All language subtitles for Kylie Rocket - Who s Your Daddy 2 pt. 5 - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,360 --> 00:00:19,760 Ashley? 2 00:02:05,290 --> 00:02:07,550 Those were the worst days of my life. 3 00:02:07,830 --> 00:02:09,270 I couldn't do anything. 4 00:02:09,729 --> 00:02:10,889 I couldn't sleep. 5 00:02:11,090 --> 00:02:12,130 I couldn't eat. 6 00:02:12,430 --> 00:02:14,490 I hated everyone and everything. 7 00:02:15,450 --> 00:02:16,590 Especially her. 8 00:02:32,050 --> 00:02:33,310 Did you want to get up? 9 00:02:36,040 --> 00:02:37,040 No. 10 00:02:38,780 --> 00:02:40,140 Is everything okay? 11 00:02:41,160 --> 00:02:42,160 It's fine. 12 00:02:42,280 --> 00:02:43,600 I just want to be left alone. 13 00:02:45,840 --> 00:02:48,560 I couldn't stand to look at him. 14 00:02:49,900 --> 00:02:50,900 Okay. 15 00:02:51,680 --> 00:02:53,140 Let me hear if you need anything. 16 00:02:55,180 --> 00:02:59,600 I know Sarah was beautiful, but he chose her over me. 17 00:03:34,250 --> 00:03:35,250 Hey, Farrah. 18 00:03:35,550 --> 00:03:40,810 You haven't heard from Ashley, have you? 19 00:03:44,610 --> 00:03:49,170 You don't think that she saw it, do you? 20 00:03:51,190 --> 00:03:54,690 She hasn't gotten out of bed all week. 21 00:03:57,650 --> 00:03:58,770 No. No, 22 00:03:59,490 --> 00:04:00,490 don't do that. 23 00:04:03,560 --> 00:04:05,500 No, no, not like that. 24 00:04:06,460 --> 00:04:08,540 Sarah, I think we made a mistake. 25 00:04:10,080 --> 00:04:13,340 And I really don't think... Sarah? 26 00:04:14,820 --> 00:04:15,820 Fuck! 27 00:04:26,460 --> 00:04:27,460 Hi. 28 00:04:30,540 --> 00:04:31,620 What's the matter? 29 00:04:33,420 --> 00:04:34,420 I told you not to come. 30 00:04:35,460 --> 00:04:36,460 Did you? 31 00:04:37,260 --> 00:04:39,080 Yeah, but I guess you hung up on me by then. 32 00:04:39,620 --> 00:04:41,540 Well, I'm here now. 33 00:04:42,500 --> 00:04:45,020 And you should go before Ashley comes down. 34 00:04:45,400 --> 00:04:47,240 I thought you said she wasn't getting out of bed. 35 00:04:48,320 --> 00:04:49,640 I don't want to risk it. 36 00:04:51,580 --> 00:04:54,600 You know, you sound a lot like you're regretting this. 37 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 I am. 38 00:04:58,820 --> 00:04:59,820 Listen. 39 00:05:00,360 --> 00:05:05,800 Do you have a... Any idea just how many men would kill to be with me? 40 00:05:06,180 --> 00:05:09,120 Good, you're young. Go date them. This was a mistake. 41 00:05:09,740 --> 00:05:11,500 Hey, Dad. 42 00:05:13,300 --> 00:05:14,360 Sarah was just leaving. 43 00:05:15,540 --> 00:05:16,840 Maybe that's right. 44 00:05:17,240 --> 00:05:20,700 I'm leaving. I actually have a date. 45 00:05:21,760 --> 00:05:22,760 No, it's okay. 46 00:05:23,020 --> 00:05:24,020 She can say. 47 00:05:24,240 --> 00:05:25,240 I get it. 48 00:05:25,380 --> 00:05:26,460 It's not like that. 49 00:05:28,080 --> 00:05:29,340 No, I'm done here. 50 00:05:29,840 --> 00:05:32,490 Yeah. Your dad's a fucking loser. 51 00:05:33,290 --> 00:05:34,590 But you already know that, right? 52 00:05:38,490 --> 00:05:41,850 I just needed a glass of water. 53 00:05:42,070 --> 00:05:43,070 Wait, Ashley. 54 00:05:43,910 --> 00:05:46,530 I know that sorry is not going to be enough. 55 00:05:48,290 --> 00:05:49,290 But please. 56 00:05:51,190 --> 00:05:53,490 Look, don't patronize me. 57 00:05:53,790 --> 00:05:58,390 I know you never loved me. And Sarah always gets what she wants. And that's 58 00:05:58,390 --> 00:05:59,309 fine. 59 00:05:59,310 --> 00:06:01,850 But don't pretend whatever this is that you're pretending. 60 00:06:02,390 --> 00:06:05,310 I'm not pretending. I made a mistake. 61 00:06:05,870 --> 00:06:07,490 Look, you're all I had. 62 00:06:08,050 --> 00:06:11,090 Mom never took care of me. My dad was never around. 63 00:06:11,330 --> 00:06:16,030 And then Mom went and married you. And, well, I guess I'm just good for just 64 00:06:16,030 --> 00:06:17,030 leaving. 65 00:06:17,810 --> 00:06:18,810 No, no. 66 00:07:22,540 --> 00:07:28,060 Maybe if I thought I was more like Sarah, that you'd like me more. 67 00:07:30,220 --> 00:07:31,520 And I guess I was right. 68 00:07:33,940 --> 00:07:35,920 I'm never going to live this down, am I? 69 00:07:37,440 --> 00:07:38,440 Nope. Never. 70 00:07:43,400 --> 00:07:44,700 Will you ever forgive me? 71 00:07:46,880 --> 00:07:47,880 Ever. 72 00:07:48,540 --> 00:07:49,540 Maybe. 73 00:07:50,900 --> 00:07:51,900 Maybe. 74 00:07:53,040 --> 00:07:57,380 And I'm starting to think that Sarah might not be very nice. 75 00:08:00,760 --> 00:08:02,740 Sarah might be kind of a crazy bitch. 76 00:08:04,320 --> 00:08:06,900 Yeah, but she's my best friend. 77 00:08:07,900 --> 00:08:09,360 Do you think you'll ever talk to her again? 78 00:08:12,140 --> 00:08:14,140 I don't know. 79 00:08:18,400 --> 00:08:22,220 Well, whatever you decide, you know I got your back, kiddo. 80 00:08:24,360 --> 00:08:26,300 You know I hate it when you call me that though. 81 00:08:27,760 --> 00:08:28,800 What do you want me to stop? 82 00:08:29,540 --> 00:08:30,540 Never. 83 00:08:45,440 --> 00:08:47,460 Who taught you how to kiss like that? 84 00:08:49,020 --> 00:08:50,140 You'll never believe it. 85 00:08:53,569 --> 00:08:54,569 Show me again. 86 00:09:12,830 --> 00:09:14,830 I'm just trying to see if this is even real. 87 00:09:15,670 --> 00:09:16,670 Oh, it's very real. 88 00:10:17,580 --> 00:10:18,780 Oh, cute. 89 00:10:54,120 --> 00:10:55,120 No. 90 00:11:38,630 --> 00:11:41,430 Oh, daddy. 91 00:11:45,530 --> 00:11:46,930 Oh. 92 00:39:35,240 --> 00:39:36,700 I didn't hate Sarah anymore. 93 00:39:37,820 --> 00:39:41,580 What's the point of having hate in your heart when there's so much love in this 94 00:39:41,580 --> 00:39:42,580 world? 95 00:39:43,120 --> 00:39:47,220 I'm not sure if without her, either of us would ever have found each other. 96 00:39:48,040 --> 00:39:49,880 I found love with my daddy. 5943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.