Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,590 --> 00:00:03,930
V -I -P 4K
2
00:00:42,540 --> 00:00:43,419
Good morning.
3
00:00:43,420 --> 00:00:44,420
Good morning.
4
00:00:46,140 --> 00:00:48,200
Are you here to do the tests?
5
00:00:48,520 --> 00:00:49,660
Yes, I am. Why are you so long?
6
00:00:49,880 --> 00:00:50,859
Go on.
7
00:00:50,860 --> 00:00:51,860
Thank you.
8
00:00:53,220 --> 00:00:57,700
I'm in a hurry. I need to go to a work
meeting.
9
00:00:59,100 --> 00:01:01,380
I need to take care of my child.
10
00:01:02,280 --> 00:01:03,980
But I don't have experience with
children.
11
00:01:04,800 --> 00:01:06,540
Don't worry. I have a son,
12
00:01:07,260 --> 00:01:09,080
but I need to take care of him.
13
00:01:10,640 --> 00:01:13,420
He called me recently and he had this
problem.
14
00:01:14,200 --> 00:01:18,960
Unfortunately, he got the pills to calm
him down and to calm his nerves.
15
00:01:19,280 --> 00:01:21,300
But unfortunately, he has some side
effects.
16
00:01:21,820 --> 00:01:22,820
And I would say it accurately.
17
00:01:23,400 --> 00:01:24,440
What side effects?
18
00:01:24,820 --> 00:01:25,960
I would explain it to you.
19
00:01:26,620 --> 00:01:27,620
You'll see.
20
00:01:28,540 --> 00:01:30,540
That's exactly what I was talking about.
21
00:01:32,100 --> 00:01:35,920
It's not harmful to the society, but
you'll have to look after him.
22
00:01:36,240 --> 00:01:38,060
He'll do it after everyone, he'll do
it...
23
00:01:39,760 --> 00:01:44,720
He spits out the sperm and I have to
cover his semen.
24
00:01:46,820 --> 00:01:51,500
I have experience, but with certain
people.
25
00:01:51,700 --> 00:01:56,820
This will be my first experience, but I
would be interested in the cost
26
00:01:56,820 --> 00:02:02,260
evaluation for this, because I think
it's not the same as
27
00:02:02,260 --> 00:02:07,560
normal care for a grown -up son.
28
00:02:08,750 --> 00:02:15,590
I offer for a non -qualified nurse 800
euros per hour and for a qualified nurse
29
00:02:15,590 --> 00:02:17,050
1500 euros.
30
00:02:17,870 --> 00:02:21,730
I would be very happy if you would take
care of my son.
31
00:02:22,590 --> 00:02:29,550
But I think you should add me because
this is not just simple
32
00:02:29,550 --> 00:02:35,570
and of course you know it yourself. So
we can agree and consider another part.
33
00:02:36,500 --> 00:02:41,980
Okay, I'd love to. I'll think about it.
And I'm really in a hurry now, because I
34
00:02:41,980 --> 00:02:44,020
need to go on a business trip.
35
00:02:44,420 --> 00:02:48,080
So I'll say goodbye to you. I'll try to
take care of you as best as I can.
36
00:02:48,540 --> 00:02:49,540
I believe in you.
37
00:02:49,700 --> 00:02:50,700
Thank you very much.
38
00:02:53,900 --> 00:02:54,900
Bye, honey.
39
00:02:55,200 --> 00:02:58,520
And listen to the new teacher here. No
worries.
40
00:03:05,370 --> 00:03:06,370
Bye -bye.
41
00:03:09,390 --> 00:03:14,130
Bye -bye.
42
00:04:40,940 --> 00:04:41,940
You can eat everything.
43
00:04:46,120 --> 00:04:46,660
Can I
44
00:04:46,660 --> 00:05:03,440
move
45
00:05:03,440 --> 00:05:04,440
away from the nickname?
46
00:05:12,420 --> 00:05:13,880
We'll do it a total of 1 .5.
47
00:07:26,390 --> 00:07:27,390
Thank you.
48
00:07:50,760 --> 00:07:53,560
Thank you.
49
00:08:40,140 --> 00:08:41,640
This is too far.
50
00:09:15,240 --> 00:09:16,240
Oh, no.
51
00:09:49,070 --> 00:09:50,070
Thank you.
52
00:10:18,540 --> 00:10:20,240
um um
53
00:10:57,570 --> 00:10:58,710
Thank you.
54
00:11:30,960 --> 00:11:31,960
Thank you.
55
00:12:46,890 --> 00:12:47,890
Oh, Lizej.
56
00:12:48,690 --> 00:12:49,930
Lizej, I'm fucking tired.
57
00:12:52,070 --> 00:12:53,190
It's 51.
58
00:12:58,390 --> 00:12:59,730
It's there. It's there.
59
00:13:00,570 --> 00:13:01,570
It's there.
60
00:13:01,810 --> 00:13:02,810
I'm fucking tired.
61
00:13:05,670 --> 00:13:06,649
It's there.
62
00:13:06,650 --> 00:13:08,210
I'm fucking tired.
63
00:13:12,210 --> 00:13:13,210
It's there. I'm fucking tired.
64
00:13:18,239 --> 00:13:19,820
Oh, Lizej, oh.
65
00:13:28,820 --> 00:13:35,560
Lizej, good boy, Lizej. You're a good
boy, Lizej. You're a good boy,
66
00:13:35,600 --> 00:13:44,120
Lizej.
67
00:13:46,830 --> 00:13:47,830
Yeah.
68
00:13:48,670 --> 00:13:52,470
Yeah, I can't feel it. But I can see it.
69
00:13:54,490 --> 00:13:55,490
Yeah.
70
00:13:56,790 --> 00:13:57,790
Yeah.
71
00:13:59,210 --> 00:14:00,210
Yeah.
72
00:14:01,950 --> 00:14:02,950
Yeah.
73
00:14:03,450 --> 00:14:04,349
Yeah.
74
00:14:04,350 --> 00:14:05,970
Yeah. Yeah. Yeah.
75
00:14:43,040 --> 00:14:49,940
I'm sorry. I'm sorry.
76
00:17:11,240 --> 00:17:12,240
I'm sorry.
77
00:18:10,510 --> 00:18:11,329
I'm sorry.
78
00:18:11,330 --> 00:18:17,610
I'm sorry.
79
00:19:31,410 --> 00:19:32,410
I'm sorry.
80
00:19:34,230 --> 00:19:35,250
I'll show you.
81
00:19:57,520 --> 00:19:58,520
Thank you.
82
00:22:43,760 --> 00:22:44,760
What's your name?
83
00:27:53,130 --> 00:27:55,350
Good day, where is your son?
84
00:27:55,870 --> 00:28:00,110
He will be here soon, but I have to tell
you that your son is without a sign, of
85
00:28:00,110 --> 00:28:01,250
course, he is going to die.
86
00:28:01,490 --> 00:28:07,330
And I think he is very happy about it.
That's right, I also had a great trip,
87
00:28:07,510 --> 00:28:08,510
but I think it's over.
88
00:28:08,730 --> 00:28:09,850
Well, that's great, great.
89
00:28:10,330 --> 00:28:11,930
We can celebrate it somehow.
90
00:28:12,150 --> 00:28:15,510
And we can also celebrate the fact that
your son is no longer sick.
91
00:28:16,230 --> 00:28:20,050
I would like to congratulate you once
again, I am very proud of you.
92
00:28:20,750 --> 00:28:26,490
And I believe that our cooperation will
continue, because your request was very
93
00:28:26,490 --> 00:28:31,190
good. I sincerely thank you and I
believe that we will be able to agree on
94
00:28:31,190 --> 00:28:32,190
further cooperation.
95
00:28:32,590 --> 00:28:37,050
I am very happy, I am very happy and I
will also be happy for your cooperation
96
00:28:37,050 --> 00:28:38,570
and we can then enjoy it in the future.
97
00:28:39,530 --> 00:28:41,470
Good, of course, and also your
promotion.
98
00:28:42,070 --> 00:28:43,070
Certainly.
99
00:28:43,590 --> 00:28:44,610
Thank you very much.
6354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.