Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:05,380
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
2
00:00:13,888 --> 00:00:17,308
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
3
00:00:33,783 --> 00:00:37,412
(INDISTINCT WHISPERING)
4
00:00:42,125 --> 00:00:43,126
(DRAMATIC MUSICAL STRINGS)
5
00:00:43,209 --> 00:00:46,588
(CATS MEOWING)
6
00:00:51,051 --> 00:00:54,220
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
7
00:00:57,182 --> 00:01:02,187
(TRIBAL DRUM BEATING)
8
00:01:08,318 --> 00:01:13,448
(WITCHES CHANTING INDISTINCTLY)
9
00:01:26,961 --> 00:01:29,255
(GROANS, GRUNTS)
10
00:01:34,886 --> 00:01:36,262
(IN FRENCH)
11
00:01:44,687 --> 00:01:46,731
(LAUGHS)
12
00:01:49,692 --> 00:01:51,820
(CHANTING STOPS)
13
00:02:04,124 --> 00:02:05,458
(BREATHES HEAVILY)
14
00:02:05,542 --> 00:02:10,505
-(INDISTINCT CHANTING)
-(GASPS)
15
00:02:19,264 --> 00:02:23,852
(EERIE AMBIENT MUSIC PLAYING)
16
00:02:31,693 --> 00:02:36,030
(WITCHES SHRIEKING)
17
00:02:36,239 --> 00:02:37,448
(SCREAMS)
18
00:02:37,532 --> 00:02:39,075
-(FLESH SQUELCHES)
-(GRUNTS)
19
00:02:40,743 --> 00:02:41,828
(GASPS)
20
00:02:41,911 --> 00:02:44,164
(HORSES GALLOPING)
21
00:02:44,247 --> 00:02:45,623
(INDISTINCT CLAMORING)
22
00:02:45,748 --> 00:02:46,875
(GRUNTS)
23
00:02:47,834 --> 00:02:48,835
(GROANS)
24
00:02:48,918 --> 00:02:50,003
(GROANS)
25
00:02:51,254 --> 00:02:52,422
(GROANS)
26
00:02:53,381 --> 00:02:54,966
-(SOLDIER GRUNTS)
-(HORSE NEIGHS)
27
00:02:55,300 --> 00:02:56,342
(GROANS)
28
00:03:00,930 --> 00:03:02,891
No. (SCREAMS)
29
00:03:08,396 --> 00:03:10,440
(BOTH GRUNT)
30
00:03:12,567 --> 00:03:14,402
-(GRUNTS)
-(GROANS)
31
00:03:19,616 --> 00:03:21,618
(WITCH SCREAMS)
32
00:03:22,785 --> 00:03:25,455
(NAGA SOTH STRAINS, GROANS)
33
00:03:26,039 --> 00:03:27,790
(BISHOP GRUNTS)
34
00:03:30,835 --> 00:03:31,878
(GROANS)
35
00:03:39,093 --> 00:03:41,638
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
36
00:04:02,325 --> 00:04:03,409
(ALARM BLARING)
37
00:04:03,493 --> 00:04:05,787
BOOKER: (IN ENGLISH)
Oh, shit. We gotta move.
38
00:04:05,870 --> 00:04:07,205
I thought you clipped the wires.
39
00:04:07,288 --> 00:04:09,374
BOOKER: So did I.
We still got time.
40
00:04:09,457 --> 00:04:11,000
Hey. What about these
other goods?
41
00:04:11,209 --> 00:04:14,212
Just the board.
That's the deal. Come on.
42
00:04:21,344 --> 00:04:23,221
-(GUN COCKS)
-Put it back, motherfucker.
43
00:04:23,346 --> 00:04:25,640
Sure. Okay, man. Just...
just calm the fuck down.
44
00:04:25,723 --> 00:04:26,891
Calm the fuck down.
45
00:04:29,477 --> 00:04:31,271
BOOKER: Come on. Let's go.
46
00:04:31,396 --> 00:04:33,273
(GROANS)
47
00:04:33,815 --> 00:04:36,025
Pull a gun on me, you fuck?
48
00:04:38,069 --> 00:04:40,530
-(STRAINS)
-(METAL CLANKS)
49
00:04:44,409 --> 00:04:45,410
(GROANS)
50
00:04:45,493 --> 00:04:48,663
(ALARM BLARING)
51
00:04:50,665 --> 00:04:51,791
(GROANS)
52
00:04:52,166 --> 00:04:53,251
(GROANS)
53
00:04:53,459 --> 00:04:54,585
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
54
00:04:54,794 --> 00:04:56,170
Oh, shit. Oh, shit.
55
00:04:57,714 --> 00:05:01,759
(SIREN WAILING)
56
00:05:03,886 --> 00:05:05,471
(POLICE RADIO CHATTER)
57
00:05:07,432 --> 00:05:09,183
(GROANS)
58
00:05:11,519 --> 00:05:12,520
(STRAINS)
59
00:05:13,104 --> 00:05:15,481
(INSECTS CHIRPING)
60
00:05:20,111 --> 00:05:25,074
(SERENE MUSIC PLAYING)
61
00:05:53,728 --> 00:05:54,771
Boo!
62
00:05:54,896 --> 00:05:56,397
-(GIGGLES)
-What'd you find?
63
00:05:56,481 --> 00:05:57,982
Hi. Look. (SNIFFS)
What do you think?
64
00:05:58,066 --> 00:05:59,108
(SNIFFS)
65
00:05:59,859 --> 00:06:01,569
-Hmm.
-Mm-hmm.
66
00:06:01,736 --> 00:06:03,071
-Smells like apricots.
-Mm-hmm.
67
00:06:03,154 --> 00:06:04,405
It's perfect texture.
68
00:06:04,489 --> 00:06:06,866
-You hit the jackpot.
-No, you're the maestro.
69
00:06:06,949 --> 00:06:09,285
Trust me. We serve organic food
this fresh,
70
00:06:09,494 --> 00:06:12,288
we'll nail the reviews...
I hope.
71
00:06:12,955 --> 00:06:15,917
Are you really worried?
I mean, with your skills?
72
00:06:16,292 --> 00:06:18,252
(CHUCKLES) Yeah,
why would I worry?
73
00:06:18,378 --> 00:06:20,713
A new restaurant in a city
full of restaurants?
74
00:06:21,923 --> 00:06:23,758
We put every dime into this.
75
00:06:25,134 --> 00:06:26,344
So did they.
76
00:06:27,887 --> 00:06:28,971
All of them.
77
00:06:29,305 --> 00:06:31,557
I just don't want
to let them down.
78
00:06:31,682 --> 00:06:33,184
EMILY: They were happy to do it,
79
00:06:33,267 --> 00:06:36,312
and we're all like a, um,
like a family now.
80
00:06:37,855 --> 00:06:40,691
It's the only family I got,
and I'm okay with that.
81
00:06:42,110 --> 00:06:45,446
Are you really done with it?
The big search for your parents?
82
00:06:46,030 --> 00:06:48,366
All it ever did
was drive me crazy.
83
00:06:49,200 --> 00:06:51,786
So, yeah, yeah, I'm over it.
84
00:06:53,037 --> 00:06:54,580
And I know who I am,
85
00:06:55,665 --> 00:06:57,500
and I know who loves me.
86
00:06:59,168 --> 00:07:00,628
That's all that's important.
87
00:07:01,546 --> 00:07:02,713
(WHISPERS) Okay.
88
00:07:03,214 --> 00:07:05,174
And New Orleans
is about to discover
89
00:07:05,258 --> 00:07:07,009
what a genius you are.
90
00:07:07,093 --> 00:07:08,594
-CHRISITAN: Stop.
-(CHUCKLES)
91
00:07:08,678 --> 00:07:10,221
SIERRA: Hey! You guys.
92
00:07:10,304 --> 00:07:12,056
I thought we were
on a tight schedule.
93
00:07:12,140 --> 00:07:13,099
We are.
94
00:07:13,391 --> 00:07:14,851
Yeah, we're getting
like nothing over here.
95
00:07:14,934 --> 00:07:16,477
You guys come work this side.
96
00:07:16,811 --> 00:07:17,937
EMILY: Have you checked
all this area?
97
00:07:18,062 --> 00:07:19,522
-No. Maybe if you...
-There's some.
98
00:07:19,647 --> 00:07:20,606
-Go on...
-Yeah.
99
00:07:20,690 --> 00:07:22,108
I need to get this. Hold on.
100
00:07:22,984 --> 00:07:24,444
-Hello?
-(EMILY SIGHS)
101
00:07:26,195 --> 00:07:27,321
CHRISITAN: Hello?
102
00:07:30,116 --> 00:07:31,617
(DISTANT CRYING)
103
00:07:31,742 --> 00:07:32,952
CHRISITAN: Hey. Can you hear me?
104
00:07:37,206 --> 00:07:39,500
-EMILY: Christian.
-CHRISITAN: Yeah, baby.
105
00:07:39,709 --> 00:07:41,210
Do you hear something funny?
106
00:07:41,794 --> 00:07:42,837
CHRISTIAN: What?
107
00:07:43,421 --> 00:07:44,589
I'm just trying
to get reception.
108
00:07:44,672 --> 00:07:45,798
Do you need something?
109
00:07:47,091 --> 00:07:48,176
No, I'm fine.
110
00:07:54,390 --> 00:07:58,060
(DISTANT CRYING)
111
00:08:06,986 --> 00:08:12,283
(SOFT, SUSPENSEFUL
MUSIC PLAYING)
112
00:08:19,457 --> 00:08:20,583
Hello?
113
00:08:22,460 --> 00:08:23,711
Is anyone there?
114
00:08:39,894 --> 00:08:42,021
(DISTANT CRYING)
115
00:08:45,024 --> 00:08:46,317
(DRAMATIC MUSICAL STRINGS)
116
00:08:46,526 --> 00:08:47,652
Hello?
117
00:08:50,905 --> 00:08:52,782
(BIRDS CHIRPING)
118
00:08:56,410 --> 00:09:01,415
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
119
00:09:03,376 --> 00:09:05,628
What the heck are you guys?
120
00:09:07,630 --> 00:09:09,549
-(MEOWS)
-(EMILY GASPS)
121
00:09:17,473 --> 00:09:18,808
EMILY: Where you going?
122
00:09:20,017 --> 00:09:21,185
(CAT MEOWS SOFTLY)
123
00:09:23,938 --> 00:09:25,273
What you got there?
124
00:09:26,315 --> 00:09:28,150
-(SIGHS) Come here.
-(CAT MEOWS SOFTLY)
125
00:09:41,163 --> 00:09:42,582
-CHRISTIAN: Emily!
-(GASPS)
126
00:09:43,291 --> 00:09:44,667
I've been calling for you.
127
00:09:44,792 --> 00:09:45,876
I've been looking
all over for you.
128
00:09:45,960 --> 00:09:50,298
Look at this.
I mean, it's amazing, right?
129
00:09:50,381 --> 00:09:52,466
I... I think someone
just left it here.
130
00:09:52,550 --> 00:09:56,470
Oh. it's pretty old.
You just found it here?
131
00:09:56,554 --> 00:09:58,097
Uh, yeah. I...
132
00:09:58,180 --> 00:10:00,683
saw this stray cat,
and there it was.
133
00:10:00,766 --> 00:10:02,560
And it's beautiful, right?
134
00:10:02,643 --> 00:10:03,686
You were following a cat?
135
00:10:03,894 --> 00:10:06,772
It's gotta be some sort of
antique or something.
136
00:10:06,856 --> 00:10:08,816
This would look so good
in the restaurant.
137
00:10:09,233 --> 00:10:10,359
Uh, yeah. Maybe.
138
00:10:10,443 --> 00:10:11,652
You know, like on the wall,
or something.
139
00:10:11,736 --> 00:10:13,362
You've heard
of found objects, right?
140
00:10:13,446 --> 00:10:15,031
I'll tell you what.
We'll take it,
141
00:10:15,948 --> 00:10:17,033
and then we'll think about it.
142
00:10:17,116 --> 00:10:18,242
-Yeah?
-All right.
143
00:10:18,326 --> 00:10:19,535
Come on. Let's get a move on.
144
00:10:22,455 --> 00:10:23,914
(INDISTINCT CHATTER)
145
00:10:24,040 --> 00:10:27,418
(THRILLING MUSIC PLAYS, STOPS)
146
00:10:28,210 --> 00:10:33,007
(SOFT CLASSICAL MUSIC PLAYING)
147
00:10:34,342 --> 00:10:35,676
Thank you, darlin'.
148
00:10:50,900 --> 00:10:53,110
ALEXANDER:
Easy with that, Mr. Booker.
149
00:10:54,236 --> 00:10:56,697
It's over 200 years old,
150
00:10:57,615 --> 00:11:00,284
worth more per shot
than I'm paying you.
151
00:11:02,119 --> 00:11:03,621
I'll consider it a bonus then
152
00:11:03,704 --> 00:11:05,623
for nearly gettin'
my ass killed.
153
00:11:06,040 --> 00:11:07,875
ALEXANDER:
And whose fault was that?
154
00:11:09,835 --> 00:11:14,465
Lebarge is your man, not mine.
155
00:11:14,757 --> 00:11:16,300
Son of bitch is crazy.
156
00:11:16,509 --> 00:11:18,636
"Was" crazy.
157
00:11:20,096 --> 00:11:22,306
We are quite certain he's dead.
158
00:11:22,890 --> 00:11:25,434
What we don't know
is what happened to the board.
159
00:11:25,518 --> 00:11:27,311
All's I know
is that crazy fucker
160
00:11:27,395 --> 00:11:29,689
tried to crack my skull
like an egg.
161
00:11:30,606 --> 00:11:32,358
I'm lucky to be alive.
162
00:11:32,775 --> 00:11:33,859
True.
163
00:11:35,361 --> 00:11:37,363
But luck is a fickle thing.
164
00:11:37,446 --> 00:11:38,656
(DOOR OPENS)
165
00:11:45,579 --> 00:11:47,873
Thank you, darlin'.
Now, I'm not hungry.
166
00:11:48,207 --> 00:11:49,333
ALEXANDER: Nonsense.
167
00:11:50,251 --> 00:11:55,005
We cater for all our guests'...
appetites here.
168
00:11:59,218 --> 00:12:01,554
I could ask around
about the board.
169
00:12:02,805 --> 00:12:05,808
See if Lebarge
tried to fence it.
170
00:12:05,933 --> 00:12:07,101
Don't bother.
171
00:12:09,603 --> 00:12:10,813
We'll find it.
172
00:12:13,190 --> 00:12:14,942
Goodbye now, Mister Booker.
173
00:12:16,652 --> 00:12:19,780
(GROANS)
174
00:12:22,074 --> 00:12:25,286
(GAGS, CHOKES)
175
00:12:25,411 --> 00:12:27,496
(INDISTINCT CHANTING)
176
00:12:27,830 --> 00:12:32,835
(EERIE MUSIC PLAYING)
177
00:12:39,675 --> 00:12:45,014
(UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING)
178
00:13:00,613 --> 00:13:02,823
Hi, Tom.
Thank you so much for coming.
179
00:13:02,990 --> 00:13:06,410
Hi, you. Oh, my God!
I'm so glad to see you.
180
00:13:06,577 --> 00:13:08,370
MICHAEL: The maestro
has arrived.
181
00:13:08,496 --> 00:13:09,580
CHRISTIAN: Mikey, Jamey.
182
00:13:09,663 --> 00:13:11,457
Hi. I'm so happy
you guys could make it.
183
00:13:11,582 --> 00:13:13,125
Wait till you guys
try the Djon Djon Rice.
184
00:13:13,209 --> 00:13:15,586
It's gonna blow
your friggin' minds.
185
00:13:17,087 --> 00:13:18,255
CHRISTIAN: Okay, if I could have
186
00:13:18,339 --> 00:13:20,758
everyone's attention,
please. Welcome.
187
00:13:20,841 --> 00:13:23,219
So good to see so many
familiar faces here.
188
00:13:23,302 --> 00:13:25,054
Feels like we're amongst family.
189
00:13:25,137 --> 00:13:26,680
You guys are in
for a real treat tonight,
190
00:13:26,764 --> 00:13:27,848
as you're about to experience
191
00:13:27,932 --> 00:13:29,642
some of our finest
Creole cooking.
192
00:13:29,809 --> 00:13:32,895
-Our influences are African, French--
-And Caribbean.
193
00:13:33,145 --> 00:13:34,647
-(GUESTS LAUGHING)
-CHRISITAN: Thank you, Zack.
194
00:13:34,814 --> 00:13:36,565
As well as my own people
in Spain.
195
00:13:36,649 --> 00:13:38,943
We are still experimenting
with the menu,
196
00:13:39,026 --> 00:13:41,362
-so let us know what you think.
-Yes!
197
00:13:41,529 --> 00:13:44,114
CHRISTIAN: Dig in. Come on.
I know everybody's hungry.
198
00:13:44,281 --> 00:13:47,409
(LIGHT MUSIC PLAYING
OVER STEREO)
199
00:13:53,666 --> 00:13:55,084
Christian, can you help me out
200
00:13:55,167 --> 00:13:56,544
with this before
it sets the alarm off?
201
00:13:56,627 --> 00:13:57,837
What'd you do, Richie?
202
00:13:59,171 --> 00:14:01,173
-I don't know what I'm doing.
-CHRISITAN: Yeah.
203
00:14:01,298 --> 00:14:02,341
RICHIE: Sorry.
204
00:14:02,466 --> 00:14:03,968
You guys should have
had this chimney cleaned
205
00:14:04,051 --> 00:14:06,387
before you moved in.
Birds nest in these things.
206
00:14:06,470 --> 00:14:08,722
This building's
over 100 years old, bro.
207
00:14:12,977 --> 00:14:15,396
-There we go.
-Is everything okay?
208
00:14:16,063 --> 00:14:17,982
Yeah, everything's fine.
209
00:14:18,941 --> 00:14:20,025
They're loving it.
210
00:14:20,150 --> 00:14:21,610
-The food's a hit.
-Yeah?
211
00:14:21,694 --> 00:14:23,445
Well, this crowd might
be a little too easy.
212
00:14:23,529 --> 00:14:25,322
Just try and get some
honest feedback, yeah?
213
00:14:25,447 --> 00:14:26,866
(EMILY GIGGLES)
214
00:14:29,577 --> 00:14:31,036
What's Brooke doing here?
215
00:14:32,454 --> 00:14:36,876
Oh. Sorry,
I kind of invited her.
216
00:14:37,334 --> 00:14:39,295
You kind of invited
my ex-girlfriend?
217
00:14:39,378 --> 00:14:40,379
Well, yeah.
218
00:14:40,754 --> 00:14:43,674
You know, she's single now,
and so am I obviously, so.
219
00:14:43,757 --> 00:14:44,800
Yeah.
220
00:14:45,718 --> 00:14:47,845
What? You want her to end up
with some rando?
221
00:14:48,053 --> 00:14:49,680
Let's keep it
in the family, guys,
222
00:14:49,763 --> 00:14:51,599
-keep it in the family.
-(CHUCKLES)
223
00:14:51,682 --> 00:14:53,601
(SIGHS) I'm so sorry about that.
224
00:14:53,684 --> 00:14:56,020
It's all right.
We're... we're all adults.
225
00:14:56,437 --> 00:14:59,857
-RICHIE! Hi.
-Some of us.
226
00:15:00,774 --> 00:15:02,610
I'll come find you
in a second, all right?
227
00:15:02,693 --> 00:15:04,445
RICHIE: Oh, okay. Yeah, yeah.
228
00:15:06,405 --> 00:15:07,531
Hey, you two.
229
00:15:07,615 --> 00:15:10,200
Hi, Brooke.
Hi. So nice to see you.
230
00:15:10,284 --> 00:15:12,161
-BROOKE: Yeah.
-Hi, Brooke.
231
00:15:15,831 --> 00:15:18,167
-Uh, so, how is Malta?
-(BROOKE SIGHS)
232
00:15:18,292 --> 00:15:19,251
You're in Malta?
233
00:15:19,335 --> 00:15:20,544
Yeah. They have
incredible ruins.
234
00:15:20,711 --> 00:15:23,130
I got invited to join
an archeological research group.
235
00:15:23,213 --> 00:15:24,924
Uh, for your master's program?
236
00:15:25,007 --> 00:15:27,718
Uh, no. Actually, we were funded
by a grant from the Vatican.
237
00:15:27,801 --> 00:15:29,178
-Oh, wow.
-BROOKE: Yeah.
238
00:15:29,261 --> 00:15:31,096
Wow. That sounds
like quite an honor.
239
00:15:31,180 --> 00:15:33,015
Yeah, thanks.
I got the gig for my thesis
240
00:15:33,098 --> 00:15:34,934
on Shamanistic traditions.
241
00:15:35,017 --> 00:15:36,143
Yeah, it sounds amazing.
242
00:15:36,226 --> 00:15:37,436
I know you don't give
a shit, Christian,
243
00:15:37,519 --> 00:15:38,520
so don't bother pretending.
244
00:15:39,021 --> 00:15:42,024
He doesn't believe in anything
he can't chop, grill or sauté.
245
00:15:42,399 --> 00:15:45,694
That's not true. I believe
in Chateau Neuf Du Pape,
246
00:15:46,445 --> 00:15:48,030
especially when it's on sale.
247
00:15:48,906 --> 00:15:49,990
And what about you two?
248
00:15:50,074 --> 00:15:51,367
I hear congratulations
are in order.
249
00:15:51,450 --> 00:15:53,744
Yes. I figured
I'd better close the deal
250
00:15:53,827 --> 00:15:56,497
before she wises up on me.
(KISSES) Thanks.
251
00:15:56,580 --> 00:15:59,667
Yeah. We don't have a date yet,
but we're pretty excited.
252
00:15:59,792 --> 00:16:01,585
Hmm. Is that the ring?
253
00:16:01,669 --> 00:16:03,128
EMILY: Uh, no. Uh...
254
00:16:03,212 --> 00:16:05,339
This is-- I've had this one
since high school.
255
00:16:05,506 --> 00:16:08,550
-We misplaced the ring.
-He's being nice. Um...
256
00:16:08,634 --> 00:16:12,680
I lost it when we were moving.
Feel really bad about it.
257
00:16:12,763 --> 00:16:15,057
Well, I'm sure it'll turn up.
258
00:16:16,225 --> 00:16:18,018
Em. Em.
We're running a little dry.
259
00:16:18,102 --> 00:16:19,728
Can you show me
where we keep the cab?
260
00:16:20,020 --> 00:16:22,064
Yeah. I... I will be back.
261
00:16:22,147 --> 00:16:23,357
(BROOKE CLEARS THROAT)
262
00:16:24,692 --> 00:16:25,859
(CHUCKLES)
263
00:16:27,861 --> 00:16:31,657
Uh, well, I... I can't wait
for you to see the restaurant.
264
00:16:31,865 --> 00:16:36,161
I'm sure it'll be amazing.
And your girl, Emily.
265
00:16:36,245 --> 00:16:38,205
You two seem
really happy together.
266
00:16:38,288 --> 00:16:40,666
Never thought you
were the marrying kind.
267
00:16:40,874 --> 00:16:43,002
Or was I just
your free spirit phase?
268
00:16:43,252 --> 00:16:46,380
(SCOFFS) You were
the free spirit, remember?
269
00:16:46,463 --> 00:16:48,173
-(CHUCKLES)
-CHRISTIAN: Not me.
270
00:16:48,257 --> 00:16:49,842
Never in the same
time zone twice.
271
00:16:49,925 --> 00:16:52,261
Ah. Point taken.
272
00:16:55,514 --> 00:16:57,182
I'm glad you found
your soulmate.
273
00:16:58,392 --> 00:17:01,186
I heard she just got out
of rehab or something.
274
00:17:01,937 --> 00:17:04,481
So, it's Christian
to the rescue, huh?
275
00:17:04,606 --> 00:17:07,651
-Very romantic.
-Brooke...
276
00:17:08,110 --> 00:17:10,487
I'm making you uncomfortable,
I can go.
277
00:17:10,696 --> 00:17:13,323
No. No, no, no, no.
Absolutely not.
278
00:17:13,407 --> 00:17:14,908
This party's just
getting started.
279
00:17:15,743 --> 00:17:17,995
You know what? Um,
let me steal you for a second.
280
00:17:18,078 --> 00:17:19,997
-I want to show you something.
-BROOKE: All right.
281
00:17:20,080 --> 00:17:22,291
You're sort of like an expert
in antiques and things, right?
282
00:17:22,374 --> 00:17:24,209
Antiquities, actually.
283
00:17:24,293 --> 00:17:26,962
Okay, so check this out.
284
00:17:27,713 --> 00:17:29,965
Total mystery item
I found in the woods.
285
00:17:32,092 --> 00:17:34,011
-You found this?
-EMILY: Yeah.
286
00:17:34,094 --> 00:17:35,095
I just thought it looked cool.
287
00:17:35,637 --> 00:17:38,015
I... I was trying to figure out
what the symbols are, though.
288
00:17:38,265 --> 00:17:42,061
The pictograms could be pagan,
maybe even Wiccan.
289
00:17:44,021 --> 00:17:46,023
This could easily be
over 100 years old.
290
00:17:46,106 --> 00:17:48,358
Really?
You think it's worth anything?
291
00:17:48,734 --> 00:17:50,611
Maybe. To collectors.
292
00:17:50,694 --> 00:17:53,530
Yeah, but collectors of what?
We have no idea what it is.
293
00:17:53,655 --> 00:17:55,199
It's a pendulum board.
294
00:17:55,365 --> 00:17:58,202
They were used for spell casting
or to contact spirits.
295
00:17:58,494 --> 00:18:00,996
So, like a, um,
like in a Ouija board?
296
00:18:01,080 --> 00:18:02,790
(SCOFFS) These were around
for centuries
297
00:18:02,873 --> 00:18:05,417
before Ouija boards.
Maybe even a millennium.
298
00:18:06,126 --> 00:18:07,961
Here it is. (SIGHS)
299
00:18:08,420 --> 00:18:11,048
They were in use as far back
as ancient Egyptians.
300
00:18:11,256 --> 00:18:13,008
So, why is it called
a pendulum board?
301
00:18:13,092 --> 00:18:15,928
-Do you swing something over it?
-Right.
302
00:18:16,386 --> 00:18:18,388
Could be anything
of significance to you.
303
00:18:19,681 --> 00:18:22,392
You dangle an object over it
on a chain or string,
304
00:18:22,476 --> 00:18:25,020
hold it steady as you can,
and let the board do the work.
305
00:18:25,104 --> 00:18:26,355
Like something like this?
306
00:18:27,815 --> 00:18:29,900
Theoretically,
you can use anything.
307
00:18:29,983 --> 00:18:31,985
I can only guess
what the syllables mean.
308
00:18:34,238 --> 00:18:35,447
Life...
309
00:18:37,533 --> 00:18:38,575
death...
310
00:18:41,995 --> 00:18:46,333
love... power...
311
00:18:47,751 --> 00:18:49,753
a few unpleasant deities.
312
00:18:51,213 --> 00:18:53,966
There's our "veritas" and "non."
313
00:18:54,049 --> 00:18:57,469
Latin for "yes" and "no."
Ask it a simple question.
314
00:18:59,805 --> 00:19:03,517
Just clear your mind...
and when the pendulum swings,
315
00:19:03,600 --> 00:19:06,103
be open to what arises
in your subconscious.
316
00:19:09,148 --> 00:19:10,315
EMILY: Okay.
317
00:19:13,360 --> 00:19:14,653
I know you think Brooke is hot,
318
00:19:14,736 --> 00:19:16,196
but staring is just
gonna creep her out.
319
00:19:16,280 --> 00:19:18,782
I'm not staring at her.
It's that board.
320
00:19:18,866 --> 00:19:21,451
Just feels like bad juju to me,
you know?
321
00:19:21,535 --> 00:19:23,453
EMILY: Here it goes. Okay.
322
00:19:25,038 --> 00:19:28,083
(EXHALES) Like this?
323
00:19:29,418 --> 00:19:33,213
-And ask it a question?
-BROOKE: Mm-hmm. That's right.
324
00:19:39,303 --> 00:19:42,347
Oh, great and powerful board,
325
00:19:44,016 --> 00:19:46,768
will our restaurant
be a success?
326
00:19:48,562 --> 00:19:50,147
Right now, we need good luck
with the opening.
327
00:19:50,230 --> 00:19:53,567
All right, relax.
We'll make our own luck. Okay?
328
00:19:54,151 --> 00:19:55,569
I'll drink to that.
329
00:19:55,777 --> 00:19:59,114
From a crayfish lunch truck
to the Creole Kings.
330
00:19:59,281 --> 00:20:01,325
Let's hear it
for the Creole Kings!
331
00:20:01,450 --> 00:20:04,411
ALL: To the Creole Kings!
332
00:20:04,578 --> 00:20:07,289
Is that it?
Is it gonna do anything?
333
00:20:07,873 --> 00:20:11,627
-Try another question.
-Okay.(INHALES DEEPLY)
334
00:20:16,423 --> 00:20:20,677
Will Christian and I get married
at St Vincent's?
335
00:20:28,143 --> 00:20:30,520
Uh, I think it lost its mojo,
if it ever had any.
336
00:20:30,604 --> 00:20:31,939
I guess you get
what you pay for.
337
00:20:32,022 --> 00:20:34,107
-(DRAMATIC MUSICAL STRINGS)
-(GASPS)
338
00:20:34,191 --> 00:20:35,901
-Whoa!
-RICHIE: What the fuck?
339
00:20:36,276 --> 00:20:41,114
(BIRD CAWS, GRUNTING)
340
00:20:41,198 --> 00:20:43,617
-GUEST 1: Get it out!
-GUEST 2: Stay calm!
341
00:20:43,784 --> 00:20:46,036
(BIRD CAWS)
342
00:20:47,454 --> 00:20:48,914
(CROWD CLAMORING)
343
00:20:49,039 --> 00:20:50,332
GUEST 1: What was that?
344
00:20:51,750 --> 00:20:54,544
Holy crap! Is everyone okay?
345
00:20:57,881 --> 00:20:59,383
Em, you okay?
346
00:20:59,675 --> 00:21:03,387
Yeah, yeah. I'm fine.
That was... that was so weird.
347
00:21:03,845 --> 00:21:05,973
That thing is jinxed, man.
348
00:21:06,765 --> 00:21:08,809
BROOKE: That's the thing
with spirit boards.
349
00:21:10,435 --> 00:21:12,312
If you knock on the door...
350
00:21:13,939 --> 00:21:15,857
don't be shocked
if something answers.
351
00:21:16,400 --> 00:21:21,655
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
352
00:21:22,322 --> 00:21:25,993
(INDISTINCT CHATTER)
353
00:21:26,076 --> 00:21:31,957
-(UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING)
-(RHYTHMIC TAPPING)
354
00:21:42,634 --> 00:21:43,969
(BELL RINGING)
355
00:21:48,515 --> 00:21:50,434
-(POUNDING)
-(INDISTINCT CHATTER)
356
00:21:50,559 --> 00:21:52,686
SIERRA: Not there.
Up, up a little.
357
00:21:52,811 --> 00:21:54,396
-Yeah. Up.
-Yo.
358
00:21:54,479 --> 00:21:55,981
SIERRA: Hey. I just got a call
from the printers.
359
00:21:56,064 --> 00:21:57,774
We need to finalize
the menu by tomorrow.
360
00:21:57,858 --> 00:21:59,276
CHRISTIAN:
I'm still experimenting.
361
00:21:59,359 --> 00:22:01,486
All right, hear me out.
Who needs menus, man?
362
00:22:01,778 --> 00:22:03,196
Let's just sing the entrees.
363
00:22:03,280 --> 00:22:04,865
♪ You'll like
The Djon Djon rice ♪
364
00:22:04,948 --> 00:22:06,116
♪ You'll find it very nice ♪
365
00:22:06,241 --> 00:22:07,200
That sounds great.
366
00:22:07,326 --> 00:22:08,493
-RICHIE: Yeah, I'm here.
-Yo.
367
00:22:08,577 --> 00:22:09,786
RICHIE: How do you
like the new sign?
368
00:22:09,870 --> 00:22:12,164
CHRISTIAN: Uh, it's cool.
369
00:22:12,539 --> 00:22:13,582
I'd like it a lot better
370
00:22:13,665 --> 00:22:15,083
if they spelled
the Creole correctly.
371
00:22:15,167 --> 00:22:17,419
-You fucking serious?
-Just fucking with you.
372
00:22:17,502 --> 00:22:18,503
Come on.
373
00:22:18,712 --> 00:22:20,464
Did you end up picking the font
for that sign?
374
00:22:20,547 --> 00:22:23,300
-RICHIE: Mm-mm. Nope.
-Yo.
375
00:22:23,717 --> 00:22:25,719
Hey, morning, sunshine.
376
00:22:25,802 --> 00:22:27,137
CHRISTIAN: Zack, how's it going?
377
00:22:27,304 --> 00:22:29,514
Few things I want to try
this morning,
378
00:22:29,598 --> 00:22:31,725
-so bear with me, okay?
-ZACK: Go for it.
379
00:22:31,808 --> 00:22:33,518
I'm fine-tuning
the creole sauce.
380
00:22:33,602 --> 00:22:35,937
-Gonna be one spicy mo' fo.
-CHRISTIAN: Okay.
381
00:22:36,021 --> 00:22:37,856
Just make sure you keep it down
to an 11, all right?
382
00:22:37,939 --> 00:22:39,399
We don't want to kill
the customers.
383
00:22:39,483 --> 00:22:41,151
♪ Welcome to the main event ♪
384
00:22:41,234 --> 00:22:42,694
I'm using the Caso.
385
00:22:42,861 --> 00:22:44,071
CHRISTIAN: Okay.
386
00:22:45,447 --> 00:22:47,866
♪ This is where
It all begins... ♪
387
00:22:49,576 --> 00:22:51,286
(MEAT SLICER WHIRRING)
388
00:22:51,370 --> 00:22:52,829
CHRISTIAN: That stuff's
12 bucks a pound.
389
00:22:52,913 --> 00:22:54,623
-Go easy.
-I know.
390
00:22:54,706 --> 00:22:56,416
♪ We were made for this moment ♪
391
00:22:56,541 --> 00:22:58,502
♪ Our time is now
We don't rent it ♪
392
00:22:58,585 --> 00:22:59,961
♪ Man, we own it ♪
393
00:23:00,045 --> 00:23:02,672
♪ Weed 'em, boys
Diamonds under pressure ♪
394
00:23:02,798 --> 00:23:05,217
So, I heard you walked Brooke
home last night.
395
00:23:05,300 --> 00:23:07,260
Just being a gentleman,
you know?
396
00:23:07,344 --> 00:23:09,763
(CHUCKLES) Yeah, right.
How'd that go?
397
00:23:10,514 --> 00:23:12,849
How do you think, dude?
She's still in love with you.
398
00:23:12,933 --> 00:23:16,144
Obviously.
We know Emily loves you.
399
00:23:16,812 --> 00:23:18,814
Personally, I don't get it.
400
00:23:18,897 --> 00:23:20,732
A little bit of you
goes a long way.
401
00:23:20,857 --> 00:23:22,317
(CELL PHONE RINGING)
402
00:23:23,318 --> 00:23:26,613
Hello? Hey, Gwen.
403
00:23:27,406 --> 00:23:29,741
No, no. It's too bad
you couldn't make it.
404
00:23:29,991 --> 00:23:31,368
I know. It was the usual crowd,
405
00:23:31,451 --> 00:23:34,913
um... (SCOFFS)
...except Christian's ex.
406
00:23:35,288 --> 00:23:37,541
Yeah, she actually showed up.
Can you believe it?
407
00:23:37,624 --> 00:23:40,252
She's like,
obviously still into him.
408
00:23:40,544 --> 00:23:43,588
(EMILY SIGHS) No.
409
00:23:44,005 --> 00:23:47,008
No, I haven't touched that shit
for like months now.
410
00:23:47,426 --> 00:23:50,929
No, it's a nightmare.
I'm over it. I feel good.
411
00:23:53,056 --> 00:23:55,559
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
412
00:23:55,684 --> 00:23:59,146
Yeah, I'll see you tomorrow.
Um, Café du Monde at 2:00?
413
00:24:00,147 --> 00:24:02,357
Okay. Bye.
414
00:24:10,490 --> 00:24:12,117
Okay, where we at
with the green gumbo?
415
00:24:12,200 --> 00:24:13,910
-Two minutes, bro.
-RICHIE: I'm frying the okra.
416
00:24:13,994 --> 00:24:15,036
CHRISTIAN: Okay.
417
00:24:23,837 --> 00:24:26,465
(MUSIC CONTINUES)
418
00:25:15,222 --> 00:25:17,390
NEWS ANCHOR: (OVER TV)
...Museum of Natural History.
419
00:25:17,474 --> 00:25:18,850
The only thing stolen
420
00:25:18,934 --> 00:25:21,895
was an unusual
Old World game board.
421
00:25:22,062 --> 00:25:24,856
I... I wouldn't call it a game,
no, far from it.
422
00:25:24,940 --> 00:25:26,942
The artifact was a rarity,
423
00:25:27,025 --> 00:25:29,110
one of the few
authentic examples
424
00:25:29,194 --> 00:25:30,862
of early Wiccan
pendulum boards...
425
00:25:30,946 --> 00:25:31,988
Holy shit.
426
00:25:32,155 --> 00:25:33,657
...which were primarily used
to contact
427
00:25:33,740 --> 00:25:35,659
those now moved on
from our spiritual plane,
428
00:25:35,742 --> 00:25:39,496
which later became the influence
for the modern-day Ouija board,
429
00:25:39,579 --> 00:25:41,831
which, as you rightly said,
is indeed a game.
430
00:25:42,374 --> 00:25:44,209
NEWS ANCHOR:
There was a murder of two--
431
00:25:50,882 --> 00:25:53,802
All right. Show me what you got.
432
00:26:04,020 --> 00:26:06,481
(GASPS) Shit.
433
00:26:13,238 --> 00:26:14,406
Are you doing that?
434
00:26:15,365 --> 00:26:18,118
(EERIE HARMONIZING)
435
00:26:18,702 --> 00:26:20,745
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
436
00:26:23,498 --> 00:26:26,876
(BABY CRYING)
437
00:26:30,630 --> 00:26:33,717
-Yo. Did you hear that?
-What?
438
00:26:34,342 --> 00:26:35,594
Give me a sec.
439
00:26:38,680 --> 00:26:41,850
(CATS MEOWING)
440
00:26:46,354 --> 00:26:47,939
(DISTANT ENGINE REVVING)
441
00:26:48,064 --> 00:26:49,065
-(CAT GROWLS)
-(GASPS)
442
00:26:49,149 --> 00:26:50,942
Fuck! Jesus Christ!
443
00:26:51,026 --> 00:26:52,485
(CAT MEOWS)
444
00:26:54,321 --> 00:26:56,072
Get the fuck out of here.
445
00:26:56,865 --> 00:26:58,617
-Yo. You good?
-Yes.
446
00:26:58,700 --> 00:27:00,410
Why do we have so many cats
around here?
447
00:27:00,493 --> 00:27:01,620
I don't know.
448
00:27:01,911 --> 00:27:04,164
Hey, guys, make sure you close
the lids on the dumpsters.
449
00:27:04,247 --> 00:27:05,373
-All right?
-ZACK: Yeah, I got you.
450
00:27:05,457 --> 00:27:06,791
Little guys are bad luck.
451
00:27:06,875 --> 00:27:09,586
That's only black cats,
if they cross your path.
452
00:27:09,669 --> 00:27:11,755
We gotta burn some sage
in this place before we open.
453
00:27:11,838 --> 00:27:13,923
I'm serious.
And that board's gotta go.
454
00:27:14,007 --> 00:27:15,342
You'll have to talk to Emily
about it.
455
00:27:15,425 --> 00:27:17,469
Dude. My mom used to read tarot
456
00:27:17,552 --> 00:27:18,970
right here
in the French Quarter.
457
00:27:19,054 --> 00:27:20,555
I got a feeling
about this stuff.
458
00:27:20,639 --> 00:27:23,308
-Just trust me.
-Okay.
459
00:27:32,067 --> 00:27:34,778
There's a ring. Um, my...
my engagement ring.
460
00:27:35,862 --> 00:27:37,781
I lost it when I was unpacking.
461
00:27:39,407 --> 00:27:40,909
Is it in the house somewhere?
462
00:27:41,409 --> 00:27:44,037
(EERIE MUSIC PLAYING)
463
00:27:46,331 --> 00:27:49,918
EMILY: E... E... E is east?
Is that...
464
00:28:02,472 --> 00:28:05,517
-Gumbo is too salty.
-No, fuck you. It's perfect.
465
00:28:05,600 --> 00:28:08,019
If we need a signature dish,
it should be the gumbo.
466
00:28:08,103 --> 00:28:09,521
RICHIE: Well,
have Christian try it, then.
467
00:28:09,604 --> 00:28:10,605
ZACK: Okay.
468
00:28:20,573 --> 00:28:24,202
-It needs a little more citrus.
-Oh, you're both full of shit.
469
00:28:24,744 --> 00:28:25,954
This way?
470
00:28:31,710 --> 00:28:32,877
(SIGHS)
471
00:28:33,044 --> 00:28:35,547
(WATER BOILING)
472
00:28:40,510 --> 00:28:43,054
(EERIE SINGING)
473
00:28:52,439 --> 00:28:55,275
No way. I've looked in there
a million times.
474
00:28:57,193 --> 00:28:59,529
-What the fuck?
-Yo! You guys okay?
475
00:28:59,612 --> 00:29:02,031
Yeah. Whoa!
476
00:29:03,032 --> 00:29:04,367
CHRISTIAN: Whoa. Shit.
477
00:29:10,540 --> 00:29:12,041
(PURRS)
478
00:29:12,250 --> 00:29:16,671
(MUSIC BUILDS UP)
479
00:29:20,842 --> 00:29:22,761
Whoa. I don't know
why the flames--
480
00:29:23,636 --> 00:29:25,764
(MEAT SLICER WHIRRING)
481
00:29:27,724 --> 00:29:29,851
What the fuck, Richie?
Shut that thing off.
482
00:29:31,770 --> 00:29:33,021
-(MEAT SLICER WHIRRING)
-(ELECTRICITY SPARKING)
483
00:29:33,188 --> 00:29:35,690
What the fuck? Ah!
484
00:29:37,901 --> 00:29:40,028
-CHRISTIAN: Richie!
-(SCREAMS)
485
00:29:40,111 --> 00:29:41,237
Richie!
486
00:29:48,036 --> 00:29:49,662
CHRISTIAN:
Hold it tight! Hold it!
487
00:29:49,746 --> 00:29:51,956
Come on. Come on, Richie.
Open your eyes.
488
00:29:52,123 --> 00:29:53,500
(SIERRA SCREAMS)
489
00:29:53,583 --> 00:29:55,794
Call 9-1-1! Do it now!
490
00:29:56,711 --> 00:29:59,047
Where's my fucking hand?
491
00:29:59,130 --> 00:30:02,342
-CHRISTIAN: Richie, stay with me.
-RICHIE: What the fuck!
492
00:30:02,509 --> 00:30:04,093
They can sew it back on, right?
493
00:30:04,177 --> 00:30:06,971
Find his hand! Hang on, Richie!
494
00:30:10,558 --> 00:30:12,727
-(CAT GROWLING)
-(GROANS)
495
00:30:17,065 --> 00:30:18,650
CHRISTIAN: Where's the cat?
496
00:30:20,610 --> 00:30:23,071
-Shit.
-The ambulance is on its way.
497
00:30:23,154 --> 00:30:25,782
-Fill the bucket with ice.
-ZACK: Open your eyes.
498
00:30:27,325 --> 00:30:30,411
(MEAT SLICER RATTLES)
499
00:30:30,912 --> 00:30:32,705
(MEOWS)
500
00:30:34,666 --> 00:30:36,251
Here, kitty, kitty.
501
00:30:38,753 --> 00:30:43,174
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
502
00:30:54,811 --> 00:30:57,230
(CAT MEOWS)
503
00:31:00,400 --> 00:31:03,903
-(CAT MEOWS)
-EMILY: Christian!
504
00:31:04,362 --> 00:31:06,614
Christian. Christian, look.
I found my ring.
505
00:31:06,698 --> 00:31:08,533
Isn't that like a miracle?
(CHUCKLES)
506
00:31:08,616 --> 00:31:09,909
Yeah, that's great.
507
00:31:10,034 --> 00:31:12,078
Wait, what are you...
what are you doing down there?
508
00:31:12,161 --> 00:31:13,454
There's been an accident.
509
00:31:13,538 --> 00:31:14,873
Why is there blood
on your hands?
510
00:31:14,956 --> 00:31:16,791
Just... I'm handling it.
Just go inside.
511
00:31:16,875 --> 00:31:18,293
-Are you okay?
-ZACK: Christian!
512
00:31:18,376 --> 00:31:19,294
Just go inside, Em.
513
00:31:19,419 --> 00:31:20,378
EMILY: Christian,
what's going on?
514
00:31:20,461 --> 00:31:21,671
CHRISTIAN: Go inside.
515
00:31:31,806 --> 00:31:34,517
Zack, talk to me. How is he?
516
00:31:35,018 --> 00:31:36,728
ZACK: (CRIES) I'm sorry.
517
00:31:37,979 --> 00:31:41,107
I couldn't stop the bleeding.
He's dead.
518
00:31:41,900 --> 00:31:46,112
Richie... Richie...
519
00:31:47,864 --> 00:31:50,783
-Richie...
-(SIERRA GASPS, CRIES)
520
00:31:51,326 --> 00:31:54,913
(CRIES)
521
00:31:55,163 --> 00:31:58,041
(BREATHES SHAKILY)
Richie. Oh, my God.
522
00:32:00,126 --> 00:32:01,502
(CRIES) Oh, my God.
523
00:32:04,297 --> 00:32:09,260
(BELL TOLLS)
524
00:32:12,096 --> 00:32:15,683
(SOMBER MUSIC PLAYING)
525
00:32:38,957 --> 00:32:40,917
(WHISPERS) It'll never
be the same without you.
526
00:32:53,888 --> 00:32:55,932
-Excuse me.
-Hey. You okay?
527
00:32:56,015 --> 00:32:57,183
Yeah. I'm just...
528
00:32:57,266 --> 00:32:58,518
I'm just a mess.
I'm just gonna go
529
00:32:58,601 --> 00:32:59,686
-to the ladies' room.
-Okay.
530
00:32:59,769 --> 00:33:01,270
EMILY: I'm sorry. Excuse me.
531
00:33:03,356 --> 00:33:04,565
(SIGHS)
532
00:33:05,566 --> 00:33:06,693
Hey.
533
00:33:10,071 --> 00:33:11,322
Hey, Jessie.
534
00:33:11,656 --> 00:33:14,075
I'm, uh, sorry
to hear about Richie.
535
00:33:14,742 --> 00:33:16,661
Uh, it's gotta be tough
to handle.
536
00:33:17,912 --> 00:33:20,289
-Yeah, it is.
-Haven't seen you in a while.
537
00:33:21,958 --> 00:33:23,793
Hey. Boss.
538
00:33:24,669 --> 00:33:26,546
(INDISTINCT CHATTER)
539
00:33:26,629 --> 00:33:27,839
(SNIFFLES)
540
00:33:28,214 --> 00:33:31,551
I don't think so, Jessie.
I think I'm good.
541
00:33:31,634 --> 00:33:33,594
What the hell
are you doing here, Jessie?
542
00:33:33,678 --> 00:33:35,096
Relax, homie.
I'm here for Richie.
543
00:33:35,179 --> 00:33:36,305
I've known him longer
than you have.
544
00:33:36,389 --> 00:33:37,557
I don't give a shit.
545
00:33:37,807 --> 00:33:39,559
Just stay the fuck away
from Emily.
546
00:33:39,642 --> 00:33:42,186
(CHUCKLES)
I think that's up to her.
547
00:33:43,271 --> 00:33:44,355
Ain't that so?
548
00:33:45,231 --> 00:33:47,150
-(GROANS)
-Christian, stop.
549
00:33:48,943 --> 00:33:50,570
You get anywhere near her,
550
00:33:50,820 --> 00:33:51,946
and you and I are gonna have
551
00:33:52,030 --> 00:33:52,989
a different kind
of conversation.
552
00:33:53,072 --> 00:33:57,285
(CHUCKLES) Oh. Whatever, man.
553
00:34:03,332 --> 00:34:05,585
Jesus. Christian, here,
of all places,
554
00:34:05,668 --> 00:34:07,336
to cause a scene?
Fucking really?
555
00:34:07,420 --> 00:34:08,379
It took you nine months
556
00:34:08,588 --> 00:34:10,214
to get off the shit
he was selling you.
557
00:34:12,467 --> 00:34:14,677
We're not letting
that happen ever again.
558
00:34:15,219 --> 00:34:16,804
If you're ready
to take your seats,
559
00:34:17,472 --> 00:34:19,057
we'll be starting the service
in a moment.
560
00:34:19,140 --> 00:34:20,183
Thanks.
561
00:34:21,017 --> 00:34:25,938
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
562
00:34:29,567 --> 00:34:33,362
(INDISTINCT CHATTER)
563
00:34:41,120 --> 00:34:42,580
-Hi, baby.
-EMILY: Hi.
564
00:34:44,540 --> 00:34:47,001
-How's it going?
-CHRISTIAN: All right, I guess.
565
00:34:47,376 --> 00:34:49,420
It's fucking weird running
the kitchen without Richie.
566
00:34:49,545 --> 00:34:51,005
(SIGHS) I know.
567
00:34:53,841 --> 00:34:55,301
-EMILY: Good news today.
-CHRISTIAN: Yeah?
568
00:34:55,384 --> 00:34:58,012
Uh, the food critic
from the Times
569
00:34:58,096 --> 00:34:59,263
is coming to the opening.
570
00:34:59,806 --> 00:35:01,099
That's pretty cool.
571
00:35:01,724 --> 00:35:04,519
Now, all we have to do
is actually be ready to open.
572
00:35:04,602 --> 00:35:05,853
-(MEOWS)
-Mm-hmm.
573
00:35:08,272 --> 00:35:10,566
-Whoa.
-(TUTS)
574
00:35:11,234 --> 00:35:14,070
-(WHISPERS) Look who I found.
-Where'd he come from?
575
00:35:14,153 --> 00:35:17,532
He was on the balcony
just begging to come in,
576
00:35:17,615 --> 00:35:18,866
this poor thing.
577
00:35:20,118 --> 00:35:22,829
I think it's same cat
I just saw in the woods.
578
00:35:23,788 --> 00:35:25,748
I want to keep him,
if that's okay.
579
00:35:26,290 --> 00:35:27,583
I don't even really like cats.
580
00:35:27,667 --> 00:35:29,377
Dogs are loyal,
but cats are just...
581
00:35:29,836 --> 00:35:31,921
Can we just give him
a chance, please?
582
00:35:32,004 --> 00:35:34,257
I mean, I think he'll lighten
things up around here.
583
00:35:35,091 --> 00:35:36,843
You know, I think
I'll call him Mr. Lucky,
584
00:35:36,926 --> 00:35:39,262
since he showed up
right after I found my ring.
585
00:35:40,471 --> 00:35:43,516
(EXHALES)
You mean the night Richie died?
586
00:35:46,769 --> 00:35:49,272
Okay, okay. Like, I mean,
if you really don't like cats,
587
00:35:49,355 --> 00:35:52,859
-then whatever. It's fine.
-Are you actually getting upset?
588
00:35:54,777 --> 00:35:55,695
No.
589
00:35:56,195 --> 00:35:58,197
CHRISTIAN: Ah, you're doing
that thing that you do.
590
00:35:58,698 --> 00:36:00,700
(SCOFFS) All right, fine.
591
00:36:01,617 --> 00:36:03,369
We'll give the cat a chance.
592
00:36:03,452 --> 00:36:07,165
We'll try it for a few days,
and then we'll see.
593
00:36:07,248 --> 00:36:09,667
I think you'll completely
fall in love with him.
594
00:36:09,750 --> 00:36:11,419
(CHUCKLES) "Hi, Christian."
595
00:36:11,502 --> 00:36:13,838
-CHRISTIAN: All right.
-"I love you."
596
00:36:13,921 --> 00:36:16,549
What I want to know
is about this ring.
597
00:36:16,674 --> 00:36:17,717
How did you find this?
598
00:36:17,800 --> 00:36:18,926
I thought we looked everywhere
for it.
599
00:36:19,051 --> 00:36:20,428
Yeah. I mean, it was so strange.
600
00:36:20,511 --> 00:36:22,471
I...I think
I finally figured out
601
00:36:22,555 --> 00:36:24,098
how the pendulum board works.
602
00:36:26,434 --> 00:36:28,227
CHRISTIAN: The board
told you where the ring was?
603
00:36:28,811 --> 00:36:30,646
Like, sort of.
I... I think it...
604
00:36:31,105 --> 00:36:35,109
I think it maybe helps tap
into your subconscious.
605
00:36:35,193 --> 00:36:36,444
Does that sound crazy?
606
00:36:37,528 --> 00:36:39,906
Kind of. But whatever works.
607
00:36:43,159 --> 00:36:44,577
Um, I'll tell you what.
608
00:36:45,411 --> 00:36:48,122
How about we stop messing
with it
609
00:36:48,206 --> 00:36:50,082
until we find out more about it?
610
00:36:51,751 --> 00:36:52,835
Emily?
611
00:36:53,544 --> 00:36:55,379
Hmm? What?
612
00:36:57,089 --> 00:36:59,592
-Please.
-Okay, I won't...
613
00:37:00,009 --> 00:37:00,968
I won't touch it.
614
00:37:01,844 --> 00:37:03,137
I'm gonna go get some work done.
615
00:37:04,138 --> 00:37:05,306
Okay, I'll be here.
616
00:37:06,182 --> 00:37:10,186
(PENSIVE MUSIC SWELLS)
617
00:37:11,062 --> 00:37:12,647
(KEYBOARD CLACKING)
618
00:37:19,612 --> 00:37:22,657
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
619
00:37:33,709 --> 00:37:34,585
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
620
00:37:52,687 --> 00:37:57,692
(INDISTINCT CHANTING)
621
00:37:59,860 --> 00:38:03,030
(EMILY BREATHES SHARPLY)
622
00:38:08,703 --> 00:38:09,996
(DRAMATIC MUSICAL STRINGS)
623
00:38:11,664 --> 00:38:15,793
(WITCHES CHANTING)
624
00:38:15,876 --> 00:38:18,170
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
625
00:38:18,379 --> 00:38:20,423
(BREATHES HEAVILY)
626
00:38:26,762 --> 00:38:28,139
(LIGHT BULB FLICKERS)
627
00:38:33,019 --> 00:38:36,230
(SINISTER MUSIC PLAYING)
628
00:38:40,568 --> 00:38:42,445
(BREATHES SHAKILY)
629
00:38:51,037 --> 00:38:56,375
(SCREAMS)
630
00:39:05,176 --> 00:39:08,929
(EMILY GASPS, PANTS)
631
00:39:09,472 --> 00:39:15,436
(WITCHES CHANTING)
632
00:39:25,029 --> 00:39:25,988
(WHOOSHES)
633
00:39:26,072 --> 00:39:30,993
(FOREBODING MUSIC PLAYING)
634
00:39:31,077 --> 00:39:35,998
(MUSIC BUILDS UP)
635
00:39:39,335 --> 00:39:40,294
(SHRIEKS)
636
00:39:40,378 --> 00:39:41,712
(SCREAMS)
637
00:39:41,796 --> 00:39:45,132
(WHIMPERS, PANTS)
638
00:39:47,009 --> 00:39:47,927
(DOOR OPENING)
639
00:39:48,302 --> 00:39:51,514
Em? Emily. Hey, wake up.
640
00:39:51,597 --> 00:39:52,890
(WHIMPERS)
641
00:39:52,973 --> 00:39:53,891
You were screaming.
642
00:39:53,974 --> 00:39:55,309
(EMILY PANTING)
643
00:39:55,601 --> 00:39:56,685
-What are you doing?
-(EMILY SOBS)
644
00:39:56,769 --> 00:39:58,896
I don't know.
I... I couldn't breathe.
645
00:39:58,979 --> 00:40:01,107
I couldn't move through these...
through these hands.
646
00:40:01,190 --> 00:40:02,691
-Okay, just try to calm down.
-(SOBS)
647
00:40:02,775 --> 00:40:06,362
(BREATHES SHAKILY)
648
00:40:06,612 --> 00:40:07,613
Em?
649
00:40:08,572 --> 00:40:11,117
You gotta be honest with me.
Are you using again?
650
00:40:12,618 --> 00:40:13,577
What? No.
651
00:40:13,911 --> 00:40:15,246
Did Jessie slip you something
at the funeral?
652
00:40:15,329 --> 00:40:17,540
I sai... I said no!
I had some sort of nightmare.
653
00:40:17,623 --> 00:40:19,166
-(SOBS) And you think that--
-CHRISTIAN: Okay, okay.
654
00:40:19,250 --> 00:40:21,210
I believe you. I just...
655
00:40:22,711 --> 00:40:24,422
I don't understand
what's going on with you.
656
00:40:24,505 --> 00:40:26,090
(BREATHES HEAVILY, WHIMPERS)
657
00:40:26,382 --> 00:40:28,968
Look, all I know
is that you have to stop messing
658
00:40:29,051 --> 00:40:30,052
with this damn thing.
659
00:40:30,719 --> 00:40:32,138
I looked it up online,
660
00:40:32,221 --> 00:40:33,931
and there was some pendulum
board that was ripped off
661
00:40:34,014 --> 00:40:36,475
-from a museum in New Orleans.
-Yeah, I know. I know. I know.
662
00:40:37,435 --> 00:40:38,310
You know?
663
00:40:39,228 --> 00:40:40,229
And you didn't tell me?
664
00:40:40,312 --> 00:40:42,940
(SIGHS) Look, I was going to
665
00:40:43,023 --> 00:40:45,276
and then everything happened
with Richie.
666
00:40:45,359 --> 00:40:47,570
And, Chris, we don't even know
if it's the same board.
667
00:40:47,778 --> 00:40:51,031
Maybe it is and maybe it isn't,
but we have to give it back.
668
00:40:51,115 --> 00:40:52,241
Are you serious?
669
00:40:53,409 --> 00:40:55,578
Okay, okay. Well,
what do we say to the police?
670
00:40:56,203 --> 00:40:58,914
I don't know, Emily, the truth?
Two cops were killed!
671
00:40:58,998 --> 00:41:00,833
Yeah, I know,
and that makes everything worse.
672
00:41:00,916 --> 00:41:03,294
Do you really want
to get mixed up in all of this?
673
00:41:03,461 --> 00:41:05,713
I have a drug bust on my record,
remember?
674
00:41:05,796 --> 00:41:07,631
I mean, how do you think
that's gonna look?
675
00:41:07,715 --> 00:41:11,218
(SOBS)
676
00:41:12,052 --> 00:41:14,847
(WHISPERS) Okay, easy.
It's okay.
677
00:41:15,848 --> 00:41:18,142
-(SOBS) I'm so sorry.
-(WHISPERS) It's okay.
678
00:41:19,518 --> 00:41:20,519
I'm sorry.
679
00:41:21,020 --> 00:41:22,229
CHRISTIAN: You're okay.
You're okay.
680
00:41:22,646 --> 00:41:23,522
You're okay.
681
00:41:24,231 --> 00:41:25,774
Hey, look.
I'm not gonna do anything.
682
00:41:26,317 --> 00:41:29,195
-Okay?
-(SOBS, WHISPERS) Okay.
683
00:41:29,653 --> 00:41:31,238
We'll give it a rest
for the night. Okay?
684
00:41:33,532 --> 00:41:34,492
(WHISPERS) Get in bed.
685
00:41:41,123 --> 00:41:42,166
-Hey.
-Hmm?
686
00:41:43,792 --> 00:41:44,668
I love you.
687
00:41:45,669 --> 00:41:46,629
I love you too.
688
00:41:47,796 --> 00:41:48,964
(WHISPERS) You're gonna be okay.
689
00:41:51,550 --> 00:41:52,468
(KISSES)
690
00:42:09,151 --> 00:42:14,156
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
691
00:42:31,006 --> 00:42:32,633
(INDISTINCT CHATTER)
692
00:42:32,716 --> 00:42:35,553
(JAZZ MUSIC PLAYING)
693
00:42:54,154 --> 00:42:55,030
CHRISTIAN: Hey.
694
00:42:55,781 --> 00:42:56,740
Thanks for coming.
695
00:42:57,366 --> 00:42:59,076
How are you, Christian?
696
00:43:03,622 --> 00:43:04,665
How are you holding up?
697
00:43:05,916 --> 00:43:07,501
I'm okay. I guess.
698
00:43:08,210 --> 00:43:10,045
It's Emily I'm worried about.
699
00:43:10,879 --> 00:43:12,673
Your text said something
about the board.
700
00:43:13,591 --> 00:43:15,718
Chris, just remember
I'm still your friend.
701
00:43:16,093 --> 00:43:17,720
You can talk to me
about anything.
702
00:43:22,224 --> 00:43:23,100
That board.
703
00:43:25,060 --> 00:43:26,228
She's been obsessed with it
704
00:43:26,895 --> 00:43:28,480
ever since the night
of the party.
705
00:43:28,564 --> 00:43:30,274
I mean, playing
with it day and night.
706
00:43:30,357 --> 00:43:31,358
(SIGHS)
707
00:43:32,318 --> 00:43:33,652
Look, don't take this
the wrong way.
708
00:43:33,736 --> 00:43:35,946
I think Emily is awesome...
709
00:43:37,323 --> 00:43:40,326
but an addictive personality
can get in real trouble
710
00:43:40,409 --> 00:43:41,535
with the supernatural.
711
00:43:41,827 --> 00:43:43,162
Then what do I do about it?
712
00:43:43,287 --> 00:43:44,288
BROOKE: When I got your text,
713
00:43:44,496 --> 00:43:45,998
I called an old friend of mine
from Cambridge.
714
00:43:46,081 --> 00:43:48,208
He's... he knows far more
715
00:43:48,292 --> 00:43:50,210
about ancient Wiccan practices
than I do.
716
00:43:50,502 --> 00:43:53,505
Wicca is a faith
just as valid as any other...
717
00:43:54,590 --> 00:43:55,758
and he's an expert.
718
00:43:56,467 --> 00:43:57,509
He's having
a little get-together
719
00:43:57,843 --> 00:44:00,304
at his home this afternoon,
and he insists we stop by.
720
00:44:00,512 --> 00:44:01,388
CHRISTIAN: Okay.
721
00:44:03,891 --> 00:44:07,853
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
722
00:44:08,312 --> 00:44:11,398
("I FALL TO PIECES" PLAYING)
723
00:44:13,651 --> 00:44:19,323
♪ I fall to pieces ♪
724
00:44:19,948 --> 00:44:22,660
(WATER TRICKLING)
725
00:44:22,743 --> 00:44:28,666
♪ Each time I see you again ♪
726
00:44:30,834 --> 00:44:32,336
(DOOR SLAMS)
727
00:44:32,711 --> 00:44:35,089
(EXHALES)
728
00:44:37,466 --> 00:44:40,219
(GRUNTS)
729
00:44:45,808 --> 00:44:48,143
(FOOTSTEPS APPROACHING)
730
00:44:51,730 --> 00:44:52,731
Christian?
731
00:44:54,733 --> 00:44:55,693
Is that you?
732
00:44:59,029 --> 00:45:03,033
(GASPS, SCREAMS)
733
00:45:03,242 --> 00:45:05,661
(BREATHES SHARPLY)
734
00:45:16,171 --> 00:45:19,883
(SOBS, BREATHES HEAVILY)
735
00:45:26,557 --> 00:45:28,142
(EMILY SCREAMS)
736
00:45:29,518 --> 00:45:32,020
Christian! Christian!
737
00:45:37,651 --> 00:45:39,069
(MUSIC STOPS)
738
00:46:05,888 --> 00:46:06,847
VILLAGER: Amelie?
739
00:46:14,188 --> 00:46:15,105
Amelie?
740
00:46:18,567 --> 00:46:19,860
(IN FRENCH)
741
00:46:31,622 --> 00:46:32,581
Merci.
742
00:46:44,259 --> 00:46:45,886
(HORSE NEIGHING IN DISTANCE)
743
00:46:48,347 --> 00:46:50,390
(DOG BARKING IN DISTANCE)
744
00:46:50,474 --> 00:46:54,228
(TENSE MUSIC PLAYING)
745
00:47:18,836 --> 00:47:21,171
-(BISHOP GRUNTS)
-(OBJECTS CLATTERING)
746
00:47:27,803 --> 00:47:28,971
(BREATHES SHAKILY)
747
00:47:34,518 --> 00:47:37,020
(GRUNTS, GASPS)
748
00:47:38,397 --> 00:47:40,482
(GRUNTS, PANTS)
749
00:47:40,566 --> 00:47:41,567
BISHOP:
750
00:47:41,692 --> 00:47:43,443
(BREATHES HEAVILY)
751
00:47:57,082 --> 00:47:59,376
(BREATHES HEAVILY)
752
00:48:03,213 --> 00:48:04,381
(GROANS)
753
00:48:06,216 --> 00:48:10,888
(SCREAMS)
754
00:48:12,848 --> 00:48:15,267
BISHOP:
755
00:48:17,102 --> 00:48:17,978
(GROANS)
756
00:48:20,564 --> 00:48:22,566
(BREATHES HEAVILY)
757
00:48:30,782 --> 00:48:31,658
(GROANS)
758
00:48:50,928 --> 00:48:52,179
(VILLAGERS SHOUTING
INDISTINCTLY)
759
00:48:52,262 --> 00:48:55,182
(NAGA SOTH GROANS, PANTS)
760
00:49:01,021 --> 00:49:03,190
(THUNDER RUMBLING)
761
00:49:03,899 --> 00:49:05,984
(HORSE NEIGHING)
762
00:49:08,570 --> 00:49:10,656
(PANTS)
763
00:49:23,627 --> 00:49:26,546
(THUNDER RUMBLING)
764
00:49:29,633 --> 00:49:31,885
("I FALL TO PIECES" PLAYING)
765
00:49:31,969 --> 00:49:35,722
(PANTS)
766
00:49:38,183 --> 00:49:40,686
♪ You walk by ♪
767
00:49:40,811 --> 00:49:44,314
♪ And I fall to pieces ♪
768
00:49:48,110 --> 00:49:49,569
(FAUCET SQUEAKING)
769
00:49:49,695 --> 00:49:54,700
♪ You walk by
And I fall to pieces ♪
770
00:49:57,119 --> 00:49:59,663
(UPBEAT MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS)
771
00:50:01,873 --> 00:50:02,874
(HAND BRAKE SQUEAKING)
772
00:50:03,041 --> 00:50:04,418
(IN ENGLISH)
Beautiful, isn't it?
773
00:50:04,710 --> 00:50:06,336
Yeah, if you like
OG plantations.
774
00:50:06,420 --> 00:50:07,295
(CHUCKLES)
775
00:50:07,504 --> 00:50:09,214
It's been in his family
for generations.
776
00:50:10,424 --> 00:50:12,259
He prides himself
on the restoration.
777
00:50:15,178 --> 00:50:16,847
Sounds like the party
already started.
778
00:50:17,431 --> 00:50:19,516
Summer Solstice
begins at sunset.
779
00:50:19,850 --> 00:50:21,893
It's incredibly important
to the Wiccan faith.
780
00:50:26,273 --> 00:50:28,233
I should warn you,
Alexander is brilliant,
781
00:50:28,316 --> 00:50:29,943
but he's a bit eccentric.
782
00:50:30,360 --> 00:50:31,653
-Eccentric?
-You'll see.
783
00:50:31,987 --> 00:50:33,071
He's very gifted.
784
00:50:33,280 --> 00:50:35,073
He's quite instinctual
about people.
785
00:50:35,699 --> 00:50:36,616
Can I help you?
786
00:50:36,992 --> 00:50:38,493
Mr. Babtiste is expecting us.
787
00:50:38,577 --> 00:50:40,370
Ah, Ms. Brooke. Welcome.
788
00:50:43,832 --> 00:50:45,375
I'll let him know
you've arrived.
789
00:50:47,627 --> 00:50:48,628
BROOKE: Christian.
790
00:50:49,296 --> 00:50:50,422
Promise me one thing.
791
00:50:50,797 --> 00:50:51,715
Sure.
792
00:50:51,965 --> 00:50:53,467
Whatever you might
see here tonight,
793
00:50:54,259 --> 00:50:55,635
don't judge. All right?
794
00:50:57,512 --> 00:50:58,889
Brooke, dear.
795
00:50:59,806 --> 00:51:01,767
You are looking gorgeous
as usual.
796
00:51:01,850 --> 00:51:02,768
(KISSES)
797
00:51:02,851 --> 00:51:04,019
-(CHUCKLES)
-(BROOKE GIGGLES)
798
00:51:05,687 --> 00:51:07,606
And that means
you must be Christian.
799
00:51:08,565 --> 00:51:10,025
Named after an entire religion.
800
00:51:10,108 --> 00:51:11,651
That must be a terrible burden.
801
00:51:11,735 --> 00:51:13,862
BROOKE:
Alexander, don't be cruel.
802
00:51:14,321 --> 00:51:15,947
Christian is a very
accomplished chef.
803
00:51:16,031 --> 00:51:18,283
He's opening a new restaurant
in the French Quarter.
804
00:51:18,366 --> 00:51:20,327
Bravo. (LAUGHS)
805
00:51:20,410 --> 00:51:23,288
I do look forward
to experiencing your palate.
806
00:51:23,371 --> 00:51:24,414
(GUESTS LAUGHING IN DISTANCE)
807
00:51:24,498 --> 00:51:26,500
Now, you are both just in time
808
00:51:26,583 --> 00:51:28,919
to celebrate the festival
of summer solstice.
809
00:51:29,294 --> 00:51:31,379
Lucky us. What a coincidence.
810
00:51:31,463 --> 00:51:33,673
There are no coincidences,
my dear boy.
811
00:51:35,967 --> 00:51:39,846
The universe has led you to me
for a reason. Hmm? (CHUCKLES)
812
00:51:39,930 --> 00:51:41,306
Now, come. Come.
813
00:51:42,015 --> 00:51:43,308
Let's get you a drink.
814
00:51:43,391 --> 00:51:48,230
(UP-TEMPO PARTY MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS)
815
00:51:50,065 --> 00:51:52,651
♪ If you're mistaken... ♪
816
00:51:54,236 --> 00:51:55,862
So, you're an expert
in the field of...
817
00:51:55,946 --> 00:51:57,030
Wicca.
818
00:51:57,280 --> 00:52:00,117
I suppose I am,
among other things.
819
00:52:00,659 --> 00:52:02,369
It is a serious subject,
though,
820
00:52:02,452 --> 00:52:04,371
grounded in the age
old worship of nature.
821
00:52:04,454 --> 00:52:05,914
Seems like
we're a bit overdress.
822
00:52:05,997 --> 00:52:07,040
ALEXANDER: Nonsense.
823
00:52:07,582 --> 00:52:09,167
I encourage all my guests
to feel free
824
00:52:09,251 --> 00:52:10,752
to be themselves here.
825
00:52:11,670 --> 00:52:12,587
Especially tonight.
826
00:52:13,964 --> 00:52:16,049
Brooke. We've missed you.
827
00:52:18,009 --> 00:52:19,469
We're so glad you could join us.
828
00:52:19,553 --> 00:52:21,721
Christian,
this Asha and her sisters.
829
00:52:21,805 --> 00:52:22,806
Welcome.
830
00:52:22,889 --> 00:52:24,933
Uh, no, thanks. I'm fine.
831
00:52:26,184 --> 00:52:27,811
You guys are triplets?
832
00:52:27,894 --> 00:52:28,854
Relax.
833
00:52:29,771 --> 00:52:30,856
Enjoy yourself.
834
00:52:32,190 --> 00:52:33,441
You're among friends.
835
00:52:39,072 --> 00:52:40,782
Brooke. What the hell?
836
00:52:40,866 --> 00:52:43,493
They're white witches
out of a modern coven.
837
00:52:43,577 --> 00:52:45,036
Show a little respect.
838
00:52:45,328 --> 00:52:46,830
ALEXANDER: Hopefully,
the sisters aren't making you
839
00:52:46,913 --> 00:52:48,415
feel too uncomfortable.
840
00:52:48,874 --> 00:52:51,001
Solstice is one
of their favorite holy days.
841
00:52:51,293 --> 00:52:53,378
It was a medieval
fertility festival.
842
00:52:53,461 --> 00:52:55,964
No, it still is.
You two will fit right in.
843
00:52:56,715 --> 00:52:58,049
You make a lovely couple.
844
00:52:58,258 --> 00:53:01,595
Us? No.
Brooke and I are just friends.
845
00:53:02,721 --> 00:53:03,597
That's funny.
846
00:53:05,056 --> 00:53:07,559
I could have sworn I sensed
a bit more of a connection.
847
00:53:09,060 --> 00:53:10,103
Am I right?
848
00:53:17,819 --> 00:53:20,197
(MOANS)
849
00:53:23,533 --> 00:53:24,784
(PLATE SHATTERING)
850
00:53:31,708 --> 00:53:33,001
Christian, are you all right?
851
00:53:35,962 --> 00:53:38,506
Um, yeah. Yeah, I'm fine.
852
00:53:39,424 --> 00:53:42,093
So, tell me about the lady
in question,
853
00:53:42,177 --> 00:53:43,386
the one with the problem.
854
00:53:43,470 --> 00:53:44,429
Her name is Emily.
855
00:53:44,804 --> 00:53:47,057
She seems to be obsessed
with this pendulum board.
856
00:53:47,140 --> 00:53:49,059
I'm afraid she's been
channeling without knowing it.
857
00:53:49,142 --> 00:53:51,478
The problem is,
she's a novice, and she's--
858
00:53:51,561 --> 00:53:53,521
Got in over her head, did she?
859
00:53:54,231 --> 00:53:55,398
I may be able to help.
860
00:53:57,525 --> 00:53:58,652
Tell me about the board.
861
00:53:59,194 --> 00:54:00,111
It's an antique.
862
00:54:00,237 --> 00:54:02,614
Maybe early European,
16 or 1700s.
863
00:54:03,698 --> 00:54:07,035
Pendulum boards were outlawed
by the pope in 1733.
864
00:54:08,328 --> 00:54:10,247
Owning one meant you risked
being burnt at the stake.
865
00:54:10,997 --> 00:54:13,333
What I'm worried about is how
they're being used nowadays.
866
00:54:13,458 --> 00:54:16,461
This is a crime scene from 1996.
867
00:54:16,711 --> 00:54:20,882
Some kind of ritual murder.
Could that be the same board?
868
00:54:21,174 --> 00:54:22,217
I doubt it.
869
00:54:23,093 --> 00:54:25,136
Very few boards
from that period still exist.
870
00:54:26,346 --> 00:54:27,347
Where did you get it?
871
00:54:27,764 --> 00:54:29,057
Does that really make
a difference?
872
00:54:29,140 --> 00:54:31,059
There's no need to feel
what is it...
873
00:54:33,436 --> 00:54:34,312
guilt?
874
00:54:36,773 --> 00:54:37,816
Was the board a gift?
875
00:54:39,150 --> 00:54:40,986
I'm not sure
where Emily got it from.
876
00:54:42,112 --> 00:54:42,988
Funny.
877
00:54:44,114 --> 00:54:46,032
You know so little
yet here you are.
878
00:54:47,659 --> 00:54:49,244
And I know so much.
879
00:54:51,997 --> 00:54:52,956
(EMILY SIGHS)
880
00:55:00,880 --> 00:55:01,881
JESSIE: Emily.
881
00:55:05,260 --> 00:55:06,344
I know you're there.
882
00:55:07,971 --> 00:55:09,556
I can hear you
breathing, darlin'.
883
00:55:09,848 --> 00:55:10,807
What do you want?
884
00:55:10,890 --> 00:55:13,101
No. The question
isn't what I want.
885
00:55:13,810 --> 00:55:14,853
It's what you want.
886
00:55:15,854 --> 00:55:16,813
I know you, Em.
887
00:55:17,397 --> 00:55:18,898
And I know you're hurtin'.
888
00:55:20,900 --> 00:55:22,694
Some dang shit just came my way.
889
00:55:23,111 --> 00:55:24,946
(SIGHS)
890
00:55:25,822 --> 00:55:26,990
I have to ask.
891
00:55:28,158 --> 00:55:30,118
Ask who?
892
00:55:30,243 --> 00:55:31,328
I'm asking you.
893
00:55:31,578 --> 00:55:33,163
(PHONE BEEPS)
894
00:55:38,084 --> 00:55:41,338
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
895
00:55:54,184 --> 00:55:55,643
Have a seat, Christian.
896
00:55:58,563 --> 00:56:00,523
I'm fine. Thanks.
897
00:56:01,566 --> 00:56:02,525
BROOKE: There it is.
898
00:56:03,318 --> 00:56:04,861
As well as I can remember it.
899
00:56:06,738 --> 00:56:08,281
(SIGHS)
900
00:56:08,782 --> 00:56:10,200
ALEXANDER: You do need my help.
901
00:56:10,909 --> 00:56:11,868
And why is that?
902
00:56:12,410 --> 00:56:14,245
Because I have an interest
in the preservation
903
00:56:14,329 --> 00:56:17,040
of a rare antiquity,
and your fiancée's life.
904
00:56:17,123 --> 00:56:17,999
Her life?
905
00:56:18,708 --> 00:56:22,545
ALEXANDER: In the late 1600s,
there was a village in France
906
00:56:23,671 --> 00:56:26,424
on the outskirts
of the Lorraine parish.
907
00:56:27,258 --> 00:56:30,470
One morning,
a traveler found every man,
908
00:56:31,096 --> 00:56:33,723
woman and child slaughtered.
909
00:56:35,308 --> 00:56:39,604
At first, they believed it
was done by a clan of gypsies.
910
00:56:40,397 --> 00:56:44,192
But then they realized
they had all murdered each other
911
00:56:44,275 --> 00:56:45,819
as if the entire village
had gone mad.
912
00:56:45,902 --> 00:56:46,861
(VILLAGERS GRUNTING)
913
00:56:47,612 --> 00:56:48,530
(VILLAGER SCREAMS)
914
00:56:48,780 --> 00:56:50,990
Wasn't bread mold found
in a local mill?
915
00:56:51,074 --> 00:56:53,118
Sort of like an Old World
LSD outbreak?
916
00:56:53,785 --> 00:56:54,869
So it is said.
917
00:56:55,620 --> 00:56:58,915
But the truth, I'm afraid,
my dear, is a shade darker.
918
00:57:01,251 --> 00:57:05,213
A harlot was banished
from the town as a witch...
919
00:57:06,548 --> 00:57:08,508
so she started a coven
of her own,
920
00:57:09,467 --> 00:57:11,386
called herself Naga Soth.
921
00:57:11,761 --> 00:57:13,596
"She, who never forgives."
922
00:57:13,972 --> 00:57:17,600
It is said that she put
a curse on the villagers.
923
00:57:18,726 --> 00:57:19,769
Drove them all mad...
924
00:57:20,812 --> 00:57:23,940
and she used that board
to cast her spell.
925
00:57:24,774 --> 00:57:27,527
But that's probably
just some sort of legend, right?
926
00:57:27,861 --> 00:57:30,196
Perhaps, but having
that particular board
927
00:57:30,280 --> 00:57:33,408
in your possession may incur
serious consequences...
928
00:57:35,285 --> 00:57:38,538
not least of which is jail time
for grand theft and murder.
929
00:57:40,957 --> 00:57:42,625
But you already know that...
930
00:57:43,293 --> 00:57:44,252
don't you?
931
00:57:45,503 --> 00:57:46,588
I didn't steal it.
932
00:57:48,214 --> 00:57:49,591
No, of course not.
933
00:57:51,676 --> 00:57:56,681
But as I said... (CHUCKLES)
...there are no coincidences.
934
00:57:57,891 --> 00:57:59,893
Fate has led you
to me for a reason.
935
00:57:59,976 --> 00:58:02,520
My own great, great grandfather,
Bishop Grogan.
936
00:58:03,438 --> 00:58:06,357
He hunted down Naga Soth
and paid for it with his life.
937
00:58:06,524 --> 00:58:07,484
CHRISTIAN:
Did you know about this?
938
00:58:07,567 --> 00:58:08,610
I swear, Christian--
939
00:58:08,693 --> 00:58:09,694
Are you two fucking with me?
940
00:58:09,903 --> 00:58:12,113
ALEXANDER: I'm trying
to help you, Christian.
941
00:58:13,573 --> 00:58:14,574
Trust me.
942
00:58:16,034 --> 00:58:17,785
Your Emily needs it.
943
00:58:18,870 --> 00:58:22,749
(INDISTINCT CHATTER)
944
00:58:35,261 --> 00:58:37,805
Em? Baby?
945
00:58:40,892 --> 00:58:44,354
("POISSON ROUGE" PLAYING)
946
00:58:48,483 --> 00:58:50,485
Hey. There you are.
947
00:58:51,819 --> 00:58:52,946
Where else would I be?
948
00:58:55,823 --> 00:58:58,076
The good little woman
always sits at home
949
00:58:58,701 --> 00:59:01,329
waiting on her man, right?
950
00:59:03,206 --> 00:59:05,416
Even when he's out running
around with his ex.
951
00:59:06,292 --> 00:59:08,753
I would... How do you know that?
952
00:59:12,590 --> 00:59:14,175
A little birdie told me
what you did.
953
00:59:14,259 --> 00:59:16,052
I didn't do anything.
954
00:59:22,058 --> 00:59:24,852
No, of course not.
955
00:59:25,562 --> 00:59:28,147
You never "do" anything.
956
00:59:30,358 --> 00:59:32,026
You're such a good,
little Boy Scout.
957
00:59:34,529 --> 00:59:38,408
You know, maybe we could do
something, like, right now.
958
00:59:38,491 --> 00:59:39,784
What's gotten into you?
959
00:59:39,867 --> 00:59:40,827
EMILY: Mm.
960
00:59:45,290 --> 00:59:48,126
CHRISTIAN: Hey,
you're not on anything, are you?
961
00:59:48,960 --> 00:59:50,461
Did Jessie hook you up?
962
00:59:54,090 --> 00:59:56,884
The board told me Jessie
will never bother me again.
963
00:59:58,761 --> 00:59:59,721
The board?
964
01:00:00,638 --> 01:00:01,681
(PANTS)
965
01:00:01,764 --> 01:00:05,393
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
966
01:00:15,194 --> 01:00:21,117
(INDISTINCT CHANTING)
967
01:00:21,200 --> 01:00:24,454
("SUNSHINE OF YOUR LOVE"
PLAYING)
968
01:00:37,884 --> 01:00:39,594
♪ It's getting near dawn... ♪
969
01:00:41,804 --> 01:00:43,014
Wassup, dog?
970
01:00:43,097 --> 01:00:44,307
Did you bring the dope?
971
01:00:44,849 --> 01:00:46,392
Uncut Mexi brown.
972
01:00:46,726 --> 01:00:48,603
But I thought you was avoiding
that shit.
973
01:00:49,103 --> 01:00:50,229
It ain't for me.
974
01:00:51,898 --> 01:00:53,024
See Tina there.
975
01:00:55,735 --> 01:00:57,528
She's ready for the big leagues.
976
01:00:59,155 --> 01:01:01,366
All right. It's your party.
977
01:01:01,532 --> 01:01:02,575
It is.
978
01:01:04,035 --> 01:01:05,244
JESSIE: Tina.
979
01:01:09,457 --> 01:01:14,462
(BOTH MOAN, PANT)
980
01:01:27,517 --> 01:01:31,396
(INDISTINCT WHISPERING)
981
01:01:33,231 --> 01:01:35,024
JESSIE: You're one lucky girl.
982
01:01:35,400 --> 01:01:36,734
It must be your birthday.
983
01:01:37,276 --> 01:01:40,571
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
984
01:01:40,988 --> 01:01:42,073
(CAT GROWLS)
985
01:01:44,909 --> 01:01:47,787
What you looking at, pussy?
(IMITATES HISSING)
986
01:01:47,870 --> 01:01:48,830
(CAT HISSES)
987
01:01:50,289 --> 01:01:54,001
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
988
01:01:54,961 --> 01:01:56,003
All right, baby.
989
01:01:56,546 --> 01:01:57,505
Ready to fly?
990
01:01:59,090 --> 01:02:00,049
What?
991
01:02:06,597 --> 01:02:09,183
(BOTH PANTS)
992
01:02:09,267 --> 01:02:12,061
(FIRE GROWLS)
993
01:02:12,687 --> 01:02:13,771
(EMILY MOANS)
994
01:02:13,855 --> 01:02:16,816
(GRUNTS)
995
01:02:19,861 --> 01:02:20,737
Emily?
996
01:02:22,447 --> 01:02:23,322
Emily!
997
01:02:23,406 --> 01:02:25,658
(SINISTER MUSIC PLAYING)
998
01:02:37,879 --> 01:02:39,547
There's that pretty little vein.
999
01:02:41,466 --> 01:02:42,675
(CAT MEOWS)
1000
01:02:42,884 --> 01:02:45,261
(JESSIE GRUNTS, GROANS)
1001
01:02:45,636 --> 01:02:46,846
What the fuck.
1002
01:02:46,929 --> 01:02:49,974
(GROANS, SCREAMS)
1003
01:02:55,813 --> 01:03:01,486
♪ In the sunshine of your love ♪
1004
01:03:05,323 --> 01:03:07,658
(MUSIC CONCLUDES)
1005
01:03:09,118 --> 01:03:14,123
(CHURCH BELL TOLLING)
1006
01:03:16,959 --> 01:03:17,960
(DRAMATIC MUSICAL STRINGS)
1007
01:03:19,253 --> 01:03:22,340
(PANTS)
1008
01:03:27,470 --> 01:03:28,471
Oh, my god. Oh, my god.
1009
01:03:28,721 --> 01:03:30,598
What did I do?
What did I do? What did I do?
1010
01:03:30,807 --> 01:03:32,934
-CHRISTIAN: You don't remember?
-No, no. I don't know.
1011
01:03:33,017 --> 01:03:34,727
I am... (STUTTERS)
...I am losing my mind.
1012
01:03:34,811 --> 01:03:36,020
-No, no, no. No, no.
-My mind.
1013
01:03:36,187 --> 01:03:37,939
-You're not losing your mind.
-(SOBS, WHIMPERS)
1014
01:03:38,022 --> 01:03:38,898
Listen.
1015
01:03:39,690 --> 01:03:41,567
Em, whatever is happening
to you,
1016
01:03:41,651 --> 01:03:43,069
I think I know
how to make it stop.
1017
01:03:44,529 --> 01:03:46,823
You have to trust me. Okay?
1018
01:03:46,906 --> 01:03:49,742
(SOBS)
1019
01:03:49,826 --> 01:03:50,785
CHRISTIAN: (WHISPERS)
Come here.
1020
01:03:58,918 --> 01:04:00,086
(BELL RINGS)
1021
01:04:04,423 --> 01:04:06,968
(INDISTINCT CHATTER)
1022
01:04:11,681 --> 01:04:12,557
Emily?
1023
01:04:12,682 --> 01:04:16,394
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1024
01:04:16,936 --> 01:04:17,812
Come in.
1025
01:04:18,521 --> 01:04:19,397
Baby.
1026
01:04:21,941 --> 01:04:22,900
Em?
1027
01:04:23,609 --> 01:04:25,528
Hey, hey.
1028
01:04:26,737 --> 01:04:29,282
-(WHIMPERS)
-Hey. You okay?
1029
01:04:31,576 --> 01:04:33,744
I've brought someone here
to help you get better.
1030
01:04:33,870 --> 01:04:34,912
(DOOR CLOSING)
1031
01:04:42,211 --> 01:04:43,462
ALEXANDER: There's a good kitty.
1032
01:04:44,839 --> 01:04:46,507
CHRISTIAN: Whatever it is
that you're going through...
1033
01:04:47,508 --> 01:04:49,468
we're gonna get through it
together, all right?
1034
01:04:51,178 --> 01:04:52,138
BROOKE: Emily.
1035
01:04:53,806 --> 01:04:55,975
This is Doctor
Alexander Babtiste.
1036
01:04:57,476 --> 01:04:59,103
He's an expert
at this kind of thing.
1037
01:05:00,313 --> 01:05:01,397
Hello, Emily.
1038
01:05:02,690 --> 01:05:03,900
I'm here as a friend.
1039
01:05:05,192 --> 01:05:06,235
I'm going to help you.
1040
01:05:08,112 --> 01:05:09,113
(SNIFFLES)
1041
01:05:10,072 --> 01:05:12,158
I... I don't understand
what's happening to me.
1042
01:05:12,241 --> 01:05:13,618
(BREATHES SHAKILY)
1043
01:05:13,701 --> 01:05:15,411
ALEXANDER: You started a journey
with that board
1044
01:05:15,494 --> 01:05:17,163
without any guidance at all.
1045
01:05:19,248 --> 01:05:20,875
That can be terribly
dangerous...
1046
01:05:22,835 --> 01:05:24,754
but I'm going to help you
complete your journey.
1047
01:05:26,172 --> 01:05:27,882
Once I'm finished,
you won't be needing it anymore.
1048
01:05:27,965 --> 01:05:28,966
Do you understand?
1049
01:05:29,926 --> 01:05:32,303
I think so. (BREATHES SHAKILY)
1050
01:05:32,386 --> 01:05:33,304
ALEXANDER: Good.
1051
01:05:34,138 --> 01:05:35,473
Are you willing
to give it a try?
1052
01:05:43,689 --> 01:05:45,566
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1053
01:05:45,650 --> 01:05:46,901
I need you to turn off
your phones
1054
01:05:47,026 --> 01:05:49,570
and unplug any televisions
or radios in the house.
1055
01:06:03,918 --> 01:06:07,713
Clear your mind and focus solely
on the pendulum.
1056
01:06:10,675 --> 01:06:15,429
The only sound you will hear
is the sound of my voice.
1057
01:06:18,683 --> 01:06:21,060
-(BREATHES HEAVILY)
-ALEXANDER: You are a vessel.
1058
01:06:21,143 --> 01:06:22,144
Your body...
1059
01:06:23,187 --> 01:06:24,105
your mind...
1060
01:06:25,231 --> 01:06:26,273
your soul...
1061
01:06:27,608 --> 01:06:28,901
all one vessel.
1062
01:06:31,153 --> 01:06:32,697
You are going to empty
that vessel,
1063
01:06:32,780 --> 01:06:34,323
then I will fill it
with the one thing
1064
01:06:34,407 --> 01:06:35,491
that belongs there...
1065
01:06:36,993 --> 01:06:38,077
your true self.
1066
01:06:39,996 --> 01:06:40,955
Do you understand?
1067
01:06:43,749 --> 01:06:44,625
Good.
1068
01:06:46,460 --> 01:06:49,130
As I count down,
your eyes will grow heavy...
1069
01:06:50,965 --> 01:06:53,634
and you will fall asleep
before I reach zero.
1070
01:07:00,099 --> 01:07:01,058
Ten...
1071
01:07:02,518 --> 01:07:03,519
nine...
1072
01:07:05,146 --> 01:07:06,063
eight...
1073
01:07:07,565 --> 01:07:08,566
seven...
1074
01:07:09,608 --> 01:07:10,693
six...
1075
01:07:11,861 --> 01:07:12,862
five...
1076
01:07:14,113 --> 01:07:15,197
four...
1077
01:07:16,741 --> 01:07:17,742
three...
1078
01:07:19,535 --> 01:07:20,494
two...
1079
01:07:22,163 --> 01:07:23,164
one.
1080
01:07:25,958 --> 01:07:28,294
We must journey back...
1081
01:07:29,336 --> 01:07:32,006
back to she,
who carved this board.
1082
01:07:33,507 --> 01:07:36,343
Who spilled blood to stir
its dark magic.
1083
01:07:38,512 --> 01:07:41,515
It became both her prison
and her only means of escape.
1084
01:07:48,064 --> 01:07:49,106
(GRUNTS)
1085
01:07:49,190 --> 01:07:50,316
GUARD: (IN FRENCH)
1086
01:07:51,525 --> 01:07:52,693
(PANTS)
1087
01:08:15,299 --> 01:08:17,676
(LAUGHS)
1088
01:08:24,266 --> 01:08:29,271
(RHYTHMIC TENSE MUSIC PLAYING)
1089
01:08:59,677 --> 01:09:04,682
(CHANTS INDISTINCTLY)
1090
01:09:34,170 --> 01:09:37,214
(THRILLING MUSIC PLAYING)
1091
01:09:41,302 --> 01:09:42,428
(GROANS)
1092
01:09:50,853 --> 01:09:52,813
CHRISTIAN: (IN ENGLISH) Hey.
Hey, what's going on?
1093
01:09:52,897 --> 01:09:53,981
Make it stop!
1094
01:10:01,447 --> 01:10:02,865
(IN FRENCH)
1095
01:10:03,073 --> 01:10:03,949
No!
1096
01:10:04,116 --> 01:10:05,117
(IN ENGLISH)
She is in mortal danger.
1097
01:10:05,201 --> 01:10:06,410
It must be finished.
1098
01:10:06,577 --> 01:10:08,204
(IN FRENCH)
1099
01:10:10,289 --> 01:10:13,334
(BREATHES SHAKILY, WHIMPERS)
1100
01:10:16,503 --> 01:10:21,300
(SCREAMS)
1101
01:10:25,846 --> 01:10:27,932
(SCREAMS)
1102
01:10:39,318 --> 01:10:40,486
ALEXANDER: (IN ENGLISH) Three...
1103
01:10:41,028 --> 01:10:42,112
two...
1104
01:10:42,947 --> 01:10:43,822
one.
1105
01:10:44,240 --> 01:10:45,115
Awaken.
1106
01:10:46,575 --> 01:10:51,747
(BREATHES SHARPLY)
1107
01:10:52,831 --> 01:10:54,083
How do you feel?
1108
01:10:58,379 --> 01:11:00,047
(SIGHS)
1109
01:11:00,631 --> 01:11:01,882
Merveilleux.
1110
01:11:03,342 --> 01:11:04,468
What did you say?
1111
01:11:08,931 --> 01:11:09,932
Wonderful.
1112
01:11:11,517 --> 01:11:12,810
I feel really...
1113
01:11:15,229 --> 01:11:16,188
wonderful.
1114
01:11:18,315 --> 01:11:19,316
ALEXANDER: You see?
1115
01:11:19,400 --> 01:11:21,819
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
1116
01:11:21,902 --> 01:11:23,112
Mission accomplished.
1117
01:11:37,167 --> 01:11:38,168
(CURTAIN RATTLES)
1118
01:11:39,128 --> 01:11:40,170
EMILY: Thank you.
1119
01:11:40,754 --> 01:11:42,506
I won't be needing this anymore.
1120
01:11:42,589 --> 01:11:43,882
Pleasure is mine.
1121
01:11:44,717 --> 01:11:47,594
Yeah, I don't know
how I could repay you.
1122
01:11:47,845 --> 01:11:48,804
Oh.
1123
01:11:49,263 --> 01:11:51,390
Seeing this lovely young lady
returned to us safely
1124
01:11:51,473 --> 01:11:52,349
is reward enough,
1125
01:11:52,725 --> 01:11:54,727
and I'll be returning this
to its rightful place
1126
01:11:54,810 --> 01:11:56,854
without implicating you
or Emily.
1127
01:11:57,104 --> 01:11:59,231
You'll be joining us
for the banquet.
1128
01:11:59,481 --> 01:12:00,566
Of course.
1129
01:12:01,066 --> 01:12:02,359
Wouldn't miss it for the world.
1130
01:12:09,908 --> 01:12:10,826
Hey, that's the first time
1131
01:12:10,909 --> 01:12:12,661
you called the opening
a banquet.
1132
01:12:12,911 --> 01:12:13,871
Hmm.
1133
01:12:14,496 --> 01:12:15,456
(SCOFFS)
1134
01:12:15,748 --> 01:12:17,291
(DOOR OPENING, CLOSING)
1135
01:12:17,374 --> 01:12:22,379
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1136
01:12:32,264 --> 01:12:36,226
(GASPS, PANTS)
1137
01:12:38,562 --> 01:12:41,065
(RAT SQUEAKS)
1138
01:12:42,775 --> 01:12:44,777
(EMILY GASPS, PANTS)
1139
01:12:45,152 --> 01:12:46,403
Oh, my god.
1140
01:12:53,410 --> 01:12:54,286
(GASPS)
1141
01:12:56,580 --> 01:12:59,500
This is impossible.
No, no, no, no.
1142
01:13:00,667 --> 01:13:01,752
GUARD: (IN FRENCH)
1143
01:13:01,877 --> 01:13:03,128
(BREATHING SHAKILY)
1144
01:13:07,383 --> 01:13:08,759
-(GRUNTS)
-(YELPS)
1145
01:13:10,386 --> 01:13:12,805
(IN ENGLISH) Leave me alone.
What do you want from me?
1146
01:13:12,971 --> 01:13:14,556
(IN FRENCH)
1147
01:13:23,816 --> 01:13:24,900
(LOCK CLANGING)
1148
01:13:24,983 --> 01:13:26,985
(BREATHES HEAVILY)
1149
01:13:33,117 --> 01:13:34,284
(SOBS, WHIMPERS)
1150
01:13:34,368 --> 01:13:35,786
(IN ENGLISH)
I'm dreaming. I'm dreaming.
1151
01:13:35,869 --> 01:13:37,579
This is just a nightmare.
1152
01:13:37,663 --> 01:13:39,248
(BREATHES SHAKILY)
1153
01:13:40,165 --> 01:13:42,835
(IN FRENCH)
1154
01:13:44,545 --> 01:13:45,838
(IN ENGLISH) I don't understand.
1155
01:13:46,672 --> 01:13:49,842
You speak the King's English,
dearie?
1156
01:13:51,051 --> 01:13:53,137
I know it well.
1157
01:13:53,887 --> 01:13:55,264
What's happening to me?
1158
01:13:56,056 --> 01:13:58,934
You don't know who you are,
do you?
1159
01:13:59,518 --> 01:14:01,270
Why do they call me sorcerer?
1160
01:14:01,353 --> 01:14:05,107
(LAUGHS) She did it.
1161
01:14:05,357 --> 01:14:09,153
(LAUGHS) She did it.
1162
01:14:09,736 --> 01:14:15,451
They think you are a witch,
but the witch escaped her fate
1163
01:14:15,742 --> 01:14:20,622
and she left you
to die in her place.
1164
01:14:21,373 --> 01:14:26,503
(LAUGHS)
1165
01:14:27,337 --> 01:14:31,758
(SPEAKING FRENCH,
LAUGHS)
1166
01:14:32,634 --> 01:14:35,512
(NAGA SOTH AS EMILY SINGING)
1167
01:14:35,596 --> 01:14:36,805
(CROW CAWING)
1168
01:14:36,889 --> 01:14:39,141
(NAGA SOTH AS EMILY
CONTINUES SINGING)
1169
01:14:39,641 --> 01:14:42,978
(FLIES BUZZING)
1170
01:14:43,312 --> 01:14:46,565
(NAGA SOTH AS EMILY
CONTINUE SINGING)
1171
01:14:50,068 --> 01:14:53,155
(HUMS)
1172
01:14:54,323 --> 01:14:57,326
(EERIE MUSIC PLAYING)
1173
01:14:57,409 --> 01:15:02,581
(NAGA SOTH AS EMILY HUMMING)
1174
01:15:12,883 --> 01:15:18,722
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1175
01:15:19,932 --> 01:15:21,141
SIERRA: Hey.
1176
01:15:21,225 --> 01:15:23,018
NAGA SOTH AS EMILY:
Christian said to use these.
1177
01:15:23,101 --> 01:15:24,561
Oh, for the Djon Djon?
1178
01:15:24,645 --> 01:15:27,397
Wow. (SNIFFS)
They do smell amazing.
1179
01:15:32,486 --> 01:15:38,158
-(MELLOW JAZZ MUSIC PLAYING)
-(INDISTINCT CHATTER)
1180
01:15:44,581 --> 01:15:49,920
(MUSIC CONTINUES)
1181
01:15:50,796 --> 01:15:54,925
(INDISTINCT CHATTER)
1182
01:15:56,677 --> 01:15:59,137
Wow. Full house, huh?
1183
01:15:59,221 --> 01:16:00,556
It's looking good.
It's looking good.
1184
01:16:00,639 --> 01:16:01,974
CHRISTIAN: Yeah.
1185
01:16:02,849 --> 01:16:04,184
Is that the Times critic?
1186
01:16:05,435 --> 01:16:09,815
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
1187
01:16:11,191 --> 01:16:12,818
Is someone going to...
1188
01:16:13,068 --> 01:16:17,072
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1189
01:16:19,157 --> 01:16:20,534
Is that a new dress?
1190
01:16:20,659 --> 01:16:23,412
Welcome, Mr. Douchet.
So nice to see you.
1191
01:16:23,495 --> 01:16:26,999
Thank you. I usually prefer
to sample new cuisine
1192
01:16:27,082 --> 01:16:28,667
without letting my presence
be known.
1193
01:16:28,750 --> 01:16:30,419
Of course.
Let me show you to your table.
1194
01:16:30,544 --> 01:16:33,380
Okay. Let's go.
We got the entree. Come on.
1195
01:16:35,215 --> 01:16:39,136
♪ When you came
When you saw what I saw ♪
1196
01:16:39,261 --> 01:16:40,596
BROOKE: Alexander.
1197
01:16:44,016 --> 01:16:45,976
How nice of you to join us.
1198
01:16:46,226 --> 01:16:48,812
It's a bit of a last supper
for me, I'm afraid.
1199
01:16:48,937 --> 01:16:50,147
Why is that?
1200
01:16:50,230 --> 01:16:52,357
I'm off on a tour
of Europe tonight.
1201
01:16:52,441 --> 01:16:53,942
Family business.
1202
01:16:54,484 --> 01:16:56,361
But I didn't want
to miss the festivities,
1203
01:16:56,528 --> 01:16:58,947
especially seated opposite
somebody so lovely.
1204
01:17:00,407 --> 01:17:02,659
You and I must talk, Brooke.
1205
01:17:04,119 --> 01:17:06,663
-I sense you are an old soul.
-(CHUCKLES SOFTLY)
1206
01:17:06,997 --> 01:17:08,957
(CRICKETS CHIRPING)
1207
01:17:09,875 --> 01:17:15,255
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1208
01:17:22,638 --> 01:17:24,181
All right, guys, it's game time.
1209
01:17:24,264 --> 01:17:26,099
Let's get the first course
on the table.
1210
01:17:26,183 --> 01:17:27,893
How's my Djon Djon,
Sierra Sierra?
1211
01:17:28,060 --> 01:17:30,604
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1212
01:17:30,771 --> 01:17:33,857
-Mm! Ready to plate.
-Good.
1213
01:17:35,942 --> 01:17:41,448
(MUSIC CONTINUES)
1214
01:17:44,951 --> 01:17:46,328
(BELL DINGS)
1215
01:17:54,211 --> 01:17:59,216
(EERIE MUSIC PLAYING)
1216
01:18:03,720 --> 01:18:06,473
(BREATHES HEAVILY)
1217
01:18:06,890 --> 01:18:11,103
(MUSIC CONTINUES)
1218
01:18:11,937 --> 01:18:13,772
WOMAN: (LAUGHING)
1219
01:18:13,855 --> 01:18:15,899
(PANTS)
1220
01:18:18,568 --> 01:18:20,487
ALEXANDER: Are you feeling
all right, Emily?
1221
01:18:20,570 --> 01:18:21,905
-(PANTS)
-Hmm?
1222
01:18:25,409 --> 01:18:28,537
-Look at them.
-(PANTS)
1223
01:18:35,836 --> 01:18:37,587
(IN FRENCH)
1224
01:18:38,380 --> 01:18:42,300
-(PANTS)
-(EERIE MUSIC PLAYING)
1225
01:18:45,929 --> 01:18:49,349
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1226
01:18:49,433 --> 01:18:52,477
(VILLAGERS SHOUTING)
1227
01:18:54,062 --> 01:18:55,439
(DRAMATIC MUSIC CONCLUDES)
1228
01:18:55,689 --> 01:18:57,858
(IN ENGLISH) You're not going
to let them get away with it,
1229
01:18:58,900 --> 01:19:00,193
are you?
1230
01:19:02,112 --> 01:19:03,822
(PANTS)
1231
01:19:05,031 --> 01:19:10,036
("STRICTLY RULE" PLAYING)
1232
01:19:18,837 --> 01:19:22,340
Our first course is a twist
on a Creole classic,
1233
01:19:22,924 --> 01:19:25,469
Djon Djon mushroom rice.
1234
01:19:27,345 --> 01:19:28,513
Thank you.
1235
01:19:34,561 --> 01:19:37,022
♪ Ooo you make me... ♪
1236
01:19:37,105 --> 01:19:38,315
Mm.
1237
01:19:42,944 --> 01:19:46,323
♪ Ooo you make me ♪
1238
01:19:46,490 --> 01:19:50,118
♪ Though I can't say
How or why ♪
1239
01:19:51,953 --> 01:19:56,792
♪ My will was a burden
'Till I learned... ♪
1240
01:19:56,917 --> 01:20:00,170
Oh, thank you.
That looks incredible.
1241
01:20:00,253 --> 01:20:03,131
♪ Ooh you make me... ♪
1242
01:20:03,340 --> 01:20:05,634
-BROOKE: Mm.
-ALEXANDER: I wouldn't.
1243
01:20:06,301 --> 01:20:08,386
You're allergic to mushrooms,
remember?
1244
01:20:08,678 --> 01:20:10,180
-BROOKE: I'm not.
-Trust me.
1245
01:20:11,097 --> 01:20:12,432
Tonight you are.
1246
01:20:15,310 --> 01:20:16,603
Mm.
1247
01:20:17,562 --> 01:20:19,564
Well, you're hungry tonight?
1248
01:20:20,440 --> 01:20:22,609
Oh. This is so delicious.
1249
01:20:22,692 --> 01:20:24,361
Is it just me,
or is it getting warm in here?
1250
01:20:24,444 --> 01:20:26,279
-(WOMAN LAUGHS)
-(PANTS)
1251
01:20:26,446 --> 01:20:29,115
("STRICTLY RULE" CONTINUES)
1252
01:20:29,783 --> 01:20:33,328
(GUESTS CHUCKLING)
1253
01:20:33,995 --> 01:20:37,833
♪ Ooo you make me... ♪
1254
01:20:37,916 --> 01:20:40,001
-(CHUCKLES)
-Enjoying the meal?
1255
01:20:40,085 --> 01:20:42,295
Oh, yes, thank you.
It's delicious.
1256
01:20:42,879 --> 01:20:44,130
Finished?
1257
01:20:45,382 --> 01:20:47,092
I'm just getting started.
1258
01:20:47,592 --> 01:20:49,636
Can you serve me seconds?
1259
01:20:50,846 --> 01:20:53,890
Um... Of course, ma'am.
1260
01:20:58,687 --> 01:21:00,897
Um... hello.
1261
01:21:01,940 --> 01:21:04,651
-Hi. (LAUGHS)
-What the fuck was that?
1262
01:21:04,776 --> 01:21:06,486
-What?
-What do you mean what?
1263
01:21:06,570 --> 01:21:08,655
-(LAUGHS)
-What the fuck was that?
1264
01:21:08,780 --> 01:21:10,782
You squeezed his ass like
it's a fucking baguette.
1265
01:21:11,533 --> 01:21:12,951
Main course ready to plate?
1266
01:21:13,118 --> 01:21:15,829
All right. Here you go.
1267
01:21:21,626 --> 01:21:23,545
A request for seconds
on the Djon Djon.
1268
01:21:23,628 --> 01:21:24,754
SIERRA: Yep.
1269
01:21:24,880 --> 01:21:27,883
Hey. You got a pretty
rowdy crowd out there.
1270
01:21:27,966 --> 01:21:29,009
Have you noticed?
1271
01:21:29,092 --> 01:21:33,430
(CUSTOMERS LAUGHING)
1272
01:21:33,513 --> 01:21:35,891
-That's a good thing.
-If you say so.
1273
01:21:38,643 --> 01:21:41,229
-Jackie, chapos.
-SIERRA: Yeah, you got it.
1274
01:21:43,189 --> 01:21:44,524
(GROANS)
1275
01:21:45,025 --> 01:21:46,484
Are you okay?
1276
01:21:46,568 --> 01:21:50,155
Yeah. Sorry. I'm feeling
kind of funny.
1277
01:21:50,238 --> 01:21:51,990
Just grab a ginger ale.
That'll help you.
1278
01:21:52,324 --> 01:21:53,575
Yeah.
1279
01:21:55,201 --> 01:21:56,578
There you go, ma'am.
1280
01:22:00,999 --> 01:22:02,292
-What the fuck!
-(MOANS)
1281
01:22:02,417 --> 01:22:04,586
What the hell are you doing?
Get your hands off her, man.
1282
01:22:06,004 --> 01:22:07,672
What the hell kind of wine
are we serving?
1283
01:22:08,965 --> 01:22:12,427
(EERIE MUSIC PLAYING)
1284
01:22:12,761 --> 01:22:14,012
(SIGHS)
1285
01:22:15,180 --> 01:22:20,185
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1286
01:22:21,728 --> 01:22:24,689
(INDISTINCT CHATTER)
1287
01:22:25,899 --> 01:22:29,986
(MUSIC CONTINUES)
1288
01:22:36,493 --> 01:22:42,165
(OMINOUS MUSIC RISING)
1289
01:22:42,332 --> 01:22:44,501
(CUSTOMERS LAUGHING)
1290
01:22:58,682 --> 01:22:59,724
(CLANKS)
1291
01:22:59,975 --> 01:23:04,854
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
-(INDISTINCT CHATTER)
1292
01:23:11,361 --> 01:23:13,613
This is delicious... (EXHALES)
1293
01:23:14,197 --> 01:23:17,993
...but your chef must be using
quite a strong spice.
1294
01:23:18,660 --> 01:23:23,665
If you liked that,
then you'll love this.
1295
01:23:25,125 --> 01:23:29,379
(EERIE MUSIC PLAYING)
1296
01:23:29,504 --> 01:23:32,841
(BREATHES HEAVILY)
1297
01:23:34,718 --> 01:23:39,723
(SCREAMING)
1298
01:23:40,223 --> 01:23:42,475
(INDISTINCT CHANTING)
1299
01:23:42,642 --> 01:23:43,893
Guys, plates are up.
1300
01:23:43,977 --> 01:23:48,231
(LAUGHING)
1301
01:23:48,815 --> 01:23:50,942
Sierra?
What's so funny?
1302
01:23:51,026 --> 01:23:53,069
-(LAUGHS)
-CHRISTIAN: Are you okay?
1303
01:23:53,319 --> 01:23:57,073
Your face.
What's wrong with your face?
1304
01:23:57,157 --> 01:24:01,244
(LAUGHING)
1305
01:24:02,037 --> 01:24:03,538
What's so funny?
1306
01:24:03,621 --> 01:24:05,707
-Your face.
-Calm down.
1307
01:24:05,999 --> 01:24:07,959
What's wrong with your face?
1308
01:24:08,543 --> 01:24:11,379
(LAUGHS, GASPS)
1309
01:24:12,047 --> 01:24:13,548
It's okay.
1310
01:24:14,090 --> 01:24:15,300
(SCREAMS)
1311
01:24:15,425 --> 01:24:17,510
Sierra, calm down.
Put the knife down!
1312
01:24:17,635 --> 01:24:20,472
What's wrong with your face?
What's wrong with your face?
1313
01:24:20,722 --> 01:24:22,223
-(WHIMPERS)
-Calm down.
1314
01:24:22,390 --> 01:24:23,391
SIERRA:
What's wrong with your face?
1315
01:24:23,475 --> 01:24:24,601
-Come help me.
-SIERRA: What's wrong--
1316
01:24:24,684 --> 01:24:25,935
-Calm down. It's okay.
-Don't touch me.
1317
01:24:26,019 --> 01:24:29,355
(INDISTINCT CLAMORING)
1318
01:24:29,439 --> 01:24:30,648
(WOMAN SCREAMS)
1319
01:24:31,941 --> 01:24:34,319
What is wrong with everyone?
1320
01:24:34,694 --> 01:24:37,322
(INDISTINCT CLAMOR CONTINUES)
1321
01:24:39,199 --> 01:24:40,867
ZACK: No, no, no, no.
Please, please.
1322
01:24:40,950 --> 01:24:43,578
-(WOMAN SCREAMING)
-(LAUGHS)
1323
01:24:43,661 --> 01:24:46,331
(GRUNTS)
1324
01:24:47,207 --> 01:24:51,044
(EERIE MUSIC PLAYING)
1325
01:24:51,753 --> 01:24:53,129
(VOICES SPEAKING FRENCH)
Merci!
1326
01:24:53,338 --> 01:24:57,342
(INDISTINCT CHANTING)
1327
01:24:57,425 --> 01:24:59,427
(BOARD SIZZLING)
1328
01:25:00,553 --> 01:25:02,680
(LAUGHS)
1329
01:25:02,764 --> 01:25:06,976
-(INDISTINCT CLAMOR)
-(BOTTLE SHATTERS)
1330
01:25:07,560 --> 01:25:10,355
(INDISTINCT CHANTING)
1331
01:25:10,772 --> 01:25:13,274
(INDISTINCT CLAMOR CONTINUES)
1332
01:25:13,483 --> 01:25:18,488
(INDISTINCT CHANTING)
1333
01:25:20,573 --> 01:25:21,658
(GLASS SHATTERS)
1334
01:25:21,741 --> 01:25:24,327
-(INDISTINCT CHANTING)
-(GRUNTS)
1335
01:25:24,494 --> 01:25:27,789
(INDISTINCT CHANTING)
1336
01:25:28,164 --> 01:25:30,792
(BOARD SIZZLING)
1337
01:25:31,835 --> 01:25:33,753
(GROWLS)
1338
01:25:33,837 --> 01:25:36,339
(INDISTINCT CHANTING)
1339
01:25:36,422 --> 01:25:39,759
-(BOTTLE SHATTERS)
-(BROOKE GASPS)
1340
01:25:41,094 --> 01:25:43,429
-(SCREAMS)
-(BODY THUDS)
1341
01:25:43,555 --> 01:25:45,056
I hate to dine and dash,
but um...
1342
01:25:47,559 --> 01:25:48,768
Try me.
1343
01:25:49,477 --> 01:25:52,814
-(GROANS)
-(BROOKE WHIMPERS)
1344
01:25:53,022 --> 01:25:55,191
-(GAGS)
-(BROOKE WHIMPERS)
1345
01:25:55,275 --> 01:25:57,318
There goes the four-star review.
1346
01:25:59,529 --> 01:26:00,822
Please.
1347
01:26:00,989 --> 01:26:04,701
(INDISTINCT CLAMOR CONTINUES)
1348
01:26:04,784 --> 01:26:10,081
(EERIE MUSIC PLAYING)
1349
01:26:10,456 --> 01:26:13,501
CHRISTIAN: Huh? (GRUNTS)
1350
01:26:14,419 --> 01:26:16,171
(GRUNTS) Emily!
1351
01:26:17,130 --> 01:26:18,339
Emily!
1352
01:26:20,842 --> 01:26:23,511
(GRUNTS)
1353
01:26:25,138 --> 01:26:29,642
(GRUNTS, SCREAMS)
1354
01:26:29,893 --> 01:26:31,728
(BOTH GRUNT)
1355
01:26:32,020 --> 01:26:34,522
(SIREN WAILING)
1356
01:26:34,606 --> 01:26:39,861
(BOTH GRUNT)
1357
01:26:39,944 --> 01:26:41,362
(GROANS)
1358
01:26:41,446 --> 01:26:43,615
-Police! Hands up!
-(CHRISTIAN GRUNTS)
1359
01:26:45,992 --> 01:26:47,202
Drop the knife!
1360
01:26:47,368 --> 01:26:49,746
(POLICE RADIO CHATTER)
1361
01:26:50,121 --> 01:26:55,793
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1362
01:26:56,419 --> 01:26:59,839
(POLICE SIREN WAILING)
1363
01:27:01,716 --> 01:27:04,510
Drop it and raise your hands.
Do it now.
1364
01:27:04,677 --> 01:27:06,054
(KNIFE CLANKS)
1365
01:27:06,679 --> 01:27:10,475
-(GUNSHOTS)
-(MAN GRUNTS)
1366
01:27:10,725 --> 01:27:15,188
(PANTS)
1367
01:27:18,524 --> 01:27:21,861
(SIREN WAILING)
1368
01:27:22,987 --> 01:27:24,113
POLICE OFFICER: Hey!
1369
01:27:24,530 --> 01:27:27,450
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1370
01:27:27,825 --> 01:27:28,826
Stop!
1371
01:27:28,910 --> 01:27:33,915
(GUNSHOTS)
1372
01:27:34,040 --> 01:27:37,126
(PANTS)
1373
01:27:37,752 --> 01:27:38,962
(TIRES SCREECH)
1374
01:27:40,588 --> 01:27:42,590
Chris, it's me! Get in!
1375
01:27:46,636 --> 01:27:48,346
Go. Go, go, go, go!
1376
01:27:52,183 --> 01:27:53,434
(TIRES SCREECH)
1377
01:27:55,895 --> 01:27:57,689
My God, Christian.
1378
01:27:58,147 --> 01:28:00,483
-Are you okay?
-(GROANS) Not really.
1379
01:28:01,484 --> 01:28:03,903
Seems like everybody's losing
their fucking minds.
1380
01:28:03,987 --> 01:28:05,321
I need to get
to Babtiste's place.
1381
01:28:05,405 --> 01:28:06,614
He's leaving the country.
1382
01:28:06,698 --> 01:28:08,283
He's... he's got a flight
out tonight.
1383
01:28:08,366 --> 01:28:09,867
Then get me close
to the property,
1384
01:28:09,951 --> 01:28:11,703
and then get as far away
as you can.
1385
01:28:11,786 --> 01:28:12,912
(SCOFFS) What?
1386
01:28:12,996 --> 01:28:14,622
What, you think you can
get rid of me now?
1387
01:28:14,706 --> 01:28:16,207
I'm the only one
who can get you in.
1388
01:28:30,388 --> 01:28:35,518
(CRICKETS CHIRPING)
1389
01:28:49,449 --> 01:28:51,075
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1390
01:28:52,952 --> 01:28:54,912
Out! Now!
1391
01:28:55,163 --> 01:28:57,749
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1392
01:29:00,626 --> 01:29:01,711
What the fuck?
1393
01:29:03,629 --> 01:29:06,174
-What the hell are you doing?
-BROOKE: Saving your life.
1394
01:29:06,257 --> 01:29:08,176
Babtiste doesn't
want you dead.
1395
01:29:08,760 --> 01:29:11,054
He'll only do that
if you try something stupid.
1396
01:29:11,554 --> 01:29:12,930
Like breaking in.
1397
01:29:13,014 --> 01:29:16,267
Babtiste?
Since when are you two so cozy?
1398
01:29:16,351 --> 01:29:17,977
Oh, no. It's not just Babtiste.
1399
01:29:19,604 --> 01:29:21,481
I've studied the Wiccan arts,
Christian,
1400
01:29:22,523 --> 01:29:24,734
and now I finally know
I'm meant to practice them.
1401
01:29:25,610 --> 01:29:28,738
Brooke, don't do this.
1402
01:29:30,406 --> 01:29:31,949
-Brooke!
-KANE: Move!
1403
01:29:32,075 --> 01:29:33,576
-(GRUNTS)
-(CHRISTIAN GRUNTS)
1404
01:29:39,248 --> 01:29:44,170
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1405
01:29:46,589 --> 01:29:50,510
(INDISTINCT CHANTING)
1406
01:29:51,636 --> 01:29:53,346
(GRUNTS)
1407
01:29:53,429 --> 01:29:57,558
(MUSIC INTENSIFIES)
1408
01:29:59,727 --> 01:30:01,562
-(GRUNTS)
-(MUSIC CONCLUDES)
1409
01:30:01,729 --> 01:30:05,358
Wakey, wakey. Eggs and baccy.
1410
01:30:05,900 --> 01:30:07,235
Where's Emily?
1411
01:30:07,402 --> 01:30:09,862
Exactly where she was always
meant to be.
1412
01:30:11,239 --> 01:30:13,699
There is such a thing
as destiny, Christian,
1413
01:30:13,783 --> 01:30:15,493
and hers is not with you.
1414
01:30:16,202 --> 01:30:18,996
-You're fucking crazy.
-ALEXANDER: Am I?
1415
01:30:19,789 --> 01:30:22,041
You're the one that poisoned
an entire restaurant
1416
01:30:22,166 --> 01:30:25,128
full of patrons, not me.
1417
01:30:26,337 --> 01:30:28,089
But I do owe you my thanks.
1418
01:30:30,091 --> 01:30:35,638
You see, she needed
to repeat her revenge
1419
01:30:35,721 --> 01:30:37,098
to be truly reborn.
1420
01:30:40,893 --> 01:30:43,104
Oh, look at her, Christian!
1421
01:30:44,272 --> 01:30:48,609
The scorn of Lilith,
the majesty of Cleopatra,
1422
01:30:48,693 --> 01:30:51,946
are all born again in her,
1423
01:30:52,071 --> 01:30:54,449
the one true witch that you
1424
01:30:54,574 --> 01:30:56,868
have helped me return
to our world.
1425
01:30:58,578 --> 01:31:00,371
(EXHALES)
1426
01:31:00,455 --> 01:31:04,542
Even if you're right,
why would she need you?
1427
01:31:05,501 --> 01:31:08,379
A lowlife con man just running
out of his family money?
1428
01:31:08,463 --> 01:31:09,672
ALEXANDER: Because, Christian,
1429
01:31:09,797 --> 01:31:12,300
behind every great woman
is a great man,
1430
01:31:12,383 --> 01:31:15,219
something you could never be.
1431
01:31:18,055 --> 01:31:20,141
You see, my great,
great grandfather,
1432
01:31:20,224 --> 01:31:23,269
Bishop Grogan,
he knew she had that power.
1433
01:31:25,021 --> 01:31:26,689
He drove her to it.
1434
01:31:27,690 --> 01:31:30,818
Now by my hand,
Naga Soth has risen again,
1435
01:31:30,943 --> 01:31:33,404
and I will be her master.
1436
01:31:33,488 --> 01:31:37,325
It is the destiny
of my bloodline.
1437
01:31:37,450 --> 01:31:39,577
You really are fucking crazy.
1438
01:31:39,702 --> 01:31:44,749
(LAUGHS) Well,
I prefer the word visionary.
1439
01:31:46,209 --> 01:31:48,085
You see through your
drug addict girlfriend,
1440
01:31:48,169 --> 01:31:50,087
I brought her eternal life.
1441
01:31:51,005 --> 01:31:52,673
And now she'll do
the same for me.
1442
01:31:52,757 --> 01:31:55,301
(GRUNTS) Where is Emily?
1443
01:31:55,384 --> 01:31:56,636
-(ALEXANDER LAUGHING)
-Where is she?
1444
01:31:56,719 --> 01:31:58,804
That is such a good question.
1445
01:31:59,222 --> 01:32:04,018
Emily! Emily! Where is Emily?
1446
01:32:04,101 --> 01:32:09,941
-(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
-(VILLAGERS CLAMORING)
1447
01:32:10,358 --> 01:32:16,197
(CLAMORING CONTINUES)
1448
01:32:23,829 --> 01:32:26,249
(GROANS)
1449
01:32:26,791 --> 01:32:32,421
(CLAMORING CONTINUES)
1450
01:32:36,717 --> 01:32:40,388
No, please. God, no. (WHIMPERS)
1451
01:32:43,891 --> 01:32:47,186
(IN FRENCH)
1452
01:32:52,400 --> 01:32:54,819
-(VILLAGERS CLAMORING)
-(INTENSE MUSIC PLAYING)
1453
01:32:56,487 --> 01:32:59,907
(IN ENGLISH) No. (SCREAMS)
1454
01:33:00,074 --> 01:33:05,162
-(VILLAGERS CLAMORING)
-(SOBBING)
1455
01:33:08,457 --> 01:33:12,211
You're still missing
the bigger picture, Christian.
1456
01:33:16,465 --> 01:33:19,427
That woman in that photograph
of yours,
1457
01:33:20,845 --> 01:33:24,473
she wasn't the victim.
She was a witch.
1458
01:33:24,682 --> 01:33:26,684
She was the practitioner.
1459
01:33:27,184 --> 01:33:29,562
The direct bloodline
of Naga Soth.
1460
01:33:30,521 --> 01:33:32,732
It was actually
quite a tragedy.
1461
01:33:32,815 --> 01:33:36,193
That woman,
she had a little baby
1462
01:33:36,277 --> 01:33:37,653
who was sent to an orphanage.
1463
01:33:37,778 --> 01:33:39,280
(FAINT SOBBING)
1464
01:33:40,448 --> 01:33:42,116
Such a cruel fate.
1465
01:33:43,367 --> 01:33:46,162
She must have been about
Emily's age, don't you think?
1466
01:33:47,204 --> 01:33:48,414
CHRISTIAN: No!
1467
01:33:48,664 --> 01:33:50,708
Yes, Christian.
1468
01:33:51,876 --> 01:33:53,586
Shakespeare said it best.
1469
01:33:54,378 --> 01:33:58,090
"We are all but
fortune's fool, Prospero...
1470
01:33:58,215 --> 01:34:01,677
and fate has come home
to roost."
1471
01:34:02,678 --> 01:34:07,308
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1472
01:34:08,601 --> 01:34:09,685
Emily?
1473
01:34:12,438 --> 01:34:13,522
Em?
1474
01:34:14,398 --> 01:34:18,694
(MUSIC CONTINUES)
1475
01:34:20,738 --> 01:34:22,239
What have you done to her?
1476
01:34:22,323 --> 01:34:24,575
Oh, I only helped her complete
the journey
1477
01:34:24,659 --> 01:34:26,243
that she started with you.
1478
01:34:26,327 --> 01:34:27,828
I'm not leaving here
without her.
1479
01:34:27,912 --> 01:34:29,664
ALEXANDER:
You are welcome to take her,
1480
01:34:29,747 --> 01:34:32,875
if she'll go with you.
If she's still your Emily,
1481
01:34:33,000 --> 01:34:35,336
I will let you both
walk out of here alive.
1482
01:34:36,504 --> 01:34:41,175
And if not, well, then
you've lost to a better man.
1483
01:34:42,093 --> 01:34:43,302
So, Christian...
1484
01:34:45,221 --> 01:34:46,555
Lady's choice.
1485
01:34:53,104 --> 01:34:54,271
Emily?
1486
01:34:54,605 --> 01:34:59,276
(ASHAS CHANTING)
1487
01:35:01,237 --> 01:35:02,363
Em?
1488
01:35:03,989 --> 01:35:05,157
Em?
1489
01:35:06,325 --> 01:35:11,914
-(OMINOUS MUSIC PLAYING)
-(ASHAS CHANTING)
1490
01:35:17,253 --> 01:35:22,258
(MUSIC CONTINUES)
(ASHAS CONTINUE CHANTING)
1491
01:35:27,930 --> 01:35:33,018
(INDISTINCT CHANTING)
1492
01:35:36,897 --> 01:35:38,149
(EMILY SCREAMING)
1493
01:35:38,315 --> 01:35:40,109
(INDISTINCT CHANTING CONTINUES)
1494
01:35:41,944 --> 01:35:43,571
Christian!
1495
01:35:43,738 --> 01:35:45,823
(GASPS)
1496
01:35:49,577 --> 01:35:54,540
-(GRUNTS)
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1497
01:35:56,959 --> 01:36:01,380
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1498
01:36:01,547 --> 01:36:02,757
ALEXANDER: No.
1499
01:36:04,300 --> 01:36:05,801
No, don't touch him.
1500
01:36:06,802 --> 01:36:09,305
This is just getting
interesting.
1501
01:36:09,388 --> 01:36:10,890
Back up or I'll kill her.
1502
01:36:11,182 --> 01:36:12,850
-No, you won't.
-CHRISTIAN: Try me!
1503
01:36:13,601 --> 01:36:15,311
It might be the only way
to set her free.
1504
01:36:16,061 --> 01:36:19,815
Go ahead, kill her.
1505
01:36:22,610 --> 01:36:24,403
I'm waiting!
1506
01:36:25,237 --> 01:36:28,866
No! Christian!
He'll never let you leave alive.
1507
01:36:28,949 --> 01:36:30,826
We will rule
a world of darkness,
1508
01:36:30,910 --> 01:36:34,914
her and I.
Just as we were always meant to.
1509
01:36:35,206 --> 01:36:39,668
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1510
01:36:40,836 --> 01:36:44,381
Forever and ever. Amen.
1511
01:36:45,090 --> 01:36:48,719
The transference is complete.
Observe.
1512
01:36:49,553 --> 01:36:55,351
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1513
01:36:59,605 --> 01:37:00,940
(GRUNTS)
1514
01:37:01,732 --> 01:37:02,983
(GRUNTS)
1515
01:37:03,067 --> 01:37:04,735
(GRUNTS)
1516
01:37:05,110 --> 01:37:07,613
-(GRUNTS)
-(GRUNTS)
1517
01:37:07,696 --> 01:37:10,616
(SCREAMS, GASPS)
1518
01:37:12,034 --> 01:37:13,369
(GRUNTS)
1519
01:37:14,453 --> 01:37:15,788
(GRUNTS)
1520
01:37:18,791 --> 01:37:21,001
(GRUNTS)
1521
01:37:21,919 --> 01:37:23,254
(BOTH GRUNT)
1522
01:37:24,004 --> 01:37:25,548
(GRUNTS)
1523
01:37:25,631 --> 01:37:30,594
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1524
01:37:30,678 --> 01:37:31,762
No!
1525
01:37:34,181 --> 01:37:35,349
(GRUNTS)
1526
01:37:36,433 --> 01:37:40,229
(GROANS)
1527
01:37:41,981 --> 01:37:46,819
Enough is enough. (GRUNTS)
1528
01:37:47,444 --> 01:37:48,946
(ASHA WHIMPERS)
1529
01:37:51,574 --> 01:37:52,992
(BROOKE GRUNTS)
1530
01:37:56,787 --> 01:37:59,248
(GASPS)
1531
01:38:00,499 --> 01:38:06,255
(SCREAMS)
1532
01:38:10,009 --> 01:38:15,347
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1533
01:38:24,815 --> 01:38:29,695
(VILLAGERS CLAMORING)
1534
01:38:30,112 --> 01:38:31,113
VILLAGER 1:
1535
01:38:31,196 --> 01:38:32,448
VILLAGER 2:
1536
01:38:32,531 --> 01:38:33,866
VILLAGER 3:
1537
01:38:33,949 --> 01:38:35,034
VILLAGER 4:
1538
01:38:42,291 --> 01:38:43,542
VILLAGER 5:
1539
01:38:43,626 --> 01:38:44,710
VILLAGER 6:
1540
01:38:46,295 --> 01:38:49,131
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1541
01:38:55,763 --> 01:38:59,600
-(SCREAMS)
-(LAUGHS)
1542
01:38:59,767 --> 01:39:04,313
-(VILLAGERS SCREAMING)
-(INTENSE MUSIC PLAYING)
1543
01:39:05,230 --> 01:39:06,398
(SWORD CLANKS)
1544
01:39:06,482 --> 01:39:10,569
-(SCREAMS)
-(CHOKES)
1545
01:39:11,362 --> 01:39:13,072
(MUSIC CONTINUES)
1546
01:39:13,405 --> 01:39:15,658
(GRUNTS, CHOKES)
1547
01:39:16,909 --> 01:39:18,953
(LAUGHS)
1548
01:39:20,663 --> 01:39:24,708
(BISHOP GROGAN SCREAMING)
1549
01:39:28,337 --> 01:39:29,630
(IN ENGLISH) Emily?
1550
01:39:32,299 --> 01:39:35,135
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1551
01:39:35,386 --> 01:39:37,012
-CHRISTIAN: No!
-(GUNSHOTS)
1552
01:39:37,096 --> 01:39:39,098
-(GRUNTS)
-(GUNSHOTS)
1553
01:39:39,890 --> 01:39:45,104
-(GROANS)
-(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1554
01:39:48,941 --> 01:39:50,567
(GRUNTS)
1555
01:39:50,651 --> 01:39:52,695
(GRUNTS)
1556
01:39:55,531 --> 01:39:56,824
(ALEXANDER GROANS)
1557
01:39:57,074 --> 01:40:00,619
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1558
01:40:00,828 --> 01:40:02,079
(ALEXANDER GROANS)
1559
01:40:02,204 --> 01:40:06,625
(MUSIC CONTINUES)
1560
01:40:07,167 --> 01:40:08,502
-(GRUNTS)
-(BOTTLE SHATTERS)
1561
01:40:08,627 --> 01:40:11,714
(WHIMPERS, SCREAMS)
1562
01:40:14,091 --> 01:40:15,843
(GROANS)
1563
01:40:16,135 --> 01:40:19,972
(WHIMPERS, PANTS)
1564
01:40:26,270 --> 01:40:28,772
(GASPS)
1565
01:40:35,654 --> 01:40:38,866
-(PANTS)
-(GUN CLICKS)
1566
01:40:39,199 --> 01:40:43,287
(QUIVERS)
1567
01:40:49,418 --> 01:40:53,630
I surrender to you,
1568
01:40:54,882 --> 01:40:58,177
dear sweet Emily.
1569
01:40:58,302 --> 01:41:00,721
(EMILY QUIVERS)
1570
01:41:02,556 --> 01:41:04,308
Think, Emily.
1571
01:41:06,101 --> 01:41:07,644
A good girl wouldn't pull
the trigger
1572
01:41:07,728 --> 01:41:09,813
on an unarmed man now,
would she?
1573
01:41:13,650 --> 01:41:15,903
But a junkie whore
just might.
1574
01:41:18,113 --> 01:41:19,531
So the question is...
1575
01:41:22,326 --> 01:41:23,577
which one are you?
1576
01:41:30,375 --> 01:41:31,919
-(GUNSHOT)
-(GRUNTS)
1577
01:41:37,758 --> 01:41:41,053
First rule of recovery,
own your addictions.
1578
01:41:42,429 --> 01:41:47,184
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1579
01:41:48,602 --> 01:41:51,021
Chris. Oh, my God, Chris.
Chris, Chris.
1580
01:41:51,105 --> 01:41:53,315
Hey, are you okay?
Hey, are you okay?
1581
01:41:53,398 --> 01:41:54,775
Can you move?
1582
01:41:55,442 --> 01:41:57,694
(GRUNTS SOFTLY)
1583
01:41:57,820 --> 01:41:59,696
Come on. We have to...
we have to get out of here.
1584
01:41:59,780 --> 01:42:02,407
-We have to get out of here.
-CHRISTIAN: No. You go.
1585
01:42:02,991 --> 01:42:05,327
-I can't go.
-I love you.
1586
01:42:05,410 --> 01:42:07,121
-I love you so much.
-CHRISTIAN: Me too.
1587
01:42:07,204 --> 01:42:08,497
Please don't leave me.
1588
01:42:09,832 --> 01:42:10,999
CHRISTIAN: Look.
1589
01:42:13,544 --> 01:42:17,506
Just remember,
I'll always be right there.
1590
01:42:19,007 --> 01:42:21,718
Waiting for you
on the other side.
1591
01:42:23,679 --> 01:42:28,767
(CRYING)
1592
01:42:31,728 --> 01:42:37,609
(SOBBING)
1593
01:42:39,153 --> 01:42:40,195
BROOKE: Christian.
1594
01:42:40,445 --> 01:42:43,115
(EMILY CONTINUES SOBBING)
1595
01:42:48,412 --> 01:42:53,876
Come. I'm sorry.
He's gone. He's gone.
1596
01:42:53,959 --> 01:42:55,377
POLICE OFFICER:
Police, everybody out!
1597
01:42:55,460 --> 01:42:57,171
Get you out of here.
Come on. Let's go.
1598
01:42:57,337 --> 01:43:02,301
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1599
01:43:08,140 --> 01:43:09,975
-(GENTLE MUSIC PLAYING)
-(INDISTINCT CHATTER)
1600
01:43:10,058 --> 01:43:11,226
EMILY: Thank you.
1601
01:43:11,435 --> 01:43:12,853
POLICE OFFICER: That'll be all,
ma'am. Thank you.
1602
01:43:13,061 --> 01:43:14,605
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1603
01:43:14,730 --> 01:43:16,481
-(INDISTINCT CHATTER)
-(POLICE SIREN WAILING)
1604
01:43:16,940 --> 01:43:20,527
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1605
01:43:23,739 --> 01:43:27,034
(MUSIC CONTINUES)
1606
01:43:28,619 --> 01:43:32,372
(EERIE MUSIC PLAYING)
1607
01:43:32,789 --> 01:43:34,374
DETECTIVE:
Guy owned this whole place...
1608
01:43:35,626 --> 01:43:37,336
and the last thing that went
through his mind
1609
01:43:37,419 --> 01:43:38,879
was a nine millimeter slug.
1610
01:43:41,882 --> 01:43:43,258
Secure the gurney.
1611
01:43:44,885 --> 01:43:49,556
(EERIE MUSIC PLAYING)
1612
01:43:50,098 --> 01:43:51,308
(ZIP RATTLES)
1613
01:43:51,642 --> 01:43:55,395
(SINISTER MUSIC PLAYING)
1614
01:44:01,068 --> 01:44:02,402
(MUSIC CONCLUDES)
1615
01:44:03,695 --> 01:44:08,575
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1616
01:44:11,745 --> 01:44:13,997
You must be a
very well informed, young lady,
1617
01:44:14,081 --> 01:44:16,208
to know how to contact me.
1618
01:44:16,291 --> 01:44:18,293
(CHUCKLES SOFTLY)
I have my sources.
1619
01:44:21,213 --> 01:44:22,506
But I'm no lady.
1620
01:44:24,216 --> 01:44:26,260
It is authentic, Your Holiness.
1621
01:44:28,679 --> 01:44:30,264
(SPEAKING ITALIAN)
1622
01:44:35,394 --> 01:44:38,397
You understand this
is not a donation.
1623
01:44:38,689 --> 01:44:43,443
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1624
01:44:43,735 --> 01:44:46,613
You must understand that
the Church cannot pay cash
1625
01:44:46,697 --> 01:44:48,615
for such toys of the devil.
1626
01:44:49,825 --> 01:44:51,910
It would be very inappropriate.
1627
01:44:52,744 --> 01:44:54,663
I'm so sorry
for wasting your time then.
1628
01:44:56,248 --> 01:44:58,834
However, the spoils of war
between good and evil
1629
01:44:58,917 --> 01:45:00,502
have been abundant,
1630
01:45:00,585 --> 01:45:04,214
and there is a proper reward
in this case.
1631
01:45:12,306 --> 01:45:17,936
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
1632
01:45:18,979 --> 01:45:22,024
Thank you, Your Holiness.
1633
01:45:22,816 --> 01:45:24,359
You can imagine
how relieved I am
1634
01:45:24,443 --> 01:45:26,069
to know that such a wicked thing
1635
01:45:26,153 --> 01:45:28,363
should be under
the Church's protection.
1636
01:45:30,073 --> 01:45:31,325
Of course.
1637
01:45:32,784 --> 01:45:36,955
Now please forgive me,
I have to prepare benediction.
1638
01:45:37,706 --> 01:45:42,127
We will say a prayer of thanks
for your services.
1639
01:45:42,794 --> 01:45:44,212
Of course.
1640
01:45:44,338 --> 01:45:50,177
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1641
01:45:52,387 --> 01:45:54,473
Oh, and Your Holiness?
1642
01:45:55,640 --> 01:45:56,892
Yes.
1643
01:45:58,518 --> 01:45:59,644
You'll need this.
1644
01:46:01,188 --> 01:46:02,397
(NECKLACE CLANKS)
1645
01:46:03,732 --> 01:46:04,983
BROOKE: Good luck.
1646
01:46:10,614 --> 01:46:12,074
(DOOR CLOSES SOFTLY)
1647
01:46:21,208 --> 01:46:25,754
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1648
01:46:27,422 --> 01:46:28,673
(SCREAMS)
1649
01:46:28,757 --> 01:46:30,467
(NAGA SOTH LAUGHS)
1650
01:46:30,759 --> 01:46:36,640
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1651
01:48:05,061 --> 01:48:11,026
(MUSIC CONTINUES)
1652
01:48:35,300 --> 01:48:38,470
(MUSIC CONCLUDES)
1653
01:48:40,222 --> 01:48:45,977
("POISSON ROUGE" PLAYING)
1654
01:48:46,811 --> 01:48:49,231
♪ Quand j'étais petite ♪
1655
01:48:50,482 --> 01:48:52,776
♪ Je me taisais
Comme une fleur ♪
1656
01:48:54,444 --> 01:48:57,030
♪ J'adorais les mythes ♪
1657
01:48:57,697 --> 01:49:00,617
♪ Mais tous ces mots
Me faisaient peur ♪
1658
01:49:02,410 --> 01:49:04,871
♪ J'adore mon poisson rouge ♪
1659
01:49:06,122 --> 01:49:08,875
♪ Il m'appelle jour et nuit ♪
1660
01:49:10,001 --> 01:49:12,462
♪ Il tourne en rond pour moi ♪
1661
01:49:13,463 --> 01:49:16,299
♪ Et je me tais
Rien que pour lui ♪
1662
01:49:17,884 --> 01:49:20,679
♪ J'aime mon jardin de roses ♪
1663
01:49:21,721 --> 01:49:24,432
♪ L'odeur me rend heureuse ♪
1664
01:49:25,559 --> 01:49:28,061
♪ C'est le silence qui m'parle ♪
1665
01:49:28,186 --> 01:49:31,439
♪ Comme si c'était Charles
Quand on fait l'amour ♪
1666
01:49:31,523 --> 01:49:33,400
♪ Il n'y a pas de discours ♪
1667
01:49:33,483 --> 01:49:37,362
♪ Quand on fait l'amour
Il n'y a pas de discours ♪
1668
01:49:37,862 --> 01:49:40,615
♪ Quand on fait l'amour ♪
1669
01:49:41,783 --> 01:49:47,330
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
1670
01:49:56,923 --> 01:49:59,467
♪ Hélas, la vie passe vite ♪
1671
01:50:01,052 --> 01:50:03,221
♪ Sans qu'on s'aperçoit ♪
1672
01:50:04,681 --> 01:50:07,434
♪ Je dépasse les limites ♪
1673
01:50:07,684 --> 01:50:10,687
♪ Mais je n'en parle
Toujours pas ♪
1674
01:50:12,772 --> 01:50:15,400
♪ Je préfère les rites ♪
1675
01:50:16,401 --> 01:50:19,070
♪ Qui contiennent
Que des gestes ♪
1676
01:50:20,363 --> 01:50:24,159
♪ Les notes elles m'excitent
Tout ce qui est en rythme ♪
1677
01:50:24,242 --> 01:50:28,121
♪ Tout ce qui se passe vite
Sans qu'on le comprenne ♪
1678
01:50:28,204 --> 01:50:30,332
♪ Tout ce qui se passe vite ♪
1679
01:50:30,415 --> 01:50:32,751
♪ Sans qu'on le comprenne ♪
1680
01:50:33,960 --> 01:50:36,463
♪ Sans qu'on le comprenne ♪
1681
01:50:36,671 --> 01:50:41,676
(SONG CONTINUES)
1682
01:51:05,825 --> 01:51:07,410
(SONG CONCLUDES)
1683
01:51:07,661 --> 01:51:12,957
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
1684
01:52:39,794 --> 01:52:43,173
(ORCHESTRAL MUSIC CONCLUDES)
115046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.