All language subtitles for Restitution FULL MOVIE Thriller Movies Tom Arnold The Midnight Screening
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
Thank you.
2
00:02:21,900 --> 00:02:23,380
Hey, Jabari, your little sister's car?
3
00:02:24,620 --> 00:02:25,940
You've got to be kidding me.
4
00:02:26,220 --> 00:02:27,198
You want to go?
5
00:02:27,200 --> 00:02:28,200
Want to go?
6
00:02:28,600 --> 00:02:29,920
Let's go.
7
00:02:31,620 --> 00:02:32,680
You ready? You sure?
8
00:02:35,200 --> 00:02:36,200
All righty.
9
00:02:38,340 --> 00:02:39,340
Come on, baby.
10
00:02:39,860 --> 00:02:40,860
Come on, baby.
11
00:02:42,520 --> 00:02:43,520
Come on, baby.
12
00:02:46,540 --> 00:02:48,240
I'll never do that to you again, I
promise.
13
00:03:01,320 --> 00:03:02,360
Done with that.
14
00:03:13,460 --> 00:03:15,000
Lance Williams.
15
00:03:16,220 --> 00:03:18,060
Ex -football player.
16
00:03:18,560 --> 00:03:20,000
Family of four.
17
00:03:20,700 --> 00:03:23,080
Flip disc in lower back.
18
00:03:39,820 --> 00:03:41,280
Who are you? Who sent you?
19
00:03:41,500 --> 00:03:45,720
Get out of my house! Get out of my
house!
20
00:03:47,720 --> 00:03:49,820
Very nice, mister.
21
00:03:53,000 --> 00:03:54,500
Hey, get back here!
22
00:04:50,480 --> 00:04:54,760
Did I tell you how my brother was shot
in the ass by my grandma for calling him
23
00:04:54,760 --> 00:04:55,760
white trash?
24
00:04:58,260 --> 00:05:03,020
Yes, Jason, you told me that story
yesterday and last week and last month.
25
00:05:04,020 --> 00:05:06,560
Well, can I have a shot of sex on the
beach?
26
00:05:06,860 --> 00:05:08,360
No, you've had enough for the day.
27
00:05:09,000 --> 00:05:10,580
How about a blowjob?
28
00:05:11,240 --> 00:05:12,760
Go home and sleep it off.
29
00:05:13,400 --> 00:05:15,260
I don't like to sleep alone.
30
00:05:20,650 --> 00:05:21,650
What can I get you?
31
00:05:21,950 --> 00:05:23,630
Hello, Heather.
32
00:05:25,010 --> 00:05:29,590
I won't dare ask you for a blowjob, but
I could use a whiskey on the rocks,
33
00:05:29,650 --> 00:05:30,650
please.
34
00:05:35,170 --> 00:05:36,690
You're not from around here, are you?
35
00:05:37,410 --> 00:05:38,410
How do you figure?
36
00:05:41,270 --> 00:05:42,690
Could I have seen you before?
37
00:05:46,530 --> 00:05:47,530
I'm from the north.
38
00:05:48,430 --> 00:05:50,010
Ah. Cow country?
39
00:05:50,510 --> 00:05:51,510
No.
40
00:05:52,050 --> 00:05:53,050
Pelston.
41
00:05:53,230 --> 00:05:54,230
Never heard of it.
42
00:05:55,050 --> 00:05:56,050
Must rock.
43
00:05:57,090 --> 00:05:59,370
Must be the culture cultivated type.
44
00:05:59,690 --> 00:06:00,690
Yes, I am.
45
00:06:00,890 --> 00:06:03,550
I can play the piano and I'm a hell of a
dancer.
46
00:06:04,830 --> 00:06:05,830
Right.
47
00:06:11,370 --> 00:06:13,430
Why are you looking at me like that?
48
00:06:14,470 --> 00:06:15,650
I'm reading your eyes.
49
00:06:16,430 --> 00:06:18,290
The eyes tell you everything about a
person.
50
00:06:18,800 --> 00:06:23,760
Where I come from, when a woman looks at
a man like that, she's interested.
51
00:06:24,540 --> 00:06:25,740
This ain't Pelston.
52
00:06:26,800 --> 00:06:27,800
Sorry.
53
00:06:28,780 --> 00:06:29,780
Uncultured.
54
00:06:30,380 --> 00:06:33,260
Uncultivated. You're here on business
and you hate your job.
55
00:06:33,620 --> 00:06:34,620
That's it?
56
00:06:35,440 --> 00:06:36,820
You could say that to anybody.
57
00:06:37,720 --> 00:06:39,460
Who doesn't hate their job?
58
00:06:39,760 --> 00:06:41,060
You guys don't lie.
59
00:06:41,660 --> 00:06:44,660
Well, your eyes tell me something.
60
00:06:46,340 --> 00:06:48,290
Like? You want my number.
61
00:06:50,450 --> 00:06:51,570
Why are you here anyway?
62
00:06:53,050 --> 00:06:54,250
What time do you get off?
63
00:06:55,170 --> 00:06:57,110
I don't go out with guys I meet in bars.
64
00:06:57,510 --> 00:06:59,730
I don't go out with guys I meet in bars
either.
65
00:07:00,990 --> 00:07:01,990
Men are pigs.
66
00:07:02,450 --> 00:07:03,450
Tell me about it.
67
00:07:03,810 --> 00:07:07,970
Well, I, Brian, find your eye readings
fascinating.
68
00:07:09,110 --> 00:07:10,750
You want me to fascinate you.
69
00:07:11,670 --> 00:07:14,010
Wow. You read minds too.
70
00:07:14,970 --> 00:07:16,530
Look, Brian, you're not my type.
71
00:07:17,400 --> 00:07:21,340
You don't know what you're missing if I
do you can see the future
72
00:09:36,670 --> 00:09:39,570
I'm a music student at the University of
Michigan.
73
00:09:40,270 --> 00:09:42,450
I just played Nocturne.
74
00:09:43,110 --> 00:09:47,850
Number two in E -flat by Chopin.
75
00:09:53,090 --> 00:09:54,090
Uncultured?
76
00:09:55,230 --> 00:09:56,230
Uncultivated?
77
00:10:07,600 --> 00:10:08,600
You going to behave?
78
00:10:09,280 --> 00:10:10,280
No.
79
00:10:52,040 --> 00:10:53,780
A little spontaneity is good for you.
80
00:10:56,200 --> 00:10:57,460
What would my mother think?
81
00:11:00,120 --> 00:11:01,340
Better her than your father.
82
00:11:08,060 --> 00:11:08,460
I
83
00:11:08,460 --> 00:11:15,440
don't
84
00:11:15,440 --> 00:11:16,440
know my father.
85
00:11:17,800 --> 00:11:19,800
I guess that means he won't come after
me.
86
00:11:21,040 --> 00:11:22,040
You're beautiful.
87
00:11:22,440 --> 00:11:23,560
Don't ruin you.
88
00:11:32,000 --> 00:11:34,540
My mother left my father for another
man.
89
00:11:36,300 --> 00:11:37,700
She moved us away.
90
00:11:38,880 --> 00:11:40,840
And I lost contact with him.
91
00:11:43,780 --> 00:11:44,780
Sorry.
92
00:11:48,740 --> 00:11:49,740
But...
93
00:11:51,550 --> 00:11:54,170
What? You don't have psychological
issues, do you?
94
00:11:55,070 --> 00:11:56,090
I'm just asking.
95
00:12:00,650 --> 00:12:02,690
Are you an investigator?
96
00:12:04,610 --> 00:12:06,230
I guess you could say that.
97
00:12:07,610 --> 00:12:09,650
I'm working on an insurance fraud case.
98
00:12:10,890 --> 00:12:11,890
Exciting stuff.
99
00:12:12,630 --> 00:12:14,410
You want to work on me a little more?
100
00:12:15,070 --> 00:12:16,070
Yes, ma 'am.
101
00:13:44,460 --> 00:13:46,100
I think I have the winning hand.
102
00:13:47,680 --> 00:13:49,060
I doubt that.
103
00:13:50,480 --> 00:13:53,140
Can you beat four of a kind?
104
00:13:55,960 --> 00:13:56,960
You're cheating!
105
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
Oh, please.
106
00:14:02,020 --> 00:14:03,400
All right, take a breath.
107
00:14:04,940 --> 00:14:05,940
Go on.
108
00:14:06,160 --> 00:14:07,380
I hear your demands.
109
00:14:09,720 --> 00:14:11,320
All right, that was cheating.
110
00:14:34,900 --> 00:14:35,940
Warrior's scar?
111
00:14:39,060 --> 00:14:41,020
The client hired me.
112
00:14:42,960 --> 00:14:44,020
His wife was cheating.
113
00:14:47,060 --> 00:14:48,360
You slept with her?
114
00:14:53,060 --> 00:14:54,640
Are you going to break my heart?
115
00:15:23,560 --> 00:15:25,720
I thought I was the one with
psychological issues.
116
00:15:27,520 --> 00:15:28,640
You still are.
117
00:16:06,990 --> 00:16:07,990
Miss Thompson?
118
00:16:08,190 --> 00:16:09,650
I mean, ma 'am?
119
00:16:13,050 --> 00:16:15,770
I was wondering if you could help me
change a flat tire.
120
00:16:17,370 --> 00:16:18,730
Are you good with your hands?
121
00:16:43,880 --> 00:16:45,240
Why does everybody hate me?
122
00:16:54,560 --> 00:16:56,460
Your favorite screwdriver.
123
00:16:59,860 --> 00:17:00,940
Are you okay?
124
00:17:02,880 --> 00:17:03,900
What happened?
125
00:17:05,280 --> 00:17:11,020
You know how it is at work, when you
work really hard and someone gives you
126
00:17:11,020 --> 00:17:12,020
finger?
127
00:17:13,200 --> 00:17:15,780
Well, today, I got a big finger.
128
00:17:16,160 --> 00:17:18,280
Yeah, and loud, too.
129
00:17:20,460 --> 00:17:23,060
Let Heather fix the baby.
130
00:17:24,920 --> 00:17:25,960
I'll make it good.
131
00:17:27,160 --> 00:17:28,160
I'll be off soon.
132
00:17:29,360 --> 00:17:30,360
Same place.
133
00:17:31,460 --> 00:17:33,040
I got a surprise for you.
134
00:17:48,680 --> 00:17:50,640
Look, just pay me for services rendered.
135
00:17:51,900 --> 00:17:52,920
I don't understand.
136
00:17:53,380 --> 00:17:55,540
I'm tired of people trying to kill me.
137
00:17:56,340 --> 00:17:57,340
What?
138
00:17:58,240 --> 00:17:59,280
Look at the footage.
139
00:18:00,140 --> 00:18:01,340
Brian, relax.
140
00:18:02,240 --> 00:18:03,720
This is what we pay you to do.
141
00:18:05,340 --> 00:18:06,540
To get shot at?
142
00:18:17,860 --> 00:18:19,120
Drink won't make me stay.
143
00:18:30,380 --> 00:18:31,520
Drink up, my friend.
144
00:18:40,840 --> 00:18:41,840
What the hell are you doing?
145
00:18:42,340 --> 00:18:44,300
Who are you? Who quit you?
146
00:19:00,340 --> 00:19:01,340
Nice, huh?
147
00:19:01,740 --> 00:19:02,740
Yeah.
148
00:19:03,260 --> 00:19:04,260
This will do.
149
00:19:12,420 --> 00:19:14,040
You going to write me a check?
150
00:19:14,360 --> 00:19:16,260
Oh, we're going to do better than that.
151
00:19:17,320 --> 00:19:19,700
You and me, we're going for a ride.
152
00:19:21,300 --> 00:19:28,240
Look, don't get me wrong. I love trips,
but not tonight.
153
00:20:00,560 --> 00:20:01,940
Glad you could join us.
154
00:20:03,820 --> 00:20:05,660
Seems you've had too much to drink.
155
00:20:06,960 --> 00:20:10,480
Look, whoever you are, I know I can hold
my liquor.
156
00:20:11,800 --> 00:20:15,240
I must say it took some time to find
somebody nobody gave a shit about.
157
00:20:15,800 --> 00:20:16,820
That's not true.
158
00:20:17,380 --> 00:20:18,940
My dog Poochie does.
159
00:20:21,920 --> 00:20:24,220
We're gonna throw you off this bridge.
160
00:20:27,220 --> 00:20:28,540
You got the wrong guy.
161
00:20:29,240 --> 00:20:30,240
No.
162
00:20:31,240 --> 00:20:32,700
We got the right...
163
00:20:32,700 --> 00:20:50,940
You're
164
00:20:50,940 --> 00:20:51,939
making a big mistake.
165
00:20:51,940 --> 00:20:52,940
I know people.
166
00:20:53,060 --> 00:20:54,060
No, you don't.
167
00:21:55,430 --> 00:21:56,790
Hey, wanna go?
168
00:21:59,730 --> 00:22:00,730
All right.
169
00:22:05,250 --> 00:22:06,250
Nice, huh?
170
00:22:11,810 --> 00:22:12,810
Asshole.
171
00:22:16,530 --> 00:22:17,509
It's summertime.
172
00:22:17,510 --> 00:22:20,870
This is the only condo available, so
there isn't much to pick from.
173
00:22:22,230 --> 00:22:23,630
Does it come with the furniture?
174
00:22:24,540 --> 00:22:26,340
Yeah, sure, if you want it.
175
00:22:33,600 --> 00:22:34,700
Nice view, huh?
176
00:22:36,620 --> 00:22:37,760
Do you take cash?
177
00:22:40,500 --> 00:22:41,880
It's $10 ,000 a month.
178
00:22:43,940 --> 00:22:45,560
I said, do you take cash?
179
00:22:47,320 --> 00:22:48,320
You betcha.
180
00:22:55,150 --> 00:22:56,150
There you are.
181
00:22:56,170 --> 00:22:57,170
You tricked me.
182
00:22:57,550 --> 00:22:58,469
You're welcome.
183
00:22:58,470 --> 00:23:01,030
Let me help you with this. No, no, no,
no, no. Why?
184
00:23:01,710 --> 00:23:06,390
Because you seem like an ass, and I
don't like asses. I like female asses.
185
00:23:06,610 --> 00:23:07,610
I noticed.
186
00:23:09,030 --> 00:23:10,070
Are you always this angry?
187
00:23:10,570 --> 00:23:13,550
Yeah, but today's your lucky day. I'm
feeling just great.
188
00:23:13,910 --> 00:23:15,770
Oh, cool, so that I should be thankful.
189
00:23:16,190 --> 00:23:17,290
Yeah. Hi.
190
00:23:18,430 --> 00:23:19,830
Do you mind if I... No, no.
191
00:23:21,530 --> 00:23:23,550
Just don't drop it. All right. Whoa!
192
00:23:29,899 --> 00:23:34,440
Wow. This is an awesome crib, especially
for somebody with such a crappy car.
193
00:23:34,700 --> 00:23:38,200
As if it's any of your business, it was
the last rental car available.
194
00:23:38,760 --> 00:23:41,080
Okay, I'll put this right here. Right
there.
195
00:23:42,300 --> 00:23:44,920
Tom Lipnitty.
196
00:23:45,160 --> 00:23:49,340
I know it's a hilarious name. Just call
me Tom. I'm your neighbor. Right behind,
197
00:23:49,500 --> 00:23:53,240
not that wall, but that wall. But if you
knock like this, we'll probably hear it
198
00:23:53,240 --> 00:23:54,240
because we're that close.
199
00:23:54,980 --> 00:23:56,300
And you are?
200
00:23:57,100 --> 00:23:58,100
Alex Forrester.
201
00:23:58,320 --> 00:23:59,860
Alex Forrester.
202
00:24:00,060 --> 00:24:03,700
Well, I'm very glad that you live here
because the last tenants were jerks,
203
00:24:03,700 --> 00:24:07,540
quite frankly. They were always
complaining about the lack of privacy
204
00:24:07,540 --> 00:24:12,040
neighbors. Imagine that. I'm just here
for the summer until I finish my book. I
205
00:24:12,040 --> 00:24:13,040
hear books are on the way out.
206
00:24:13,440 --> 00:24:14,860
You know where the money is?
207
00:24:15,280 --> 00:24:16,280
Reality shows.
208
00:24:16,640 --> 00:24:22,040
Watching the lives of gold -digging
bitches and enraged alcoholics
209
00:24:22,040 --> 00:24:22,959
you.
210
00:24:22,960 --> 00:24:23,960
Oh, yeah.
211
00:24:24,820 --> 00:24:25,820
Of course.
212
00:24:26,430 --> 00:24:27,089
It's awesome.
213
00:24:27,090 --> 00:24:30,210
You seem like a man of intellect, a man
of depth.
214
00:24:32,090 --> 00:24:33,090
Thank you, Alex.
215
00:24:34,170 --> 00:24:37,170
Most people don't get that for some
reason.
216
00:24:38,530 --> 00:24:42,470
Excuse me.
217
00:24:43,790 --> 00:24:44,810
Important business.
218
00:24:45,730 --> 00:24:50,430
But, you know, Alex, where I come from,
friendship trumps business. So I'm going
219
00:24:50,430 --> 00:24:55,670
to ignore this and return later and stay
here and help you.
220
00:24:56,879 --> 00:25:02,300
So I will take care of that. Thank you.
All right. Why don't you just go over
221
00:25:02,300 --> 00:25:06,240
there and just start writing away and
I'll put the rest of this stuff where I
222
00:25:06,240 --> 00:25:07,860
think it should go. No, no, no. I'm
good.
223
00:25:08,230 --> 00:25:11,370
No, don't worry. I got nothing to do.
Seriously, nothing at all.
224
00:25:11,710 --> 00:25:15,470
I'd be happy to help you. That's a
shocker, but I can handle it. I'm sure
225
00:25:15,470 --> 00:25:17,870
have something. No, I don't have
anything, I swear.
226
00:25:18,150 --> 00:25:20,910
How about a shower? No, I did that
yesterday.
227
00:25:21,230 --> 00:25:24,090
In fact, I have some story ideas, but
they all involve gold -digging bitches,
228
00:25:24,250 --> 00:25:28,410
and I know you don't like that right
now. But if you hit a wall with that,
229
00:25:28,410 --> 00:25:32,590
me, because I'm your neighbor right
behind the, you know, we're like this,
230
00:25:32,590 --> 00:25:36,210
we're going to be like this all summer.
I bet. Anyway, I'm just glad to have you
231
00:25:36,210 --> 00:25:37,210
in the hood.
232
00:25:37,550 --> 00:25:39,330
And I wanted to welcome you.
233
00:25:39,730 --> 00:25:43,090
This is how we do it. That's how we
roll. Not too gay, is it? Would have
234
00:25:43,090 --> 00:25:46,550
gay if I had done that, but I wouldn't
do that to you. Anyway, thank you. I'm a
235
00:25:46,550 --> 00:25:47,930
knockaway. Welcome.
236
00:25:49,090 --> 00:25:50,090
Thank you.
237
00:25:50,450 --> 00:25:55,650
And any help you need, like, you know,
with that, I'll be right next door.
238
00:25:56,370 --> 00:25:58,430
Thank you very much. Okay, bye -bye.
239
00:25:59,290 --> 00:26:00,490
Oh, my God.
240
00:26:10,250 --> 00:26:11,189
Can I help you?
241
00:26:11,190 --> 00:26:15,030
Yeah, can you direct me to a Lawson's
Law Office?
242
00:26:15,330 --> 00:26:18,850
The address I have is 15 Main Avenue,
number 2.
243
00:26:19,290 --> 00:26:20,450
That's the upstairs address.
244
00:26:20,650 --> 00:26:22,270
The old owner used to rent it.
245
00:26:23,010 --> 00:26:24,410
How long ago was that?
246
00:26:24,970 --> 00:26:26,530
About six months ago.
247
00:26:27,970 --> 00:26:29,930
Do you happen to know the old owner's
name?
248
00:26:30,150 --> 00:26:31,150
A doctor.
249
00:26:31,770 --> 00:26:33,330
Michael Pinklady.
250
00:26:35,530 --> 00:26:36,610
Pinklady? Uh -huh.
251
00:26:38,230 --> 00:26:39,410
Okay. Thank you.
252
00:26:49,550 --> 00:26:50,750
Dr. Pinclady?
253
00:26:51,030 --> 00:26:55,330
Yeah? I understand you used to practice
medicine at 15 Main Avenue?
254
00:26:55,730 --> 00:26:56,730
That's correct.
255
00:26:56,830 --> 00:26:59,730
Can you tell me where they moved to
Lawson's law office?
256
00:27:01,030 --> 00:27:02,030
Never heard of it.
257
00:27:02,950 --> 00:27:04,790
It used to be on the floor above you.
258
00:27:05,810 --> 00:27:07,590
I really don't know what you're talking
about.
259
00:27:08,880 --> 00:27:09,880
Who are you?
260
00:27:11,240 --> 00:27:12,360
I must be mistaken.
261
00:27:13,540 --> 00:27:14,540
Thank you.
262
00:28:41,320 --> 00:28:42,320
Hey, beautiful.
263
00:28:42,860 --> 00:28:48,240
Did I ever tell you how my brother got
shot in the ass from my grandma for
264
00:28:48,240 --> 00:28:49,240
calling her white trash?
265
00:28:51,240 --> 00:28:52,760
Yes, Jason, many times.
266
00:28:54,220 --> 00:28:57,240
Oh. All right, no more drinks for you
tonight.
267
00:28:57,640 --> 00:28:58,960
Well, I quit.
268
00:29:00,040 --> 00:29:04,160
Oh. Am I talking to Jason or am I
talking to someone else?
269
00:29:04,580 --> 00:29:05,580
Jason, yeah.
270
00:29:05,680 --> 00:29:08,320
No more sex on the beach.
271
00:29:08,660 --> 00:29:10,540
No more blowjobs.
272
00:29:11,240 --> 00:29:12,960
Good for you, Jason. Good for you.
273
00:29:14,340 --> 00:29:15,680
Can I have an orgasm?
274
00:29:16,860 --> 00:29:17,860
Good night, Jason.
275
00:29:18,740 --> 00:29:19,740
Good night, princess.
276
00:29:24,680 --> 00:29:26,180
Watch out for this one.
277
00:29:31,140 --> 00:29:32,140
That was entertaining.
278
00:29:33,160 --> 00:29:34,160
What can I get you?
279
00:29:34,380 --> 00:29:36,100
How about a pomegranate juice, please?
280
00:29:38,480 --> 00:29:39,800
Not one I hear every day.
281
00:29:56,430 --> 00:29:57,470
Look, maybe you can help me.
282
00:29:58,790 --> 00:30:00,810
I'm looking for a Lawson's Law Office.
283
00:30:01,110 --> 00:30:02,930
You speak right across the street from
here.
284
00:30:03,130 --> 00:30:04,130
Ever heard of it?
285
00:30:04,810 --> 00:30:05,810
Why, you need a lawyer?
286
00:30:07,390 --> 00:30:09,230
No, I'm doing research for a book.
287
00:30:10,050 --> 00:30:11,050
What kind of book?
288
00:30:11,410 --> 00:30:13,790
A true crime story about Brian Spikes.
289
00:30:14,430 --> 00:30:15,430
You ever heard of him?
290
00:30:20,330 --> 00:30:22,170
Yeah, I made the headlines after what he
did.
291
00:30:22,510 --> 00:30:23,810
I came in here a few times.
292
00:30:35,050 --> 00:30:37,410
This guy right here, he came in here?
293
00:30:37,970 --> 00:30:40,110
Yeah. What can you tell me about him?
294
00:30:41,790 --> 00:30:42,790
He didn't say much.
295
00:31:04,010 --> 00:31:05,010
Skinny dippers?
296
00:31:06,670 --> 00:31:07,670
Hey.
297
00:31:08,870 --> 00:31:10,350
Take a gander with that, baby.
298
00:31:13,450 --> 00:31:14,450
Technology, man.
299
00:31:14,550 --> 00:31:15,550
Blow your mind.
300
00:31:23,410 --> 00:31:24,410
Ah.
301
00:31:24,950 --> 00:31:27,630
I know my scopes. I was a sharpshooter
in the Marines.
302
00:31:28,490 --> 00:31:29,930
You were in the Marines?
303
00:31:30,290 --> 00:31:33,130
Yeah. But I took early retirement when
my wife passed.
304
00:31:33,900 --> 00:31:35,120
Couldn't do anything after that.
305
00:31:36,140 --> 00:31:40,360
Still managed to put on a few pounds,
which is why I'm on a special six -meal
306
00:31:40,360 --> 00:31:41,480
diet plan right now.
307
00:31:41,700 --> 00:31:44,540
Keeps the metabolism up. All the pro
wrestlers clarify it.
308
00:31:45,180 --> 00:31:47,480
In fact, I'm due for my late -night
snack.
309
00:31:48,480 --> 00:31:52,760
So, you know, if you'd like to join me,
I don't want to be annoying. You are
310
00:31:52,760 --> 00:31:55,860
annoying, but I am hungry, so sure. All
right, man, I'm going to put on some
311
00:31:55,860 --> 00:31:57,620
clone, and we'll be right back. Keep
looking. It's fun.
312
00:31:57,820 --> 00:31:58,820
All right, thank you.
313
00:32:06,310 --> 00:32:07,930
Yeah, I lost my wife to cancer.
314
00:32:08,510 --> 00:32:09,730
You really liked her.
315
00:32:10,710 --> 00:32:11,710
Sorry, Tom.
316
00:32:11,870 --> 00:32:14,610
Yeah, 30 years together and then poof.
317
00:32:15,390 --> 00:32:18,570
She was an acupuncturist. She used to
prick me all the time.
318
00:32:19,470 --> 00:32:23,550
You know, one time she looked at me
passionately and she leaned in and said,
319
00:32:23,610 --> 00:32:25,710
Honey, I need to tell you something.
320
00:32:26,690 --> 00:32:29,490
You have a huge booger right there. It's
making me sick.
321
00:32:30,690 --> 00:32:31,690
That's by Ashley.
322
00:32:32,770 --> 00:32:34,070
How long were you in the Marines?
323
00:32:35,170 --> 00:32:36,740
Hmm. Who knows?
324
00:32:38,500 --> 00:32:40,080
I bet you have some stories, though.
325
00:32:40,300 --> 00:32:41,660
Yeah, that's what I'm saying, man.
326
00:32:42,020 --> 00:32:43,180
We should partner up.
327
00:32:43,780 --> 00:32:44,840
We? Yeah.
328
00:32:45,400 --> 00:32:49,340
Iraq, Afghanistan, you name it. I still
got sand in my ass from those places.
329
00:32:50,140 --> 00:32:51,840
You should write about it.
330
00:32:52,180 --> 00:32:56,800
I don't know the difference between a
verb and a noun, man. And I'm a sucky
331
00:32:56,800 --> 00:33:00,820
speller. I haven't written anything yet,
and I suck at spelling, too. Well, then
332
00:33:00,820 --> 00:33:01,820
we're a doomed partnership.
333
00:33:02,300 --> 00:33:03,380
The sucky speller.
334
00:33:06,570 --> 00:33:11,510
Oh, you know, I was showing my
girlfriend how to put a condom on using
335
00:33:11,510 --> 00:33:18,310
mouth. So there I was with a banana and
a condom in my mouth and
336
00:33:18,310 --> 00:33:21,470
her mouth was... You know this guy?
337
00:33:21,990 --> 00:33:22,990
No.
338
00:33:23,430 --> 00:33:25,110
Get the fuck out of here. Oh.
339
00:33:26,370 --> 00:33:29,250
That was cool.
340
00:33:30,310 --> 00:33:31,750
This is my first book.
341
00:33:32,270 --> 00:33:33,910
Job was getting kind of stressful.
342
00:33:35,020 --> 00:33:36,360
Midlife crisis, I guess.
343
00:33:36,560 --> 00:33:38,380
Oh, yeah. Yeah, I had one of those, too.
344
00:33:39,120 --> 00:33:40,120
It sucks.
345
00:33:41,200 --> 00:33:42,860
Especially the soft directions.
346
00:33:44,300 --> 00:33:45,860
I haven't reached that stage yet.
347
00:33:46,080 --> 00:33:47,080
Oh, but you will.
348
00:33:47,560 --> 00:33:51,440
And then all your dreams of being a
sexual dynamo will go right down the
349
00:33:52,200 --> 00:33:54,160
I will keep that in mind.
350
00:33:54,460 --> 00:33:55,540
Mm -hmm. You should.
351
00:33:56,360 --> 00:33:58,140
What did you say you used to do for a
living?
352
00:33:58,580 --> 00:33:59,580
I was an investigator.
353
00:33:59,840 --> 00:34:02,660
I guess that's why I decided to write
about Brian Spikes.
354
00:34:02,900 --> 00:34:05,120
Wow. He is a hell of a story.
355
00:34:06,040 --> 00:34:07,180
I worked with him once.
356
00:34:07,620 --> 00:34:11,460
He was a drunk womanizer. Couldn't keep
a job. But I guess I'm curious to what
357
00:34:11,460 --> 00:34:12,480
made him flip, you know?
358
00:34:12,699 --> 00:34:13,699
Yeah.
359
00:34:17,920 --> 00:34:18,879
Here you go.
360
00:34:18,880 --> 00:34:19,880
Uh -huh.
361
00:34:20,120 --> 00:34:21,420
Thank you.
362
00:34:21,800 --> 00:34:24,540
And juice for you on the house.
363
00:34:25,880 --> 00:34:28,960
And, uh, say, what time is it, by the
way?
364
00:34:31,800 --> 00:34:32,800
8 .35.
365
00:34:34,520 --> 00:34:35,520
Right. Okay.
366
00:34:37,000 --> 00:34:38,239
She does not like me.
367
00:34:39,840 --> 00:34:42,320
You've got a phone number? Are you
kidding me?
368
00:34:42,679 --> 00:34:44,500
I wish I could get girls like that.
369
00:34:45,159 --> 00:34:49,360
I'd have to lose a lot of weight, start
dressing better, work my deltoids.
370
00:34:50,719 --> 00:34:52,940
Maybe you should just be yourself.
371
00:34:53,639 --> 00:34:54,900
That'd be a hell of a lot easier.
372
00:34:56,739 --> 00:34:58,500
You're really great, Alex. You know
that?
373
00:34:59,340 --> 00:35:00,340
Sure.
374
00:35:03,980 --> 00:35:04,980
awesome, man.
375
00:35:35,760 --> 00:35:36,760
Are you the writer?
376
00:35:41,740 --> 00:35:43,460
Everybody works for them.
377
00:35:44,780 --> 00:35:45,780
What do you mean?
378
00:35:47,580 --> 00:35:49,860
I just don't know who's in on it.
379
00:35:51,800 --> 00:35:52,800
In on what?
380
00:35:57,460 --> 00:35:58,860
I'm not following it.
381
00:36:06,990 --> 00:36:08,090
Spikes were set up.
382
00:36:09,310 --> 00:36:10,510
How do you know that?
383
00:36:15,850 --> 00:36:17,830
Mary Thompson was my sister.
384
00:36:18,630 --> 00:36:20,850
She worked at the Youngstown plant.
385
00:36:22,650 --> 00:36:24,330
She was on the cleaning staff.
386
00:36:52,850 --> 00:36:54,250
Tribes?
387
00:37:05,230 --> 00:37:06,650
I told her to tell the police.
388
00:37:08,130 --> 00:37:09,610
Who did she talk to?
389
00:37:10,470 --> 00:37:11,930
An officer, Davis.
390
00:37:14,210 --> 00:37:18,310
He told her not to say anything because
it was under investigation.
391
00:37:19,950 --> 00:37:21,990
A week later, she was laid off.
392
00:37:22,930 --> 00:37:25,390
Police reports said she suffered from
arthritis.
393
00:37:26,770 --> 00:37:27,770
Bullshit.
394
00:37:29,350 --> 00:37:31,230
She was as strong as an ox.
395
00:37:33,360 --> 00:37:35,040
So was Lance, for Christ's sake.
396
00:37:36,040 --> 00:37:37,220
He was an athlete.
397
00:37:39,120 --> 00:37:41,260
How do you know Spikes wasn't involved?
398
00:37:49,080 --> 00:37:55,100
Mary started getting death threats, so I
was staying with her.
399
00:37:56,380 --> 00:37:59,140
That's where I saw Spikes snooping
around her house.
400
00:38:00,520 --> 00:38:02,640
I fired a gun to scare him off.
401
00:38:03,240 --> 00:38:04,240
It worked.
402
00:38:05,000 --> 00:38:09,660
Spikes wasn't capable of murder because
he never came back.
403
00:38:12,080 --> 00:38:14,480
She was 60 years old, my sister.
404
00:38:19,260 --> 00:38:20,980
I shouldn't have told you anything.
405
00:38:24,400 --> 00:38:25,460
What do you mean?
406
00:38:50,990 --> 00:38:54,530
So what made you write a book about a
worthless loser like Spike?
407
00:38:56,010 --> 00:38:59,450
Let's just say that I find psychotic
episodes very interesting.
408
00:38:59,830 --> 00:39:00,830
Psychotic episodes?
409
00:39:01,370 --> 00:39:04,790
Yeah, when somebody totally sane turns
murderously violent.
410
00:39:05,570 --> 00:39:10,290
Well, let's see. He slept with women
that he was hired to watch while he was
411
00:39:10,290 --> 00:39:12,990
alcoholic, and he stole thousands from
his clients.
412
00:39:13,550 --> 00:39:15,150
Yeah, but he wasn't a murderer.
413
00:39:19,670 --> 00:39:23,290
See... I've been in this department 28
years. People like that.
414
00:39:23,630 --> 00:39:26,270
They don't walk around with killer
written on their forehead.
415
00:39:26,670 --> 00:39:27,670
How do you know?
416
00:39:30,670 --> 00:39:31,670
Have a seat.
417
00:39:33,390 --> 00:39:34,470
Smith, give me that bag.
418
00:39:38,030 --> 00:39:42,850
This video was found in Spike's
abandoned car.
419
00:39:43,090 --> 00:39:46,690
It was filled with his fingerprints and
his victim's DNA.
420
00:39:47,190 --> 00:39:48,190
I have to warn you.
421
00:39:51,080 --> 00:39:52,080
It's pretty gruesome.
422
00:39:58,060 --> 00:40:00,540
This is Lance Williams.
423
00:40:01,580 --> 00:40:03,140
He and his family were killed.
424
00:40:05,240 --> 00:40:07,060
Yeah, as you can see, he's a real angel.
425
00:40:11,360 --> 00:40:15,040
It's Ronald Greenberg and his wife. He
broke into their house and flashed their
426
00:40:15,040 --> 00:40:16,040
floats.
427
00:40:22,860 --> 00:40:24,540
This is Mary Thompson.
428
00:40:26,560 --> 00:40:31,940
But the piece of garbage sexually
assaulted her with her gardening tools.
429
00:40:40,320 --> 00:40:42,620
Now this next part is too disgusting to
watch.
430
00:40:46,060 --> 00:40:49,300
That's some pretty hard evidence to
deny, isn't it?
431
00:40:51,950 --> 00:40:54,210
Brian Spikes was a cold -blooded killer.
432
00:40:55,070 --> 00:40:56,330
Why don't you put that in your book?
433
00:40:58,830 --> 00:41:00,850
Can I see the police reports on this?
434
00:41:02,170 --> 00:41:03,770
Yeah, you can get them on the way out.
435
00:41:04,050 --> 00:41:07,070
I'd also like to talk to a Detective
Davis.
436
00:41:08,910 --> 00:41:12,690
Well, unfortunately, he's in Chicago.
Some seminar on drug enforcement.
437
00:41:12,990 --> 00:41:14,770
Can you please have him give me a call?
438
00:41:16,670 --> 00:41:17,990
Yeah, glad to be of help.
439
00:41:20,310 --> 00:41:22,080
Oh! One more thing.
440
00:41:23,500 --> 00:41:26,280
Do you happen to know where a lawson's
law office is?
441
00:41:26,880 --> 00:41:28,720
No. You need a lawyer?
442
00:41:29,880 --> 00:41:31,460
No. Thank you.
443
00:43:10,000 --> 00:43:11,000
I thank you.
444
00:43:14,240 --> 00:43:15,440
I have a granddaughter.
445
00:44:01,480 --> 00:44:02,840
My name's Alex Forrester.
446
00:44:03,600 --> 00:44:04,600
I'm a writer.
447
00:44:04,740 --> 00:44:07,000
I'd like to ask you some questions about
your neighbors.
448
00:44:07,320 --> 00:44:08,620
I don't like to talk to strangers.
449
00:44:09,100 --> 00:44:10,420
This will only take a few seconds.
450
00:44:12,920 --> 00:44:13,920
Okay.
451
00:44:24,080 --> 00:44:25,080
It's kind of rude.
452
00:44:26,720 --> 00:44:27,720
Do you live alone?
453
00:44:29,060 --> 00:44:30,060
Sort of.
454
00:44:30,560 --> 00:44:32,100
as the Denver fans get into it.
455
00:44:37,040 --> 00:44:37,560
Are
456
00:44:37,560 --> 00:44:50,620
you
457
00:44:50,620 --> 00:44:56,380
a surveyor?
458
00:44:57,840 --> 00:44:59,520
I don't even know what that is.
459
00:45:15,920 --> 00:45:18,460
The police report says that you found
the Greenbergs.
460
00:45:20,260 --> 00:45:21,280
Are they there yet?
461
00:45:22,020 --> 00:45:23,020
Would it be okay?
462
00:45:25,280 --> 00:45:26,600
When did you last see them?
463
00:45:27,340 --> 00:45:28,400
That morning.
464
00:45:28,840 --> 00:45:30,220
They took the boat out skiing.
465
00:45:32,280 --> 00:45:33,580
Did you see them come back?
466
00:45:33,980 --> 00:45:34,980
No.
467
00:45:38,000 --> 00:45:39,760
And did you see Brian Spikes there?
468
00:45:40,760 --> 00:45:41,760
The day before.
469
00:45:42,720 --> 00:45:44,220
He was being around with a camera.
470
00:45:46,710 --> 00:45:49,270
You're not going to tell anyone, are
you?
471
00:45:50,950 --> 00:45:51,950
No.
472
00:45:52,410 --> 00:45:54,250
I'll use you as a confidential source.
473
00:45:55,650 --> 00:45:56,650
Thank you, though.
474
00:45:59,710 --> 00:46:00,710
One more question.
475
00:46:02,150 --> 00:46:03,069
What did Mr.
476
00:46:03,070 --> 00:46:04,070
Greenberg do for a living?
477
00:46:05,810 --> 00:46:06,810
He was a lawyer.
478
00:46:08,050 --> 00:46:09,050
Worked out of his house.
479
00:46:11,970 --> 00:46:13,450
Lance Williams was his client.
480
00:46:18,450 --> 00:46:19,450
Thank you.
481
00:47:29,629 --> 00:47:30,629
Mr. Youngstown.
482
00:47:31,350 --> 00:47:32,350
Not so close.
483
00:47:32,430 --> 00:47:33,430
I'll tell you, I got it.
484
00:47:33,450 --> 00:47:34,388
I'm a writer.
485
00:47:34,390 --> 00:47:35,510
I know who you are, Mr.
486
00:47:35,750 --> 00:47:38,670
Forreston. I'm in a hurry. I'd like to
ask you some questions about the
487
00:47:38,670 --> 00:47:40,690
employees you lost in that murder. No
comment.
488
00:47:41,510 --> 00:47:42,850
Nothing at all.
489
00:47:46,130 --> 00:47:47,130
This is Heather.
490
00:47:47,270 --> 00:47:48,290
Hey, Heather, it's Alex.
491
00:47:48,810 --> 00:47:51,430
I need you to set up a meeting with that
guy I met the other day.
492
00:48:06,299 --> 00:48:10,800
Listen, I can't get a hold of him. He
hasn't been into the bar and his phone
493
00:48:10,800 --> 00:48:11,940
just goes to voicemail.
494
00:48:14,320 --> 00:48:15,800
What are you not telling me?
495
00:48:17,800 --> 00:48:19,860
You know, why should I trust you?
496
00:48:20,940 --> 00:48:22,660
Have I given you a reason not to?
497
00:48:36,140 --> 00:48:40,860
I knew Brian a lot more than I let on.
498
00:48:42,960 --> 00:48:44,400
I liked
499
00:48:44,400 --> 00:48:50,560
him a
500
00:48:50,560 --> 00:48:51,560
lot.
501
00:48:53,520 --> 00:48:57,780
He said that he was following people
involved in insurance fraud.
502
00:49:00,440 --> 00:49:03,060
And I saw him the night of the murders.
503
00:49:06,190 --> 00:49:07,190
He looked worried.
504
00:49:12,450 --> 00:49:15,110
I just can't believe that he killed
those people.
505
00:49:18,010 --> 00:49:20,130
All the evidence points at him, Heather.
506
00:49:26,030 --> 00:49:32,910
He gave me
507
00:49:32,910 --> 00:49:33,910
this.
508
00:50:46,870 --> 00:50:48,510
Why did this happen?
509
00:50:52,910 --> 00:50:54,630
I'm trying to figure that out.
510
00:52:15,870 --> 00:52:17,490
And profits soar.
511
00:52:20,010 --> 00:52:21,130
Profits go up.
512
00:52:21,530 --> 00:52:23,670
And the company has record profits.
513
00:52:24,870 --> 00:52:26,830
His son John takes over.
514
00:52:28,250 --> 00:52:29,470
Son takes over.
515
00:52:30,810 --> 00:52:31,870
Profits soar.
516
00:52:33,730 --> 00:52:34,870
Profits go up.
517
00:52:37,330 --> 00:52:38,950
His son takes over.
518
00:52:40,310 --> 00:52:42,650
And the company has record profits.
519
00:52:44,650 --> 00:52:47,270
George Youngstown retires. His father
retires.
520
00:52:48,010 --> 00:52:49,770
His son John takes over.
521
00:52:50,770 --> 00:52:52,870
And the company has record profits.
522
00:52:56,950 --> 00:52:59,090
When you grow up, you're going to have
one just like her.
523
00:52:59,350 --> 00:53:00,410
It's been a growing account.
524
00:53:03,470 --> 00:53:08,790
We need
525
00:53:08,790 --> 00:53:13,750
to get back into the business market.
526
00:53:14,810 --> 00:53:17,690
Pop, we tried that a couple years ago
and almost sank the company.
527
00:53:19,290 --> 00:53:20,570
The timing was wrong.
528
00:53:21,650 --> 00:53:25,590
If you learn nothing from me over the
years, you should know it's all about
529
00:53:25,590 --> 00:53:26,870
feeding the right markets.
530
00:53:27,170 --> 00:53:28,870
Sir, if you'll allow me... Who the fuck
are you?
531
00:53:31,530 --> 00:53:32,730
That's me, you little snot.
532
00:53:33,630 --> 00:53:36,250
You poor little brat. You think this is
all about you.
533
00:53:37,050 --> 00:53:38,270
This is my company.
534
00:53:38,810 --> 00:53:40,290
I built it. My hands.
535
00:53:40,510 --> 00:53:41,510
35 years.
536
00:53:41,690 --> 00:53:45,050
I'll be damned if I'm going to sit back
and watch you run it up on the rock.
537
00:53:45,090 --> 00:53:46,790
Have you seen the numbers lately? We're
fine.
538
00:53:48,890 --> 00:53:52,090
Clearly, there's something bothering
you. Why don't you go ahead and get that
539
00:53:52,090 --> 00:53:53,090
off your chest?
540
00:53:55,030 --> 00:53:56,390
I'll tell you what's bothering me.
541
00:53:56,830 --> 00:53:58,130
There's a grave being dug.
542
00:53:58,770 --> 00:53:59,770
A big grave.
543
00:53:59,950 --> 00:54:02,410
Big enough for every single one of you
buttheads.
544
00:54:03,130 --> 00:54:06,010
Because there is a man who is writing
about the dead employees.
545
00:54:07,750 --> 00:54:09,830
Now that sounds bad for business,
doesn't it?
546
00:54:10,350 --> 00:54:13,630
In fact, that is the kind of publicity
that could bury us.
547
00:54:14,630 --> 00:54:18,890
So I can't wait to hear how you
dickheads are planning to dig us out of
548
00:54:18,890 --> 00:54:19,890
shit pile.
549
00:54:20,050 --> 00:54:21,130
Pop, listen to me.
550
00:54:23,150 --> 00:54:24,270
Let me handle this, okay?
551
00:54:24,570 --> 00:54:25,790
The heat's going to die down.
552
00:54:26,150 --> 00:54:27,310
Everything will get back to normal.
553
00:54:28,490 --> 00:54:29,490
Normal, you think?
554
00:54:30,230 --> 00:54:31,230
Listen to me.
555
00:54:32,390 --> 00:54:36,450
The economies of scale may have given us
some trouble in the past. I will be
556
00:54:36,450 --> 00:54:38,610
damned if I'm going to let that happen
again.
557
00:55:20,300 --> 00:55:21,820
Looks like somebody wants you dead, man.
558
00:57:10,990 --> 00:57:11,990
Here we go.
559
00:57:15,050 --> 00:57:16,290
So how do you like your wiener?
560
00:57:16,810 --> 00:57:19,990
Not too brown and not from the ground,
please.
561
00:57:21,430 --> 00:57:24,150
I like mine burnt, with or without dirt.
562
00:57:24,770 --> 00:57:26,650
You really should try and be more
healthy.
563
00:57:26,910 --> 00:57:30,150
I know. I got me one of them yoga tapes,
but I can only make it halfway through.
564
00:57:30,570 --> 00:57:32,010
Those women are so sexy.
565
00:57:32,830 --> 00:57:34,530
You can borrow it sometime if you want
to.
566
00:57:36,030 --> 00:57:37,030
No, thanks.
567
00:57:37,810 --> 00:57:38,830
Whoa! Whoa.
568
00:57:39,260 --> 00:57:42,080
You all right? Yeah, it's all part of
the thing.
569
00:57:42,900 --> 00:57:43,900
How's the writing going?
570
00:57:45,420 --> 00:57:46,620
Lots of spelling errors.
571
00:57:46,980 --> 00:57:49,100
You know what? I heard about this new
thing called Spellcheck.
572
00:57:49,620 --> 00:57:50,620
You should try it.
573
00:57:51,580 --> 00:57:52,680
I'll look into that.
574
00:57:53,420 --> 00:57:55,900
Hey, what do you remember about the
Spikes murders?
575
00:57:56,660 --> 00:57:57,660
Not much.
576
00:57:57,940 --> 00:58:01,840
It's what was in the papers. I mean,
that's all everybody talked about for a
577
00:58:01,840 --> 00:58:02,819
long time.
578
00:58:02,820 --> 00:58:04,020
Until they found the body.
579
00:58:05,100 --> 00:58:07,240
Body? Yeah, Spike's body.
580
00:58:08,400 --> 00:58:14,600
That is weird. I mean his murders made
headlines, but his body didn't It's
581
00:58:14,600 --> 00:58:16,140
crazy. That is interesting
582
00:58:38,540 --> 00:58:41,260
See, that weekend, the girlfriend and I
were out.
583
00:58:43,240 --> 00:58:44,340
It didn't go very well.
584
00:58:46,080 --> 00:58:47,280
The wife didn't like it.
585
00:58:49,320 --> 00:58:50,320
Right.
586
00:58:50,720 --> 00:58:52,420
So you didn't do the autopsy?
587
00:58:53,640 --> 00:58:55,580
No. The police were in a hurry.
588
00:58:57,300 --> 00:58:58,860
They had a local doctor do it.
589
00:59:02,540 --> 00:59:03,540
Wow.
590
00:59:14,190 --> 00:59:16,010
Can I see the file on Mary Thompson?
591
00:59:31,130 --> 00:59:37,710
I digs me a lot of grave all day long. I
can't be sure where every single one
592
00:59:37,710 --> 00:59:38,710
is.
593
00:59:39,150 --> 00:59:40,930
I'll try and find it for you.
594
00:59:43,170 --> 00:59:44,670
Got to be around here.
595
00:59:47,950 --> 00:59:48,950
Right here.
596
00:59:50,430 --> 00:59:51,650
I'd like to see the body.
597
00:59:53,370 --> 00:59:55,510
I don't think I can do that.
598
00:59:59,030 --> 01:00:00,030
Sure you can.
599
01:00:01,310 --> 01:00:02,310
All right, why not?
600
01:00:03,490 --> 01:00:09,950
It's not normal for one, and for two,
the thought of it and the smell creeps
601
01:00:09,950 --> 01:00:10,950
out.
602
01:00:12,560 --> 01:00:17,920
I understand Will this help?
603
01:00:28,500 --> 01:00:29,780
I'll get the shovel
604
01:01:08,430 --> 01:01:09,490
I got something.
605
01:01:22,090 --> 01:01:24,110
I ain't touching that.
606
01:01:34,930 --> 01:01:36,530
Be careful.
607
01:01:37,050 --> 01:01:38,870
The stench will knock you over.
608
01:01:54,990 --> 01:01:57,170
It doesn't smell so bad now, does it?
609
01:02:01,990 --> 01:02:06,980
I really can't talk to you. How can you
sign an autopsy report when there's no
610
01:02:06,980 --> 01:02:08,560
body for Brian Spikes?
611
01:02:13,560 --> 01:02:15,100
I want a name.
612
01:02:18,880 --> 01:02:20,680
Give me a name.
613
01:02:26,080 --> 01:02:30,380
I really don't do house calls anymore.
614
01:02:33,360 --> 01:02:37,780
Try this until you can see a practicing
doctor.
615
01:02:42,040 --> 01:02:43,420
I hope this helps.
616
01:02:48,760 --> 01:02:49,760
It will.
617
01:02:50,440 --> 01:02:51,440
Thank you.
618
01:03:14,380 --> 01:03:15,380
Tom?
619
01:03:15,880 --> 01:03:17,940
Hey, I'm sorry.
620
01:03:21,880 --> 01:03:28,720
My wife, Ashley, after we made love, she
would hum this
621
01:03:28,720 --> 01:03:29,720
little tune.
622
01:03:30,960 --> 01:03:33,480
It's the sweetest thing I ever heard.
623
01:03:34,700 --> 01:03:39,900
She would just keep on humming until she
drifted off to sleep.
624
01:03:41,520 --> 01:03:43,120
Then in the middle of the night,
625
01:03:44,759 --> 01:03:46,420
Press your little body against mine.
626
01:03:46,840 --> 01:03:48,060
It's all about me.
627
01:03:49,940 --> 01:03:53,860
It's the best thing that ever happened
to me, Alex.
628
01:03:57,760 --> 01:04:04,740
You know, I just ask myself every day, I
mean, who's going to love me
629
01:04:04,740 --> 01:04:05,740
like that?
630
01:04:08,020 --> 01:04:10,020
Who's going to take care of me the way
that she did?
631
01:04:13,380 --> 01:04:14,600
I understand, Tom.
632
01:04:15,800 --> 01:04:16,800
Yeah.
633
01:04:18,100 --> 01:04:21,360
Alex, you don't have a box of Kleenex on
you, do you?
634
01:04:22,280 --> 01:04:23,760
No, not on me.
635
01:04:23,980 --> 01:04:24,980
Okay.
636
01:04:27,660 --> 01:04:29,800
Maybe when I get back, we can go get a
drink.
637
01:04:32,980 --> 01:04:36,220
Talk about being sexual dynamos.
638
01:04:40,380 --> 01:04:41,540
That'd be real nice, Alex.
639
01:04:44,370 --> 01:04:45,370
Thank you.
640
01:06:43,530 --> 01:06:44,530
On your knees.
641
01:06:47,130 --> 01:06:48,910
You've been asking too many questions.
642
01:07:06,890 --> 01:07:08,990
You know, a simple thanks would be nice.
643
01:07:09,990 --> 01:07:10,990
Thanks.
644
01:07:11,410 --> 01:07:12,410
Well, that was simple.
645
01:07:12,860 --> 01:07:13,860
I thought you couldn't hit anything.
646
01:07:14,240 --> 01:07:17,180
What? I don't know what happened. I
panicked. I'm sorry.
647
01:07:17,600 --> 01:07:18,600
You didn't call the police?
648
01:07:18,760 --> 01:07:20,140
No, I couldn't find my cell phone.
649
01:07:20,400 --> 01:07:22,880
But we've got to go down there right now
and explain the whole story.
650
01:07:23,640 --> 01:07:25,840
No. I know a guy in the FBI.
651
01:07:26,100 --> 01:07:27,100
He'll help us out.
652
01:07:27,280 --> 01:07:28,280
Not yet.
653
01:07:28,460 --> 01:07:31,220
The police have no clue you did this.
The bullet's a clue.
654
01:07:31,520 --> 01:07:35,220
And I think those two dead bodies might
be a pretty good clue, too. We'll tell
655
01:07:35,220 --> 01:07:36,220
them later.
656
01:07:37,180 --> 01:07:38,180
Okay. All right.
657
01:07:38,400 --> 01:07:39,400
We'll tell them later.
658
01:07:40,040 --> 01:07:41,660
But for right now, since our...
659
01:07:42,240 --> 01:07:44,240
Relationship suddenly got so real.
660
01:07:44,480 --> 01:07:47,560
Tell me exactly what the hell is going
on here.
661
01:07:48,700 --> 01:07:49,700
Sure.
662
01:07:50,540 --> 01:07:52,540
I was supposed to meet a Dr. Pink Lady.
663
01:07:52,880 --> 01:07:53,880
Pink Lady.
664
01:07:54,020 --> 01:07:58,580
Yeah, Pink Lady. I miss the days when I
was the weird neighbor and you were the
665
01:07:58,580 --> 01:08:00,820
smart one. He said people were following
him.
666
01:08:01,120 --> 01:08:02,220
What people, Alex?
667
01:08:02,860 --> 01:08:06,720
Had I known that, Tom, I wouldn't have
gone out there, now would I? Give me
668
01:08:06,720 --> 01:08:07,840
gun. Why?
669
01:08:08,140 --> 01:08:10,440
It's the police come looking for it.
Tell them I stole it from you.
670
01:08:12,000 --> 01:08:16,899
Explain that to me. If they trace the
gun, I want them to trace it to me, not
671
01:08:16,899 --> 01:08:18,859
you. Okay. Give me the gun.
672
01:08:19,740 --> 01:08:20,899
I can't do that.
673
01:08:21,520 --> 01:08:26,380
When we shared that non -gay man hug in
the hall the first day we met, that was
674
01:08:26,380 --> 01:08:32,760
my vow of friendship. An unconditional
bond that I will always, no matter what,
675
01:08:32,920 --> 01:08:33,920
have your back.
676
01:08:35,000 --> 01:08:37,380
Which, now that I say it, sounds gayer
than the hug.
677
01:08:37,620 --> 01:08:40,880
But I think you know what I mean. If you
don't give me that gun, I'm going to
678
01:08:40,880 --> 01:08:43,020
tell Heather about your soft erections.
679
01:08:43,279 --> 01:08:44,198
Oh, my God!
680
01:08:44,200 --> 01:08:45,800
You're going to soft erections?
681
01:08:46,060 --> 01:08:47,779
I never thought you'd go there, man.
682
01:08:48,160 --> 01:08:51,899
There's no such thing. It's an oxymoron,
like military intelligence.
683
01:08:52,399 --> 01:08:54,960
Those are your words, Tom. They don't
make sense, remember?
684
01:08:55,240 --> 01:08:56,240
I'm crazy.
685
01:08:56,439 --> 01:08:57,520
I'm the weird one.
686
01:08:57,880 --> 01:09:02,180
But I'll make you this deal. On the one
and a million chance that you still are
687
01:09:02,180 --> 01:09:06,830
the smart one, I'll give you my rifle,
they're called, by the way. Here.
688
01:09:07,550 --> 01:09:08,870
But I want you to know something.
689
01:09:09,250 --> 01:09:12,689
If you screw this up and we both end up
in prison, we are through.
690
01:09:12,970 --> 01:09:15,250
We are broke up. There's no more Alex
and Tom.
691
01:09:15,470 --> 01:09:16,470
All right?
692
01:09:16,609 --> 01:09:18,130
It's over, by the way. Fine.
693
01:09:18,609 --> 01:09:21,330
Okay. Now give me a goddamn drink.
694
01:09:21,810 --> 01:09:23,189
I don't have alcohol.
695
01:09:23,590 --> 01:09:24,850
Then give me my gun back.
696
01:09:25,410 --> 01:09:26,670
I'm going down to the liquor store.
697
01:09:44,720 --> 01:09:46,700
Should I be worried about my life, too?
698
01:09:47,899 --> 01:09:49,260
Not as long as I'm alive.
699
01:09:49,920 --> 01:09:52,060
Everybody you've met ends up dead.
700
01:09:55,820 --> 01:09:58,100
Yeah, it's not very promising, is it?
701
01:10:03,840 --> 01:10:04,960
I've got to clean up.
702
01:10:55,080 --> 01:10:56,080
You into music?
703
01:10:57,780 --> 01:10:59,060
Not so much anymore.
704
01:11:09,560 --> 01:11:11,220
You have a woman back home?
705
01:11:16,080 --> 01:11:17,340
I used to.
706
01:11:19,840 --> 01:11:21,100
But I left her.
707
01:11:22,060 --> 01:11:24,120
Save her from pain and suffering?
708
01:11:25,870 --> 01:11:31,070
The sun would rise and set with her, but
there were things I needed to do.
709
01:11:36,670 --> 01:11:38,550
There's a dark side to you, isn't there?
710
01:12:04,160 --> 01:12:05,160
Yeah.
711
01:12:05,720 --> 01:12:06,760
Detective Davis here.
712
01:12:07,460 --> 01:12:08,800
Investigator for the Spikes case?
713
01:12:11,920 --> 01:12:13,260
I've been waiting for your call.
714
01:12:13,860 --> 01:12:16,080
We can work together to blow this case
open.
715
01:12:16,980 --> 01:12:18,580
Sunflower Road, 232.
716
01:12:20,140 --> 01:12:21,140
Got it.
717
01:12:21,200 --> 01:12:22,340
Spikes was innocent.
718
01:12:25,040 --> 01:12:26,040
Who was that?
719
01:12:29,520 --> 01:12:31,100
I have to go. Are you going to be okay?
720
01:12:34,670 --> 01:12:35,670
Not sure.
721
01:12:37,690 --> 01:12:39,150
I'm at the club so close.
722
01:12:39,730 --> 01:12:41,010
I'll meet you when you get off.
723
01:12:43,150 --> 01:12:44,250
To protect me?
724
01:12:45,930 --> 01:12:46,970
Don't leave without me.
725
01:13:29,420 --> 01:13:30,420
Hello.
726
01:13:36,660 --> 01:13:37,660
Hey,
727
01:13:39,900 --> 01:13:40,900
that's my girl!
728
01:14:16,910 --> 01:14:18,510
Money must be good in police work.
729
01:14:20,190 --> 01:14:21,190
Real estate.
730
01:14:22,510 --> 01:14:23,610
It's a hobby of mine.
731
01:14:30,710 --> 01:14:32,450
Scotch? I don't drink.
732
01:14:37,210 --> 01:14:38,250
That's what they all say.
733
01:14:44,990 --> 01:14:45,990
It's from Ireland.
734
01:14:46,590 --> 01:14:47,590
Real rare stuff.
735
01:14:48,450 --> 01:14:49,450
Have a seat.
736
01:14:56,630 --> 01:15:03,310
I know who killed him.
737
01:15:03,910 --> 01:15:04,910
I want names.
738
01:15:06,910 --> 01:15:07,910
Look.
739
01:15:11,350 --> 01:15:14,770
Before I tell you anything, are you
working with anyone else?
740
01:15:22,030 --> 01:15:23,030
You don't know who to trust.
741
01:15:24,090 --> 01:15:28,190
You might talk to somebody who works for
them, which would lead to me, and that
742
01:15:28,190 --> 01:15:29,490
would blow this whole operation.
743
01:15:30,210 --> 01:15:31,490
Is this under investigation?
744
01:15:32,170 --> 01:15:33,170
Always.
745
01:15:33,530 --> 01:15:35,210
At least until we find the leak.
746
01:15:50,110 --> 01:15:51,130
There's no record.
747
01:15:51,600 --> 01:15:54,200
of an Alex Forrester with the DMV.
748
01:15:56,880 --> 01:15:57,880
Care to explain?
749
01:16:02,620 --> 01:16:04,320
Why did you kill Brian Spikes?
750
01:16:04,980 --> 01:16:06,560
It was never about Spikes.
751
01:16:07,340 --> 01:16:09,520
We just needed a loser to pin the
murders on.
752
01:16:10,900 --> 01:16:12,860
There is something I know that you
don't.
753
01:16:35,950 --> 01:16:38,150
A smart detective would have checked me
for a gun.
754
01:16:49,870 --> 01:16:50,890
You'll find you.
755
01:16:51,870 --> 01:16:53,770
Who gave the order to kill Spikes?
756
01:17:02,650 --> 01:17:04,510
Who are you?
757
01:17:05,550 --> 01:17:08,010
I'm a writer I'm writing a book
758
01:18:27,180 --> 01:18:28,180
Yeah.
759
01:18:28,640 --> 01:18:29,640
We got the girl.
760
01:18:30,640 --> 01:18:31,640
Is she alive?
761
01:18:32,080 --> 01:18:33,080
Not for long.
762
01:18:33,600 --> 01:18:35,400
Boss wants you to bring the writer's
body.
763
01:18:47,700 --> 01:18:48,700
Hey, buddy.
764
01:18:48,900 --> 01:18:50,680
Hey, I'm glad you're here. Are you
looking for that?
765
01:18:51,540 --> 01:18:52,540
Yeah.
766
01:18:52,920 --> 01:18:55,520
Where'd you find it? On the guy who just
tried to kill me.
767
01:18:55,820 --> 01:18:56,820
What?
768
01:18:57,850 --> 01:19:00,870
Someone broke into my apartment a couple
days ago, and I think... That's
769
01:19:00,870 --> 01:19:02,010
convenient. I swear!
770
01:19:02,410 --> 01:19:04,990
You set me up. I would never do that to
you, Alex!
771
01:19:07,270 --> 01:19:08,270
Use it.
772
01:19:08,750 --> 01:19:09,750
What? No!
773
01:19:10,450 --> 01:19:11,269
Use it!
774
01:19:11,270 --> 01:19:12,270
No!
775
01:19:12,610 --> 01:19:13,950
Alex, you're my only friend!
776
01:19:14,390 --> 01:19:15,390
We're family!
777
01:19:15,570 --> 01:19:17,050
I don't know if trust anymore.
778
01:19:17,830 --> 01:19:19,050
You could trust me.
779
01:19:20,490 --> 01:19:21,490
Heather's in trouble.
780
01:19:21,910 --> 01:19:24,010
What? I thought I could count on you.
781
01:19:24,270 --> 01:19:25,270
You can.
782
01:19:25,450 --> 01:19:26,910
This is what they were looking for.
783
01:19:30,730 --> 01:19:33,570
If you're one of them, I guess we're
going to find out.
784
01:19:36,010 --> 01:19:37,170
You'll know where to find me.
785
01:19:40,150 --> 01:19:41,330
You'll know where to find me.
786
01:19:45,170 --> 01:19:52,130
Jesus Christ.
787
01:19:52,970 --> 01:19:53,970
Good morning, George.
788
01:19:54,610 --> 01:19:56,090
The hell are you doing in my house?
789
01:20:11,940 --> 01:20:12,940
Where's your son?
790
01:20:34,800 --> 01:20:36,120
What's taking him so long?
791
01:20:53,820 --> 01:20:57,660
I'm not the loquacious type, so I hope
you don't find me disconcerting when I
792
01:20:57,660 --> 01:20:58,740
say you're about to die.
793
01:21:08,200 --> 01:21:09,260
Water. Yeah.
794
01:21:12,360 --> 01:21:14,000
Women are more fun to kill, aren't they?
795
01:21:15,360 --> 01:21:16,600
You can do more with them.
796
01:21:21,460 --> 01:21:22,600
I'm gonna be...
797
01:21:22,910 --> 01:21:25,350
Spreading those nice legs of yours.
798
01:21:32,070 --> 01:21:37,550
I have been waiting a long time to touch
you.
799
01:21:42,250 --> 01:21:47,610
How was that?
800
01:21:49,670 --> 01:21:50,890
Call David now.
801
01:22:06,440 --> 01:22:07,440
Answer it!
802
01:22:08,900 --> 01:22:09,900
Hello?
803
01:22:10,680 --> 01:22:11,860
That's Davis' phone.
804
01:22:25,640 --> 01:22:28,420
Looks like the idiot neighbor's not so
dumb after all.
805
01:23:15,960 --> 01:23:16,960
Untie her.
806
01:23:19,620 --> 01:23:21,040
The mania of vendetta.
807
01:23:23,380 --> 01:23:24,860
Mr. Forrester, I presume.
808
01:23:27,660 --> 01:23:29,680
You're one rude but dedicated writer.
809
01:23:30,700 --> 01:23:33,480
Let's just say that the subject matter
is kind of personal to me.
810
01:23:34,340 --> 01:23:36,720
You set up Brian Spikes to cover your
murders.
811
01:23:37,840 --> 01:23:39,920
You're nothing but a two -bit drug pimp.
812
01:23:40,980 --> 01:23:41,980
Come on.
813
01:23:42,620 --> 01:23:44,000
You wouldn't want my life?
814
01:23:45,130 --> 01:23:46,490
All the power and money?
815
01:23:47,190 --> 01:23:49,930
Spare me. What good is all this from a
cell block?
816
01:23:50,450 --> 01:23:53,050
You deserve to die a slow death like
your friend.
817
01:23:55,730 --> 01:23:57,290
Your silent alarm went off.
818
01:23:57,510 --> 01:23:58,510
It certainly did.
819
01:23:59,470 --> 01:24:00,770
We have a trespass.
820
01:24:01,950 --> 01:24:02,950
Your gun.
821
01:24:14,410 --> 01:24:15,410
Go!
822
01:26:55,920 --> 01:26:56,920
Say goodbye, asshole.
823
01:27:00,740 --> 01:27:02,380
I don't like being called asshole.
824
01:27:03,180 --> 01:27:06,680
I could have made you more money than
you ever could have spent. This isn't
825
01:27:06,680 --> 01:27:09,720
about money. Than you ever could have
spent in your life. I want my friend
826
01:27:48,910 --> 01:27:49,910
You're pathetic.
827
01:27:49,950 --> 01:27:50,950
Come on.
828
01:27:51,210 --> 01:27:52,210
Come on.
829
01:27:54,610 --> 01:27:56,350
Things I do for love.
830
01:27:56,950 --> 01:27:57,950
You're finished.
831
01:28:55,050 --> 01:28:56,710
Second time you saved my life.
832
01:28:57,850 --> 01:29:01,290
Under different circumstances, I give
you a hug.
833
01:29:02,370 --> 01:29:03,370
High five.
834
01:29:14,930 --> 01:29:15,930
Thanks.
835
01:29:16,090 --> 01:29:18,590
You know, that is the third dude I
whacked for you this week.
836
01:29:19,610 --> 01:29:20,750
Can't wait until next week.
837
01:29:21,150 --> 01:29:22,150
Yeah, me neither.
838
01:29:22,590 --> 01:29:23,590
Does it hurt?
839
01:29:23,610 --> 01:29:24,599
A little bit.
840
01:29:24,600 --> 01:29:27,320
Yeah, first one always does, but it gets
easier. You've been shot?
841
01:29:28,120 --> 01:29:29,120
Oh, yeah.
842
01:29:29,160 --> 01:29:30,160
Yeah, a few times.
843
01:29:31,020 --> 01:29:34,120
Yeah. So, I don't know about you, but
I'm kind of hungry.
844
01:29:34,860 --> 01:29:38,340
I was thinking maybe we should stop by
this burger joint on the way home.
845
01:29:39,080 --> 01:29:42,640
And you probably shouldn't stay in your
place. It's all messed up. Stay at mine.
846
01:29:42,920 --> 01:29:46,200
I'll do the couch. That way I keep an
eye on you. My place is right next door.
847
01:29:46,580 --> 01:29:47,580
All right, I'll stay there.
848
01:29:47,840 --> 01:29:53,000
Whatever. You know, think about probably
getting away this weekend, renting a
849
01:29:53,000 --> 01:29:57,820
camper. Going up north, there was
fishing, so, you know, you've been
850
01:29:57,820 --> 01:29:59,720
lot. If I'm not out of the hospital,
maybe.
851
01:30:00,420 --> 01:30:02,840
Yeah, I guess we can stay at the
hospital, too, whatever.
852
01:30:03,760 --> 01:30:05,700
They have pretty good food there, too.
You know, whatever.
853
01:30:05,980 --> 01:30:07,600
Whatever you want, I'm there for you.
854
01:30:08,960 --> 01:30:10,200
Yeah, good times.
855
01:30:27,320 --> 01:30:28,320
Hey, what's up?
856
01:32:16,910 --> 01:32:18,270
I was hoping you'd still be here.
857
01:32:20,510 --> 01:32:22,030
But I thought they killed him.
858
01:33:20,200 --> 01:33:25,920
changed my look, got into shape,
859
01:33:26,000 --> 01:33:31,120
learned how to defend myself,
860
01:33:31,300 --> 01:33:37,280
became focused.
861
01:33:57,360 --> 01:33:59,140
and your death experience changes a man.
862
01:34:01,880 --> 01:34:02,880
Give me a break.
863
01:34:04,720 --> 01:34:06,040
He came back for you.
864
01:34:14,920 --> 01:34:15,920
Alex!
865
01:34:16,800 --> 01:34:20,600
I just gotta say, man, thank you for
helping me get on with my life.
866
01:34:21,000 --> 01:34:22,000
Well, you're welcome.
867
01:34:22,080 --> 01:34:23,500
I actually would have wanted that.
868
01:34:24,320 --> 01:34:26,860
And Heather, uh...
869
01:34:27,130 --> 01:34:30,410
There's a lot of rumors going around
about soft erections. Don't believe
870
01:34:30,810 --> 01:34:34,070
And now that I'm back on the market, a
catch like me is not going to last long.
871
01:34:34,170 --> 01:34:36,770
So if you want to make your move, now
would be the time.
872
01:34:37,150 --> 01:34:39,170
All right, you've made your move.
873
01:34:39,490 --> 01:34:40,490
Okay, okay.
874
01:34:47,890 --> 01:34:48,890
Alex,
875
01:34:50,270 --> 01:34:51,610
how could you give all this up?
876
01:34:55,800 --> 01:34:57,460
Yeah, it's starting to grow on me.
877
01:34:58,580 --> 01:35:00,240
I think we got ourselves an ending.
878
01:35:03,600 --> 01:35:04,840
Yeah, I believe we do.
879
01:35:11,820 --> 01:35:13,540
You're not going to leave me again, are
you?
880
01:35:16,520 --> 01:35:18,360
The sun will rise and set with you.
58538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.