTIAN: Me too. 1587 01:42:07,204 --> 01:42:08,497 Please don't leave me. 1588 01:42:09,832 --> 01:42:10,999 CHRISTIAN: Look. 1589 01:42:13,544 --> 01:42:17,506 Just remember, I'll always be right there. 1590 01:42:19,007 --> 01:42:21,718 Waiting for you on the other side. 1591 01:42:23,679 --> 01:42:28,767 (CRYING) 1592 01:42:31,728 --> 01:42:37,609 (SOBBING) 1593 01:42:39,153 --> 01:42:40,195 BROOKE: Christian. 1594 01:42:40,445 --> 01:42:43,115 (EMILY CONTINUES SOBBING) 1595 01:42:48,412 --> 01:42:53,876 Come. I'm sorry. He's gone. He's gone. 1596 01:42:53,959 --> 01:42:55,377 POLICE OFFICER: Police, everybody out! 1597 01:42:55,460 --> 01:42:57,171 Get you out of here. Come on. Let's go. 1598 01:42:57,337 --> 01:43:02,301 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1599 01:43:08,140 --> 01:43:09,975 -(GENTLE MUSIC PLAYING) -(INDISTINCT CHATTER) 1600 01:43:10,058 --> 01:43:11,226 EMILY: Thank you. 1601 01:43:11,435 --> 01:43:12,853 POLICE OFFICER: That'll be all, ma'am. Thank you. 1602 01:43:13,061 --> 01:43:14,605 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1603 01:43:14,730 --> 01:43:16,481 -(INDISTINCT CHATTER) -(POLICE SIREN WAILING) 1604 01:43:16,940 --> 01:43:20,527 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1605 01:43:23,739 --> 01:43:27,034 (MUSIC CONTINUES) 1606 01:43:28,619 --> 01:43:32,372 (EERIE MUSIC PLAYING) 1607 01:43:32,789 --> 01:43:34,374 DETECTIVE: Guy owned this whole place... 1608 01:43:35,626 --> 01:43:37,336 and the last thing that went through his mind 1609 01:43:37,419 --> 01:43:38,879 was a nine millimeter slug. 1610 01:43:41,882 --> 01:43:43,258 Secure the gurney. 1611 01:43:44,885 --> 01:43:49,556 (EERIE MUSIC PLAYING) 1612 01:43:50,098 --> 01:43:51,308 (ZIP RATTLES) 1613 01:43:51,642 --> 01:43:55,395 (SINISTER MUSIC PLAYING) 1614 01:44:01,068 --> 01:44:02,402 (MUSIC CONCLUDES) 1615 01:44:03,695 --> 01:44:08,575 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1616 01:44:11,745 --> 01:44:13,997 You must be a very well informed, young lady, 1617 01:44:14,081 --> 01:44:16,208 to know how to contact me. 1618 01:44:16,291 --> 01:44:18,293 (CHUCKLES SOFTLY) I have my sources. 1619 01:44:21,213 --> 01:44:22,506 But I'm no lady. 1620 01:44:24,216 --> 01:44:26,260 It is authentic, Your Holiness. 1621 01:44:28,679 --> 01:44:30,264 (SPEAKING ITALIAN) 1622 01:44:35,394 --> 01:44:38,397 You understand this is not a donation. 1623 01:44:38,689 --> 01:44:43,443 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1624 01:44:43,735 --> 01:44:46,613 You must understand that the Church cannot pay cash 1625 01:44:46,697 --> 01:44:48,615 for such toys of the devil. 1626 01:44:49,825 --> 01:44:51,910 It would be very inappropriate. 1627 01:44:52,744 --> 01:44:54,663 I'm so sorry for wasting your time then. 1628 01:44:56,248 --> 01:44:58,834 However, the spoils of war between good and evil 1629 01:44:58,917 --> 01:45:00,502 have been abundant, 1630 01:45:00,585 --> 01:45:04,214 and there is a proper reward in this case. 1631 01:45:12,306 --> 01:45:17,936 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 1632 01:45:18,979 --> 01:45:22,024 Thank you, Your Holiness. 1633 01:45:22,816 --> 01:45:24,359 You can imagine how relieved I am 1634 01:45:24,443 --> 01:45:26,069 to know that such a wicked thing 1635 01:45:26,153 --> 01:45:28,363 should be under the Church's protection. 1636 01:45:30,073 --> 01:45:31,325 Of course. 1637 01:45:32,784 --> 01:45:36,955 Now please forgive me, I have to prepare benediction. 1638 01:45:37,706 --> 01:45:42,127 We will say a prayer of thanks for your services. 1639 01:45:42,794 --> 01:45:44,212 Of course. 1640 01:45:44,338 --> 01:45:50,177 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1641 01:45:52,387 --> 01:45:54,473 Oh, and Your Holiness? 1642 01:45:55,640 --> 01:45:56,892 Yes. 1643 01:45:58,518 --> 01:45:59,644 You'll need this. 1644 01:46:01,188 --> 01:46:02,397 (NECKLACE CLANKS) 1645 01:46:03,732 --> 01:46:04,983 BROOKE: Good luck. 1646 01:46:10,614 --> 01:46:12,074 (DOOR CLOSES SOFTLY) 1647 01:46:21,208 --> 01:46:25,754 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1648 01:46:27,422 --> 01:46:28,673 (SCREAMS) 1649 01:46:28,757 --> 01:46:30,467 (NAGA SOTH LAUGHS) 1650 01:46:30,759 --> 01:46:36,640 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1651 01:48:05,061 --> 01:48:11,026 (MUSIC CONTINUES) 1652 01:48:35,300 --> 01:48:38,470 (MUSIC CONCLUDES) 1653 01:48:40,222 --> 01:48:45,977 ("POISSON ROUGE" PLAYING) 1654 01:48:46,811 --> 01:48:49,231 ♪ Quand j'étais petite ♪ 1655 01:48:50,482 --> 01:48:52,776 ♪ Je me taisais Comme une fleur ♪ 1656 01:48:54,444 --> 01:48:57,030 ♪ J'adorais les mythes ♪ 1657 01:48:57,697 --> 01:49:00,617 ♪ Mais tous ces mots Me faisaient peur ♪ 1658 01:49:02,410 --> 01:49:04,871 ♪ J'adore mon poisson rouge ♪ 1659 01:49:06,122 --> 01:49:08,875 ♪ Il m'appelle jour et nuit ♪ 1660 01:49:10,001 --> 01:49:12,462 ♪ Il tourne en rond pour moi ♪ 1661 01:49:13,463 --> 01:49:16,299 ♪ Et je me tais Rien que pour lui ♪ 1662 01:49:17,884 --> 01:49:20,679 ♪ J'aime mon jardin de roses ♪ 1663 01:49:21,721 --> 01:49:24,432 ♪ L'odeur me rend heureuse ♪ 1664 01:49:25,559 --> 01:49:28,061 ♪ C'est le silence qui m'parle ♪ 1665 01:49:28,186 --> 01:49:31,439 ♪ Comme si c'était Charles Quand on fait l'amour ♪ 1666 01:49:31,523 --> 01:49:33,400 ♪ Il n'y a pas de discours ♪ 1667 01:49:33,483 --> 01:49:37,362 ♪ Quand on fait l'amour Il n'y a pas de discours ♪ 1668 01:49:37,862 --> 01:49:40,615 ♪ Quand on fait l'amour ♪ 1669 01:49:41,783 --> 01:49:47,330 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1670 01:49:56,923 --> 01:49:59,467 ♪ Hélas, la vie passe vite ♪ 1671 01:50:01,052 --> 01:50:03,221 ♪ Sans qu'on s'aperçoit ♪ 1672 01:50:04,681 --> 01:50:07,434 ♪ Je dépasse les limites ♪ 1673 01:50:07,684 --> 01:50:10,687 ♪ Mais je n'en parle Toujours pas ♪ 1674 01:50:12,772 --> 01:50:15,400 ♪ Je préfère les rites ♪ 1675 01:50:16,401 --> 01:50:19,070 ♪ Qui contiennent Que des gestes ♪ 1676 01:50:20,363 --> 01:50:24,159 ♪ Les notes elles m'excitent Tout ce qui est en rythme ♪ 1677 01:50:24,242 --> 01:50:28,121 ♪ Tout ce qui se passe vite Sans qu'on le comprenne ♪ 1678 01:50:28,204 --> 01:50:30,332 ♪ Tout ce qui se passe vite ♪ 1679 01:50:30,415 --> 01:50:32,751 ♪ Sans qu'on le comprenne ♪ 1680 01:50:33,960 --> 01:50:36,463 ♪ Sans qu'on le comprenne ♪ 1681 01:50:36,671 --> 01:50:41,676 (SONG CONTINUES) 1682 01:51:05,825 --> 01:51:07,410 (SONG CONCLUDES) 1683 01:51:07,661 --> 01:51:12,957 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1684 01:52:39,794 --> 01:52:43,173 (ORCHESTRAL MUSIC CONCLUDES) 115046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.