Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,102 --> 00:00:20,354
My name is Kang Hanna.
2
00:00:23,190 --> 00:00:24,691
I've always wanted to meet you.
3
00:00:25,317 --> 00:00:28,320
It's insulting that you don't know me,
but I know you.
4
00:00:28,403 --> 00:00:30,781
It just doesn't seem right, if you ask me.
5
00:00:35,077 --> 00:00:36,578
How old is your son now?
6
00:00:39,957 --> 00:00:42,000
So, you wanna know when it started?
7
00:00:44,211 --> 00:00:45,462
He's nine years old.
8
00:00:47,923 --> 00:00:51,260
Junik's mother says
my boy's just like Junik at that age.
9
00:00:58,976 --> 00:01:00,269
Wanna play LEGOs with me?
10
00:01:08,902 --> 00:01:11,822
He loves to draw
and he's very good at singing.
11
00:01:12,906 --> 00:01:16,285
He always looked forward to
playing soccer with his dad on weekends.
12
00:01:16,785 --> 00:01:19,413
Even though he only ever saw him
once or twice a week,
13
00:01:19,496 --> 00:01:21,164
he loved him
more than anyone in the world.
14
00:01:22,916 --> 00:01:26,628
But instead of playing with his dad,
now he's in play therapy,
15
00:01:26,712 --> 00:01:30,674
because his dad was murdered.
16
00:01:32,050 --> 00:01:34,511
Happened at the church
while he sang in the choir.
17
00:01:38,599 --> 00:01:39,641
He saw the whole thing.
18
00:01:42,894 --> 00:01:44,563
Your son saw it happen?
19
00:01:45,147 --> 00:01:48,275
Eunseong sings
in the Little Tree Boys Choir.
20
00:01:58,827 --> 00:02:00,245
MASS FOR PEACE
21
00:02:00,329 --> 00:02:02,748
ENTRANCE HYMN
THE LITTLE TREE BOYS CHOIR
22
00:02:04,791 --> 00:02:05,917
What's wrong?
23
00:02:07,794 --> 00:02:09,087
Nothing.
24
00:02:09,171 --> 00:02:10,672
Every day, I wonder,
25
00:02:12,007 --> 00:02:16,136
would I still hate you as much as I do
26
00:02:18,055 --> 00:02:20,265
if my son hadn't watched it happen?
27
00:02:21,975 --> 00:02:26,229
Since that day, your grief and misery's
been seen across the nation.
28
00:02:27,397 --> 00:02:30,817
You handle your grief so gracefully.
29
00:02:43,246 --> 00:02:45,040
You look beautiful in profile.
30
00:02:45,832 --> 00:02:49,878
This picture of you,
in particular, is heartbreaking.
31
00:02:52,839 --> 00:02:56,802
How is it that you held back the tears
in your eyes for so long?
32
00:02:57,803 --> 00:03:01,181
Everyone says that you're able to grieve
with such grace and dignity,
33
00:03:01,765 --> 00:03:05,727
but I was clutching my chest
and wailing when it happened.
34
00:03:19,408 --> 00:03:21,910
While they marveled
at your composed grief,
35
00:03:22,411 --> 00:03:24,621
- I was running around like a madwoman…
- Junik!
36
00:03:24,705 --> 00:03:26,415
- Honey!
- …trying to protect my child alone.
37
00:03:26,498 --> 00:03:30,460
{\an8}The very tragic death of my
husband, Jang Junik, who fought for peace…
38
00:03:30,544 --> 00:03:32,212
And while you were
telling the world
39
00:03:32,295 --> 00:03:34,005
you'd carry on your husband's legacy,
40
00:03:34,089 --> 00:03:36,425
…when I was almost killed
on that train,
41
00:03:36,508 --> 00:03:39,428
the whole time I was running
toward this moment.
42
00:03:43,390 --> 00:03:44,558
I was so devastated
43
00:03:44,641 --> 00:03:47,352
I couldn't even bring myself
to touch the jacket he left.
44
00:03:54,776 --> 00:03:55,819
What do you want?
45
00:03:59,865 --> 00:04:02,033
I got the DNA test results.
46
00:04:02,117 --> 00:04:04,911
I'll be filing a paternity lawsuit soon.
47
00:04:04,995 --> 00:04:06,413
I'll tell everyone who will listen
48
00:04:06,496 --> 00:04:09,166
that Jang Junik's secret son is
49
00:04:10,250 --> 00:04:12,169
claiming everything
that was taken from him.
50
00:04:15,505 --> 00:04:16,965
Oh,
51
00:04:17,048 --> 00:04:19,634
and Junik's grandmother's backing us
in the lawsuit.
52
00:04:20,719 --> 00:04:23,221
She's the one who suggested
that we move in with them
53
00:04:23,305 --> 00:04:25,724
to show everyone
we have the family's full support.
54
00:04:28,810 --> 00:04:32,272
Tomorrow, we're moving into the house
Junik used to live in.
55
00:04:35,942 --> 00:04:37,277
This all falls on Junik.
56
00:04:38,361 --> 00:04:40,197
He should've asked me for a divorce.
57
00:04:41,990 --> 00:04:44,034
He could be selfish like that sometimes.
58
00:04:47,120 --> 00:04:48,914
I can give your son more
than he's entitled.
59
00:04:48,997 --> 00:04:52,125
Let's keep this all quiet.
It'll be better for him that way.
60
00:04:52,209 --> 00:04:53,752
That much I know for certain.
61
00:04:53,835 --> 00:04:58,757
It's just like
what Junik told me.
62
00:04:59,257 --> 00:05:00,592
Nothing gets to you.
63
00:05:01,259 --> 00:05:03,887
Though, unlike you, I have zero patience.
64
00:05:04,429 --> 00:05:09,142
The reason why I tolerated it all
was because I loved him.
65
00:05:09,226 --> 00:05:11,311
You think I'm doing this for the money?
66
00:05:11,394 --> 00:05:12,979
I want to blow this up,
67
00:05:13,063 --> 00:05:15,273
make sure the whole entire world knows
68
00:05:15,357 --> 00:05:17,776
that I was the one Junik really loved,
69
00:05:18,276 --> 00:05:19,444
that I had his child,
70
00:05:20,195 --> 00:05:21,947
and that your grief is all just a show.
71
00:05:22,030 --> 00:05:25,617
There's no such thing
as graceful grief.
72
00:05:33,792 --> 00:05:36,086
Real grief will always be graceless.
73
00:05:37,671 --> 00:05:40,340
It makes you scream and thrash
like a wild animal.
74
00:05:46,304 --> 00:05:47,389
Where's that?
75
00:05:49,683 --> 00:05:51,768
Malmö, Sweden in 2022,
76
00:05:52,310 --> 00:05:53,687
when I was six.
77
00:05:54,354 --> 00:05:55,397
Looks great.
78
00:05:56,523 --> 00:05:57,607
D'you want it?
79
00:06:00,652 --> 00:06:01,653
Well, thank you.
80
00:06:02,237 --> 00:06:03,572
I have a lot more.
81
00:06:05,031 --> 00:06:06,575
I've traveled around a lot.
82
00:06:13,415 --> 00:06:15,750
This must be your first time
losing someone you love.
83
00:06:18,879 --> 00:06:20,005
This is my third.
84
00:06:22,382 --> 00:06:24,092
Grieving takes a lot of energy.
85
00:06:25,552 --> 00:06:28,722
It starts with anger, then humiliation,
86
00:06:29,347 --> 00:06:32,809
then resentment, regret, and guilt.
87
00:06:33,935 --> 00:06:37,147
And once you've gone through all those
emotions, the real grief sets in.
88
00:06:38,106 --> 00:06:39,190
The real grief
89
00:06:40,066 --> 00:06:43,069
is terribly quiet
and as heavy as a ton of bricks.
90
00:06:44,654 --> 00:06:47,282
So don't wear yourself out quite yet.
91
00:06:47,365 --> 00:06:49,451
You need to be able to take care
of your child.
92
00:06:49,534 --> 00:06:51,411
Junik was completely miserable!
93
00:06:51,911 --> 00:06:52,954
All because of you.
94
00:06:55,206 --> 00:06:56,541
You never loved him, did you?
95
00:06:57,792 --> 00:06:59,502
When was the last time you slept together?
96
00:07:04,466 --> 00:07:05,467
You know,
97
00:07:06,468 --> 00:07:10,889
I wanted to save the man I love
from his awful marriage.
98
00:07:11,556 --> 00:07:15,143
Junik was the one drowning,
clutching a rock as he sank!
99
00:07:24,361 --> 00:07:26,321
Typically, I don't fight the weak,
100
00:07:27,614 --> 00:07:29,783
but if I have to, I won't back down.
101
00:07:31,451 --> 00:07:33,495
Pull yourself together, Miss Kang Hanna.
102
00:07:35,163 --> 00:07:37,666
Even after you make it through
something this terrible…
103
00:07:39,626 --> 00:07:41,795
there's never a guarantee
it won't happen again.
104
00:07:57,894 --> 00:08:00,730
Did you know that I designed
this necklace you're wearing?
105
00:08:03,316 --> 00:08:06,986
It's the most popular design
for the past 2,000 years.
106
00:08:08,738 --> 00:08:10,824
Apparently,
it's been the most popular design
107
00:08:10,907 --> 00:08:12,951
for the past 2,000 years.
108
00:08:13,034 --> 00:08:14,994
I'm a jewelry designer.
109
00:08:15,829 --> 00:08:18,206
Do you know what I prayed for
while I was making this?
110
00:08:18,873 --> 00:08:23,503
That you would be able to feel
the same horrible pain that I do.
111
00:08:24,754 --> 00:08:27,507
God answers prayers in mysterious ways.
112
00:08:31,761 --> 00:08:33,054
You think I'm not a threat.
113
00:08:34,931 --> 00:08:37,267
But I'll do whatever it takes
to make you cry.
114
00:08:38,518 --> 00:08:43,481
I promise you, I will see those tears
as they fall to the ground.
115
00:09:02,083 --> 00:09:03,084
Ms. Seo.
116
00:09:03,835 --> 00:09:04,836
I'm okay.
117
00:09:40,121 --> 00:09:43,416
TEMPEST
118
00:10:00,809 --> 00:10:01,976
How long have you known?
119
00:10:06,189 --> 00:10:07,857
Guess she found a way
to meet you after all.
120
00:10:07,941 --> 00:10:10,944
Tell me how long you've been
making a fool of me, Mother!
121
00:10:11,027 --> 00:10:12,487
She's an expert.
122
00:10:13,071 --> 00:10:15,740
She deliberately went after Junik
and used him.
123
00:10:15,824 --> 00:10:17,826
I had everything handled
before the election.
124
00:10:17,909 --> 00:10:21,371
I offered her a good amount of money,
and she agreed to move abroad.
125
00:10:21,454 --> 00:10:22,539
It's infuriating.
126
00:10:23,373 --> 00:10:25,458
And now, I've lost my chance forever.
127
00:10:25,542 --> 00:10:28,336
The chance to go up to Junik
and finally tell him I'm leaving.
128
00:10:29,337 --> 00:10:32,340
I'd bring him back just to divorce him
if I could!
129
00:10:36,886 --> 00:10:37,887
I know.
130
00:10:39,055 --> 00:10:41,641
It feels like you're tail-spinning
into nothingness.
131
00:10:44,269 --> 00:10:45,436
But you know what?
132
00:10:46,354 --> 00:10:47,730
This won't kill you.
133
00:10:50,108 --> 00:10:52,527
Right now, it feels like your world
has turned upside down.
134
00:10:53,236 --> 00:10:56,698
But by tomorrow morning,
you'll wake up and see it isn't so bad.
135
00:10:59,617 --> 00:11:00,702
And then one day,
136
00:11:01,953 --> 00:11:03,955
you'll realize that it made you stronger.
137
00:11:05,165 --> 00:11:07,792
I should know.
I've been through it many times.
138
00:11:09,377 --> 00:11:11,296
Why did you tell me to run for president?
139
00:11:12,380 --> 00:11:14,591
To humiliate me in front of everyone?
140
00:11:14,674 --> 00:11:16,092
You knew, didn't you?
141
00:11:16,176 --> 00:11:18,052
That the mistress was gonna come forward.
142
00:11:21,639 --> 00:11:23,391
This is an opportunity for you.
143
00:11:24,267 --> 00:11:25,268
Don't you see that?
144
00:11:25,935 --> 00:11:29,522
A chance to step out of Junik's shadow
and run as your own person.
145
00:11:29,606 --> 00:11:32,901
To show your vulnerability
and let people embrace you for it.
146
00:11:34,277 --> 00:11:36,112
A chance to prove she can't break you,
147
00:11:36,779 --> 00:11:42,285
and to show everyone you'll move
past this, no matter what the problem is.
148
00:11:49,334 --> 00:11:51,878
Sometimes, you sound absolutely deranged.
149
00:11:54,422 --> 00:11:55,757
From this moment on,
150
00:11:57,091 --> 00:11:58,801
I'm cutting all ties with you.
151
00:12:02,347 --> 00:12:04,182
You can't become president without me.
152
00:12:08,269 --> 00:12:10,605
This is not how I want
to win the election.
153
00:12:19,030 --> 00:12:20,782
{\an8}"…SHALL BE OWNED BY LIM OKSEON"
154
00:12:21,824 --> 00:12:24,869
That's right. I'm rescinding our contract.
155
00:12:28,039 --> 00:12:29,832
You really think
you can get away with this?
156
00:12:31,376 --> 00:12:34,629
When I left this place, there was
only one thing I made sure to take.
157
00:12:36,422 --> 00:12:38,007
The jewelry box you gave me.
158
00:12:39,300 --> 00:12:40,468
You remember?
159
00:12:44,806 --> 00:12:47,934
Fill this up with gifts from Junik
from over the years.
160
00:12:48,893 --> 00:12:50,603
It will bring you happiness.
161
00:12:59,570 --> 00:13:02,240
Mother, this is tax evasion.
162
00:13:03,616 --> 00:13:07,120
What are you talking about?
This is a perfectly legal tax deduction.
163
00:13:09,122 --> 00:13:11,457
I didn't think
jewelry would make me happy.
164
00:13:11,541 --> 00:13:13,418
So instead,
I started collecting your secrets.
165
00:13:13,501 --> 00:13:14,752
What's the matter with you?
166
00:13:14,836 --> 00:13:17,297
Ever since you married that girl,
you've been acting strange!
167
00:13:17,380 --> 00:13:19,632
She has nothing to do with this,
so don't blame her.
168
00:13:20,174 --> 00:13:22,552
I refuse to be a part
of any kind of tax fraud.
169
00:13:24,470 --> 00:13:26,931
Because I thought
they could protect me one day.
170
00:13:27,807 --> 00:13:29,392
2007 1ST QUARTER
171
00:13:29,475 --> 00:13:32,020
FINANCIAL STATEMENT
ACCOUNTING FRAUD
172
00:13:32,603 --> 00:13:34,564
Thanks to my collection,
I could work with you,
173
00:13:34,647 --> 00:13:37,108
despite knowing exactly
what kind of person you are.
174
00:13:44,657 --> 00:13:48,244
So now, make sure that woman stays quiet.
175
00:13:49,746 --> 00:13:53,833
I'd better not hear anything
about her ever again.
176
00:13:57,920 --> 00:14:01,549
You never had the decency
to come visit me, so here I am.
177
00:14:03,551 --> 00:14:05,928
So, I see you've met my grandson.
178
00:14:06,012 --> 00:14:07,638
Don't you think he's precious?
179
00:14:08,514 --> 00:14:10,099
He's just like his father, isn't he?
180
00:14:10,808 --> 00:14:12,935
Do you realize now
what a terrible woman you are?
181
00:14:13,603 --> 00:14:16,439
You nearly let Junik die
without a child like that.
182
00:14:17,607 --> 00:14:20,151
We'll be living together
before you know it.
183
00:14:21,152 --> 00:14:23,863
We should've done it sooner
while Junik was still alive.
184
00:14:27,575 --> 00:14:28,910
Miji.
185
00:14:28,993 --> 00:14:31,954
Remember the list we made
for donating my inheritance?
186
00:14:32,830 --> 00:14:34,791
Carry it out immediately.
187
00:14:36,834 --> 00:14:39,754
Ms. Seo, I don't know
what you're referring to.
188
00:14:41,297 --> 00:14:43,925
Is this a scam call?
189
00:14:47,178 --> 00:14:48,346
What's wrong?
190
00:14:48,888 --> 00:14:52,100
Did you promise Hanna
a piece of my inheritance once you get it?
191
00:14:52,683 --> 00:14:55,019
Because you seem surprised.
192
00:15:23,297 --> 00:15:24,674
Do you know a place
193
00:15:26,592 --> 00:15:28,553
where I won't have to…
194
00:15:30,721 --> 00:15:32,473
see or hear anyone?
195
00:17:06,067 --> 00:17:07,526
There's something I wanna do.
196
00:17:37,598 --> 00:17:39,100
So this is what it feels like.
197
00:18:07,044 --> 00:18:11,966
The first time you fire a gun,
the hardest part is handling the recoil.
198
00:18:36,866 --> 00:18:37,867
That was good.
199
00:18:38,909 --> 00:18:40,328
You're off to a great start.
200
00:19:32,922 --> 00:19:34,590
You stood your ground the whole time
201
00:19:36,050 --> 00:19:37,051
without wavering.
202
00:20:08,666 --> 00:20:09,667
Mr. Paik.
203
00:20:21,053 --> 00:20:27,351
I finally understood today
what kind of security you provide.
204
00:20:29,729 --> 00:20:31,689
I made it through the day thanks to you.
205
00:20:37,570 --> 00:20:38,863
Is your hand in pain?
206
00:20:49,915 --> 00:20:53,627
Shooting often causes
some muscle tightness.
207
00:21:58,651 --> 00:22:02,029
Here's the current situation
on the Korean Peninsula.
208
00:22:02,613 --> 00:22:06,909
In the skies, U.S. recon flights have
increased significantly…
209
00:22:09,662 --> 00:22:14,208
and more than three carrier strike groups
are heading toward the region.
210
00:22:15,167 --> 00:22:18,295
The US is deploying its full range
of strategic assets
211
00:22:18,379 --> 00:22:22,049
including bombers, fighter jets,
advanced weaponry, supplies, and troops.
212
00:22:22,842 --> 00:22:25,761
They're being deployed,
and much closer to the peninsula.
213
00:22:28,889 --> 00:22:30,683
"THREE YEARS
OF US MILITARY RULE:"
214
00:22:30,766 --> 00:22:32,268
"WHAT REMAINS
IN OUR SUBCONSCIOUS?"
215
00:22:32,351 --> 00:22:34,478
What do you think this means?
216
00:22:35,396 --> 00:22:38,399
A US attack on North Korea is imminent.
217
00:22:39,024 --> 00:22:40,734
War will break out
218
00:22:41,652 --> 00:22:43,404
within the next few days.
219
00:22:46,532 --> 00:22:47,533
Sir.
220
00:22:49,326 --> 00:22:50,744
What exactly are you talking about?
221
00:22:50,828 --> 00:22:55,875
I have lived my entire life fearing war.
222
00:22:56,458 --> 00:23:00,129
But I've never been as afraid
as I am today.
223
00:23:00,212 --> 00:23:01,922
The signs of war I only imagined
224
00:23:02,006 --> 00:23:04,592
have suddenly appeared all at once
over the past couple of days!
225
00:23:04,675 --> 00:23:07,303
Yeah, okay. But what exactly
are you saying we do?
226
00:23:08,220 --> 00:23:10,472
There's really nothing
that we can do about it, right?
227
00:23:10,556 --> 00:23:12,766
We have to do something.
228
00:23:13,517 --> 00:23:15,811
We need to take to the streets
229
00:23:15,895 --> 00:23:17,688
and stand up against war,
230
00:23:17,771 --> 00:23:21,734
and hold candlelight vigils for peace,
pray wherever you can
231
00:23:21,817 --> 00:23:26,030
and appeal to politicians
and the international community…
232
00:23:28,157 --> 00:23:29,450
that we do not…
233
00:23:31,577 --> 00:23:33,662
want war in our land.
234
00:23:36,749 --> 00:23:39,710
This is the list of organizations
for the donation.
235
00:23:39,793 --> 00:23:43,088
I've reviewed their financial reports,
and audit statements.
236
00:23:43,172 --> 00:23:46,300
I selected ones that award at least 85%
of their total revenue
237
00:23:46,383 --> 00:23:48,093
to public service projects.
238
00:23:48,177 --> 00:23:50,512
By sector there are 20 organizations
in social welfare…
239
00:23:50,596 --> 00:23:52,348
{\an8}"PRESIDENT CHAE
RETURNS FROM CHINA VISIT"
240
00:23:52,431 --> 00:23:54,224
{\an8}"MEETING WITH CHINESE PRESIDENT
CANCELED"
241
00:23:54,308 --> 00:23:56,226
{\an8}…15 in research and scholarships,
10 in education,
242
00:23:56,310 --> 00:23:58,896
six in health care, four in arts
and culture, and five in other areas.
243
00:24:06,195 --> 00:24:07,488
Dr. Im.
244
00:24:13,619 --> 00:24:14,662
Whose side are you on?
245
00:24:21,543 --> 00:24:23,128
The side of our people.
246
00:24:24,546 --> 00:24:26,840
I'm on the side of our people.
247
00:24:26,924 --> 00:24:30,052
I wish to see reunification
in my lifetime.
248
00:24:30,135 --> 00:24:31,887
So we can live with…
249
00:24:31,971 --> 00:24:33,889
You're spreading rumors
about war breaking out,
250
00:24:33,973 --> 00:24:35,724
encouraging people to riot.
251
00:24:35,808 --> 00:24:38,978
What are you, a spy?
252
00:24:41,522 --> 00:24:43,482
- You talk too much.
- If you're scared of war,
253
00:24:43,565 --> 00:24:46,735
then just die
and stop crying for attention.
254
00:24:51,657 --> 00:24:55,035
Dr. Im. What happened to you?
255
00:24:57,705 --> 00:24:59,623
Oh, Munju.
256
00:25:02,042 --> 00:25:03,752
We're running out of time.
257
00:25:11,385 --> 00:25:12,720
Listen carefully.
258
00:25:14,138 --> 00:25:18,434
Something happened over in Beijing.
259
00:25:19,268 --> 00:25:22,146
Well, President,
it's time for you to choose.
260
00:25:22,646 --> 00:25:24,648
Will you lose the North to China?
261
00:25:25,649 --> 00:25:29,028
Or will you win this war
and unify the peninsula during your term?
262
00:25:29,111 --> 00:25:32,072
I think the US convinced Chae Kyungsin
263
00:25:32,156 --> 00:25:35,826
that a first strike is the only option.
264
00:25:36,618 --> 00:25:38,203
War is coming soon.
265
00:25:38,871 --> 00:25:40,330
There are three clear signs.
266
00:25:40,414 --> 00:25:45,377
First, bunker busters to destroy
the North's underground bases.
267
00:25:46,712 --> 00:25:48,922
They're being stockpiled in Okinawa.
268
00:25:49,006 --> 00:25:51,800
A significant portion of that
has already been deployed.
269
00:25:52,593 --> 00:25:53,719
Second,
270
00:25:53,802 --> 00:25:56,096
the US strategic nuclear submarine,
271
00:25:56,597 --> 00:25:57,765
USS Michigan.
272
00:25:58,474 --> 00:25:59,558
Not long ago,
273
00:25:59,641 --> 00:26:01,435
a Russian reconnaissance satellite
274
00:26:01,518 --> 00:26:05,064
detected it departing from
the Port of Yokosuka.
275
00:26:05,147 --> 00:26:06,482
BUNKER BUSTERS
SSBN USS MICHIGAN
276
00:26:07,524 --> 00:26:09,401
And the most definitive sign
277
00:26:10,402 --> 00:26:12,446
is the evacuation of US citizens.
278
00:26:13,030 --> 00:26:16,658
If the U.S. military radio plays
Sinatra's version
279
00:26:16,742 --> 00:26:21,997
of "Have Yourself A Merry
Little Christmas," then it's really over.
280
00:26:23,624 --> 00:26:27,127
It's a signal that the bombing will
start in 12 hours.
281
00:26:32,674 --> 00:26:34,134
That information's reliable?
282
00:26:34,635 --> 00:26:36,929
I truly wish it were wrong.
283
00:26:43,644 --> 00:26:46,313
Ms. Seo, we have to go. People are coming.
284
00:26:46,814 --> 00:26:48,774
It's the second-to-the-last bed there.
285
00:26:49,274 --> 00:26:51,652
Dr. Im, come with me.
I'll get you somewhere safe.
286
00:26:51,735 --> 00:26:52,736
No…
287
00:26:53,445 --> 00:26:56,532
I no longer have any power.
288
00:26:58,158 --> 00:27:01,995
You're the only one, Munju,
who can stop this.
289
00:27:02,079 --> 00:27:04,039
Go and tell people.
290
00:27:04,123 --> 00:27:06,291
Do whatever it takes.
291
00:27:06,375 --> 00:27:07,543
What do you want?
292
00:27:07,626 --> 00:27:09,753
We're carrying out official duties.
Please step aside.
293
00:27:12,005 --> 00:27:13,340
Can you show us a warrant?
294
00:27:13,423 --> 00:27:14,550
No.
295
00:27:15,759 --> 00:27:17,427
We're not required to present a warrant.
296
00:27:17,511 --> 00:27:19,263
This obviously is an illegal arrest.
297
00:27:19,346 --> 00:27:21,140
- Dr. Im has done nothing wrong.
- Arrest him.
298
00:27:21,223 --> 00:27:22,599
Step aside.
299
00:27:28,981 --> 00:27:31,275
This is a hospital! What are you doing?
300
00:27:36,446 --> 00:27:39,283
They're with a criminal.
301
00:27:39,366 --> 00:27:40,826
We're arresting a spy.
302
00:27:40,909 --> 00:27:43,328
- Hey, hey, stop them from taking photos!
- No photos. Stop!
303
00:27:43,412 --> 00:27:45,622
- Hey, stop them!
- Wait, wait, hold on.
304
00:27:46,748 --> 00:27:49,209
- Okay. Let's go.
- Dr. Im.
305
00:27:54,756 --> 00:27:56,758
Someone go get me a wheelchair.
306
00:28:32,753 --> 00:28:33,754
Hi, Miji.
307
00:28:33,837 --> 00:28:37,174
- Ms. Seo, I figured it out.
- What?
308
00:28:37,257 --> 00:28:38,926
This is the report of the text messages
309
00:28:39,009 --> 00:28:40,552
from Mr. Jang's secret phone.
310
00:28:41,053 --> 00:28:42,054
Here.
311
00:28:43,889 --> 00:28:44,890
What are these?
312
00:28:44,973 --> 00:28:47,184
They look really suspicious, right?
313
00:28:47,267 --> 00:28:50,103
Almost like some coded messages
from North Korea.
314
00:28:50,187 --> 00:28:52,648
So I Googled it, and it turns out
315
00:28:52,731 --> 00:28:55,817
a lot of people
have gotten messages just like this.
316
00:28:56,443 --> 00:28:58,987
It's just a system error
from the telecom provider.
317
00:28:59,071 --> 00:29:02,115
You know,
like those automated texts that flood in
318
00:29:02,199 --> 00:29:04,034
right after you activate a new phone.
319
00:29:04,868 --> 00:29:08,205
But when I looked closer,
I noticed slight differences,
320
00:29:08,288 --> 00:29:09,539
just a character or two.
321
00:29:11,875 --> 00:29:13,293
That's when it hit me.
322
00:29:13,377 --> 00:29:16,380
The SincereMail password
is 15 characters long.
323
00:29:16,463 --> 00:29:17,714
Fifteen…
324
00:29:34,940 --> 00:29:37,526
Dear Junik,
it all started about a month ago,
325
00:29:38,110 --> 00:29:40,654
when three crew members
from a North Korean submarine
326
00:29:40,737 --> 00:29:41,989
defected to the US.
327
00:29:42,656 --> 00:29:44,241
According to their statements…
328
00:29:44,783 --> 00:29:48,412
That submarine was
a 10,000-ton class, not 3,000 tons.
329
00:29:48,495 --> 00:29:52,416
It wasn't just some kind of modified
old Soviet diesel sub.
330
00:29:52,499 --> 00:29:54,751
The new submarine
being built in North Korea
331
00:29:54,835 --> 00:29:58,922
is not an upgraded version of
the Romeo-class as initially believed…
332
00:29:59,006 --> 00:30:02,801
The hull was black,
at least 140 meters long.
333
00:30:02,884 --> 00:30:07,305
…but actually
a highly advanced 10,000-ton class SSBN.
334
00:30:07,389 --> 00:30:09,725
…140 meters long, maybe 10 meters across.
335
00:30:09,808 --> 00:30:11,852
A crew of about six times the KSS2.
336
00:30:11,935 --> 00:30:13,603
Space for a 160 crew.
337
00:30:13,687 --> 00:30:17,107
And it had small wings that were
on either side of the bow.
338
00:30:17,190 --> 00:30:20,777
It had 16 vertical launch tubes,
arranged in two rows of eight.
339
00:30:21,570 --> 00:30:25,365
They appeared to be for large missiles,
with a diameter of around two meters.
340
00:30:25,949 --> 00:30:27,034
Two meters in diameter.
341
00:30:27,617 --> 00:30:31,788
So that's 16 vertical instruments
on the bridge in two rows of eight.
342
00:30:42,090 --> 00:30:43,842
The whole agency was upended,
343
00:30:43,925 --> 00:30:47,637
and everyone started poring through all
available satellite images of North Korea.
344
00:30:48,305 --> 00:30:51,725
Eventually, they identified
an object in a few of those images,
345
00:30:51,808 --> 00:30:54,895
just a shadow, but enough
to start planning the operation.
346
00:31:01,193 --> 00:31:04,488
It's an exact match. This confirms
the submarine crew's statements.
347
00:31:04,571 --> 00:31:07,032
Well, we'll have to authenticate it,
348
00:31:07,115 --> 00:31:10,535
but this does suggest
a high probability that they're the same.
349
00:31:10,619 --> 00:31:12,079
Then we must take immediate action.
350
00:31:12,162 --> 00:31:15,624
Well, of course, why hesitate
when the evidence is so clear, huh?
351
00:31:18,960 --> 00:31:20,170
I didn't believe it.
352
00:31:21,129 --> 00:31:24,424
How could anyone build a submarine
without so much as a whisper leaking out?
353
00:31:26,093 --> 00:31:28,929
What if
the North Korean defectors are lying?
354
00:31:29,638 --> 00:31:32,057
You made a similar mistake
during the Iraq War.
355
00:31:33,433 --> 00:31:35,018
That's what I've been saying.
356
00:31:35,685 --> 00:31:37,896
So I wanted to hear the story
from them directly.
357
00:31:38,688 --> 00:31:40,315
But then something happened.
358
00:31:41,483 --> 00:31:43,401
- Put your hands up on the wall.
- No…
359
00:31:50,325 --> 00:31:52,702
One crew member shot the other two
360
00:31:53,453 --> 00:31:54,871
and then turned the gun on himself.
361
00:31:54,955 --> 00:31:57,040
See if they're dead. See.
362
00:32:02,129 --> 00:32:04,131
But the whole incident
was swept under the rug.
363
00:32:05,132 --> 00:32:09,803
The three aircraft carriers,
Roosevelt, Reagan, and Carl Vinson,
364
00:32:09,886 --> 00:32:13,473
will deploy to Korea to face
a potential crisis on the peninsula.
365
00:32:13,974 --> 00:32:17,185
Preparations for a strike
on North Korea are still underway,
366
00:32:17,269 --> 00:32:20,480
and the only evidence we have
are the crew's statements.
367
00:32:22,607 --> 00:32:24,067
Mr. President, may I have a word?
368
00:32:24,985 --> 00:32:27,904
Mr. President, we have to ascertain
whether these submarines are real.
369
00:32:27,988 --> 00:32:31,158
We can't move forward based on
the testimony of three dead witnesses!
370
00:32:31,700 --> 00:32:32,701
Sir!
371
00:32:36,079 --> 00:32:37,080
Junik,
372
00:32:37,664 --> 00:32:39,541
I decided to take matters
into my own hands
373
00:32:39,624 --> 00:32:42,043
and find out whether
that submarine really exists.
374
00:32:42,127 --> 00:32:43,295
Thank you.
375
00:32:43,879 --> 00:32:45,547
I've been scouring records,
trying to find out
376
00:32:45,630 --> 00:32:47,549
who's been buying submarine components.
377
00:32:47,632 --> 00:32:50,051
Hey, I'm still missing 2021.
378
00:32:50,135 --> 00:32:52,596
As I suspected, I came up with nothing.
379
00:32:52,679 --> 00:32:54,556
There wasn't a shred of evidence
380
00:32:54,639 --> 00:32:58,768
indicating that North Korea is building
a 10,000-ton nuclear submarine.
381
00:32:59,477 --> 00:33:00,478
However…
382
00:33:03,190 --> 00:33:06,109
there was one name I kept coming across
383
00:33:06,193 --> 00:33:08,570
over and over again.
384
00:33:11,531 --> 00:33:15,410
Somebody who imported
structural steel plates from Poland…
385
00:33:18,580 --> 00:33:20,832
precision sensors from Switzerland…
386
00:33:24,878 --> 00:33:26,880
and engineers from Sweden.
387
00:33:31,676 --> 00:33:33,720
The name was Stella Young,
388
00:33:34,679 --> 00:33:36,598
an American arms lobbyist.
389
00:33:40,685 --> 00:33:43,939
Wait, this Stella Young is saying
390
00:33:45,357 --> 00:33:48,485
the North Koreans have the capability
to build a nuclear submarine?
391
00:33:48,568 --> 00:33:51,238
I heard a rumor that, for the past
five years, she's been claiming
392
00:33:51,321 --> 00:33:55,575
that North Korea does have the capability
to build a 10,000-ton submarine.
393
00:33:55,659 --> 00:33:57,452
So I started looking into her.
394
00:34:04,251 --> 00:34:05,585
{\an8}PASSPORT SCAN
395
00:34:09,422 --> 00:34:10,423
{\an8}STELLA YOUNG, USA
396
00:34:13,718 --> 00:34:16,096
Can you issue
a passport without a photo?
397
00:34:16,179 --> 00:34:18,056
I've seen it once before.
398
00:34:18,139 --> 00:34:21,351
The passport of a Romanian asset I saw
had no picture.
399
00:34:27,315 --> 00:34:30,318
Stella Young, is she a spy?
400
00:34:31,695 --> 00:34:34,406
Well, according to
her immigration records,
401
00:34:34,489 --> 00:34:36,908
she entered South Korea ten years ago
402
00:34:37,659 --> 00:34:38,868
and never returned.
403
00:34:40,578 --> 00:34:43,081
I suspect she's still in South Korea.
404
00:34:44,040 --> 00:34:45,834
Please find her, Junik.
405
00:34:45,917 --> 00:34:48,670
It's the only way to solve
the mystery behind this submarine.
406
00:34:52,257 --> 00:34:58,805
And this is the last e-mail
that Assemblyman Jang sent him.
407
00:35:00,056 --> 00:35:01,516
Dear Anderson,
408
00:35:02,475 --> 00:35:05,520
I think I know that woman, Stella Young.
409
00:35:06,479 --> 00:35:08,481
I'll e-mail you once I sort things out.
410
00:35:13,570 --> 00:35:15,155
And two days later,
411
00:35:15,238 --> 00:35:16,906
Junik was killed.
412
00:35:16,990 --> 00:35:20,076
Do you think Stella Young was behind it?
413
00:35:22,495 --> 00:35:25,206
The US Navy's Ohio-class
strategic nuclear submarine,
414
00:35:25,290 --> 00:35:29,044
the USS Michigan, will arrive atthe Busan operational base shortly.
415
00:35:29,127 --> 00:35:31,338
It is highly unusual for the US Navy
416
00:35:31,421 --> 00:35:33,673
to dock a submarine
at a foreign military port
417
00:35:33,757 --> 00:35:35,550
and disclose it openly.
418
00:35:35,634 --> 00:35:37,802
- Is there a reason behind this?
- Right.
419
00:35:37,886 --> 00:35:41,598
Uh, USS Michigan is one of the largeststrategic nuclear submarines in the world,
420
00:35:41,681 --> 00:35:44,934
measuring 170.6 meters in length,
12.8 meters in width…
421
00:35:45,018 --> 00:35:47,228
Everything's happening
just as Dr. Im said.
422
00:35:47,812 --> 00:35:49,606
{\an8}"SIGNS OF WAR"
423
00:35:49,689 --> 00:35:51,524
{\an8}"U.S. CIVILIAN EVACUATION
OPERATION NEO"
424
00:35:51,608 --> 00:35:54,069
If those really are signs of war…
425
00:35:54,152 --> 00:35:56,780
There's only one thing left now.
426
00:36:33,191 --> 00:36:35,735
The Father, the Son
and the Holy Spirit. Amen.
427
00:36:39,364 --> 00:36:40,824
I know why you're here.
428
00:36:42,617 --> 00:36:43,827
You must be in agony.
429
00:36:51,459 --> 00:36:52,961
Is there a war coming soon?
430
00:36:54,838 --> 00:36:55,839
Today?
431
00:36:57,674 --> 00:36:58,675
Tomorrow?
432
00:36:59,718 --> 00:37:02,887
Seo Munju. You.
433
00:37:02,971 --> 00:37:05,056
Even when things were
at their worst between us,
434
00:37:06,015 --> 00:37:07,517
I still believed in you.
435
00:37:08,059 --> 00:37:10,895
I thought we were both fighting
to stop war in our own ways.
436
00:37:12,689 --> 00:37:15,483
You used to send me notes
before negotiations.
437
00:37:15,567 --> 00:37:18,027
What we could compromise on
and what was nonnegotiable.
438
00:37:18,945 --> 00:37:21,030
So how could you back down like this?
439
00:37:21,114 --> 00:37:22,824
What the hell happened?
440
00:37:22,907 --> 00:37:25,952
What made you accept the possibility
of war on the Korean Peninsula?
441
00:37:33,668 --> 00:37:35,336
As I walked into the church,
442
00:37:36,755 --> 00:37:38,798
my whole life flashed before my eyes.
443
00:37:38,882 --> 00:37:40,508
All the times I almost died.
444
00:37:42,510 --> 00:37:44,596
If only I had died back then.
445
00:37:45,930 --> 00:37:48,475
You'll never comprehend the trauma
446
00:37:48,558 --> 00:37:51,603
of having to choose between the lives
and deaths of millions.
447
00:37:53,730 --> 00:37:55,190
Consider yourself fortunate.
448
00:37:55,690 --> 00:37:59,611
I would have never chosen war,
no matter the circumstances.
449
00:38:03,948 --> 00:38:05,158
You don't know that.
450
00:38:06,951 --> 00:38:08,578
You would've chosen differently?
451
00:38:09,704 --> 00:38:11,414
What could you have possibly done?
452
00:38:20,423 --> 00:38:22,759
Ambassador,
may I have a moment of your time?
453
00:38:22,842 --> 00:38:24,219
I could use your wisdom.
454
00:38:37,524 --> 00:38:38,733
"Don't you see
455
00:38:39,734 --> 00:38:44,906
the Yellow River's waters
descend from Heaven, rushing into the sea,
456
00:38:44,989 --> 00:38:46,616
never to return?"
457
00:38:47,200 --> 00:38:51,454
"Don't you see the shining mirror,
grieving in the high hall for your hair,
458
00:38:52,038 --> 00:38:54,624
silken black at dawn,
that dusk has turned to snow?"
459
00:38:56,125 --> 00:38:57,335
Hello, Ambassador.
460
00:38:59,045 --> 00:39:01,756
Your eyes have lost their usual serenity.
461
00:39:01,840 --> 00:39:03,007
You seem worried.
462
00:39:03,091 --> 00:39:04,551
They're wide with worry.
463
00:39:05,093 --> 00:39:06,427
Are you concerned about tonight?
464
00:39:07,762 --> 00:39:10,306
Is China aware of the situation,
Ambassador?
465
00:39:11,015 --> 00:39:13,810
Why would China tolerate a war in Korea?
466
00:39:15,854 --> 00:39:17,146
Do you want this war?
467
00:39:18,523 --> 00:39:19,858
Everyone wants it.
468
00:39:20,650 --> 00:39:22,819
I see there's a reason behind this.
469
00:39:24,070 --> 00:39:25,697
A reason driving this war.
470
00:39:27,240 --> 00:39:31,411
Ambassador, have you ever seen
the Yellow River flood with your own eyes?
471
00:39:32,245 --> 00:39:33,371
No, I have not.
472
00:39:33,454 --> 00:39:36,040
The water is vast and powerful.
473
00:39:36,541 --> 00:39:38,126
It sweeps away everything in its path.
474
00:39:38,209 --> 00:39:39,627
It's futile to resist it.
475
00:39:40,962 --> 00:39:44,007
It's foolish to think that mere mortals
can bend the will of the heavens.
476
00:39:46,301 --> 00:39:47,677
You cannot fathom this, Ambassador,
477
00:39:47,760 --> 00:39:51,222
because you have never seen
something truly vast.
478
00:39:52,265 --> 00:39:54,475
Now, I understand
you wish to prevent this war,
479
00:39:55,184 --> 00:39:56,561
but there's nothing you can do,
480
00:39:58,187 --> 00:39:59,314
except pray.
481
00:40:00,857 --> 00:40:05,695
Pray the war ends swiftly
like a summer shower, fierce but fleeting.
482
00:40:07,071 --> 00:40:09,908
Because if things go wrong,
it could escalate to World War III.
483
00:40:12,368 --> 00:40:14,495
"A small mountain
can overshadow a great one,
484
00:40:14,579 --> 00:40:16,164
simply because it stands closer."
485
00:40:18,750 --> 00:40:20,752
What does that mean, Your Excellency?
486
00:40:20,835 --> 00:40:24,130
It's an old poem written by
a Korean man named Chong Yagyong
487
00:40:24,213 --> 00:40:25,965
when he was seven years old.
488
00:40:26,049 --> 00:40:29,260
I believe a small mountain
can overcome a big one
489
00:40:29,344 --> 00:40:32,013
because I'm young and naive like him.
490
00:40:32,972 --> 00:40:36,100
So… I'll do what I can.
491
00:40:38,227 --> 00:40:39,520
So stubborn.
492
00:40:41,397 --> 00:40:43,316
So beautiful, so smart.
493
00:40:45,193 --> 00:40:46,527
And yet, you will die.
494
00:41:09,634 --> 00:41:13,554
{\an8}SUYEONG BAY, BUSAN
495
00:41:24,857 --> 00:41:27,402
{\an8}SUYEONG BAY FIREWORKS FESTIVAL
A TALK WITH CANDIDATE SEO MUNJU
496
00:41:27,485 --> 00:41:29,070
My fellow Koreans.
497
00:41:29,570 --> 00:41:32,490
The people of Busan
on this Sunday evening.
498
00:41:37,120 --> 00:41:39,914
Tonight, I won't speak about myself.
499
00:41:41,958 --> 00:41:46,421
The reason I stand before you
is to warn you
500
00:41:47,922 --> 00:41:51,259
that a war could break out
before sunrise tomorrow.
501
00:41:58,641 --> 00:42:00,143
W-War?
502
00:42:01,019 --> 00:42:03,813
Did they say war?
How's that possible?
503
00:42:03,896 --> 00:42:05,690
Let me say this one more time.
504
00:42:07,233 --> 00:42:09,902
Within the next 24 hours,
505
00:42:09,986 --> 00:42:13,614
the United States is likely
to launch an attack on North Korea,
506
00:42:14,157 --> 00:42:15,533
and there's a very real chance
507
00:42:15,616 --> 00:42:18,161
the Korean Peninsula could get wiped out.
508
00:42:25,501 --> 00:42:27,086
"THE US WILL BEGIN ITS ATTACK…"
509
00:42:33,593 --> 00:42:35,053
Standing by for orders.
510
00:42:35,136 --> 00:42:39,265
{\an8}Two days ago, the President
of South Korea accepted the US notice
511
00:42:39,348 --> 00:42:41,309
{\an8}of an impending strike on North Korea.
512
00:42:41,392 --> 00:42:44,228
{\an8}It is now 7:02 p.m.,
and President Chae Kyungsin has likely
513
00:42:44,312 --> 00:42:48,691
{\an8}taken shelter in an underground bunker
in preparation for the coming war.
514
00:42:49,734 --> 00:42:53,071
At 6:50 p.m., the official Blue House
Instagram posted
515
00:42:53,154 --> 00:42:56,282
a photo of the president
attending the People's Party convention,
516
00:42:56,365 --> 00:42:58,242
but that photo is fabricated.
517
00:42:59,619 --> 00:43:01,120
To those at the convention,
518
00:43:01,204 --> 00:43:06,667
if any of you have seen the president
after that time, please provide proof.
519
00:43:08,419 --> 00:43:11,089
Madam President, I just have one question.
520
00:43:12,381 --> 00:43:15,051
When your people stand
at the crossroads of life and death,
521
00:43:15,676 --> 00:43:19,472
will you really just remain hidden
inside a bunker?
522
00:43:25,228 --> 00:43:27,480
Special operation units will
arrive shortly.
523
00:43:28,314 --> 00:43:29,565
You need to make your decision.
524
00:43:30,733 --> 00:43:32,610
Stand by until further orders.
525
00:43:32,693 --> 00:43:33,694
Keep the target in sight.
526
00:43:53,840 --> 00:43:56,717
The US wants to start this war
because, a month ago,
527
00:43:56,801 --> 00:43:59,387
they learned that North Korea
was building a nuclear submarine.
528
00:43:59,470 --> 00:44:02,265
They believe this to be
their final opportunity
529
00:44:02,348 --> 00:44:04,976
to safeguard their country
from a North Korean nuclear strike.
530
00:44:05,059 --> 00:44:07,311
Secretary of Defense. Immediately.
531
00:44:07,395 --> 00:44:11,107
But who will fight this war
on the Korean Peninsula? We will.
532
00:44:11,190 --> 00:44:14,735
Tonight, we all walked these very streets
with countless dreams.
533
00:44:15,319 --> 00:44:18,406
However, by tomorrow,
we will all share just one.
534
00:44:18,489 --> 00:44:22,243
That we, and those we care for,
can survive this.
535
00:44:28,624 --> 00:44:33,254
But what if the US is launching
this attack based on false intelligence?
536
00:44:33,838 --> 00:44:36,007
What if the submarine isn't even real?
537
00:44:36,090 --> 00:44:38,134
- The Zoom call. Get it going, come on.
- Oh, yeah, yeah.
538
00:44:38,718 --> 00:44:42,430
And now, the U.S. Assistant Secretary
of State, Anderson Miller.
539
00:44:43,097 --> 00:44:44,182
Madam President.
540
00:44:48,102 --> 00:44:49,103
Hello.
541
00:44:49,187 --> 00:44:53,524
My name is Anderson Miller. American.
542
00:44:53,608 --> 00:44:55,943
Anderson,
we're surrounded by the police right now.
543
00:44:56,611 --> 00:44:59,697
But you must tell the truth,
no matter what.
544
00:44:59,780 --> 00:45:02,200
The submarine that the US is planning
to strike tonight.
545
00:45:02,283 --> 00:45:04,243
Is it real or fabricated?
546
00:45:04,952 --> 00:45:07,872
The only evidence
that this submarine exists
547
00:45:07,955 --> 00:45:12,877
comes from the unverified testimony
of three North Korean defectors,
548
00:45:13,586 --> 00:45:17,381
one of whom committed suicide
after shooting his fellow crew members.
549
00:45:17,465 --> 00:45:20,551
- We must not take them at their word.
- Requesting entry order now.
550
00:45:20,635 --> 00:45:21,928
We can't wait any longer.
551
00:45:22,011 --> 00:45:23,930
Furthermore,
I received the following video.
552
00:45:25,890 --> 00:45:29,393
Actually, the truth is,
I've never seen that submarine.
553
00:45:30,853 --> 00:45:32,230
I've only heard rumors.
554
00:45:43,032 --> 00:45:44,033
What?
555
00:45:44,700 --> 00:45:46,327
Sir, I think you need to see this.
556
00:45:50,665 --> 00:45:53,251
Then how were you able to testify to it?
557
00:45:53,751 --> 00:45:56,254
The chief engineer explained
it to me in detail.
558
00:45:57,713 --> 00:46:01,133
I memorized it on my way over here.
559
00:46:01,217 --> 00:46:04,428
Why did your chief engineer
tell you to give false testimony?
560
00:46:05,346 --> 00:46:07,431
I guess that he was pushing for war.
561
00:46:09,934 --> 00:46:13,020
From this moment forward,
this assembly is deemed illegal.
562
00:46:13,104 --> 00:46:15,481
Disperse and leave the area immediately.
563
00:46:16,148 --> 00:46:18,484
The firecrackers are a sign.
564
00:46:18,567 --> 00:46:19,694
Fire at the first bang.
565
00:46:19,777 --> 00:46:21,237
From this moment forward,
566
00:46:21,320 --> 00:46:25,533
this assembly is deemed illegal.
Disperse and leave the area immediately.
567
00:46:25,616 --> 00:46:26,617
We're going in.
568
00:46:38,421 --> 00:46:39,422
What?
569
00:46:50,099 --> 00:46:52,059
I can only hope that I'm wrong about this.
570
00:46:52,143 --> 00:46:56,105
I'd rather be seen as someone spreading
rumors and inciting a riot!
571
00:47:00,901 --> 00:47:02,320
Please make that the case
572
00:47:02,403 --> 00:47:06,699
so that nothing happens tonight
and so we all wake up safely tomorrow.
573
00:47:07,325 --> 00:47:09,493
Hey, Ms. Seo!
574
00:47:11,537 --> 00:47:13,789
Please everyone, spread this message!
575
00:47:13,873 --> 00:47:14,999
Get 'em off! Now!
576
00:47:15,082 --> 00:47:17,918
Let's all work together to stop this war!
577
00:48:08,677 --> 00:48:10,054
Oh, shit.
578
00:49:05,568 --> 00:49:07,278
I'm fine. It doesn't hurt.
579
00:49:11,407 --> 00:49:13,033
Press this down for three minutes.
580
00:49:19,748 --> 00:49:20,875
Sanho.
581
00:49:21,959 --> 00:49:23,127
I'm really okay.
582
00:49:25,337 --> 00:49:26,464
I'm not.
583
00:49:48,527 --> 00:49:52,990
I'm gonna keep talking to you,
and I need you to keep responding, Munju.
584
00:49:53,574 --> 00:49:56,035
I need to make sure
you're breathing okay and staying alert.
585
00:50:05,044 --> 00:50:06,212
You were shot too?
586
00:50:10,674 --> 00:50:11,926
Look at my face.
587
00:50:13,093 --> 00:50:14,261
Don't look at anything else.
588
00:50:16,138 --> 00:50:17,306
Okay.
589
00:50:20,309 --> 00:50:22,394
I see a good amount of tissue damage.
590
00:50:25,231 --> 00:50:26,607
Bone and nerves are fine.
591
00:50:32,655 --> 00:50:34,490
Next part'll be more painful.
592
00:50:35,741 --> 00:50:37,034
You need stitches.
593
00:50:38,744 --> 00:50:39,912
Can it wait?
594
00:50:41,080 --> 00:50:42,081
Who's gonna do it?
595
00:50:42,164 --> 00:50:43,165
I am.
596
00:50:43,707 --> 00:50:45,626
No, no, wait. Come on.
597
00:50:46,210 --> 00:50:47,503
What about anesthesia?
598
00:50:47,586 --> 00:50:49,463
It'll be quicker
than giving you anesthesia.
599
00:50:59,974 --> 00:51:02,017
To protect your teeth
when you're clenching.
600
00:51:36,093 --> 00:51:37,886
Good job. You did really great.
601
00:51:43,976 --> 00:51:45,269
You're a good patient.
602
00:51:49,231 --> 00:51:50,482
I was screaming
603
00:51:51,775 --> 00:51:53,110
in my head.
604
00:51:53,193 --> 00:51:55,279
With this kind of injury in combat,
605
00:51:56,530 --> 00:51:58,699
you only get one minute for first aid,
606
00:51:58,782 --> 00:52:00,284
then you grab your gun again.
607
00:52:01,910 --> 00:52:03,537
Use a gun with this arm?
608
00:52:04,330 --> 00:52:05,456
Of course.
609
00:52:08,751 --> 00:52:10,711
If you wanna take down
the one who shot you.
610
00:52:22,389 --> 00:52:23,891
That bastard got lucky.
611
00:52:25,643 --> 00:52:26,685
Which one?
612
00:52:27,978 --> 00:52:29,396
The one who shot you.
613
00:52:31,774 --> 00:52:32,775
Why?
614
00:52:32,858 --> 00:52:34,568
If they had hit your bone…
615
00:52:38,238 --> 00:52:40,032
then I would've killed them.
616
00:53:03,055 --> 00:53:05,057
{\an8}THE PRESIDENT
OF THE REPUBLIC OF KOREA
617
00:53:12,981 --> 00:53:19,154
This evening, I stand before you to speak
on the many concerns and uncertainties
618
00:53:19,238 --> 00:53:22,116
surrounding the security
of the Korean Peninsula.
619
00:53:26,036 --> 00:53:29,540
It's true, the US does have suspicions
620
00:53:29,623 --> 00:53:32,209
about the nuclear submarine
from North Korea.
621
00:53:34,962 --> 00:53:36,296
However,
622
00:53:36,839 --> 00:53:41,885
my firm belief is that the US
will not make any decisions
623
00:53:41,969 --> 00:53:45,723
until the existence of their weapon is
fully verified.
624
00:53:47,057 --> 00:53:50,811
You once said, "If you can understand
what the other party wants,
625
00:53:50,894 --> 00:53:52,730
negotiations will always succeed."
626
00:53:53,981 --> 00:53:56,734
I know what kind of president
you wanted to be.
627
00:53:57,568 --> 00:54:01,488
In the end, I'm sure you'll choose
the path that prevents war.
628
00:54:06,285 --> 00:54:09,163
"I CAN PROVE
THE SUBMARINE DOESN'T EXIST"
629
00:54:09,246 --> 00:54:11,206
This is my plan for tonight.
630
00:54:11,290 --> 00:54:13,250
I'm risking everything
with this proposition.
631
00:54:13,333 --> 00:54:15,878
Just let me finish what I have to say,
632
00:54:16,962 --> 00:54:18,839
and I'll help you step out of the bunker.
633
00:54:21,759 --> 00:54:25,429
No matter what happens,
I'm going to stay right here.
634
00:54:26,555 --> 00:54:30,642
I will do everything in my power
to stay as close to you as I can,
635
00:54:31,143 --> 00:54:33,771
and I will also protect peace
until the very end.
636
00:54:34,396 --> 00:54:35,981
My great fellow Koreans.
637
00:54:36,064 --> 00:54:38,692
Tonight, we must protect one another,
638
00:54:38,776 --> 00:54:40,569
and more than ever before,
639
00:54:41,695 --> 00:54:43,489
continue on as you normally would,
640
00:54:43,989 --> 00:54:48,285
trust the government
and follow our guidance.
641
00:54:52,456 --> 00:54:53,874
That's as far as it will go.
642
00:54:53,957 --> 00:54:55,417
I can't guarantee your safety.
643
00:54:56,793 --> 00:54:58,962
No matter what happens,
I never knew your plan.
644
00:54:59,796 --> 00:55:01,548
I warned you, didn't I?
645
00:55:01,632 --> 00:55:03,800
The Americans don't like you.
646
00:55:04,426 --> 00:55:05,761
Be careful.
647
00:55:10,265 --> 00:55:11,683
{\an8}My last question.
648
00:55:11,767 --> 00:55:13,852
{\an8}This couldn't have been easy for you.
649
00:55:13,936 --> 00:55:16,104
Why put yourself through all of this?
650
00:55:16,188 --> 00:55:19,107
Because the planned US attack
against North Korea
651
00:55:19,191 --> 00:55:23,237
was predicated on false information
from the very beginning.
652
00:55:23,320 --> 00:55:25,989
{\an8}What if this leads to war
on the Korean Peninsula
653
00:55:26,073 --> 00:55:29,201
costing tens of thousands of lives,
perhaps more,
654
00:55:29,284 --> 00:55:33,080
{\an8}and in the end, we find no trace
of this supposed submarine?
655
00:55:33,163 --> 00:55:35,707
I need a report
on the impact of this Anderson interview
656
00:55:35,791 --> 00:55:39,002
on the midterm elections
on my desk in three hours.
657
00:55:41,630 --> 00:55:44,174
If we'd attacked North Korea in 1994,
658
00:55:44,258 --> 00:55:46,635
they wouldn't have
a single nuclear bomb today.
659
00:55:47,135 --> 00:55:51,557
We missed the same opportunity in 2006
and again in 2017. Why?
660
00:55:52,391 --> 00:55:54,518
Because we're always so damn concerned
661
00:55:54,601 --> 00:55:58,230
about some midterm election
six months down the line.
662
00:55:58,313 --> 00:56:01,066
If we eliminate
the North Korean threat today,
663
00:56:01,149 --> 00:56:04,278
America will be thanking us
for goddamn decades!
664
00:56:12,160 --> 00:56:13,537
Where are we going?
665
00:56:13,620 --> 00:56:16,456
Catacomb has a cabin we can use.
666
00:56:19,167 --> 00:56:21,795
I just realized
I didn't plan the next step.
667
00:56:23,797 --> 00:56:26,008
I guess I thought it was all over.
668
00:57:15,557 --> 00:57:16,558
Is it warm?
669
00:57:22,064 --> 00:57:24,274
How long will it be before I heal?
670
00:57:25,567 --> 00:57:26,860
Three to four weeks.
671
00:57:27,694 --> 00:57:30,322
I won't be able to wash my hair
myself until then?
672
00:57:34,159 --> 00:57:35,327
I'm afraid not.
673
00:58:40,809 --> 00:58:42,310
Can you shoot with one arm?
674
00:58:53,363 --> 00:58:56,116
Even if you had only one arm
and one leg, you can still shoot.
675
00:58:59,661 --> 00:59:01,538
Even if you get shot in the heart,
676
00:59:01,621 --> 00:59:03,832
you'll still have a few seconds
before you die.
677
00:59:05,083 --> 00:59:06,918
What do you think
you should do in that moment?
678
00:59:09,129 --> 00:59:11,047
Shoot the guy who shot me.
679
00:59:22,100 --> 00:59:24,352
This gun has taken
over 20 lives already.
680
00:59:26,104 --> 00:59:30,150
It understands the human urge
to kill the enemy.
681
01:00:07,145 --> 01:00:08,772
I think this gun likes me.
682
01:00:12,400 --> 01:00:13,652
I want you…
683
01:00:16,321 --> 01:00:18,448
to become a dangerous person, Munju.
684
01:00:28,834 --> 01:00:30,210
Never had this before.
685
01:00:32,504 --> 01:00:35,549
In my hometown,
people put bracken in their chicken soup.
686
01:00:39,511 --> 01:00:40,512
You seem to like it.
687
01:00:40,595 --> 01:00:43,306
I haven't eaten this much
in at least ten years.
688
01:00:45,642 --> 01:00:47,602
You must've been pretty hungry then.
689
01:00:50,188 --> 01:00:52,858
I can always tell when someone's hungry.
690
01:00:55,986 --> 01:00:58,321
Ten years ago
I was eating a lot of peaches.
691
01:00:58,405 --> 01:01:01,616
I couldn't eat anything else,
my morning sickness was so bad.
692
01:01:03,326 --> 01:01:05,036
I called the baby Peach because of that.
693
01:01:07,289 --> 01:01:10,792
I don't think I've ever gotten that full
since back when I was pregnant.
694
01:01:14,546 --> 01:01:15,630
Boy or girl?
695
01:01:17,173 --> 01:01:18,174
A boy.
696
01:01:18,967 --> 01:01:20,844
He kicked nonstop.
697
01:01:21,428 --> 01:01:23,889
I thought for sure
he was gonna love soccer.
698
01:01:25,015 --> 01:01:26,016
So…
699
01:01:29,144 --> 01:01:32,063
when I was in that house,
I felt a little relieved
700
01:01:33,732 --> 01:01:36,610
knowing Junik had a son who liked soccer.
701
01:01:43,199 --> 01:01:44,534
But it's funny, you know?
702
01:01:46,244 --> 01:01:49,581
That woman said she wanted
to take away everything from me, but…
703
01:02:23,990 --> 01:02:26,409
I felt like I'd trade everything I had
704
01:02:27,953 --> 01:02:29,704
just to live in that house.
705
01:02:30,538 --> 01:02:33,375
I never thought I wanted that in life.
706
01:02:33,458 --> 01:02:34,834
Mom.
707
01:02:46,554 --> 01:02:47,555
Mom.
708
01:03:28,972 --> 01:03:31,766
Here's the weather
forecast from the US military…
709
01:03:31,850 --> 01:03:33,351
…for tomorrow.
710
01:03:33,977 --> 01:03:35,311
First up is Seoul.
711
01:03:35,395 --> 01:03:36,896
Tomorrow there'll be clear skies…
712
01:03:36,980 --> 01:03:39,524
We North Koreans
713
01:03:39,607 --> 01:03:41,860
think war can break out
at any given moment,
714
01:03:42,736 --> 01:03:44,154
so it wouldn't shock us.
715
01:03:44,904 --> 01:03:46,448
It wouldn't shock me either.
716
01:03:47,657 --> 01:03:48,658
That day at the church,
717
01:03:49,993 --> 01:03:52,037
we were the only ones undeterred.
718
01:03:52,537 --> 01:03:54,330
While everyone was running away
from death…
719
01:03:57,500 --> 01:03:59,002
…you ran toward it.
720
01:04:07,385 --> 01:04:09,804
What were you going to do
if war broke out, Sanho?
721
01:04:14,100 --> 01:04:16,144
If a nuclear bomb were coming,
722
01:04:16,811 --> 01:04:19,314
I'd wanna be with the person I love.
723
01:04:20,899 --> 01:04:23,026
You said you had family
in the North, right?
724
01:04:25,653 --> 01:04:27,697
Did I keep you from being with them?
725
01:04:28,948 --> 01:04:29,949
No.
726
01:04:42,128 --> 01:04:43,838
Now I just want to be here.
727
01:04:51,638 --> 01:04:52,931
That bullet…
728
01:04:57,185 --> 01:04:59,229
I should've taken it instead of you.
729
01:05:08,238 --> 01:05:09,864
Should I not say things like this?
730
01:05:14,285 --> 01:05:15,954
I never wanted…
731
01:05:18,915 --> 01:05:21,042
to feel happy again.
732
01:06:34,073 --> 01:06:36,701
We couldn't stop this war after all.
733
01:06:43,208 --> 01:06:44,417
For one last time…
734
01:06:48,421 --> 01:06:50,089
I want you to pretend…
735
01:06:56,304 --> 01:06:58,223
this is just an ordinary day.
736
01:07:13,112 --> 01:07:16,658
Attention, citizens. This is
the Civil Defense Alert Control Center,
737
01:07:16,741 --> 01:07:19,744
of Ministry of the Interior and Safety.
This is not a drill.
738
01:07:19,827 --> 01:07:22,497
The preliminary warning has been issued.
739
01:07:22,997 --> 01:07:26,334
All citizens are instructed
to immediately prepare for evacuation
740
01:07:26,417 --> 01:07:30,546
and proceed to the nearest underground
shelter in an orderly manner.
741
01:07:30,630 --> 01:07:32,131
This is not a drill.
59114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.