Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:33,840 --> 00:00:36,320
NICK: You think you've
had a bad day at work?
3
00:00:37,200 --> 00:00:38,406
I think I got you beat.
4
00:00:39,280 --> 00:00:40,361
(LAUGHS)
5
00:00:40,440 --> 00:00:41,771
(YELLS)
6
00:00:43,120 --> 00:00:44,167
That's not me.
7
00:00:46,920 --> 00:00:48,410
Nope, that's my partner.
8
00:00:49,040 --> 00:00:50,371
(LAUGHING)
9
00:00:52,800 --> 00:00:53,961
(GRUNTING)
10
00:00:58,400 --> 00:00:59,447
Suck it!
11
00:01:00,360 --> 00:01:01,600
There I am.
12
00:01:01,680 --> 00:01:04,160
Three or four days ago, I
didn't know this world existed.
13
00:01:07,680 --> 00:01:09,444
(GRUNTS)
But three or four days ago,
14
00:01:09,520 --> 00:01:11,648
I wasn't in the Rest
In Peace Department.
15
00:02:04,840 --> 00:02:06,490
Boo!
(EXCLAIMS IN SURPRISE)
16
00:02:06,560 --> 00:02:07,891
(BOTH LAUGHING)
17
00:02:08,880 --> 00:02:10,723
I heard you
coming a mile away.
18
00:02:11,400 --> 00:02:14,131
Look at this, French girl gets
the drop on Boston's finest.
19
00:02:14,680 --> 00:02:16,170
You got the drop on me, huh?
Mmm-hmm.
20
00:02:16,320 --> 00:02:17,924
But I feel like
a genius right now.
21
00:02:18,040 --> 00:02:19,690
I couldn't have
planned this better.
22
00:02:19,840 --> 00:02:22,241
Well, genius, there is an
orange tree in the backyard.
23
00:02:22,560 --> 00:02:24,244
How did that get there?
24
00:02:27,240 --> 00:02:29,402
Oh, yeah, there is an orange
tree in the backyard.
25
00:02:29,560 --> 00:02:30,766
How weird.
26
00:02:31,400 --> 00:02:32,526
Hmm.
27
00:02:33,520 --> 00:02:34,931
I don't know
how it got here.
28
00:02:35,080 --> 00:02:36,411
Me neither.
29
00:02:36,560 --> 00:02:38,244
You know it's a symbol of
prosperity, don't you?
30
00:02:38,400 --> 00:02:39,606
No, I've never
heard that.
31
00:02:39,760 --> 00:02:41,000
His,yeah.
Ask anyone in Florida.
32
00:02:41,080 --> 00:02:42,320
No, you're crazy.
33
00:02:42,400 --> 00:02:44,448
This tree is never gonna
make it through the winter.
34
00:02:45,240 --> 00:02:47,322
We might not make
it through the winter
35
00:02:47,400 --> 00:02:49,721
in this freezing
little house!
36
00:02:49,800 --> 00:02:52,451
I love our
freezing little house.
37
00:02:52,560 --> 00:02:53,721
You do, do you?
38
00:02:53,800 --> 00:02:55,928
Mmm-hmm.
Yeah?
39
00:02:56,600 --> 00:02:58,284
But don't you want more?
40
00:02:58,680 --> 00:02:59,841
You're always
worried about money.
41
00:03:00,000 --> 00:03:01,604
Don't you want
a real house? A car?
42
00:03:01,840 --> 00:03:04,525
I don't worry
about money, you do.
43
00:03:04,680 --> 00:03:06,921
I have everything
I need right here.
44
00:03:07,120 --> 00:03:09,566
My husband, with me.
45
00:03:11,200 --> 00:03:12,964
Well, you'll
always have that.
46
00:03:22,280 --> 00:03:23,281
I gotta go to work.
47
00:03:23,440 --> 00:03:25,124
I'll tell you when
you can go to work.
48
00:03:25,280 --> 00:03:27,328
Oh, really?
Mmm-hmm.
49
00:03:33,960 --> 00:03:35,928
(SMACKS)
Hey!
50
00:03:36,640 --> 00:03:39,041
Watch that ankle.
I love you, baby.
51
00:03:42,320 --> 00:03:43,401
Bye. Love you.
52
00:04:00,040 --> 00:04:02,088
Got my picture in
a trophy case, I see.
53
00:04:02,160 --> 00:04:04,049
Look at that.
Already immortalized.
54
00:04:04,200 --> 00:04:07,249
Right place, right time.
What can I say?
55
00:04:07,400 --> 00:04:09,084
Hey, Bobby.
Hey.
56
00:04:09,800 --> 00:04:12,406
Murph! Jesus, get a
robe or something.
57
00:04:12,600 --> 00:04:14,523
You're asking too
much of that towel.
58
00:04:15,640 --> 00:04:17,927
Morning, partner.
Morning.
59
00:04:18,320 --> 00:04:19,845
Hey, guys.
60
00:04:20,000 --> 00:04:21,604
Love to have you at the union
meeting Monday. BOTH: Oh!
61
00:04:21,760 --> 00:04:23,205
No, no!
Sweet Jesus, Murphy.
62
00:04:23,360 --> 00:04:25,328
I will shoot that thing.
(LAUGHS MOCKINGLY)
63
00:04:25,480 --> 00:04:26,561
That's pretty
devastating.
64
00:04:26,720 --> 00:04:29,166
It's gonna be a while before
I get that image out.
65
00:04:29,960 --> 00:04:32,167
Hey,
what did you do with yours?
66
00:04:34,440 --> 00:04:36,044
(WHISPERS) I buried it.
Really?
67
00:04:36,560 --> 00:04:39,166
I thought you were joking about that.
But it's not the worst idea.
68
00:04:39,240 --> 00:04:41,527
It's gold,
you bury it. Right?
69
00:04:44,280 --> 00:04:45,770
Listen, Bobby.
70
00:04:46,520 --> 00:04:47,521
I'm out.
71
00:04:48,080 --> 00:04:50,082
(SCOFFS) You're out?
72
00:04:50,280 --> 00:04:51,281
Look.
73
00:04:52,640 --> 00:04:53,880
Nothing has to
change for you.
74
00:04:54,040 --> 00:04:56,691
You do whatever you want, but I'm
putting mine in evidence. It's done.
75
00:04:56,920 --> 00:04:59,651
(WHISPERS) Nicky, I said
I would move it for us.
76
00:04:59,720 --> 00:05:00,960
I'll take care of everything.
77
00:05:01,080 --> 00:05:02,320
That's not what I'm
talking about, Bobby.
78
00:05:02,400 --> 00:05:05,290
I'm talking about the way she
looked at me this morning,
79
00:05:05,360 --> 00:05:06,361
I knew.
80
00:05:06,440 --> 00:05:09,967
Look, we went in there to make
a drug bust, which we did.
81
00:05:10,080 --> 00:05:12,128
We didn't expect this gold
to fall into our laps.
82
00:05:12,200 --> 00:05:14,043
We weren't looking
for it, but it happened.
83
00:05:14,520 --> 00:05:17,729
The way I see it,
you do it for Julia.
84
00:05:17,800 --> 00:05:20,041
For your future together.
It's simple.
85
00:05:20,120 --> 00:05:22,361
No, she's happy.
I'm not gonna risk that.
86
00:05:24,360 --> 00:05:26,044
I'm sorry, buddy.
87
00:05:28,240 --> 00:05:29,571
(SIGHS)
88
00:05:30,680 --> 00:05:31,727
You're right.
89
00:05:33,080 --> 00:05:35,208
I hate it
when you're right.
90
00:05:36,240 --> 00:05:38,049
We gotta turn
the whole thing in.
91
00:05:38,880 --> 00:05:40,882
There goes the speedboat.
92
00:05:41,040 --> 00:05:42,166
Look.
93
00:05:42,840 --> 00:05:44,888
You don't have to worry, I'm
not wagging my finger at you.
94
00:05:44,960 --> 00:05:46,166
You do whatever
you want to do.
95
00:05:46,280 --> 00:05:48,408
No, it's bothering me, too.
96
00:05:49,200 --> 00:05:50,804
So, let's grow old
and poor together.
97
00:05:50,880 --> 00:05:53,451
Listen up, we got Garza.
We got an address.
98
00:05:53,920 --> 00:05:56,127
Wait, you got Garza? You
got actual eyes on him?
99
00:05:56,200 --> 00:05:57,850
An informant gave up
his whole meth operation.
100
00:05:57,960 --> 00:05:59,291
He's there, we got him.
101
00:05:59,720 --> 00:06:01,961
Okay, we're
in business, partner.
102
00:06:02,040 --> 00:06:04,088
Get another picture
in the trophy case.
103
00:06:10,320 --> 00:06:13,005
You know how long we've been
waiting for Garza to slip up.
104
00:06:13,080 --> 00:06:15,970
This guy's a meth dealer, a cop killer.
He's got 30 guys with him.
105
00:06:16,040 --> 00:06:17,166
He's not gonna go easy.
106
00:06:17,240 --> 00:06:19,891
Now, stand by for inspiring,
107
00:06:19,960 --> 00:06:22,042
motivating words
from Detective Bobby Hayes.
108
00:06:22,120 --> 00:06:23,884
How about we don't
get shot today?
109
00:06:24,240 --> 00:06:26,368
That's great advice.
You're a good cop.
110
00:06:26,440 --> 00:06:28,886
Detective Hayes advises
we should avoid getting shot.
111
00:06:28,960 --> 00:06:31,440
And also, everybody should put
their charm bracelets on now.
112
00:06:31,520 --> 00:06:33,329
Hey, that's
my grandmother's
113
00:06:33,400 --> 00:06:35,084
Saint Christopher
medal, jackass.
114
00:06:35,160 --> 00:06:36,241
It's adorable.
115
00:06:36,320 --> 00:06:37,606
I wear it for protection.
116
00:06:38,000 --> 00:06:40,048
It's for protection?
Well, this stops bullets.
117
00:06:40,120 --> 00:06:42,248
Yours stops you
from getting dates.
118
00:06:42,640 --> 00:06:43,971
(LAUGHING)
119
00:06:49,840 --> 00:06:51,365
(TIRES SCREECHING)
120
00:07:02,560 --> 00:07:03,561
SWAT OFFICER: Let's go!
121
00:07:04,440 --> 00:07:06,363
Move it! Move it!
Let's go!
122
00:07:18,040 --> 00:07:19,883
On my lead. Let's put
them on their heels.
123
00:07:20,000 --> 00:07:22,526
Hey. Be safe,
will you?
124
00:07:36,040 --> 00:07:37,201
Knock, knock.
125
00:07:41,560 --> 00:07:42,846
Police officer!
126
00:07:43,120 --> 00:07:44,531
(MEN SHOUTING)
127
00:07:55,960 --> 00:07:57,530
GARZA'S MAN 1: Take
the stuff out of here.
128
00:07:57,680 --> 00:07:59,603
GARZA'S MAN 2: Bag the stuff!
Bag the stuff!
129
00:08:08,960 --> 00:08:10,325
I see Garza.
130
00:08:32,560 --> 00:08:33,800
He's on the catwalk!
131
00:08:38,120 --> 00:08:39,770
(GUNFIRE)
132
00:08:48,520 --> 00:08:51,285
Damn it! Garza's
out the south window.
133
00:08:53,120 --> 00:08:54,121
Jesus!
134
00:08:54,200 --> 00:08:55,929
Whoa. That was close.
What the hell are you doing?
135
00:08:56,000 --> 00:08:57,047
You almost got me.
136
00:08:57,920 --> 00:08:59,046
But,
137
00:08:59,760 --> 00:09:01,603
I can't let you
turn that gold in.
138
00:09:02,440 --> 00:09:03,566
What?
139
00:09:15,000 --> 00:09:16,923
JULIA: My husband, with me.
140
00:11:27,680 --> 00:11:28,841
(GRUNTS)
141
00:11:28,920 --> 00:11:30,081
(SOFT MUZAK PLAYING)
142
00:11:31,200 --> 00:11:32,645
Tough day.
143
00:11:34,600 --> 00:11:36,523
It's normal to be a little
tongue-tied at first.
144
00:11:36,680 --> 00:11:39,968
I want you to know
that I'm here to help you.
145
00:11:40,440 --> 00:11:43,125
I've sat in that chair.
146
00:11:43,280 --> 00:11:45,328
So take your time.
147
00:11:45,680 --> 00:11:46,841
Ease into it.
148
00:11:47,640 --> 00:11:49,051
Ease into what?
149
00:11:50,480 --> 00:11:53,563
Come on, genius.
I know you can get there.
150
00:11:53,960 --> 00:11:55,166
(CHUCKLES)
151
00:11:57,960 --> 00:11:59,121
This is a joke.
152
00:12:00,000 --> 00:12:02,128
Hilarious. Ha-ha-ha.
153
00:12:03,960 --> 00:12:05,121
I'm dead?
154
00:12:05,480 --> 00:12:07,084
Let's be honest,
being a dirty cop
155
00:12:07,160 --> 00:12:09,606
is one of the higher
shot-in-the-face-percentage jobs.
156
00:12:10,680 --> 00:12:11,806
That's not who I am.
157
00:12:11,880 --> 00:12:13,928
Really, pretty boy?
158
00:12:14,000 --> 00:12:17,402
How did it feel as you were
headed towards Judgment?
159
00:12:17,480 --> 00:12:18,527
Comfortable?
160
00:12:19,000 --> 00:12:20,445
Feel like you
were bound for glory?
161
00:12:20,520 --> 00:12:22,966
Or were you a little worried
that you were going down?
162
00:12:25,200 --> 00:12:26,486
I thought so.
163
00:12:27,320 --> 00:12:28,685
You're lucky, Nick.
164
00:12:29,080 --> 00:12:32,766
You have skills that we want.
So we're giving you a choice.
165
00:12:32,840 --> 00:12:35,889
You can take your
chances with Judgment,
166
00:12:36,720 --> 00:12:37,721
or,
167
00:12:40,000 --> 00:12:42,002
you can join the R.l.P.D.
168
00:12:44,440 --> 00:12:45,441
The R.l.P.D?
169
00:12:45,520 --> 00:12:47,329
Rest In Peace Department.
170
00:12:47,880 --> 00:12:49,962
I get it. It's cute.
171
00:12:51,840 --> 00:12:53,001
Simply put
172
00:12:53,360 --> 00:12:57,331
we find dead people that have
managed to escape Judgment.
173
00:12:58,720 --> 00:13:02,486
We ship them off back down
to where they belong.
174
00:13:02,560 --> 00:13:04,449
The tour is 100 years.
175
00:13:04,520 --> 00:13:07,444
If you say yes, we'll send you back
down to Boston, your home turf.
176
00:13:07,520 --> 00:13:08,851
I'll do it.
177
00:13:09,720 --> 00:13:12,200
That's not gonna work.
178
00:13:12,360 --> 00:13:13,725
What's not gonna work?
I said I'm in.
179
00:13:13,880 --> 00:13:16,451
I know what you're thinking. You got
rooked, you want your old life back.
180
00:13:16,520 --> 00:13:17,521
You want Julia.
181
00:13:17,680 --> 00:13:21,810
No. You asked me to help you,
and I'm here to help.
182
00:13:22,400 --> 00:13:24,926
You really don't think
I can read you?
183
00:13:28,240 --> 00:13:31,562
I know everything there is
to know about you.
184
00:13:32,240 --> 00:13:34,527
Don't squander
this opportunity, Nick.
185
00:13:34,600 --> 00:13:36,762
I know for a fact
you can use a good
186
00:13:36,920 --> 00:13:39,082
recommendation on
Judgment Day, okay?
187
00:13:39,960 --> 00:13:42,361
I think you're smelling
what I'm selling.
188
00:13:44,160 --> 00:13:45,321
Any more questions?
189
00:13:48,240 --> 00:13:49,571
What's with
the Steely Dan?
190
00:13:51,880 --> 00:13:55,362
No idea.
It's always playing.
191
00:13:55,480 --> 00:13:58,006
It seems to relax people.
192
00:13:59,080 --> 00:14:01,447
(MUZAK CONTINUES PLAYING)
193
00:14:02,360 --> 00:14:03,805
Let's do this.
Yes, let's.
194
00:14:05,720 --> 00:14:07,051
This Will tickle a bit.
195
00:14:07,880 --> 00:14:09,166
(SCREAMS)
196
00:14:10,040 --> 00:14:11,280
(SIZZLING)
197
00:14:12,600 --> 00:14:13,647
What the...
198
00:14:25,800 --> 00:14:27,404
(GASPING)
199
00:14:28,080 --> 00:14:30,401
Clench 'em
and get over here.
200
00:14:36,280 --> 00:14:37,930
(WHISTLING)
201
00:14:44,160 --> 00:14:45,730
INMATE: Hey,
are you my lawyer?
202
00:14:45,800 --> 00:14:47,325
(INMATES CHATTERING
INDISTINCTLY)
203
00:14:51,800 --> 00:14:53,040
Settle down!
204
00:14:53,920 --> 00:14:56,651
This is holding.
We call them "Deados."
205
00:14:58,720 --> 00:15:01,166
Until they pop, they
look like regular people,
206
00:15:01,320 --> 00:15:04,244
so no one except us knows
they're monsters inside.
207
00:15:04,320 --> 00:15:05,401
(GROWLS)
208
00:15:05,480 --> 00:15:06,811
You see, if you
slip through the cracks
209
00:15:06,880 --> 00:15:08,166
and stay on Earth
after you die,
210
00:15:08,240 --> 00:15:09,571
your soul rots.
211
00:15:09,640 --> 00:15:11,483
If they rot,
the world rots.
212
00:15:11,560 --> 00:15:15,326
Global warming, black plague,
bad cell reception, get it?
213
00:15:15,480 --> 00:15:16,686
Without the R.l.P.D.,
214
00:15:16,760 --> 00:15:18,091
the world would
have been overrun
215
00:15:18,160 --> 00:15:20,845
by these dead people
some time in 1954.
216
00:15:20,920 --> 00:15:22,968
How is staying
an option?
217
00:15:24,000 --> 00:15:25,923
A hundred-and-fifty-thousand
people die every day.
218
00:15:26,000 --> 00:15:28,970
This system wasn't designed to
handle that kind of volume.
219
00:15:30,600 --> 00:15:32,762
Welcome to the big league.
220
00:15:32,920 --> 00:15:34,922
R.l.P.D. Boston.
221
00:15:35,200 --> 00:15:36,611
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
222
00:15:43,280 --> 00:15:47,330
Before you are the greatest law
officers who ever lived and died.
223
00:15:47,400 --> 00:15:49,767
We're the third biggest
precinct in the force.
224
00:15:50,600 --> 00:15:51,761
What's the first?
225
00:15:51,840 --> 00:15:53,251
Boca.
226
00:15:53,320 --> 00:15:56,085
R.I.P.D. Scottsdale
does a lot of volume, too.
227
00:15:56,160 --> 00:15:58,686
Trust me, chest hair is
making a big comeback.
228
00:15:58,840 --> 00:16:00,729
I'm telling you,
chicks dig it.
229
00:16:02,800 --> 00:16:05,167
It's a lot to take in
on your first day dead.
230
00:16:05,360 --> 00:16:08,648
But don't worry, your partner
will explain it all to you.
231
00:16:09,320 --> 00:16:10,765
(GROWLING)
232
00:16:12,720 --> 00:16:15,166
No! Get your
hands off me!
233
00:16:15,960 --> 00:16:18,088
I said,
get your hands
234
00:16:18,240 --> 00:16:19,685
off
235
00:16:20,400 --> 00:16:22,687
me!
236
00:16:23,520 --> 00:16:25,170
(YELLING)
237
00:16:29,960 --> 00:16:31,086
(GRUNTS)
238
00:16:33,920 --> 00:16:35,081
OFFICER: Come on, Roy.
239
00:16:35,200 --> 00:16:36,247
Oh, you come on.
240
00:16:36,400 --> 00:16:38,687
Just because I'm the only
one willing to lethal-up.
241
00:16:38,840 --> 00:16:39,887
Oh, Jesus.
242
00:16:40,160 --> 00:16:42,322
No, you Jesus!
243
00:16:43,240 --> 00:16:44,969
Roy!
What?
244
00:16:46,000 --> 00:16:47,604
He was going for the door.
245
00:16:48,880 --> 00:16:51,770
I'll plant a gun on him if it
makes you feel any better.
246
00:16:51,920 --> 00:16:54,764
Would you like to take this
up with Eternal Affairs?
247
00:16:55,600 --> 00:16:59,605
We both know what this is
about, don't we, honey pot?
248
00:16:59,800 --> 00:17:00,926
Not the time, Roy.
249
00:17:01,240 --> 00:17:04,767
Why not have it out now?
I'm comfortable.
250
00:17:07,240 --> 00:17:10,164
Roy, meet your new partner,
Nick Walker.
251
00:17:12,280 --> 00:17:15,807
We've been over this before.
I'm a one-man operation.
252
00:17:15,960 --> 00:17:17,121
Not a choice, Roy.
253
00:17:31,080 --> 00:17:33,481
No. You gotta earn that.
254
00:17:35,120 --> 00:17:37,248
Come on, rookie.
255
00:17:37,640 --> 00:17:39,642
Grab your huevos.
256
00:17:40,560 --> 00:17:43,484
WOMAN ON PA: Please follow
all posted regulations.
257
00:17:43,880 --> 00:17:47,362
Department hygiene regulations
are for your benefit.
258
00:17:50,760 --> 00:17:53,286
ROY: Tuck on in.
Don't be shy.
259
00:17:56,440 --> 00:17:57,805
Goin' for a ride.
(FLUSHING)
260
00:18:01,320 --> 00:18:02,924
(RUMBLING)
261
00:18:04,320 --> 00:18:05,765
(TOILET FLUSHING)
262
00:18:05,840 --> 00:18:07,922
You ever think about hiding
this place a little better?
263
00:18:08,000 --> 00:18:11,083
When was the last time
you got a VCR repaired?
264
00:18:11,640 --> 00:18:12,721
(DOOR BELLS JINGLING)
265
00:18:12,800 --> 00:18:13,847
Point taken.
266
00:18:21,840 --> 00:18:23,444
ROY: That's right,
you're back.
267
00:18:23,600 --> 00:18:26,331
Don't wet your pants
over it. Come on.
268
00:18:26,440 --> 00:18:28,363
Don't wanna be late.
Proctor likes to
269
00:18:28,520 --> 00:18:30,443
start you off
with some closure.
270
00:18:32,360 --> 00:18:33,521
(DOOR CLOSES)
271
00:18:35,960 --> 00:18:37,325
Get in!
(STARTS ENGINE)
272
00:18:59,200 --> 00:19:01,726
ROY: Disappointing
turnout, huh?
273
00:19:03,240 --> 00:19:05,083
Expected more.
274
00:19:08,840 --> 00:19:10,683
We got a lot to talk about,
275
00:19:10,840 --> 00:19:13,366
but for now,
I'm just gonna step back,
276
00:19:13,520 --> 00:19:15,648
let you soak it in
for a minute.
277
00:19:16,400 --> 00:19:18,607
(SIGHS)
278
00:19:20,760 --> 00:19:22,569
This moment is
not about me.
279
00:19:22,720 --> 00:19:24,722
This is about you
280
00:19:25,360 --> 00:19:26,122
letting go.
281
00:19:26,200 --> 00:19:27,611
Thank you for
letting me soak it in.
282
00:19:43,160 --> 00:19:45,288
I'll wait for you.
All right.
283
00:19:45,960 --> 00:19:48,122
ROY: Do you know
what my funeral was?
284
00:19:48,600 --> 00:19:51,843
Watching a bunch of coyotes
pick my carcass clean
285
00:19:51,960 --> 00:19:54,281
and drag my bones
off into a cave.
286
00:19:56,760 --> 00:19:59,240
A freaking cave, hoss.
287
00:20:03,800 --> 00:20:04,961
Here it comes.
288
00:20:06,600 --> 00:20:08,329
Be careful, now!
289
00:20:16,360 --> 00:20:17,885
(OFFICERS PROTESTING)
290
00:20:21,680 --> 00:20:23,648
Julia? Julia!
291
00:20:25,680 --> 00:20:29,048
I'm here. I don't
know how, but I'm here.
292
00:20:30,600 --> 00:20:32,170
I'm sorry, I don't know you.
293
00:20:33,160 --> 00:20:34,241
Can we just talk?
Can we just...
294
00:20:34,360 --> 00:20:35,486
Please don't touch me.
...go somewhere?
295
00:20:35,640 --> 00:20:36,926
Julia? Hey, Julia!
296
00:20:40,480 --> 00:20:42,608
What's your problem, huh?
297
00:20:43,600 --> 00:20:45,090
You piece of shit.
298
00:20:45,200 --> 00:20:46,725
OFFICER 1: Get out of here.
Just relax.
299
00:20:49,320 --> 00:20:51,368
Get back on the meds, buddy.
300
00:20:51,640 --> 00:20:54,041
OFFICER 2: Get him out of here!
Get him out of here!
301
00:20:55,840 --> 00:20:56,841
NICK: Let me go!
302
00:21:03,720 --> 00:21:05,324
That went well.
303
00:21:06,200 --> 00:21:07,645
I tried to do
something nice for you.
304
00:21:07,720 --> 00:21:09,131
What just happened?
305
00:21:09,560 --> 00:21:11,130
How could
she not know it was me?
306
00:21:11,200 --> 00:21:15,285
To them, you don't look like
you, you don't sound like you.
307
00:21:15,360 --> 00:21:18,728
If you try to tell 'em who you
are, it comes out all garbled up.
308
00:21:18,800 --> 00:21:20,609
The universe,
in its ultimate wisdom,
309
00:21:20,720 --> 00:21:22,563
will not let you
reveal yourself.
310
00:21:22,760 --> 00:21:24,364
It's smarter than us.
311
00:21:24,880 --> 00:21:26,211
That's sick.
312
00:21:26,760 --> 00:21:30,128
Consider it the universe's
witness protection program.
313
00:21:30,200 --> 00:21:31,247
So, what do I look like?
314
00:21:31,320 --> 00:21:32,321
Here.
315
00:21:33,400 --> 00:21:35,368
These are
your IDs.
316
00:21:37,400 --> 00:21:41,121
Some federal. A lot of utilities.
Whatever gets us access.
317
00:21:42,560 --> 00:21:45,404
Really?
An old Chinese guy?
318
00:21:46,760 --> 00:21:47,921
What about you?
319
00:21:52,520 --> 00:21:53,760
Well, I guess you win, Roy.
320
00:22:21,720 --> 00:22:23,131
(ENGINE STARTS)
321
00:22:23,840 --> 00:22:26,764
(TIRES SCREECHING)
322
00:22:27,600 --> 00:22:30,444
ROY: Let me bring you up to
speed with what's on my plate.
323
00:22:32,760 --> 00:22:34,842
When you ride with me,
you ride with the best.
324
00:22:34,920 --> 00:22:36,251
(LOUD THUD)
325
00:22:36,320 --> 00:22:39,210
The pace is lightning,
expectations high.
326
00:22:39,280 --> 00:22:41,726
Things are gonna come at you
fast, they're gonna come hot,
327
00:22:41,800 --> 00:22:42,881
and they're gonna come wet.
328
00:22:43,560 --> 00:22:44,561
Wet?
329
00:22:44,640 --> 00:22:45,766
(BRAKES SCREECHING)
(PEDESTRIANS SCREAMING)
330
00:22:47,920 --> 00:22:49,160
MAN: Learn to drive, bimbo!
331
00:22:49,240 --> 00:22:51,447
You've done this before?
Driving?
332
00:22:52,160 --> 00:22:56,324
You're gonna get your feet
wet with a standard pickup.
333
00:22:56,440 --> 00:22:59,922
Find the suspect
and then test him.
334
00:23:00,000 --> 00:23:02,002
See if he's a Deado.
335
00:23:03,640 --> 00:23:04,846
And then...
336
00:23:05,440 --> 00:23:08,569
Look at the ankles
on that girl. (LAUGHS)
337
00:23:08,640 --> 00:23:11,041
NICK: That's what you're into, ankles?
That's what does it for you?
338
00:23:11,160 --> 00:23:13,686
In my day, women, they
dressed very conservatively.
339
00:23:14,480 --> 00:23:16,244
Mmm. That makes you
way less creepy.
340
00:23:17,520 --> 00:23:19,966
When exactly was your day?
341
00:23:20,040 --> 00:23:22,202
1800s, buddy.
342
00:23:22,280 --> 00:23:24,760
I'm what we used
to call a "lawman."
343
00:23:25,280 --> 00:23:27,760
Marshal Roicephus Pulsipher.
344
00:23:28,160 --> 00:23:29,161
"Roicephus"?
345
00:23:29,320 --> 00:23:31,607
It was considered a very
sexy name at the time.
346
00:23:31,760 --> 00:23:33,410
It sounds like an STD.
347
00:23:38,200 --> 00:23:40,851
Would you care to drive?
348
00:23:41,480 --> 00:23:43,482
I didn't get a peek
at your wife's ankles.
349
00:23:43,720 --> 00:23:45,449
Not one more word
about her.
350
00:23:45,520 --> 00:23:46,760
(LAUGHING)
351
00:23:47,000 --> 00:23:48,411
Listen, rook.
352
00:23:49,000 --> 00:23:53,164
You better work on getting a little
distance, because you two are over.
353
00:23:53,320 --> 00:23:55,129
You just worry
about yourself, partner.
354
00:23:55,200 --> 00:23:56,281
Whoa.
355
00:23:56,360 --> 00:23:58,408
You ain't my partner, rook.
356
00:23:58,560 --> 00:24:01,086
You're just the ass in the other
seat until I say contrary.
357
00:24:01,200 --> 00:24:03,089
I had a partner.
358
00:24:03,360 --> 00:24:05,408
Greatest man I ever knew.
359
00:24:05,560 --> 00:24:07,244
Right up until
he shot me in the back.
360
00:24:07,360 --> 00:24:09,089
That's what
"partner" will get you.
361
00:24:09,160 --> 00:24:10,889
Tell me about it.
How do you think I got here?
362
00:24:11,200 --> 00:24:13,487
You got shot with
a modern bullet.
363
00:24:13,680 --> 00:24:16,490
I would've loved a modern bullet.
Sanitary, at least.
364
00:24:16,680 --> 00:24:19,684
That's exactly how it felt as
it passed through my face.
365
00:24:19,760 --> 00:24:20,807
Sanitary.
366
00:24:21,560 --> 00:24:24,769
The term "partner"
died when I did.
367
00:24:25,200 --> 00:24:26,201
You got it, Roicephus.
368
00:24:26,400 --> 00:24:28,368
"Roicephus."
Roicephus.
369
00:24:28,520 --> 00:24:29,601
Just call me "Roy."
370
00:24:29,680 --> 00:24:31,170
I was gonna do that.
371
00:24:31,360 --> 00:24:33,328
Or "Cephus."
372
00:24:33,840 --> 00:24:35,330
Now, listen up.
373
00:24:36,600 --> 00:24:38,841
This is tactical, rook.
374
00:24:39,920 --> 00:24:41,524
Tactical?
A bag of Indian food?
375
00:24:41,600 --> 00:24:45,889
Yeah. I got a tip on a possible
Deado in this building.
376
00:24:46,040 --> 00:24:47,405
Now, listen and learn.
377
00:24:47,720 --> 00:24:51,566
Deados put off
a bad dead mojo.
378
00:24:52,240 --> 00:24:54,368
Infect everything
with their soul stank.
379
00:24:54,920 --> 00:24:57,048
Infect everything
for the worse.
380
00:24:57,200 --> 00:24:58,929
People and things.
381
00:24:59,000 --> 00:25:00,240
(ELECTRIC BUZZING)
382
00:25:02,400 --> 00:25:05,722
There you go. Broken
shit is a dead giveaway.
383
00:25:13,040 --> 00:25:14,246
Ah.
384
00:25:18,320 --> 00:25:19,810
Soul killers.
385
00:25:20,280 --> 00:25:24,285
Hit a Deado in the head with one of
these, and it's got to be the head...
386
00:25:24,440 --> 00:25:26,761
Personally, I find
the face most gratifying.
387
00:25:26,960 --> 00:25:28,883
...he's erased
from the cosmos.
388
00:25:29,320 --> 00:25:30,924
Won't hurt live ones,
will hurt us.
389
00:25:31,000 --> 00:25:32,764
So, you be extra careful
where you point that thing.
390
00:25:32,840 --> 00:25:34,763
I'm pretty solid
on gun safety.
391
00:25:35,000 --> 00:25:37,924
I saw that ankle piece
you're strapping.
392
00:25:38,480 --> 00:25:40,881
Live-world gun don't
do diddly-squat here.
393
00:25:40,960 --> 00:25:43,804
You can keep your eyes off
my ankles, thank you.
394
00:25:44,280 --> 00:25:45,805
(RUMBLING)
395
00:25:46,160 --> 00:25:47,446
(ELEVATOR BELL DINGS)
396
00:25:52,320 --> 00:25:54,482
Watch me sniff this out.
397
00:26:00,960 --> 00:26:02,689
Even more promising.
398
00:26:24,760 --> 00:26:26,922
It's always the quiet one.
399
00:26:27,080 --> 00:26:29,162
You ready? You pumped?
400
00:26:29,800 --> 00:26:32,371
I need you all here. Get
your snowman on, get frosty.
401
00:26:33,120 --> 00:26:34,849
Alert, icy-hot.
402
00:26:35,000 --> 00:26:37,287
Is this you trying
to sound like a cop?
403
00:26:37,440 --> 00:26:39,204
Because it throws up
a lot of red flags for me.
404
00:26:39,680 --> 00:26:42,206
You gotta learn the lingo,
hombrito.
405
00:26:43,200 --> 00:26:46,090
I'm frosty.
Don't worry about it.
406
00:26:46,640 --> 00:26:49,211
Senior officer
gets to knock, rook.
407
00:26:49,360 --> 00:26:50,964
I've got 15 years
on the force.
408
00:26:51,080 --> 00:26:52,684
Knock off
the "rookie" bullshit.
409
00:26:52,880 --> 00:26:54,882
Oh, you've done this before?
410
00:26:55,040 --> 00:26:58,169
You know what's waiting
for you behind the door?
411
00:26:59,040 --> 00:27:02,328
You can take your 15 years, you
can flush it down the toilet,
412
00:27:02,480 --> 00:27:04,608
because this ain't that.
413
00:27:04,680 --> 00:27:07,047
I knock, you do the cards.
414
00:27:21,400 --> 00:27:23,050
Stanley Nawicki.
415
00:27:23,800 --> 00:27:25,290
We're with
the Department of Health.
416
00:27:27,040 --> 00:27:28,087
Is there a problem?
417
00:27:28,160 --> 00:27:29,571
Well, Mr. Nawicki,
418
00:27:29,720 --> 00:27:32,724
we suspect that
you might be dead.
419
00:27:33,520 --> 00:27:35,761
Is this really
necessary?
420
00:27:35,880 --> 00:27:37,041
No offense, but you
sound kind of crazy.
421
00:27:37,120 --> 00:27:38,246
None taken.
422
00:27:38,760 --> 00:27:41,161
Just a routine test and
we'll be out of your hair.
423
00:27:41,320 --> 00:27:43,084
I am not dead.
(LAUGHING)
424
00:27:43,560 --> 00:27:46,211
I mean, that's...
Check my pulse, go ahead!
425
00:27:46,360 --> 00:27:48,010
Rook, first question.
426
00:27:51,320 --> 00:27:53,084
"It's late
on Ash Wednesday.
427
00:27:53,240 --> 00:27:56,244
"An Asian teenager
in a slammed-out Acura
428
00:27:56,400 --> 00:27:59,404
"offers you a plate
of chicken vindaloo.
429
00:28:00,280 --> 00:28:01,406
"Do you accept?"
430
00:28:04,040 --> 00:28:05,451
How am I supposed
to answer that?
431
00:28:05,600 --> 00:28:07,011
You tell me.
432
00:28:11,760 --> 00:28:13,524
Okay, the answer is no.
433
00:28:13,960 --> 00:28:16,088
What's the problem?
Is it the teenager?
434
00:28:16,160 --> 00:28:18,083
(COUGHS)
The ash?
435
00:28:18,960 --> 00:28:20,962
Is it the Japanese
performance sedan?
436
00:28:21,440 --> 00:28:22,521
(GAGS)
437
00:28:22,600 --> 00:28:23,681
Maybe it's the Indian food.
438
00:28:23,800 --> 00:28:24,881
What?
439
00:28:25,040 --> 00:28:27,008
Maybe you hate lnjuns.
440
00:28:27,520 --> 00:28:29,090
No. That's...
(SCOFFS)
441
00:28:29,280 --> 00:28:30,281
Card.
442
00:28:31,760 --> 00:28:34,650
"The teenager is Armenian.
The day is Rosh Hashanah.
443
00:28:34,720 --> 00:28:37,564
"The dish is saag paneer."
444
00:28:38,640 --> 00:28:40,051
Uh... (BURPS)
445
00:28:40,120 --> 00:28:41,121
I don't want it.
446
00:28:41,240 --> 00:28:42,321
Why not?
447
00:28:43,040 --> 00:28:45,646
Too spicy? Too mushy?
448
00:28:48,280 --> 00:28:49,406
You... (BURPS)
449
00:28:49,480 --> 00:28:52,086
You can't eat during an interview.
(STAMMERS) I don't want...
450
00:28:52,200 --> 00:28:53,690
You don't what?
451
00:28:53,840 --> 00:28:55,171
Card!
452
00:28:56,080 --> 00:28:58,651
"The car is a lime-green Scion.
The season is the solstice.
453
00:28:58,720 --> 00:29:01,166
"The dish is
chicken tikka masala."
454
00:29:01,680 --> 00:29:02,920
No.
ROY: Yes.
455
00:29:03,000 --> 00:29:04,161
No.
Yes, it is!
456
00:29:04,240 --> 00:29:07,005
The dish is chicken tikka!
The dish is chicken tikka!
457
00:29:08,280 --> 00:29:09,805
(LAUGHING)
458
00:29:10,920 --> 00:29:12,922
ROY: Oh, yeah,
that's a Deado.
459
00:29:13,360 --> 00:29:14,805
Big old mouth coming in.
460
00:29:16,320 --> 00:29:17,685
Feller was
a snitch in life.
461
00:29:18,080 --> 00:29:20,447
See, Nick?
Like that. Metaphorical.
462
00:29:22,040 --> 00:29:25,328
For some reason, Indian
food seems to do the trick.
463
00:29:25,480 --> 00:29:26,527
Maybe it's the cumin.
464
00:29:26,680 --> 00:29:27,966
(GROWLS)
465
00:29:28,040 --> 00:29:29,769
You can bag this one.
My treat.
466
00:29:29,840 --> 00:29:32,411
No. I'm not
going near that.
467
00:29:32,480 --> 00:29:34,847
Where's that
15 years now, frosty?
468
00:29:36,000 --> 00:29:40,483
You gotta get comfortable with the
visuals and the smell profile.
469
00:29:41,440 --> 00:29:43,204
All right.
Go on!
470
00:29:43,280 --> 00:29:44,884
Spread 'em.
Come on, let's go.
471
00:29:44,960 --> 00:29:46,564
Hurry up, let's
get this over with.
472
00:29:46,680 --> 00:29:47,681
(SNEERS)
473
00:29:47,760 --> 00:29:50,127
Once they pop,
they know it's over.
474
00:29:50,200 --> 00:29:51,201
Right, pal?
475
00:29:51,280 --> 00:29:53,362
Put all your hands
behind your back.
476
00:29:53,880 --> 00:29:55,041
(GIGGLES)
477
00:29:58,840 --> 00:30:00,285
Stupid space cuffs.
478
00:30:00,400 --> 00:30:01,481
(GROWLS)
479
00:30:07,640 --> 00:30:08,687
Hey!
480
00:30:09,600 --> 00:30:10,601
No!
481
00:30:13,280 --> 00:30:14,281
(GRUNTS)
482
00:30:15,400 --> 00:30:16,401
You want it?
483
00:30:17,960 --> 00:30:19,121
Ah!
484
00:30:19,200 --> 00:30:20,804
You got it!
(G ROANS)
485
00:30:21,080 --> 00:30:22,127
(LAUGHS)
486
00:30:23,120 --> 00:30:24,884
ROY: Nick! Grab him!
487
00:30:25,120 --> 00:30:27,088
Get the rest of him!
488
00:30:27,360 --> 00:30:28,407
Contain!
489
00:30:38,080 --> 00:30:39,081
NICK: Holy shit.
490
00:30:45,040 --> 00:30:46,280
(STANLEY BURPING)
491
00:30:49,480 --> 00:30:50,766
(SIGHS)
492
00:30:52,600 --> 00:30:54,284
ROY: Giddyup, pony!
493
00:30:54,440 --> 00:30:55,487
Whoa! No, no!
494
00:30:57,120 --> 00:30:59,282
(WHOOPING)
495
00:31:00,480 --> 00:31:02,050
Relax your body!
496
00:31:02,200 --> 00:31:03,406
What?
497
00:31:03,640 --> 00:31:05,210
Relax body!
498
00:31:06,120 --> 00:31:07,610
(NICK SCREAMING)
499
00:31:08,440 --> 00:31:10,124
(ROY WHOOPING)
(ALL GRUNTING)
500
00:31:15,440 --> 00:31:16,646
(COCKS GUN)
501
00:31:16,720 --> 00:31:18,768
Give me a reason.
502
00:31:18,920 --> 00:31:20,365
Doesn't have to be
a good one.
503
00:31:20,720 --> 00:31:22,404
Actually, doesn't
even have to make sense.
504
00:31:22,960 --> 00:31:25,122
Fun, right?
(GROANING)
505
00:31:25,200 --> 00:31:26,850
You might have noticed
we're pretty durable.
506
00:31:27,000 --> 00:31:28,525
It still hurts.
507
00:31:28,680 --> 00:31:30,603
That's why
rook's the bottom.
508
00:31:30,760 --> 00:31:32,444
Bottom.
(LAUGHING)
509
00:31:34,480 --> 00:31:35,527
Bottom!
510
00:31:35,640 --> 00:31:37,404
(STANLEY CACKLING)
511
00:31:42,720 --> 00:31:44,051
Okay.
512
00:31:44,120 --> 00:31:46,600
I guess that's
emotionally understandable.
513
00:31:48,040 --> 00:31:49,166
(PARTS)
514
00:31:52,840 --> 00:31:55,002
(STANLEY GASPING)
515
00:31:59,160 --> 00:32:01,731
You're really gonna
rummage through that?
516
00:32:06,880 --> 00:32:08,166
(ROARING)
517
00:32:16,920 --> 00:32:19,446
Brief after-action report.
518
00:32:19,800 --> 00:32:23,282
Now, you were below
average in the room,
519
00:32:23,800 --> 00:32:28,601
but you did respond well to my
steering during the airborne portion.
520
00:32:28,680 --> 00:32:31,843
Your internal organs provided
me a very soft landing.
521
00:32:32,000 --> 00:32:34,924
You have a very
impressive crumple zone.
522
00:32:35,080 --> 00:32:36,969
With the exception
of letting yourself
523
00:32:37,080 --> 00:32:38,969
get attached
directly to the beastie...
524
00:32:39,040 --> 00:32:40,041
Stop talking.
525
00:32:40,120 --> 00:32:42,521
...you were solid.
C-plus.
526
00:32:42,680 --> 00:32:44,091
Stop talking.
527
00:32:44,240 --> 00:32:46,004
Just doing my job.
Stop it. Stop talking!
528
00:32:46,160 --> 00:32:47,286
You're the one
who's talking.
529
00:32:47,480 --> 00:32:49,403
You ran your mouth
at my funeral.
530
00:32:49,600 --> 00:32:51,648
You ran your mouth when you
pushed me out of a building,
531
00:32:51,800 --> 00:32:53,211
and used my body
as a cushion.
532
00:32:53,360 --> 00:32:55,601
You've run your mouth non-stop
since the minute we met!
533
00:32:55,760 --> 00:32:57,046
I think I know
what's going on here.
534
00:32:57,240 --> 00:33:00,642
No,no,no!Shut up! You
shut up and let me deal.
535
00:33:01,600 --> 00:33:04,001
All right, you deal.
Deal with the upchuck.
536
00:33:04,520 --> 00:33:08,286
Come to think of it,
with all this tantrumery,
537
00:33:08,440 --> 00:33:10,841
I'm beginning to think that I might
have been a little too generous
538
00:33:10,920 --> 00:33:12,684
with the "plus" on that C.
539
00:33:12,880 --> 00:33:15,042
I might just have
to lower your grade.
540
00:33:16,640 --> 00:33:17,641
Relax body.
541
00:33:19,080 --> 00:33:20,081
(YELPS)
542
00:33:20,680 --> 00:33:22,364
(BRAKES SCREECHING)
543
00:33:22,640 --> 00:33:24,768
My hat! (YELPS)
544
00:33:26,760 --> 00:33:27,886
My hat!
545
00:33:28,560 --> 00:33:30,130
My hat!
546
00:33:36,000 --> 00:33:37,650
New grade. F!
547
00:33:38,640 --> 00:33:40,449
The bus, I can forgive.
548
00:33:40,600 --> 00:33:43,524
My hat? I can't even
talk about that now.
549
00:33:43,680 --> 00:33:46,081
OFFICER: Let's go, go, go!
Time is a factor. Let's go.
550
00:33:46,240 --> 00:33:48,481
What the hell is this?
A fire drill?
551
00:33:48,640 --> 00:33:49,880
I never seen it
this busy.
552
00:33:49,960 --> 00:33:52,440
Seems like every Deado
moved to Boston last week.
553
00:33:52,520 --> 00:33:54,363
What did I say?
Get back out there.
554
00:33:54,440 --> 00:33:57,284
No breaks for anyone until
this surge is under control.
555
00:33:57,440 --> 00:33:59,204
If I didn't need you
back on the streets...
556
00:33:59,280 --> 00:34:01,044
What? You'd have my ass?
557
00:34:01,120 --> 00:34:02,201
Don't be a cliché.
558
00:34:02,280 --> 00:34:04,123
You let him get out the window.
Aren't you better than that?
559
00:34:04,200 --> 00:34:06,965
You're the one who put me
with training wheels, here.
560
00:34:07,040 --> 00:34:08,883
But go on, make a show.
Be the boss.
561
00:34:08,960 --> 00:34:11,531
You still have a hard time with
the "boss" part, don't you?
562
00:34:11,600 --> 00:34:13,489
You played the game,
got what you wanted.
563
00:34:14,080 --> 00:34:15,605
I don't play the game.
564
00:34:16,320 --> 00:34:18,607
And my ass is
mine and mine alone!
565
00:34:18,760 --> 00:34:20,569
Eagerly noted!
566
00:34:20,640 --> 00:34:22,608
Come on.
It's flat, anyway.
567
00:34:28,400 --> 00:34:31,563
Roy, Nawicki was trying awfully
hard to protect this gold.
568
00:34:31,640 --> 00:34:33,483
Don't you think we should try
to figure out what it is?
569
00:34:33,560 --> 00:34:34,686
ROY: Trust me,
it's nothing.
570
00:34:34,800 --> 00:34:37,007
Ninety-nine percent of
these things are just
571
00:34:37,160 --> 00:34:39,401
fundraising items
for various religions.
572
00:34:39,480 --> 00:34:40,845
Just crap.
573
00:34:42,080 --> 00:34:43,366
What about
the one percent?
574
00:34:43,840 --> 00:34:45,763
That's why we
lock them up in here.
575
00:34:45,840 --> 00:34:47,604
Bag it,
tag it and bury it deep.
576
00:34:47,680 --> 00:34:49,205
Is that all of it?
That's it.
577
00:34:49,280 --> 00:34:50,805
Sign here, please.
578
00:35:17,360 --> 00:35:18,361
Roy, listen.
579
00:35:18,440 --> 00:35:19,441
What?
580
00:35:19,520 --> 00:35:21,329
Nawicki cared an awful
lot about that gold.
581
00:35:21,400 --> 00:35:22,526
Yeah.
582
00:35:22,640 --> 00:35:25,086
He was trying to
hide it from us. Why?
583
00:35:25,160 --> 00:35:27,401
So, now
you're all gung-ho, huh?
584
00:35:28,560 --> 00:35:30,688
I'm thinking
we should follow up.
585
00:35:30,760 --> 00:35:33,240
Let me guess.
Genius has a plan.
586
00:35:33,360 --> 00:35:35,806
Genius wants to get out on
the street and work this.
587
00:35:35,880 --> 00:35:37,120
I think that you
can help me with that.
588
00:35:37,200 --> 00:35:40,124
You know why? Because every
great cop that I've ever known
589
00:35:40,240 --> 00:35:41,651
has their own informant.
590
00:35:41,720 --> 00:35:43,085
Big Roy...
591
00:35:43,880 --> 00:35:45,882
Big Roy,
he's gotta have one.
592
00:35:50,520 --> 00:35:52,727
You want an informant?
593
00:35:52,800 --> 00:35:55,087
Big Roy's got
the best informant.
594
00:35:58,920 --> 00:36:03,562
ANNOUNCER: Now batting for the
Red Sox, number 34, David Ortiz.
595
00:36:03,760 --> 00:36:06,604
ROY: Elliot.
He's a pain-in-the-ass Deado.
596
00:36:06,880 --> 00:36:09,645
All he cares about
is the Sox.
597
00:36:09,720 --> 00:36:13,281
So, I let him stick around
in exchange for information.
598
00:36:14,680 --> 00:36:15,761
Here.
599
00:36:17,720 --> 00:36:21,088
You're in mourning.
You got a hole to fill.
600
00:36:23,440 --> 00:36:25,204
You know, I can't
taste anything.
601
00:36:25,280 --> 00:36:27,442
Of course not,
you're dead.
602
00:36:27,520 --> 00:36:30,126
R.I.P.D. don't eat,
we don't sleep.
603
00:36:30,200 --> 00:36:32,771
You're here to kick Deado
ass, that's about it.
604
00:36:32,840 --> 00:36:34,444
Then why would
you eat this?
605
00:36:34,520 --> 00:36:36,409
I enjoy the mouth feel.
606
00:36:43,520 --> 00:36:45,124
ROY: How's it going, Elliot?
607
00:36:45,840 --> 00:36:46,887
We're up.
608
00:36:46,960 --> 00:36:49,645
But they're hitting like
crap. We'll blow it.
609
00:36:49,800 --> 00:36:51,723
Knock yourself out.
610
00:36:52,280 --> 00:36:53,566
Hello, Elliot.
611
00:36:53,640 --> 00:36:55,961
One of your buddies was willing
to get erased for this.
612
00:36:56,480 --> 00:36:58,369
Why?
(WHISTLES)
613
00:36:59,440 --> 00:37:00,646
Rook.
614
00:37:04,960 --> 00:37:06,405
That belongs in evidence.
615
00:37:06,480 --> 00:37:08,209
I thought you were
some kind of rebel, Roy.
616
00:37:08,760 --> 00:37:10,603
I fought for the North.
617
00:37:12,120 --> 00:37:14,487
Would you mind terribly if I
got back to my investigation?
618
00:37:14,640 --> 00:37:16,369
Go continue
your investigation.
619
00:37:22,000 --> 00:37:23,206
Tell me what
this is, Elliot.
620
00:37:23,520 --> 00:37:25,522
That looks like
a big hunk of gold.
621
00:37:25,600 --> 00:37:27,090
Uh-huh. That's not gonna
cut it. Try again.
622
00:37:27,840 --> 00:37:29,046
(GROANING)
623
00:37:29,120 --> 00:37:31,646
Hey! Hey! Get
your hands off me!
624
00:37:32,160 --> 00:37:33,924
You behave
yourself now, Elliot.
625
00:37:34,000 --> 00:37:37,163
Because of me, you're sitting there
all cozy and not lying in a pine box.
626
00:37:38,120 --> 00:37:41,488
Not walking the desert, trying to
get your femur back from a coyote.
627
00:37:41,840 --> 00:37:43,490
You cops
are all the same.
628
00:37:43,560 --> 00:37:45,642
Always obsessing
about how you bit it.
629
00:37:45,840 --> 00:37:47,888
How was your funeral,
newbie?
630
00:37:47,960 --> 00:37:53,126
Did you cry when they gave your wife
that nice folded-up flag? (LAUGHS)
631
00:37:55,720 --> 00:37:56,801
Hey.
632
00:37:56,960 --> 00:37:58,041
That's fun, right?
633
00:37:58,200 --> 00:38:00,248
I think we both know there's
no Red Sox on the other side,
634
00:38:00,320 --> 00:38:01,526
so why don't
you cooperate?
635
00:38:02,880 --> 00:38:05,486
I apologize for
my poor attitude.
636
00:38:06,840 --> 00:38:08,808
May I take
a closer look, sir?
637
00:38:08,880 --> 00:38:10,086
You may.
638
00:38:13,040 --> 00:38:14,326
(SIGHS)
639
00:38:16,360 --> 00:38:19,489
Look, I'm sorry to disappoint,
but this is crap.
640
00:38:20,160 --> 00:38:23,528
Look, Deados,
they're sentimental.
641
00:38:23,600 --> 00:38:26,649
A lot of them believe
in this talismanic junk.
642
00:38:26,720 --> 00:38:30,406
If it was something else, there'd
be some chatter out there.
643
00:38:31,040 --> 00:38:32,326
I would know.
644
00:38:32,400 --> 00:38:34,209
All right,
we're done here.
645
00:38:35,240 --> 00:38:37,083
These hats are crap.
646
00:38:37,560 --> 00:38:39,005
Keep your ears
open for me.
647
00:38:39,120 --> 00:38:40,531
Yes, sir.
648
00:38:50,440 --> 00:38:52,283
You gave him the gold?
649
00:38:52,360 --> 00:38:55,170
Did you see him squirm?
We got him.
650
00:38:55,240 --> 00:38:57,049
"Got him"? What do you
mean, "we got him"?
651
00:38:57,120 --> 00:38:58,281
What did we get?
652
00:38:58,360 --> 00:39:00,328
Tell you what he got,
he got the gold!
653
00:39:00,440 --> 00:39:02,124
Which you gave him!
654
00:39:02,720 --> 00:39:04,085
What the hell is
the matter with you?
655
00:39:04,920 --> 00:39:06,763
I'm pissed about my hat.
656
00:39:09,920 --> 00:39:12,605
Well, then.
Looky, looky.
657
00:39:14,440 --> 00:39:16,841
I'm gonna treat you to a
little modern law enforcement.
658
00:39:16,920 --> 00:39:19,048
This is called
"giving the dog a bone."
659
00:39:19,120 --> 00:39:20,167
Bones?
660
00:39:30,800 --> 00:39:32,086
ROY: What's he doing?
661
00:39:34,800 --> 00:39:35,801
Okay, that's weird,
662
00:39:35,880 --> 00:39:38,247
because that looks
exactly like your ex-partner.
663
00:39:38,320 --> 00:39:39,810
The one
who shot you dead.
664
00:39:45,960 --> 00:39:50,648
Okay, I'm interested.
Color me interested.
665
00:39:53,280 --> 00:39:55,282
This must be
chafing you, huh?
666
00:39:56,600 --> 00:39:57,886
(GRUNTS)
(CAR ALARM BLARING)
667
00:39:58,800 --> 00:40:00,882
First, the guy smoked
you like a knockwurst,
668
00:40:01,000 --> 00:40:02,923
and now he's got guys
just handing him gold.
669
00:40:03,000 --> 00:40:04,206
Let me think,
just let me think.
670
00:40:04,320 --> 00:40:08,120
What's there to think about? The man's
just schooling you left and right.
671
00:40:08,640 --> 00:40:09,926
Your own partner.
672
00:40:18,320 --> 00:40:19,890
(TIRES SCREECHING)
673
00:40:24,840 --> 00:40:27,161
And the trifecta.
674
00:40:27,840 --> 00:40:29,285
Sleeping with your wife.
675
00:40:29,680 --> 00:40:32,081
Because this is
your house, isn't it?
676
00:40:33,080 --> 00:40:35,401
Total humiliation.
677
00:40:35,720 --> 00:40:38,530
It's just a pants-down
spanking in the supermarket.
678
00:40:40,680 --> 00:40:41,806
(SLAMS DOOR)
679
00:40:41,880 --> 00:40:43,962
He's not sleeping with Julia.
680
00:40:44,520 --> 00:40:45,760
Want to bet?
681
00:40:45,880 --> 00:40:47,291
Yeah, let's.
682
00:40:47,360 --> 00:40:49,806
Winner shoots the loser in the
face as many times as he wants.
683
00:40:50,080 --> 00:40:53,209
I'm not 100 percent
confident with my read.
684
00:40:53,360 --> 00:40:54,600
(CHUCKLES)
685
00:40:55,720 --> 00:40:58,371
Some cannolis from Mike's.
686
00:40:59,040 --> 00:41:00,565
I was thinking
how Nick used to
687
00:41:00,720 --> 00:41:02,210
make us stop and
get them for you.
688
00:41:03,960 --> 00:41:06,804
Thank you.
Thank you, Bobby.
689
00:41:08,720 --> 00:41:11,564
Hey, Julia, did Nick
seem all right to you?
690
00:41:12,880 --> 00:41:15,929
I mean, was he
concerned about anything?
691
00:41:17,400 --> 00:41:18,640
No.
692
00:41:18,800 --> 00:41:21,121
Okay. Okay.
693
00:41:23,080 --> 00:41:24,411
Why?
694
00:41:24,480 --> 00:41:27,404
(SIGHS) I'm sorry I got
to do this now.
695
00:41:28,240 --> 00:41:29,924
Nick said
he buried something.
696
00:41:32,160 --> 00:41:36,324
If he's not sleeping with her, it's
kind of funny he's here, isn't it?
697
00:41:37,400 --> 00:41:39,243
Unless you guys
have a pact where he
698
00:41:39,360 --> 00:41:41,169
scrubs the porn off
your laptop for you.
699
00:41:41,240 --> 00:41:42,287
I get that.
700
00:41:43,760 --> 00:41:45,569
Classy, actually.
701
00:41:50,440 --> 00:41:52,841
He gave this to me.
He knew I wanted it.
702
00:41:52,920 --> 00:41:56,686
What are you saying, that he just did
this to hide something under it?
703
00:41:56,760 --> 00:41:57,886
BOBBY: I don't know.
704
00:41:58,160 --> 00:42:00,242
But I've got
to take a look.
705
00:42:12,800 --> 00:42:14,290
I was hoping I was wrong.
706
00:42:22,320 --> 00:42:23,810
Really? He stole this?
707
00:42:24,400 --> 00:42:25,526
Oh, God, I feel sick.
708
00:42:25,960 --> 00:42:29,885
You crooked son of a bitch. When
were you gonna tell me about this?
709
00:42:30,440 --> 00:42:32,249
Put the gun down.
Shut up.
710
00:42:32,440 --> 00:42:34,442
Just get it away from me.
I don't want to see it.
711
00:42:34,520 --> 00:42:36,648
Don't worry.
Don't worry about a thing.
712
00:42:37,640 --> 00:42:39,165
He was my best friend.
713
00:42:40,760 --> 00:42:42,967
I don't even know
who he was.
714
00:42:50,120 --> 00:42:51,724
Get off of me or
I'll break your legs.
715
00:42:52,000 --> 00:42:53,126
Explanation, now!
716
00:42:55,840 --> 00:42:58,764
We took something
from a bunch of shit-rats
717
00:42:58,840 --> 00:43:01,047
who would have turned it into
guns or drugs or who knows what.
718
00:43:01,120 --> 00:43:03,248
It was a victimless crime.
End of story.
719
00:43:03,320 --> 00:43:04,810
Why would
the Deados want it?
720
00:43:04,880 --> 00:43:07,963
You think Hayes and I
knew about this Deado shit?
721
00:43:08,040 --> 00:43:10,566
It was just money to me. I was
trying to make our life better.
722
00:43:10,720 --> 00:43:13,849
Well, you did a good job
of that, didn't you?
723
00:43:14,200 --> 00:43:16,521
Why don't you go try
the Chinaman thing again?
724
00:43:16,600 --> 00:43:18,090
Explain it to her.
That went well.
725
00:43:21,680 --> 00:43:22,841
Try it again
if it makes you...
726
00:43:24,840 --> 00:43:26,365
Gold's getting away.
727
00:44:07,160 --> 00:44:08,446
Come on, tighten up.
728
00:44:08,520 --> 00:44:10,807
My wife sees me
as a piece of shit.
729
00:44:10,880 --> 00:44:14,009
Actually, she sees you
as an old Chinese guy.
730
00:44:14,640 --> 00:44:17,007
And by the way, Grandpa
Chen's a pretty solid look.
731
00:44:17,080 --> 00:44:18,491
Helps with stakeouts.
732
00:44:22,400 --> 00:44:24,687
The only thing that I ever cared
about is what she thought of me.
733
00:44:24,760 --> 00:44:26,888
That's all that matters.
The only thing.
734
00:44:27,840 --> 00:44:29,330
What she thinks,
that's who I am.
735
00:44:29,400 --> 00:44:31,926
And I blew that.
Destroyed it.
736
00:44:33,200 --> 00:44:34,531
Boo-hoe.
737
00:44:34,600 --> 00:44:35,681
Excuse me?
738
00:44:35,760 --> 00:44:37,364
You heard me. Boo-de-hoo.
739
00:44:42,400 --> 00:44:44,721
You might be the worst
person I've ever met.
740
00:44:45,200 --> 00:44:48,204
Sadly, you do not get to tell
her how you did it all for her.
741
00:44:48,880 --> 00:44:51,167
And where exactly do you
think your tragedy ranks
742
00:44:51,240 --> 00:44:53,368
on the scales of
cosmic injustice?
743
00:44:53,440 --> 00:44:55,329
Pakistan-earthquake level?
(LAUGHS)
744
00:44:55,960 --> 00:44:57,769
Killing Fields level?
For me, it was pretty big.
745
00:44:57,880 --> 00:45:01,362
You think you're the only one
who was cut down in his prime?
746
00:45:01,440 --> 00:45:03,488
You don't think
I felt unresolved
747
00:45:03,560 --> 00:45:05,767
as my face was being
devoured by a buzzard?
748
00:45:06,040 --> 00:45:07,087
Oh, Christ.
749
00:45:07,240 --> 00:45:10,084
You are just gonna have to learn
to sit on your regret and pain
750
00:45:10,280 --> 00:45:12,965
until it turns into
a dull, persistent ache.
751
00:45:13,120 --> 00:45:15,885
The way I do it.
The way a man does it.
752
00:45:25,120 --> 00:45:26,770
I do music videos.
753
00:45:27,760 --> 00:45:29,888
Home phone number's
on the back.
754
00:45:30,080 --> 00:45:31,491
Excuse me?
755
00:45:33,480 --> 00:45:36,370
I'm not a piece of meat put on
this earth for your gratification.
756
00:45:36,440 --> 00:45:37,441
I'm a woman.
757
00:45:37,520 --> 00:45:41,161
Respect me, or I will castrate
you like a three-year-old steer.
758
00:45:43,640 --> 00:45:44,641
(BARKING)
759
00:45:44,840 --> 00:45:45,921
(MACHINE WHIRRING)
760
00:45:46,000 --> 00:45:47,570
Look sharp.
We got something.
761
00:45:48,320 --> 00:45:49,401
(CONTINUES BARKING)
762
00:45:49,480 --> 00:45:50,891
(ELECTRICITY CRACKLING)
763
00:46:02,160 --> 00:46:04,049
Oh, yeah, that's a Deado.
764
00:46:04,240 --> 00:46:06,208
NICK: That has got
to be Hayes' fence.
765
00:46:17,560 --> 00:46:18,800
(CRACKS)
766
00:46:23,200 --> 00:46:25,009
We stay on the gold.
I got this.
767
00:46:25,720 --> 00:46:27,131
Hold up.
Daddy's on point.
768
00:46:27,200 --> 00:46:28,281
No thanks,
I've seen you in action.
769
00:46:28,360 --> 00:46:29,771
You questioning
my methods?
770
00:46:29,840 --> 00:46:31,365
You don't have a method.
771
00:46:41,760 --> 00:46:43,444
Excuse me, sir.
A quick word?
772
00:46:45,760 --> 00:46:47,046
Freezer.
773
00:46:50,240 --> 00:46:51,287
ROY: Allow me.
774
00:46:53,000 --> 00:46:54,411
My bad.
775
00:46:59,360 --> 00:47:00,441
PULASKI: Let me guess.
776
00:47:00,720 --> 00:47:02,404
R.l.P.D., huh?
777
00:47:02,480 --> 00:47:03,641
(LAUGHING)
778
00:47:04,920 --> 00:47:06,763
Great looks, man!
779
00:47:06,920 --> 00:47:09,241
You, with your Panda
Express over there.
780
00:47:09,400 --> 00:47:11,243
Easy with the racial.
781
00:47:11,400 --> 00:47:12,765
And you,
with your...
782
00:47:12,920 --> 00:47:13,967
Watch it!
783
00:47:14,120 --> 00:47:16,043
...magnificent breasts.
784
00:47:17,080 --> 00:47:20,084
Hey, sideburns,
tell us about the gold.
785
00:47:21,440 --> 00:47:23,841
Look, we're
all friends here.
786
00:47:24,000 --> 00:47:25,081
(COUGHING)
787
00:47:25,440 --> 00:47:26,930
Let's help
each other out.
788
00:47:27,080 --> 00:47:30,323
You don't want to get popped,and
I don't want to pop you.
789
00:47:30,480 --> 00:47:32,164
Oh, you don't?
No.
790
00:47:32,240 --> 00:47:34,447
So you're just gonna give us that
case, you're gonna start talking,
791
00:47:34,520 --> 00:47:36,090
and then you get to
keep roaming around
792
00:47:36,200 --> 00:47:37,770
with your bitchin'
ginger sideburns.
793
00:47:40,480 --> 00:47:41,766
(SIGHS)
794
00:47:43,000 --> 00:47:44,411
You know what?
795
00:47:46,960 --> 00:47:48,644
I'm sick of hiding.
796
00:47:50,600 --> 00:47:51,886
(SNORTING)
797
00:47:53,120 --> 00:47:55,282
Whoo! (GRUNTS)
798
00:47:56,800 --> 00:47:59,724
Thank you.
Thank you very much.
799
00:47:59,800 --> 00:48:01,484
(GRUNTING)
800
00:48:03,760 --> 00:48:05,285
That's better!
(SIGHS IN RELIEF)
801
00:48:06,040 --> 00:48:07,405
(LAUGHING)
802
00:48:07,640 --> 00:48:11,611
Hell, yeah. Let's do this!
803
00:48:15,920 --> 00:48:17,445
ROY: Contain!
804
00:48:19,200 --> 00:48:20,565
Contain!
805
00:48:21,480 --> 00:48:22,641
(LAUGHING)
806
00:48:23,160 --> 00:48:24,366
Didn't contain!
807
00:48:25,600 --> 00:48:27,011
(GRUNTING)
808
00:48:33,520 --> 00:48:34,885
Suck it.
809
00:48:40,600 --> 00:48:42,728
Oh!
Straight butt!
810
00:48:43,680 --> 00:48:45,011
Come on!
811
00:48:46,120 --> 00:48:47,565
It's rodeo time.
812
00:48:47,720 --> 00:48:49,370
Pappy's got
some roping to do!
813
00:48:49,680 --> 00:48:50,727
(GRUNTS)
814
00:48:52,080 --> 00:48:53,081
(LAUGHING)
815
00:48:53,200 --> 00:48:55,202
How about a little help?
816
00:48:56,240 --> 00:48:57,401
(GRUNTING)
817
00:48:57,480 --> 00:48:58,481
(ROY'S AVATAR YELPING)
818
00:49:00,200 --> 00:49:01,361
(BRAKES SCREECHING)
819
00:49:14,200 --> 00:49:15,361
Okay.
820
00:49:15,520 --> 00:49:17,443
Are you okay?
Somebody call 911!
821
00:49:17,520 --> 00:49:19,648
I'm okay. Nothing to see.
822
00:49:19,720 --> 00:49:21,165
Got to go!
823
00:49:21,400 --> 00:49:22,561
Hey!
824
00:49:24,120 --> 00:49:26,043
(GRUNTING)
825
00:49:30,400 --> 00:49:31,481
(WOMAN SCREAMING)
826
00:49:31,560 --> 00:49:32,641
(CROWD GASPING)
827
00:49:36,560 --> 00:49:38,483
The head!
Aim for the head!
828
00:49:48,760 --> 00:49:50,603
Still here,
you son of a bitch!
829
00:49:53,080 --> 00:49:54,411
(WHOOPING)
830
00:49:54,760 --> 00:49:55,841
(GROANS)
831
00:49:59,840 --> 00:50:00,841
Ow! My ass!
832
00:50:01,040 --> 00:50:02,883
MAN: What is that?
833
00:50:03,400 --> 00:50:05,129
(GRUNTING)
834
00:50:11,240 --> 00:50:12,571
(YELLING)
835
00:50:14,400 --> 00:50:15,481
Whoo-hoo!
836
00:50:15,560 --> 00:50:16,641
Coming through!
837
00:50:16,720 --> 00:50:17,767
(PEOPLE SCREAMING)
838
00:50:18,520 --> 00:50:20,124
Excuse me, pardon me.
Yeehaw!
839
00:50:43,480 --> 00:50:44,970
(ROARS)
840
00:50:47,520 --> 00:50:48,806
Here I come!
841
00:50:49,800 --> 00:50:50,926
Yeah.
842
00:50:52,560 --> 00:50:53,686
(DEADO LAUGHING)
843
00:50:54,160 --> 00:50:55,685
Relax body.
844
00:51:16,080 --> 00:51:17,286
(WHOOPING)
845
00:51:24,840 --> 00:51:26,524
ROY: Whoo-hoo!
(NICK SCREAMING)
846
00:51:37,040 --> 00:51:38,326
(GRUNTS)
847
00:51:40,000 --> 00:51:41,684
(PANTING)
848
00:51:42,440 --> 00:51:43,566
ROY: Rook!
849
00:51:45,440 --> 00:51:46,441
Over here!
850
00:51:47,040 --> 00:51:48,849
If it's not
too much trouble.
851
00:51:49,400 --> 00:51:51,050
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
852
00:51:54,400 --> 00:51:55,925
(TIRES SCREECHING)
853
00:51:57,000 --> 00:51:58,126
(GASPS)
854
00:51:58,200 --> 00:51:59,361
Thank you very much.
855
00:51:59,720 --> 00:52:01,085
(DEADO LAUGHING)
856
00:52:01,520 --> 00:52:03,966
I've never seen
one like that before.
857
00:52:04,040 --> 00:52:05,041
Never!
858
00:52:05,120 --> 00:52:06,849
Never before
has this happened!
859
00:52:06,920 --> 00:52:09,810
Congratulations, guys, on
your unprecedented cock-up!
860
00:52:09,880 --> 00:52:10,847
All right!
861
00:52:10,920 --> 00:52:14,163
You let an exposed Deado loose on the
streets in the middle of the day.
862
00:52:14,240 --> 00:52:16,481
You were supposed to contain.
That is your most basic job.
863
00:52:16,600 --> 00:52:18,682
There was no containing that thing. And
you failed spectacularly to contain.
864
00:52:18,760 --> 00:52:20,649
He's right, sweetie pie.
It was different.
865
00:52:20,720 --> 00:52:21,801
We have evidence.
866
00:52:21,880 --> 00:52:25,248
You don't investigate, you don't get creative.
You do as you're told.
867
00:52:25,320 --> 00:52:26,810
When you don't,
this happens.
868
00:52:26,880 --> 00:52:27,881
It was terrifying.
869
00:52:27,960 --> 00:52:31,646
Whatever rampaged through the streets
of Boston today was not human.
870
00:52:32,280 --> 00:52:35,329
Now look where we are.
You get to deal with them.
871
00:52:35,400 --> 00:52:37,641
Who in this endless stream
of freaks is "them"?
872
00:52:37,720 --> 00:52:39,961
Eternal Affairs.
The hammer's dropping.
873
00:52:40,040 --> 00:52:41,644
(RUMBLING)
874
00:53:02,840 --> 00:53:04,205
Well?
875
00:53:04,960 --> 00:53:07,008
They're pissed.
Justifiably.
876
00:53:07,120 --> 00:53:09,930
However, apparently, you stumbled
upon something important.
877
00:53:10,160 --> 00:53:12,561
(LAUGHS) Don't act
so surprised, honey pot.
878
00:53:13,520 --> 00:53:16,683
The gold that officers Pulsipher
and Walker brought in
879
00:53:16,760 --> 00:53:19,047
are part of an incredibly
dangerous artifact
880
00:53:19,120 --> 00:53:21,282
known as
the Staff of Jericho.
881
00:53:25,680 --> 00:53:27,011
Oh, crap.
882
00:53:30,320 --> 00:53:33,403
Maybe feather it in for
the new guy a little bit?
883
00:53:33,520 --> 00:53:37,491
Remember the tunnel we pulled
you out of when you died?
884
00:53:37,560 --> 00:53:41,042
That's the only way to get to the afterlife.
It's a one-way street.
885
00:53:41,120 --> 00:53:44,567
This artifact, if built,
reverses the tunnel.
886
00:53:44,640 --> 00:53:46,324
The dead rain
down on the earth.
887
00:53:46,440 --> 00:53:48,044
That's it for
the living world.
888
00:53:48,160 --> 00:53:49,571
Yeah, massive destruction.
889
00:53:49,640 --> 00:53:53,008
We broke it to pieces 3,000 years ago.
Now it's back.
890
00:53:53,160 --> 00:53:55,845
Until we get the rest of the
gold, we're on red alert.
891
00:53:56,040 --> 00:53:58,725
Also, apparently, you need
"the blood of thine enemy."
892
00:53:58,920 --> 00:54:00,160
There are more diagrams.
893
00:54:00,240 --> 00:54:01,321
Why?
894
00:54:01,840 --> 00:54:04,446
Why would someone
make something like that?
895
00:54:04,520 --> 00:54:05,851
Come on!
896
00:54:06,320 --> 00:54:10,006
Here I am, willing
the streets into order,
897
00:54:10,080 --> 00:54:13,163
making headway,
year after dominant year!
898
00:54:13,240 --> 00:54:15,242
And now, everything I've
done is being threatened
899
00:54:15,320 --> 00:54:18,085
because of some ancient
totem forged for kicks
900
00:54:18,160 --> 00:54:20,686
by some asshole
5,000 years ago?
901
00:54:20,760 --> 00:54:25,004
Why even try? I mean, how
am I supposed to do it?
902
00:54:26,360 --> 00:54:28,761
Look at you.
So proud of yourself.
903
00:54:29,720 --> 00:54:32,200
"I got an important tube."
904
00:54:34,520 --> 00:54:35,521
(CHUCKLES)
905
00:54:37,080 --> 00:54:38,366
What?
906
00:54:39,680 --> 00:54:40,920
Well, what is it?
907
00:54:42,720 --> 00:54:43,960
(CLEARS THROAT)
908
00:54:44,880 --> 00:54:46,450
Actually,
909
00:54:46,600 --> 00:54:48,762
it looks like
you two don't need to
910
00:54:48,880 --> 00:54:51,042
concern yourselves
with the red alert.
911
00:54:51,200 --> 00:54:53,043
It brings me
no pleasure
912
00:54:53,560 --> 00:54:56,848
to inform you that because
of your recent epic failure,
913
00:54:56,920 --> 00:54:58,888
you've both been suspended,
you're off the case.
914
00:54:59,280 --> 00:55:00,645
Whoa, whoa, whoa.
What?
915
00:55:00,720 --> 00:55:02,404
Hold on a sec,
we are the case.
916
00:55:02,520 --> 00:55:04,170
We're the ones
who brought it in!
917
00:55:04,400 --> 00:55:05,970
The feeling is that
luck was involved.
918
00:55:06,040 --> 00:55:07,610
There'll be
a formal hearing tomorrow,
919
00:55:07,720 --> 00:55:09,370
after which you'll
most likely be erased.
920
00:55:09,600 --> 00:55:10,647
"Erased"?
921
00:55:12,880 --> 00:55:15,884
So in this moment of crisis,
they're gonna suspend
922
00:55:16,000 --> 00:55:18,651
and then erase
their best officer?
923
00:55:19,240 --> 00:55:20,765
And this other guy?
924
00:55:21,240 --> 00:55:22,765
Better officers
are taking over.
925
00:55:22,960 --> 00:55:24,371
No such thing. Name one.
926
00:55:24,560 --> 00:55:25,971
Jacobson, DuBow.
927
00:55:26,120 --> 00:55:27,167
Waterson.
Come on.
928
00:55:27,240 --> 00:55:28,207
Carson.
929
00:55:28,280 --> 00:55:29,770
Jackson.
He's pretty good.
930
00:55:29,920 --> 00:55:31,649
That guy who works
at the taco cart.
931
00:55:31,800 --> 00:55:33,211
Shall I go on?
Okay, okay!
932
00:55:33,280 --> 00:55:35,123
Tomorrow is my last day?
933
00:55:35,280 --> 00:55:37,089
Most likely.
934
00:55:37,400 --> 00:55:38,606
I'm sorry.
935
00:55:39,920 --> 00:55:41,445
Well, shit.
936
00:55:42,320 --> 00:55:43,526
Miss Proctor,
it's been a delight.
937
00:55:43,600 --> 00:55:45,602
Roy, thank you very much
for your mentorship.
938
00:55:45,680 --> 00:55:46,966
I'm sure
it meant a lot to you.
939
00:55:47,040 --> 00:55:49,850
I got somewhere
more important to be.
940
00:56:17,440 --> 00:56:19,124
(PANTING)
941
00:56:25,360 --> 00:56:26,521
Who are you?
942
00:56:32,200 --> 00:56:33,884
Why are you following me?
943
00:56:36,520 --> 00:56:38,124
Stay away from me.
944
00:56:47,360 --> 00:56:49,442
I haven't left you.
945
00:56:55,000 --> 00:56:56,411
It's me.
946
00:57:03,080 --> 00:57:04,320
No.
947
00:57:12,600 --> 00:57:13,681
ROY: So.
948
00:57:15,840 --> 00:57:19,128
Congratulations.
You finally did it.
949
00:57:19,200 --> 00:57:20,247
You get what you wanted?
950
00:57:21,600 --> 00:57:24,046
I might get erased tomorrow.
What do you think I'm gonna do?
951
00:57:24,400 --> 00:57:27,370
You're freaking her out,
if you haven't noticed.
952
00:57:28,520 --> 00:57:31,171
I'm not from a time of
sensitivities and emotionalism.
953
00:57:31,440 --> 00:57:34,808
And yes, in my day, I
bought my love by the hour.
954
00:57:34,880 --> 00:57:37,531
But I do know that what
you're doing is not helping.
955
00:57:38,400 --> 00:57:41,882
It's called haunting, hoss.
You're causing her pain.
956
00:57:42,600 --> 00:57:44,967
Why do you think
we're here?
957
00:57:45,040 --> 00:57:47,281
Why we do what we do?
958
00:57:47,400 --> 00:57:50,085
It's so that Julia can
have a world to live in.
959
00:57:50,600 --> 00:57:52,648
And, yeah,
that means without you.
960
00:57:53,400 --> 00:57:57,849
She needs to survive you. Meet
someone new, maybe have a family.
961
00:57:58,560 --> 00:58:01,086
Because you are
not coming back.
962
00:58:01,920 --> 00:58:03,160
Even
963
00:58:03,400 --> 00:58:05,050
The job is
all you have now.
964
00:58:05,120 --> 00:58:07,726
Well, we don't
have the job anymore.
965
00:58:08,720 --> 00:58:10,324
Nick.
966
00:58:10,480 --> 00:58:12,562
Resolve your crap.
Do like me.
967
00:58:12,640 --> 00:58:13,482
Like you?
968
00:58:13,560 --> 00:58:15,369
Yes, emulate my peace.
969
00:58:15,440 --> 00:58:17,568
Your Zen-like calm?
970
00:58:17,680 --> 00:58:20,490
It's taken me a very long
time to achieve this state.
971
00:58:20,600 --> 00:58:22,841
You could get there, too,
but for your weakness.
972
00:58:22,920 --> 00:58:24,160
You know what?
I've had it.
973
00:58:24,240 --> 00:58:27,767
I can't listen to one more self-righteous
chestnut out of your mouth.
974
00:58:28,440 --> 00:58:31,523
I don't want to live
in your weird past with you.
975
00:58:31,600 --> 00:58:34,001
Speaking of which,
those coyotes...
976
00:58:34,280 --> 00:58:35,281
You be careful now.
977
00:58:35,360 --> 00:58:38,011
Those coyotes who ate your bones
and crapped out your face?
978
00:58:38,080 --> 00:58:41,368
In that story,
the coyotes are the heroes.
979
00:58:41,440 --> 00:58:42,487
Hey.
980
00:58:42,560 --> 00:58:44,722
You may think the Old West
was all shits and giggles,
981
00:58:44,800 --> 00:58:47,087
and sarsaparilla
and two-cent whores.
982
00:58:47,160 --> 00:58:48,321
It wasn't!
983
00:58:48,400 --> 00:58:50,687
It was smelly,
it was violent.
984
00:58:50,760 --> 00:58:53,525
It was ridden with dysentery
and no-account lnjuns.
985
00:58:53,600 --> 00:58:57,571
I've had a lot of anger
to get past, okay?
986
00:58:58,000 --> 00:58:59,286
And you...
987
00:58:59,800 --> 00:59:02,041
You, Nick, are
bringing a lot of shit out
988
00:59:02,120 --> 00:59:05,841
that I've been suppressing
for a very long time!
989
00:59:11,960 --> 00:59:13,769
One of them coyotes,
990
00:59:14,440 --> 00:59:16,090
he made love to my skull.
991
00:59:17,600 --> 00:59:20,285
Do you know what that
practice is commonly called?
992
00:59:21,320 --> 00:59:22,481
I do.
993
00:59:23,600 --> 00:59:26,080
And I certainly hope
he got both eyes, Roy.
994
00:59:33,160 --> 00:59:38,166
ROY: (SINGING) Words,
like daggers stab our heart
995
00:59:38,720 --> 00:59:40,609
Boys
996
00:59:41,480 --> 00:59:45,485
Gotta be the better man
997
00:59:45,880 --> 00:59:47,041
The song is
called Better Man.
998
00:59:47,200 --> 00:59:48,725
Yeah, I got that.
999
00:59:48,880 --> 00:59:53,010
People,
they can break your heart
1000
00:59:53,680 --> 00:59:55,489
Boys
1001
00:59:56,480 --> 01:00:00,246
Like no coyote ever can
1002
01:00:01,520 --> 01:00:03,488
Maybe I took things
a little too far.
1003
01:00:05,680 --> 01:00:07,205
Maybe?
1004
01:00:09,080 --> 01:00:10,525
I'm sorry.
1005
01:00:13,880 --> 01:00:16,360
You ought to take up
an instrument, Nick.
1006
01:00:16,880 --> 01:00:18,928
It might be
a tuneful way for you
1007
01:00:19,040 --> 01:00:21,122
to spend what may
be your last moments.
1008
01:00:25,520 --> 01:00:27,841
You were right
about the job, Roy.
1009
01:00:29,160 --> 01:00:30,525
We gotta get back out there.
1010
01:00:30,840 --> 01:00:33,411
"Sus-pen-dato."
1011
01:00:33,680 --> 01:00:35,887
If they want me back,
they're gonna have to beg.
1012
01:00:36,040 --> 01:00:38,168
I'm not gonna take
this lying down. You?
1013
01:00:39,400 --> 01:00:40,890
Are you gonna
sit there and mope?
1014
01:00:41,040 --> 01:00:44,089
Or do you want to help me
stop an apocalypse?
1015
01:00:45,240 --> 01:00:47,322
When you put it
that way, hell,
1016
01:00:47,440 --> 01:00:49,568
you kind of
paint me into a corner.
1017
01:00:49,720 --> 01:00:51,404
I know Hayes is sitting
on some of that gold.
1018
01:00:51,560 --> 01:00:53,528
There's no way
he's just a bagman.
1019
01:00:53,760 --> 01:00:55,888
Let me ask you something.
1020
01:00:56,120 --> 01:00:58,122
Did he like Indian food?
1021
01:00:58,280 --> 01:01:00,123
He was not a fan.
1022
01:01:00,560 --> 01:01:01,641
But something's
bugging me.
1023
01:01:01,760 --> 01:01:05,367
I rode with this guy for five
years, I never noticed any kind of
1024
01:01:05,760 --> 01:01:07,250
"soul stank."
1025
01:01:07,640 --> 01:01:11,770
I heard talk of a rare kind of
artifact that could mask it.
1026
01:01:12,240 --> 01:01:14,447
Like a spiritual deodorant.
1027
01:01:14,760 --> 01:01:17,445
It would be something he
carried with him all the time.
1028
01:01:18,320 --> 01:01:20,448
Like Grandma's
Saint Christopher medal.
1029
01:01:20,600 --> 01:01:21,806
ROY: That'd do her.
1030
01:01:26,040 --> 01:01:27,769
Let's go pop
the son of a bitch.
1031
01:01:33,600 --> 01:01:35,011
(ACCORDION PLAYS OFF-KEY NOTE)
1032
01:01:48,480 --> 01:01:49,811
Do you know what to do?
1033
01:01:49,960 --> 01:01:52,645
Oh, yeah. I've been
waiting a long time for this.
1034
01:01:52,800 --> 01:01:54,564
You've been
waiting a long time?
1035
01:01:54,640 --> 01:01:57,086
Do you know how many years Deados
have been trying to pull this off?
1036
01:01:57,160 --> 01:01:58,400
Three thousand.
1037
01:01:58,480 --> 01:02:02,121
Not one of those jag-offs could
get all that gold together,
1038
01:02:02,320 --> 01:02:03,765
until me.
1039
01:02:03,840 --> 01:02:04,921
(LAUGHS EVILLY)
1040
01:02:05,480 --> 01:02:07,801
R.l.P.D. is not
gonna know what hit them.
1041
01:02:08,600 --> 01:02:10,682
Now, go find
yourself some trouble.
1042
01:02:10,960 --> 01:02:12,530
My pleasure.
1043
01:02:24,960 --> 01:02:26,007
BOBBY". Hey, Julia.
1044
01:02:26,080 --> 01:02:27,889
Hey. I need to talk to you.
1045
01:02:27,960 --> 01:02:29,883
Something really
strange happened to me.
1046
01:02:31,000 --> 01:02:32,081
What's going on?
1047
01:02:32,160 --> 01:02:33,685
I was at the track
last night,
1048
01:02:33,760 --> 01:02:35,922
and do you remember
that guy at the funeral?
1049
01:02:36,080 --> 01:02:37,241
The little Chinese guy?
1050
01:02:37,840 --> 01:02:38,921
The one who was yelling?
1051
01:02:39,000 --> 01:02:40,729
Slow down, slow down.
Take a deep breath.
1052
01:02:40,800 --> 01:02:42,404
I don't know.
Somehow, I feel like
1053
01:02:42,480 --> 01:02:44,801
it's Nick who's
trying to talk to me.
1054
01:02:47,080 --> 01:02:48,320
Okay.
1055
01:02:49,040 --> 01:02:50,724
I know it sounds crazy.
1056
01:02:50,840 --> 01:02:53,002
I know you miss him.
I miss him, too.
1057
01:02:54,360 --> 01:02:56,124
I don't think you
should be alone right now.
1058
01:02:56,600 --> 01:02:58,364
I'm gonna come pick you up, and
I'm gonna take you to lunch
1059
01:02:58,440 --> 01:03:00,920
and we could talk
about everything.
1060
01:03:01,280 --> 01:03:02,645
All right?
1061
01:03:05,360 --> 01:03:06,521
Okay.
1062
01:03:07,640 --> 01:03:08,971
All right.
Thank you for this.
1063
01:03:09,280 --> 01:03:11,760
Absolutely.
I'll see you later.
1064
01:03:29,880 --> 01:03:31,450
Take the front.
I'll go around back.
1065
01:03:31,520 --> 01:03:33,045
Works for me.
1066
01:03:34,200 --> 01:03:35,884
(WOLF-WHISTLE)
1067
01:03:49,640 --> 01:03:50,721
Bobby Hayes?
1068
01:03:51,560 --> 01:03:52,641
Yeah?
1069
01:03:52,720 --> 01:03:54,768
I need to ask you
a few questions
1070
01:03:54,920 --> 01:03:57,002
involving
a tandoori clay oven.
1071
01:03:57,160 --> 01:03:59,640
Sweetheart, you can ask
me anything you want.
1072
01:04:09,680 --> 01:04:11,091
Make yourself comfortable.
1073
01:04:16,440 --> 01:04:18,761
How about
a little drinky-poo?
1074
01:04:19,440 --> 01:04:21,966
Sure. I'll wet my beak.
1075
01:04:22,120 --> 01:04:23,451
Coming right up.
1076
01:04:32,240 --> 01:04:34,242
Are you looking for this?
1077
01:04:34,800 --> 01:04:36,450
Nice moves,
1078
01:04:36,560 --> 01:04:37,607
Nick.
1079
01:04:37,920 --> 01:04:39,160
(LAUGHS)
1080
01:04:39,280 --> 01:04:41,282
Hey, tough look
to pull off.
1081
01:04:42,200 --> 01:04:44,407
I'm getting used to it.
(CHUCKLING)
1082
01:04:44,800 --> 01:04:46,040
You know,
it was just business.
1083
01:04:46,160 --> 01:04:47,446
(COCKS RIFLE)
Make a move, please.
1084
01:04:47,520 --> 01:04:48,521
ROY: Easy, Nick.
1085
01:04:50,640 --> 01:04:52,563
"It's late on Ash Wednesday."
1086
01:04:52,640 --> 01:04:54,563
We can skip
that part, Roy.
1087
01:04:56,160 --> 01:04:57,650
Take off the Saint
Christopher's medal.
1088
01:04:58,320 --> 01:04:59,401
Now.
1089
01:05:00,400 --> 01:05:01,481
Okay.
1090
01:05:34,200 --> 01:05:35,531
Powerful stank.
1091
01:05:36,840 --> 01:05:38,365
Where's the gold,
dead man?
1092
01:05:38,680 --> 01:05:39,681
Check the water heater.
1093
01:05:40,520 --> 01:05:41,851
Freaking super cop, here.
1094
01:05:48,320 --> 01:05:50,129
ROY: All right, saddle up.
1095
01:05:53,000 --> 01:05:54,729
We're gonna ride you in.
1096
01:05:56,240 --> 01:05:57,287
I know it's wrong,
1097
01:05:57,360 --> 01:06:01,126
but the whole cowboy-talk thing,
it's kind of working for me.
1098
01:06:02,440 --> 01:06:03,726
(SIGHS)
1099
01:06:04,080 --> 01:06:05,605
(SIRENS WAILING)
1100
01:06:06,680 --> 01:06:08,444
What do you got
to smile about?
1101
01:06:15,280 --> 01:06:16,645
(GOLD THUDS)
1102
01:06:23,200 --> 01:06:25,123
Hey, how do you like
working with this guy?
1103
01:06:25,200 --> 01:06:26,725
He hangs on a little
tight to stuff, huh?
1104
01:06:27,160 --> 01:06:29,481
What we got together is
none of your damn business.
1105
01:06:29,560 --> 01:06:31,164
Where's the rest
of the gold, Hayes?
1106
01:06:31,240 --> 01:06:33,607
See what I mean?
He won't let it die.
1107
01:06:35,360 --> 01:06:37,124
Hey, Nick,
remember when I got shot?
1108
01:06:37,200 --> 01:06:39,487
I got that medal, and you couldn't
believe I pulled through?
1109
01:06:39,760 --> 01:06:41,205
Wild guess,
you didn't pull through?
1110
01:06:41,280 --> 01:06:43,089
Get killed by some
junkie and go to hell
1111
01:06:43,160 --> 01:06:45,003
because l took a little on the
side to pay for lap dances?
1112
01:06:45,080 --> 01:06:46,844
No. I don't think so.
1113
01:06:46,920 --> 01:06:49,685
Who gets to make that call?
I don't accept it.
1114
01:06:49,760 --> 01:06:50,841
Hey, let me
ask you something.
1115
01:06:50,920 --> 01:06:53,161
What do you think eternal
punishment is gonna be like, Hayes?
1116
01:06:53,600 --> 01:06:56,331
Hell can kiss my ass.
1117
01:06:56,400 --> 01:06:57,731
I'm staying right here.
1118
01:06:59,000 --> 01:07:00,729
"Lap dancing."
1119
01:07:02,760 --> 01:07:05,684
OFFICER: That's a nice look you got.
That's nice, with the face and the hair.
1120
01:07:05,760 --> 01:07:07,171
All right, sit down.
1121
01:07:13,960 --> 01:07:15,689
Hey. You might
want to book that gold
1122
01:07:15,840 --> 01:07:17,604
before your partner
gets his hands on it.
1123
01:07:17,720 --> 01:07:18,801
What's this?
1124
01:07:18,960 --> 01:07:20,200
That's personal.
1125
01:07:20,280 --> 01:07:21,884
Then it gets booked,
1126
01:07:22,280 --> 01:07:25,568
along with this gold
that I brought in.
1127
01:07:26,400 --> 01:07:30,962
That's right, doll face. Despite
my chicken-shit suspension.
1128
01:07:31,120 --> 01:07:33,487
I'm available for
a tutorial-type thing,
1129
01:07:33,600 --> 01:07:35,887
if you or the guys
want a few tips.
1130
01:07:35,960 --> 01:07:38,725
Maybe get yourselves
up near my level.
1131
01:07:38,800 --> 01:07:40,484
Why did I have
to love you?
1132
01:07:40,560 --> 01:07:42,050
We had a beautiful
moment in time.
1133
01:07:42,160 --> 01:07:43,650
Catastrophic mistake.
1134
01:07:43,720 --> 01:07:46,485
Run it down, but you
felt what you felt.
1135
01:07:47,160 --> 01:07:48,286
Take a seat.
1136
01:07:48,640 --> 01:07:49,801
This is good,
it's gonna help me
1137
01:07:49,880 --> 01:07:51,450
get over the
shot-in-the-face thing.
1138
01:07:55,480 --> 01:07:59,326
Whatever is waiting for you on
the other side is gonna be bad.
1139
01:07:59,480 --> 01:08:00,925
Don't worry,
it's only forever.
1140
01:08:08,040 --> 01:08:09,610
ROY: Stash this gold
with the rest of it.
1141
01:08:09,680 --> 01:08:10,966
And here.
1142
01:08:11,520 --> 01:08:14,091
Hey, we just booked
something just like this.
1143
01:08:14,160 --> 01:08:16,003
It's in the basket
over there.
1144
01:08:19,520 --> 01:08:21,761
You're gonna need to
fill out another form.
1145
01:08:21,840 --> 01:08:25,606
I'd love to. I've got
nothing else better to do.
1146
01:08:31,520 --> 01:08:33,807
There's one decent thing
about being a Deado, right?
1147
01:08:33,920 --> 01:08:35,081
Mmm-hmm.
1148
01:08:35,160 --> 01:08:37,640
We can't hear certain
frequencies so well.
1149
01:08:38,440 --> 01:08:39,566
(DEADOS CHUCKLE)
1150
01:08:42,880 --> 01:08:43,881
Roy!
1151
01:08:48,040 --> 01:08:49,849
(YELLING)
1152
01:08:50,320 --> 01:08:51,401
(ROY GROANS)
1153
01:08:53,200 --> 01:08:55,089
(PEOPLE SCREAMING)
1154
01:09:02,040 --> 01:09:03,087
Come on, Nicky.
1155
01:09:03,200 --> 01:09:04,725
You thought I'd
let you bring me here
1156
01:09:04,880 --> 01:09:06,484
if I didn't want to
be here all along?
1157
01:09:06,560 --> 01:09:07,891
Isn't this thing sweet?
1158
01:09:07,960 --> 01:09:10,327
It freezes you guys up,
does nothing to us.
1159
01:09:10,400 --> 01:09:12,482
They got one of these
artifacts for everything.
1160
01:09:12,560 --> 01:09:13,686
(GROANING)
1161
01:09:13,760 --> 01:09:16,240
Yeah, yeah, yeah!
1162
01:09:16,320 --> 01:09:18,721
Go, go, go!
Come on!
1163
01:09:19,200 --> 01:09:21,806
Get the gold.
Take everything!
1164
01:09:24,320 --> 01:09:25,481
MALE DEADO: It's all there?
1165
01:09:25,560 --> 01:09:26,686
Uh-huh.
1166
01:09:27,040 --> 01:09:28,041
Catch!
1167
01:09:28,120 --> 01:09:30,088
Fill up all these hands.
Come on!
1168
01:09:32,600 --> 01:09:34,364
Let's go! Let's go!
1169
01:09:46,280 --> 01:09:47,520
What's up?
1170
01:09:49,280 --> 01:09:50,611
MALE DEADO 1: Peace.
1171
01:09:58,920 --> 01:10:00,126
MALE DEADO 23 Flush it.
1172
01:10:02,280 --> 01:10:03,770
No! The gold!
1173
01:10:05,800 --> 01:10:07,165
(PEOPLE SCREAMING)
1174
01:10:08,800 --> 01:10:10,131
Here, boss.
1175
01:10:10,440 --> 01:10:11,487
I got it all.
1176
01:10:11,760 --> 01:10:13,171
I'm on it.
1177
01:10:13,920 --> 01:10:15,684
Daddy's got gold!
1178
01:10:15,760 --> 01:10:18,240
Let's build it, boys!
1179
01:10:27,960 --> 01:10:29,325
(ALL GRUNTING)
1180
01:10:52,160 --> 01:10:53,491
(PEOPLE SCREAMING)
1181
01:11:02,680 --> 01:11:04,284
Yeah!
1182
01:11:04,560 --> 01:11:05,891
Oh, yeah!
1183
01:11:09,840 --> 01:11:11,001
(LAUGHING)
1184
01:11:11,120 --> 01:11:12,724
(GRUNTING)
1185
01:11:13,440 --> 01:11:15,283
Damn it!
It's jammed up.
1186
01:11:20,040 --> 01:11:21,371
(GRUNTING)
1187
01:11:23,520 --> 01:11:26,364
Just like Main Street,
Dodge City.
1188
01:11:26,880 --> 01:11:28,564
Them dudes,
1189
01:11:28,680 --> 01:11:30,842
they picked the wrong venue
to make a stand.
1190
01:11:35,200 --> 01:11:37,168
I invented this shit.
1191
01:11:41,880 --> 01:11:43,041
(GRUNTING)
1192
01:11:43,120 --> 01:11:44,121
Hot!
1193
01:11:55,480 --> 01:11:58,484
I fixed it! Yeah! Phew!
1194
01:12:02,400 --> 01:12:04,084
(CRACKING)
1195
01:12:06,080 --> 01:12:07,411
Go time!
1196
01:12:13,240 --> 01:12:16,323
Let's learn you a few things
about Old West fighting.
1197
01:12:16,480 --> 01:12:17,686
First,
1198
01:12:19,040 --> 01:12:21,088
only a novice hides
in a church steeple.
1199
01:12:21,160 --> 01:12:23,322
It's the first place
I'm gonna look.
1200
01:12:23,440 --> 01:12:25,681
Second place,
hotel window, every time.
1201
01:12:27,200 --> 01:12:28,281
Hmm.
1202
01:12:29,440 --> 01:12:31,761
I guess there's only
one novice in their crew.
1203
01:12:34,760 --> 01:12:36,967
Sometimes, the window
guy is on the roof.
1204
01:12:55,720 --> 01:12:57,802
I haven't seen that before.
1205
01:12:58,040 --> 01:13:00,930
Must be the massive destruction
Proctor was talking about.
1206
01:13:01,560 --> 01:13:02,846
ROY: Saddle up!
1207
01:13:05,960 --> 01:13:06,961
MALE OFFICER:
Hey, Julia.
1208
01:13:07,320 --> 01:13:09,049
Hayes sent us to
give you a lift.
1209
01:13:10,120 --> 01:13:11,963
Guys, I can still drive.
1210
01:13:12,040 --> 01:13:13,451
It's pretty hairy
out there.
1211
01:13:13,800 --> 01:13:15,723
He's just worried
about you.
1212
01:13:26,280 --> 01:13:27,930
Close it up.
1213
01:13:28,000 --> 01:13:29,923
All right. Lock it up.
1214
01:13:30,000 --> 01:13:32,526
Nobody gets through
to the Commonwealth building.
1215
01:13:32,600 --> 01:13:34,090
Nobody!
1216
01:13:34,160 --> 01:13:35,525
(GRUNTING)
1217
01:13:46,320 --> 01:13:47,651
(TIRES SCREECHING)
1218
01:13:53,800 --> 01:13:56,087
Looks like the big one is right
over the Commonwealth building.
1219
01:13:56,200 --> 01:13:57,281
That's where
he'll be headed.
1220
01:13:57,360 --> 01:13:58,725
Yeah. Good read.
1221
01:13:59,680 --> 01:14:01,409
You're agreeing with me?
That's weird.
1222
01:14:01,840 --> 01:14:03,683
Yeah. Feels strange.
1223
01:14:05,320 --> 01:14:06,685
Kind of tingly.
1224
01:14:15,520 --> 01:14:17,249
Deados on wheels.
1225
01:14:17,320 --> 01:14:18,446
That's disappointing.
1226
01:14:18,520 --> 01:14:20,284
I was hoping to get
a little break here.
1227
01:14:20,360 --> 01:14:21,566
(CAR HORN HONKING)
1228
01:14:42,240 --> 01:14:43,730
Make it go away, Nick!
1229
01:14:59,160 --> 01:15:00,400
I got it.
1230
01:15:06,320 --> 01:15:07,685
Holy shit!
1231
01:15:10,560 --> 01:15:12,449
(ROY SCREAMING)
1232
01:15:12,920 --> 01:15:14,365
(BOTH SCREAMING)
1233
01:15:31,040 --> 01:15:32,166
(LAUGHS)
1234
01:15:32,560 --> 01:15:35,166
That actually scared
the shit out of me.
1235
01:15:35,240 --> 01:15:36,366
BOBBY: Get the gold up top.
1236
01:15:36,440 --> 01:15:38,920
I gotta wait for
the final piece.
1237
01:15:51,600 --> 01:15:52,567
Hey. Are you okay?
1238
01:15:52,640 --> 01:15:53,641
What the hell is going on?
1239
01:15:53,720 --> 01:15:55,882
Lots going on. I'm glad
you're here with me.
1240
01:15:55,960 --> 01:15:57,166
We need to get inside.
1241
01:15:57,400 --> 01:15:59,243
Listen. There's something
I should tell you.
1242
01:15:59,320 --> 01:16:00,810
It's something
I've been hiding.
1243
01:16:00,880 --> 01:16:02,166
Bobby, I think it can wait.
1244
01:16:02,240 --> 01:16:04,004
And it might
seem a little weird.
1245
01:16:04,120 --> 01:16:06,726
But I think you should just
try to keep an open mind,
1246
01:16:06,800 --> 01:16:09,167
and not judge
right away, okay?
1247
01:16:10,560 --> 01:16:11,846
(SNORTS)
1248
01:16:12,240 --> 01:16:13,480
(GRUNTS)
1249
01:16:19,080 --> 01:16:20,286
(GASPS)
1250
01:16:20,600 --> 01:16:21,761
Oh-ho!
1251
01:16:22,360 --> 01:16:23,441
Eh?
1252
01:16:24,000 --> 01:16:25,001
(SCREAMING)
1253
01:16:26,240 --> 01:16:29,403
FEMALE REPORTER: Skycam 4 is on the
scene with continuing coverage.
1254
01:16:29,520 --> 01:16:31,363
MALE REPORTER: We are looking
down on the Commonwealth building
1255
01:16:31,480 --> 01:16:34,086
which is swarming with, there's
really no other way to say this,
1256
01:16:34,160 --> 01:16:35,207
monsters.
1257
01:16:35,280 --> 01:16:37,203
I urge everyone to stay inside
until this situation...
1258
01:16:37,320 --> 01:16:38,481
Dave!
1259
01:16:44,360 --> 01:16:45,521
Wicked.
1260
01:16:48,320 --> 01:16:49,810
Looks like they
built a barricade.
1261
01:16:53,240 --> 01:16:54,571
(YELLING)
1262
01:16:55,200 --> 01:16:56,645
And there's Fat Elvis.
1263
01:16:57,360 --> 01:16:58,885
Hit him in the jiggly.
1264
01:17:06,240 --> 01:17:08,402
Whoa!
1265
01:17:08,480 --> 01:17:10,369
Hi! Whoa!
1266
01:17:16,560 --> 01:17:17,561
(GROANS)
1267
01:17:17,640 --> 01:17:18,766
Not 'oath.!
1268
01:17:20,760 --> 01:17:21,761
My door!
1269
01:17:22,880 --> 01:17:23,881
Can't shake me!
1270
01:17:24,560 --> 01:17:26,449
Still here, dicks!
1271
01:17:27,400 --> 01:17:28,481
Oh.
1272
01:17:28,880 --> 01:17:30,245
(GRUNTING)
1273
01:17:31,360 --> 01:17:32,486
BOTH: Relax body.
1274
01:17:34,920 --> 01:17:36,126
(GRUNTING)
1275
01:17:37,160 --> 01:17:38,207
Death.
1276
01:17:42,840 --> 01:17:45,047
ROY: I hope they have
an elevator.
1277
01:17:49,960 --> 01:17:51,246
Oh, shit.
1278
01:17:57,240 --> 01:18:00,687
Reverse the tunnel,
the dead come pouring back.
1279
01:18:00,760 --> 01:18:02,569
We stay here forever.
1280
01:18:03,800 --> 01:18:05,643
Kind of
a high-five moment.
1281
01:18:06,720 --> 01:18:10,486
All we gotta do is
fire up this bad boy.
1282
01:18:20,360 --> 01:18:21,441
Yeah!
1283
01:18:22,240 --> 01:18:23,287
Okay.
1284
01:18:24,960 --> 01:18:27,804
This is where it gets
a little uncomfortable.
1285
01:18:27,960 --> 01:18:30,964
There's no great way to say
this, so I'll just say it.
1286
01:18:31,040 --> 01:18:33,964
These ancient things, they
often involve an element of,
1287
01:18:34,040 --> 01:18:35,690
I don't want to say
"human sacrifice,"
1288
01:18:35,760 --> 01:18:36,886
but human sacrifice.
1289
01:18:36,960 --> 01:18:39,122
I'll jump before
you can even touch me.
1290
01:18:39,920 --> 01:18:42,207
Julia, come on. Be cool.
1291
01:18:42,800 --> 01:18:45,610
This is an honor. I'm trusting
you with the heavy shit.
1292
01:18:55,000 --> 01:18:56,126
Julia!
1293
01:18:56,480 --> 01:18:58,369
Oh-ho! Just in time.
1294
01:18:58,560 --> 01:18:59,891
Bobby! Don't!
1295
01:19:02,000 --> 01:19:03,161
(GROANING)
1296
01:19:04,840 --> 01:19:06,001
No!
1297
01:19:44,440 --> 01:19:45,646
Move!
1298
01:19:50,560 --> 01:19:51,846
(GUNS CLICKING)
1299
01:19:54,400 --> 01:19:55,481
Nice shot.
1300
01:19:57,720 --> 01:20:00,200
I'm gonna go get Julia.
You take care of the Staff.
1301
01:20:00,800 --> 01:20:02,723
That golden pecker
is coming down.
1302
01:20:04,080 --> 01:20:05,127
You frosty?
1303
01:20:05,840 --> 01:20:07,569
Icy hot, partner.
1304
01:20:37,160 --> 01:20:38,400
(GRUNTING)
1305
01:20:50,600 --> 01:20:51,726
(CLICKS)
1306
01:20:53,040 --> 01:20:54,201
What now, Nick?
1307
01:21:02,640 --> 01:21:04,563
You know, it didn't
have to be Julia,
1308
01:21:04,640 --> 01:21:07,405
but I just couldn't resist
bringing it full circle.
1309
01:21:07,480 --> 01:21:09,801
Come on.
It's good, right?
1310
01:21:11,600 --> 01:21:12,806
(GRUNTING)
1311
01:21:19,960 --> 01:21:21,041
Ow!
1312
01:21:23,200 --> 01:21:24,565
Get over here!
1313
01:21:24,640 --> 01:21:26,085
(GRUNTING)
1314
01:21:27,600 --> 01:21:29,125
How's it coming, Roy?
1315
01:21:29,320 --> 01:21:31,368
It's harder than it looks!
1316
01:21:40,680 --> 01:21:41,806
(YELLING)
1317
01:21:42,760 --> 01:21:44,569
Killing you never
gets old, Nicky.
1318
01:21:46,000 --> 01:21:47,047
Any time now!
1319
01:21:47,280 --> 01:21:48,725
I hear you!
1320
01:21:51,480 --> 01:21:53,369
NICK: Come on, Roy!
1321
01:21:53,920 --> 01:21:55,570
Do some cowboy stuff!
1322
01:22:09,680 --> 01:22:11,125
(PEOPLE SCREAMING)
1323
01:22:15,280 --> 01:22:16,520
Please!
1324
01:22:16,680 --> 01:22:17,681
Roy!
1325
01:22:19,000 --> 01:22:20,525
(GRUNTING)
1326
01:22:25,320 --> 01:22:26,446
There it is.
1327
01:22:28,160 --> 01:22:29,207
(GROANS)
1328
01:22:31,560 --> 01:22:32,561
No.
1329
01:22:32,920 --> 01:22:34,524
(PEOPLE SCREAMING)
1330
01:22:48,040 --> 01:22:49,166
(COCKS)
1331
01:22:50,920 --> 01:22:52,251
Well, partner.
1332
01:22:54,720 --> 01:22:56,609
I have a new partner.
1333
01:23:04,320 --> 01:23:05,651
(GASPING)
1334
01:23:06,360 --> 01:23:07,566
(EXHALING)
1335
01:23:20,480 --> 01:23:21,606
(GASPS)
1336
01:23:53,240 --> 01:23:54,810
I missed you.
1337
01:23:56,960 --> 01:23:59,167
I missed you so much.
1338
01:24:03,800 --> 01:24:06,121
I'm sorry. I'm so sorry.
1339
01:24:06,280 --> 01:24:09,124
It's okay,
you're back with me now.
1340
01:24:10,480 --> 01:24:12,084
That's all I wanted.
1341
01:24:13,480 --> 01:24:15,050
But not like this.
1342
01:24:17,320 --> 01:24:21,325
Julia,
you gotta live your life,
1343
01:24:22,800 --> 01:24:23,926
without me.
1344
01:24:26,480 --> 01:24:28,642
I don't want to say goodbye.
1345
01:24:30,720 --> 01:24:32,484
You can't stay here.
1346
01:24:34,600 --> 01:24:36,443
It's okay.
1347
01:24:39,240 --> 01:24:40,287
Go.
1348
01:24:41,760 --> 01:24:43,410
I will always love you.
1349
01:24:46,640 --> 01:24:47,641
Goodbye.
1350
01:24:48,120 --> 01:24:49,201
(GASPS)
1351
01:24:49,280 --> 01:24:50,645
(HEART MONITOR BEEPING)
1352
01:25:08,360 --> 01:25:09,850
She's gonna be okay.
1353
01:25:09,920 --> 01:25:10,921
Thank you.
1354
01:25:11,040 --> 01:25:12,724
You owe me for that.
1355
01:25:18,160 --> 01:25:19,241
Let's settle up.
1356
01:25:19,320 --> 01:25:20,446
Sure.
1357
01:25:20,520 --> 01:25:22,807
I would like to be allowed
to design my own medal.
1358
01:25:22,880 --> 01:25:23,881
Not so fast.
1359
01:25:24,200 --> 01:25:25,850
The Eternals
went ahead and had
1360
01:25:25,960 --> 01:25:27,530
your disciplinary
hearing without you.
1361
01:25:27,920 --> 01:25:29,684
While we were
saving the world?
1362
01:25:29,760 --> 01:25:33,003
Nick, as a new recruit, you've
been let off with a warning.
1363
01:25:33,080 --> 01:25:34,366
Reasonable.
1364
01:25:34,560 --> 01:25:36,403
Roy, as punishment...
"Punishment"?
1365
01:25:36,680 --> 01:25:39,809
Yes. Fifty-three more years
have been added to your term.
1366
01:25:39,880 --> 01:25:41,006
Fifty-three years?
1367
01:25:41,120 --> 01:25:42,281
That's a lot.
1368
01:25:42,360 --> 01:25:45,330
This is
honky-tonk bullshit.
1369
01:25:45,400 --> 01:25:48,370
You just like having me
around, don't you, Mildred?
1370
01:25:57,520 --> 01:25:58,726
My hat.
1371
01:26:00,240 --> 01:26:01,480
(LAUGHS)
1372
01:26:01,800 --> 01:26:03,245
You went off
and found it?
1373
01:26:07,920 --> 01:26:10,924
I guess I could've bought
you flowers once or twice.
1374
01:26:18,480 --> 01:26:19,925
I like violets.
1375
01:26:30,280 --> 01:26:32,487
She "billy goat-ed" me.
1376
01:26:32,560 --> 01:26:34,688
It's something
we used to do.
1377
01:26:37,080 --> 01:26:40,641
Why she covers up them ankles
with them damn white boots
1378
01:26:41,120 --> 01:26:42,531
I'll never understand.
1379
01:26:42,600 --> 01:26:44,204
Fifty-three more years, huh?
1380
01:26:44,280 --> 01:26:47,568
Well, I still got
some things to work on.
1381
01:26:47,680 --> 01:26:50,126
Hell, this is the third time
I've been extended.
1382
01:26:50,680 --> 01:26:53,331
Oh, say, I got you something.
1383
01:26:54,800 --> 01:26:55,801
What's this?
1384
01:26:56,280 --> 01:26:58,726
I knew you weren't happy
with Grandpa Chen,
1385
01:26:58,800 --> 01:27:02,646
so I pulled a few strings,
got you some new ID.
1386
01:27:04,480 --> 01:27:07,609
Thank you. Thank you, Roy.
I mean that.
1387
01:27:08,200 --> 01:27:09,326
This is great.
1388
01:27:10,800 --> 01:27:12,450
Oh, you gotta be
shitting me.
1389
01:27:12,680 --> 01:27:15,843
I did what I could.
Inventory is what it is.
1390
01:27:16,120 --> 01:27:18,407
You thought this was an improvement?
(CHUCKLES)
1390
01:27:19,305 --> 01:27:25,857
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
96354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.