All language subtitles for X-1064 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:50,190 --> 00:05:51,190 My husband is impo. 2 00:05:51,350 --> 00:05:52,690 I'm a person who wants to have sex. 3 00:05:54,590 --> 00:05:56,990 I don't want to cheat or have a cheating partner. 4 00:05:58,090 --> 00:06:01,110 I do it all the time and I'm patient every night. 5 00:06:01,950 --> 00:06:07,210 I imagine myself being turned into an exorcist and comfort myself. 6 00:09:00,819 --> 00:09:01,819 Get out of here. 7 00:09:09,380 --> 00:09:10,840 Can't you hear me? 8 00:09:14,420 --> 00:09:14,860 I 9 00:09:14,860 --> 00:09:22,900 said 10 00:09:22,900 --> 00:09:23,900 get out of here. 11 00:09:24,160 --> 00:09:25,160 Shut up. 12 00:23:02,800 --> 00:23:04,740 I want this to be used by someone. 13 00:23:05,880 --> 00:23:08,200 Ah, I want to do it. 14 00:23:09,020 --> 00:23:10,020 I want to do it. 15 00:27:26,160 --> 00:27:27,720 I don't know why I want to do this. 16 00:27:28,200 --> 00:27:30,600 I don't know why I want to do this. I don't know why I want to do this. 17 00:40:55,820 --> 00:40:56,820 Onatteru watashi. 18 00:40:58,340 --> 00:41:02,580 Onaneta wa okachan to oishasan ga hamatteta areda. 19 00:43:56,090 --> 00:43:57,750 I've been using an electric ball for ten years. 20 00:43:58,430 --> 00:44:00,350 I started when I was eight years old. 21 00:44:01,350 --> 00:44:06,990 I rub it with my fingertips and stab it with my fingers, but sometimes I use a 22 00:44:06,990 --> 00:44:07,990 ball of an electric ball. 23 00:44:09,990 --> 00:44:16,870 I heard from a friend that a female student was calling for help in the 24 00:44:16,870 --> 00:44:22,830 toilet, so the teacher opened the door and put a broken piece of glass on the 25 00:44:22,830 --> 00:44:23,830 floor. 26 00:44:24,460 --> 00:44:27,000 I heard that a lot of female students were falling over there. 27 00:44:29,400 --> 00:44:34,440 After hearing that story, I immediately imitated it. 28 00:44:36,020 --> 00:44:38,360 I can do this quite well. 29 00:47:14,410 --> 00:47:19,130 I want to do something right now. 30 00:54:49,610 --> 00:54:54,210 The reason for your wife's hysteria is, as you say, because of your sexual 31 00:54:54,210 --> 00:54:55,210 dissatisfaction. 32 00:54:56,550 --> 00:55:01,510 The woman was originally strong, but recently the man has become too weak, 33 00:55:02,230 --> 00:55:04,990 and it is so pathetic that there is no mischief at all. 34 00:55:06,370 --> 00:55:08,770 What do you do when a woman is shaken by violence? 35 00:55:10,170 --> 00:55:11,530 That's why it's a mess. 36 00:55:12,310 --> 00:55:14,330 My wife is in a good mood because you don't resist. 37 00:55:16,670 --> 00:55:19,100 Well... That must be why you're so stressed out. 38 00:56:35,850 --> 00:56:37,990 Your wife is sleeping with you. 39 00:56:40,130 --> 00:56:41,850 You can't sleep in peace. 40 00:56:42,270 --> 00:56:43,270 You bastard. 41 00:56:45,890 --> 00:56:48,450 What should I do? I can't do anything. 42 00:56:49,530 --> 00:56:50,810 I'm a snake killer. 43 00:56:51,270 --> 00:56:52,270 You bastard. 44 00:56:53,010 --> 00:56:54,370 You can't do anything. 45 00:56:55,510 --> 00:56:58,750 You bastard. 46 00:56:59,190 --> 00:56:59,908 You can't do anything. 47 00:56:59,910 --> 00:57:00,910 You can't do anything. 48 00:57:06,250 --> 00:57:07,250 Namre! 49 00:58:53,500 --> 00:58:56,300 . . 50 00:58:56,300 --> 00:59:05,600 . 51 00:59:05,600 --> 00:59:06,600 . . . 52 01:00:58,730 --> 01:00:59,730 Yes, hello? 53 01:01:00,330 --> 01:01:01,330 This is Koizumi. 54 01:01:02,470 --> 01:01:03,470 Hello? 55 01:01:05,450 --> 01:01:09,250 Sensei, this is Takagi Yoichi. 56 01:01:12,890 --> 01:01:13,890 What are you doing at this hour? 57 01:01:15,430 --> 01:01:16,650 I want to play with you. 58 01:01:17,730 --> 01:01:18,730 Just one shot. 59 01:01:19,310 --> 01:01:20,390 Let me play. 60 01:01:25,530 --> 01:01:27,110 Sensei, are you playing? 61 01:01:30,950 --> 01:01:31,990 There's also Funaki here now. 62 01:01:32,890 --> 01:01:33,890 He'll change. 63 01:01:37,210 --> 01:01:41,230 Sensei, can Takagi and I go over there right now? 64 01:04:19,050 --> 01:04:21,630 During the class, he was always there for us. 65 01:04:22,190 --> 01:04:24,790 He was always there for us. 66 01:04:48,270 --> 01:04:52,270 And I want you to put our lives on the line. 67 01:10:04,970 --> 01:10:06,030 I dreamed of being killed by those two foolish students. 68 01:10:08,990 --> 01:10:09,990 I've done it many times. 4484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.