All language subtitles for Jonathan Creek - 04x91 - The Judas Tree.DVDRip-RB58.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,460 --> 00:00:23,100 So talk to me then. What does it say? 2 00:00:23,140 --> 00:00:25,479 You talk about the back of beyond. We could be absolutely 3 00:00:25,479 --> 00:00:28,818 - anywhere by now. - Well, it's not my fault, is it? 4 00:00:42,460 --> 00:00:44,013 Give us it here, a sec. 5 00:00:44,013 --> 00:00:46,359 I could've picked a more rubbish navigator? 6 00:00:46,360 --> 00:00:48,572 What was that last place we went through? 7 00:00:48,572 --> 00:00:50,916 Lower Squiddlyswick or something. 8 00:00:50,916 --> 00:00:52,260 And that's got to be an hour ago. 9 00:00:52,300 --> 00:00:56,300 God knows. I'm getting such a headache. 10 00:01:01,060 --> 00:01:04,520 Look, if it's all the same with you, I think I'm just going to get out and ask. 11 00:01:04,520 --> 00:01:06,000 What do you mean "ask"? Ask who? 12 00:01:06,040 --> 00:01:07,153 I don't know. 13 00:01:07,153 --> 00:01:08,966 Whoever lives in that house over there. 14 00:01:08,966 --> 00:01:10,199 Try my luck, at least. 15 00:01:10,220 --> 00:01:13,380 What are you talking about? What house? 16 00:01:18,840 --> 00:01:21,360 Have you...? 17 00:01:22,400 --> 00:01:25,880 Got the handbrake on or did we just...? 18 00:01:27,040 --> 00:01:28,340 There was a house! 19 00:01:28,380 --> 00:01:32,040 Like... a funny little cottage! 20 00:01:32,840 --> 00:01:36,820 Oh, great. So now I'm seeing things. 21 00:01:36,960 --> 00:01:39,240 Stay right where you are. 22 00:02:18,980 --> 00:02:21,540 SHE SHRIEKS 23 00:03:10,160 --> 00:03:12,280 MIAOW! 24 00:03:13,320 --> 00:03:16,080 DISTANT SHRIEKING 25 00:03:43,540 --> 00:03:46,220 SOBBING 26 00:04:30,920 --> 00:04:33,360 She does our daily washing... 27 00:04:33,400 --> 00:04:36,400 I hope I'm not breaking the flow. 28 00:04:43,020 --> 00:04:47,760 So, regarding your duties outside, this is the main terrace area. 29 00:04:47,800 --> 00:04:51,440 It just needs a bit of a sweep each morning to clear away any debris. 30 00:04:51,480 --> 00:04:52,453 Right. 31 00:04:52,453 --> 00:04:56,649 And a good, thorough scrub-down three times a week with a fungicidal agent. 32 00:04:56,649 --> 00:04:57,537 Very good. 33 00:04:57,540 --> 00:04:59,960 Paying special attention to the grouting. 34 00:05:00,000 --> 00:05:00,660 Okay. 35 00:05:00,660 --> 00:05:03,580 The drains I would only bother with every four days. 36 00:05:03,580 --> 00:05:06,106 - Drains? - You've got slender arms. 37 00:05:06,106 --> 00:05:07,974 If there's anything nasty growing down there, 38 00:05:07,974 --> 00:05:09,798 I'm sure you'll catch it early. 39 00:05:09,800 --> 00:05:11,900 Human excrement in the mail-box. 40 00:05:11,940 --> 00:05:14,840 Used to be a dreadful problem, of course, years ago. 41 00:05:14,880 --> 00:05:17,420 Intended for the previous owner, but... 42 00:05:17,460 --> 00:05:20,200 Unfortunately he never left a forwarding address. 43 00:05:20,240 --> 00:05:22,580 And then at six o'clock every night, 44 00:05:22,580 --> 00:05:26,160 if you could just make sure the log basket's full in the lounge. 45 00:05:26,200 --> 00:05:28,260 It might need a couple of trips. 46 00:05:28,300 --> 00:05:30,700 - Any questions so far? - No. 47 00:05:30,740 --> 00:05:35,260 Well it's certainly quite a full schedule then, Mrs. Gantry. 48 00:05:35,300 --> 00:05:37,960 And underneath here would be, what, some sort of coal-hole, or...? 49 00:05:38,000 --> 00:05:42,400 Oh, no longer used, of course, since Mr. Dore and his wife moved in. 50 00:05:42,440 --> 00:05:45,440 Carbon footprints and all that. 51 00:05:50,880 --> 00:05:52,680 Oh, sorry. Is it all right if I just...? 52 00:05:52,680 --> 00:05:53,880 Whatever you need to do, Emily. 53 00:05:53,920 --> 00:05:57,240 - Oh, thanks. - Two minutes, I'll be out of your hair. 54 00:05:57,780 --> 00:06:00,060 Oh, God! Sorry, I'm so sorry. 55 00:06:00,100 --> 00:06:02,900 Oh, this will have to go back and be re-done. She'll kill me. 56 00:06:02,900 --> 00:06:05,200 - Don't be silly. Here. - What am I like? 57 00:06:05,240 --> 00:06:07,220 I won't tell if you won't. 58 00:06:07,260 --> 00:06:08,380 Thanks. 59 00:06:08,420 --> 00:06:11,140 Otherwise I'll be out on my ear before I've even started. 60 00:06:11,180 --> 00:06:13,200 You'll have me down as a right liability. 61 00:06:13,240 --> 00:06:15,920 Nothing of the sort. Now come on, there we go. You got them? 62 00:06:15,960 --> 00:06:17,760 - Thank you. That's lovely. - No problem. 63 00:06:17,800 --> 00:06:18,686 There we go. 64 00:06:18,686 --> 00:06:22,058 So, another really late one for you then, was it, last night? 65 00:06:22,100 --> 00:06:24,180 Beavering away out there, you were. 66 00:06:24,220 --> 00:06:28,340 Well, I'm afraid the creative impulse rarely keeps regular hours. 67 00:06:28,380 --> 00:06:31,440 All these plots you come up with. 68 00:06:31,480 --> 00:06:33,220 How do you even begin... 69 00:06:33,260 --> 00:06:35,960 to get inside the mind of a murderer? 70 00:06:36,000 --> 00:06:37,286 Ah, the trick, of course, 71 00:06:37,286 --> 00:06:40,488 is to fool the reader into trusting all the wrong people. 72 00:06:40,500 --> 00:06:43,820 And then, in the most apparently innocent and everyday details, 73 00:06:43,820 --> 00:06:46,380 slowly sow the seeds of terror. 74 00:07:01,100 --> 00:07:03,900 Do me a favour and smell that mango. 75 00:07:05,520 --> 00:07:08,080 - Beeswax. - Who polishes fruit, Hugo? 76 00:07:08,120 --> 00:07:10,560 Next thing you know she'll be simonising the bananas. 77 00:07:10,600 --> 00:07:12,926 I think one can take pride in one's kitchen a little too... 78 00:07:12,926 --> 00:07:14,939 ...Mrs. Gantry, are you well? 79 00:07:14,980 --> 00:07:17,260 Oh, just a word about the new recruit. 80 00:07:17,260 --> 00:07:19,940 I know it's only her second day, but, er... 81 00:07:19,980 --> 00:07:22,100 If you could get something slightly more appropriate 82 00:07:22,100 --> 00:07:25,020 organised by way of her working wardrobe? 83 00:07:25,060 --> 00:07:27,440 Just to give my husband a fighting chance with his deadline? 84 00:07:27,480 --> 00:07:29,960 Leave it with me, Mrs. Dore. 85 00:07:30,500 --> 00:07:32,820 Is that a thumb-print on that mango? 86 00:07:32,860 --> 00:07:35,340 How did I miss that? 87 00:07:44,320 --> 00:07:47,260 That might be a better option for tomorrow. 88 00:07:47,300 --> 00:07:49,926 I should hate to see history repeating itself. 89 00:07:49,926 --> 00:07:52,039 Sorry? History? 90 00:07:52,080 --> 00:07:53,480 What are you talking about? 91 00:07:53,520 --> 00:07:57,892 Oh, well, you see, the folly of unrequited lust 92 00:07:57,892 --> 00:08:01,820 has more than once brought tragedy upon this house. 93 00:08:01,860 --> 00:08:05,400 According to the story, in the late 1880s, 94 00:08:05,440 --> 00:08:08,320 a young Egyptian woman of striking beauty 95 00:08:08,360 --> 00:08:11,080 came to work here as a housekeeper. 96 00:08:11,120 --> 00:08:14,040 Her name was Selima al-Sharad. 97 00:08:14,080 --> 00:08:18,840 And scarcely had she joined the household of Dr. Thadeus Northcote, 98 00:08:18,880 --> 00:08:24,480 than she found herself attending to his needs by night as well as day. 99 00:08:28,380 --> 00:08:32,486 Until finally, when his passion for her cooled, 100 00:08:32,486 --> 00:08:36,840 a strange demonic force is said to have transformed her 101 00:08:36,840 --> 00:08:39,500 from seductress to sorceress. 102 00:08:39,540 --> 00:08:42,286 And she put a curse on her former lover, 103 00:08:42,286 --> 00:08:45,332 predicting the exact date and time of day 104 00:08:45,333 --> 00:08:49,959 that he would meet a dreadful, agonising death. 105 00:08:51,120 --> 00:08:53,800 Well, as a man of science, 106 00:08:53,840 --> 00:08:57,700 he had little time for any suggestion of witchcraft, 107 00:08:57,740 --> 00:09:02,000 and simply went about his business in the normal way. 108 00:09:03,180 --> 00:09:08,140 Until the appointed hour came round. 109 00:09:09,340 --> 00:09:13,300 She afterwards claimed that through some divine faculty 110 00:09:13,340 --> 00:09:17,360 she'd actually seen "Death" approaching. 111 00:09:19,640 --> 00:09:24,140 And the vision had struck terror into her heart. 112 00:09:24,180 --> 00:09:28,300 But the strange thing was, no creature or living being 113 00:09:28,340 --> 00:09:32,420 had come within 20 yards of him when it happened. 114 00:09:34,560 --> 00:09:38,840 Nor could any other method or means of his murder be found. 115 00:09:39,180 --> 00:09:42,820 Not a mark or injury anywhere on his body, 116 00:09:42,820 --> 00:09:47,860 or any suggestion or possibility he'd taken poison. 117 00:09:48,420 --> 00:09:53,700 And so her act of vengeance, through whatever supernatural agency, 118 00:09:53,740 --> 00:09:57,340 forever went unpunished. 119 00:09:58,700 --> 00:10:00,540 And of course, 120 00:10:00,580 --> 00:10:04,620 this is the very room in which she slept. 121 00:10:04,660 --> 00:10:07,960 Some say, still sleeps. 122 00:10:08,000 --> 00:10:11,880 If you believe in the power of a restless spirit 123 00:10:11,920 --> 00:10:16,140 to take control of a person's soul. 124 00:10:17,260 --> 00:10:19,720 Okay, so we come in off the lighting change 125 00:10:19,760 --> 00:10:22,640 with a whip-spot to find the table. 126 00:10:24,740 --> 00:10:27,060 And... 127 00:10:27,460 --> 00:10:29,380 ...bon appetit. 128 00:10:29,420 --> 00:10:31,820 On the night, we can but hope, you'll be smiling. 129 00:10:31,860 --> 00:10:33,286 Are you kidding? 130 00:10:33,286 --> 00:10:34,812 The heat I've been taking last seven days, 131 00:10:34,812 --> 00:10:36,538 we'll be lucky if it gets to air. 132 00:10:36,580 --> 00:10:39,240 Oh, man, is my career really in the crapper. 133 00:10:39,280 --> 00:10:43,580 Well, you will go out on these high- profile charity assignments to Africa. 134 00:10:43,620 --> 00:10:46,180 You could choose your words more carefully in future. 135 00:10:46,220 --> 00:10:48,020 Goddamn Magic Relief! 136 00:10:48,060 --> 00:10:50,220 They got you by the nuts every time. 137 00:10:50,220 --> 00:10:52,160 Do you know how long it took to get from the hotel 138 00:10:52,160 --> 00:10:55,046 to that Catholic mission station in the desert? 139 00:10:55,046 --> 00:10:56,539 Six hours. 140 00:10:56,580 --> 00:10:59,280 Couple of nuns come out to greet me, what else am I going to say? 141 00:10:59,320 --> 00:11:02,920 Anything, hopefully, but "Jesus, I'm starving". 142 00:11:02,960 --> 00:11:06,320 It's not your biggest lapse in taste ever, I'll grant you, 143 00:11:06,360 --> 00:11:08,920 it's up there, would you say? 144 00:11:08,960 --> 00:11:11,240 Okay, go. 145 00:11:14,160 --> 00:11:17,040 So now they've got to keep sticking it to me with this shit every day. 146 00:11:17,080 --> 00:11:19,280 Here we go again. 147 00:11:21,000 --> 00:11:24,580 "Not content with flaunting his sick humour in the famine zone," 148 00:11:24,620 --> 00:11:27,480 "the egregious xenophobe was on more odious form" 149 00:11:27,480 --> 00:11:30,640 "as we travelled to a native village on the Eritrean border," 150 00:11:30,680 --> 00:11:32,360 "where he was heard to remarked," 151 00:11:32,360 --> 00:11:34,740 "'Let's hope we don't all get eaten alive'", 152 00:11:34,780 --> 00:11:36,126 "a reference, he later claimed" 153 00:11:36,126 --> 00:11:39,048 "to the high incidence of locusts in the region." 154 00:11:39,060 --> 00:11:42,320 "Although to this correspondent the words were clearly more redolent" 155 00:11:42,360 --> 00:11:45,480 "of cannibals and cooking pots." 156 00:11:45,520 --> 00:11:48,760 It's the press, Adam, it's what they do. Get over it. 157 00:11:48,800 --> 00:11:51,260 Oh, why is this so stiff? 158 00:11:51,300 --> 00:11:52,560 Just bear with me a sec. 159 00:11:52,600 --> 00:11:56,880 Anyway, where's the rest of our cast got to today? 160 00:12:00,960 --> 00:12:03,500 Hey! What's happening? 161 00:12:03,540 --> 00:12:05,060 Is this a turn-up? 162 00:12:05,300 --> 00:12:08,560 I've got a meeting just down the road at six and I suddenly remembered 163 00:12:08,600 --> 00:12:12,120 it was round here somewhere you always hold your top-secret rehearsals. 164 00:12:12,160 --> 00:12:13,580 Of course, I didn't know the exact address. 165 00:12:13,580 --> 00:12:15,400 I had to ask a woman at the bus-stop, but... 166 00:12:15,440 --> 00:12:19,286 So how's it all going? Feel free to acknowledge my presence. 167 00:12:21,086 --> 00:12:22,159 Is that...? 168 00:12:22,200 --> 00:12:25,080 That's to stop him licking himself. 169 00:12:25,120 --> 00:12:27,940 It's not something you want to watch. 170 00:12:27,980 --> 00:12:29,620 Look, if you've come here looking for a job 171 00:12:29,620 --> 00:12:30,960 because you're had enough of waitressing, 172 00:12:30,960 --> 00:12:33,000 sorry, you're out of luck. What's happened? 173 00:12:33,040 --> 00:12:36,560 The bottom fallen out of the Paranormal Problem-Solving business? 174 00:12:36,600 --> 00:12:39,033 Who said I was looking for work? 175 00:12:39,033 --> 00:12:41,899 I don't know where you get the idea I've been waitressing. 176 00:12:41,940 --> 00:12:44,680 The slight reddening of your fingertips is characteristic 177 00:12:44,720 --> 00:12:47,720 of someone who's recently been handling hot plates. 178 00:12:47,760 --> 00:12:52,200 Now the chafing on your knees almost certainly the result of cleaning floors. 179 00:12:52,240 --> 00:12:55,180 Both consistent with nightly work in a restaurant. 180 00:12:55,220 --> 00:12:57,426 While the absence of shopping 181 00:12:57,426 --> 00:13:00,938 appears to suggest you've recently fallen on hard times. 182 00:13:00,980 --> 00:13:06,380 Add to this, the faint imprint of the letters "cav snoit" on your forearm 183 00:13:06,420 --> 00:13:11,180 where you've been leaning on the words "Situations vacant" in the small ads, 184 00:13:11,220 --> 00:13:13,500 the conclusion is a simple one. 185 00:13:13,540 --> 00:13:15,960 Well, here's another fine mess. 186 00:13:16,000 --> 00:13:17,900 - She just quit. - Who did? 187 00:13:17,940 --> 00:13:21,960 Who did? Sunitri, our uniquely gifted Bengali showgirl. 188 00:13:22,000 --> 00:13:23,580 Said she couldn't in all conscience 189 00:13:23,580 --> 00:13:27,660 continue to work with a barefaced, racist bigot. 190 00:13:27,700 --> 00:13:29,280 Three hours to curtain up, Jonathan. 191 00:13:29,320 --> 00:13:31,800 Who the hell's going to do the Indian Basket Trick? 192 00:13:32,560 --> 00:13:35,740 Oh, shut your row. Come on, how hard can it be? 193 00:13:35,780 --> 00:13:37,520 Just poke them through and I'll get out the way. 194 00:13:37,560 --> 00:13:39,280 Just poke them through? 195 00:13:39,320 --> 00:13:43,320 Have you any idea of the immense physical precision required here? 196 00:13:43,360 --> 00:13:46,980 It takes years of training to perfect the complex curvature of the joints. 197 00:13:47,020 --> 00:13:48,820 Not even close. You got any more? 198 00:13:48,820 --> 00:13:50,420 She's going to end up like a pin cushion. 199 00:13:50,460 --> 00:13:53,820 Hey, little star, you're doing great in there! 200 00:13:53,820 --> 00:13:55,900 Any problems, just holler! 201 00:13:55,940 --> 00:14:00,220 Nope. It's all easy peasy so far, just keep them coming. 202 00:14:00,260 --> 00:14:04,600 This is amazing. Very last one now, on its way. 203 00:14:04,640 --> 00:14:06,460 Ya, I'm still cool in here. 204 00:14:06,460 --> 00:14:08,900 You know, I reckon you could easily get another one in. 205 00:14:08,940 --> 00:14:11,600 Straight down, through the top. 206 00:14:11,600 --> 00:14:13,060 Are you serious? 207 00:14:13,060 --> 00:14:17,360 Just need to squeeze my shoulders back another half an inch, and 208 00:14:17,360 --> 00:14:20,900 I need to suck myself in. 209 00:14:20,940 --> 00:14:24,880 - Perfect! - Oh, man! Will you look at that? 210 00:14:24,880 --> 00:14:28,020 Where did you find this girl? She's a natural. 211 00:14:31,140 --> 00:14:34,380 I tell you, you're going to slay them out there, big time. 212 00:14:34,420 --> 00:14:38,340 - Come on. I'll see you on the ice. - Yeah, see you later. 213 00:14:48,040 --> 00:14:49,960 Look, what is it? 214 00:14:50,000 --> 00:14:52,560 That she's good, that she's young? 215 00:14:52,600 --> 00:14:55,100 That she's every bit as smart as you are? 216 00:14:55,140 --> 00:14:56,380 I tell you, 27 years, 217 00:14:56,420 --> 00:14:59,606 I've never known anyone pick up a trick that fast. 218 00:14:59,606 --> 00:15:02,139 We'll see. 219 00:15:02,140 --> 00:15:04,860 Okay, what is it? 220 00:15:04,900 --> 00:15:09,300 The old Magic Johnson not making the net enough lately? 221 00:15:09,340 --> 00:15:11,200 So listen, get to work! 222 00:15:11,200 --> 00:15:12,760 You're on your own in town for the night. 223 00:15:12,800 --> 00:15:15,610 I tell you, it's out there, man, on every street corner. 224 00:15:15,620 --> 00:15:17,820 You just got to know how to reel it in. 225 00:15:17,860 --> 00:15:19,940 And the way you do that... 226 00:15:19,980 --> 00:15:22,000 ...it's with the eyes. 227 00:15:22,000 --> 00:15:24,920 That's how you communicate your intentions. 228 00:15:24,920 --> 00:15:27,200 Check it out. 229 00:15:30,000 --> 00:15:32,980 See what I'm saying with my eyes? 230 00:15:33,020 --> 00:15:36,820 "Come to me tonight, entrust me with your body," 231 00:15:36,860 --> 00:15:42,400 "and I will pleasure every inch of it, until you scream for mercy." 232 00:15:44,960 --> 00:15:49,200 Yeah, forgive me if I don't rush out and buy your latest manual 233 00:15:49,240 --> 00:15:52,220 on gender politics any time soon. 234 00:15:52,260 --> 00:15:56,280 In the same series, I think wasn't it, as "Dot Cotton on Super-String Theory"? 235 00:15:56,320 --> 00:15:59,620 You know I'm right, Jonathan. On every street corner. 236 00:15:59,660 --> 00:16:02,060 You've just got to make it happen. 237 00:17:09,180 --> 00:17:11,460 APPLAUSE 238 00:17:24,020 --> 00:17:25,373 So, shall I...? 239 00:17:25,373 --> 00:17:27,379 - Whatever. - ...go first? 240 00:17:33,820 --> 00:17:35,806 It's funny, isn't it, 241 00:17:35,806 --> 00:17:38,392 how you can spend months 242 00:17:38,392 --> 00:17:40,108 and years 243 00:17:40,120 --> 00:17:42,600 getting to know someone 244 00:17:42,600 --> 00:17:44,280 and then still never get to know them. 245 00:17:44,320 --> 00:17:45,700 Huh, tell me about it. 246 00:17:45,740 --> 00:17:47,740 When I actually think, 247 00:17:48,180 --> 00:17:50,580 all you really need to know about someone 248 00:17:50,580 --> 00:17:52,880 you know in the first five minutes. 249 00:17:52,920 --> 00:17:56,080 So you think our life stories will keep for another time? 250 00:17:56,120 --> 00:17:58,440 Give us something to talk about in our old age. 251 00:17:58,440 --> 00:18:02,060 There's just two things you should know about me, actually. 252 00:18:03,020 --> 00:18:05,460 I don't do tongues in ears. 253 00:18:06,320 --> 00:18:08,920 Always found it a bit disgusting, for some reason. 254 00:18:08,960 --> 00:18:11,600 And don't be alarmed 255 00:18:11,640 --> 00:18:15,120 if I suddenly wake up screaming in the middle of the night. 256 00:18:15,160 --> 00:18:18,600 It's just, when I was 17, 257 00:18:19,140 --> 00:18:23,060 I had this completely strange thing happen to me. 258 00:18:23,100 --> 00:18:26,740 There was this woman I was sharing a flat with at the time. 259 00:18:26,780 --> 00:18:28,800 That's another story. 260 00:18:28,800 --> 00:18:32,040 And the two of us were out in the country one day, 261 00:18:32,040 --> 00:18:36,600 middle of nowhere, and there was this cottage, 262 00:18:36,640 --> 00:18:38,700 in a field, 263 00:18:38,740 --> 00:18:41,140 that was there one minute, 264 00:18:41,180 --> 00:18:45,060 and then, so bizarre, 265 00:18:45,100 --> 00:18:48,560 just completely vanished into thin air. 266 00:18:48,600 --> 00:18:51,880 And when I went over to look around, 267 00:18:51,920 --> 00:18:54,620 there was this horrible old man 268 00:18:54,660 --> 00:18:57,860 slithering about on the ground. 269 00:18:57,900 --> 00:19:00,160 Scared me half to death. 270 00:19:02,400 --> 00:19:05,260 To say that weird stuff keeps following me around! 271 00:19:05,300 --> 00:19:07,760 It's like one day I'm working in this shoe shop and this guy comes in, 272 00:19:07,800 --> 00:19:11,652 and he says, he's looking for an assistant for his housekeeper. 273 00:19:11,652 --> 00:19:14,078 And serious money, so... 274 00:19:14,620 --> 00:19:18,180 And I get there, and it turns out that 100 years ago, 275 00:19:18,220 --> 00:19:21,680 there was like this really bizarre murder, which no-one could explain. 276 00:19:21,720 --> 00:19:23,186 - Is that right? - Sorry? 277 00:19:23,186 --> 00:19:25,319 Weird stuff? 278 00:19:25,320 --> 00:19:27,920 Like, unexplained, impossible things. 279 00:19:27,960 --> 00:19:30,260 A bit of luck you ran into me then really, wasn't it? 280 00:19:30,260 --> 00:19:32,160 I have no idea what you are talking about. 281 00:19:32,200 --> 00:19:34,560 Oh, you mean the only reason you wanted to come 282 00:19:34,560 --> 00:19:36,420 over here tonight was because you really liked me, 283 00:19:36,460 --> 00:19:40,560 as a person, you just happened to bump into at a bus stop, 284 00:19:40,560 --> 00:19:42,360 just purely and totally by accident? 285 00:19:42,200 --> 00:19:45,160 Look, I don't know what you... 286 00:19:45,300 --> 00:19:48,300 Suddenly this all feels very strange. 287 00:19:49,040 --> 00:19:51,440 I think... 288 00:19:51,440 --> 00:19:53,840 maybe I'd better just... 289 00:20:08,340 --> 00:20:10,240 CYCLE BELL RINGS 290 00:20:10,280 --> 00:20:12,360 Morning. 291 00:20:34,700 --> 00:20:36,680 Come in. 292 00:20:37,380 --> 00:20:40,113 - Your post. - Oh, thank you. 293 00:20:40,113 --> 00:20:42,879 By the way, I don't know if Mrs. Gantry mentioned to you. 294 00:20:42,920 --> 00:20:45,226 Our neighbours round the corner are in New Zealand for the year. 295 00:20:45,226 --> 00:20:47,279 They've put the whole place into hibernation. 296 00:20:47,320 --> 00:20:49,860 I said we'd keep an eye on the post for them. 297 00:20:49,900 --> 00:20:52,100 Number 29, Ashwood House. 298 00:20:52,140 --> 00:20:56,360 If you'd just pop along there every few days and have a sort through. 299 00:20:56,400 --> 00:21:01,760 Anything that looks vaguely important, I'll get it forwarded. 300 00:21:01,800 --> 00:21:04,080 What's this? 301 00:21:08,320 --> 00:21:10,326 "You loathsome bitch." 302 00:21:10,326 --> 00:21:12,332 "Do not think you can escape your fate." 303 00:21:12,332 --> 00:21:14,538 "In three days, you will be dead." 304 00:21:19,540 --> 00:21:22,540 It's signed "Selima." 305 00:21:22,640 --> 00:21:24,040 Wasn't she that woman...? 306 00:21:24,080 --> 00:21:26,820 Perhaps you can explain why it's in your handwriting? 307 00:21:26,860 --> 00:21:31,280 What? I never wrote that. I swear to God, someone must've just... 308 00:21:35,020 --> 00:21:38,860 You believe me, surely? 309 00:21:40,040 --> 00:21:42,260 All right. 310 00:21:43,860 --> 00:21:45,940 Just go. 311 00:22:27,100 --> 00:22:29,326 Good morning, good morning, good morning! 312 00:22:29,326 --> 00:22:31,352 How are we all this bright sunny day? 313 00:22:31,352 --> 00:22:34,178 Utterly brill house last night, didn't you think?! 314 00:22:34,220 --> 00:22:36,840 The only thing, I've had an idea how we can 315 00:22:36,840 --> 00:22:38,560 make it look better when I go up the rope. 316 00:22:38,600 --> 00:22:41,640 Cos I just worry they can tell I'm on a wire. 317 00:22:41,680 --> 00:22:45,120 But how about if I climb up the rope for real? 318 00:22:45,120 --> 00:22:46,860 If you put enough tension in it, 319 00:22:46,900 --> 00:22:49,700 and then I could just secretly hook the harness through 320 00:22:49,700 --> 00:22:52,400 when I get to the top, just before the flash. 321 00:22:52,440 --> 00:22:55,020 Cos when we did gym at school, I was actually pretty damned nif... 322 00:22:55,060 --> 00:22:57,340 God, you look like death dug up. What's happened? 323 00:22:57,380 --> 00:22:59,960 What happened is, I went to bed last night in the real world 324 00:22:59,960 --> 00:23:02,040 and woke up this morning in a Kafka novel! 325 00:23:02,080 --> 00:23:03,700 You show her, I can't bear to look. 326 00:23:03,740 --> 00:23:05,693 That gaff he made on Magic Relief 327 00:23:05,693 --> 00:23:09,139 turns out to have been a bit of a gift to the internet satirists. 328 00:23:09,140 --> 00:23:11,746 Witness first, the original clip on YouTube. 329 00:23:11,746 --> 00:23:13,599 Thanks for coming. 330 00:23:13,640 --> 00:23:15,560 Hi, I'm Klaus. Congratulations. 331 00:23:15,600 --> 00:23:19,100 And then witness the spoof version, 332 00:23:19,100 --> 00:23:23,500 currently riding rather higher on 600,000 hits. 333 00:23:24,520 --> 00:23:27,220 Oh, that is incredible. 334 00:23:27,260 --> 00:23:28,620 How've they done that? 335 00:23:28,660 --> 00:23:31,740 Well, they'd have had to use a very sophisticated CG programme. 336 00:23:31,780 --> 00:23:34,380 The shirt, you're probably looking at rotoscoping. 337 00:23:34,420 --> 00:23:35,920 Could've been a frame by frame job, 338 00:23:35,920 --> 00:23:38,520 or sometimes with a moving image you can just tell it 339 00:23:38,560 --> 00:23:40,700 to lock onto a certain key point, 340 00:23:40,700 --> 00:23:43,380 and then it'll just track that element for you as it goes... 341 00:23:43,420 --> 00:23:46,220 Yes, thank you! Can you hear yourselves? 342 00:23:46,260 --> 00:23:50,420 I'm up here planning Operation Barbarossa, and you're talking pixels! 343 00:23:50,460 --> 00:23:52,360 I've got to get on to PA or something, 344 00:23:52,360 --> 00:23:54,190 lay down some sort of formal apology 345 00:23:54,190 --> 00:23:56,920 before this whole thing goes thermo-nuclear. 346 00:23:56,960 --> 00:23:59,960 Sweetheart, it's me. Yeah, listen. I want... 347 00:24:00,000 --> 00:24:03,260 Can you believe someone actually sat up all night creating that? 348 00:24:03,300 --> 00:24:06,980 I mean, you've got to give them credit. PHONE RINGS 349 00:24:08,280 --> 00:24:10,680 Yeah, hello? 350 00:24:10,680 --> 00:24:12,580 Oh, hi. 351 00:24:12,620 --> 00:24:15,880 Listen, I am so sorry you didn't get my text last night. 352 00:24:15,920 --> 00:24:19,040 It's just I had this amazing last-minute thing come up 353 00:24:19,080 --> 00:24:22,340 and I had to dash off again, after you'd come in specially. 354 00:24:22,380 --> 00:24:24,600 'It was a bit of an odd night in the end...' 355 00:24:24,640 --> 00:24:28,480 I wound up with this guy I met at a bus stop, who was... 356 00:24:29,020 --> 00:24:31,100 Well, not all I thought he'd be, and... 357 00:24:31,140 --> 00:24:33,600 Oh, God, really? 358 00:24:33,600 --> 00:24:35,040 No, you want to be careful, 359 00:24:35,040 --> 00:24:37,420 there are some serious wack- jobs knocking about this town. 360 00:24:37,460 --> 00:24:38,860 You could come a right cropper. 361 00:24:38,860 --> 00:24:41,826 'Anyway, what I wanted to talk to you about,' 362 00:24:41,826 --> 00:24:45,093 what took me to your website, it's like, 363 00:24:45,093 --> 00:24:47,879 all that stuff I told you on the phone, 364 00:24:47,920 --> 00:24:51,080 about this woman and the doctor, 365 00:24:51,120 --> 00:24:54,386 is starting to really freak me out now, cos... 366 00:24:54,386 --> 00:24:56,419 The other day, right, 367 00:24:56,460 --> 00:24:59,540 I was outside, near the wood shed. 368 00:25:26,680 --> 00:25:30,380 I tell you, Joey, something's going on in this house. 369 00:25:30,420 --> 00:25:32,680 Something frightening. 370 00:25:37,960 --> 00:25:41,220 'Like a treasure map or something.' 371 00:25:42,080 --> 00:25:45,480 And this was hidden away in the desk in his study? 372 00:25:45,520 --> 00:25:48,900 Which she obviously didn't want me to see. 373 00:25:48,960 --> 00:25:51,400 It doesn't take a genius to work out, does it? 374 00:25:51,400 --> 00:25:54,540 Someone's got it in for you round here, big time. 375 00:25:54,600 --> 00:25:56,960 Dumbwoman's Lane? 376 00:25:57,400 --> 00:26:00,060 Can't be many of them around. 377 00:28:27,540 --> 00:28:28,770 Intriguing. 378 00:28:28,770 --> 00:28:31,230 And there was no sign of the soil being turned over 379 00:28:31,232 --> 00:28:33,578 or anything being dug up or buried? 380 00:28:33,620 --> 00:28:35,986 In which case, what the hell was she up to? 381 00:28:35,986 --> 00:28:38,219 I've been racking my brains. 382 00:28:37,960 --> 00:28:41,520 Sounds as if you've got yourself a real little House of Mysteries there, 383 00:28:41,560 --> 00:28:45,420 with this, what's it called, Green Lanterns place? 384 00:28:45,460 --> 00:28:47,980 Should keep you busy for an hour or two. 385 00:28:48,020 --> 00:28:52,020 Hang on, what's that strange smacking noise I can hear? 386 00:28:52,460 --> 00:28:54,600 Couldn't be the sound of you licking your lips 387 00:28:54,600 --> 00:28:57,340 at the prospect of getting stuck into a case like this? 388 00:28:57,380 --> 00:28:58,960 I had a dog like that once. 389 00:28:58,960 --> 00:29:00,870 Made you feel so guilty if you didn't keep 390 00:29:00,870 --> 00:29:02,980 throwing this rubber ball at him all the while. 391 00:29:03,020 --> 00:29:05,692 My trouble, I'm too good- natured for my own good. 392 00:29:05,692 --> 00:29:06,978 Is that right? 393 00:29:07,020 --> 00:29:08,960 Though I don't suppose Emily'd have a problem 394 00:29:08,960 --> 00:29:11,200 if I brought in an office junior as a sounding board. 395 00:29:11,240 --> 00:29:14,380 Oh, really. Well, you can just... 396 00:29:14,420 --> 00:29:15,820 Emily? 397 00:29:15,820 --> 00:29:19,392 Do you know, it's a bit old hat this, don't you reckon, 398 00:29:19,392 --> 00:29:22,478 flying round the stage as a fairy? 399 00:29:22,520 --> 00:29:27,360 What if I was, I don't know, like a little imp or something, all in red. 400 00:29:27,400 --> 00:29:30,352 And he could be dressed as maybe a wizard or something, 401 00:29:30,352 --> 00:29:32,118 like in that Mickey Mouse film. 402 00:29:32,120 --> 00:29:33,480 Might run it past him, see what he thinks. 403 00:29:33,520 --> 00:29:35,930 So, so when you were going to meet someone 404 00:29:35,930 --> 00:29:38,340 the other night, and then couldn't make it... 405 00:29:38,380 --> 00:29:39,473 Sorry? 406 00:29:39,473 --> 00:29:44,359 Yes, I might have a bit of repair work to do there, 407 00:29:44,400 --> 00:29:46,780 by the sound of things... 408 00:29:46,820 --> 00:29:48,880 Oh dear. 409 00:29:48,920 --> 00:29:51,160 How extremely unfortunate. 410 00:29:51,200 --> 00:29:53,220 Oh, what've you found this time. 411 00:29:53,260 --> 00:29:56,313 Hi, my name's Adam Klaus, 412 00:29:56,313 --> 00:29:58,019 and I just want to take a moment before I go onstage... 413 00:29:58,060 --> 00:30:01,840 What on earth possessed him to record it in his dressing room? 414 00:30:01,880 --> 00:30:03,880 ...do what I love doing most of all, 415 00:30:03,880 --> 00:30:07,280 entertaining people of all races and creeds, 416 00:30:07,320 --> 00:30:11,960 to register a big, heartfelt apology for what I now realise was a stupid 417 00:30:12,000 --> 00:30:16,020 and unguarded remark on my recent trip for Magic Relief. 418 00:30:16,880 --> 00:30:20,360 Anyone who really knows me, knows my stance on the issue 419 00:30:20,400 --> 00:30:21,760 of race relations could not be more positive... 420 00:30:21,800 --> 00:30:24,580 You can kind of see where it's going, I think... 421 00:30:24,580 --> 00:30:27,760 It was the legendary Stevie Wonder who said 422 00:30:27,800 --> 00:30:30,820 "Ebony and Ivory" 423 00:30:30,860 --> 00:30:35,260 "live together in peaceful harmony." 424 00:30:35,600 --> 00:30:39,380 Man, I'm playing that piano. 425 00:30:39,440 --> 00:30:41,300 So, this would be...? 426 00:30:41,340 --> 00:30:42,980 Fairly simple colour key. 427 00:30:43,020 --> 00:30:45,040 Amazing. 428 00:31:05,880 --> 00:31:09,000 Oh, God. No! 429 00:31:13,540 --> 00:31:15,800 Ow! Ow! 430 00:31:15,860 --> 00:31:19,900 KNOCKING Emily? Emily, are you okay in there? 431 00:31:23,180 --> 00:31:24,660 What's the matter? 432 00:31:24,660 --> 00:31:26,140 Oh, you poor thing. 433 00:31:26,180 --> 00:31:28,440 - Shh, it's all right.It's all right. 434 00:31:28,480 --> 00:31:29,800 - It's all right. - It was so real... 435 00:31:29,840 --> 00:31:32,100 - It's all right. - I was so frightened... 436 00:31:35,080 --> 00:31:36,780 Mr. Dore, 437 00:31:36,820 --> 00:31:40,200 is everything all right? I heard such screams. 438 00:31:40,240 --> 00:31:42,240 No, it's okay. It's okay. 439 00:31:42,280 --> 00:31:45,000 A bulb must have blown, I think, that's all. 440 00:31:45,600 --> 00:31:46,800 This is really embarassing. 441 00:31:46,800 --> 00:31:49,820 Just watch where you're treading, there's glass everywhere. 442 00:31:49,860 --> 00:31:52,140 Do you want to go and reset the fuses? Everything's fine. 443 00:31:57,380 --> 00:32:00,640 I'm so sorry. It was just that picture on the wall 444 00:32:00,680 --> 00:32:02,460 frightened me half to death. 445 00:32:02,480 --> 00:32:05,180 - I just... - Really? 446 00:32:05,180 --> 00:32:07,380 What about the picture? 447 00:32:13,060 --> 00:32:15,140 Well, it was... 448 00:32:15,880 --> 00:32:18,400 I don't know now. 449 00:32:19,740 --> 00:32:21,526 Maybe I just... 450 00:32:21,526 --> 00:32:24,398 Okay. Look, Harriet, she's probably just tired. 451 00:32:24,440 --> 00:32:29,280 Come on, why don't we leave you in peace, sleep it off? 452 00:32:29,820 --> 00:32:33,300 One second. What do we have here? 453 00:32:49,000 --> 00:32:51,800 What am I supposed to make of this? 454 00:33:03,100 --> 00:33:06,320 Morning. I think you've already met this person. 455 00:33:06,360 --> 00:33:11,340 Emily, feel free to tell me to bugger off. 456 00:33:11,700 --> 00:33:14,180 Obviously, you're going to be a mass of nerves. 457 00:33:14,220 --> 00:33:18,860 Who wouldn't, with all the madness that's going on around here? 458 00:33:19,400 --> 00:33:25,120 Insecurities can play havoc with your mental health, 459 00:33:25,160 --> 00:33:27,900 as I unfortunately managed to demonstrate, 460 00:33:27,900 --> 00:33:30,240 not very thoughtfully, the other night. 461 00:33:30,280 --> 00:33:33,700 What he's trying to say is he's such an anally fixated big-head, 462 00:33:33,740 --> 00:33:35,480 he thought the only reason you wanted him 463 00:33:35,480 --> 00:33:38,320 was for his world-famous powers of deduction. 464 00:33:38,360 --> 00:33:42,440 As opposed to his charming personality and animal magnetism. 465 00:33:43,100 --> 00:33:46,106 But look, come on, you've got to hang in here 466 00:33:46,106 --> 00:33:50,388 and not just go imagining this woman's somehow taken over your mind, 467 00:33:50,388 --> 00:33:52,779 making you write those weird notes and whatever. 468 00:33:52,820 --> 00:33:55,392 That's just horror story time, it's not real. 469 00:33:55,392 --> 00:34:00,380 Sometimes I think... my whole life is a horror story. 470 00:34:00,640 --> 00:34:04,060 That house that just disappeared. 471 00:34:04,100 --> 00:34:05,300 The man in the grass. 472 00:34:05,320 --> 00:34:07,320 It's like... 473 00:34:08,620 --> 00:34:12,020 maybe I can see things sometimes 474 00:34:12,460 --> 00:34:14,860 that aren't there any more. 475 00:34:17,560 --> 00:34:20,620 You know, the mystery of the vanishing cottage 476 00:34:20,660 --> 00:34:24,280 may be the least challenging of this whole puzzle. 477 00:34:24,320 --> 00:34:27,820 And when you stop and think about it, the man in the grass 478 00:34:27,860 --> 00:34:32,300 would be part of the only explanation that could possibly fit. 479 00:34:32,340 --> 00:34:34,700 It's a bit of a flyer, 480 00:34:34,740 --> 00:34:39,040 but the real clue to what you saw that night 481 00:34:39,080 --> 00:34:40,600 will almost certainly be the weather. 482 00:34:40,640 --> 00:34:44,226 Excuse me, I'm very sorry to interrupt. Jonathan Creek, is it? 483 00:34:44,226 --> 00:34:46,619 - I'm Harriet. - Joey Ross. 484 00:34:46,660 --> 00:34:49,032 I'm afraid I'm going to have to steal your friend away for a while. 485 00:34:49,032 --> 00:34:50,918 Top guest room, if you would, Emily, in five minutes. 486 00:34:50,960 --> 00:34:54,980 Some of that bed linen from the other day really won't do, I'm afraid. 487 00:34:55,820 --> 00:34:59,700 No, no, you jest. How could I object to a visit from Jonathan Creek? 488 00:34:59,740 --> 00:35:01,740 I mean, we plough a similar furrow, don't we? 489 00:35:01,780 --> 00:35:04,860 - I plot them, you solve them. - Murders. 490 00:35:07,900 --> 00:35:10,400 I've not long been back here, of course. 491 00:35:10,400 --> 00:35:13,100 The family home, this where we all grew up. 492 00:35:13,140 --> 00:35:18,480 My brother and I, well it seems like ancient history now. 493 00:35:18,520 --> 00:35:23,560 Till I took off overseas, earned a crust or two, and then a couple of years ago, 494 00:35:23,600 --> 00:35:25,360 fresh marriage, fresh start, 495 00:35:25,400 --> 00:35:29,560 something seemed to just beckon me back. 496 00:35:29,700 --> 00:35:33,920 The lingering air perhaps, of Victorian mystery. 497 00:35:36,060 --> 00:35:39,800 You'll be familiar, I imagine, with the nuts and bolts of the case? 498 00:35:40,040 --> 00:35:43,340 An absolute classic of its kind, by all accounts. 499 00:35:43,380 --> 00:35:47,640 Victim remotely positioned, under constant observation, 500 00:35:47,680 --> 00:35:52,300 succumbs to his fate at a time precisely predicted. 501 00:35:52,340 --> 00:35:56,220 The cause of his death never resolved from that day to this. 502 00:35:57,360 --> 00:36:02,020 Unsurprisingly, this Egyptian femme fatale character 503 00:36:02,060 --> 00:36:05,180 was not slow, after that, 504 00:36:05,220 --> 00:36:09,020 to exploit her celebrity status. 505 00:36:09,060 --> 00:36:11,920 I've ransacked her personal account of those years for 506 00:36:11,920 --> 00:36:14,980 some sort of clue, how she did it, but... 507 00:36:18,940 --> 00:36:24,326 Em, yes, riveting as all this is, of course, to students of ancient history, 508 00:36:24,326 --> 00:36:27,046 there's a small matter of unexplained death threats 509 00:36:27,046 --> 00:36:29,060 which I don't know if anyone's taking very seriously around here, but... 510 00:36:29,060 --> 00:36:33,540 No, no, no, it's most alarming, particularly the one last night. 511 00:36:33,580 --> 00:36:35,980 First of all, who could have put it there? 512 00:36:36,020 --> 00:36:39,100 And more to the point, what the hell does it mean? 513 00:36:39,340 --> 00:36:41,860 "Beware the approach of Isis." 514 00:36:41,900 --> 00:36:43,126 Isis being? 515 00:36:43,126 --> 00:36:46,778 An ancient Egyptian deity, fertility goddess if I remember. 516 00:36:46,820 --> 00:36:48,820 Or a part of the River Thames in Oxfordshire 517 00:36:48,820 --> 00:36:50,220 depending on your preference. 518 00:36:50,260 --> 00:36:54,360 Picked up some interesting pieces then, Mr. Dore, on your travels. 519 00:36:54,400 --> 00:36:56,760 Except for that one, funnily enough. 520 00:36:56,800 --> 00:36:59,060 Discovered one day here in the attic. 521 00:36:59,100 --> 00:37:01,840 It seems to date right back to the earliest owner. 522 00:37:01,880 --> 00:37:05,240 Some sort of primitive reed instrument apparently. 523 00:37:05,780 --> 00:37:08,180 Look, I'm going to have to love you and leave you for now. 524 00:37:08,220 --> 00:37:11,580 One or two calls to make, so hopefully catch up with you later. 525 00:37:15,980 --> 00:37:19,040 An Ellison Starberth Mystery. 526 00:37:19,680 --> 00:37:21,140 You ever read any of these? 527 00:37:21,180 --> 00:37:23,980 I'm afraid I have. 528 00:37:24,020 --> 00:37:25,620 What? 529 00:37:25,660 --> 00:37:27,980 No, it's just, 530 00:37:28,020 --> 00:37:30,980 the way the dust in here's been disturbed, I'd say this has 531 00:37:31,020 --> 00:37:34,940 been very recently removed, and then put back again. 532 00:37:37,660 --> 00:37:38,980 So who's doing it? 533 00:37:39,020 --> 00:37:42,140 Dodgy death threats and phoney photographs. 534 00:37:42,180 --> 00:37:44,000 You've only got a choice of three. 535 00:37:44,040 --> 00:37:48,820 Or four, if we count the spirit of our Victorian witch, whatever she was, 536 00:37:48,860 --> 00:37:51,680 who appears able to re-materialise in a pile of logs. 537 00:37:51,720 --> 00:37:55,160 Ah, now, I've got a pretty good idea how that was done. 538 00:38:00,400 --> 00:38:03,420 Father Alberic, how are you today? 539 00:38:03,460 --> 00:38:07,920 I'm a bit earlier than I said, Mrs. Gantry, I hope it's not inconvenient. 540 00:38:08,780 --> 00:38:12,680 Now, you'll correct me if I'm wrong here, I've no doubt, 541 00:38:12,680 --> 00:38:15,480 but was there not a very old magic trick once 542 00:38:15,520 --> 00:38:19,960 where you had this big sheet of glass on the stage, tipped over at an angle, 543 00:38:19,960 --> 00:38:23,786 and then some bod in the orchestra pit, who'd be reflected upwards, 544 00:38:23,786 --> 00:38:25,699 to look all kind of eerie and translucent. 545 00:38:25,740 --> 00:38:30,400 Pepper's Ghost. First patented February 1863. 546 00:38:31,540 --> 00:38:37,220 Which means all they'd have to do would be to prop up their glass here 547 00:38:37,260 --> 00:38:39,100 and then your ghostly actor, 548 00:38:39,100 --> 00:38:42,026 probably just with this woman's photo stuck on their face or something, 549 00:38:42,026 --> 00:38:46,318 would just take up position down below, underneath the open trapdoor. 550 00:38:47,820 --> 00:38:50,140 HE SNEEZES 551 00:38:50,880 --> 00:38:53,472 I should never make the mistake of stroking a long-hair, 552 00:38:53,472 --> 00:38:55,218 they always set me off. 553 00:38:55,260 --> 00:38:56,940 I'm sorry about that. 554 00:38:56,940 --> 00:39:00,500 He'll settle down now, over there by the bird table. 555 00:39:00,540 --> 00:39:02,320 Can I get you an antihistamine or... 556 00:39:02,360 --> 00:39:04,660 I won't risk it with the blood-thinners. 557 00:39:04,700 --> 00:39:09,140 Heaven knows, I'm a walking dispensary these days, Mrs. Gantry. 558 00:39:09,180 --> 00:39:11,180 They think there might be an early malignancy 559 00:39:11,180 --> 00:39:13,180 knocking about in there somewhere. 560 00:39:13,180 --> 00:39:16,180 But apart from that, you're well? 561 00:39:32,840 --> 00:39:35,160 You're not going to do anything silly with that trap-door? 562 00:39:35,200 --> 00:39:37,220 I know, but we don't want.... 563 00:40:22,060 --> 00:40:23,720 I suppose you're going to say this is all my fault? 564 00:40:23,720 --> 00:40:25,700 Yes! 565 00:40:26,640 --> 00:40:29,020 I mean, she comes in here every day, 566 00:40:29,020 --> 00:40:31,000 at six, I think it is, 567 00:40:31,040 --> 00:40:32,800 so it's not like we'll be stuck down here forever. 568 00:40:32,840 --> 00:40:35,313 Oh, just the 5½ hours then, 569 00:40:35,313 --> 00:40:37,386 imprisoned in an airless dungeon beneath 570 00:40:37,386 --> 00:40:40,459 half a hundredweight of tree stumps. 571 00:40:40,500 --> 00:40:43,620 Why we both had to come down in the first place, I'm not entirely sure! 572 00:40:43,660 --> 00:40:45,720 Well, so we could check out that theory, 573 00:40:45,720 --> 00:40:48,380 see if there was a sheet of glass that they... 574 00:40:52,780 --> 00:40:57,520 Fortunately, I like nothing better when trapped in a coal-hole, 575 00:40:57,560 --> 00:41:00,640 than to curl up with a good book. 576 00:41:01,200 --> 00:41:04,080 Might just help me to forget about the fact that... 577 00:41:04,120 --> 00:41:06,006 Yes, all right. 578 00:41:06,006 --> 00:41:09,278 I know what you're going to say, so there's no need to say it, thank you. 579 00:41:09,320 --> 00:41:10,620 What was I going to say? 580 00:41:10,620 --> 00:41:12,920 I know exactly what you were going to say. 581 00:41:12,960 --> 00:41:16,060 You don't need to make things worse by saying it. 582 00:41:16,100 --> 00:41:17,952 We should never have had those two cups of coffee. 583 00:41:17,952 --> 00:41:19,978 Just shut up and read! 584 00:41:20,320 --> 00:41:23,500 It was cos it was linen, it was kind of hard to do. 585 00:41:23,540 --> 00:41:25,420 Is that one okay, though? I'm not sure. 586 00:41:25,460 --> 00:41:28,700 No. And if I could just see this one. Same problem. 587 00:41:28,740 --> 00:41:31,100 So you've recently acquired a new helper, I hear? 588 00:41:31,140 --> 00:41:34,960 That'll all end in tears, the way things are going. 589 00:41:35,000 --> 00:41:38,340 And why he thinks I can't manage on my own any more? 590 00:41:38,380 --> 00:41:41,060 I'm as fit as I ever was, Father Alberic. 591 00:41:41,100 --> 00:41:46,060 Fit enough, I hope, to come and buff up my pews next Saturday at the usual time. 592 00:41:55,580 --> 00:41:58,900 All right, I am now officially very bored. 593 00:41:58,940 --> 00:42:02,940 And very uncomfortable. These cement bags are like rock. 594 00:42:04,900 --> 00:42:06,992 - Yes? - I didn't say anything. 595 00:42:06,992 --> 00:42:11,680 Well, would you mind saying something, before I go completely stir-crazy? 596 00:42:11,980 --> 00:42:14,380 What's that book told you so far? 597 00:42:15,440 --> 00:42:19,280 So far, the victim was one Dr. Thadeus Northcote, 598 00:42:19,320 --> 00:42:21,660 prominent neuro-surgeon and known associate of 599 00:42:21,660 --> 00:42:24,400 the eminent Victorian scientist Francis Galton, 600 00:42:24,440 --> 00:42:26,720 himself a close friend of Charles Darwin. 601 00:42:26,720 --> 00:42:30,200 Skipping the prologue? Significant facts? 602 00:42:31,760 --> 00:42:33,880 I don't know. 603 00:42:34,520 --> 00:42:38,960 There's a whole bunch of photos in there which may or may not tell us something. 604 00:42:39,000 --> 00:42:43,380 The thing that keeps bugging me is this business of the blood-curdling scream. 605 00:42:43,420 --> 00:42:47,860 The fact that she screamed and then he collapsed. 606 00:42:48,840 --> 00:42:52,306 According to her, because the vision of Death approaching 607 00:42:52,306 --> 00:42:55,039 struck terror into her heart. 608 00:42:55,080 --> 00:42:57,560 It's clearly bollocks. 609 00:42:58,100 --> 00:43:00,180 It's almost as if... 610 00:43:01,820 --> 00:43:05,880 No. What is very persuasive is his theory that she 611 00:43:05,880 --> 00:43:11,080 couldn't resist the idea of leaving some kind of cryptic hint behind, 612 00:43:11,120 --> 00:43:14,620 somewhere in the book, about how she pulled it off. 613 00:43:14,660 --> 00:43:18,680 It may be nothing, but if you look at that dedication she's put in the front. 614 00:43:20,900 --> 00:43:24,900 "With thanks to HCN, none but we may know." 615 00:43:24,940 --> 00:43:27,820 And Northcote's wife was named Helen. 616 00:43:27,860 --> 00:43:30,820 What, you think the two women might've been in cahoots somehow? 617 00:43:30,860 --> 00:43:32,633 I don't know. What I do know is 618 00:43:32,633 --> 00:43:36,679 I'm absolutely going to burst in a minute if I don't... 619 00:43:37,620 --> 00:43:39,700 Hang on a sec. 620 00:43:41,860 --> 00:43:43,893 Light! 621 00:43:43,893 --> 00:43:48,559 Oh, I don't believe this, what are the chances?! 622 00:43:48,820 --> 00:43:50,600 That's the very thing! 623 00:43:50,640 --> 00:43:52,720 Cement bags indeed. 624 00:43:52,760 --> 00:43:54,746 You know what you've got here, don't you? 625 00:43:54,746 --> 00:43:56,839 Do I? What? 626 00:43:57,180 --> 00:44:01,200 Oh, you are jok... Cat litter? 627 00:44:01,520 --> 00:44:04,000 However long's this been here? 628 00:44:04,000 --> 00:44:06,280 Thank you, God. 629 00:44:08,320 --> 00:44:11,720 You're not seriously going to use that? 630 00:44:16,300 --> 00:44:20,180 "All-natural, instant- clumping clay formula." 631 00:44:22,140 --> 00:44:25,420 Just hold that steady, is all I ask. 632 00:44:25,660 --> 00:44:27,940 Try not to wobble. 633 00:44:27,480 --> 00:44:30,460 I think we're running a bit dry here, Mrs. Gantry. 634 00:44:30,460 --> 00:44:33,140 Any chance of a top-up? 635 00:44:33,400 --> 00:44:35,006 Won't be two seconds. 636 00:44:35,006 --> 00:44:37,318 So you're managing to get some down time, I hope, Father. 637 00:44:37,360 --> 00:44:38,200 Oh, yes. 638 00:44:38,200 --> 00:44:39,940 Still hanging in with the old carpentry? 639 00:44:39,980 --> 00:44:42,280 I always say if I have a vice, 640 00:44:42,280 --> 00:44:44,680 it's to be screwed on the edge of a bench. 641 00:44:44,720 --> 00:44:48,780 And that's got me into trouble on more than one occasion. 642 00:44:49,220 --> 00:44:51,740 Better? 643 00:44:51,580 --> 00:44:53,980 You sure you don't want to...? 644 00:44:54,020 --> 00:44:56,440 Much better, thank you. 645 00:44:56,480 --> 00:45:00,820 There's plenty more there, if you should feel the need. 646 00:45:00,860 --> 00:45:03,520 So how long's that coffee had to percolate now? 647 00:45:03,560 --> 00:45:05,840 A good 2½ hour... 648 00:45:07,920 --> 00:45:10,540 Oh God, no. 649 00:45:11,080 --> 00:45:14,620 - "Beware the approach of Isis." - What? 650 00:45:14,860 --> 00:45:17,800 That just took me back to when we were in the kitchen. 651 00:45:17,840 --> 00:45:20,400 Because what did that first note say? 652 00:45:20,440 --> 00:45:23,520 "In three days you will be dead." 653 00:45:23,520 --> 00:45:25,700 Isis. 654 00:45:25,760 --> 00:45:28,120 I think I know now what it means. 655 00:45:28,160 --> 00:45:31,460 And it's not a river, it's not an ancient Goddess. 656 00:45:31,460 --> 00:45:32,960 Well, what does it mean? 657 00:45:33,000 --> 00:45:37,340 What it means, I've got a horrible feeling, 658 00:45:37,380 --> 00:45:41,360 is that Harriet Dore has only got a minute left to live. 659 00:46:14,040 --> 00:46:16,240 Thank you. Whoops. 660 00:46:16,240 --> 00:46:17,540 A drop more, Mr. Dore? 661 00:46:17,580 --> 00:46:18,533 What are you doing? 662 00:46:18,533 --> 00:46:20,186 Have you gone completely insane?! 663 00:46:20,186 --> 00:46:22,839 Get, get your hands off me! Get away from me! 664 00:46:22,880 --> 00:46:24,440 Dear God above. 665 00:46:24,480 --> 00:46:27,360 - Mrs. Dore! - You're mad! 666 00:46:27,500 --> 00:46:29,420 Help me! 667 00:46:29,660 --> 00:46:32,340 Help me, somebody, help me! 668 00:46:32,240 --> 00:46:34,920 This isn't happening. Oh my God! 669 00:46:36,240 --> 00:46:39,680 No! No! 670 00:46:43,820 --> 00:46:46,500 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God! 671 00:46:48,480 --> 00:46:52,140 - Father, can you manage? - Yes, yes. 672 00:46:55,980 --> 00:46:58,040 Stay with me, my darling. 673 00:46:58,080 --> 00:47:00,600 Oh, my God. 674 00:47:01,200 --> 00:47:03,620 All right, my darling. 675 00:47:04,260 --> 00:47:08,180 Mr. Dore, may God have mercy on us! 676 00:47:08,620 --> 00:47:10,360 For God's sake, call for a doctor, an ambulance! 677 00:47:10,400 --> 00:47:12,960 - Yes, yes. Absolutely. - Oh, my precious... 678 00:47:13,000 --> 00:47:16,280 In the name of God, who did this? 679 00:47:25,420 --> 00:47:27,340 I couldn't stop her. 680 00:47:27,340 --> 00:47:30,380 She dragged me across the room, 681 00:47:30,380 --> 00:47:34,420 grabbed me by the throat and pushed me. 682 00:47:35,360 --> 00:47:37,360 No! 683 00:47:39,620 --> 00:47:42,500 I wasn't even there! 684 00:47:43,040 --> 00:47:46,120 I'd just gone round to put out the bins out, 685 00:47:46,360 --> 00:47:48,760 ready for the... 686 00:47:49,460 --> 00:47:51,860 Oh, God! 687 00:48:06,440 --> 00:48:08,600 She did it. 688 00:48:10,880 --> 00:48:13,140 Emily! 689 00:48:14,440 --> 00:48:16,700 She murdered me. 690 00:48:27,120 --> 00:48:29,740 For God's sake, just get her up. 691 00:48:29,740 --> 00:48:32,380 And for God's sake, just leave us! 692 00:49:11,000 --> 00:49:15,600 Officer, the young girl, she can't have gone far. Find her! 693 00:49:31,980 --> 00:49:35,440 Help! Is there anyone out there?! 694 00:49:42,980 --> 00:49:46,020 HIGH-PITCHED NOISE 695 00:51:32,180 --> 00:51:37,180 They had one of those, like, police shrinks in here this morning. 696 00:51:37,220 --> 00:51:40,440 Reckons I'm distorting things in my mind, 697 00:51:40,480 --> 00:51:45,080 blocking out what happened, cos I can't bear to face it. 698 00:51:45,120 --> 00:51:47,740 What do you think, Jonathan? 699 00:51:47,800 --> 00:51:50,260 You believe I killed her? 700 00:51:50,820 --> 00:51:53,800 I think that's what someone wants us to believe. 701 00:51:53,800 --> 00:51:55,880 And they've gone to a hell of a lot of trouble 702 00:51:55,920 --> 00:51:59,620 to put this case together very convincingly. 703 00:51:59,620 --> 00:52:02,720 Somehow, we've got to prise it apart. 704 00:52:02,760 --> 00:52:04,960 That is not impossible. 705 00:52:05,920 --> 00:52:10,100 The weirdest things sometimes, that don't add up, once they're explained... 706 00:52:10,140 --> 00:52:15,620 That cottage you saw and then didn't see, we've had a thought. 707 00:52:15,660 --> 00:52:21,440 Never mind how unlikely the thought, just run with the sheer, cold analysis. 708 00:52:21,480 --> 00:52:24,180 A building cannot disappear. 709 00:52:24,220 --> 00:52:27,280 It can't even seem to disappear. 710 00:52:27,620 --> 00:52:31,520 But what looks like a building, that can seem to disappear, 711 00:52:31,560 --> 00:52:36,240 that could have been placed in that field deliberately, in the middle of nowhere, 712 00:52:36,280 --> 00:52:40,260 for a purpose that's unlikely to occur to any of us. 713 00:52:49,580 --> 00:52:53,840 These days, probably, no-one'd go to the trouble of building the facade 714 00:52:53,880 --> 00:52:59,540 of a fairytale cottage on location for a scene in a movie now long forgotten, 715 00:52:59,580 --> 00:53:03,020 pending the arrival of a film unit in a few days' time. 716 00:53:03,060 --> 00:53:07,700 When you first spotted it, during a lull in the wind, the illusion's complete. 717 00:53:07,740 --> 00:53:10,820 A second later, our "night watchman" character, 718 00:53:10,820 --> 00:53:13,600 there to keep an eye on the site 719 00:53:13,640 --> 00:53:16,480 takes a nasty tumble. 720 00:53:32,260 --> 00:53:35,220 One of those things, I suppose. 721 00:53:35,360 --> 00:53:38,300 We'll never know now, will we? 722 00:53:38,340 --> 00:53:41,300 But it does just show that you... 723 00:53:41,340 --> 00:53:45,820 No, I don't suppose we ever will. 724 00:53:52,500 --> 00:53:56,840 We are all of us unique and blessed before God, 725 00:53:56,880 --> 00:54:00,580 and the tragedy of any loss touches us all. 726 00:54:00,620 --> 00:54:05,940 But while Harriet Dore today is no longer flesh, 727 00:54:05,980 --> 00:54:10,480 her spirit, I know, walks among us still. 728 00:54:10,520 --> 00:54:13,660 Quite a fair turn-out then, you'd say, on the day. 729 00:54:13,700 --> 00:54:18,440 Considering she was hardly famous outside her publishing circles. 730 00:54:18,480 --> 00:54:22,120 I doubt there's anyone round here would have known her from a bar of soap. 731 00:54:22,160 --> 00:54:25,480 But how prophetic were your words, Mrs. Gantry. 732 00:54:25,480 --> 00:54:27,700 "It'll all end in tears." Yes. 733 00:54:27,740 --> 00:54:30,220 Oh, excuse me for a moment. 734 00:54:31,820 --> 00:54:35,060 So you'll be staying on, will you, at the house? 735 00:54:35,920 --> 00:54:39,520 Of course, he's talking now about selling up 736 00:54:39,520 --> 00:54:42,520 and going back to the Far East to live. 737 00:54:43,180 --> 00:54:46,460 So much to come to terms with. 738 00:54:46,500 --> 00:54:51,440 And with this latest development, one wonders if he'll ever get over it. 739 00:54:51,500 --> 00:54:55,160 - Latest development? - Oh, you haven't heard? 740 00:54:55,200 --> 00:54:59,400 The coroner's report has been knocking around for days. 741 00:54:59,840 --> 00:55:04,480 Though if you want my opinion, it was definitely news to him. 742 00:55:04,620 --> 00:55:10,700 At the time of her murder, Harriet Dore was eight weeks pregnant. 743 00:55:49,300 --> 00:55:52,080 Morning! I was just trying it for size 744 00:55:52,080 --> 00:55:54,760 and I seem to have broadened out a bit around the gills. 745 00:55:54,800 --> 00:55:56,920 Sorry to disturb you. You need a hand? 746 00:55:56,960 --> 00:56:01,380 It may seem macabre, but I always say, if you want a job doing... 747 00:56:01,420 --> 00:56:06,780 And listen, I must tell you, Miss Ross, I'm such a devotee of your work. 748 00:56:06,820 --> 00:56:11,640 The way you put that case to bed last year, the painting in the haunted attic. 749 00:56:11,680 --> 00:56:14,360 Master-class in ratiocination. 750 00:56:14,100 --> 00:56:16,726 I think some of these screws will have to come out. 751 00:56:16,726 --> 00:56:17,579 Right, of course. 752 00:56:17,580 --> 00:56:21,666 Well, if your Dr. Watson chappie is acquainted with drills... 753 00:56:21,666 --> 00:56:22,799 Intimately. 754 00:56:22,800 --> 00:56:28,240 No, just so we've got it right, Father, order of events that day. 755 00:56:28,280 --> 00:56:31,220 You were all sitting there at the table, 756 00:56:31,220 --> 00:56:32,913 you heard all these noises, 757 00:56:32,913 --> 00:56:36,999 and then you actually saw her pushed out of the window? 758 00:56:37,040 --> 00:56:40,040 It's a dreadful business, to be sure. 759 00:56:40,080 --> 00:56:44,520 And so Emily was the only other person around the house that day? 760 00:56:44,560 --> 00:56:48,440 No way that looks good, does it? DUCKS QUACKING 761 00:56:49,180 --> 00:56:52,040 That's my personal copy. 762 00:56:52,080 --> 00:56:53,413 Well thumbed, of course. 763 00:56:53,413 --> 00:56:56,879 Like yourselves, I find these things quite addictive. 764 00:56:56,920 --> 00:56:59,960 Oh, and something interesting I found out the other day. 765 00:57:00,000 --> 00:57:02,940 Helen Northcote's middle name was Catherine. 766 00:57:02,980 --> 00:57:04,740 That's not in the book, of course. 767 00:57:04,780 --> 00:57:07,580 Oh, really? But it pretty much nails it then? 768 00:57:07,620 --> 00:57:12,040 HCN? And if you're looking for a weapon that could kill a man 769 00:57:12,080 --> 00:57:14,400 in the middle of a lawn without being seen or heard, 770 00:57:14,440 --> 00:57:17,160 how about that blowpipe, we saw in his study? 771 00:57:17,200 --> 00:57:18,573 What's-her-face screams, 772 00:57:18,573 --> 00:57:22,089 so he turns his head and gets it in the neck from the wife. 773 00:57:22,100 --> 00:57:25,480 Excellent! You have the mind of a true logician. 774 00:57:25,520 --> 00:57:29,952 Though sadly, my dear, that object in the glass case is no blowpipe. 775 00:57:29,952 --> 00:57:31,018 Far too short. 776 00:57:31,020 --> 00:57:34,920 And there were no puncture marks or poison darts anywhere on the body. 777 00:57:34,960 --> 00:57:37,800 Also, I'm afraid, it was Katherine spelt with a K. 778 00:57:37,840 --> 00:57:41,100 Still, very interesting that you bring it up, because when I was 779 00:57:41,140 --> 00:57:44,400 there last week, discussing the funeral arrangements... 780 00:57:48,060 --> 00:57:52,140 I happened to notice that pipe was no longer there. 781 00:57:52,180 --> 00:57:55,200 It was an odd meeting, because he seemed to be suddenly 782 00:57:55,200 --> 00:57:59,120 burdened with the issue of man's accountability for his sins. 783 00:57:59,160 --> 00:58:01,046 And the strangest request, 784 00:58:01,046 --> 00:58:04,318 he asked if he might come to the church and undergo confession. 785 00:58:04,360 --> 00:58:08,540 At which point, I'm afraid I had to leave, when the cat came in. 786 00:58:08,580 --> 00:58:12,300 Very low tolerance, you see, to our feline friends. 787 00:58:12,340 --> 00:58:16,500 And once the nasal cavities start opening up... 788 00:58:16,540 --> 00:58:19,280 - And so, did he? - Did he what? 789 00:58:19,320 --> 00:58:21,160 Come to you for confession. 790 00:58:21,200 --> 00:58:24,420 Oh, yes. The very next morning. 791 00:58:30,600 --> 00:58:33,500 I can't tell you, obviously, what he said to me. 792 00:58:33,540 --> 00:58:35,320 Confidentiality of the box. 793 00:58:35,360 --> 00:58:38,960 That as well, but mainly because I fell asleep. 794 00:58:39,000 --> 00:58:41,140 Most dreadful lapse on my part. 795 00:58:41,180 --> 00:58:44,720 All the drugs one has to take at my age, I'm afraid it's just... 796 00:58:44,720 --> 00:58:46,140 PHONE RINGS 797 00:58:46,180 --> 00:58:48,280 Sounds like me. It must've dropped out. 798 00:58:48,280 --> 00:58:51,280 Oh, it's gone dead. 799 00:58:51,320 --> 00:58:53,560 Oh, well, they'll call back. 800 00:58:54,220 --> 00:58:57,020 Oh, that's interesting. 801 00:58:57,060 --> 00:58:59,220 The Judas tree. 802 00:59:01,420 --> 00:59:03,540 Come again? You recognise that? 803 00:59:03,580 --> 00:59:06,420 Oh, yes. Cercis siliquastrum. 804 00:59:06,460 --> 00:59:10,460 Always seemed a misnomer for such a lovely specimen. 805 00:59:10,500 --> 00:59:12,740 But according to legend, of course, 806 00:59:12,780 --> 00:59:16,860 this was the tree from which Judas Iscariot hanged himself 807 00:59:16,860 --> 00:59:19,800 after betraying Our Lord. 808 00:59:19,840 --> 00:59:22,613 Was there any reason, would you say, Mrs. Gantry, 809 00:59:22,613 --> 00:59:26,599 why Miss Somerton would want the deceased out of the way? 810 00:59:26,640 --> 00:59:31,260 Let me rephrase that. Was there any suggestion that she might have had 811 00:59:31,300 --> 00:59:34,560 designs of her own on her employer? 812 00:59:34,600 --> 00:59:37,400 I can't really recall. 813 00:59:37,740 --> 00:59:40,540 Well, let me refresh your memory. 814 00:59:40,580 --> 00:59:43,680 Was there an incident recently, in the night, 815 00:59:43,680 --> 00:59:46,480 when you had occasion to visit the accused's bedroom 816 00:59:46,480 --> 00:59:48,380 when a light fused? 817 00:59:48,420 --> 00:59:49,880 Well, yes. 818 00:59:49,920 --> 00:59:52,340 And can you describe for us 819 00:59:52,340 --> 00:59:55,960 exactly what you saw when you reached the room? 820 00:59:56,000 --> 00:59:58,180 Mr. Dore was there, 821 00:59:58,220 --> 01:00:01,760 and Miss Somerton, the accused, 822 01:00:01,800 --> 01:00:05,000 had her arms around him 823 01:00:05,040 --> 01:00:08,320 and her head on his shoulder. 824 01:00:08,360 --> 01:00:10,180 She had... 825 01:00:10,220 --> 01:00:13,180 only her underwear on. 826 01:00:13,860 --> 01:00:17,100 She was squeezing him very tightly. 827 01:00:17,660 --> 01:00:20,600 I couldn't hear what she was saying. 828 01:00:20,620 --> 01:00:23,660 Well, no. I... 829 01:00:24,660 --> 01:00:26,900 I saw no-one push her exactly. 830 01:00:26,940 --> 01:00:30,400 But you heard sounds of a violent struggle going on, 831 01:00:30,400 --> 01:00:33,460 and your wife screaming at someone. 832 01:00:33,720 --> 01:00:34,933 Yes. 833 01:00:34,933 --> 01:00:37,759 We've heard that the shred of cloth that was in her hand, 834 01:00:37,800 --> 01:00:42,220 it has now been confirmed, was torn from the accused's dress. 835 01:00:42,260 --> 01:00:44,220 And before she died, Mr. Alberic, 836 01:00:44,220 --> 01:00:47,080 can you tell us as precisely as your memory will allow, 837 01:00:47,080 --> 01:00:48,560 what were her last words? 838 01:00:48,600 --> 01:00:52,180 She said, "She did it." 839 01:00:52,220 --> 01:00:55,900 "Emily. She murdered me." 840 01:00:55,940 --> 01:00:57,760 I'd be a lot closer to cracking this thing 841 01:00:57,760 --> 01:01:00,080 if I knew what it was I was trying to crack. 842 01:01:00,120 --> 01:01:04,620 Obviously, a major fit-up, but I don't fancy her chances with that jury. 843 01:01:04,660 --> 01:01:07,120 I don't know. Have you noticed there's a lot of 844 01:01:07,120 --> 01:01:10,080 dodgy echoes of creepy movies here? 845 01:01:10,120 --> 01:01:13,520 Gaslight and The Shining spring to mind. 846 01:01:13,520 --> 01:01:15,570 And you wouldn't say the novels of Hugo Dore 847 01:01:15,570 --> 01:01:18,420 were always noted for their original plotlines. 848 01:01:21,220 --> 01:01:25,040 All right, so he's found out his wife's been playing around. 849 01:01:25,080 --> 01:01:27,800 Decides to bump her off, but make it look like 850 01:01:27,800 --> 01:01:30,320 the work of his amorous young housekeeper. 851 01:01:30,360 --> 01:01:33,240 He knows she still having nightmares about some 852 01:01:33,240 --> 01:01:35,620 weird experience that happened 20 years ago, 853 01:01:35,660 --> 01:01:39,960 so he uses that back story about our Victorian friend 854 01:01:40,000 --> 01:01:43,220 to try and spook her into believing she actually did it. 855 01:01:43,260 --> 01:01:45,780 - Question. - Mmm? 856 01:01:45,820 --> 01:01:47,800 What are we doing in this place? 857 01:01:47,840 --> 01:01:50,140 The owners are in New Zealand, didn't she say? 858 01:01:50,140 --> 01:01:52,340 The whole thing happened weeks ago. 859 01:01:52,380 --> 01:01:55,100 But a bit of re-staging and elucidating 860 01:01:55,100 --> 01:01:58,620 can sometimes just help to focus the mind. 861 01:01:58,660 --> 01:02:03,340 Okay, so you're coming up the stairs like she did. 862 01:02:09,020 --> 01:02:11,860 From inside the bathroom you hear... 863 01:02:17,440 --> 01:02:20,620 I push open the door 864 01:02:20,640 --> 01:02:23,840 and go to the basin. 865 01:02:32,580 --> 01:02:38,540 So whoever it was just tucked themselves in behind the door 866 01:02:38,580 --> 01:02:43,680 while her back was turned, and then slipped out again while she was... 867 01:02:43,720 --> 01:02:46,120 So that's no big deal. 868 01:02:46,360 --> 01:02:48,600 The only problem being, how could they possibly know she was going 869 01:02:48,640 --> 01:02:51,400 to come here in the first place, to set up a stunt like that? 870 01:02:51,400 --> 01:02:54,080 Well, fairly obviously, they couldn't. 871 01:02:54,520 --> 01:02:57,240 Which can only mean there's something else going on in this house 872 01:02:57,280 --> 01:03:00,300 that we've yet to get to the bottom of. 873 01:03:00,440 --> 01:03:04,360 Okay. More aimless foraging, I think. You want to take upstairs? 874 01:03:04,400 --> 01:03:06,480 I'll go down. 875 01:03:22,480 --> 01:03:25,160 LATCH CLICKS 876 01:03:35,420 --> 01:03:37,420 DOOR SHUTS 877 01:04:34,520 --> 01:04:36,920 All clear out here now, when you're ready. 878 01:04:36,960 --> 01:04:40,340 IN VASE: Yeah, actually, I might need a bit of a hand. 879 01:04:40,380 --> 01:04:42,760 What do we suppose he came up here for? 880 01:04:42,760 --> 01:04:47,240 Hold on, I think I've got cramp or something, in my knee. 881 01:04:53,480 --> 01:04:57,880 Makes sense, I suppose, he'd use this place for anything he wanted to hide. 882 01:04:59,360 --> 01:05:01,940 Hello? Can you hear me out there? 883 01:05:01,980 --> 01:05:04,700 I'm jammed solid! Hello?! 884 01:05:04,740 --> 01:05:09,700 Ah! Aha! 885 01:05:09,720 --> 01:05:11,320 Hidden, we can only assume, 886 01:05:11,320 --> 01:05:15,120 to prevent its true function from becoming apparent. 887 01:05:19,740 --> 01:05:22,460 - Jonathan! Awhh! - Fascinating. 888 01:05:22,500 --> 01:05:25,160 And at this stage, of course, the purest hypothesis, 889 01:05:25,200 --> 01:05:28,240 but it would certainly all slot together very neatly. 890 01:05:28,280 --> 01:05:30,126 The scream in the garden, 891 01:05:30,126 --> 01:05:33,218 the light bulb that blew in her room that night and... 892 01:05:35,060 --> 01:05:38,580 ...HCN. I mean, is that obvious or what? 893 01:05:38,580 --> 01:05:40,700 We could have Googled it and got there quicker. 894 01:05:40,740 --> 01:05:43,760 Jonathan, can I possibly have your attention?! 895 01:05:43,800 --> 01:05:45,700 - I am seriously stuck in here! - Yes, hang on a sec. 896 01:05:45,700 --> 01:05:47,700 And short of a ruddy Caesarean... 897 01:05:47,740 --> 01:05:49,740 What the hell have you got yourself into? 898 01:05:49,780 --> 01:05:52,340 I didn't have any choice, did I, with the doors all locked. 899 01:05:52,380 --> 01:05:53,200 Just pull. 900 01:05:53,200 --> 01:05:54,420 I'm going to have to put it on its side. 901 01:05:54,460 --> 01:05:57,520 Ah, God, that's not helping one little bit. 902 01:05:57,560 --> 01:06:00,760 Ah, careful! 903 01:06:01,000 --> 01:06:04,200 Pulling me arm out of it's socket. How is this going to work? 904 01:06:04,240 --> 01:06:06,660 Rocking about all over the place. 905 01:06:06,860 --> 01:06:09,000 My bloody shoulder. What's happening? 906 01:06:09,000 --> 01:06:10,680 Whoa, oh, ah! 907 01:06:10,760 --> 01:06:17,840 Oh, ow, ow! Ah ah ah! Oh, oh, aah! 908 01:06:19,400 --> 01:06:21,440 SHE COUGHS 909 01:06:28,080 --> 01:06:30,440 Hopefully it was insured. 910 01:06:30,480 --> 01:06:34,000 Oh, give me some good news. 911 01:06:34,040 --> 01:06:38,220 What was all that up there about screams and gardens and light bulbs? 912 01:06:38,260 --> 01:06:40,380 "Significant facts," was it, you said? 913 01:06:40,420 --> 01:06:43,700 And what did I say about our Victorian Dr. Northcote? 914 01:06:43,740 --> 01:06:47,180 That he was a close friend of the scientist, Sir Francis Galton, 915 01:06:47,220 --> 01:06:50,600 who, among his many varied achievements, 916 01:06:50,600 --> 01:06:54,280 is widely credited as the inventor of the dog whistle. 917 01:06:57,120 --> 01:07:00,700 120 years ago, thereabouts, 918 01:07:00,740 --> 01:07:04,040 a previous housekeeper at Green Lanterns 919 01:07:04,040 --> 01:07:08,440 famously put a curse on her employer that caused him to die, 920 01:07:08,480 --> 01:07:12,400 apparently without any physical explanation. 921 01:07:12,440 --> 01:07:17,560 To an impressionable mind, the idea of that malign presence still in the house, 922 01:07:17,600 --> 01:07:21,240 somehow controlling her actions, was fairly terrifying, 923 01:07:21,280 --> 01:07:26,600 and may have had a direct bearing on the run-up to Harriet Dore's death. 924 01:07:27,160 --> 01:07:31,820 The mechanics of that first crime, from all the evidence, 925 01:07:31,860 --> 01:07:34,260 were pretty daunting. 926 01:07:34,300 --> 01:07:39,180 A healthy man with a healthy heart, in the middle of a lawn, 927 01:07:39,220 --> 01:07:42,080 suddenly keels over and dies. 928 01:07:42,120 --> 01:07:44,500 No marks or wounds were detected, 929 01:07:44,500 --> 01:07:47,180 no food or drink that could have been poisoned, 930 01:07:47,220 --> 01:07:52,100 no possible trigger that could have caused his death at exactly 3.15, 931 01:07:52,140 --> 01:07:54,180 the moment it was predicted, 932 01:07:54,280 --> 01:07:59,960 just a high-pitched, blood-curdling scream that came from the bushes. 933 01:08:00,600 --> 01:08:04,480 No significance to that, fairly obviously. 934 01:08:04,880 --> 01:08:10,680 Unless that scream was not a reaction... 935 01:08:11,340 --> 01:08:15,140 ...but the instrument of murder itself. 936 01:08:15,180 --> 01:08:19,760 A scream that set in motion something so lethal 937 01:08:19,800 --> 01:08:23,900 that it could kill within seconds, and then disappear, 938 01:08:23,940 --> 01:08:28,200 quite literally, into thin air. 939 01:08:29,220 --> 01:08:32,060 Hydrogen cyanide, 940 01:08:32,420 --> 01:08:35,140 HCN, 941 01:08:35,180 --> 01:08:39,400 could be pumped into a small airtight container... 942 01:08:40,080 --> 01:08:45,400 ...and then sealed with a piece of glass known to shatter at a certain frequency. 943 01:08:46,840 --> 01:08:49,800 SHE SCREAMS 944 01:09:08,480 --> 01:09:13,420 Fair to say you'd need specialist skills to put something like that together, 945 01:09:13,460 --> 01:09:16,660 but I think we can assume that she had the contacts, 946 01:09:16,700 --> 01:09:20,980 and that her powers of persuasion were well up to it. 947 01:09:22,020 --> 01:09:26,100 But where do we think the inspiration for something like that would come from? 948 01:09:28,680 --> 01:09:31,540 A prototype ultrasonic whistle, 949 01:09:31,580 --> 01:09:36,000 known to be in Northcote's possession at the time. 950 01:09:40,380 --> 01:09:44,300 Too weak, certainly, to crack a watch at that distance, 951 01:09:44,340 --> 01:09:49,760 but used on a custom- made replica light bulb, 952 01:09:49,800 --> 01:09:52,720 just outside a bedroom door... 953 01:09:56,800 --> 01:10:02,400 Lights are geared to go off all over the house, and in the dark, 954 01:10:02,440 --> 01:10:05,440 the picture's easily switched back. 955 01:10:07,400 --> 01:10:09,500 That creepy photo 956 01:10:09,540 --> 01:10:12,500 and the forged letters... 957 01:10:13,720 --> 01:10:16,840 ...and the apparition in the woodshed, 958 01:10:16,840 --> 01:10:19,460 from the moment she arrived in the house, 959 01:10:19,500 --> 01:10:22,260 were all part of an orchestrated campaign 960 01:10:22,260 --> 01:10:27,260 to make Emily Somerton feel and look like a woman out of control, 961 01:10:27,260 --> 01:10:29,660 who was capable of murder. 962 01:10:30,220 --> 01:10:32,460 INAUDIBLE 963 01:10:42,740 --> 01:10:46,680 Let me just see if I have this correct, Mr. Creek. 964 01:10:46,720 --> 01:10:51,780 Mr. Dore, as a calculated ploy to frame the accused, 965 01:10:51,820 --> 01:10:56,180 has deliberately orchestrated all the events you describe, 966 01:10:56,220 --> 01:11:02,740 and then pushed his own wife out of the window. 967 01:11:02,780 --> 01:11:06,560 How exactly, when he was sitting at a table 968 01:11:06,600 --> 01:11:11,480 on the far side of the garden with two independent witnesses? 969 01:11:11,520 --> 01:11:15,980 It wouldn't be the first case of this kind where an accomplice was involved. 970 01:11:16,020 --> 01:11:18,660 An accomplice who appears to have borne 971 01:11:18,700 --> 01:11:24,140 a miraculous resemblance to Miss Somerton, according to the deceased. 972 01:11:24,180 --> 01:11:26,380 From her position in the room, 973 01:11:26,420 --> 01:11:29,480 the way the light's coming in through that other window, 974 01:11:29,520 --> 01:11:31,720 she'd have been virtually in silhouette. 975 01:11:31,760 --> 01:11:34,380 Bearing in mind all the death threats, 976 01:11:34,420 --> 01:11:38,640 the victim's already primed for her to try something. 977 01:11:38,680 --> 01:11:42,140 The fact that it was all over in seconds, 978 01:11:42,180 --> 01:11:49,580 Harriet Dore saw exactly what she expected to see. 979 01:11:52,820 --> 01:11:56,146 Ladies and gentlemen of the jury, have you now reached a verdict? 980 01:11:56,146 --> 01:11:57,299 We have. 981 01:11:57,300 --> 01:12:00,440 - Is it a unanimous verdict? - It is. 982 01:12:00,480 --> 01:12:04,500 On the charge of murdering Harriet Dore, do you find the defendant, 983 01:12:04,540 --> 01:12:08,220 Emily Anne Somerton, guilty or not guilty? 984 01:12:09,300 --> 01:12:11,760 Guilty. 985 01:12:15,740 --> 01:12:17,900 "As she was led away to the cells," 986 01:12:17,900 --> 01:12:20,360 "with a look of barely disguised resignation," 987 01:12:20,360 --> 01:12:23,372 "and many long years to reflect on her crime," 988 01:12:23,372 --> 01:12:26,293 "the defence team must have pondered the wisdom of fielding" 989 01:12:26,293 --> 01:12:31,139 "as their star witness the self-styled 'magic sleuth', Jonathan Creek," 990 01:12:31,180 --> 01:12:35,060 "whose ludicrous musings and utterly improbable reasoning" 991 01:12:35,100 --> 01:12:39,160 "would have stretched any jury's credulity to breaking point." 992 01:12:40,200 --> 01:12:43,020 The thing is, they're right. 993 01:12:43,060 --> 01:12:48,260 All that guff I cobbled together about an accomplice in silhouette 994 01:12:48,300 --> 01:12:50,880 "seeing what she expected to see", 995 01:12:50,920 --> 01:12:54,460 doesn't get near to explaining what happened that day. 996 01:12:54,500 --> 01:12:57,720 And the more you turn it all over, the more you realise that Hugo Dore 997 01:12:57,760 --> 01:13:00,580 was a whole lot smarter than we gave him credit for. 998 01:13:00,620 --> 01:13:04,140 To kill someone in such a way... 999 01:13:04,180 --> 01:13:09,500 that the victim is going to accuse the wrong person seconds before they die, 1000 01:13:09,540 --> 01:13:12,780 bordering on psychopathic genius. 1001 01:13:12,840 --> 01:13:16,860 Of course, there is one other possibility, 1002 01:13:16,900 --> 01:13:20,340 which we both know is staring us in the face. 1003 01:13:21,360 --> 01:13:24,040 You know what I'm saying, Jonathan. 1004 01:13:24,280 --> 01:13:26,620 Cos I know what it is 1005 01:13:26,660 --> 01:13:32,380 to believe in someone that much, to build your whole future on someone, 1006 01:13:32,420 --> 01:13:36,800 because it's something you know and feel, deep down, is right, 1007 01:13:36,840 --> 01:13:40,320 with every instinct you ever trusted. 1008 01:13:40,400 --> 01:13:44,020 And, you know, that is absolutely the way, 1009 01:13:44,060 --> 01:13:47,060 the true and perfect way, 1010 01:13:47,100 --> 01:13:50,000 to get shat upon from a great height. 1011 01:13:50,040 --> 01:13:51,740 I know. 1012 01:13:51,780 --> 01:13:53,240 I know you know. 1013 01:13:53,280 --> 01:13:55,420 And it makes no difference, does it? 1014 01:13:55,460 --> 01:13:57,700 None whatsoever. 1015 01:13:57,740 --> 01:14:03,180 So, which of the many drawing boards you want to go back to? 1016 01:14:09,020 --> 01:14:14,760 I suppose it's a lot to hope for, it's suddenly going to just fall into place. 1017 01:14:14,800 --> 01:14:19,260 Except somewhere here is the key to how it was all worked. 1018 01:14:22,140 --> 01:14:27,140 You just hope for some slight glimmer. 1019 01:14:54,220 --> 01:14:55,893 Teaspoon? 1020 01:14:55,893 --> 01:14:59,339 Where he dropped his cup when it happened. 1021 01:15:00,080 --> 01:15:02,080 'Course... 1022 01:15:02,120 --> 01:15:06,600 - Cos he's allergic to cats. - Excuse me? 1023 01:15:06,760 --> 01:15:11,060 Cos they never made it clear, did they, in court, 1024 01:15:11,100 --> 01:15:13,620 which table they were sitting at. 1025 01:15:13,660 --> 01:15:17,200 But if the cat was over there, with the birds, 1026 01:15:17,240 --> 01:15:20,200 the only one they could have been sitting at... 1027 01:15:23,800 --> 01:15:26,240 Amazing. 1028 01:15:26,580 --> 01:15:29,920 It's only when you're actually here, you can see it, 1029 01:15:29,960 --> 01:15:32,920 the solution to the whole trick. 1030 01:15:33,840 --> 01:15:38,660 Pretty much explains, I think, who was washing their hands in that bathroom. 1031 01:16:48,640 --> 01:16:50,880 OWL HOOTS 1032 01:17:26,580 --> 01:17:29,820 Darling, I'm afraid we've got company. 1033 01:17:30,560 --> 01:17:34,220 Actually, we were just passing. 1034 01:17:35,260 --> 01:17:41,700 So, I wonder what you've got to say about all this now then, Jonathan? 1035 01:17:41,940 --> 01:17:45,740 What would Ellison Starberth say at this point? 1036 01:17:45,780 --> 01:17:48,480 We know that between you, you've pulled off as cynical 1037 01:17:48,480 --> 01:17:50,780 and staggering a deception as I've ever come across, 1038 01:17:50,820 --> 01:17:53,840 in order to incriminate an innocent young woman. 1039 01:17:53,880 --> 01:17:56,926 Convincing us all that you'd fallen to your death that day, 1040 01:17:56,926 --> 01:18:00,399 impaled on a set of metal spikes. 1041 01:18:00,440 --> 01:18:02,740 Just a bit impressive. 1042 01:18:02,780 --> 01:18:05,720 Although we're still quite curious, it has to be said, 1043 01:18:05,720 --> 01:18:09,260 what it is keeps bringing you back to this place, 1044 01:18:09,300 --> 01:18:11,920 to the Judas Tree. 1045 01:18:19,140 --> 01:18:25,220 An unnaturally deep concern, it would seem, for its welfare. 1046 01:18:36,560 --> 01:18:38,780 If it weren't for the location, 1047 01:18:38,820 --> 01:18:43,460 I'd almost be prepared to guess it was one of you that planted it. 1048 01:18:43,900 --> 01:18:47,380 You're angling for the truth, Jonathan. 1049 01:18:47,420 --> 01:18:50,420 I wonder if you've got the stomach for it? 1050 01:18:51,220 --> 01:18:54,380 - Go on. - Look, we don't have to play this game. 1051 01:18:54,420 --> 01:18:57,440 Let them work for it, they're so bloody smart. 1052 01:18:58,540 --> 01:19:02,500 Oh God, I just got that shiver. 1053 01:19:02,540 --> 01:19:07,180 This is like when people lay flowers at the side of the road. 1054 01:19:07,560 --> 01:19:09,840 Something happened here. 1055 01:19:12,760 --> 01:19:15,200 Something horrible. 1056 01:19:16,200 --> 01:19:19,600 Someone close to you? 1057 01:19:20,340 --> 01:19:23,760 It's the strangest thing, you know? 1058 01:19:24,980 --> 01:19:27,580 Growing up with an older brother, 1059 01:19:27,620 --> 01:19:29,900 who's younger than you. 1060 01:19:31,800 --> 01:19:35,840 Strange, but constantly fulfilling. 1061 01:19:36,920 --> 01:19:39,800 Today we call these people "special". 1062 01:19:40,920 --> 01:19:43,560 Well, Danny was certainly that. 1063 01:19:47,480 --> 01:19:50,440 A child at 27, 1064 01:19:51,180 --> 01:19:55,400 born into a world he couldn't possibly hope to understand. 1065 01:19:56,280 --> 01:19:59,960 Stop! Stop! Stop, please. stop the car! 1066 01:19:59,960 --> 01:20:01,660 Stop! Stop the car! 1067 01:20:01,700 --> 01:20:07,000 Please, get out! I don't know what to do. Can you help us? 1068 01:20:07,080 --> 01:20:10,620 There you go. Thank you so much. She's just there. 1069 01:20:10,360 --> 01:20:11,880 Straight ahead. 1070 01:20:20,380 --> 01:20:22,520 It's my ankle. 1071 01:20:22,600 --> 01:20:25,680 Shit! SHE SCREAMS 1072 01:21:00,680 --> 01:21:02,800 DULL THUD 1073 01:21:04,820 --> 01:21:06,620 He survived... 1074 01:21:06,620 --> 01:21:10,820 just long enough to paint the picture. 1075 01:21:21,380 --> 01:21:25,360 Of course, when they finally picked them up, and took it to court, 1076 01:21:25,400 --> 01:21:27,260 two sweet young girls, 1077 01:21:27,300 --> 01:21:31,300 forced to defend themselves against a man of proven mental inadequacy. 1078 01:21:31,340 --> 01:21:33,040 Of course all the evidence went their way. 1079 01:21:33,080 --> 01:21:36,120 Not guilty. SHE EXCLAIMS 1080 01:21:53,140 --> 01:21:55,100 But you got past it. 1081 01:21:55,140 --> 01:21:57,340 For 20 years, 1082 01:21:57,380 --> 01:22:01,420 left the country, changed your name when your career took off. 1083 01:22:01,460 --> 01:22:03,560 It's only since you got back, 1084 01:22:03,600 --> 01:22:05,340 something, 1085 01:22:05,380 --> 01:22:11,340 or someone, persuaded you it was time to settle that score. 1086 01:22:11,380 --> 01:22:14,380 It's not very fashionable, but... 1087 01:22:14,420 --> 01:22:18,640 sometimes I think you have to meet brutality with brutality. 1088 01:22:18,680 --> 01:22:21,100 So what happened? 1089 01:22:21,140 --> 01:22:23,580 You tracked them both down? 1090 01:22:24,600 --> 01:22:28,186 Decided they were going to pay for what they'd done, 1091 01:22:28,186 --> 01:22:31,779 one with a jail sentence, 1092 01:22:31,820 --> 01:22:35,240 the other with her life. 1093 01:22:46,460 --> 01:22:50,900 Echoes of movies should really have got me there sooner. 1094 01:22:50,940 --> 01:22:54,920 Cos the way you did it was straight off a film set, wasn't it? 1095 01:22:54,940 --> 01:22:57,100 Only instead of using a stunt performer, 1096 01:22:57,100 --> 01:23:00,460 who might just pass muster in the wide shot, 1097 01:23:00,500 --> 01:23:03,500 you did something quite barbaric. 1098 01:23:03,840 --> 01:23:05,320 Okay. 1099 01:23:05,360 --> 01:23:08,340 As Emily leaves the bedroom, 1100 01:23:08,380 --> 01:23:12,960 your two independent witnesses are already taking up their positions, 1101 01:23:13,000 --> 01:23:17,020 in the one part of the garden where the illusion will work. 1102 01:23:18,200 --> 01:23:22,920 So at 3.15, as per your cryptic death threat... 1103 01:23:22,960 --> 01:23:26,220 Have you gone completely insane?! Get, get your hands off! 1104 01:23:26,260 --> 01:23:28,770 Ah, help me! 1105 01:23:28,770 --> 01:23:30,380 Help me, somebody! 1106 01:23:30,420 --> 01:23:32,860 SHE SCREAMS 1107 01:23:39,100 --> 01:23:44,100 A matter of seconds, you're downstairs, behind the gate. 1108 01:24:06,320 --> 01:24:09,900 By the time the other two get there, the switch has been made. 1109 01:24:09,940 --> 01:24:12,840 So seamlessly no-one suspects a thing. 1110 01:24:12,880 --> 01:24:17,880 And, of course, you'd already been at that fringe on her dress beforehand. 1111 01:24:18,120 --> 01:24:21,300 After they've gone, you make the switch back. 1112 01:24:21,340 --> 01:24:24,360 Police, paramedics, undertakers, 1113 01:24:24,400 --> 01:24:26,840 all take the whole thing at face value. 1114 01:24:26,840 --> 01:24:28,780 You've identified the body. 1115 01:24:28,820 --> 01:24:30,420 And as we heard the other week, 1116 01:24:30,460 --> 01:24:35,060 no-one round here knows Harriet Dore from a bar of soap. 1117 01:24:35,200 --> 01:24:37,780 When Emily took cover in that house, 1118 01:24:37,820 --> 01:24:42,900 she couldn't have known how close she was to the truth. 1119 01:24:55,660 --> 01:25:01,080 So that was the perfect hidey-hole for a week or two, till things blew over? 1120 01:25:01,120 --> 01:25:02,360 And since then, what? 1121 01:25:02,360 --> 01:25:04,400 A hotel room somewhere, 1122 01:25:04,540 --> 01:25:10,480 sitting it out till a few months' time, you'd be back together, overseas. 1123 01:25:10,520 --> 01:25:12,800 That wooden pipe, it turned out, 1124 01:25:12,800 --> 01:25:15,180 wasn't that much of a clue in the scheme of things. 1125 01:25:15,220 --> 01:25:18,500 If you hadn't made such a big deal about hiding it. 1126 01:25:19,060 --> 01:25:24,740 The curse of a crime writer, exploiting all those parallels. 1127 01:25:24,880 --> 01:25:28,320 Just seemed to knit it all together. 1128 01:25:28,460 --> 01:25:32,540 And that mess in the hall, I take it, was your handiwork... 1129 01:25:33,300 --> 01:25:36,420 ...the day I went back for those reading glasses. 1130 01:25:38,860 --> 01:25:41,700 It never flowered, you see, 1131 01:25:41,740 --> 01:25:44,100 that was always the beauty of it. 1132 01:25:44,140 --> 01:25:46,500 Splendid pink blossom 1133 01:25:46,540 --> 01:25:48,620 in early spring. 1134 01:25:52,120 --> 01:25:54,320 So what now? 1135 01:25:54,540 --> 01:25:57,740 If this were a detective novel... 1136 01:25:57,780 --> 01:26:02,180 You'd hang yourself from one of the branches, cloaked with shame, 1137 01:26:02,220 --> 01:26:06,460 I'd turn myself in and your friend would go free. 1138 01:26:06,500 --> 01:26:08,940 The real world, sadly, is not so neatly structured. 1139 01:26:08,980 --> 01:26:10,320 They didn't believe your story last time, 1140 01:26:10,320 --> 01:26:12,360 you think they'll believe this one? 1141 01:26:12,400 --> 01:26:17,526 All right, her condition, we had no idea about. 1142 01:26:17,526 --> 01:26:19,758 Would it have made a difference? I don't know. 1143 01:26:19,800 --> 01:26:23,700 I do know it was a lunatic idea coming out here in the first place tonight. 1144 01:26:23,740 --> 01:26:24,927 Can I suggest, sweetheart, 1145 01:26:24,927 --> 01:26:26,890 whatever we need to discuss at this stage of the game, 1146 01:26:26,890 --> 01:26:28,766 we discuss another time, another place? 1147 01:26:28,766 --> 01:26:32,532 Of course. But, of course, when I got your text, it seemed so urgent... 1148 01:26:32,532 --> 01:26:36,538 My text? Hang on, it was you... 1149 01:26:36,840 --> 01:26:39,160 Oh, I can't believe it... 1150 01:26:39,200 --> 01:26:41,920 This was a setup? 1151 01:26:41,960 --> 01:26:44,040 Don't look at us. 1152 01:26:44,080 --> 01:26:48,740 Then, who? 1153 01:26:50,800 --> 01:26:55,640 I suppose it was a betrayal of trust and confidence, in a sense, 1154 01:26:55,680 --> 01:27:00,140 but when he found out, you see, 1155 01:27:00,180 --> 01:27:05,460 an innocent life had been lost in that whole gruesome business... 1156 01:27:05,620 --> 01:27:10,040 ...that's when he felt the need to declare his crime. 1157 01:27:10,080 --> 01:27:12,300 INDISTINCT 1158 01:27:12,340 --> 01:27:14,860 SNORING 1159 01:27:24,980 --> 01:27:28,660 And then my dilemma, of course, was no less. 1160 01:27:28,700 --> 01:27:33,900 That information was sacred, and not for me to pass on. 1161 01:27:33,920 --> 01:27:39,432 But... when I spotted you out there last night in the garden, 1162 01:27:39,432 --> 01:27:40,838 it did occur to me. 1163 01:27:40,880 --> 01:27:47,160 A couple of urgent text messages would bring them and us together. 1164 01:27:47,540 --> 01:27:54,140 But as you say, it does all feel rather final somehow. 1165 01:27:55,440 --> 01:27:58,540 The hand of God, do we think, 1166 01:27:58,580 --> 01:28:00,940 balancing our lives? 1167 01:28:03,860 --> 01:28:06,820 Our sins are never forgotten. 1168 01:28:09,060 --> 01:28:11,800 Our punishments, 1169 01:28:11,840 --> 01:28:14,420 merely deferred. 1170 01:28:17,260 --> 01:28:19,260 DOOR LOCKED 1171 01:28:36,560 --> 01:28:38,560 Oh. 1172 01:28:38,800 --> 01:28:41,840 - Oh, dear. - Bad news? 1173 01:28:42,420 --> 01:28:46,880 It's from Mr. Carswell, deacon at St. Patrick's. 1174 01:28:47,580 --> 01:28:50,060 Father Alberic. 1175 01:28:50,600 --> 01:28:55,840 They found him two nights ago. 1176 01:28:56,800 --> 01:29:01,500 He'd apparently made a DVD. 1177 01:29:01,540 --> 01:29:05,613 'We are all of us unique and blessed before God' 1178 01:29:05,613 --> 01:29:09,399 'and the tragedy of any loss touches us all.' 1179 01:29:09,440 --> 01:29:13,400 'But while I am, today, no longer flesh,' 1180 01:29:13,400 --> 01:29:18,260 'my spirit, I know, walks among you still.' 1181 01:29:18,300 --> 01:29:21,440 As he said, if you want a job doing. 1182 01:29:21,480 --> 01:29:26,572 'It's a well-worn phrase, the Lord took him too early.' 1183 01:29:26,572 --> 01:29:30,456 'But you know, I've had a long and fulfilling life' 1184 01:29:30,456 --> 01:29:32,398 'in the service of our saviour.' 1185 01:29:32,440 --> 01:29:35,320 'Even shared his interest in woodwork.' 1186 01:29:35,360 --> 01:29:38,320 'An example of my efforts, as a matter of fact...' 1187 01:29:48,600 --> 01:29:51,440 Now I know I speak for most people here when I say 1188 01:29:51,440 --> 01:29:56,086 I'm sick and tired of being lectured to by white middle class intellectuals, 1189 01:29:56,086 --> 01:29:59,218 about what I am and what I'm not meant to be offended by. 1190 01:29:59,260 --> 01:30:04,020 Believe it or not, we don't need to be patronised, we can think for ourselves. 1191 01:30:04,060 --> 01:30:05,873 And what I know about this guy 1192 01:30:05,873 --> 01:30:09,399 is that he's real, he's sincere, and he's got it here. 1193 01:30:09,440 --> 01:30:11,920 And we're proud to have him on the roll call tonight, 1194 01:30:11,960 --> 01:30:14,180 working for The Race Against Racism, 1195 01:30:14,180 --> 01:30:18,300 would you please give it up for Mr. Adam Klaus. 1196 01:30:18,340 --> 01:30:21,360 CHEERING Okay, folks, let the show commence! 1197 01:30:38,300 --> 01:30:40,280 HE STOPS CLIP 1198 01:30:40,740 --> 01:30:43,100 HE STARTS CLIP 1199 01:30:49,920 --> 01:30:50,946 How was lunch? 1200 01:30:50,946 --> 01:30:53,798 Enrico Caruso could scarce have sung its praises. 1201 01:30:53,840 --> 01:30:55,952 And we had a fine and fertile discussion, did we not, 1202 01:30:55,952 --> 01:30:57,458 on the future course of the act. 1203 01:30:57,500 --> 01:31:01,760 You could say my John Dore was drizzled with creative juices. 1204 01:31:01,800 --> 01:31:03,840 I don't think I'll bother. 1205 01:31:04,840 --> 01:31:09,480 And talking of Dores, are you over the worst yet? Bless him. 1206 01:31:09,520 --> 01:31:11,940 Cos you've got to be gutted after all that? 1207 01:31:11,980 --> 01:31:14,080 But listen, you know what I've been thinking, 1208 01:31:14,080 --> 01:31:18,073 that police shrink she said about might've been onto something, 1209 01:31:18,073 --> 01:31:21,079 when she talked about blocking out things that have happened? 1210 01:31:21,120 --> 01:31:23,640 I mean, it wouldn't surprise me if she had absolutely 1211 01:31:23,640 --> 01:31:25,660 no recollection of that stuff with his brother. 1212 01:31:25,700 --> 01:31:30,540 Like she'd airbrushed it all out of her head, the court case, everything. 1213 01:31:30,580 --> 01:31:33,380 You read about all that bollocks, like a kind of denial. 1214 01:31:34,440 --> 01:31:37,360 And yet she remembered the man in the grass. 1215 01:31:37,600 --> 01:31:40,000 Well, selective maybe. 1216 01:31:40,040 --> 01:31:43,480 Who knows? Anyway, I'll just be a sec. 1217 01:31:45,560 --> 01:31:47,920 So listen, last night's gig. Did you log on yet. 1218 01:31:47,920 --> 01:31:49,920 See whether we made it in one piece on to YouTube? 1219 01:31:49,960 --> 01:31:54,100 Er ya, yes. Certainly on there. It's very much as you'd expect. 1220 01:31:54,140 --> 01:31:57,540 Well, let me see. 1221 01:32:00,260 --> 01:32:02,420 Right. 1222 01:32:08,700 --> 01:32:10,940 There's one version. 1223 01:32:16,520 --> 01:32:19,640 Oh, what have we here? 1224 01:32:19,680 --> 01:32:23,720 Uh, yes, I think someone did also post something... 1225 01:32:23,760 --> 01:32:25,740 different. 1226 01:32:38,000 --> 01:32:41,060 What they've done there, it's quite interesting actually. 1227 01:32:41,060 --> 01:32:43,320 Used these straight lines up here... 1228 01:32:43,360 --> 01:32:46,360 Like the diagonals on the hat. 1229 01:32:46,400 --> 01:32:48,240 Basic reference points. 1230 01:32:48,280 --> 01:32:53,520 To make it easier to matte in the Klansman's hood over my face. 1231 01:32:53,560 --> 01:32:56,000 Exactly. HE STOPS PLAYBACK 1232 01:32:56,040 --> 01:32:58,220 Isn't that interesting? 1233 01:32:59,600 --> 01:33:04,780 Now, I just have to remind myself, whose idea was it to stage this 1234 01:33:04,820 --> 01:33:09,820 whole routine dressed as a "grand wizard" in the first place? 1235 01:33:10,980 --> 01:33:13,100 Cos I know it wasn't you. 1236 01:33:15,820 --> 01:33:17,560 Oh! 1237 01:33:17,600 --> 01:33:20,560 - That's a coincidence. - What? 1238 01:33:21,480 --> 01:33:24,080 Just coming up to 3.15. 1239 01:33:38,940 --> 01:33:41,940 Subtitles by Red Bee Media Ltd 100691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.