All language subtitles for Electric Bloom s01e01 How It Started.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,714 --> 00:00:07,883 ? Everyone when they see us ? 2 00:00:07,966 --> 00:00:10,969 ? They all wish they could be us ? 3 00:00:11,929 --> 00:00:14,473 ? You and me, you and I ? 4 00:00:14,556 --> 00:00:17,017 ? I got your back and you got mine ? 5 00:00:17,100 --> 00:00:19,186 ? We're in this forever ? 6 00:00:19,269 --> 00:00:21,939 ? Wherever we go, we go together ? 7 00:00:22,898 --> 00:00:24,483 ? It's all for one ? 8 00:00:24,566 --> 00:00:26,735 ? It's you and me, 'cause all we are ? 9 00:00:26,818 --> 00:00:28,487 ? Is all we need ? 10 00:00:28,570 --> 00:00:30,697 ? We're in this forever ? 11 00:00:30,781 --> 00:00:33,951 ? Wherever we go, we go together ? 12 00:00:35,744 --> 00:00:37,120 ? Together ? 13 00:00:39,081 --> 00:00:41,583 ? Wherever we go, wherever we go ? 14 00:00:41,959 --> 00:00:44,836 ? Wherever we go, we go together ? 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,672 [audience cheers] 16 00:00:51,093 --> 00:00:53,971 Thank you, New York! We are Electric Bloom! 17 00:00:54,054 --> 00:00:55,555 Good night! 18 00:00:55,639 --> 00:00:57,259 [audience applauds and cheers] 19 00:00:57,260 --> 00:01:02,228 Hey, Bloomies, we just wrapped up another sold-out show 20 00:01:02,229 --> 00:01:04,146 and we are back in our recording studio, 21 00:01:04,147 --> 00:01:06,024 which means it is time, as promised, 22 00:01:06,108 --> 00:01:08,610 for a very special Electric Bloom 23 00:01:08,694 --> 00:01:10,279 "Ask Us Anything." 24 00:01:10,362 --> 00:01:12,906 Anything, anything, anything. 25 00:01:12,907 --> 00:01:16,200 We asked you to send in your questions, and you did not disappoint. 26 00:01:16,201 --> 00:01:19,746 Okay, first question. "We all know you three met in the ninth grade, 27 00:01:19,830 --> 00:01:21,630 but you never told us the whole story. 28 00:01:21,631 --> 00:01:23,165 How did the band get started?" 29 00:01:23,166 --> 00:01:25,294 Ooh, coming in hot right off the bat. 30 00:01:25,295 --> 00:01:27,962 Well, we can't tell you the story of how the band started 31 00:01:27,963 --> 00:01:30,798 without telling you the story of how our friendship started. 32 00:01:30,799 --> 00:01:33,301 And to tell that story, we need to go all the way back. 33 00:01:33,302 --> 00:01:34,595 I remember the exact day. 34 00:01:34,678 --> 00:01:37,139 It was unusually balmy for a Wednesday. 35 00:01:37,140 --> 00:01:39,098 I started my morning like I always did, 36 00:01:39,099 --> 00:01:41,449 getting inspired by one of my favorite people. 37 00:01:41,852 --> 00:01:43,353 Posey Penelope Parker, 38 00:01:43,437 --> 00:01:46,398 time for another amazing day. Your homework's done, 39 00:01:46,481 --> 00:01:48,651 your hair is shiny, but not in a braggy way, 40 00:01:48,692 --> 00:01:52,542 and you're performing tomorrow in Battle of the Bands with your best friend. 41 00:01:52,571 --> 00:01:53,711 Everything is perfect. 42 00:01:55,991 --> 00:01:57,659 [sighs contentedly] 43 00:01:57,660 --> 00:02:01,287 [Jade] I also started my day like I always did, 44 00:02:01,288 --> 00:02:02,488 waiting to get yelled at. 45 00:02:02,539 --> 00:02:03,790 Jade! 46 00:02:04,374 --> 00:02:05,667 Hi, Principal Jeffers. 47 00:02:05,751 --> 00:02:07,044 Great day, love school. 48 00:02:07,045 --> 00:02:10,171 I'm sure that's why you're always skipping class. 49 00:02:10,172 --> 00:02:13,675 No, I skip to class. Bye now. 50 00:02:13,676 --> 00:02:18,304 [Tulip] Meanwhile, it was my first day at a new school 51 00:02:18,305 --> 00:02:20,307 and I was determined to make friends. 52 00:02:20,390 --> 00:02:22,100 Hi, I'm Tulip. 53 00:02:22,184 --> 00:02:23,602 Wanna be friends? 54 00:02:24,227 --> 00:02:25,646 I'm super-fun. 55 00:02:26,688 --> 00:02:28,728 Unusually balmy for a Wednesday, right? 56 00:02:29,399 --> 00:02:31,193 The hallway was a little rough, 57 00:02:31,276 --> 00:02:33,987 but in science class, I got a formal introduction. 58 00:02:34,112 --> 00:02:35,781 Class, I'd like to introduce you... 59 00:02:35,864 --> 00:02:38,659 - I got this, Cheryl. - Not my name. 60 00:02:38,742 --> 00:02:40,535 Hi, I'm Tulip. 61 00:02:40,619 --> 00:02:43,330 And, wow, this school is so big. 62 00:02:43,413 --> 00:02:46,750 There are so many classrooms. At my old school, my house, 63 00:02:46,751 --> 00:02:48,209 there was only one classroom 64 00:02:48,210 --> 00:02:49,627 because the principal, my mom, 65 00:02:49,628 --> 00:02:51,962 said that it was up to the vice principal, my dad, 66 00:02:51,963 --> 00:02:53,013 to fix up the garage. 67 00:02:53,090 --> 00:02:55,801 And they had a long discussion about that, 68 00:02:56,468 --> 00:02:58,938 which made me wanna get in touch with my feelings. 69 00:02:59,012 --> 00:03:01,598 So I talked to the school's therapist, my hamster. 70 00:03:02,808 --> 00:03:04,601 Oh, I was homeschooled. 71 00:03:06,311 --> 00:03:08,772 I have an announcement, too. 72 00:03:08,773 --> 00:03:10,898 As you know, Battle of the Bands is tomorrow 73 00:03:10,899 --> 00:03:13,849 and my bestie, Shelly Sharp, and I are gonna be performing. 74 00:03:13,860 --> 00:03:15,529 - It's gonna be epic. - Beyond. 75 00:03:15,612 --> 00:03:17,781 - Here's a sneak peek. - [both sing] 76 00:03:17,864 --> 00:03:20,450 That's all you get. Want more? Buy a ticket. 77 00:03:22,285 --> 00:03:23,537 Quick question. 78 00:03:23,620 --> 00:03:25,997 What do you do if you don't want more? 79 00:03:27,958 --> 00:03:29,751 Oh, yeah, I forgot to mention 80 00:03:29,835 --> 00:03:33,380 my friendship with Jade hadn't exactly friendshipped yet. 81 00:03:34,965 --> 00:03:37,195 And in case at any point today, you're like, 82 00:03:37,196 --> 00:03:39,969 "Wait, who's performing at Battle of the Bands tomorrow? 83 00:03:39,970 --> 00:03:41,350 And what do they look like?" 84 00:03:41,388 --> 00:03:44,182 Don't worry, this will be in the hallway all day. 85 00:03:45,225 --> 00:03:47,310 Try and forget us. I dare you. 86 00:03:51,982 --> 00:03:53,942 Oh, wow! It's my turn now? 87 00:03:54,526 --> 00:03:55,902 Fun for me. 88 00:03:57,070 --> 00:03:59,656 Protons, neutrons, electrons. 89 00:03:59,739 --> 00:04:02,159 - Boring, right? - Yes. 90 00:04:02,826 --> 00:04:05,328 Okay. Your assignment, 91 00:04:05,329 --> 00:04:07,997 present the particles to the class in a creative way. 92 00:04:07,998 --> 00:04:10,168 I'll be splitting you into groups of three. 93 00:04:10,250 --> 00:04:14,671 Shelly Sharp, you're with Shelly LeBrock and Joey. 94 00:04:14,754 --> 00:04:17,257 - Did you say Posey? - I did not. 95 00:04:18,133 --> 00:04:20,677 The two Shellys in a group. Unstoppable. 96 00:04:20,760 --> 00:04:22,012 No offense, Joey. 97 00:04:22,095 --> 00:04:23,775 We'll still let you do all the work. 98 00:04:25,140 --> 00:04:26,892 Posey, you'll be with... 99 00:04:26,975 --> 00:04:29,019 - Please not Jade. - Please not me. 100 00:04:29,102 --> 00:04:30,228 Jade. 101 00:04:30,854 --> 00:04:32,355 And the two of you will be with... 102 00:04:32,439 --> 00:04:34,691 [both] Please not the weird new girl. 103 00:04:34,775 --> 00:04:35,901 Tulip. 104 00:04:38,278 --> 00:04:40,906 Plot twist, I was the weird new girl. 105 00:04:44,919 --> 00:04:51,499 So the three of us got sent to the auditorium to work on our project, 106 00:04:51,500 --> 00:04:53,168 and all of us were super-focused. 107 00:04:53,251 --> 00:04:57,005 ? Group projects are lame ? 108 00:04:57,964 --> 00:04:59,424 ? Lame ? 109 00:05:00,884 --> 00:05:02,469 Well, some of us were focused. 110 00:05:02,470 --> 00:05:06,514 Okay, so whenever Shelly Sharp and I do our projects, 111 00:05:06,515 --> 00:05:07,891 we usually start with... 112 00:05:07,974 --> 00:05:09,476 [piano plays loudly] 113 00:05:14,314 --> 00:05:16,566 I love that so much! 114 00:05:16,650 --> 00:05:19,736 I make music too, with my MIDI keyboard. 115 00:05:21,321 --> 00:05:23,073 [? electronic music playing] 116 00:05:31,081 --> 00:05:34,042 [Posey] So those were 14 minutes I'll never get back. 117 00:05:34,125 --> 00:05:36,294 [Jade] Then we got even more distracted. 118 00:05:36,378 --> 00:05:38,588 [? electronic music continues] 119 00:05:41,424 --> 00:05:42,592 [clattering] 120 00:05:46,805 --> 00:05:47,931 - 'Sup? - 'Sup? 121 00:05:48,014 --> 00:05:49,432 - 'Sup? - You're hot. 122 00:05:49,433 --> 00:05:53,394 Hey, you guys pumped for lunch today? It's Taco Tuesday. 123 00:05:53,395 --> 00:05:54,604 Today's Wednesday. 124 00:05:54,688 --> 00:05:56,481 Sweet, day-old tacos. 125 00:05:57,315 --> 00:06:00,735 - Okay, I gotta dip. - [both] Bye, Lucas Jasper. 126 00:06:00,819 --> 00:06:03,864 Oh, B-T-dubbies, Miss Meck says time's up. 127 00:06:03,947 --> 00:06:06,324 You gotta do your presentation now. 128 00:06:07,075 --> 00:06:09,327 Now? Like "now" now? 129 00:06:09,328 --> 00:06:11,745 Okay, let's not panic. Let's not panic. 130 00:06:11,746 --> 00:06:13,306 Good thing she's not panicking. 131 00:06:13,331 --> 00:06:14,541 Totally. 132 00:06:15,500 --> 00:06:17,085 But I feel like she is. 133 00:06:17,961 --> 00:06:19,011 Okay, okay. 134 00:06:19,045 --> 00:06:21,815 We just have to present the particles in a creative way. 135 00:06:21,840 --> 00:06:23,091 Music's creative. 136 00:06:23,174 --> 00:06:25,927 I sing, you play the piano, you've got that MIDI thing. 137 00:06:26,011 --> 00:06:27,262 We'll make up a song. 138 00:06:27,345 --> 00:06:29,180 ? Protons ? 139 00:06:29,264 --> 00:06:32,392 ? Neutrons, electrons ? 140 00:06:34,019 --> 00:06:36,521 ? And protons ? 141 00:06:37,564 --> 00:06:40,358 ? Electrons... and pro... ? 142 00:06:40,567 --> 00:06:42,027 Please just give us an A. 143 00:06:42,861 --> 00:06:44,112 We got an F. 144 00:06:44,195 --> 00:06:46,740 My first F. And the day did not get any better. 145 00:06:46,823 --> 00:06:49,034 In fact, it got 1,000% worse. 146 00:06:49,117 --> 00:06:51,661 My best friend since second grade, Shelly Sharp, 147 00:06:51,745 --> 00:06:53,675 was about to drop-kick me in the heart. 148 00:06:55,123 --> 00:06:57,917 Hey, Shel, I have the best idea. For Battle of the Bands, 149 00:06:58,001 --> 00:07:00,891 we should wear the matching sparkly tops from our cutout. 150 00:07:00,962 --> 00:07:03,715 Totally. Also, I think our band should break up. 151 00:07:05,592 --> 00:07:08,678 - What? - I just... I kinda want to perform alone. 152 00:07:08,762 --> 00:07:11,348 Alone? But we've been practicing for weeks 153 00:07:11,431 --> 00:07:13,391 and you know how much this means to me. 154 00:07:13,475 --> 00:07:14,559 I know. 155 00:07:15,435 --> 00:07:18,271 I'm so sorry, Posey. I just wanna do my own thing. 156 00:07:19,105 --> 00:07:20,607 You understand, right? 157 00:07:24,569 --> 00:07:27,405 No, I don't. 158 00:07:28,239 --> 00:07:29,532 Heartbreaking, right? 159 00:07:29,616 --> 00:07:31,326 Dumped by my best friend. 160 00:07:31,409 --> 00:07:33,411 It crushed me, but... 161 00:07:33,495 --> 00:07:34,954 I handled it like a champ. 162 00:07:35,955 --> 00:07:39,292 No! No, no, no! 163 00:07:41,086 --> 00:07:43,755 Meanwhile, I wasn't having the best day either. 164 00:07:43,838 --> 00:07:47,175 [? upbeat piano music playing] 165 00:07:51,054 --> 00:07:52,472 Fantastic. 166 00:07:52,473 --> 00:07:55,307 But you were supposed to play Beethoven's 9th Symphony. 167 00:07:55,308 --> 00:07:57,894 Hey, the hands do what the hands do. 168 00:07:58,645 --> 00:08:01,415 Well, tell the hands to play Beethoven's 9th Symphony. 169 00:08:02,816 --> 00:08:05,652 Jade, you're so talented. 170 00:08:05,653 --> 00:08:07,820 But you don't take things seriously, 171 00:08:07,821 --> 00:08:09,621 which is why you're failing my class. 172 00:08:09,698 --> 00:08:12,200 What? I'm failing? 173 00:08:12,742 --> 00:08:14,327 But if I fail this class, I'll be... 174 00:08:15,870 --> 00:08:17,288 Never mind. 175 00:08:17,956 --> 00:08:19,006 Held back. 176 00:08:19,040 --> 00:08:21,626 If I failed music, I was gonna be held back a grade. 177 00:08:21,710 --> 00:08:23,086 I was terrified. 178 00:08:23,087 --> 00:08:26,380 Ugh! Why are you making me talk about feelings? 179 00:08:26,381 --> 00:08:27,590 Somebody else talk. 180 00:08:27,674 --> 00:08:29,676 Ooh, I'll talk. At the same time, 181 00:08:29,759 --> 00:08:33,054 in another hallway, my quest for friendship marched on. 182 00:08:34,472 --> 00:08:37,267 I mean, I'm trying really hard. 183 00:08:37,350 --> 00:08:40,520 And I did bond a little with two girls this morning, I think. 184 00:08:40,603 --> 00:08:44,093 But, so far, you're definitely my best friend at the school, Barbara. 185 00:08:45,984 --> 00:08:47,034 Thanks, hon. 186 00:08:48,486 --> 00:08:50,416 You know, if you want to make friends, 187 00:08:50,488 --> 00:08:52,657 you could sign up for Battle of the Bands. 188 00:08:52,741 --> 00:08:55,660 Speaking of... Attention, students. 189 00:08:55,744 --> 00:08:58,538 Last chance to sign up for Battle of the Bands. 190 00:08:58,621 --> 00:09:00,832 Only one slot left! 191 00:09:01,374 --> 00:09:02,500 One slot left? 192 00:09:03,960 --> 00:09:06,130 Listen up, lady. You and your angelic voice 193 00:09:06,131 --> 00:09:08,630 have wanted to do Battle of the Bands since forever. 194 00:09:08,631 --> 00:09:09,841 You were born to perform. 195 00:09:09,842 --> 00:09:11,592 So Shelly Sharp or no Shelly Sharp, 196 00:09:11,593 --> 00:09:13,636 you will be on that stage. 197 00:09:14,220 --> 00:09:15,764 Hey, Mr. B. 198 00:09:16,598 --> 00:09:18,933 What if I do that Battle of the Bands thing 199 00:09:19,017 --> 00:09:21,478 and show you I can take something seriously? 200 00:09:21,561 --> 00:09:24,022 Could that make me not fail music? 201 00:09:24,105 --> 00:09:25,523 Please? 202 00:09:25,940 --> 00:09:27,150 I'll do anything. 203 00:09:27,859 --> 00:09:29,819 Okay, Jade, you got a deal. 204 00:09:31,529 --> 00:09:33,573 [? upbeat music playing] 205 00:09:40,497 --> 00:09:42,707 - [grunting] No. - I was here first. 206 00:09:42,791 --> 00:09:45,585 Then why don't I see your hand on the sign-up sheet? 207 00:09:45,668 --> 00:09:48,463 You were right, Barbara. I'm making friends already. 208 00:09:50,799 --> 00:09:52,717 [? upbeat music playing] 209 00:09:54,219 --> 00:09:56,012 Look, I need this. 210 00:09:56,096 --> 00:09:58,473 If I don't do Battle of the Bands, I... 211 00:09:58,556 --> 00:09:59,808 I just have to, okay? 212 00:09:59,891 --> 00:10:02,685 No, not okay. Some of us actually care about performing. 213 00:10:02,769 --> 00:10:04,879 I care about whatever you guys care about. 214 00:10:06,689 --> 00:10:08,483 Jade, knock it off. 215 00:10:08,484 --> 00:10:11,318 Unless you want detention for the third time this week. 216 00:10:11,319 --> 00:10:13,529 But Principal Jeffers, they were doing it, too. 217 00:10:13,530 --> 00:10:15,406 Well, I'm sure you started it. 218 00:10:15,490 --> 00:10:17,659 Regardless, there's only one slot left, 219 00:10:17,660 --> 00:10:19,785 so you can either perform together or not at all. 220 00:10:19,786 --> 00:10:22,288 - [all] But... - New tether or gotta shmall! 221 00:10:23,540 --> 00:10:24,874 You know what I mean. 222 00:10:24,958 --> 00:10:27,168 I get flustered when I get worked up. 223 00:10:27,252 --> 00:10:29,129 So are you signing up together or not? 224 00:10:29,212 --> 00:10:30,542 - Whatever it takes. - Fine. 225 00:10:30,588 --> 00:10:31,881 Yay! 226 00:10:35,218 --> 00:10:37,470 Okay. We have 22 hours to write a song, 227 00:10:37,471 --> 00:10:40,055 rehearse it and hone it to stage-worthy perfection. 228 00:10:40,056 --> 00:10:42,099 It's settled. We're pulling an all-nighter. 229 00:10:42,100 --> 00:10:44,060 Yay! I love it. We'll jam and hang out. 230 00:10:44,144 --> 00:10:46,674 Just a beautiful evening with my two best friends. 231 00:10:46,688 --> 00:10:48,565 - [both] What? - Just jam and hang out. 232 00:10:50,066 --> 00:10:51,693 [sighs] So, 233 00:10:51,776 --> 00:10:54,320 where is this all-night soir�e gonna take place? 234 00:10:54,404 --> 00:10:56,214 We need gear and a space to practice. 235 00:10:56,281 --> 00:10:59,033 Oh, oh, oh! I have this music room at my house. 236 00:10:59,117 --> 00:11:01,244 It's nothing special, but... 237 00:11:03,496 --> 00:11:06,708 I feel like our definitions of special are very different. 238 00:11:08,334 --> 00:11:11,379 Yeah, my parents believe deeply in nurturing our passions. 239 00:11:11,462 --> 00:11:14,007 When I was five, I wanted my own dry cleaning shop. 240 00:11:18,678 --> 00:11:21,181 - Was that a... - Pain in the butt to install? 241 00:11:21,264 --> 00:11:23,391 Yeah, but I know a guy. 242 00:11:24,601 --> 00:11:26,311 Cool, let's rehearse. 243 00:11:26,769 --> 00:11:28,521 [? upbeat music playing] 244 00:11:31,983 --> 00:11:34,694 [? playing off-key] 245 00:11:38,656 --> 00:11:41,034 Oh, dear, we sound terrible. 246 00:11:41,117 --> 00:11:42,452 No, we don't. We sound great. 247 00:11:42,535 --> 00:11:43,661 We sounded terrible. 248 00:11:44,704 --> 00:11:47,790 It's okay. We just need, like, a cool riff to get us started. 249 00:11:47,791 --> 00:11:50,167 Ooh, I've been messing around with this new mix. 250 00:11:50,168 --> 00:11:51,794 What do you guys think of this? 251 00:11:51,878 --> 00:11:54,547 [? upbeat music playing] 252 00:11:58,051 --> 00:11:59,969 Whoa, Tulip, you made that? 253 00:12:00,053 --> 00:12:01,429 Yeah, that's a sick beat. 254 00:12:01,512 --> 00:12:05,516 Thanks. I've never played it for anyone besides my stuffed animals before. 255 00:12:05,600 --> 00:12:07,393 And they have a lot of opinions. 256 00:12:08,853 --> 00:12:11,022 Okay, let's try jamming to Tulip's mix. 257 00:12:11,105 --> 00:12:12,523 Cool with you, Jade? 258 00:12:12,607 --> 00:12:13,691 Jade? 259 00:12:14,734 --> 00:12:16,527 - Hello? - Goodbye. 260 00:12:16,528 --> 00:12:20,489 What's that notebook you're always scribbling in anyway? 261 00:12:20,490 --> 00:12:21,540 Oh, this? 262 00:12:21,541 --> 00:12:25,077 It's just where I keep track of the times people ask me annoying questions. 263 00:12:25,078 --> 00:12:26,704 Wednesday, 5:16 p.m. 264 00:12:26,788 --> 00:12:27,838 Posey. 265 00:12:31,501 --> 00:12:33,503 [mutters in Spanish] 266 00:12:35,421 --> 00:12:36,965 Mind your business, like... 267 00:12:38,132 --> 00:12:40,902 "They can't tell me what to think or tell me how to feel" 268 00:12:40,927 --> 00:12:42,553 Hey, that's my personal stuff. 269 00:12:44,138 --> 00:12:46,391 "Got my hands on the wheel I'm in control 270 00:12:46,474 --> 00:12:48,768 "I get where I need to be so don't be judging me 271 00:12:48,851 --> 00:12:50,979 "I go at my own speed down my own road" 272 00:12:51,062 --> 00:12:52,142 Photographic memory. 273 00:12:52,522 --> 00:12:55,024 Well, congrats. Now you know my secret. 274 00:12:55,108 --> 00:12:56,943 I write poetry. Go ahead and laugh. 275 00:12:57,026 --> 00:12:59,237 I actually thought it was beautiful. 276 00:12:59,320 --> 00:13:01,322 It could even be the lyrics for our song. 277 00:13:01,406 --> 00:13:02,865 Wait. 278 00:13:02,949 --> 00:13:04,575 Really? You like my poetry? 279 00:13:04,659 --> 00:13:05,868 I love it. 280 00:13:07,120 --> 00:13:08,454 Thanks. 281 00:13:08,538 --> 00:13:10,331 So what are we waiting for? 282 00:13:10,415 --> 00:13:12,825 Let's put what you did with what you did and then... 283 00:13:12,875 --> 00:13:14,377 I'll do a melody or something. 284 00:13:16,296 --> 00:13:18,339 [? gentle piano music playing] 285 00:13:21,801 --> 00:13:24,971 ? They can't tell me what to think or tell me how to feel ? 286 00:13:25,054 --> 00:13:27,390 ? Got my hands on the wheel I'm in control ? 287 00:13:29,100 --> 00:13:32,478 ? I get where I need to be so don't be judging me ? 288 00:13:32,562 --> 00:13:35,273 ? I go at my own speed down my own road ? 289 00:13:37,317 --> 00:13:38,367 This is awesome. 290 00:13:38,401 --> 00:13:40,361 Yeah, we sound awesome. 291 00:13:41,487 --> 00:13:42,537 I'm not gonna lie, 292 00:13:42,538 --> 00:13:45,157 hearing my words turn into a song for the first time, 293 00:13:45,158 --> 00:13:46,208 it felt... 294 00:13:46,868 --> 00:13:48,244 I'll never forget it. 295 00:13:48,453 --> 00:13:49,954 We just need more lyrics. 296 00:13:49,955 --> 00:13:52,122 Jade, what else you got in that magical book? 297 00:13:52,123 --> 00:13:53,957 Uh, I actually never finished that one. 298 00:13:53,958 --> 00:13:55,126 Well, finish it now. 299 00:13:55,209 --> 00:13:58,129 Hey, I'm not AI. I have a process. 300 00:13:58,212 --> 00:14:00,298 Well, process it now. 301 00:14:02,050 --> 00:14:04,594 Fine, I'll try to think of some more lyrics. 302 00:14:04,677 --> 00:14:06,804 Just don't talk to me or look at me. 303 00:14:13,478 --> 00:14:16,147 [screaming] 304 00:14:22,653 --> 00:14:26,157 I'm just gonna be who I want because I just gotta be me 305 00:14:26,240 --> 00:14:28,076 I'm not following anyone 306 00:14:28,159 --> 00:14:29,660 Only following my own lead 307 00:14:29,744 --> 00:14:32,830 I'm just gonna be who I want 'cause I'm not just anyone 308 00:14:33,372 --> 00:14:34,624 My beat, my drum! 309 00:14:34,707 --> 00:14:37,376 My beat, my drum 310 00:14:38,753 --> 00:14:40,546 - Whoa. - Okay, yeah, let's do that. 311 00:14:42,090 --> 00:14:44,092 [cell phone dinging] 312 00:14:44,175 --> 00:14:46,219 Why is my phone blowing up? 313 00:14:46,220 --> 00:14:47,385 What up, party people? 314 00:14:47,386 --> 00:14:50,639 - It's your girl, Shelly Sharp. - And your other girl, Shelly LeBrock. 315 00:14:50,640 --> 00:14:53,267 And we wanna introduce you to our new band. 316 00:14:53,351 --> 00:14:54,811 The Two Shellys! 317 00:14:54,894 --> 00:14:58,022 We're making our debut tomorrow at Battle of the Bands. 318 00:14:58,023 --> 00:15:00,357 Here's a little taste of what you're gonna get. 319 00:15:00,358 --> 00:15:02,735 ? Shelly! Shelly! Shelly! ? 320 00:15:02,819 --> 00:15:09,700 ? The Two Shellys ? 321 00:15:11,035 --> 00:15:12,203 Come check us out. 322 00:15:14,330 --> 00:15:16,999 I can't believe Shelly would lie to me like that. 323 00:15:17,083 --> 00:15:19,003 She said she wanted to "perform alone." 324 00:15:19,043 --> 00:15:22,839 But really, she just wanted to drop me for someone cooler and more popular. 325 00:15:24,132 --> 00:15:26,217 I thought she was my best friend. 326 00:15:26,300 --> 00:15:28,177 I'm so sorry, Posey. 327 00:15:28,261 --> 00:15:31,180 Also not as important, but still important, 328 00:15:31,264 --> 00:15:33,474 matching sparkly tops were my idea! 329 00:15:35,268 --> 00:15:36,394 [exhales] 330 00:15:37,812 --> 00:15:39,605 - Are you okay? - No. 331 00:15:39,689 --> 00:15:41,190 Maybe. I don't know. 332 00:15:41,774 --> 00:15:43,985 Shelley and I were BFFs for seven years. 333 00:15:44,068 --> 00:15:47,446 That's like half my life. Then, poof, it's just gone, you know? 334 00:15:47,530 --> 00:15:50,825 - Yeah, I know exactly... - And you know what the craziest part is? 335 00:15:50,908 --> 00:15:53,828 She's taking away a huge piece of me, like... 336 00:15:53,829 --> 00:15:56,538 You guys might not know this about me, 337 00:15:56,539 --> 00:15:58,769 but I can be a little high-strung sometimes. 338 00:15:59,167 --> 00:16:01,210 - What? - What? 339 00:16:02,253 --> 00:16:04,303 When I played music with Shelly, I could... 340 00:16:04,338 --> 00:16:05,756 let loose and feel free. 341 00:16:06,424 --> 00:16:07,633 And now that's just gone. 342 00:16:09,218 --> 00:16:11,804 Ugh! I wish I could just walk up to Shelly right now 343 00:16:11,888 --> 00:16:13,598 and tell her exactly what I think. 344 00:16:13,681 --> 00:16:15,850 Cool, let's go do it. 345 00:16:16,559 --> 00:16:18,853 Wait. What do you mean? Like, for real? 346 00:16:18,936 --> 00:16:21,272 Um, yeah, she's at school right now. 347 00:16:21,355 --> 00:16:24,150 I didn't mean... I was just saying words. 348 00:16:24,817 --> 00:16:27,278 Posey, you can't let people walk all over you. 349 00:16:28,404 --> 00:16:30,406 You deserve better than that. 350 00:16:30,489 --> 00:16:31,782 Yeah. 351 00:16:32,408 --> 00:16:34,994 You're right. I do. 352 00:16:35,077 --> 00:16:36,746 Let's go stand up for myself. 353 00:16:37,413 --> 00:16:38,463 I'm in. 354 00:16:38,539 --> 00:16:41,292 Time to have an adventure with my two best friends. 355 00:16:41,375 --> 00:16:44,629 Are we saying that yet? No? Cool. Cool. 356 00:16:45,671 --> 00:16:47,840 So we went to school to find Shelly Sharp, 357 00:16:47,924 --> 00:16:50,468 but she was already gone and the school was closed. 358 00:16:50,469 --> 00:16:52,761 You know, I usually try to break out of school, 359 00:16:52,762 --> 00:16:54,388 but this time, I had to break in. 360 00:16:55,973 --> 00:16:57,808 We're in school and it's closed. 361 00:16:57,809 --> 00:16:59,601 How'd you get a key, anyway? 362 00:16:59,602 --> 00:17:01,645 - Don't ask questions. - Like ever again? 363 00:17:01,646 --> 00:17:02,855 Ah, I blew it already. 364 00:17:03,981 --> 00:17:07,291 Jade, are we gonna get in trouble for this? What are we doing here? 365 00:17:07,318 --> 00:17:09,695 She just said not to ask questions. 366 00:17:10,905 --> 00:17:13,866 All right, Posey, you wanna talk to Shelly? 367 00:17:13,950 --> 00:17:15,409 There she is. 368 00:17:16,494 --> 00:17:18,955 Wait, what? You want me to talk to cardboard? 369 00:17:19,038 --> 00:17:20,498 I'm not talking to cardboard. 370 00:17:20,581 --> 00:17:22,708 ? The Two Shellys ? 371 00:17:22,792 --> 00:17:24,001 Without Posey. 372 00:17:24,085 --> 00:17:25,211 - Ooh! - What? 373 00:17:25,836 --> 00:17:27,576 Listen up, you little backstabber. 374 00:17:27,577 --> 00:17:29,881 You're a terrible friend and I deserve better. 375 00:17:29,882 --> 00:17:32,468 I gave you seven years, four months, three days 376 00:17:32,552 --> 00:17:34,804 and two matching sparkly tops of my life. 377 00:17:34,887 --> 00:17:37,181 But after what you did to me, we are done! 378 00:17:39,767 --> 00:17:42,228 - Girl's got some fire in her. - Like a dragon. 379 00:17:43,312 --> 00:17:44,647 Actually, not done. 380 00:17:45,106 --> 00:17:47,096 - [screaming] - No, no, no! Wait, wait! 381 00:17:49,694 --> 00:17:51,494 No! Posey, you're better than this! 382 00:17:51,571 --> 00:17:52,905 - [Posey screaming] - No! 383 00:17:53,823 --> 00:17:54,873 Let her do it. 384 00:17:55,449 --> 00:17:56,589 [shouting continues] 385 00:17:56,617 --> 00:17:57,910 [screams] 386 00:17:58,786 --> 00:17:59,870 [alarm blaring] 387 00:17:59,954 --> 00:18:01,998 Oh, no! Run! 388 00:18:02,790 --> 00:18:04,041 - Get... - Where? 389 00:18:05,626 --> 00:18:07,920 Oh, my gauze, I can't believe we just did that. 390 00:18:08,004 --> 00:18:09,797 Are we in trouble? Am I a criminal? 391 00:18:09,880 --> 00:18:10,930 I feel alive! 392 00:18:11,799 --> 00:18:14,802 Me too! All this adrenaline is making me wanna jam! 393 00:18:14,885 --> 00:18:16,929 Yeah, I feel new lyrics coming on. 394 00:18:17,013 --> 00:18:19,015 I feel new lyrics coming on. 395 00:18:19,098 --> 00:18:22,101 ? Together we're powerful ? 396 00:18:22,184 --> 00:18:24,895 ? Together we can do it all ? 397 00:18:24,979 --> 00:18:27,648 ? Together we're unstoppable ? 398 00:18:31,193 --> 00:18:33,195 ? You and me, you and I ? 399 00:18:33,821 --> 00:18:36,240 ? I got your back and you got mine ? 400 00:18:36,324 --> 00:18:38,909 ? We're in this forever ? 401 00:18:38,993 --> 00:18:42,204 ? Wherever we go, we go together ? 402 00:18:42,330 --> 00:18:43,623 ? It's all for one ? 403 00:18:43,706 --> 00:18:45,041 ? It's you and me ? 404 00:18:45,124 --> 00:18:47,710 ? 'Cause all we are is all we need ? 405 00:18:47,793 --> 00:18:50,212 ? We'll be friends forever ? 406 00:18:50,296 --> 00:18:52,798 ? Wherever we go, we go together ? 407 00:18:55,551 --> 00:18:56,969 Last night was awesome. 408 00:18:56,970 --> 00:18:59,554 I'm so pumped to do Battle of the Bands with you guys. 409 00:18:59,555 --> 00:19:00,931 Jade. 410 00:19:01,015 --> 00:19:04,477 Someone snuck into school last night and broke all the trophies, 411 00:19:04,560 --> 00:19:06,660 including my Principal of the Year Award, 412 00:19:06,687 --> 00:19:08,522 which was very expensive to make. 413 00:19:10,066 --> 00:19:13,235 I'm pretty sure I know who's responsible for this. Detention! 414 00:19:13,319 --> 00:19:16,569 What? You can't just accuse someone of something without proof. 415 00:19:16,572 --> 00:19:17,782 I no schnee shmoof! 416 00:19:19,659 --> 00:19:21,786 I don't need proof. 417 00:19:22,745 --> 00:19:25,206 This is who Jade is and what Jade does. 418 00:19:25,289 --> 00:19:28,239 And I don't appreciate being yelled at by a student, Posey. 419 00:19:28,250 --> 00:19:30,378 So to you, I also say detention! 420 00:19:30,461 --> 00:19:32,672 - What? - This is an injustice! 421 00:19:32,755 --> 00:19:34,435 Principal Jeffers, hi, I'm Tulip. 422 00:19:34,436 --> 00:19:37,092 Second day here, love what you've done with the place. 423 00:19:37,093 --> 00:19:39,011 Please don't give my two best friends 424 00:19:39,095 --> 00:19:42,014 in the entire world detention when I am the culprit. 425 00:19:42,098 --> 00:19:43,349 That's right. It was me. 426 00:19:43,432 --> 00:19:46,268 I broke the trophies, and I got proof right here. 427 00:19:46,269 --> 00:19:48,228 [shushes] We're sneaking into school. 428 00:19:48,229 --> 00:19:51,607 The three of us. Me, Jade and Posey! 429 00:19:53,275 --> 00:19:54,694 Whoops. 430 00:19:54,777 --> 00:19:57,321 Looks like you're all getting detention. 431 00:19:57,405 --> 00:19:59,365 Today! After school! 432 00:19:59,949 --> 00:20:01,659 What? No! 433 00:20:01,742 --> 00:20:03,953 That's the same time as Battle of the Bands. 434 00:20:04,036 --> 00:20:05,871 You know what? On second glance, 435 00:20:05,955 --> 00:20:08,185 I don't love what you've done with the place. 436 00:20:08,207 --> 00:20:09,959 Oh, no! He heard me! Run! 437 00:20:12,128 --> 00:20:14,088 [? upbeat music playing] 438 00:20:14,630 --> 00:20:15,680 [sighs] 439 00:20:15,715 --> 00:20:17,717 - This sucks! - Sucks! 440 00:20:18,217 --> 00:20:19,777 I know I'm naturally positive, 441 00:20:19,778 --> 00:20:22,220 and I always look on the bright side of things, but 442 00:20:22,221 --> 00:20:23,639 I'm so mad right now! 443 00:20:24,974 --> 00:20:26,892 Okay, I feel better now. 444 00:20:26,976 --> 00:20:28,477 Well, I don't. 445 00:20:28,561 --> 00:20:30,563 Let's get out of here and play that show. 446 00:20:30,646 --> 00:20:33,774 Whoa! Sneak out of detention? No way. 447 00:20:33,858 --> 00:20:36,736 I know a girl who did that once and guess where she is now? 448 00:20:36,819 --> 00:20:38,654 Nobody knows. 449 00:20:39,363 --> 00:20:40,906 Yeah, yeah, yeah. Great story. 450 00:20:40,990 --> 00:20:43,242 - Move! - We're not sneaking out. 451 00:20:43,243 --> 00:20:45,493 You know how much I wanna play that show, too, 452 00:20:45,494 --> 00:20:47,788 but let's face it, it's over. 453 00:20:47,872 --> 00:20:49,039 We lost. 454 00:20:49,623 --> 00:20:50,750 No, we can't lose. 455 00:20:50,751 --> 00:20:53,209 We can't give up. This is really important to me. 456 00:20:53,210 --> 00:20:54,650 It's important to us too, but... 457 00:20:54,712 --> 00:20:56,032 You guys don't understand. 458 00:20:56,380 --> 00:20:57,430 Try us. 459 00:20:58,716 --> 00:21:00,009 Fine. 460 00:21:00,092 --> 00:21:01,927 But it's hard for me to open up, 461 00:21:02,011 --> 00:21:03,271 so you have to turn around. 462 00:21:08,851 --> 00:21:10,019 Now what? 463 00:21:12,480 --> 00:21:14,231 Forget it. Posey, turn back. 464 00:21:18,152 --> 00:21:21,322 At first, I signed up to do Battle of the Bands 465 00:21:21,405 --> 00:21:24,283 because it was the only way to keep from flunking music 466 00:21:24,366 --> 00:21:26,786 - and being held back a grade. - Oh. 467 00:21:26,869 --> 00:21:28,996 But then you guys liked my poem, 468 00:21:29,079 --> 00:21:30,164 and we made it a song, 469 00:21:30,247 --> 00:21:31,791 and it's a good song! 470 00:21:31,792 --> 00:21:34,834 And I wanted to perform it and show the school who I really am, 471 00:21:34,835 --> 00:21:37,337 that I'm not just some delinquent who gets in trouble 472 00:21:37,338 --> 00:21:39,198 and doesn't take anything seriously. 473 00:21:39,199 --> 00:21:40,840 But now that's never gonna happen, 474 00:21:40,841 --> 00:21:42,634 and I'll have to repeat a whole grade 475 00:21:42,635 --> 00:21:45,679 and keep being the joke everybody already thinks I am. 476 00:21:47,329 --> 00:21:51,726 Change of plans! We're sneaking out of here 477 00:21:51,727 --> 00:21:53,561 - and playing Battle of the Bands. - Yes! 478 00:21:53,562 --> 00:21:54,647 Wait, what? 479 00:21:56,565 --> 00:21:57,858 You're not a joke. 480 00:21:57,942 --> 00:22:01,192 You're a super-talented rock star poet who wrote a killer song, 481 00:22:01,195 --> 00:22:02,455 and we're gonna go play it. 482 00:22:02,530 --> 00:22:03,580 Yeah, we are! 483 00:22:03,614 --> 00:22:06,924 And I'm not just saying that 'cause I'm scared of Posey, which I am. 484 00:22:07,409 --> 00:22:10,287 I'm saying it because I would do anything for you, Jade. 485 00:22:11,872 --> 00:22:13,457 Wow. 486 00:22:13,541 --> 00:22:16,377 Nobody's ever had my back like this before. 487 00:22:17,086 --> 00:22:20,506 Well, you had mine last night. You both did. 488 00:22:21,215 --> 00:22:23,133 'Cause that's what friends do. 489 00:22:25,970 --> 00:22:27,805 Yes, "friends." You said it out loud. 490 00:22:27,888 --> 00:22:28,938 No, take-backs. 491 00:22:28,939 --> 00:22:31,015 I gotta tell you, guys, I was really scared 492 00:22:31,016 --> 00:22:32,851 I wouldn't make friends at this school. 493 00:22:32,852 --> 00:22:36,042 And this may sound crazy, but sometimes people think I'm weird. 494 00:22:36,689 --> 00:22:38,524 - What? - What? 495 00:22:40,109 --> 00:22:41,610 Get in here, ding-dongs. 496 00:22:43,172 --> 00:22:47,198 - Hey, Lucas Jasper. - 'Sup, Lucas Jasper? 497 00:22:47,199 --> 00:22:49,243 You're hot, Lucas Jasper. 498 00:22:55,124 --> 00:22:57,293 [? suspenseful music playing] 499 00:23:08,637 --> 00:23:10,556 [sighs] That was close. 500 00:23:13,142 --> 00:23:16,270 [The Two Shellys singing] ? Yeah, yeah ? 501 00:23:18,105 --> 00:23:20,316 Hey, The Two Shellys are done. 502 00:23:20,399 --> 00:23:22,401 They're the last band. It's now or never. 503 00:23:22,484 --> 00:23:23,736 I choose now. 504 00:23:25,738 --> 00:23:26,788 All right. All right. 505 00:23:26,789 --> 00:23:29,574 That's it for this year's Battle of the Bands. Let's give... 506 00:23:29,575 --> 00:23:31,535 No, it's not. Sit down, people. 507 00:23:34,204 --> 00:23:35,581 What up, everyone? 508 00:23:35,664 --> 00:23:37,875 - We are... - Sneaking out of detention! 509 00:23:39,710 --> 00:23:41,795 We'll think of a real band name later. 510 00:23:42,755 --> 00:23:44,256 Two, three, four. 511 00:23:44,340 --> 00:23:47,927 ? I love doing what I do Love making my own moves ? 512 00:23:48,010 --> 00:23:50,471 ? No room for attitude No time for that ? 513 00:23:52,139 --> 00:23:54,266 ? I love to dance to my own beat ? 514 00:23:54,267 --> 00:23:55,892 ? That's who I'm supposed to be ? 515 00:23:55,893 --> 00:23:58,303 ? 'Cause all that's all on me I'm fine with that ? 516 00:23:58,604 --> 00:24:00,147 ? Oh ? 517 00:24:01,190 --> 00:24:03,233 ? I'm not made for fitting in ? 518 00:24:03,734 --> 00:24:04,985 ? Oh ? 519 00:24:05,986 --> 00:24:08,906 ? It's my life It's mine to live ? 520 00:24:09,031 --> 00:24:11,951 ? I'm just gonna be who I want ? 521 00:24:12,034 --> 00:24:13,661 ? 'Cause I just gotta be me ? 522 00:24:14,954 --> 00:24:16,538 ? I'm not following anyone ? 523 00:24:16,914 --> 00:24:18,958 ? Only following my own lead ? 524 00:24:19,667 --> 00:24:24,004 ? I'm just gonna be who I want 'cause I'm not just anyone ? 525 00:24:24,672 --> 00:24:26,715 ? My beat, my drum ? 526 00:24:26,799 --> 00:24:28,801 ? My beat, my drum... ? 527 00:24:28,884 --> 00:24:31,178 Okay, fine. It wasn't quite that epic. 528 00:24:31,179 --> 00:24:33,972 What do you expect? It was our first time playing together. 529 00:24:33,973 --> 00:24:36,141 Yeah, we were kind of a mess. 530 00:24:36,517 --> 00:24:38,727 ? My beat, my beat, my drum ? 531 00:24:38,811 --> 00:24:40,479 [microphone feedback] 532 00:24:40,480 --> 00:24:44,816 But none of that mattered because these guys gave me back something 533 00:24:44,817 --> 00:24:46,652 I thought I lost, playing music. 534 00:24:46,735 --> 00:24:48,237 I got to feel free again. 535 00:24:48,238 --> 00:24:50,989 I guess you could say that was the day we became friends. 536 00:24:50,990 --> 00:24:54,201 Best friends who won first place at Battle of the Bands. 537 00:24:54,284 --> 00:24:56,578 No, we did not. But guess who did. 538 00:24:57,287 --> 00:24:59,748 ? The Two Shellys ? 539 00:24:59,832 --> 00:25:03,460 [Posey] Yep, them. And they became our rivals for the rest of school. 540 00:25:03,461 --> 00:25:05,294 [Jade] But some good stuff happened. 541 00:25:05,295 --> 00:25:08,257 Mr. B gave me extra credit, so I didn't flunk. Go me! 542 00:25:08,340 --> 00:25:11,051 [Tulip] Also, Principal Jeffers busted us. 543 00:25:11,135 --> 00:25:12,720 We got detention for a month. 544 00:25:14,596 --> 00:25:17,433 But at least detention had a special guest. 545 00:25:17,516 --> 00:25:19,226 It rhymes with Shmucas Shmasper. 546 00:25:20,769 --> 00:25:22,939 You guys were so good at Battle of the Bands. 547 00:25:22,980 --> 00:25:24,780 I took a bunch of pics of you in action 548 00:25:24,857 --> 00:25:27,267 in case you wanna potench hang 'em up somewhere. 549 00:25:27,317 --> 00:25:28,367 - Cool. - Cool. 550 00:25:28,402 --> 00:25:29,903 I can also abbreve words. 551 00:25:29,904 --> 00:25:32,572 What do you guys think of this one? 552 00:25:32,573 --> 00:25:34,241 It's blurry, but kind of artsy. 553 00:25:35,784 --> 00:25:36,910 [all] No. 554 00:25:36,994 --> 00:25:38,254 Okay, how about this one? 555 00:25:38,328 --> 00:25:41,498 It's bad, but bad good, right? 556 00:25:43,083 --> 00:25:44,334 - No. - Definitely no. 557 00:25:44,418 --> 00:25:46,211 I love you, but no. 558 00:25:46,295 --> 00:25:49,381 Oh, man. Hang on, I know I got a good one in here. 559 00:25:49,882 --> 00:25:51,633 [laughing] Squirrels. 560 00:25:53,844 --> 00:25:55,721 Okay? Yeah. Um, how about this one? 561 00:25:55,804 --> 00:25:58,223 [? upbeat music playing] 562 00:26:00,184 --> 00:26:03,103 Uh, yeah, we liked that one. It was a pretty epic picture. 563 00:26:03,187 --> 00:26:04,688 For a pretty epic band. 564 00:26:04,772 --> 00:26:06,899 And some pretty epic best friends. 565 00:26:06,982 --> 00:26:08,275 Aw! 566 00:26:08,859 --> 00:26:10,277 All right, next question. 567 00:26:10,278 --> 00:26:12,904 This "Ask Us Anything" is just getting started, people. 568 00:26:12,905 --> 00:26:14,531 One more hug first. 569 00:26:17,367 --> 00:26:19,119 [? upbeat music playing] 570 00:26:19,169 --> 00:26:23,719 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.