All language subtitles for caviar obligatoire gus kradoc maeva

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,170 --> 00:01:06,270 Je suis 35 ans, adepte de plaisir névoable. Je propose aux 2 00:01:06,270 --> 00:01:09,410 amateurs avertis 3 00:01:09,410 --> 00:01:15,310 des exhibitions. 4 00:01:32,039 --> 00:01:33,520 Obscène et sale. 5 00:01:34,980 --> 00:01:39,340 Seul ou avec d 'autres salopes de tout âge. 6 00:01:39,800 --> 00:01:42,300 Même moi, mon annonce, ça m 'excite. 7 00:01:44,020 --> 00:01:46,880 Donc, j 'en étais au de tout âge. 8 00:01:49,040 --> 00:01:51,300 Qui se font pisser chez lui. 9 00:01:52,020 --> 00:01:57,260 J 'aime aussi me faire baiser, enculer, pisser dans la bouche. 10 00:01:58,020 --> 00:02:01,600 Sucer les gros culs des messieurs pervers et généreux. 11 00:02:02,220 --> 00:02:03,340 Réponse rapide. 12 00:02:03,600 --> 00:02:05,260 Ouais, je crois que ça sera pas mal. 13 00:02:05,840 --> 00:02:09,039 Avec ça, je vais racoler des clients. 14 00:02:09,979 --> 00:02:14,720 À mon avis, des gros dégueulasses et des gros pervers. Ça va nous aller. 15 00:02:16,200 --> 00:02:18,320 Bon, si je continue. 16 00:02:34,960 --> 00:02:36,140 Je dois être la grosse Bertha. 17 00:02:36,980 --> 00:02:38,760 Allez voir, j 'ouvre ma porte. 18 00:02:45,520 --> 00:02:46,520 Bonjour. 19 00:02:47,120 --> 00:02:48,680 Bonjour, c 'est Bertha. 20 00:02:48,980 --> 00:02:49,719 D 'accord. 21 00:02:49,720 --> 00:02:50,720 Vous attendez. 22 00:02:51,040 --> 00:02:54,680 C 'est bien. Allez -y, rentrez. Tout au bout, à gauche. 23 00:02:55,040 --> 00:02:57,160 Tout au bout, à gauche. D 'accord. 24 00:03:00,100 --> 00:03:04,100 Alors, comme ça, Bertha, ça t 'intéresse que nous fassions équipe ? 25 00:03:04,440 --> 00:03:07,680 Oui. Mais tu sais, j 'ai des clients très spéciaux. 26 00:03:08,020 --> 00:03:12,320 Je sais, Madame Gisèle. Pour continuer ta peintre, je suis prête à tout, hein. 27 00:03:13,160 --> 00:03:17,340 Ah ? Et quoi, par exemple ? Oui, me faire pisser dessus, me pisser dans la 28 00:03:17,340 --> 00:03:23,900 bouche, leur tisser le cul, leur faire plein de cochonneries. 29 00:03:24,600 --> 00:03:26,060 De toute façon, de tout ce qu 'ils aiment. 30 00:03:27,000 --> 00:03:28,300 Eh ben, c 'est bien, Mertha. 31 00:03:28,800 --> 00:03:31,480 Tu es la bonne vieille putain qu 'il me faut. 32 00:03:31,960 --> 00:03:33,500 Mais, lâche Kato. 33 00:03:33,920 --> 00:03:39,560 T 'en fais ? L 'eschatos, c 'est quoi ça ? L 'eschatos, c 'est se faire chier 34 00:03:39,560 --> 00:03:40,560 dessus. 35 00:03:40,900 --> 00:03:43,540 Chier sur les autres aussi et s 'en étaler partout. 36 00:03:43,820 --> 00:03:45,580 C 'est très intéressant des fois. 37 00:03:46,080 --> 00:03:49,160 Mais tu sais, mes clients me payent très cher pour ça. 38 00:03:50,320 --> 00:03:53,660 Ah, mais j 'y pense. J 'ai un client qui vient me voir sur mon coin. 39 00:03:54,100 --> 00:03:59,440 C 'est le coin où tu tailles des pipes ? Oui, c 'est là. Je suis 10 mètres par 40 00:03:59,440 --> 00:04:00,440 jour. 41 00:04:00,680 --> 00:04:02,320 Pas mal. Et alors ? 42 00:04:02,820 --> 00:04:07,100 Jamais qu 'il vienne me regarder chier, mais je n 'y arrive pas beaucoup. 43 00:04:07,820 --> 00:04:09,120 Bon, ce n 'est pas grave. 44 00:04:09,580 --> 00:04:13,120 Du moment que tu sois la bonne chiotte des clients et que tu te fasses bien 45 00:04:13,120 --> 00:04:15,040 chier dessus, je crois que c 'est le principal. 46 00:04:15,340 --> 00:04:16,600 C 'est ce qu 'ils aiment en tout cas. 47 00:04:18,279 --> 00:04:19,640 Bon, vas -y, mets -toi à poil. 48 00:04:21,079 --> 00:04:22,940 Qu 'on voie ce que tu sais faire. 49 00:04:24,660 --> 00:04:27,120 Eh bien, Léon, quelle paire de nichons tu as. 50 00:04:27,840 --> 00:04:29,940 À mon avis, tu as une bonne cuvette. 51 00:04:31,400 --> 00:04:34,120 Ah oui, à mon avis, il y en a qui vont bien être contents. 52 00:04:36,500 --> 00:04:38,820 Des bonnes chiottes avec un beau couvercle. 53 00:04:39,040 --> 00:04:41,620 Allez, relève. 54 00:04:43,020 --> 00:04:44,340 Pour voir ce qu 'il y a dessous. 55 00:04:48,960 --> 00:04:50,320 Il reste aussi, attends. 56 00:04:50,860 --> 00:04:52,440 À mon avis, ils vont être contents. 57 00:04:52,740 --> 00:04:53,740 Oui. 58 00:04:54,240 --> 00:04:59,920 Et ils te pissent aussi sur les nichons ? Oui, ils veulent toujours me pisser 59 00:04:59,920 --> 00:05:02,070 dessus. Ils aiment pas pisser sur mes nichons. 60 00:05:04,610 --> 00:05:05,850 Moi, je les comprends, en tout cas. 61 00:05:06,130 --> 00:05:07,130 Oui, oui. 62 00:05:08,110 --> 00:05:09,410 Ça fait une bonne cassiade. 63 00:05:10,430 --> 00:05:13,850 Allez, finis de te les habiller. Tu veux venir à côté de moi pour savoir ce que 64 00:05:13,850 --> 00:05:15,770 tu sais faire ? Oui, oui. J 'arrive, hein. 65 00:05:19,410 --> 00:05:20,410 Allez, 66 00:05:22,710 --> 00:05:25,310 viens. 67 00:05:27,350 --> 00:05:28,630 Viens voir pour essayer. Assieds -toi. 68 00:05:33,590 --> 00:05:36,310 C 'est très bien avec tes grosses mamelles. 69 00:05:37,630 --> 00:05:38,950 Je les trouve belles. 70 00:05:39,550 --> 00:05:41,650 C 'est qu 'il y a du volume. 71 00:05:42,330 --> 00:05:45,750 Oui, oui, tout à fait. Elles sont grosses. Je suis sûre qu 'il y en a qui 72 00:05:45,750 --> 00:05:48,070 faire des bonnes branlettes avec ça. 73 00:05:48,350 --> 00:05:52,090 Ah oui, ça, les branlettes espagnoles, ils aiment ça, les hommes. Ah ben, ça, 74 00:05:52,090 --> 00:05:53,090 pense bien. 75 00:06:33,070 --> 00:06:34,770 Tu dois cacher une bonne tête les dessous. 76 00:06:35,250 --> 00:06:36,250 Oui. 77 00:06:41,790 --> 00:06:44,450 Tiens, descend un peu qu 'on voit ta chatte. 78 00:06:45,270 --> 00:06:46,270 Voilà. 79 00:06:46,650 --> 00:06:47,650 Voilà, t 'es là. 80 00:06:48,530 --> 00:06:49,530 Non, 81 00:06:50,090 --> 00:06:50,969 toi tu es avant. 82 00:06:50,970 --> 00:06:52,070 Attends, comme ça. 83 00:06:52,570 --> 00:06:53,570 Voilà. 84 00:06:55,310 --> 00:06:59,150 Oh putain, quelle grosse chatte que tu as aussi. 85 00:07:15,120 --> 00:07:16,120 Oui, 86 00:07:17,540 --> 00:07:20,200 je ferai tout ce que tu veux avec toi. Tu verras, je ferai un très beau chambre 87 00:07:20,200 --> 00:07:20,899 avec toi. 88 00:07:20,900 --> 00:07:21,900 Et pour toi. 89 00:07:22,300 --> 00:07:23,380 Ah bon ? Oui. 90 00:07:23,920 --> 00:07:25,360 Je t 'en amènerai à tes clients. 91 00:07:25,600 --> 00:07:26,600 Ah oui. 92 00:07:27,700 --> 00:07:30,400 Tu sais bien t 'y prendre. 93 00:07:30,700 --> 00:07:32,220 Ah ben, l 'habitude. 94 00:07:32,460 --> 00:07:33,460 Oui, 95 00:07:33,600 --> 00:07:35,200 ça se voit, tu as l 'habitude. 96 00:07:36,520 --> 00:07:37,520 Tu sais, hein. 97 00:07:37,560 --> 00:07:39,380 Je fais des mecs, mais aussi je fais des couples, hein. 98 00:07:39,780 --> 00:07:42,440 Je suis la putain des couples aussi, hein. Il aime bien ça. 99 00:07:42,920 --> 00:07:45,380 Bah, comme ça, on fera la putain toutes les deux ensemble, alors. 100 00:07:47,340 --> 00:07:48,340 Bonne vache à l 'air. 101 00:07:49,440 --> 00:07:52,440 Bon, allez, maintenant, on va voir comment tu sais lécher le cul, hein. 102 00:07:52,440 --> 00:07:53,440 viens. 103 00:07:55,360 --> 00:07:56,360 Fais à mon tour. 104 00:07:57,180 --> 00:07:58,180 Viens. 105 00:07:58,860 --> 00:07:59,860 Hop. 106 00:08:01,540 --> 00:08:02,540 Allez, 107 00:08:03,060 --> 00:08:04,720 fais -moi un bon, là, lécher le cul. 108 00:08:04,940 --> 00:08:05,940 Allez, viens ici. 109 00:08:14,600 --> 00:08:18,440 T 'as de la chatte aussi ? Oui, hein ? Alors t 'aimes pas que le cul, hein ? T 110 00:08:18,440 --> 00:08:20,780 'as de la chatte aussi, hein ? Ah bah oui, et puis elle est bonne ta chatte 111 00:08:20,780 --> 00:08:26,760 aussi, hein ? Ah oui, c 'est beau, hein ? Ah oui, c 'est beau. 112 00:08:27,900 --> 00:08:30,440 T 'as l 'angle sur mon cul, un petit truc de plus. 113 00:08:32,320 --> 00:08:35,419 Ah oui, ça fait du bien, ça fait du bien. 114 00:08:48,560 --> 00:08:51,360 Tu me donneras presque envie de chier, salope. 115 00:08:52,540 --> 00:08:53,880 C 'est vrai ? Oui. 116 00:08:56,260 --> 00:09:00,160 Tu veux que je te mette à boire parce que tu as de la merde ? Oui, mais vas -y 117 00:09:00,160 --> 00:09:02,400 doucement. C 'est un petit peu fragile. Je vais regarder. 118 00:09:03,560 --> 00:09:05,180 Tu me dis si je te fais mal. 119 00:09:13,900 --> 00:09:15,200 Vas -y, je te fais pas mal esprit. 120 00:09:15,460 --> 00:09:16,460 Mouille ton doigt. 121 00:09:17,060 --> 00:09:18,580 Tu iras un peu plus loin. 122 00:09:22,140 --> 00:09:23,300 Oh oui, finalement. 123 00:09:23,840 --> 00:09:25,100 Tu vas y voir plus loin. 124 00:09:25,360 --> 00:09:27,200 Ouais, vas -y. Tu peux y aller. 125 00:09:28,000 --> 00:09:29,080 Il y en a eu d 'autres. 126 00:09:31,400 --> 00:09:32,940 Tu dis bien ça. 127 00:09:33,440 --> 00:09:36,960 Il y en a eu toutes les couleurs. Je me doute, parce qu 'il est bien ouvert. 128 00:09:37,840 --> 00:09:38,840 S 'assoie. 129 00:09:40,300 --> 00:09:44,480 J 'aime ça. Alors, le verdict ? Alors, fais voir. 130 00:09:45,440 --> 00:09:46,820 Non, il est bien propre. 131 00:09:47,220 --> 00:09:50,480 Oh, bah alors ? Il est bien propre. 132 00:09:53,600 --> 00:09:56,020 Oh, regarde, ça fait bien un sourcil. 133 00:09:57,020 --> 00:09:59,400 Oh, tu peux en mettre deux doigts, t 'inquiète pas. 134 00:10:00,280 --> 00:10:03,680 Oh, je vais essayer de voir si je peux t 'en mettre deux. 135 00:10:04,680 --> 00:10:06,600 Oh, ça fait du bien, ça. 136 00:10:08,120 --> 00:10:12,360 Mais c 'est vraiment dégoûtant, toi. C 'est vraiment une cochade, ton filin. 137 00:10:14,949 --> 00:10:19,230 Tu te fais enculer souvent comme ça ? Oh bah, tu sais, un peu comme toi, hein, 138 00:10:19,290 --> 00:10:20,470 par tous mes clients, hein. 139 00:10:21,030 --> 00:10:22,910 Ils aiment le mieux, à mon avis. 140 00:10:23,650 --> 00:10:26,990 Mais seulement, tu sais, ils m 'enculent dans la merde. 141 00:10:27,490 --> 00:10:28,990 C 'est pour ça que je t 'ai appelée. 142 00:10:29,390 --> 00:10:30,390 Ah, d 'accord. 143 00:10:30,590 --> 00:10:33,910 T 'aimes ça, te faire enculer avec dans la merde ? Ouais, ouais, ouais. 144 00:10:34,350 --> 00:10:35,350 Ah non, non, non. 145 00:10:36,390 --> 00:10:38,490 Bah quoi, tu y en as ? Bah oui, hein. 146 00:10:46,160 --> 00:10:47,160 Oui, vas -y. 147 00:10:47,620 --> 00:10:53,140 Ah, c 'est ça, hein ? Quelle cochonne, hein, Louise, hein ? Je crois qu 'on va 148 00:10:53,140 --> 00:10:56,500 faire la paix, hein, si c 'est dur. Ouais, ouais. Bien content, hein, j 'ai 149 00:10:56,500 --> 00:10:57,500 'impression, hein. 150 00:10:58,440 --> 00:11:00,560 Ah, oui, vas -y. C 'est beau, hein. 151 00:11:00,980 --> 00:11:02,960 Je t 'aime ça, hein. 152 00:11:04,460 --> 00:11:07,120 Je t 'aime ça, hein. Ah, oui, vas -y. 153 00:11:09,340 --> 00:11:11,900 Ça te fait jouir, hein, ça, hein. Ouais. 154 00:11:17,890 --> 00:11:24,670 Alors, il y a de la merde ? Alors ? Ben non, il n 'y en a pas, hein. 155 00:11:24,810 --> 00:11:26,850 Ah bon ? Non, non. C 'est pas grave. 156 00:11:27,210 --> 00:11:28,710 Il y a Gérald qui doit venir. 157 00:11:29,330 --> 00:11:30,329 Ah, d 'accord. 158 00:11:30,330 --> 00:11:32,690 Gérald, il va arriver, alors ? Ouais. 159 00:11:33,010 --> 00:11:34,910 À mon avis, il va nous mettre le paquet. 160 00:11:35,510 --> 00:11:39,610 C 'est le spécialiste du paquet. De merde. De merde, voilà. 161 00:11:40,170 --> 00:11:43,170 Donc, on va voir ça ? Allez, lève -toi. 162 00:11:43,490 --> 00:11:44,550 Allez, viens. 163 00:11:45,150 --> 00:11:48,890 Allez. Allez, la grosse, on va aller au salon. Allez, viens, on va aller au 164 00:11:48,890 --> 00:11:50,030 salon. On va te l 'attendre là -bas. 165 00:11:59,350 --> 00:12:00,350 Tiens le morceau. 166 00:12:00,410 --> 00:12:05,250 Tu viens d 'où ? Et je crois qu 'elle va faire l 'affaire pour ce gros con plein 167 00:12:05,250 --> 00:12:06,029 aux as. 168 00:12:06,030 --> 00:12:07,990 Qui veut le chier sur des gros nichons. 169 00:12:08,690 --> 00:12:09,790 Il sera pas déçu. 170 00:12:11,190 --> 00:12:13,430 C 'est vrai que j 'ai jamais vu une paire de nichons pareilles. 171 00:12:14,000 --> 00:12:17,100 Donc tu crois que ça fera une bonne fiote ? Oui. 172 00:12:18,620 --> 00:12:20,140 Elle est très soumise. 173 00:12:21,660 --> 00:12:28,120 Là, les gros ballons, entre les deux, ça va faire un. 174 00:12:29,900 --> 00:12:33,000 Mais tu l 'as testée ? Oui, elle est prête à tout. 175 00:12:33,240 --> 00:12:37,680 Elle a des petits clients qui lui pissent dessus, qui lui chient dessus. 176 00:12:38,680 --> 00:12:41,220 Donc une bonne affaire pour toi, je pense. 177 00:12:59,110 --> 00:13:00,110 Tu sais, 178 00:13:08,850 --> 00:13:09,850 je vais te gâter. 179 00:13:10,180 --> 00:13:13,520 Ça fait plusieurs jours que je n 'ai pas été aux toilettes pour faire ma crotte. 180 00:13:41,580 --> 00:13:42,860 Ça te fait du bien, ça. 181 00:13:44,360 --> 00:13:45,580 Deux femmes pour toi. 182 00:13:46,160 --> 00:13:47,400 Une qui te lèche le cul. 183 00:13:49,220 --> 00:13:52,380 Moi, c 'est la petite queue, après. 184 00:13:53,560 --> 00:14:00,060 Qu 'est -ce qu 'on dit ? Alors ? Elle est bien, ma copine ? Oui. 185 00:14:00,960 --> 00:14:04,060 Ils sont des salamers, hein, vous, hein ? Ils tiragent déjà votre cul. 186 00:14:06,920 --> 00:14:08,100 Allez, nettoie -le bien. 187 00:14:08,480 --> 00:14:09,480 Attends. 188 00:14:21,740 --> 00:14:27,320 Et la pipe alors ? Elle est pas bonne la pipe 189 00:14:27,320 --> 00:14:28,780 ? 190 00:14:28,780 --> 00:14:36,280 Les 191 00:14:36,280 --> 00:14:39,060 deux langues en même temps, ça c 'est bon ça ! 192 00:14:48,599 --> 00:14:52,320 Suisse et habiter le cul en même temps, ça c 'est terrible. 193 00:14:58,020 --> 00:15:04,240 Ça te plait mon gros cochon ? Très bien ça me plait. 194 00:15:05,140 --> 00:15:06,680 Allez, occupez -vous de moi. 195 00:15:08,140 --> 00:15:09,500 Après je m 'occuperai de vous. 196 00:15:42,079 --> 00:15:44,980 Je veux sentir ta langue dans mon trou du cul. 197 00:15:45,930 --> 00:15:46,930 C 'est moi le cul avec ta langue. 198 00:15:47,810 --> 00:15:49,850 C 'est moi, t 'es une vraie bonne pute. 199 00:15:50,910 --> 00:15:52,670 Enfonce -moi dans le petit trou du cul, ta langue. 200 00:15:54,010 --> 00:15:55,010 Allez. 201 00:16:02,090 --> 00:16:02,450 Va 202 00:16:02,450 --> 00:16:10,810 me 203 00:16:10,810 --> 00:16:13,330 chercher la merde au fond de mon cul, la vieille morue. 204 00:16:26,540 --> 00:16:29,400 Tu vas chier, hein ! 205 00:16:44,080 --> 00:16:45,720 C 'est pas chier, je ne l 'ai pas. 206 00:16:46,820 --> 00:16:50,520 C 'est beau. 207 00:16:52,360 --> 00:16:53,600 Et toi, les bonnes sacs. 208 00:16:54,200 --> 00:16:57,200 C 'est la bouche pleine. 209 00:16:58,560 --> 00:16:59,620 C 'est très beau. 210 00:17:04,400 --> 00:17:08,400 Quel cochon qu 'il est, lui aussi. 211 00:17:13,450 --> 00:17:14,450 Un peu de merde. 212 00:17:14,670 --> 00:17:16,270 Un petit peu. 213 00:17:17,530 --> 00:17:18,530 Non. 214 00:17:20,369 --> 00:17:21,869 Je ne suis plus au fond. 215 00:17:25,630 --> 00:17:28,890 Attends. Je vais aller chercher sa merde. Je suis prête à voir. 216 00:17:29,650 --> 00:17:30,650 Vas -y. 217 00:17:31,510 --> 00:17:32,510 Viens me montrer. 218 00:17:48,400 --> 00:17:50,000 Tu vois ? Oui. 219 00:17:51,760 --> 00:17:53,360 C 'est vraiment au bord. 220 00:17:53,740 --> 00:17:56,880 Tu vois ? Il a vraiment envie. 221 00:17:57,180 --> 00:17:59,320 Je sens qu 'il n 'y a rien qui va se mettre en position. 222 00:17:59,760 --> 00:18:02,480 Qui ça, à ton avis ? Ta copine. 223 00:18:03,360 --> 00:18:04,360 Allez. 224 00:18:18,770 --> 00:18:23,410 Ça te donne envie, ça, hein ? Ça fait une grosse table à merde, ça, hein ? T 225 00:18:23,410 --> 00:18:25,850 vu ? Oui, non ? Entre les deux. 226 00:18:26,270 --> 00:18:30,650 La belle merde entre les deux. Qu 'est -ce que t 'en dis ? Il a quoi faire, 227 00:18:30,650 --> 00:18:31,910 ? On va bien l 'étaler, ça, après. 228 00:18:32,690 --> 00:18:33,690 Allez, 229 00:18:35,190 --> 00:18:37,850 viens le chier dessus. Tu vas voir les gens qui vont tous être contents. 230 00:18:39,450 --> 00:18:44,810 Tu es content, hein ? Tu vas voir tes copains, tout ça. Tu vas voir tes 231 00:18:44,810 --> 00:18:46,250 et tout. Ils vont tous venir s 'en voir. 232 00:18:48,710 --> 00:18:52,050 Fais -nous une belle merde. Ouais, ça sort bien. 233 00:18:54,670 --> 00:18:57,230 C 'est beau, hein ? Ah, regarde. 234 00:18:58,630 --> 00:19:00,570 Un masque de merde. 235 00:19:01,130 --> 00:19:03,570 Je vais même te pisser dessus, tiens. 236 00:19:03,870 --> 00:19:07,050 Si tu veux. T 'as encore une petite merde au cul, attends. 237 00:19:08,070 --> 00:19:11,790 Ah, ça, t 'es pour bien mélanger, ça. Ah, ça, t 'es pour faire un beau mélange 238 00:19:11,790 --> 00:19:12,429 de merde. 239 00:19:12,430 --> 00:19:13,610 Bonne soupe à ta mémère. 240 00:19:15,350 --> 00:19:16,550 Attends, il y a du gâchis là. 241 00:19:17,030 --> 00:19:18,030 Tiens, 242 00:19:19,930 --> 00:19:23,490 tiens, encore, quand tu n 'en as plus. 243 00:19:24,770 --> 00:19:25,770 Tiens, voilà. 244 00:19:28,250 --> 00:19:31,770 T 'as mangé quoi hier ? Ah, ça fait du bien de se libérer le cul. 245 00:19:31,990 --> 00:19:32,990 Ah, bah oui. 246 00:19:33,950 --> 00:19:35,950 T 'es vraiment une bonne chiotte toi. 247 00:19:36,170 --> 00:19:37,170 Oui. 248 00:19:37,310 --> 00:19:38,630 Et regarde ce que t 'as fait. 249 00:19:38,850 --> 00:19:42,050 Ça fait du bien de se libérer le cul. Regarde ce que t 'as fait. Regarde ton 250 00:19:42,050 --> 00:19:44,410 oeuf. Regarde, ça flotte au milieu des grosses. 251 00:19:45,190 --> 00:19:46,330 Je suis propre. 252 00:19:46,630 --> 00:19:49,990 Vas -y, étale -moi ça sur ce gros nichon. 253 00:19:53,850 --> 00:19:59,730 Elle peut, ta mère, ce matin. 254 00:20:00,170 --> 00:20:01,550 Je ne sais pas ce que tu as mangé hier soir. 255 00:20:02,670 --> 00:20:04,230 Il nous donne envie de dégueuler. 256 00:20:04,890 --> 00:20:06,930 Mais on ne l 'a pas cuite chinoise hier. 257 00:20:07,470 --> 00:20:12,330 C 'est de la cuisine chinoise. C 'est pour ça que ça sent. 258 00:20:13,630 --> 00:20:15,170 Ah, merde, t 'as raison. 259 00:20:15,770 --> 00:20:16,850 T 'allais un peu partout. 260 00:20:17,110 --> 00:20:19,630 Regarde, il y a de la merde qui est restée collée au -dessous de tes seins. 261 00:20:19,850 --> 00:20:21,170 Ah, ben, tu m 'étonnes. 262 00:20:21,590 --> 00:20:22,910 Regarde. Ah, 263 00:20:23,730 --> 00:20:24,349 ben, là. 264 00:20:24,350 --> 00:20:25,350 Ah, là. 265 00:20:25,910 --> 00:20:26,990 Ah, j 'ai une idée. 266 00:20:28,570 --> 00:20:31,690 T 'en as une, toi ? Attention, on ne va pas m 'esquinter la merde. 267 00:20:31,930 --> 00:20:35,490 C 'est un produit très précieux. 268 00:20:43,780 --> 00:20:45,860 Tu ne te dis pas, j 'en ai partout. 269 00:20:46,160 --> 00:20:47,160 C 'est pas grave. 270 00:20:48,160 --> 00:20:50,340 Regarde les gros ballons. Tu m 'étonnes. 271 00:20:51,300 --> 00:20:52,640 Tu les aimes mes gros ballons. 272 00:20:52,880 --> 00:20:56,680 Il y a une grosse mère sur sa chaise. Je vais m 'en occuper, t 'inquiète pas. J 273 00:20:56,680 --> 00:20:58,100 'ai mieux. 274 00:21:01,340 --> 00:21:02,340 Regarde. 275 00:21:02,660 --> 00:21:03,660 Hop là. 276 00:21:04,900 --> 00:21:06,460 On se lave les mains avec la mère. 277 00:21:06,740 --> 00:21:07,740 Hop. 278 00:21:08,160 --> 00:21:09,160 Regarde. 279 00:21:14,870 --> 00:21:15,870 Voilà. 280 00:21:18,930 --> 00:21:22,650 Ça me fait bizarre d 'avoir plein de merde dans la chatte. Attends, tu n 'as 281 00:21:22,650 --> 00:21:25,810 encore pas dans la chatte. Je pense que tu vas en avoir bientôt. Ça fait comme 282 00:21:25,810 --> 00:21:27,170 un corps étranger là -dedans. 283 00:21:28,430 --> 00:21:29,369 Écartes tes cuisses. 284 00:21:29,370 --> 00:21:32,230 Vas -y, je te la donne encore en plus. 285 00:21:33,130 --> 00:21:34,210 Allez, vas -y. 286 00:21:34,430 --> 00:21:37,390 C 'est un bon massage, tu sais. 287 00:21:37,870 --> 00:21:39,830 C 'est comme de la terre, ça fait du bien au corps. 288 00:21:40,110 --> 00:21:41,110 Voilà. 289 00:21:42,050 --> 00:21:43,950 Tu vois, c 'est un bon coup, ça. 290 00:21:44,430 --> 00:21:47,410 prendre le même fric avec des gros salauds. 291 00:21:47,690 --> 00:21:51,450 Qu 'est -ce que t 'en penses, Gérald ? C 'est une bonne idée, ça ? Oui. 292 00:21:53,050 --> 00:21:56,890 Ça t 'excite de voir une chatte dégueulasse ? Attends. 293 00:22:00,290 --> 00:22:01,290 Attends. 294 00:22:04,130 --> 00:22:10,070 Attends. Hop ! Moi, j 'ai pas la même chatte que toi. 295 00:22:10,510 --> 00:22:11,510 Vas -y. 296 00:22:12,370 --> 00:22:13,650 Laisse -toi là un petit peu. 297 00:22:26,879 --> 00:22:33,840 Ah ouais ! Ah ouais ! Tiens là ! T 'es prêt ? Tiens ! 298 00:22:33,840 --> 00:22:35,440 Voilà, ça m 'excite. 299 00:22:35,800 --> 00:22:42,540 Tu vois ? Ouais ! Tu la vois, hein, ma chatte ? Regarde, ça pote ! J 300 00:22:42,540 --> 00:22:45,680 'aime bien les chats ! Regarde, tu vois ? 301 00:22:46,280 --> 00:22:49,060 J 'ai vu comment tu bandes, hein ! T 'as vu ma queue, là ? Ouais, t 'es une 302 00:22:49,060 --> 00:22:51,940 bonne chiotte, toi, tu vois ? Tu m 'excites, là, tu me fais bander, là. 303 00:22:52,540 --> 00:22:56,860 Fais voir sa chatte, là, je lui fais ton coup de queue, là. Tu crois ? Avec ta 304 00:22:56,860 --> 00:22:57,860 mère, comme ça ? Ouais. 305 00:22:58,380 --> 00:23:00,760 J 'adore les chapels de mère, les cartes qui s 'achatent. 306 00:23:01,180 --> 00:23:02,039 J 'adore. 307 00:23:02,040 --> 00:23:03,040 Ouais. 308 00:23:03,660 --> 00:23:05,340 Eh, mais ça glisse, eh ! Ouais. 309 00:23:05,620 --> 00:23:07,940 Je te mets un peu de merde dedans, pour t 'appuyer, hein. 310 00:23:09,040 --> 00:23:12,960 Eh, vas -y ! Je peux remettre un coup de poule, là ? Tu veux la mettre ? Ouais. 311 00:23:14,860 --> 00:23:16,960 C 'est la première fois que je vais me faire baiser dans la merde. 312 00:23:18,000 --> 00:23:19,500 Il y a toujours une première fois. 313 00:23:19,780 --> 00:23:22,340 Il y a toujours des bonnes premières fois. 314 00:23:23,880 --> 00:23:26,500 Attends, moi, je vais m 'occuper de tes gros niveurs. 315 00:23:26,800 --> 00:23:27,800 T 'as raison. 316 00:23:28,980 --> 00:23:30,180 Tant que tu n 'en as pas beaucoup. 317 00:23:36,300 --> 00:23:40,320 Alors, qu 'est -ce que t 'entends ? C 'est bien, ça. 318 00:23:40,680 --> 00:23:41,680 C 'est bien. 319 00:23:43,720 --> 00:23:44,720 Calme -moi ça. 320 00:23:46,700 --> 00:23:47,700 Oh, 321 00:23:49,380 --> 00:23:50,640 t 'as la queue toute dégueulasse. 322 00:23:50,980 --> 00:23:52,680 Ah ben oui, elle est faite par la vapeur. 323 00:23:53,020 --> 00:23:55,280 Avec toute la merde que j 'ai mis à l 'intérieur. Ah ben oui. 324 00:23:56,760 --> 00:23:59,980 Il n 'a pas peur de se salir. 325 00:24:00,240 --> 00:24:01,240 Non, non, non. 326 00:24:02,680 --> 00:24:05,200 C 'est pour sa petite queue là. 327 00:24:05,420 --> 00:24:06,420 Ouais. 328 00:24:07,950 --> 00:24:09,170 Tu m 'aimes bien avec ta queue. 329 00:24:10,090 --> 00:24:11,650 Tu m 'aimes bien avec ta queue. 330 00:24:11,910 --> 00:24:14,050 Mais moi, j 'ai essayé de voir ce qu 'il y avait à l 'intérieur. 331 00:24:15,690 --> 00:24:17,570 Tu m 'aimes bien avec ta queue. 332 00:24:17,970 --> 00:24:20,430 J 'aime ta queue. 333 00:24:20,710 --> 00:24:21,970 Ah, une petite merde. 334 00:24:22,950 --> 00:24:25,270 J 'aime ta queue. 335 00:24:26,670 --> 00:24:27,970 Mais toi aussi, t 'aimes ça. 336 00:24:28,410 --> 00:24:31,570 T 'aimes le cul, toi aussi. 337 00:24:32,670 --> 00:24:34,090 Je vais fouiller au fond. 338 00:24:34,330 --> 00:24:36,510 Oui, tu me sers le cul toi aussi. 339 00:24:37,120 --> 00:24:39,560 Oui, oui, je crois qu 'on va bien faire des bonnes partout. 340 00:24:40,260 --> 00:24:43,820 Tends -toi, vas -y, on devrait être... 341 00:24:43,820 --> 00:24:50,560 Calme -toi, 342 00:24:50,660 --> 00:24:51,660 calme -toi. 343 00:25:05,960 --> 00:25:09,080 J 'ai plein de merde, de sa merde sur ma chatte. 344 00:25:10,260 --> 00:25:15,240 Mais moi j 'en 345 00:25:15,240 --> 00:25:21,640 ai plein 346 00:25:21,640 --> 00:25:28,280 de merde, de sa 347 00:25:28,280 --> 00:25:29,280 merde. 348 00:25:36,750 --> 00:25:41,970 Ça t 'excite tout ça, hein ? J 'aime bien un baiser dans la merde, moi. 349 00:25:41,970 --> 00:25:42,970 moi aussi. 350 00:25:43,710 --> 00:25:49,890 C 'est pour ça que c 'est pas facile de trouver des clientes qui aiment ça. 351 00:25:50,850 --> 00:25:52,630 C 'est bien, mais c 'est tellement bon. 352 00:25:57,150 --> 00:26:02,890 Ça criche comme poux, hein ? Tu m 'étonnes, hein ? Avant qu 'on ait dans 353 00:26:02,890 --> 00:26:04,390 état, je te dis pas, hein ? 354 00:26:10,810 --> 00:26:11,810 Pour le dos. 355 00:26:14,290 --> 00:26:15,290 Allez, 356 00:26:15,790 --> 00:26:17,650 mets -toi sur le dos. 357 00:26:21,250 --> 00:26:23,150 Attends. Tu vois, il y en a partout par terre. 358 00:26:24,470 --> 00:26:25,530 Et ta colle. 359 00:26:25,890 --> 00:26:27,250 Ah oui, mais ta colle, c 'est pas grave. 360 00:26:28,230 --> 00:26:29,169 Tiens, regarde. 361 00:26:29,170 --> 00:26:30,490 Hop, avec les pieds. 362 00:26:30,730 --> 00:26:32,150 Allez, avec les pieds. 363 00:26:32,550 --> 00:26:33,970 Voilà, laisse souffler. 364 00:26:34,870 --> 00:26:38,130 Tiens. Vas -y, récupère -toi. Je peux lui passer le test final. 365 00:26:42,920 --> 00:26:45,660 Oh, ça fait du bien ça aussi, là, avec les pieds. 366 00:26:46,540 --> 00:26:49,440 Après, je vais avoir des empreintes partout sur les pieds. C 'est clair. 367 00:26:50,080 --> 00:26:52,040 On va faire des grosses empreintes de merde. 368 00:26:54,240 --> 00:26:56,600 Allez, ne me casse pas la figure. 369 00:26:57,740 --> 00:27:02,460 C 'est bon. 370 00:27:05,700 --> 00:27:09,680 Oh, c 'est du toboggan. Oui, c 'est lisse. Oui, c 'est lisse. 371 00:27:24,200 --> 00:27:26,960 Allez vas -y, barbouille -moi plat ! 372 00:27:47,150 --> 00:27:49,150 Deux gouttes. Deux gouttes. Chez moi. 373 00:27:49,530 --> 00:27:50,530 Deux gouttes. 374 00:27:51,130 --> 00:27:52,450 C 'est fini. 375 00:27:56,870 --> 00:27:58,390 Non. C 'est fini. 376 00:27:58,830 --> 00:27:59,830 Il n 'y en a plus. 377 00:27:59,970 --> 00:28:00,970 Il n 'y en a plus. 378 00:28:01,190 --> 00:28:04,290 Alors, ma mémère, ça va ? C 'est parti. 379 00:28:04,610 --> 00:28:06,450 T 'as dit, ouais. 380 00:28:06,730 --> 00:28:08,070 Mais oui, ta maman, ça se passe bien. 381 00:28:09,670 --> 00:28:10,670 Voilà. 382 00:28:12,110 --> 00:28:13,110 Voilà. 383 00:28:14,050 --> 00:28:15,050 Ma maman. 384 00:28:16,200 --> 00:28:17,200 ta grosse chatte. 385 00:28:18,720 --> 00:28:24,280 Elle a le droit de mettre sa queue, pourquoi pas, ma maman ? Oui, tout à 386 00:28:28,300 --> 00:28:31,480 Je crois que ça va plaire à ce gros industriel. Il n 'y a pas qu 'à lui. 387 00:28:32,940 --> 00:28:35,580 Les bons clients, qu 'est -ce qu 'ils vont être heureux. 388 00:28:36,460 --> 00:28:38,640 Ils vont pouvoir étaler leur merde sur toi. 389 00:28:39,460 --> 00:28:40,880 Il faut que tu me cherches des clients. 390 00:28:41,300 --> 00:28:43,920 Des clients à gros sous. 391 00:28:45,760 --> 00:28:50,100 Ils aiment les dégueulasses. Ah oui, il faut des gros dégueulasses aussi. Voilà. 392 00:28:50,660 --> 00:28:52,280 Plus ils sont riches, plus ils sont dégueulasses. 393 00:28:52,480 --> 00:28:55,980 Oui, oui, oui, tout ça ferme. Regarde. Ils se cachent bien. 394 00:28:56,800 --> 00:29:01,040 Tiens, on va regarder si t 'as de la merde dans le vagin. D 'accord ? Allez, 395 00:29:01,040 --> 00:29:02,040 vais enlever ma main. 396 00:29:02,080 --> 00:29:04,580 Ah, c 'est dégueulasse. 397 00:29:05,960 --> 00:29:07,440 Elle a plein de merde. 398 00:29:07,860 --> 00:29:09,220 Ah bah oui, ça c 'est normal. 399 00:29:09,520 --> 00:29:10,520 C 'est de la merde. 400 00:29:11,660 --> 00:29:13,260 C 'est de la merde. C 'est de la merde. 401 00:29:14,760 --> 00:29:19,160 Il est très gérald aussi là. Comment ? Gérald. Ah ouais. Il aime bien ça aussi, 402 00:29:19,240 --> 00:29:21,620 hein. Bah, ça fait mourir, hein, ce genre de choses, hein. 403 00:29:21,900 --> 00:29:23,660 Ah oui, oui, oui. Comme moi, ça me fait chouette, hein. 404 00:29:24,300 --> 00:29:25,520 Vas -y, c 'est normal, hein. 405 00:29:25,720 --> 00:29:26,419 Oh là là. 406 00:29:26,420 --> 00:29:28,380 Oh là là. Allez, on en met un petit coup. 407 00:29:30,000 --> 00:29:32,920 Oh là là là. 408 00:29:36,740 --> 00:29:39,940 Fais -moi chouette, hein, maintenant, hein. Je vais pas me taillir, moi, mais 409 00:29:39,940 --> 00:29:40,940 hein. 410 00:29:48,170 --> 00:29:49,170 avec tes gros ballons là. 411 00:29:49,350 --> 00:29:52,890 Oui, mais tu les as mes gros ballons. Ah bah oui, moi j 'en ai pas autant, c 412 00:29:52,890 --> 00:29:53,849 'est clair. 413 00:29:53,850 --> 00:29:55,090 Si tu veux, je peux t 'en donner. 414 00:29:56,750 --> 00:29:59,590 Les cochons, ils aiment bien ça, les gros, fins. 415 00:29:59,910 --> 00:30:00,910 Ah oui, oui, oui. 416 00:30:00,970 --> 00:30:03,090 La bonne merde, hein, mélangée. 417 00:30:03,910 --> 00:30:04,990 Parfait, hein. J 'en ai à faire, hein. 418 00:30:06,550 --> 00:30:07,990 Je suis sûre. Ça devient polu. 419 00:30:09,250 --> 00:30:10,450 Ça devient bien. 420 00:30:13,210 --> 00:30:14,690 Ouais, tu l 'échauffes. 421 00:30:15,970 --> 00:30:16,970 Encore ? 422 00:30:17,070 --> 00:30:18,070 Allez, vas -y. 423 00:30:18,570 --> 00:30:20,710 Enlève ta main et pisse sur ta chatte. 424 00:30:23,590 --> 00:30:24,630 Regarde, elle a dégoulé. 425 00:30:27,050 --> 00:30:28,650 Rentre -lui, c 'est à l 'intérieur maintenant. 426 00:30:29,670 --> 00:30:30,670 Regarde, 427 00:30:31,970 --> 00:30:32,970 ça fait toc -toc. 428 00:30:33,650 --> 00:30:34,650 Oh, pardon. 429 00:30:35,530 --> 00:30:36,850 Je le pète de joie. 430 00:30:37,070 --> 00:30:38,070 Comme on dit. 431 00:30:40,650 --> 00:30:41,750 Là, tout ça. 432 00:30:47,720 --> 00:30:53,800 Une bonne odeur ça, hein ? Oui, tout à fait. 433 00:30:54,120 --> 00:30:55,340 J 'ai une puanteur. 434 00:30:55,780 --> 00:30:56,900 Encore ? Mais c 'est pas vrai. 435 00:30:58,220 --> 00:30:59,220 Ah oui. 436 00:30:59,280 --> 00:31:01,980 C 'est un bon mélange. 437 00:31:02,320 --> 00:31:07,960 Comment on dit ? Un bon mélange de pisse et de... Mais Marc, comme ça, elle est 438 00:31:07,960 --> 00:31:08,960 presque propre. 439 00:31:10,180 --> 00:31:11,840 Maintenant, je vais finir de la nettoyer. 440 00:31:29,910 --> 00:31:32,330 Ah, t 'es grappé de partout ! 441 00:32:00,040 --> 00:32:01,780 Toi, t 'es presque nettoyée, mais pas moi. 442 00:32:02,100 --> 00:32:05,520 Tu m 'as fait ma toilette, hein ? Ouais. 443 00:32:11,460 --> 00:32:15,960 Alors, Gérald, à ton avis, elle fait l 'affaire ? C 'est parfait. 444 00:32:16,180 --> 00:32:17,660 Je crois que tu peux prendre rendez -vous avec ton client. 445 00:32:21,600 --> 00:32:22,740 Allez, vas -y, Gisèle. 446 00:32:24,800 --> 00:32:25,800 Ah, 447 00:32:27,800 --> 00:32:28,840 ça va bien, ouais. 448 00:32:32,110 --> 00:32:34,830 Fais voir comment tu sais sucer une queue, Gisèle. Allez. 449 00:32:36,470 --> 00:32:37,470 Ah oui. 450 00:32:44,710 --> 00:32:45,870 Suis bien comme ça. 451 00:32:47,150 --> 00:32:48,390 C 'est bon, ça. 452 00:32:53,170 --> 00:32:55,470 Allez, vas -y, ma petite fidèle. Régale -toi. 453 00:32:57,430 --> 00:32:59,690 Ah oui, tu seras bien. Vas -y. 454 00:33:02,520 --> 00:33:09,360 ça fait du bien d 'être la vie sans vouloir te vexer je 455 00:33:09,360 --> 00:33:12,760 suis quand même curieux de rencontrer les lignes 456 00:33:46,890 --> 00:33:48,010 Alors ça c 'est de la pute. 457 00:33:49,250 --> 00:33:56,010 Bon Gisèle, tu crois qu 'elle va satisfaire nos clients ? Tu sais 458 00:33:56,010 --> 00:33:58,550 Gérald, on va la tester tous les deux. 459 00:33:59,090 --> 00:34:02,050 On va lui faire voir tout ce qu 'on fait pour nos clients. 460 00:34:02,350 --> 00:34:03,630 Toutes nos petites habitudes. 461 00:34:05,050 --> 00:34:09,710 Je suis quand même curieux de savoir comment elle est. 462 00:34:12,270 --> 00:34:15,810 C 'est ça qui te fait le bander en fait, la curiosité. 463 00:34:16,230 --> 00:34:17,330 Oui, je suis curieux. 464 00:34:18,610 --> 00:34:22,610 Tu me connais ? C 465 00:34:22,610 --> 00:34:28,989 'est quand même un beau métier d 'être Macron. 466 00:34:31,170 --> 00:34:37,969 Ça nous offre certains privilèges de pouvoir tester les nanas, de les 467 00:34:37,969 --> 00:34:38,969 aux clients. 468 00:34:46,190 --> 00:34:47,190 Elle va pas tarder à arriver. 469 00:34:47,670 --> 00:34:48,989 Tu viens, on va l 'attendre dans le salon. 470 00:34:51,050 --> 00:34:52,350 Rhabille -toi parce qu 'elle va avoir peur. 471 00:35:16,790 --> 00:35:23,630 Alors, comment la trouves -tu ? C 'est autre 472 00:35:23,630 --> 00:35:24,630 chose que Bertha. 473 00:35:27,750 --> 00:35:31,770 Tu fais la pute depuis combien de temps ? Ça fera deux ans le mois prochain. 474 00:35:32,790 --> 00:35:37,370 Et où est -ce que t 'as tapiné ? Eh ben, j 'ai démarré sur la côte et je fais 475 00:35:37,370 --> 00:35:38,370 les maréchaux à Paris. 476 00:35:38,510 --> 00:35:41,010 Et puis j 'ai fait le bois et je reviens d 'abordel à Paris. 477 00:35:42,170 --> 00:35:44,410 C 'est un bon curriculum tout ça. 478 00:35:44,940 --> 00:35:47,320 Je sais Gérald, mais j 'adore faire la pute. 479 00:35:47,920 --> 00:35:52,200 C 'est bien tout ça, mais nous on a des clients spéciaux qui veulent qu 'on leur 480 00:35:52,200 --> 00:35:53,780 fasse plein de cochonneries. 481 00:35:54,020 --> 00:35:57,160 On a des vieux couples qui sont vraiment dégueulasses. 482 00:35:57,600 --> 00:35:58,600 Vraiment dégueulasses. 483 00:35:59,820 --> 00:36:01,540 Oui, je sais, mais j 'en veux en Allemagne. 484 00:36:02,600 --> 00:36:03,980 C 'est pas mal tout ça. 485 00:36:04,220 --> 00:36:05,420 On va voir ce que ça vaut. 486 00:36:05,760 --> 00:36:06,760 Allez, on approche. 487 00:36:08,080 --> 00:36:10,260 On va voir un petit peu la marchande. 488 00:36:15,850 --> 00:36:16,850 Je vais un peu tout faire. 489 00:36:25,470 --> 00:36:28,350 Ta culotte a commencé à être mouillée. 490 00:36:29,490 --> 00:36:31,210 J 'adore quand on touche comme ça. 491 00:36:31,870 --> 00:36:36,210 C 'est typique des bonnes culottes, à mon avis. 492 00:36:42,920 --> 00:36:47,540 Pourquoi ça te fait des choses à toi Gérald ? En 493 00:36:47,540 --> 00:36:55,120 parlant 494 00:36:55,120 --> 00:36:58,560 de cul, tu en suces des culs ? Oui. 495 00:36:59,380 --> 00:37:04,620 Tu suces les culs d 'homme et les culs de femme ? Les deux ? Oui, les deux. 496 00:37:07,660 --> 00:37:11,040 Ça devrait nous intéresser ça. 497 00:37:12,140 --> 00:37:14,140 Hein, Gérald ? Ça m 'intéresse déjà. 498 00:37:14,800 --> 00:37:18,600 Et tu te fais pisser dessus ? Oui, les Allemands, ils adorent ça. Tous les 499 00:37:18,600 --> 00:37:20,100 clients me pissent dessus, là -bas, vers là. 500 00:37:21,260 --> 00:37:27,140 Oui, ici, tu te feras pisser dans la bouche par les hommes et les femmes. 501 00:37:29,900 --> 00:37:31,560 Ça ne me posera pas de problème, je sais. 502 00:37:36,840 --> 00:37:38,480 Elle promet, hein, Gérald ? 503 00:37:45,290 --> 00:37:46,750 Continue ton examen, chérie. 504 00:37:47,730 --> 00:37:52,450 T 'as l 'air d 'avoir une chatte large, salope. Tu te fais rentrer la main à l 505 00:37:52,450 --> 00:37:54,150 'intérieur ? Oui, Gisèle. 506 00:37:55,430 --> 00:37:57,010 Ça t 'excite ? Oui. 507 00:38:01,830 --> 00:38:03,810 T 'as l 'air petite. 508 00:38:07,190 --> 00:38:09,770 Il ne faut pas grand -chose dans mon avis. 509 00:38:22,250 --> 00:38:24,770 Je vous fais bander, Gérald. C 'est bon signe, tout ça. 510 00:38:25,370 --> 00:38:26,370 Voyez vos clients. 511 00:38:26,470 --> 00:38:28,090 Je les ferai bander comme des salopes. 512 00:38:32,810 --> 00:38:33,810 Attends. 513 00:38:38,470 --> 00:38:39,470 Voilà. 514 00:38:40,150 --> 00:38:41,870 On va se mettre plus à l 'aise. 515 00:38:45,390 --> 00:38:46,970 Non, non, c 'est ton cul que je veux voir. 516 00:38:47,210 --> 00:38:48,210 Tourne -toi. 517 00:38:55,760 --> 00:38:57,200 Vous pouvez m 'ausculter, Gisèle. 518 00:38:57,560 --> 00:38:59,020 Vous pouvez m 'ausculter partout. 519 00:38:59,560 --> 00:39:00,560 J 'adore ça. 520 00:39:01,780 --> 00:39:03,300 Partout, partout ? Oui. 521 00:39:07,540 --> 00:39:09,680 Je vois que tu as un cul bien dilaté. 522 00:39:10,420 --> 00:39:13,320 Tu dois faire souvent prendre le cul. 523 00:39:15,520 --> 00:39:16,520 Oui. 524 00:39:16,800 --> 00:39:20,220 Je me suis fait enculer à 15 ans par mon père. Depuis, j 'ai pu arrêter. 525 00:39:22,760 --> 00:39:25,860 C 'est vrai que se faire enculer par son père, ça reste en famille. 526 00:39:26,800 --> 00:39:29,640 Bon, on arrête les discussions, passons aux actes un petit peu. 527 00:40:00,110 --> 00:40:03,670 On voit que tu sais tailler des pipes. T 'as taillé combien, Bernard, de pipes 528 00:40:03,670 --> 00:40:05,770 par jour ? Une vingtaine. 529 00:40:06,950 --> 00:40:09,650 Elle a l 'air d 'aimer ça. 530 00:40:10,090 --> 00:40:11,730 Avec une bonne brailleuse. 531 00:40:11,970 --> 00:40:13,250 Il m 'a tué le sang, là. 532 00:40:19,570 --> 00:40:21,810 Je vais te mettre à l 'aise, mon chéri. 533 00:40:22,290 --> 00:40:23,570 C 'est un beau visage. 534 00:40:24,430 --> 00:40:25,750 Qui erre sur ma queue. 535 00:40:29,799 --> 00:40:31,160 Regarde -moi quand tu me suces. 536 00:40:32,680 --> 00:40:34,460 Je veux voir tes yeux. 537 00:40:38,000 --> 00:40:39,560 Je sais ce qu 'ils me disent, tes yeux. 538 00:40:43,760 --> 00:40:46,960 Tu as l 'air d 'aimer. 539 00:41:31,370 --> 00:41:35,490 Quand je pense toutes les bites de tonnes qui sont rentrées dans ce cul 540 00:41:35,490 --> 00:41:38,990 mon avis, il y a de l 'argent à gagner là -dedans. 541 00:41:40,410 --> 00:41:43,970 Qu 'est -ce que tu en penses Gérald ? Je ne sais pas, je n 'ai pas encore vu ce 542 00:41:43,970 --> 00:41:45,550 côté. Tu es occupé ? 543 00:41:45,550 --> 00:41:55,050 Au 544 00:41:55,050 --> 00:42:01,590 niveau de la vie de Gérald, tu la notes sur combien ? Je ne note pas, j 'évalue. 545 00:42:05,230 --> 00:42:07,390 L 'évaluation est convaincante. 546 00:42:12,840 --> 00:42:14,120 Quelle suceuse Orpère ! 547 00:42:46,480 --> 00:42:49,180 C 'est bien Gérald là mon ami, on l 'a bien choisi. 548 00:42:52,140 --> 00:42:56,060 Oui, on a choisi bien tout ça. 549 00:42:57,640 --> 00:43:01,540 Notre client, mon ami, il va être content d 'avoir une chasse comme ça. 550 00:43:03,920 --> 00:43:05,900 Pour savoir, 551 00:43:06,660 --> 00:43:08,880 mon ami n 'en prend pas rien du tout lui. 552 00:43:10,340 --> 00:43:11,680 Elle l 'aime bien tu sais. 553 00:43:58,180 --> 00:44:01,120 C 'est un gros pervers tu sais ! 554 00:44:20,240 --> 00:44:21,400 Un petit pein d 'oie dans le trou du cul. 555 00:44:35,520 --> 00:44:42,460 Quelle arène ! Deux mamans qui ont 556 00:44:42,460 --> 00:44:43,460 sucer la queue. 557 00:44:45,500 --> 00:44:48,180 Je veux sentir vous deux bouches sur ma queue. 558 00:44:48,480 --> 00:44:49,760 Ouh ! 559 00:45:52,910 --> 00:45:53,750 J 'ai mal au 560 00:45:53,750 --> 00:46:07,690 ventre. 561 00:46:27,500 --> 00:46:28,500 Merci pour les hommes. 562 00:47:06,750 --> 00:47:08,130 Il est bien tout mouille hein ! 563 00:47:25,080 --> 00:47:27,140 C 'est toi qui est faite pour faire la pute. Ah oui. 564 00:47:28,240 --> 00:47:30,980 T 'es salope, hein. Oh, ils sont... 565 00:47:59,279 --> 00:48:06,180 Qu 'est -ce qu 'on t 'a mis les déchets ? Il n 'y a pas de mal à faire du bien. 566 00:49:13,100 --> 00:49:14,380 J 'aime la vie, j 'aime ça ! 567 00:49:50,880 --> 00:49:52,720 c 'est ma chatte à deux ans 568 00:50:49,230 --> 00:50:50,230 C 'est bon. 569 00:52:03,690 --> 00:52:04,690 Merci. 570 00:53:23,370 --> 00:53:24,630 Faut préparer la chose. 571 00:53:26,070 --> 00:53:30,430 Allez mon Giraldo, c 'est à mon tour. C 'est à ton tour. 572 00:53:55,340 --> 00:53:57,740 un bon petit fils de maman 573 00:56:36,780 --> 00:56:37,780 Je viens me baiser. 574 01:01:19,400 --> 01:01:20,400 Oui. 575 01:02:35,190 --> 01:02:37,490 Oh mon dieu ! 576 01:03:57,800 --> 01:03:58,800 Merci. 577 01:05:08,520 --> 01:05:09,920 Allez, tu vas t 'occuper de nos culs maintenant. 578 01:05:18,720 --> 01:05:21,060 Allez, branle -le bien, qu 'il me saute bien dur là. 579 01:05:21,720 --> 01:05:24,820 Je pense qu 'il est bien dur là. 580 01:05:25,520 --> 01:05:26,920 Tu vas lui mettre dans son gré. 581 01:05:41,960 --> 01:05:42,960 Oh ! 582 01:09:01,450 --> 01:09:02,790 Qu 'est -ce que tu sais faire ? 583 01:09:02,790 --> 01:09:13,850 C 584 01:09:13,850 --> 01:09:18,910 'est quand même mouille la cochonne ! 585 01:10:35,720 --> 01:10:38,680 C 'est bien, on va pouvoir chier sur la piste de nos pignons, là. 586 01:10:39,320 --> 01:10:40,320 Elle est bonne, là. 587 01:10:42,000 --> 01:10:45,440 Elle est bonne pour l 'emploi, Gérald. 588 01:10:48,680 --> 01:10:50,400 Vous m 'avez brisée. 589 01:10:51,180 --> 01:10:55,660 Alors, je suis engagée ? Oui, on va voir. Mais il y a une dernière vitesse 590 01:10:55,660 --> 01:10:56,660 avant. 591 01:10:57,020 --> 01:11:00,760 Et comment, Gérald ? Tu vas me donner un petit coup, là -bas ? La dernière 592 01:11:00,760 --> 01:11:01,760 épouse. 593 01:11:07,510 --> 01:11:09,590 Je vais me la rentrer comme ça dans la chatte, ça m 'excite. 594 01:12:01,449 --> 01:12:03,470 Ah, c 'est zèle ! 595 01:12:21,500 --> 01:12:26,100 Tu vois comment il faut se faire défoncer la chatte ? Hein, ma petite 596 01:12:26,100 --> 01:12:30,160 Allez, tu vas finir avec elle ! 597 01:13:46,730 --> 01:13:48,290 François, le petit rinçage d 'amidale s 'impose. 598 01:13:49,190 --> 01:13:52,970 Qu 'est -ce que c 'est que le petit rinçage d 'amidale ? Tu verras. 599 01:13:53,210 --> 01:13:55,910 C 'est un bon bol de pisse bien chaud. 600 01:14:02,610 --> 01:14:06,190 Arrose -moi avec ta belle pisse. Là, on me le fait tout le temps. Oui, j 'aime 601 01:14:06,190 --> 01:14:07,190 ça. 602 01:15:28,300 --> 01:15:29,300 Savoir tout faire. 603 01:15:30,360 --> 01:15:32,600 Allez, prends ta place. 604 01:15:38,260 --> 01:15:40,320 Oh, c 'est tout chaud ma pisse. 605 01:15:59,720 --> 01:16:00,920 C 'est salé ta pisse. 606 01:16:05,320 --> 01:16:07,040 Hop, il a mis un petit coup en même temps. 607 01:16:08,960 --> 01:16:09,960 Oui. 608 01:16:18,940 --> 01:16:20,240 Bouffe -moi ma chatte à la pisse. 609 01:16:40,590 --> 01:16:41,590 les pisseuses. 610 01:16:42,210 --> 01:16:43,350 Dans ma bouche d 'abord. 611 01:16:44,070 --> 01:16:49,250 Tu veux dans la bouche d 'abord ? Tiens. 612 01:16:51,630 --> 01:16:52,910 Allez, passe à ton voisin. 613 01:17:01,290 --> 01:17:02,730 Donne -moi encore ta langue et la pisse. 614 01:17:08,130 --> 01:17:09,250 T 'as la pisse -pisse ? 615 01:17:19,850 --> 01:17:20,850 Un petit peu pour les deux. 616 01:17:22,990 --> 01:17:27,650 T 'as un petit pipi ? 617 01:17:27,650 --> 01:17:32,190 Maintenant vous allez me rincer la queue. 618 01:17:37,550 --> 01:17:41,570 Il faut bien me la nettoyer, je veux qu 'elle brille. 619 01:18:16,520 --> 01:18:23,340 Alors, vous m 'engagez ? Qu 'est -ce que tu en penses ? Ouais, je 620 01:18:23,340 --> 01:18:24,920 pense qu 'on peut faire pas mal de pognon. 621 01:18:27,790 --> 01:18:29,090 Ça peut être une bonne recrue. 622 01:18:30,370 --> 01:18:31,950 Tu t 'occuperas bien de nos clients. 44352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.