All language subtitles for Gasmamman.S07E07
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,080 --> 00:00:09,160
-Visste du att Sonja Àr i Sverige?
-Hon kanske kan hjÀlpa Magda.
2
00:00:09,320 --> 00:00:11,960
Sonja Àr hennes sista hopp.
3
00:00:12,119 --> 00:00:15,040
Vi har guld för en halv miljard
dÀr bak. Vad hÀnder...?
4
00:00:22,160 --> 00:00:25,640
Jag hittade den hÀr.
Han vi jagade mÄste ha tappat den.
5
00:00:25,800 --> 00:00:28,280
Jag Àr skyldig vÄr leverantör
80 miljoner.
6
00:00:28,440 --> 00:00:31,600
Men vad ska vi med guld till?
Det Àr cash som gÀller.
7
00:00:31,760 --> 00:00:34,040
Och nu Àr du skyldig oss
100 miljoner.
8
00:00:34,200 --> 00:00:38,960
-TvÀtta guldet.
-SlÀpp mig! HjÀlp!
9
00:00:39,120 --> 00:00:41,920
LÄs dörren, Nina! Jag kommer! Nina!
10
00:00:42,080 --> 00:00:45,960
De vill att vi ska omvandla guldet
till pengar.
11
00:00:46,120 --> 00:00:51,200
Hundra miljoner kronor? Aldrig!
Ni Àr döda för mig. Speciellt du.
12
00:01:04,080 --> 00:01:08,200
De har gjort i ordning ett rum Ät
dig. Bara lÀkaren vet att du Àr hÀr.
13
00:01:13,640 --> 00:01:16,760
-Hej.
-Hej.
14
00:01:16,920 --> 00:01:20,440
-Jag vill börja med att tacka...
-Mitt jobb Àr att fÄ Magda frisk.
15
00:01:20,600 --> 00:01:23,800
Jag bryr mig inte hur. SĂ€tt dig.
16
00:01:25,480 --> 00:01:29,200
Du kommer att behöva genomgÄ
en hel del tester under dagen.
17
00:01:29,360 --> 00:01:33,240
För att hÄlla det diskret,
kommer det att ske med kort varsel.
18
00:01:33,400 --> 00:01:36,080
Det Àr viktigt
att du hela tiden Àr redo.
19
00:01:36,240 --> 00:01:38,400
Ja, jag finns hÀr.
20
00:01:40,880 --> 00:01:43,800
Det skulle inte förvÄna mig
om det ligger högt.
21
00:01:51,080 --> 00:01:57,400
Om du Àr kompatibel som donator
sÄ fÄr vi agera fort.
22
00:01:57,560 --> 00:02:00,160
-Jag kommer tillbaka senare.
-Tack.
23
00:02:03,400 --> 00:02:07,560
-Okej... Jag ska kolla till henne.
-Gustav?
24
00:02:07,720 --> 00:02:11,320
-Hon kommer att bli frisk.
-Mm.
25
00:02:11,480 --> 00:02:17,240
Du? Skulle jag kunna fÄ trÀffa henne
en liten kortis?
26
00:02:19,800 --> 00:02:24,760
Tove vet inte att du Àr hÀr.
Hon ska inte fÄ veta det heller.
27
00:02:24,919 --> 00:02:27,840
SÄ du mÄste göra det nu.
28
00:02:28,880 --> 00:02:31,880
Du fÄr skynda dig.
Det mÄste gÄ fort.
29
00:02:34,320 --> 00:02:39,280
Hej, Àlskling.
Det Àr nÄn hÀr som vill hÀlsa.
30
00:02:39,440 --> 00:02:43,160
-Magda.
-Hon kanske kan hjÀlpa dig.
31
00:02:43,320 --> 00:02:45,919
Det Àr vÀl bra, va?
32
00:02:46,080 --> 00:02:51,120
-Va? Vad sa du?
-Choklad.
33
00:02:53,720 --> 00:02:56,720
SÄ fort vi Àr hemma igen
ska du fÄ det, jag lovar.
34
00:02:57,880 --> 00:03:02,760
Choklad. Det Àr klart
jag ska fixa choklad.
35
00:03:03,840 --> 00:03:08,840
Du behöver vitaminer, okej?
Jag tar med mig lite nyponsoppa.
36
00:03:27,600 --> 00:03:30,160
Du mÄste ha godkÀnnande
frÄn Transportstyrelsen-
37
00:03:30,320 --> 00:03:32,560
-för att skicka ivÀg den dÀr.
38
00:03:32,720 --> 00:03:35,400
Nej, inte jag.
39
00:03:35,560 --> 00:03:37,800
Oj. Vad har hÀnt hÀr?
40
00:03:37,960 --> 00:03:40,560
Jag behöver din hjÀlp,
men vi gör det hÀr först.
41
00:03:40,720 --> 00:03:42,240
Okej.
42
00:03:45,240 --> 00:03:49,640
Stilig jÀvel ÀndÄ.
DÀr fanns det aldrig nÄgra bekymmer.
43
00:03:50,960 --> 00:03:53,520
Hakuna matata.
44
00:04:16,080 --> 00:04:19,640
Jag saknar dig, kompis.
45
00:04:27,440 --> 00:04:31,600
-Kom in.
-Linus, det dÀr i gÄr...
46
00:04:31,760 --> 00:04:35,640
Jag Àr i en jÀvligt knivig situation.
Om det kommer ut att...
47
00:04:35,800 --> 00:04:38,120
Jag vill inte prata om det.
48
00:04:38,279 --> 00:04:43,440
-Det hÀr Àr Zoey.
-Hej. Emil Svensson.
49
00:04:45,520 --> 00:04:53,040
Linus har berÀttat att du bevittnade
skjutningen pÄ grossistfirman.
50
00:04:53,200 --> 00:04:56,120
Varför har du inte
hört av dig tidigare?
51
00:04:56,279 --> 00:05:00,160
Emil, hon ringde ju dig i gÄr.
52
00:05:01,800 --> 00:05:07,360
Zoey, det Àr vÀldigt viktigt
att du berÀttar exakt vad du sÄg.
53
00:05:09,320 --> 00:05:12,600
-Jag minns inte sÄ mycket.
-SÄg du vem som sköt?
54
00:05:14,400 --> 00:05:16,080
Det var ganska mörkt.
55
00:05:21,560 --> 00:05:25,080
Okej, sÀg till om du kÀnner igen
nÄn av de hÀr.
56
00:05:28,120 --> 00:05:30,760
Zoey...
57
00:05:32,240 --> 00:05:34,800
Det var inte han. Men han var dÀr.
58
00:05:42,000 --> 00:05:44,160
Nej.
59
00:05:53,200 --> 00:05:56,080
Det var han.
60
00:05:58,160 --> 00:06:02,200
-Vem Àr det?
-Han heter Aki Aho.
61
00:06:04,640 --> 00:06:07,839
-Du har inte hört nÄt frÄn Ahos, va?
-Nej.
62
00:06:08,000 --> 00:06:14,520
Jag var förbi deras hem och
slakteriet och ingen vet var de Àr.
63
00:06:14,680 --> 00:06:16,240
Vet du nÄt?
64
00:06:19,880 --> 00:06:23,320
Jag kan hjÀlpa dig komma Ät
dÀr nere.
65
00:06:23,480 --> 00:06:28,560
Du har hÄllit pÄ med Bitcoins,
som du gjorde pÄ Rose.
66
00:06:28,720 --> 00:06:32,800
Finns det sÀkrare sÀtt
att göra det nuförtiden?
67
00:06:32,960 --> 00:06:35,120
Tack, det rÀcker.
68
00:06:36,240 --> 00:06:38,360
AlltsÄ,
inget slÄr Bitcoin nuförtiden.
69
00:06:39,360 --> 00:06:45,120
Vad sysslar du med? Din mamma
skulle vÀnda sig i graven-
70
00:06:45,279 --> 00:06:47,880
-om du fick ekonomiska rÄd av mig.
71
00:06:50,480 --> 00:06:53,560
Det Àr Gustav, jag mÄste röra pÄ mig.
72
00:06:54,560 --> 00:06:56,040
Jaha.
73
00:07:00,000 --> 00:07:03,040
Har polisen fÄtt fast de
som sköt mot er?
74
00:07:03,200 --> 00:07:07,360
-Nej.
-VĂ€nta, stanna.
75
00:07:08,720 --> 00:07:13,440
SĂ„ det finns fortfarande ett hot.
Det Àr dÀrför du ser ut sÄ hÀr.
76
00:07:14,880 --> 00:07:18,160
-De krÀver pengar.
-Vem dÄ?
77
00:07:19,520 --> 00:07:22,520
Jag tror att det Àr de
som sköt mot oss.
78
00:07:23,760 --> 00:07:27,920
De vet att Sonja och Lukas lÀmnade
kvar en massa guld efter sig-
79
00:07:28,080 --> 00:07:31,000
-vÀrt 500 miljoner.
80
00:07:31,160 --> 00:07:32,560
Som du har tillgÄng till?
81
00:07:34,200 --> 00:07:36,640
Jag mÄste göra en del
till vita pengar.
82
00:07:37,680 --> 00:07:44,280
Okej. Jag kan tvÀtta sÀkert
tvÄ, tre miljoner per vecka.
83
00:07:44,440 --> 00:07:48,160
NÀhÀ? Hur mycket krÀver de?
84
00:07:50,240 --> 00:07:51,840
Hundra miljoner.
85
00:07:55,600 --> 00:07:57,400
Ska du inte svara?
86
00:08:19,480 --> 00:08:22,880
...detaljerat som möjligt innan du
pratar med förundersökningsledaren.
87
00:08:26,160 --> 00:08:28,480
...att du minns allt du kan.
88
00:08:36,679 --> 00:08:39,320
-Tja.
-Tja.
89
00:08:39,480 --> 00:08:42,440
-Nina Àr snart hÀr.
-Okej.
90
00:08:42,600 --> 00:08:46,559
-Hur gÄr det dÀr inne?
-Sonja gör testerna under dan.
91
00:08:46,720 --> 00:08:49,000
SÄ det Àr bara att vÀnta.
92
00:08:49,160 --> 00:08:52,400
Det var Sonja som hittade den
nÀr vi sprang efter personen-
93
00:08:52,559 --> 00:08:56,880
-som satt i Sandras bil.
Det kÀnns jÀvligt osÀkert-
94
00:08:57,040 --> 00:08:59,760
-att lÀmna över 100 miljoner
till nÄgra helt okÀnda-
95
00:08:59,920 --> 00:09:04,320
-och tro att allt Àr över bara.
Speciellt efter det som hÀnde Nina.
96
00:09:07,120 --> 00:09:09,160
-Hej.
-Tja.
97
00:09:12,000 --> 00:09:15,480
-Hur mÄr Magda?
-Immunförsvaret blir bara sÀmre.
98
00:09:15,640 --> 00:09:19,280
Hon hade ganska hög feber nu sÄ
jag mÄste tillbaka sÄ fort jag kan.
99
00:09:21,720 --> 00:09:23,280
Vad gör vi hÀr?
100
00:09:23,440 --> 00:09:26,360
Vi ska omvandla guldet
till kontanter.
101
00:09:26,520 --> 00:09:32,400
Jag och er mamma anvÀnde nÄn som
heter Beatrice för att tvÀtta pengar.
102
00:09:32,559 --> 00:09:34,840
Hon skötte ekonomin Ät en firma-
103
00:09:35,000 --> 00:09:39,520
-som streamar camshows
med unga tjejer live.
104
00:09:39,679 --> 00:09:42,480
Deras kunder betalar med Bitcoin-
105
00:09:42,640 --> 00:09:46,960
-och vi köpte krypto
till lite överpris.
106
00:09:47,120 --> 00:09:48,840
MÄste vi vara med pÄ det?
107
00:09:49,000 --> 00:09:53,240
Du kan vÀl göra din grej
och anvÀnda vÄld om det behövs?
108
00:09:53,400 --> 00:09:55,840
Det har inte varit ett problem
för dig tidigare.
109
00:09:56,000 --> 00:09:58,920
De som driver stÀllet
kÀnner nog igen mig.
110
00:09:59,920 --> 00:10:02,760
FÄr de veta att jag lever sÄ...
Ja, ni fattar.
111
00:10:02,920 --> 00:10:05,640
Jag gör det hÀr
för Fredrik och Magda.
112
00:10:08,640 --> 00:10:11,440
Vad som hÀnder dig och Sonja
skiter jag i.
113
00:10:16,360 --> 00:10:19,800
Jag ska avsluta med de andra
dÀr inne, sen Äker vi till stationen-
114
00:10:19,960 --> 00:10:25,600
-och fortsÀtter lite dÀr. Men Zoey,
det hÀr gjorde du riktigt bra.
115
00:10:52,080 --> 00:10:54,240
Ner, det Àr nÄn som skjuter!
116
00:10:59,520 --> 00:11:03,000
-Ăr du trĂ€ffad?
-Nej.
117
00:11:03,160 --> 00:11:06,160
Okej. Okej.
118
00:11:18,880 --> 00:11:21,960
Okej. HĂ€r.
119
00:11:23,120 --> 00:11:27,200
Stoppa in en sÄn hÀr
sÄ vi har kontakt.
120
00:11:30,679 --> 00:11:33,280
Nina.
121
00:11:38,400 --> 00:11:41,280
HÀr Àr en guldtacka.
122
00:11:41,440 --> 00:11:45,160
Vi börjar med det sÄ vet hon
att vi menar allvar.
123
00:11:45,320 --> 00:11:47,679
Det hÀr fixar ni.
124
00:11:48,920 --> 00:11:50,800
Ge mig en dÄ.
125
00:11:50,960 --> 00:11:52,880
Den hÀr Beatrice la undan pengar-
126
00:11:53,040 --> 00:11:56,360
-för att hjÀlpa flickor
som ville lÀmna verksamheten.
127
00:11:56,520 --> 00:12:00,120
-SÄ vi mÄste övertala Beatrice först?
-Ja.
128
00:12:06,400 --> 00:12:10,280
Hej. Har du mamma hemma?
129
00:12:10,440 --> 00:12:12,920
-Vilka Àr ni?
-Vi... Eh...
130
00:12:13,080 --> 00:12:17,040
Agnes! Agnes!
131
00:12:17,200 --> 00:12:19,800
Agnes!
132
00:12:21,240 --> 00:12:23,760
-Hej. Ja, ursÀkta, vi...
-Vilka Àr ni?
133
00:12:23,920 --> 00:12:27,720
Vi har ett förslag.
Vi kanske kan hjÀlpa varandra.
134
00:12:28,640 --> 00:12:32,720
Ja. Klart vi hjÀlper varandra.
HjÀlp mig, dÄ.
135
00:12:35,320 --> 00:12:37,480
Okej.
136
00:12:37,640 --> 00:12:41,840
Bra. Du jobbade med Sonja Ek
för nÄgra Är sen, eller hur?
137
00:12:43,840 --> 00:12:46,480
Agnes, gÄ in och lek en stund.
138
00:12:48,040 --> 00:12:53,200
Ăr ni frĂ„n polisen?
Har ni legitimation?
139
00:12:54,360 --> 00:12:57,240
Vi behöver hjÀlp med
att omvandla guld till Bitcoin.
140
00:12:58,679 --> 00:13:03,880
Ăr ni hennes barn? Men Gud...
Har ni gÄtt i er mammas fotspÄr?
141
00:13:04,040 --> 00:13:06,080
Nej, det har vi inte.
142
00:13:07,080 --> 00:13:10,040
Er morsa var jÀvligt komplicerad.
143
00:13:10,200 --> 00:13:12,040
Men nu Àr hon död.
144
00:13:13,160 --> 00:13:16,040
Mm. Och ni borde inte vara hÀr.
145
00:13:16,200 --> 00:13:19,200
-Du kan tjÀna jÀvligt bra pÄ det hÀr.
-Jag sysslar inte med det dÀr lÀngre.
146
00:13:20,559 --> 00:13:23,040
VÄra familjer Àr i fara.
147
00:13:23,200 --> 00:13:25,440
Jag har en son
och Gustav har en tvÄÄring.
148
00:13:26,360 --> 00:13:29,320
Jag kan inte hjÀlpa er.
Nu fÄr ni gÄ.
149
00:13:29,480 --> 00:13:32,840
SÀg att ni vet var tvÄ
rumÀnska kvinnor tog vÀgen.
150
00:13:33,000 --> 00:13:37,160
Det finns folk som förlorade pengar
som Àr ute efter dem.
151
00:13:38,800 --> 00:13:40,320
Kom igen.
152
00:13:40,480 --> 00:13:42,679
Vi vet var du gömde
tvÄ rumÀnska kvinnor.
153
00:13:42,840 --> 00:13:45,559
GĂ„! Nu!
154
00:13:45,720 --> 00:13:48,800
-SĂ€g Arboga.
-Arboga.
155
00:13:51,200 --> 00:13:56,280
Men ingen behöver veta det. Okej?
Om du hjÀlper oss.
156
00:13:56,440 --> 00:13:58,200
SnÀlla, hjÀlp oss.
157
00:13:58,360 --> 00:14:03,640
Jag jobbar inte kvar lÀngre.
De kom pÄ mig. DÀrför sitter jag hÀr.
158
00:14:03,800 --> 00:14:08,640
SÄ mitt tips till er Àr
att hÄlla er undan frÄn Frank-
159
00:14:08,800 --> 00:14:12,320
-som Àger det dÀr jÀvla stÀllet.
Han Àr ett sadistiskt jÀvla svin.
160
00:14:19,200 --> 00:14:22,680
Kolla i den hÀr.
Du kan fÄ dubbla vÀrdet i guld.
161
00:14:31,120 --> 00:14:35,840
Ja... Det Àr Frank
som sköter alla transaktioner.
162
00:14:36,880 --> 00:14:39,160
Sen han kom pÄ mig
litar han inte pÄ nÄn.
163
00:14:41,720 --> 00:14:44,560
Jag kan nog fortfarande
ge er access till hans dator.
164
00:14:44,720 --> 00:14:46,160
Hur dÄ?
165
00:14:46,320 --> 00:14:50,560
Han gömmer veckans lösen
pÄ en post-it under skrivbordet.
166
00:14:51,760 --> 00:14:56,640
Ni kan föra över
fyra, fem miljoner i Bitcoin.
167
00:14:56,800 --> 00:14:59,440
Mer har de inte lagrat.
168
00:14:59,600 --> 00:15:01,800
Hur tar vi oss in?
169
00:15:03,360 --> 00:15:06,360
Frank söker alltid
nya kroppar och ansikten.
170
00:15:09,720 --> 00:15:13,240
Ta med henne till personskyddet,
sÄ... Jag kommer strax.
171
00:15:16,240 --> 00:15:19,960
-Hur Àr det med henne?
-Inte sÄ bra.
172
00:15:20,920 --> 00:15:23,200
-Hann du se nÄt?
-Nej.
173
00:15:23,360 --> 00:15:26,200
Hörde bara en bil
som körde ivÀg snabbt.
174
00:15:27,200 --> 00:15:31,760
-Har du hört nÄnting frÄn Bellman?
-Louise, jag har det under kontroll.
175
00:15:31,920 --> 00:15:34,920
Ska jag kÀnna oro eller
att vÄr relation har fördjupats-
176
00:15:35,080 --> 00:15:37,520
-nÀr du anvÀnder mitt förnamn?
177
00:15:38,440 --> 00:15:41,680
Ăr det nĂ„n som jag litar pĂ„ att
fixa det hÀr sÄ Àr det du, Svensson.
178
00:15:41,840 --> 00:15:45,040
VÀnta nu, var det dÀr en komplimang?
179
00:15:45,200 --> 00:15:49,480
Kanske det. Och det Àr nÀstan sÄ
jag vill ta dig till Gröne JÀgaren-
180
00:15:49,640 --> 00:15:53,600
-och bjuda dig pÄ ett glas mjölk
och övertala dig att inte överge oss.
181
00:15:53,760 --> 00:15:55,600
Ja, du har ju veckan pÄ dig.
182
00:16:07,640 --> 00:16:09,960
Nej...
183
00:16:11,360 --> 00:16:14,440
-Hur har det gÄtt?
-Bra, tycker jag.
184
00:16:14,600 --> 00:16:17,760
Om Aki gÄr till polisen Àr vi
bÄda körda. Du fattar det, va?
185
00:16:17,920 --> 00:16:21,560
-De har inte gÄtt till polisen.
-Hur kan du vara sÄ sÀker pÄ det?
186
00:16:21,720 --> 00:16:24,080
DĂ„ hade jag vetat det.
187
00:16:30,080 --> 00:16:32,520
Vill du ha manikyr?
188
00:16:32,680 --> 00:16:38,600
-Vill du ha ett stort parti guld?
-Hur stort dÄ?
189
00:16:38,760 --> 00:16:40,480
200 miljoner.
190
00:16:42,600 --> 00:16:45,440
-Att dela pÄ?
-Din andel.
191
00:16:55,360 --> 00:16:59,360
Okej. Det Àr sjunde vÄningen.
192
00:16:59,520 --> 00:17:03,600
Du slÀpper in Gustav i brandtrappan
pÄ samma plan.
193
00:17:04,800 --> 00:17:09,640
Och om nÄnting kÀnns fel,
off pÄ nÄt sÀtt, sÄ avbryter vi.
194
00:17:09,800 --> 00:17:14,880
DÄ sÀger du att du har ont i huvudet
och dÄ kommer jag in. FörstÄtt?
195
00:17:16,920 --> 00:17:18,840
Vad Àr det dÀr?
196
00:17:21,280 --> 00:17:25,240
Vi hittade den i skogen
dÀr guldbilen kraschade.
197
00:17:25,400 --> 00:17:29,600
-KĂ€nner du igen den?
-Nej.
198
00:17:45,880 --> 00:17:50,720
Okej? Jag gÄr runt.
199
00:17:55,520 --> 00:17:58,160
-Hör du mig?
-Ja.
200
00:17:58,320 --> 00:18:01,920
-Gustav, Àr du pÄ plats?
-Ja, snart.
201
00:18:15,080 --> 00:18:17,359
-Och du vill?
-Jobba.
202
00:18:17,520 --> 00:18:20,040
-Jag har fullt.
-VĂ€nta.
203
00:18:21,320 --> 00:18:22,640
Hej dÄ.
204
00:18:22,800 --> 00:18:26,200
SĂ€g att du pluggar med en tjej
som heter Natalia. PĂ„ Komvux.
205
00:18:26,359 --> 00:18:28,200
Ska du ta bort foten?
206
00:18:29,280 --> 00:18:31,840
Jag kÀnner Natalia.
Vi gick pÄ Komvux ihop.
207
00:18:46,520 --> 00:18:50,680
-Och du heter?
-Linnea.
208
00:18:53,920 --> 00:18:56,240
Har du haft det hÀr lÀnge?
209
00:19:14,000 --> 00:19:17,800
-Har du kÀnt Natalia lÀnge?
-Nej.
210
00:19:17,960 --> 00:19:23,240
-Hon försvann ju. Vet du var hon Àr?
-Nej.
211
00:19:41,760 --> 00:19:45,960
Varför vill du det hÀr?
Det Àr inte för alla, eller hur?
212
00:19:48,280 --> 00:19:51,440
För att jag Àr ensamstÄende
med ett barn.
213
00:19:51,600 --> 00:19:54,440
Hans pappa mördades
av jÀvligt vidriga mÀnniskor.
214
00:19:56,040 --> 00:19:57,880
Beklagar.
215
00:19:58,040 --> 00:20:01,640
Du Àr ju inte riktigt den typen
som vi söker.
216
00:20:03,480 --> 00:20:07,800
Kom. Jag kan bevisa motsatsen.
217
00:20:14,240 --> 00:20:17,320
Jag behöver verkligen det hÀr.
218
00:20:18,320 --> 00:20:20,320
Och jag kan göra vad som helst.
219
00:20:22,800 --> 00:20:26,119
Tycker du inte att det Àr skönt?
220
00:20:27,800 --> 00:20:30,080
Tunga?
221
00:20:36,359 --> 00:20:38,800
För jag kommer att testa.
222
00:20:41,880 --> 00:20:45,840
Ombyte, rekvisita.
SÄ tar du pÄ dig nÄt som passar.
223
00:20:46,000 --> 00:20:48,640
-SĂ„ kommer jag om en stund.
-Finns det en toalett?
224
00:20:48,800 --> 00:20:52,200
-Jag behöver frÀscha till mig lite.
-LĂ€ngst ner i korridoren.
225
00:20:52,359 --> 00:20:54,760
TvÀtta dig inte för mycket bara.
226
00:20:57,800 --> 00:21:03,480
-Vi mÄste börja med provtagningen.
-FörlÄt, radion gick pÄ hÀr.
227
00:21:05,240 --> 00:21:08,680
-Kan vi ta det om en liten stund?
-Nej, vi har fÄtt en lucka nu.
228
00:21:08,840 --> 00:21:12,440
Okej, dÄ behöver jag...
Jag mÄste fixa pÄ toaletten.
229
00:21:12,600 --> 00:21:15,359
-Jag Àr strax tillbaka.
-Okej.
230
00:21:24,040 --> 00:21:27,760
Fort. Jag kan inte uppehÄlla honom
hur lÀnge som helst. Han Àr Àcklig.
231
00:21:29,000 --> 00:21:32,840
Okej, dÀr Àr hans kontor.
VÀnta tills han Àr hos mig.
232
00:21:47,800 --> 00:21:51,040
Den dÀr passar ju dig. Prova den.
233
00:21:52,720 --> 00:21:57,960
SĂ„... Hoppas inte
du Àr öm nÄgonstans.
234
00:21:58,119 --> 00:22:02,480
Du kommer inte tjÀna nÄgra pengar
om du inte har det som krÀvs.
235
00:22:03,520 --> 00:22:08,080
FÄr du bara rÀtt kemi med en snubbe
sÄ tömmer du hans konto snabbt.
236
00:22:09,119 --> 00:22:13,040
Du vet, mÀn kan vara
ganska sorgliga varelser.
237
00:22:22,400 --> 00:22:26,000
SĂ„, kom hit. Stopp.
238
00:22:27,560 --> 00:22:29,280
KlÀ av dig.
239
00:22:35,160 --> 00:22:37,880
Vad vÀntar du pÄ? KlÀ av dig.
240
00:22:38,960 --> 00:22:41,800
-Okej.
-Vill du att jag ska hjÀlpa dig?
241
00:22:45,520 --> 00:22:47,800
Tiden gÄr.
242
00:22:52,640 --> 00:22:54,920
Vet du vad?
Jag tror inte att det Àr nÄt för dig.
243
00:22:55,080 --> 00:22:59,440
VÀnta, förlÄt. Jag blir bara lite...
Jag kan tjÀna mycket pengar Ät dig.
244
00:22:59,600 --> 00:23:01,800
Ge mig en chans till.
245
00:23:27,640 --> 00:23:30,760
VĂLKOMMEN
246
00:23:30,920 --> 00:23:32,320
HEJ, FRANK WOOD!
247
00:23:32,480 --> 00:23:35,280
Det finns fler konton hÀr.
Vilket Àr det?
248
00:23:35,440 --> 00:23:38,600
-Ta sÄ mÄnga du kan.
-Ska jag ta alla?
249
00:23:38,760 --> 00:23:40,160
Gör det.
250
00:23:47,440 --> 00:23:49,760
-Vi skiter i det.
-VĂ€nta...
251
00:23:49,920 --> 00:23:54,720
Jag trodde att du ville ha en chans
till. SÄ, nu Àr det fÀrdiglekt.
252
00:23:54,880 --> 00:23:59,080
-Hur lÄng tid tar det?
-Det Àr pÄ vÀg.
253
00:23:59,240 --> 00:24:00,800
Kan du uppehÄlla honom
en stund till?
254
00:24:00,960 --> 00:24:03,400
Det tar sÄ lÄng tid som jag vill.
255
00:24:06,480 --> 00:24:10,119
-Gul kanin.
-Va?
256
00:24:10,280 --> 00:24:13,320
Safe word. Om du inte pallar.
257
00:24:16,119 --> 00:24:19,520
DÄ fÄr vi se vad du gÄr för.
258
00:24:28,760 --> 00:24:31,280
Ta av den.
259
00:24:41,800 --> 00:24:43,920
Kom.
260
00:24:47,480 --> 00:24:50,800
Okej, okej...
261
00:24:53,000 --> 00:24:55,560
Ăr det första gĂ„ngen?
262
00:25:05,000 --> 00:25:07,880
Vad stor den Àr.
263
00:25:13,680 --> 00:25:16,080
Gör mig nöjd.
264
00:25:18,240 --> 00:25:23,080
VarsÄgod. Gapa.
265
00:25:34,200 --> 00:25:38,320
-Försök att hitta mig om du kan.
-Bra.
266
00:25:59,400 --> 00:26:04,600
Linnea! Nu kommer jag.
267
00:26:24,320 --> 00:26:29,600
Fan. Jag Àr fast. Jag Àr fast.
268
00:26:30,800 --> 00:26:32,960
-Fan.
-Hur ser det ut dÀr du Àr?
269
00:26:35,440 --> 00:26:39,720
Vad fan gör hon hÀr, Lukas? Lukas!
270
00:26:39,880 --> 00:26:41,800
Var Àr du nu?
271
00:26:44,240 --> 00:26:47,960
Entrédörren gÄr inte att öppna.
Vi mÄste fÄ bort Frank frÄn Gustav.
272
00:26:48,119 --> 00:26:50,520
Okej, lyssna pÄ mig.
Jag har varit dÀr förut.
273
00:26:50,680 --> 00:26:53,840
Ta dig tillbaka
och ta första dörren till höger.
274
00:27:01,040 --> 00:27:03,400
Linnea?
275
00:27:04,800 --> 00:27:07,359
-Nu dÄ?
-Hur ser det ut nu?
276
00:27:08,359 --> 00:27:14,440
-Jag Àr i ett ljusblÄtt trapphus.
-Okej, en vÄning ner.
277
00:27:14,600 --> 00:27:16,480
Var Àr du?
278
00:27:17,880 --> 00:27:22,119
-Fan, det Àr tvÄ dörrar hÀr.
-Hur ser dörrarna ut?
279
00:27:22,280 --> 00:27:25,240
De Àr lÄsta. Jag vet inte,
de ser exakt likadana ut.
280
00:27:25,400 --> 00:27:28,080
-Det Àr nÄt klistermÀrke pÄ ena.
-Bra, det Àr den.
281
00:27:28,240 --> 00:27:31,920
DĂ€r satt Beatrice.
Visst finns det ett kodlÄs ocksÄ?
282
00:27:32,080 --> 00:27:36,840
-Prova 1066. Slaget vid Hastings.
-Nej.
283
00:27:37,000 --> 00:27:39,480
Var det Waterloo?
Kan det ha varit Waterloo?
284
00:27:39,640 --> 00:27:44,880
-Det Àr 1815. Det funkade.
-Bra. Du gör det hÀr bra, Nina.
285
00:27:45,040 --> 00:27:48,119
KÀften, jag behöver inte ditt beröm.
Jag fÄr huvudvÀrk.
286
00:27:52,359 --> 00:27:55,520
Förresten, jÀvla satkÀrring,
fick jag inte ens en kropp att sörja-
287
00:27:55,680 --> 00:28:01,280
-eller en grav för mig och Fredrik
att gÄ till. SÄ brinn i helvetet.
288
00:28:03,000 --> 00:28:07,200
-Ăr du klar?
-Ja, vÀnta. Alldeles strax.
289
00:28:10,440 --> 00:28:13,359
Skynda, Gustav. Han kommer snart.
290
00:28:18,440 --> 00:28:21,960
-Hur gÄr det? Vi mÄste sticka.
-Det Àr ett tag kvar.
291
00:28:29,600 --> 00:28:32,680
-Hur lÄng tid?
-Vet inte, du ser ju sjÀlv.
292
00:28:32,840 --> 00:28:35,320
-Han kommer nÀrsomhelst.
-Det Àr nÀstan klart.
293
00:28:36,320 --> 00:28:39,440
-Linnea?
-Ner!
294
00:28:46,280 --> 00:28:49,200
Linnea?
295
00:28:54,600 --> 00:28:57,520
Vi drar.
296
00:28:57,680 --> 00:29:02,600
-Kom igen dÄ. Vi fÄr ta med den.
-Ta med datorn?
297
00:29:04,680 --> 00:29:08,280
-Backa.
-Okej, lugn...
298
00:29:08,440 --> 00:29:11,400
-Vi har inte gjort nÄt. Vi ska gÄ.
-Backa!
299
00:29:11,560 --> 00:29:15,600
-Vi löser det hÀr. Lugn, lugn.
-Telefonen. Ge mig min telefon.
300
00:29:21,160 --> 00:29:25,120
Ska vi reda ut det hÀr?
Gillar ni hundar?
301
00:29:29,160 --> 00:29:32,920
-Lugnt.
-SlÀpp telefonen.
302
00:29:33,840 --> 00:29:35,480
Fan, det Àr ju du.
303
00:29:37,320 --> 00:29:39,560
Vi Àr inte "du" med varann.
304
00:29:42,640 --> 00:29:50,360
Gustav, hur mycket har du hunnit
föra över? Gustav!
305
00:29:50,520 --> 00:29:53,160
Ett konto. 4,8 miljoner.
306
00:29:53,320 --> 00:29:58,360
Du mÄste stÀnga ner nu.
Vi mÄste dra hÀrifrÄn.
307
00:29:58,520 --> 00:30:01,560
Nina, vi mÄste torka alla ytor
som du har vidrört.
308
00:30:01,720 --> 00:30:06,440
Ta bort fingeravtryck och DNA.
Ăverallt.
309
00:30:08,120 --> 00:30:10,880
-Hur Àr det med dig?
-Rör mig inte!
310
00:30:11,040 --> 00:30:15,720
-Gör som Lukas sÀger, Nina.
-Sonja!
311
00:30:16,400 --> 00:30:18,560
-Jag vill att du kommer nu.
-Ja, nu Àr jag klar.
312
00:30:26,680 --> 00:30:29,360
Jag har lite stressmage bara.
313
00:30:35,480 --> 00:30:38,600
Vad gör vi med... Frank?
314
00:30:38,760 --> 00:30:42,800
NÀe, han sitter bra dÀr.
Inte vÄrt problem.
315
00:30:47,080 --> 00:30:50,000
-Det Àr Nina.
-Hej, det Àr Mia. Fredriks fröken.
316
00:30:50,160 --> 00:30:53,760
Hans morfar hÀmtar honom,
men han stod inte med pÄ listan.
317
00:30:53,920 --> 00:30:56,680
Va? VadÄ morfar?
318
00:30:56,840 --> 00:31:01,080
-NÀmen hej, gumman. Det Àr jag.
-Vad gör du?
319
00:31:01,240 --> 00:31:06,160
Jo, vad bra. DÄ följer Fredrik med
morfar. Vi ses hemma hos er. Hej.
320
00:31:08,240 --> 00:31:11,400
-Jag mÄste sticka.
-Va? Vad hÀnder?
321
00:31:11,560 --> 00:31:13,800
Det var Fredriks förskola.
Jag mÄste hÀmta honom.
322
00:31:13,960 --> 00:31:16,880
-Va?
-Men vilka rum har du varit i?
323
00:31:17,800 --> 00:31:22,400
Oj, vilken liten boll vi har hÀr.
Den Àr för en myra.
324
00:31:22,560 --> 00:31:24,360
-Hej, Nina.
-Hej, mamma.
325
00:31:24,520 --> 00:31:31,400
Kom och baka. Chokladbollar.
Mycket gott. Mums.
326
00:31:31,560 --> 00:31:33,560
-Hur kom du in?
-Det var inga problem.
327
00:31:33,720 --> 00:31:37,080
-Ta lite mer socker.
-Vem Àr vittnet?
328
00:31:38,560 --> 00:31:39,920
Va?
329
00:31:40,080 --> 00:31:42,840
Jag sÄg polisen valla henne
utanför era lokaler.
330
00:31:43,000 --> 00:31:45,920
Du mÄste hjÀlpa mig
att komma Ät henne.
331
00:31:46,080 --> 00:31:48,680
Jag har inte varit pÄ jobbet
pÄ hela dan. Jag vet ingenting.
332
00:31:48,840 --> 00:31:52,200
-Nej?
-Nej.
333
00:31:56,400 --> 00:32:00,560
Fredrik, ta nÄgra chokladbollar och
sÀtt dig i vardagsrummet en stund.
334
00:32:00,720 --> 00:32:02,640
Bra.
335
00:32:07,240 --> 00:32:10,680
Tycker du att det Àr
smart att ljuga för mig?
336
00:32:10,840 --> 00:32:14,280
-Jag gör inte det.
-Nej?
337
00:32:18,920 --> 00:32:23,200
Vittnet jag frÄgade om,
det Àr ju hon.
338
00:32:26,000 --> 00:32:29,800
-HjÀlp mig med henne.
-Nej.
339
00:32:29,960 --> 00:32:33,320
Jag ger tillbaka det jag Àr
skyldig er, sen Àr vi kvitt.
340
00:32:39,200 --> 00:32:43,200
-Jag Àr upptagen.
-Han har vaknat. Kom hit nu.
341
00:32:43,360 --> 00:32:45,360
-Har han vaknat?
-PĂ„ eftermiddagen.
342
00:32:45,520 --> 00:32:48,800
Jag kommer direkt. - Fixa det hÀr.
343
00:32:52,240 --> 00:32:57,520
Annars kommer Fredriks favoritmorfar
till dagis igen. - Hej dÄ, Fredrik!
344
00:32:57,680 --> 00:32:59,760
Hej dÄ, morfar!
345
00:33:21,280 --> 00:33:24,520
-Tja.
-Hej.
346
00:33:25,560 --> 00:33:30,280
Det Àr mitt personskydd.
Han kommer vara med mig dygnet runt.
347
00:33:30,440 --> 00:33:34,680
-Otroligt störigt.
-Ja...
348
00:33:37,680 --> 00:33:40,720
-Vill du komma in?
-Jag vÀntar hÀr ute dÄ.
349
00:33:43,760 --> 00:33:45,720
Ăr du hungrig?
350
00:33:48,080 --> 00:33:53,400
Det Àr sÄ sent.
Jag...mÄste hem till Oscar.
351
00:33:53,560 --> 00:33:57,040
Han undrar var jag Àr, sÄ...
352
00:33:57,200 --> 00:33:59,560
Varför har du personskydd?
353
00:34:08,000 --> 00:34:11,520
-Vad gör du?
-FörlÄt. Det var dumt.
354
00:34:13,560 --> 00:34:15,440
Jag kan inte göra sÄ hÀr mot Oscar.
355
00:34:15,600 --> 00:34:17,880
Jag Àr inte kÀr i honom lÀngre.
356
00:34:18,040 --> 00:34:20,400
Jag fixar sÄ han fÄr
en bra födelsedagsfest-
357
00:34:20,560 --> 00:34:23,040
-men efter det ska jag prata
med honom.
358
00:34:25,200 --> 00:34:30,520
Zoey, du och jag kommer aldrig kunna
bli nÄnting. Du förstÄr det, va?
359
00:34:35,360 --> 00:34:37,960
Vill du att jag ska gÄ
sÄ fÄr du sÀga det.
360
00:34:46,600 --> 00:34:49,520
Jag vill att du gÄr.
361
00:34:52,640 --> 00:34:54,400
Okej.
362
00:35:27,360 --> 00:35:28,840
Sover han?
363
00:35:29,880 --> 00:35:32,719
Han var vid medvetande
bara för en kort stund.
364
00:35:32,880 --> 00:35:38,200
Han kommer vÀl...att vakna igen, va?
365
00:35:40,040 --> 00:35:45,400
Inte vet jag. De sÀger ingenting.
366
00:35:45,560 --> 00:35:47,920
-Om det Àr Barry som...
-Sch!
367
00:35:50,200 --> 00:35:52,480
Var Àr hans lÀkare?
368
00:35:53,640 --> 00:35:57,320
Hon sa att hon skulle komma tillbaka.
Men det var för en timme sen.
369
00:35:58,480 --> 00:36:01,680
Vad fan Àr det hÀr för stÀlle?
370
00:36:05,160 --> 00:36:08,200
Testresultaten borde vara klara
om nÄgra timmar.
371
00:36:08,360 --> 00:36:12,640
Jag ska försöka skynda pÄ.
Se till att vila nu.
372
00:36:12,800 --> 00:36:16,120
Om du matchar
krÀvs flera krÀvande ingrepp.
373
00:36:58,880 --> 00:37:01,960
Yes!
374
00:37:20,719 --> 00:37:23,320
UppÄt?
375
00:37:58,960 --> 00:38:02,120
Hej, vi hÄller pÄ att fixa lite
kvÀllsfika nu. Vill du ha nÄt?
376
00:38:02,280 --> 00:38:07,440
Ja... Jag ska bara kolla till Magda
sÄ kan jag komma och hÀmta sen.
377
00:38:07,600 --> 00:38:09,760
-Ja, gör det.
-Tack snÀlla.
378
00:38:31,920 --> 00:38:33,760
Vafan...
379
00:38:36,600 --> 00:38:38,320
Nej, nej, nej...
380
00:38:40,960 --> 00:38:44,320
FörlÄt, förlÄt, förlÄt...
381
00:38:44,480 --> 00:38:50,640
Hur mÄnga gÄnger kan du inte dö?
Vad fan Àr det för fel pÄ dig?
382
00:38:50,800 --> 00:38:56,880
AlltsÄ, pÄ riktigt. Hela den hÀr
jÀvla familjen... Ni Àr likadana!
383
00:38:57,880 --> 00:39:01,080
Vet Gustav om det?
Du behöver inte ens svara pÄ det.
384
00:39:01,239 --> 00:39:04,760
Det Àr klart han gör! Ni bara ljuger!
385
00:39:04,920 --> 00:39:08,680
Jag Àr sÄ trött pÄ det hÀr.
Jag Àr sÄ jÀvla trött.
386
00:39:08,840 --> 00:39:11,920
Tove, du kan inte berÀtta
för nÄn att jag lever.
387
00:39:12,080 --> 00:39:16,000
Hur Àr det möjligt?
Det tar liksom aldrig slut.
388
00:39:16,160 --> 00:39:21,280
Ni ska alltid bara bry er om er.
Jag orkar inte det.
389
00:39:21,440 --> 00:39:24,880
Jag Àr hÀr för jag... Jag kanske
kan vara donator till Magda.
390
00:39:35,360 --> 00:39:42,280
Du... Det blir bra.
Allt blir bra igen.
391
00:39:44,239 --> 00:39:49,040
SÄ... Jag förstÄr.
392
00:39:59,040 --> 00:40:03,440
Ălskling, jag gĂ„r över till grannen
lite bara. Ăr det okej?
393
00:40:03,600 --> 00:40:06,560
Jag Àr tillbaka snart.
394
00:40:22,200 --> 00:40:27,920
Ett hus vid skogens slut
Liten tomte tittar ut
395
00:40:28,080 --> 00:40:31,080
Haren skuttar fram sÄ fort...
396
00:40:31,239 --> 00:40:35,520
Tja. NÀmen, hej. Hur mÄr du?
397
00:40:41,800 --> 00:40:45,400
-Har det hÀnt nÄt?
-Ja, har det hÀnt nÄt?
398
00:40:46,400 --> 00:40:48,960
Ja, vad fan Àr det?
399
00:40:52,080 --> 00:40:56,680
Jag har goda nyheter.
Vi har hittat en donator som matchar.
400
00:40:57,880 --> 00:41:01,239
-PĂ„ riktigt?
-Det Àr ju fantastiskt.
401
00:41:01,400 --> 00:41:03,480
-Ălskling!
-Hörde du det, Àlskling?
402
00:41:03,640 --> 00:41:06,360
-Vem Àr det?
-NÄn som vill vara anonym.
403
00:41:09,800 --> 00:41:13,160
-Ălskling...
-Ja.
404
00:41:13,320 --> 00:41:17,320
Jag ska ringa mina syskon.
Hörde du det?
405
00:41:19,000 --> 00:41:22,680
Hörde du, Àlskling? Hörde du?
406
00:42:04,200 --> 00:42:07,200
Fuck.
407
00:42:53,600 --> 00:42:56,120
Gustav?
408
00:42:58,880 --> 00:43:00,880
HallÄ?
409
00:43:26,840 --> 00:43:31,880
De kan börja behandla. Ni matchar.
Testerna Àr klara. Hon har...
410
00:43:32,040 --> 00:43:34,000
Mamma?
411
00:44:02,760 --> 00:44:05,960
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno
32619