Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,280 --> 00:00:08,080
Willkommen im Hause von Dr. von
Schwengel. Ich bin Johann der Butler und
2
00:00:08,080 --> 00:00:09,580
fünf Jahren Dienste der Familie.
3
00:00:10,200 --> 00:00:15,660
Die Familie, das sind Vater Georg,
Mutter Marlies und Peter der Sohn.
4
00:00:16,720 --> 00:00:20,560
Ein ruhiger Job, wenn man mal davon
absieht, dass Peter regelmäßig das
5
00:00:20,560 --> 00:00:22,140
Dienstmädchen Luise vernascht.
6
00:00:23,240 --> 00:00:24,940
Aber seit gestern ist hier die Hölle
los.
7
00:00:25,260 --> 00:00:28,960
Tina, Georgs Tochter aus erster Ehe,
wurde aus der Klosterschule gefeuert.
8
00:00:28,960 --> 00:00:31,820
das nicht nur, weil sie nicht inbrünstig
genug gebetet hat.
9
00:00:32,819 --> 00:00:36,340
Mutter Marlis beobachtet ihren Sohn, der
gerade mal wieder das Dienstmädchen
10
00:00:36,340 --> 00:00:39,920
bestiebt. Und Vater Georg ließ sich im
Büro von seiner Sekretärin von Antanja
11
00:00:39,920 --> 00:00:44,400
verwöhnen. Um das Paar zu
vervollständigen, verführte Tina ihren
12
00:00:44,400 --> 00:00:47,860
die Oma dann eintraf, konnte mir nicht
einmal der Gärtner Erwin helfen, in
13
00:00:47,860 --> 00:00:51,180
Rollstuhl die Treppe hochzuhieven. Der
war nämlich auch beschäftigt.
14
00:02:09,180 --> 00:02:10,580
Oh,
15
00:02:18,140 --> 00:02:19,200
ja,
16
00:02:22,160 --> 00:02:23,160
ich komme.
17
00:02:52,520 --> 00:02:55,160
Entschuldigen Sie, Sir, dass ich Sie
stören muss auf ein Telefonat für Sie.
18
00:02:55,360 --> 00:02:56,360
Geben Sie mal her.
19
00:02:56,780 --> 00:02:57,780
Danke.
20
00:02:58,340 --> 00:02:59,340
Ja, hallo?
21
00:03:01,640 --> 00:03:02,940
Was ist denn jetzt wieder los mit Euch?
22
00:03:03,300 --> 00:03:04,560
Was, die hatte ich rausgeschmissen?
23
00:03:05,300 --> 00:03:06,680
Oh, diese Schlampe.
24
00:03:07,020 --> 00:03:09,920
Ja, ich komme. Ich bringe meine
Stiefschwester aber mit. Und dann werden
25
00:03:09,920 --> 00:03:10,839
sehen.
26
00:03:10,840 --> 00:03:11,840
Ja, ich komme gleich vorbei.
27
00:03:11,980 --> 00:03:12,980
Okay, bis gleich.
28
00:03:13,080 --> 00:03:14,080
Tschüss.
29
00:03:15,020 --> 00:03:16,020
Danke.
30
00:03:27,620 --> 00:03:28,840
Und wo sind die anderen?
31
00:03:29,420 --> 00:03:33,080
Nun, die Herrschaften sind in der Stadt
und werden jeden Moment sicherlich
32
00:03:33,080 --> 00:03:34,080
auftauchen.
33
00:03:34,720 --> 00:03:39,110
So. Und Georg hat tatsächlich Tina,
diese missratene Göre, hierher geholt.
34
00:03:39,110 --> 00:03:40,110
sie wohnt in diesem Haus.
35
00:03:40,770 --> 00:03:44,330
Nun, seit gestern wohnt das gnädige
Fräulein hier in diesem Haus.
36
00:03:44,570 --> 00:03:46,630
Ja, und was macht das junge Ding den
ganzen Tag?
37
00:03:47,570 --> 00:03:48,050
Tja...
38
00:03:48,050 --> 00:04:00,250
Ja,
39
00:04:00,430 --> 00:04:01,970
saug mir meine Lippen hart.
40
00:04:13,470 --> 00:04:14,470
Das ist geil.
41
00:04:59,210 --> 00:05:01,330
Diese dämliche Hose vielleicht auch noch
eine Nummer enger.
42
00:05:12,070 --> 00:05:14,090
Bist du nicht willig, so brauche ich
Gewalt.
43
00:05:14,590 --> 00:05:15,850
Ich hole gleich eine Schere.
44
00:05:19,710 --> 00:05:21,130
Los, zieh schon.
45
00:05:22,090 --> 00:05:23,970
Ein bisschen anstrengen musst du dich
schon.
46
00:05:24,470 --> 00:05:27,430
Hier gibt es nichts umsonst. Das war
nicht so streng für ihn.
47
00:05:27,850 --> 00:05:29,590
Seine Freundin hat ihn doch heute
verlassen.
48
00:05:30,150 --> 00:05:31,170
Ziemlich durcheinander.
49
00:05:31,590 --> 00:05:34,010
Eine Lügemuschel zu gelangen war auf
jeden Fall einfacher.
50
00:05:36,050 --> 00:05:37,050
Der Arme.
51
00:05:37,290 --> 00:05:38,550
Komm, saug mal nicht an.
52
00:07:32,140 --> 00:07:33,280
Ich will dich von hinten stoten.
53
00:08:04,430 --> 00:08:05,430
Oh!
54
00:08:49,870 --> 00:08:50,870
Oh, oh!
55
00:09:32,820 --> 00:09:33,820
Steck ihn rein.
56
00:10:15,820 --> 00:10:18,320
Sie geht ja ab wie eine Rakete damit,
Stiefsweste.
57
00:10:18,680 --> 00:10:21,200
Oh, ja, ja.
58
00:10:21,860 --> 00:10:22,860
Oh, ja.
59
00:10:52,040 --> 00:10:53,220
Oh ja.
60
00:11:30,800 --> 00:11:31,920
Ja, ich spritze dich voll.
61
00:11:32,620 --> 00:11:33,620
Ja.
62
00:11:34,720 --> 00:11:35,720
Ja.
63
00:11:37,860 --> 00:11:38,860
Oh ja.
64
00:11:39,020 --> 00:11:40,020
Oh, geil.
65
00:12:05,740 --> 00:12:08,100
Na denn, mein Schatz, haben wir es trotz
des Staus doch noch geschafft.
66
00:12:09,020 --> 00:12:12,220
Und jetzt, was hast du vor mit dem
angebrochenen Nachmittag? Ich werde noch
67
00:12:12,220 --> 00:12:15,180
in die Stadt fahren. Möchte mal gucken,
ob ich noch irgendwelche Kleinigkeiten
68
00:12:15,180 --> 00:12:16,340
für den Urlaub bekomme.
69
00:12:16,760 --> 00:12:19,940
Aha, dann amüsier dich mal schön. Aber
warte mal ganz kurz. Ich frage mal nach,
70
00:12:19,960 --> 00:12:21,520
ob es vielleicht was Wichtiges für mich
gibt.
71
00:12:24,280 --> 00:12:25,900
Tanja, kommen Sie mal bitte rüber ins
Büro.
72
00:12:26,380 --> 00:12:27,380
Ja, danke.
73
00:12:32,180 --> 00:12:33,180
Ach ja.
74
00:12:38,430 --> 00:12:40,250
Waren irgendwelche wichtigen Anrufe für
mich?
75
00:12:40,470 --> 00:12:43,350
Ja, ihr Butler hat angerufen. Sie sollen
unbedingt nach Hause kommen.
76
00:12:43,630 --> 00:12:47,810
Ihre Mutter hat irgendwas, sagt er. Sie
soll krank sein oder... Krank sein, das
77
00:12:47,810 --> 00:12:50,850
kennen wir ja. Immer das Gleiche. Das
sagt sie immer, wenn sie sich einsam
78
00:12:50,850 --> 00:12:51,950
verlassen fühlt.
79
00:12:52,210 --> 00:12:55,530
Immer das Gleiche. Du, es wäre mir aber
lieber, wenn du nach Hause fahren
80
00:12:55,530 --> 00:12:57,690
würdest, um dich mal um Oma zu kümmern.
81
00:12:58,520 --> 00:13:02,880
Tanja kann ja bei irgendwelchen Anrufen
sagen, dass du erst am Nachmittag wieder
82
00:13:02,880 --> 00:13:07,280
erreichbar bist. Heute ist eh nicht mehr
viel zu tun, von daher... Tatsächlich,
83
00:13:07,400 --> 00:13:09,240
kaum noch Termine. Drei Termine, die
kann man ja gut verschieben. Kann man
84
00:13:09,240 --> 00:13:10,240
verschieben, okay.
85
00:13:10,440 --> 00:13:13,420
Dann machen wir das so, du rufst am
besten gleich Johann an und sagst ihm,
86
00:13:13,420 --> 00:13:15,100
ich unterwegs bin, okay? Bis später,
mein Schatz.
87
00:13:15,700 --> 00:13:16,700
Bis später.
88
00:13:19,540 --> 00:13:21,380
Tanja? Ja? Warten Sie mal bitte.
89
00:13:22,820 --> 00:13:24,220
Schön, dass wir mal alleine sind.
90
00:13:24,540 --> 00:13:26,700
Ich glaube, wir haben einiges zu
besprechen, nicht?
91
00:13:27,939 --> 00:13:28,939
Na, alles klar.
92
00:13:33,700 --> 00:13:34,700
Johann,
93
00:13:39,220 --> 00:13:40,720
ist denn die Oma schon eingetroffen?
94
00:13:40,960 --> 00:13:43,940
Ja, sie ist auf der Terrasse und nimmt
ein Sonnenbad.
95
00:13:44,200 --> 00:13:48,780
Ihre Reise scheint sehr, sehr
anstrengend gewesen zu sein. Und wo ist
96
00:13:48,780 --> 00:13:49,579
der Familie?
97
00:13:49,580 --> 00:13:53,360
Nun, ihr Herr Papa scheint auf dem Wege
nach Hause zu sein, nachdem er von den
98
00:13:53,360 --> 00:13:54,940
Problemen mit seiner Mutter gehört hat.
99
00:13:55,520 --> 00:13:56,600
Was für Probleme?
100
00:13:57,130 --> 00:13:59,890
Ach, wissen Sie, ich würde sagen,
Sehnsucht nach Ihrer Familie.
101
00:14:00,230 --> 00:14:01,470
Ach so, ich gehe Sie mal begrüßen.
102
00:14:01,850 --> 00:14:02,930
Merci, sehr freundlich von Ihnen.
103
00:14:03,590 --> 00:14:04,590
Merci.
104
00:14:09,770 --> 00:14:13,050
Hallo, welche Überraschung. Ich weiß,
wer du bist. Du musst Tina sein, meine
105
00:14:13,050 --> 00:14:16,170
Enkelin. Ist das nicht schön, dass wir
uns endlich mal kennenlernen?
106
00:14:16,790 --> 00:14:19,830
So alt muss ich werden, um dich in meine
Arme nehmen zu können.
107
00:14:23,050 --> 00:14:24,490
Wo warst du denn all die Jahre?
108
00:14:24,830 --> 00:14:27,170
Die haben mich doch in dieses
Klosterinternat gesteckt.
109
00:14:27,590 --> 00:14:31,210
Ja, mit mir haben sie es genauso
gemacht. Mich haben sie auch
110
00:14:32,750 --> 00:14:34,610
Gefällt es dir denn nicht in diesem
Altersheim?
111
00:14:35,230 --> 00:14:38,870
Nein, überhaupt nicht. Aber was soll ich
denn tun? Ich bin auch so einsam.
112
00:14:39,730 --> 00:14:40,770
Hast du denn keinen Mann?
113
00:14:41,510 --> 00:14:42,590
Nein, leider nicht.
114
00:14:42,870 --> 00:14:46,450
Ich bräuchte mal wieder einen richtigen
Kerl, der weiß, wie man mit einer Frau
115
00:14:46,450 --> 00:14:49,010
umgeht. Ich brauche mal frisches Gemüse.
116
00:14:49,530 --> 00:14:52,510
Sonst stirbt mir noch alles ab. Ich
werde dir diesen Kerl besagen. Ja, das
117
00:14:52,510 --> 00:14:53,970
machen wir ein. Komm, wir warten.
118
00:14:58,610 --> 00:14:59,610
Ja,
119
00:15:02,390 --> 00:15:03,390
Tanja.
120
00:15:04,470 --> 00:15:05,750
Was macht denn die Arbeit?
121
00:15:06,230 --> 00:15:07,230
Ach, macht mir Spaß.
122
00:15:07,770 --> 00:15:10,370
Hab zwar ziemlich viel zu tun, aber ich
find's prima.
123
00:15:11,310 --> 00:15:14,250
Ich hab ja gehört, Sie sollen sehr
fleißig sein.
124
00:15:14,650 --> 00:15:16,030
Man tut, was man kann. Danke.
125
00:15:16,910 --> 00:15:21,530
Vor allen Dingen sollen Sie auch sehr
gut mit Ihrer Zunge umgehen können.
126
00:15:21,530 --> 00:15:22,530
doch, oder?
127
00:15:23,770 --> 00:15:25,290
Ich verstehe nicht, was Sie meinen.
128
00:15:25,610 --> 00:15:30,050
Ich meine Folgendes. Wenn Sie meinem
Mann den Schwanz aus der Hose holen, mit
129
00:15:30,050 --> 00:15:34,790
der Zunge an der Eichel spielen, und das
nennt man im Allgemeinen lecken.
130
00:15:36,950 --> 00:15:38,050
Lecken kann ich gut.
131
00:15:38,970 --> 00:15:39,970
Wollen Sie es mal sehen?
132
00:15:40,730 --> 00:15:41,730
Was?
133
00:15:42,430 --> 00:15:46,510
Tun Sie doch nicht so. Sie werden doch
ganz nass, wenn Sie daran denken, wie
134
00:15:46,510 --> 00:15:47,510
Ihren Mann verwöhne.
135
00:15:47,830 --> 00:15:50,930
Und jetzt werde ich Ihnen mal zeigen,
wie ich lecken kann und wie gut ich mit
136
00:15:50,930 --> 00:15:52,090
der Zunge umgehen kann.
137
00:15:52,710 --> 00:15:54,870
Aber... Nichts aber. Jetzt bist du
fällig.
138
00:15:59,490 --> 00:16:00,990
Okay, das brauche ich.
139
00:16:01,450 --> 00:16:03,210
Das brauche ich. Hi. Hallo, Arjen.
140
00:16:03,470 --> 00:16:04,470
Oh, hi, Tina.
141
00:16:04,890 --> 00:16:05,890
Schön, dich zu sehen.
142
00:16:06,430 --> 00:16:08,390
Ich möchte einen Deal mit dir machen.
143
00:16:08,650 --> 00:16:09,650
Was für einen Deal denn?
144
00:16:10,410 --> 00:16:13,810
Ich wette, du würdest mich fürs Leben
gern ficken. Ja?
145
00:16:14,290 --> 00:16:15,290
Und?
146
00:16:15,890 --> 00:16:19,050
Ich habe eine Freundin. Wenn du sie
fickst, kannst du auch mich kriegen.
147
00:16:19,530 --> 00:16:20,530
Klar, okay.
148
00:16:21,810 --> 00:16:22,810
Nein. Komm her.
149
00:16:23,090 --> 00:16:25,470
Erst musst du sie ficken und dann erst
mich.
150
00:16:26,010 --> 00:16:27,410
Wieso denn nicht erst mit dir?
151
00:16:29,250 --> 00:16:30,950
Okay, dann eben erst die andere.
152
00:16:33,490 --> 00:16:35,230
Nee, das ist ja wohl ein schlechter
Deal.
153
00:16:35,630 --> 00:16:36,790
Aber da muss ich wohl durch.
154
00:16:37,230 --> 00:16:39,210
Tja, dann zeig mal, was du für ein Kerl
bist.
155
00:16:39,790 --> 00:16:40,830
Ob du was drauf hast?
156
00:16:41,330 --> 00:16:42,610
Und jetzt leck mich.
157
00:16:47,710 --> 00:16:49,330
Gar nicht so schlecht.
158
00:17:09,609 --> 00:17:11,050
Du bist wirklich gut mit der Zunge.
159
00:17:18,710 --> 00:17:20,069
Das scheint dir ja zu gefallen.
160
00:17:43,980 --> 00:17:46,320
Oh, lass mich doch mal sehen, was du so
zu bieten hast.
161
00:18:07,400 --> 00:18:08,400
Ja,
162
00:18:12,300 --> 00:18:13,970
das macht... richtig an.
163
00:18:14,190 --> 00:18:15,190
Ja.
164
00:18:45,960 --> 00:18:47,540
Komm, lass mich mal deine Pussy sehen.
165
00:19:15,310 --> 00:19:16,610
Los, mach die Beine breit.
166
00:20:00,680 --> 00:20:01,900
Es ist schön, mit dir zu puhlen.
167
00:21:00,140 --> 00:21:01,140
Ihr habt mitgerödelt.
168
00:21:22,020 --> 00:21:28,860
Nur zu junger Mann stoßen sie richtig
169
00:21:28,860 --> 00:21:29,860
zu.
170
00:21:31,050 --> 00:21:32,050
Ja.
171
00:23:08,040 --> 00:23:09,040
Was hast du vor?
172
00:23:10,060 --> 00:23:11,440
Lass dich überraschen.
173
00:23:45,900 --> 00:23:46,900
Geschenke. Ah!
174
00:26:48,400 --> 00:26:51,140
nicht verstehen, wieso mein Mann so auf
deine Zunge abfährt.
175
00:26:54,340 --> 00:26:56,320
Dir scheint es ja gut gefallen zu haben.
176
00:26:56,740 --> 00:26:57,740
Ja.
177
00:27:28,410 --> 00:27:29,410
Ja, sehr gut.
178
00:27:31,670 --> 00:27:32,670
Wunderbar.
179
00:28:19,410 --> 00:28:22,410
Wunderbar. Ein großer Schwanz. Ja. Geil,
oder?
180
00:28:22,890 --> 00:28:23,890
Ja, schön.
181
00:28:24,090 --> 00:28:25,310
Ja, gefällst du denn wirklich?
182
00:28:26,330 --> 00:28:28,870
Geil, Patze. Du bist ein geiler Stößer.
183
00:28:33,610 --> 00:28:35,370
Stoß weiter mit deinem dicken Schwanz.
184
00:29:00,880 --> 00:29:01,880
So,
185
00:29:02,500 --> 00:29:04,140
Johann, da bin ich wieder. Wie geht's,
Mama?
186
00:29:05,180 --> 00:29:08,540
Äh, sie fühlte sich nicht wohl. Tina hat
sich aber um sie gekümmert.
187
00:29:08,940 --> 00:29:10,320
Was, meine Tochter ist auch schon da?
188
00:29:10,540 --> 00:29:13,480
Aber ja, aber wie mir scheint, ist ihre
Frau Mutter bereits oben im
189
00:29:13,480 --> 00:29:15,840
Schlafzimmer. Dann gehe ich mal gleich
hoch und gucke nach Mama.
190
00:29:16,060 --> 00:29:17,860
Aber selbstverständlich. Bis später,
Johann. Sehr wohl, Sir.
191
00:30:11,370 --> 00:30:12,930
Ja, so geil.
192
00:30:13,790 --> 00:30:14,810
Mach weiter.
193
00:30:15,370 --> 00:30:17,850
Ja, mach weiter.
194
00:30:18,190 --> 00:30:20,430
Steck ihn tief rein, deinen Luftkolben.
Ja.
195
00:32:48,490 --> 00:32:49,349
Passt gut?
196
00:32:49,350 --> 00:32:50,350
Ja?
197
00:32:55,090 --> 00:32:56,370
In ihrem Alter.
198
00:32:56,630 --> 00:32:57,629
Aber ja.
199
00:32:57,630 --> 00:32:58,630
Noch so geil.
200
00:32:58,710 --> 00:33:02,610
Ja. Da kann sich manches Mädel noch was
abgucken. Ja.
201
00:33:03,110 --> 00:33:04,670
Wenn Oma einen drauf macht.
202
00:33:05,590 --> 00:33:07,450
Ja. Das ist alte Schule.
203
00:33:08,750 --> 00:33:10,750
Einzeit geil und immer willig.
204
00:33:11,070 --> 00:33:12,890
Ja, so macht das rein.
205
00:33:17,640 --> 00:33:18,640
Kann doch nicht wahr sein.
206
00:33:18,880 --> 00:33:21,300
Ich verstehe das nicht. Ich verstehe es
nicht.
207
00:33:29,380 --> 00:33:30,960
Kann ich irgendetwas für Sie tun, Sir?
208
00:33:31,320 --> 00:33:32,320
Johann, nein, danke.
209
00:33:32,480 --> 00:33:35,360
Momentan ist alles in Ordnung, besten
Dank. Aber selbstverständlich.
210
00:33:37,660 --> 00:33:40,420
Moment. Doch, Johann, bringen Sie mir
einen Cognac.
211
00:33:41,320 --> 00:33:42,320
Von dem Guten.
212
00:33:43,840 --> 00:33:45,620
1845. Genau der, ja, genau, ja.
213
00:33:45,840 --> 00:33:47,220
Aber selbstverständlich. Einen großen?
214
00:33:47,800 --> 00:33:49,160
Einen großen, einen doppelten.
215
00:33:50,220 --> 00:33:51,740
Selbstverständlich. Kann ich momentan
gebrauchen.
216
00:33:52,720 --> 00:33:53,840
Gebrauchen kann ich den. Sehr wohl.
217
00:34:14,570 --> 00:34:17,810
Bitte? Das ist der Kognak für Ihren
Herrn Papa.
218
00:34:18,190 --> 00:34:19,870
Er scheint irgendwelchen Kummer zu
haben.
219
00:34:20,909 --> 00:34:22,330
Ich bringe ihn runter.
220
00:34:23,469 --> 00:34:24,469
Sie?
221
00:34:49,929 --> 00:34:50,748
Hallo, Papa.
222
00:34:50,750 --> 00:34:51,649
Dein Konjak.
223
00:34:51,650 --> 00:34:53,830
Oh, hallo, mein Kind. Schön, dich zu
sehen.
224
00:34:54,550 --> 00:34:56,170
Danke, dass du mir meinen Drink bringst.
225
00:34:57,530 --> 00:34:59,310
Den kann ich momentan gut gebrauchen.
226
00:35:00,590 --> 00:35:01,890
Komm, setz dich zu mir, mein Kind.
227
00:35:05,030 --> 00:35:07,390
Papa, was ist denn? Du siehst so
bedrückt aus.
228
00:35:07,870 --> 00:35:11,110
Ist das denn ein Wunder bei dem, was mir
gerade widerfahren ist? Du weißt
229
00:35:11,110 --> 00:35:12,650
sicherlich, was sich da oben abspielt.
230
00:35:13,110 --> 00:35:15,510
Aber Papa, deine Mutter will doch nur
ein bisschen Spaß.
231
00:35:16,640 --> 00:35:20,300
Oh Kind, das stimmt, was du sagst. Aber
es gibt da gewisse Spielregeln, die man
232
00:35:20,300 --> 00:35:22,680
halt einhalten sollte. Und das gilt auch
für Sie da oben.
233
00:35:23,000 --> 00:35:24,000
Was für Regeln?
234
00:35:24,060 --> 00:35:25,060
Sex kennt keiner.
235
00:35:27,560 --> 00:35:29,980
Und übrigens Regeln sind da, um
gebrochen zu werden.
236
00:35:35,120 --> 00:35:35,520
Was
237
00:35:35,520 --> 00:35:44,660
ist
238
00:35:44,660 --> 00:35:46,300
denn hier los? Was geht denn hier ab?
239
00:36:07,680 --> 00:36:08,920
Das tut mir leid.
240
00:36:29,940 --> 00:36:30,940
Tina. Ja.
241
00:36:34,820 --> 00:36:35,820
Was hört er?
242
00:36:37,000 --> 00:36:38,000
Tina.
243
00:36:39,100 --> 00:36:42,520
Du bist meine Tochter. Ich meine, du
bist meine Tochter. Ich bin dein Vater.
244
00:36:43,480 --> 00:36:44,480
Tina.
245
00:36:44,880 --> 00:36:45,880
Gott.
246
00:36:49,380 --> 00:36:54,140
Ich wusste gar nicht, dass du so lange
Fingernägel hast.
247
00:36:54,940 --> 00:36:57,020
Tina. Was machst du?
248
00:37:06,340 --> 00:37:07,340
So, meine Güte.
249
00:37:11,640 --> 00:37:15,480
Oh, mein Gott.
250
00:37:22,120 --> 00:37:25,220
Also, Tina, irgendwie kannst du das aber
nicht machen.
251
00:37:28,279 --> 00:37:29,480
Tina. Gott, ist das weg.
252
00:38:12,880 --> 00:38:13,880
mehr anders.
253
00:38:32,020 --> 00:38:34,340
Das gefällt deinem geilen Pfötzchen, ja?
254
00:39:13,390 --> 00:39:15,030
Das ist meine Tochter, mein Gott.
255
00:39:16,650 --> 00:39:18,230
Ja, lass schön weiterkommen.
256
00:39:22,370 --> 00:39:23,370
Ja,
257
00:39:26,690 --> 00:39:35,910
ja.
258
00:39:37,490 --> 00:39:40,130
Und jetzt spiel mit deiner geilen Zunge
an, meine Eichel.
259
00:39:52,840 --> 00:39:54,520
Jetzt weg mit meinen Eiern, meine Eier.
260
00:40:23,400 --> 00:40:26,940
Ja, blas ihn schön, mein Schatz. Komm,
ja, und das ist meine Tochter.
261
00:40:27,620 --> 00:40:31,040
Oh, schön machst du das, ja. Eine große
Bläserin.
262
00:40:33,240 --> 00:40:35,260
Ja, mein Schatz, leck mir die Eiche.
263
00:40:35,780 --> 00:40:36,780
Geil, ja.
264
00:40:37,360 --> 00:40:38,360
Come on.
265
00:40:42,520 --> 00:40:43,520
Ja,
266
00:40:46,760 --> 00:40:47,760
das ist gut, Baby.
267
00:40:48,320 --> 00:40:50,960
Oh, dein Maul, ich fick dein Maul, ja.
268
00:40:52,270 --> 00:40:53,270
Ja, Baby, das ist es.
269
00:40:56,770 --> 00:40:57,770
Weiter,
270
00:40:59,050 --> 00:41:00,450
weiter. Oh ja, ja.
271
00:41:40,110 --> 00:41:41,110
Tina, Kind.
272
00:41:41,330 --> 00:41:42,308
Oh,
273
00:41:42,310 --> 00:41:45,190
hast du ein geiles Fätzchen.
274
00:41:45,730 --> 00:41:47,450
Ach, meine süße Kleine.
275
00:41:52,070 --> 00:41:57,850
Wie lange bist du denn schon keine
Jungfrau mehr?
276
00:41:58,110 --> 00:41:59,110
Sag, Schatz.
277
00:41:59,590 --> 00:42:00,590
Oh,
278
00:42:01,410 --> 00:42:02,590
du kleines Luder.
279
00:42:05,270 --> 00:42:07,250
Hier deinen Papa so anzumachen.
280
00:42:10,250 --> 00:42:11,670
dass die Mami wüsste.
281
00:42:30,150 --> 00:42:31,150
Komm,
282
00:42:35,610 --> 00:42:36,610
dreh dich mal um.
283
00:43:01,900 --> 00:43:03,340
So geile Tittchen hast du.
284
00:43:04,000 --> 00:43:05,000
Oh,
285
00:43:11,620 --> 00:43:18,940
Vati,
286
00:43:18,960 --> 00:43:19,960
du bist ja noch richtig gut.
287
00:43:20,360 --> 00:43:21,920
Was hast du denn gedacht?
288
00:43:22,580 --> 00:43:23,660
Deines Bruders.
289
00:43:36,910 --> 00:43:40,090
Deine Tochter wird schön gefickt. Ja,
ja, weiter.
290
00:43:44,550 --> 00:43:49,690
Es ist aber schön, dass du mich im Büro
abgeholt hast. Ach, das ist doch
291
00:43:49,690 --> 00:43:53,470
selbstverständlich. Habe ich doch gern
gemacht. Aber sag mal, wieso wirkt dir
292
00:43:53,470 --> 00:43:54,470
Tanja eigentlich so verstört?
293
00:43:55,430 --> 00:43:58,090
Tja, ich habe mich heute mit Tanja
ernsthaft unterhalten.
294
00:43:58,990 --> 00:44:01,210
Du hast dich mit Tanja über Papa
unterhalten, habe ich recht?
295
00:44:01,970 --> 00:44:02,970
Woher weißt du das?
296
00:44:03,830 --> 00:44:05,010
Vielleicht kann ich Gedanken lesen.
297
00:44:18,030 --> 00:44:20,010
Schenk dich schön in dein geiles
Engelsloch. Ja.
298
00:44:35,310 --> 00:44:36,310
Oh,
299
00:44:38,650 --> 00:44:42,950
mein Herrchen.
300
00:44:44,610 --> 00:44:46,270
Dein Papi ist so stolz auf dich.
301
00:44:47,690 --> 00:44:48,690
Das will ich auch.
302
00:45:31,839 --> 00:45:34,640
Oh Gott.
303
00:46:33,509 --> 00:46:35,510
Seit wann warst du das mit Fatih und
Tanja?
304
00:46:37,150 --> 00:46:40,990
Oh, seit gut über einem Jahr bestimmt.
Ich war doch mit der Schwester von Tanja
305
00:46:40,990 --> 00:46:41,948
mal zusammen.
306
00:46:41,950 --> 00:46:44,030
Darum weiß ich das schon ein bisschen
länger.
307
00:46:44,250 --> 00:46:45,250
Ach so.
308
00:46:45,590 --> 00:46:48,310
Was ich bei dir festgestellt habe, mein
Sohn.
309
00:46:48,670 --> 00:46:50,530
Du hast einen sehr hohen Verschleiß an
Frauen.
310
00:46:51,530 --> 00:46:53,550
Ach Mama, das kannst du so nicht sagen.
311
00:46:53,970 --> 00:46:57,770
Ich meine, ich gehe gern mit Frauen um,
ich gehe gern mit Frauen weg, ich gehe
312
00:46:57,770 --> 00:46:58,770
gern mit Frauen ins Bett.
313
00:46:59,630 --> 00:47:03,210
Ich meine, du hast mich so erzogen. Ich
bin nicht so gehemmt wie einer, der mit
314
00:47:03,210 --> 00:47:04,210
Frauen nicht umgehen kann.
315
00:47:04,850 --> 00:47:07,090
Darum, ich habe auch kein
Korschelsgelübde abgelegt.
316
00:47:07,610 --> 00:47:09,890
Ich bin ein freier Mensch, ganz normal.
317
00:47:10,570 --> 00:47:15,050
Sag mir mal, mein Sohn, gibt es denn gar
niemanden, den du wirklich liebst?
318
00:47:16,030 --> 00:47:17,030
Liebe?
319
00:47:18,460 --> 00:47:19,460
Doch. Ja?
320
00:47:19,920 --> 00:47:20,920
Dich, Mama.
321
00:47:21,940 --> 00:47:24,040
Oh Gott, ich glaube, es fängt an zu
regnen.
322
00:47:24,800 --> 00:47:25,800
Wir müssen gehen.
323
00:47:37,920 --> 00:47:39,920
Ja, schieb ihn mir in meinen Arm.
324
00:48:26,380 --> 00:48:28,140
eine süße kleine Arschfotze, mein Kind.
325
00:49:09,240 --> 00:49:13,680
Oh, Papa, das macht mich so heiß. Fick
meinen Arsch.
326
00:49:14,040 --> 00:49:16,700
Oh, ja.
327
00:49:41,500 --> 00:49:42,620
Muschi, ja.
328
00:49:46,120 --> 00:49:52,920
Mach weiter, ich komme gleich.
329
00:49:53,140 --> 00:49:54,620
Oh ja, dann lass uns zusammenkommen.
330
00:50:30,670 --> 00:50:31,890
So, da bin ich, gnädige Frau.
331
00:50:33,950 --> 00:50:36,750
Darf ich Ihnen beim Anziehen helfen?
332
00:50:37,050 --> 00:50:38,590
Ja, das dürfen Sie, Johann.
333
00:50:41,210 --> 00:50:42,210
Vorsichtig, so.
334
00:50:42,310 --> 00:50:45,690
Ja, und jetzt ganz vorsichtig. Wollen
wir gleich schauen, wie wir das
335
00:50:45,690 --> 00:50:46,850
hinkriegen. Sehr gut.
336
00:50:48,050 --> 00:50:49,550
Es geht schon, Johann, danke.
337
00:50:50,690 --> 00:50:52,910
So, dann wollen wir mal, wollen wir mal.
338
00:50:55,650 --> 00:50:56,650
Äh.
339
00:50:58,860 --> 00:51:00,700
Sie stehen ja, Sie können ja laufen.
340
00:51:01,480 --> 00:51:03,420
Tja, seit meinem zweiten Lebensjahr.
341
00:51:09,300 --> 00:51:16,040
Kann ich doch irgendetwas für Sie tun,
Madame?
342
00:51:17,760 --> 00:51:18,800
Nein, danke, Johann.
343
00:51:19,040 --> 00:51:20,360
Wir können jetzt zu Bett gehen.
344
00:51:20,980 --> 00:51:21,980
Sehr wohl, Madame.
345
00:52:12,900 --> 00:52:16,500
Ich, ich, ich... Hey!
346
00:52:19,680 --> 00:52:21,520
Wieder! Hallo, ist Marlies da?
347
00:52:21,740 --> 00:52:22,279
Wer sind Sie?
348
00:52:22,280 --> 00:52:24,220
Marlies, meine Tochter, Ihre Chefin.
349
00:52:24,500 --> 00:52:29,420
Ich komme gerade aus den USA
herübergejettet und wollte Marlies
350
00:52:29,420 --> 00:52:31,520
dann seien Sie ganz herzlich willkommen
in diesem Hause.
351
00:52:32,280 --> 00:52:36,860
Mein Gott, Gottfried, wie lange haben
wir uns nicht gesehen. Oh, Lilly, was
352
00:52:36,860 --> 00:52:39,380
ein Überraschung, dich hier zu sehen.
Gut siehst du aus.
353
00:52:40,720 --> 00:52:44,620
Na, die Rollstuhlnummer hast du auch
aufgegeben. Ja, ich habe ein gutes
354
00:52:44,620 --> 00:52:46,640
Heilmittel. Ja, was denn?
355
00:52:46,880 --> 00:52:48,020
Komm, ich zeige es dir.
356
00:52:49,440 --> 00:52:50,820
Ah, da bin ich aber gespannt.
357
00:55:25,390 --> 00:55:27,490
Nun, was ist denn jetzt mit diesem
Heilmittel?
358
00:55:28,470 --> 00:55:30,350
Leck mich und du wirst es spüren.
359
00:55:43,090 --> 00:55:44,090
Schön.
360
00:55:45,970 --> 00:55:46,970
Ja, gut.
361
00:55:50,090 --> 00:55:51,090
Schön.
362
00:55:55,630 --> 00:55:57,830
Oh, deine Zunge geil. Oh, ist das gut.
363
00:56:32,650 --> 00:56:33,810
Ich glaube, ich habe zu viel an.
364
00:56:38,030 --> 00:56:39,030
Hilf mir.
365
00:56:50,210 --> 00:56:51,370
Das ist schon besser.
366
00:59:55,080 --> 00:59:56,080
Boah.
367
01:00:35,720 --> 01:00:37,680
Du hast nichts von deinen Qualitäten
eingebüßt.
368
01:01:21,390 --> 01:01:22,109
Ist das schön.
369
01:01:22,110 --> 01:01:23,110
Ja.
370
01:06:40,750 --> 01:06:42,150
Tja.
371
01:07:12,379 --> 01:07:14,160
Gottfried, oh Gottfried.
372
01:07:14,600 --> 01:07:16,040
Schick mir deinen Prügel tief rein.
373
01:07:16,580 --> 01:07:17,580
Ja.
374
01:07:18,320 --> 01:07:19,320
Ja.
375
01:08:00,940 --> 01:08:01,940
Oh.
376
01:09:25,740 --> 01:09:26,740
Ja.
377
01:09:27,060 --> 01:09:28,460
Ja.
378
01:09:32,340 --> 01:09:33,740
Ja.
379
01:10:01,350 --> 01:10:02,350
Juhu!
380
01:11:43,150 --> 01:11:45,130
Lass uns mal die Stellung wechseln.
Okay.
381
01:12:19,430 --> 01:12:20,430
Hm.
382
01:12:51,210 --> 01:12:52,210
Schön.
383
01:12:55,350 --> 01:12:57,470
Das war fantastisch.
384
01:13:08,630 --> 01:13:09,630
Na,
385
01:13:14,870 --> 01:13:16,390
wie findest du jetzt mein Zaubermittel?
386
01:13:17,530 --> 01:13:20,630
Super. Dann muss es einem doch gleich
viel besser gehen.
387
01:13:20,990 --> 01:13:24,030
Das wird jung und fit.
388
01:13:57,720 --> 01:13:59,980
Oh. Oh.
389
01:14:02,840 --> 01:14:05,720
Oh. Oh.
390
01:14:07,220 --> 01:14:08,620
Oh.
391
01:14:09,980 --> 01:14:13,160
Oh. Oh. Oh.
392
01:14:13,900 --> 01:14:14,900
Oh. Oh.
393
01:14:15,920 --> 01:14:17,320
Oh.
394
01:15:24,500 --> 01:15:27,860
Ich bin soweit.
395
01:15:57,930 --> 01:15:58,930
Boah.
396
01:17:13,070 --> 01:17:14,070
Da bist du ja.
397
01:17:16,230 --> 01:17:19,210
Bin gerade dabei, uns ein Liebesnest zu
bauen.
398
01:17:54,410 --> 01:17:55,410
Du gehst hier ran.
399
01:17:59,170 --> 01:18:01,550
Oh ja, zieh das doch mal aus.
400
01:18:16,350 --> 01:18:19,090
Du hast so geile Tippen, mein Schatz.
401
01:18:21,770 --> 01:18:23,530
Na, was meint denn deine Pussy jetzt?
402
01:18:30,070 --> 01:18:31,270
Ja, wie geht's?
403
01:18:33,670 --> 01:18:34,730
Komm raus.
27420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.