All language subtitles for Diary.of.a.Ditched.Girl.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,480 --> 00:00:26,040 DIARY OF A DITCHED GIRL 2 00:00:26,120 --> 00:00:30,200 ♪ When we met You thought that I could probably change ♪ 3 00:00:30,280 --> 00:00:34,240 ♪ I warned you then That baby, I don't seem insane ♪ 4 00:00:34,320 --> 00:00:38,360 ♪ But I fucking am And I'm rocking a little gold chain ♪ 5 00:00:38,440 --> 00:00:42,440 ♪ That ain't real gold I told you that it's fucking fake ♪ 6 00:00:42,520 --> 00:00:46,480 ♪ I spend my money elsewhere on different things ♪ 7 00:00:46,560 --> 00:00:49,760 ♪ That come in little plastic bags And they disa… ♪ 8 00:00:58,760 --> 00:01:02,760 ♪ I ain't your average, normal dude ♪ 9 00:01:02,840 --> 00:01:06,800 ♪ It sure ain't glamorous I keep things loose ♪ 10 00:01:09,520 --> 00:01:10,560 And then? 11 00:01:10,640 --> 00:01:12,840 -I just looked. -Why? 12 00:01:12,920 --> 00:01:15,920 I don't know why but, I mean, I felt warm. 13 00:01:16,000 --> 00:01:19,200 Like I felt… fascinated, almost. 14 00:01:21,560 --> 00:01:23,840 ♪ Yeah, I'm a savage ♪ 15 00:01:23,920 --> 00:01:25,680 ♪ I'm really cool ♪ 16 00:01:32,640 --> 00:01:35,200 ♪ I tried to warn you, I'm loose ♪ 17 00:01:36,600 --> 00:01:38,680 So, you just stared at him? 18 00:01:39,760 --> 00:01:41,520 Oh my God, Amanda! 19 00:01:42,280 --> 00:01:44,800 Crazy, right? There's gotta be something wrong with me. 20 00:01:44,880 --> 00:01:47,520 No. You've just been single too long. 21 00:01:47,600 --> 00:01:49,560 There isn't anything wrong with you. 22 00:01:49,640 --> 00:01:53,200 I gotta meet someone soon or I'll die and no one will notice. 23 00:01:53,280 --> 00:01:56,120 Adina, don't die before me. You can't. You gotta promise. 24 00:01:56,200 --> 00:01:57,720 Amanda, you will meet someone. 25 00:01:57,800 --> 00:02:00,440 Oh, sure. I'll find someone now, after 12 years. 26 00:02:00,520 --> 00:02:02,160 Have you actually looked? 27 00:02:02,920 --> 00:02:04,440 I've looked really hard. 28 00:02:04,520 --> 00:02:07,200 Well, maybe your energy says that you're unavailable. 29 00:02:07,280 --> 00:02:09,600 No, it's all because of my work. 30 00:02:09,680 --> 00:02:13,800 All I've been doing is work. Ten years of work. All I've done is work. 31 00:02:13,880 --> 00:02:16,160 Oh, come on now. Amanda, listen, okay? 32 00:02:16,240 --> 00:02:19,640 It's really important to try to manifest an image of what you want. 33 00:02:19,720 --> 00:02:23,040 -Then you'll send out the right signals. -Okay. What is it I want? 34 00:02:23,120 --> 00:02:24,640 -Right. -I've no idea. 35 00:02:24,720 --> 00:02:26,760 I want a second date and I wanna get laid. 36 00:02:26,840 --> 00:02:30,560 I want someone good-looking who's funny and smart and witty and… 37 00:02:30,640 --> 00:02:32,080 who travels, is rich, 38 00:02:32,160 --> 00:02:33,200 with good morals. 39 00:02:33,280 --> 00:02:34,600 Someone clever, 40 00:02:35,240 --> 00:02:36,720 who makes good coffee. 41 00:02:36,800 --> 00:02:39,840 I don't know. Someone who loves me. 42 00:02:39,920 --> 00:02:42,400 And there's no reason why you shouldn't have that. 43 00:02:43,200 --> 00:02:46,560 It could just be that we're married to the cosmos, you know. Oof. 44 00:02:46,640 --> 00:02:47,520 Come on, Mom. 45 00:02:47,600 --> 00:02:49,760 -And that's the problem. -No. 46 00:02:49,840 --> 00:02:51,560 -Just a thought. -Mom. 47 00:02:51,640 --> 00:02:52,920 Hey, what if she's right? 48 00:02:54,200 --> 00:02:56,600 Come on, I was only ten years old. 49 00:02:57,200 --> 00:03:00,160 Wait, that… that was total bullshit. 50 00:03:00,240 --> 00:03:02,720 I met Filip after that, didn't I? 51 00:03:03,800 --> 00:03:05,600 But maybe that's how you get OCD. 52 00:03:05,680 --> 00:03:08,240 Your mother marries you off to the cosmos too young. 53 00:03:08,320 --> 00:03:10,040 Yeah. 54 00:03:10,120 --> 00:03:12,760 So, are you coming to this thing naked or…? 55 00:03:16,480 --> 00:03:17,640 Hello! 56 00:03:17,720 --> 00:03:19,720 -Right, there she is. -Hello! Hi! 57 00:03:19,800 --> 00:03:20,840 Come on, come on, come on! 58 00:03:22,400 --> 00:03:23,920 -Oh, my God. -Coming! 59 00:03:24,000 --> 00:03:25,320 Oh, hey there! 60 00:03:25,400 --> 00:03:27,080 Oh, dammit! 61 00:03:27,160 --> 00:03:28,200 Look out! 62 00:03:28,280 --> 00:03:29,760 That's my fucking shoe! 63 00:03:29,840 --> 00:03:31,040 Your shoe! 64 00:03:31,120 --> 00:03:32,920 Thank God! 65 00:03:33,000 --> 00:03:34,120 Oh, my God, it's not… 66 00:03:34,200 --> 00:03:36,080 -It's totally fine, look. -It's like Cinderella. 67 00:03:36,160 --> 00:03:37,680 -A miracle. -Insane. 68 00:03:37,760 --> 00:03:38,720 -Ready? -My God. 69 00:03:38,800 --> 00:03:40,080 -Can we go? -Yes. 70 00:03:40,160 --> 00:03:44,000 Ah, Jabba! 71 00:03:44,840 --> 00:03:47,160 Congratulations, Dr. Jabba! 72 00:03:47,240 --> 00:03:48,600 -Come here! -Oh, my God! 73 00:03:48,680 --> 00:03:51,880 We're so fucking proud of you. Fully qualified! 74 00:03:51,960 --> 00:03:54,560 -She's a doctor! -Come here, Dr. Jabba. 75 00:03:54,640 --> 00:03:56,920 This is just so huge. 76 00:03:57,520 --> 00:03:59,040 -What's all this? -This is for you. 77 00:03:59,120 --> 00:04:00,040 -Jabba? -Yes? 78 00:04:00,120 --> 00:04:02,120 Okay. So, how does it feel? 79 00:04:02,200 --> 00:04:03,720 Oh, like shit. It's shit. 80 00:04:03,800 --> 00:04:04,800 -Like shit? -Yeah. 81 00:04:04,880 --> 00:04:05,880 What the hell? 82 00:04:05,960 --> 00:04:08,320 Well, because it's my fault if someone dies now. 83 00:04:08,920 --> 00:04:10,240 -I can be reported. -That's true. 84 00:04:10,320 --> 00:04:12,280 -Knowing her… -No way. 85 00:04:12,360 --> 00:04:14,160 If someone's dying on a plane you get to say, 86 00:04:14,240 --> 00:04:15,880 "Hi there's a doctor onboard." 87 00:04:15,960 --> 00:04:18,920 -Like a movie. -Mm, total nightmare. I don't want to. 88 00:04:20,520 --> 00:04:23,240 -I got the most expensive ones. -Wow. Really. 89 00:04:23,320 --> 00:04:24,480 -Oh. -You guys! 90 00:04:24,560 --> 00:04:25,400 Thank you so much. 91 00:04:25,480 --> 00:04:27,600 -Of course. -They're really sweet. 92 00:04:27,680 --> 00:04:29,440 You'll be the sexiest doctor at the hospital. 93 00:04:29,520 --> 00:04:30,560 -Aww. -Exactly. 94 00:04:30,640 --> 00:04:32,680 You can't just wear anything in the hospital now. 95 00:04:32,760 --> 00:04:34,120 -Important question. -Yeah? 96 00:04:34,200 --> 00:04:36,960 -Hit me. -We've got Saruman, Gollum or Denethor. 97 00:04:37,040 --> 00:04:38,000 Who do you fuck? 98 00:04:38,080 --> 00:04:40,400 -I'd go Gollum. -What the fuck? 99 00:04:40,480 --> 00:04:42,880 -Definitely the worst choice. -He's not! 100 00:04:42,960 --> 00:04:44,680 Imagine how much attention he'd give you. 101 00:04:44,760 --> 00:04:46,040 -Sure… -"My precious." 102 00:04:46,120 --> 00:04:48,720 -Yes! -"Precious." Right? 103 00:04:48,800 --> 00:04:51,240 He just needs a little self-care and he's good to go. 104 00:04:51,320 --> 00:04:53,440 How 'bout you? Who would you choose? 105 00:04:53,520 --> 00:04:55,720 I actually don't know who I'd choose. 106 00:04:55,800 --> 00:04:58,760 You haven't had sex in three years. Any of them will do. 107 00:05:02,240 --> 00:05:04,320 -What are you gonna do? -I'm not doing anything yet. 108 00:05:04,400 --> 00:05:05,760 I'm looking at what's available. 109 00:05:05,840 --> 00:05:07,040 -Stop it. -Not here. 110 00:05:07,120 --> 00:05:09,160 No, seriously. It's an emergency, you know? 111 00:05:09,240 --> 00:05:10,560 Don't say it's an emergency. 112 00:05:10,640 --> 00:05:12,240 -You're stressing me out. -It'll be okay. 113 00:05:13,840 --> 00:05:16,440 Let's just see what we're working with. 114 00:05:19,120 --> 00:05:21,400 -Oh, fuck off man. Shut the fuck up. -Go, man. 115 00:05:22,040 --> 00:05:24,480 Is that Emil… Emil Wester? 116 00:05:24,560 --> 00:05:26,240 -Yep. -It is, yeah. 117 00:05:26,320 --> 00:05:28,160 -Kill me now. -Emil fucking Wester! 118 00:05:28,240 --> 00:05:30,520 -She tried to kiss him in seventh grade. -God. 119 00:05:30,600 --> 00:05:32,320 -It did not go well. -What happened? 120 00:05:32,400 --> 00:05:34,480 She tried to kiss him, and then he got angry, 121 00:05:34,560 --> 00:05:37,080 -He ended up chasing her round the garden. -It wasn't funny. 122 00:05:37,160 --> 00:05:39,480 I was literally running for my life. 123 00:05:39,560 --> 00:05:41,920 And then he organized a tribal council with the boys, 124 00:05:42,000 --> 00:05:43,920 and all of them except for one, 125 00:05:44,000 --> 00:05:45,200 voted me out of there. 126 00:05:45,280 --> 00:05:47,200 -Ew. That sounds awful. -That's insane. 127 00:05:47,280 --> 00:05:48,840 I mean, he's always been a sadist. 128 00:05:48,920 --> 00:05:51,480 Hang on a minute, who voted to keep you? 129 00:05:51,560 --> 00:05:53,240 -I don't actually know. -No? 130 00:05:53,880 --> 00:05:56,280 -Is he fuckable? -Wow. Mm! 131 00:05:56,360 --> 00:05:58,240 -Oh, my God, will you just give it a rest? -Yes! 132 00:05:58,320 --> 00:06:00,280 -That's a fair question. -It's terrible! 133 00:06:00,360 --> 00:06:03,360 Guys, uh, who can drink the most without burping? 134 00:06:03,440 --> 00:06:04,760 -Me. -Let's see then. 135 00:06:04,840 --> 00:06:07,120 -Let's go. -I'm not chugging this, I'm poor. 136 00:06:07,200 --> 00:06:10,400 -Amanda, hey, do you see this, or…? -Uh-huh. 137 00:06:10,480 --> 00:06:11,920 Okay? You know it's my party? 138 00:06:12,000 --> 00:06:13,720 -Are you paying? -She's graduated. 139 00:06:13,800 --> 00:06:14,880 -Can you afford it? -Yes! 140 00:06:14,960 --> 00:06:16,120 -Okay. -You good now? 141 00:06:16,200 --> 00:06:17,480 -Let's go. -Great. 142 00:06:17,560 --> 00:06:18,960 -Okay, go! -One, two, three. 143 00:06:19,040 --> 00:06:21,040 -She got a head start. -Hey, no cheating! 144 00:06:27,200 --> 00:06:29,040 I didn't burp. 145 00:06:29,120 --> 00:06:31,000 You cheated, you started early. 146 00:06:31,080 --> 00:06:33,480 -Ugh! -Ew! So gross. 147 00:06:37,800 --> 00:06:38,720 Amanda! 148 00:06:40,040 --> 00:06:41,520 -Hi. -Hey. 149 00:06:42,400 --> 00:06:43,400 How's things? 150 00:06:43,480 --> 00:06:44,480 I'm good. 151 00:06:45,520 --> 00:06:48,080 You haven't… changed. 152 00:06:49,000 --> 00:06:50,240 Okay. 153 00:06:50,320 --> 00:06:53,800 I meant that in a good way. Um… 154 00:06:54,840 --> 00:06:55,840 You, neither. 155 00:06:56,520 --> 00:06:59,160 Well, I hope I have, considering what… 156 00:07:01,000 --> 00:07:03,560 I don't know, it's kind of, um… 157 00:07:03,640 --> 00:07:06,080 There's still soap in there, I don't know about that one. 158 00:07:13,760 --> 00:07:16,440 -Okay. So, here's one. -Mm-hmm. 159 00:07:16,520 --> 00:07:18,040 -Fuck, marry, kill. -Yeah? 160 00:07:18,120 --> 00:07:19,640 Céline Dion… 161 00:07:19,720 --> 00:07:20,880 -Mm. -Yep. 162 00:07:20,960 --> 00:07:22,120 -Whitney Houston… -Hmm. 163 00:07:22,200 --> 00:07:23,800 -Yep. -Or Cher? 164 00:07:23,880 --> 00:07:25,320 Wait, who's Céline Dion? 165 00:07:25,400 --> 00:07:28,240 Céline Dion? Titanic? 166 00:07:28,320 --> 00:07:31,040 I dunno if I could eat pussy. I'd have to see how I felt. 167 00:07:31,120 --> 00:07:32,320 Imagine you could. 168 00:07:32,400 --> 00:07:34,480 Okay. I don't know. 169 00:07:34,560 --> 00:07:37,000 I guess Whitney Houston would be too high. 170 00:07:37,080 --> 00:07:38,200 No, she'd be down. 171 00:07:38,280 --> 00:07:39,600 You've eaten pussy? 172 00:07:39,680 --> 00:07:42,480 ♪ Little cloud what happened to you ♪ 173 00:07:44,800 --> 00:07:47,880 ♪ No one ever told you what to do ♪ 174 00:07:50,000 --> 00:07:53,440 ♪ You kept a leopard in your bed ♪ 175 00:07:55,640 --> 00:07:58,680 ♪ No one knew what went on in your head ♪ 176 00:08:32,960 --> 00:08:34,760 I'm divorcing you, cosmos. 177 00:08:44,960 --> 00:08:46,600 It's over, cosmos. 178 00:08:46,680 --> 00:08:49,600 It's over, cosmos. It's over. I'm divorcing you, cosmos. 179 00:08:49,680 --> 00:08:51,320 -Hi, do you need help? -It's o-- 180 00:08:51,400 --> 00:08:53,120 Is it full again? 181 00:08:53,200 --> 00:08:55,040 God, they suck at this. 182 00:08:57,840 --> 00:08:59,880 -No. -Great. 183 00:09:01,760 --> 00:09:03,080 -Great. -Yeah. 184 00:09:10,640 --> 00:09:11,520 See ya! 185 00:09:39,120 --> 00:09:40,600 -Ta-da! -Oh, my God! 186 00:09:40,680 --> 00:09:42,040 Wow! 187 00:09:42,120 --> 00:09:43,720 -That's awesome, Amanda. -Right? 188 00:09:43,800 --> 00:09:45,800 It looks great. 189 00:09:46,680 --> 00:09:49,800 But, I don't believe there are supposed to be lights. 190 00:09:49,880 --> 00:09:51,680 Right, but if we put a little extra effort in 191 00:09:51,760 --> 00:09:54,120 then that way we'll get more and more jobs. 192 00:09:54,600 --> 00:09:56,920 -Uh-huh. -I think this is how we need to do things. 193 00:09:57,000 --> 00:09:58,720 -Creatively, you know? -Mm. 194 00:09:58,800 --> 00:09:59,640 Hand out freebies. 195 00:09:59,720 --> 00:10:01,480 Where the hell did I put my phone? 196 00:10:01,560 --> 00:10:04,280 Sometimes, you just have to think outside the box. 197 00:10:04,360 --> 00:10:06,760 But I know this'll get us more work. Okay? 198 00:10:06,840 --> 00:10:07,920 You're lovely. 199 00:10:08,000 --> 00:10:10,840 -Amanda, I'm stressed out by these bills. -Where are you?! 200 00:10:10,920 --> 00:10:12,280 I mean, there are just so many. 201 00:10:12,360 --> 00:10:14,160 -I don't know how we'll pay. -I know I had it. 202 00:10:14,240 --> 00:10:16,400 Mom, stop! I can't hear! We can't… 203 00:10:16,480 --> 00:10:18,720 I'm looking for my phone. I can't find it. 204 00:10:18,800 --> 00:10:21,680 We can't hear and we're trying to do important things. 205 00:10:22,200 --> 00:10:25,480 You gotta ask somebody to call you. Your energy is really off today. 206 00:10:25,560 --> 00:10:28,760 Mom, we really need to talk about these bills. They're piling up. 207 00:10:28,840 --> 00:10:31,120 -We need more business and if-- -Wait, I'm calling it. Shhh! 208 00:10:34,600 --> 00:10:36,440 -I can't hear it. Can you… -Shh! 209 00:10:41,960 --> 00:10:44,120 -I don't hear a thing. Not a thing. -Be quiet. 210 00:10:44,200 --> 00:10:45,600 -Stand still. -Stop! 211 00:10:46,200 --> 00:10:47,280 It's here somewhere. 212 00:10:51,520 --> 00:10:53,440 -There! -Ah! 213 00:10:54,200 --> 00:10:55,720 Why does it say "La Bamba"? 214 00:10:56,440 --> 00:10:59,240 Well, because everyone I love has a pet name. 215 00:11:01,480 --> 00:11:03,000 -And I'm La Bamba? -Yep. 216 00:11:04,720 --> 00:11:06,920 -And what's Adina's? -The Queen. 217 00:11:07,000 --> 00:11:09,480 And Magnus is My Sexy Tiger. 218 00:11:09,560 --> 00:11:12,120 And I'm La Bamba? 219 00:11:12,200 --> 00:11:13,840 -Yeah. -I don't think it's funny. 220 00:11:13,920 --> 00:11:14,960 -Speaking of… -We need to-- 221 00:11:15,040 --> 00:11:17,920 I have something that I know will solve all your love problems. 222 00:11:18,000 --> 00:11:20,760 -Wait a second. -But I don't… I'm not interested. 223 00:11:20,840 --> 00:11:24,360 Mom, can it wait a minute? Can we please focus a little? 224 00:11:24,440 --> 00:11:26,360 Look, we have to talk about these bills. 225 00:11:26,440 --> 00:11:28,240 Yes, "Queen." 226 00:11:31,320 --> 00:11:32,640 Mom, come on! 227 00:11:32,720 --> 00:11:34,400 Here she is! 228 00:11:34,480 --> 00:11:35,320 How exciting! 229 00:11:35,400 --> 00:11:38,000 -Coming closer! -Ta-da! Show yourself! 230 00:11:38,600 --> 00:11:40,160 -Ah! -Ooh! 231 00:11:40,240 --> 00:11:42,400 -You look amazing! -So hot! 232 00:11:42,480 --> 00:11:44,480 -Did Adina do that? -Yes. 233 00:11:44,560 --> 00:11:47,400 Right? This is the new me. 234 00:11:47,480 --> 00:11:51,440 I'm gonna get into a relationship and do some spooning and shit like-- 235 00:11:51,520 --> 00:11:53,400 -Making love too. -Uh-huh. 236 00:11:53,480 --> 00:11:56,200 -Opening a bank account together, or… -Ooh. 237 00:11:56,280 --> 00:11:57,880 -Romantic. -Like a joint one? 238 00:11:57,960 --> 00:12:00,440 Well, it's practical. 239 00:12:00,520 --> 00:12:03,880 Wait… Can you bring me my top, please, Adina? 240 00:12:03,960 --> 00:12:06,800 How did your date go yesterday? The one at Kallis. 241 00:12:06,880 --> 00:12:08,600 -Mm. How was it? -Mm-hmm. 242 00:12:08,680 --> 00:12:11,680 Yeah. We went to a co-ed sauna. It was good. 243 00:12:11,760 --> 00:12:14,160 -Mm-hmm. -Come on, Jabba! 244 00:12:14,240 --> 00:12:16,240 -I mean, the co-ed sauna? -Yeah. 245 00:12:16,320 --> 00:12:19,480 Isn't it a little weird to see his limp dick on the first date? 246 00:12:19,560 --> 00:12:21,040 But it doesn't end there. 247 00:12:21,120 --> 00:12:24,240 Listen to this. When I got up, I noticed on my sauna sheet, 248 00:12:24,320 --> 00:12:26,960 this big, red period stain. 249 00:12:27,040 --> 00:12:29,520 Which means everyone, everyone saw it. 250 00:12:29,600 --> 00:12:32,200 Excuse me. Did you just say "sauna sheet"? 251 00:12:32,280 --> 00:12:33,280 Yeah. 252 00:12:33,800 --> 00:12:35,560 Are you like, ninety? 253 00:12:35,640 --> 00:12:37,920 -That's what you're focusing on? -Thanks. 254 00:12:38,000 --> 00:12:39,080 So what did you do? 255 00:12:39,720 --> 00:12:42,160 Well, I sat back down, what else could I do? 256 00:12:42,240 --> 00:12:43,680 -Christ… -Then it was hushed. 257 00:12:43,760 --> 00:12:45,360 I mean, totally, like, silent. 258 00:12:45,440 --> 00:12:46,800 -For ages. -Oh, my God. 259 00:12:46,880 --> 00:12:50,360 Moving on. Filip, I need to ask you… 260 00:12:50,440 --> 00:12:53,920 Was it you who brought this, uh, new piece into our home? 261 00:12:54,000 --> 00:12:55,760 -It's mine. -It's yours?! 262 00:12:55,840 --> 00:12:57,960 -A present from my mother. -Ah. 263 00:12:58,040 --> 00:13:00,200 -It's a love collage. -Of course. 264 00:13:00,280 --> 00:13:02,680 -She thinks it'll help me. -Okay. 265 00:13:02,760 --> 00:13:05,800 Apparently it belonged to some guru in Goa. 266 00:13:05,880 --> 00:13:08,760 I honestly think that it might work for you. 267 00:13:08,840 --> 00:13:11,320 -You should bring it tonight. -Do not bring it. 268 00:13:11,400 --> 00:13:13,360 -Honestly. -Okay. What should I wear? 269 00:13:13,440 --> 00:13:15,160 -I'm not gonna bring it. -Do not bring it. 270 00:13:15,240 --> 00:13:16,440 I'm not going to! 271 00:13:16,520 --> 00:13:18,280 Just go put something sexy on. 272 00:13:18,360 --> 00:13:21,600 -One last drink before we leave. -Babe, there's no rush. 273 00:13:21,680 --> 00:13:23,200 I wanna come. 274 00:13:23,280 --> 00:13:24,640 -Put this on underneath. -Thank you. 275 00:13:24,720 --> 00:13:26,440 -Hey, I wanna… -Filip can't come! 276 00:13:26,520 --> 00:13:30,400 No, I'm sorry. You cannot come with us. You'll just ruin the whole evening. 277 00:13:30,480 --> 00:13:32,160 -He'll scare the guys off. -Why…? 278 00:13:32,240 --> 00:13:34,400 -Filip is not coming. -That hurts my feelings. 279 00:13:34,480 --> 00:13:36,200 Other people need to have sex. 280 00:13:36,280 --> 00:13:38,640 -If it was up to me, you'd always come. -I don't have friends. 281 00:13:38,720 --> 00:13:40,760 -I know. You've got my friends. -Right? 282 00:13:40,840 --> 00:13:43,000 Okay, you guys are, like, too cute. 283 00:13:44,640 --> 00:13:47,120 What a surprise. Adina is The Queen. 284 00:13:47,200 --> 00:13:48,720 -Oh, of course. -The Queen? Cute. 285 00:13:48,800 --> 00:13:52,200 But then I'm La Bamba. And I don't know what it means. 286 00:13:52,280 --> 00:13:54,280 I just think Black Mamba condoms. 287 00:13:54,360 --> 00:13:57,040 Can you still buy those? That's so un-PC. 288 00:13:57,120 --> 00:13:58,640 -Oh, you think so? -Yes. 289 00:13:58,720 --> 00:13:59,880 -It's a snake. -Come on! 290 00:13:59,960 --> 00:14:01,240 -No, it's… -It is so. 291 00:14:01,320 --> 00:14:03,200 -Wait, no! It's that song. -The Black Mamba. 292 00:14:03,280 --> 00:14:05,360 -With Richie Valens. You know? -Oh, she's right. 293 00:14:05,440 --> 00:14:06,480 -What song? -You know… 294 00:14:06,560 --> 00:14:08,440 ♪ La la la la la Bamba ♪ 295 00:14:08,520 --> 00:14:09,680 -Oh! -Yeah. Yeah! 296 00:14:09,760 --> 00:14:12,040 -♪ La la la la la Bamba ♪ -Is it that one? Oh, my God! 297 00:14:16,200 --> 00:14:17,920 -Take this. -But if he died in a… 298 00:14:18,000 --> 00:14:20,400 That means I can never fly again. This is bad. 299 00:14:20,480 --> 00:14:23,400 Amanda, my OCD is much worse than yours. 300 00:14:23,480 --> 00:14:24,640 -But I still met Filip. -Yeah. 301 00:14:24,720 --> 00:14:26,280 You will be able to fly, 302 00:14:26,360 --> 00:14:29,240 you'll go on a ton of vacations and have lots of sex, okay? 303 00:14:29,320 --> 00:14:30,560 So much fucking. 304 00:14:30,640 --> 00:14:31,760 -Yes! -Yes, babe! 305 00:14:34,600 --> 00:14:36,640 -Lilleman! -There's more than one line. 306 00:14:36,720 --> 00:14:37,960 There are two lines. 307 00:14:42,920 --> 00:14:45,480 -Sorry, how much? No, thanks. -I don't think so. 308 00:14:50,400 --> 00:14:52,440 -Where can we…? -There. 309 00:14:52,520 --> 00:14:53,360 Yeah. 310 00:14:56,040 --> 00:14:58,360 -On three. -One, two, three! 311 00:14:58,440 --> 00:15:00,520 Fuck! One, two, three. 312 00:15:00,600 --> 00:15:01,440 Fuck! 313 00:15:01,520 --> 00:15:03,520 -One, two, three. -Fucker! 314 00:15:03,600 --> 00:15:05,400 Okay, yours goes first. 315 00:15:06,160 --> 00:15:07,480 -So gross! -Put it down. 316 00:15:16,160 --> 00:15:18,400 We need the… We need the whip. 317 00:15:18,480 --> 00:15:20,400 -Yeah. -Either of you have the whip? 318 00:15:20,480 --> 00:15:21,560 No. 319 00:15:21,640 --> 00:15:22,880 -Do you have the whip? -Hm? 320 00:15:22,960 --> 00:15:24,240 -We need the whip. -The… 321 00:15:24,320 --> 00:15:26,200 -The horse whip! -Yeah, yeah, yeah! 322 00:15:26,920 --> 00:15:28,640 -Okay, slow down, girl. -Sorry. 323 00:15:28,720 --> 00:15:31,040 -Here you go. -So, turn around for me. 324 00:15:32,360 --> 00:15:33,440 Ow! 325 00:15:33,520 --> 00:15:34,800 Your turn. Here. 326 00:15:34,880 --> 00:15:36,880 -I don't wanna. No! -Yes! 327 00:15:36,960 --> 00:15:39,880 So fucking boring. It's what we're here for, no? 328 00:15:39,960 --> 00:15:42,600 To find somebody to be our prey. 329 00:15:45,240 --> 00:15:46,280 Hey! 330 00:15:47,400 --> 00:15:48,800 No? No? 331 00:15:49,360 --> 00:15:52,040 Girl you need to ask before you whip someone. 332 00:15:52,120 --> 00:15:55,360 -What? -You need to ask before you whip someone. 333 00:15:55,440 --> 00:16:00,440 Okay. We don't need your energy right now. Love you! But you're a killjoy. 334 00:16:01,600 --> 00:16:02,960 Sorry, excuse me. 335 00:16:03,720 --> 00:16:04,600 Here. 336 00:16:06,240 --> 00:16:07,760 Hello! 337 00:16:07,840 --> 00:16:09,880 Sorry to interrupt but I have a question: 338 00:16:09,960 --> 00:16:15,120 Do any of you guys wanna get spanked? 339 00:16:15,840 --> 00:16:18,160 -Seriously? -Am I serious? 340 00:16:18,240 --> 00:16:20,240 -Of course. -All right. 341 00:16:20,320 --> 00:16:21,720 -Are you sure? -Do your worst. 342 00:16:21,800 --> 00:16:24,120 My worst? Are you sure you can handle it? 343 00:16:25,560 --> 00:16:28,000 Oh my God! You! 344 00:16:28,080 --> 00:16:29,440 Are you okay? 345 00:16:29,520 --> 00:16:32,760 Okay, you want my worst? I will show you. 346 00:16:32,840 --> 00:16:35,920 But first, you're getting a turn. This guy needs a spank, okay? 347 00:16:36,000 --> 00:16:37,920 -I don't wanna. -Come on. 348 00:16:38,000 --> 00:16:40,920 Amanda, do you want to meet someone or not? Huh? 349 00:16:41,000 --> 00:16:43,080 This isn't how you meet someone, is it? 350 00:16:43,160 --> 00:16:45,400 It could be how though. Hm? 351 00:16:46,600 --> 00:16:47,880 -Fine. -Fine. 352 00:16:47,960 --> 00:16:49,600 -All right! -Yes! 353 00:16:49,680 --> 00:16:51,480 Turn around! 354 00:16:52,080 --> 00:16:54,240 Woo-hoo! 355 00:16:54,320 --> 00:16:57,800 She's a little heavy-handed. But it did look like you liked it. 356 00:16:57,880 --> 00:16:59,760 -Oh, yeah. Absolutely. -I'm sorry! 357 00:17:02,600 --> 00:17:04,160 -Anybody else? -Are you ready? 358 00:17:04,240 --> 00:17:05,440 Who wants a spanking? 359 00:17:05,520 --> 00:17:06,800 Here it comes! 360 00:17:08,040 --> 00:17:10,840 Oh, my fucking God! Yes! 361 00:17:19,200 --> 00:17:20,840 I've found two tens, okay? 362 00:17:20,920 --> 00:17:21,760 -Come on! -No. 363 00:17:21,840 --> 00:17:23,240 -You can't have! -For real. 364 00:17:23,320 --> 00:17:26,400 They are waiting upstairs, and you are my wing woman. 365 00:17:26,480 --> 00:17:27,920 -But I don't wanna do that. -Yes! 366 00:17:28,000 --> 00:17:29,680 Please! This guy's perfect for me. 367 00:17:29,760 --> 00:17:31,400 -Look, I can't, okay? -You have to! 368 00:17:31,480 --> 00:17:34,560 Amanda! Sex vacations with boyfriends. 369 00:17:34,640 --> 00:17:36,200 -So go for it! -Okay. 370 00:17:36,280 --> 00:17:37,280 -You in? -Yes! 371 00:17:37,360 --> 00:17:39,120 Amanda, they're fucking hot. 372 00:17:39,200 --> 00:17:41,320 Make sure you ask first! 373 00:17:42,640 --> 00:17:46,520 It's perfect. There's one who's your type, and one who's mine! 374 00:17:46,600 --> 00:17:48,080 Oh, God. Show me then. 375 00:17:48,800 --> 00:17:50,800 Okay. There. 376 00:17:50,880 --> 00:17:52,440 -Him. -No. 377 00:17:52,520 --> 00:17:54,080 -The one on the left, okay? -No. Stop. 378 00:17:54,160 --> 00:17:56,800 -I'll take the other one. -They are way too preppy. No way. 379 00:17:56,880 --> 00:17:59,160 -They have these perfect white teeth. -Yeah, but… 380 00:17:59,240 --> 00:18:02,080 And they always have an unopened tube of toothpaste at home. 381 00:18:02,160 --> 00:18:03,680 -Whoa, hang on a minute. -Just waiting. 382 00:18:03,760 --> 00:18:04,840 They've never been in debt. 383 00:18:04,920 --> 00:18:06,760 -I don't even have toilet paper! -What the fuck? 384 00:18:06,840 --> 00:18:08,000 -I'm an ogre! -Who cares? 385 00:18:08,080 --> 00:18:10,160 What the fuck are you talking about? 386 00:18:10,240 --> 00:18:13,560 Why do you care about their teeth? Amanda, you're a fucking ten. 387 00:18:14,440 --> 00:18:18,200 You're a fucking ten. Say it, "I'm a fucking ten." 388 00:18:18,280 --> 00:18:20,400 -You're a fucking ten! -A fucking ten! 389 00:18:20,480 --> 00:18:23,280 You're a fucking ten! Okay, come on. You're ready. 390 00:18:24,200 --> 00:18:25,880 Just be yourself. 391 00:18:25,960 --> 00:18:26,800 Oh, shit! 392 00:18:29,200 --> 00:18:31,040 You're a fucking ten, hmm? 393 00:18:34,480 --> 00:18:36,680 -Yeah, yeah. -Hey! 394 00:18:37,520 --> 00:18:39,920 -I just wanna say hi. -Well, hello. 395 00:18:40,000 --> 00:18:42,720 -Hi. And this is my friend Amanda. -Hey. 396 00:18:42,800 --> 00:18:47,520 She has a phobia of straight teeth, but also kills at Mario Kart. 397 00:18:47,600 --> 00:18:51,200 -Mm. -So I thought you'd be a great match. 398 00:18:51,840 --> 00:18:53,760 -I'm Lilleman. -Oh, she's the best. 399 00:18:53,840 --> 00:18:56,200 -Anton. -Thanks. I am, right? 400 00:18:56,280 --> 00:18:57,320 The best. 401 00:18:57,400 --> 00:19:01,440 -I wasn't expecting to see the best. -Well, tonight's your lucky night. 402 00:19:01,520 --> 00:19:04,000 -Yeah, you stand out. -So they all say. 403 00:19:05,240 --> 00:19:08,800 So, I think you should buy a drink for me. 404 00:19:08,880 --> 00:19:09,880 Sounds good. 405 00:19:09,960 --> 00:19:11,520 -It does? Mm? -Yeah. 406 00:19:11,600 --> 00:19:13,360 -Come on. -I'll be back soon, okay? 407 00:19:14,640 --> 00:19:15,920 -Real soon. -Mm-hmm. 408 00:19:16,400 --> 00:19:19,120 So, you should know, I'm a girl who likes expensive drinks… 409 00:19:19,200 --> 00:19:20,080 So, 410 00:19:21,120 --> 00:19:22,600 a phobia of straight teeth? 411 00:19:24,680 --> 00:19:26,680 -It's true. -Your teeth are straight. 412 00:19:26,760 --> 00:19:28,880 Yeah, it's a problem. 413 00:19:28,960 --> 00:19:32,480 Look, I can't brush my own teeth. I can't look in the mirror anymore. 414 00:19:32,560 --> 00:19:35,240 How about these? I mean, are they triggering? 415 00:19:35,320 --> 00:19:39,120 It's very helpful for me to be exposed to my phobias. 416 00:19:39,200 --> 00:19:40,840 -Right, yeah. Yep. -Exactly. 417 00:19:40,920 --> 00:19:42,480 -I get it. -In a spontaneous way. 418 00:19:42,560 --> 00:19:44,440 -So I'm helping you out. -Exactly. 419 00:19:46,320 --> 00:19:47,520 Hmm. 420 00:19:50,320 --> 00:19:51,240 Okay, Amanda. 421 00:19:51,320 --> 00:19:54,840 Is there anything else important that you need to tell me? 422 00:19:54,920 --> 00:19:56,160 While we're at it? 423 00:19:56,240 --> 00:19:58,920 -"While we're at it"? -Yeah. 424 00:19:59,000 --> 00:20:02,400 -You mean like other body phobias? -Yeah, something like that. 425 00:20:02,480 --> 00:20:04,480 No, I'm normal. 426 00:20:04,560 --> 00:20:06,080 -Are you? -Yeah. 427 00:20:06,160 --> 00:20:08,400 -Nah… -I'm just like everyone else. 428 00:20:09,920 --> 00:20:11,880 -Just a little better. -Ooh… 429 00:20:13,440 --> 00:20:14,360 A little better? 430 00:20:19,600 --> 00:20:21,240 -Here, take this. -No. 431 00:20:21,320 --> 00:20:22,280 I insist. 432 00:20:22,360 --> 00:20:24,400 I can't believe they lost your jacket. 433 00:20:24,480 --> 00:20:25,320 There. 434 00:20:26,440 --> 00:20:28,680 You know, that's so typical of low-end clubs. 435 00:20:29,200 --> 00:20:30,360 -Uh-huh. -They're the worst. 436 00:20:30,440 --> 00:20:31,280 Right. 437 00:20:33,800 --> 00:20:35,040 Oh, perfect timing. 438 00:20:37,120 --> 00:20:39,840 -Are we taking a cab? -Of course. 439 00:20:39,920 --> 00:20:41,880 No, no! We can walk, I don't care. Really. 440 00:20:41,960 --> 00:20:43,240 Wait, what? 441 00:20:43,320 --> 00:20:44,680 Of course we'll take a cab. 442 00:20:47,080 --> 00:20:50,120 Walking through Malmö at night? Do you want to get robbed? 443 00:20:50,600 --> 00:20:51,600 -Jump in. -Okay. 444 00:20:53,040 --> 00:20:54,720 -Hi. -Hello. 445 00:20:56,920 --> 00:20:59,240 -Welcome. -Wow! 446 00:21:00,800 --> 00:21:05,320 -Would you like a drink? Beer, bubbly? -Sure. 447 00:21:05,400 --> 00:21:06,960 -Beer, please. -Yeah? 448 00:21:07,560 --> 00:21:09,000 -Wow. -Yeah. 449 00:21:09,520 --> 00:21:11,600 -This is so nice. -Thanks. 450 00:21:29,080 --> 00:21:32,080 -Ah! The king. -Yeah. 451 00:21:36,400 --> 00:21:41,320 I think I've read it maybe… three or four times. 452 00:21:41,400 --> 00:21:43,240 -His book? -Yeah. 453 00:21:43,320 --> 00:21:44,760 I AM ZLATAN IBRAHIMOVIĆ 454 00:21:45,360 --> 00:21:47,360 -I haven't… -You haven't read it? 455 00:21:47,440 --> 00:21:48,320 Yet. 456 00:21:48,400 --> 00:21:52,000 It's a classic, come on. Right? 457 00:21:52,080 --> 00:21:54,840 But I live next to the school he attended. 458 00:21:55,400 --> 00:21:58,440 So, if you ever want a special tour, you know… 459 00:21:59,440 --> 00:22:00,320 …I'm your girl. 460 00:22:00,400 --> 00:22:02,200 Right, so that's a weekend thing? 461 00:22:02,280 --> 00:22:05,800 It's my side hustle. And I've got stuff that's not in the book either. 462 00:22:05,880 --> 00:22:08,280 And you know that even though you haven't read it? 463 00:22:09,200 --> 00:22:11,960 -Of course. -Mm, I see. 464 00:22:13,360 --> 00:22:15,120 I've got good intuition. 465 00:22:15,200 --> 00:22:17,200 Mm. 466 00:22:18,400 --> 00:22:19,320 Do you now? 467 00:22:23,160 --> 00:22:24,160 So do I. 468 00:22:40,720 --> 00:22:43,560 Sorry. Uh, I just need to… 469 00:22:43,640 --> 00:22:47,640 -Where's the toilet? -It's, uh, down the hall. 470 00:23:14,040 --> 00:23:16,240 -Are you okay? -Yeah. Of course. 471 00:23:20,120 --> 00:23:21,000 Well… 472 00:23:23,280 --> 00:23:24,720 Would you like a bath? 473 00:23:25,920 --> 00:23:28,040 Sorry, there's a lipstick stain. 474 00:23:28,960 --> 00:23:30,040 Oh, yeah. 475 00:23:31,520 --> 00:23:34,240 I guess it needs to come off. 476 00:23:45,480 --> 00:23:46,400 Come here. 477 00:24:02,080 --> 00:24:04,800 Lift your leg a little. Yeah. Right there. 478 00:24:09,920 --> 00:24:13,000 Let's put a little pillow underneath you. 479 00:24:17,640 --> 00:24:19,320 Hold on, lift your ass up. 480 00:24:19,880 --> 00:24:22,400 Just one more little pillow here. There. 481 00:24:22,880 --> 00:24:24,560 Good. 482 00:24:25,400 --> 00:24:26,360 Right. 483 00:24:26,880 --> 00:24:31,040 Bridge position. Bridge. Bridge! 484 00:24:31,960 --> 00:24:34,680 There. Arch your back. Arch it. 485 00:24:40,800 --> 00:24:42,120 Turn around. Turn around. 486 00:24:45,680 --> 00:24:47,040 Fuck. Wait, I… 487 00:24:47,880 --> 00:24:49,120 I got a cramp in my leg. 488 00:24:50,920 --> 00:24:52,160 Put your ass up. 489 00:24:53,880 --> 00:24:55,480 Yeah. That's it. 490 00:24:58,240 --> 00:24:59,920 Wait. Head, there. 491 00:25:01,800 --> 00:25:02,840 That's it. 492 00:25:04,040 --> 00:25:05,200 There. 493 00:25:08,720 --> 00:25:11,200 Stretch your legs. Stretch your legs out. 494 00:25:11,280 --> 00:25:13,840 There. Fuck, yeah. That's it, that's it! 495 00:25:14,680 --> 00:25:18,000 That's it. You like that? Check out the view. 496 00:25:30,360 --> 00:25:31,800 That was nice. 497 00:25:33,560 --> 00:25:35,640 -You came too, right? -What? 498 00:25:35,720 --> 00:25:37,960 -You came too? -Uh-huh. 499 00:25:38,040 --> 00:25:38,920 Nice. 500 00:25:48,600 --> 00:25:50,000 Okay, well… 501 00:25:50,560 --> 00:25:51,680 I guess I'll head back. 502 00:25:53,760 --> 00:25:54,760 Okay. 503 00:25:58,160 --> 00:25:59,080 Okay. 504 00:26:05,000 --> 00:26:06,040 Uh… 505 00:26:07,040 --> 00:26:08,400 Thank you for tonight. 506 00:26:16,360 --> 00:26:18,040 Hey, can I borrow the book? 507 00:26:19,040 --> 00:26:20,880 -You mean Zlatan's? -Yeah. 508 00:26:22,720 --> 00:26:26,080 I just thought I should study before the special tour. 509 00:26:26,160 --> 00:26:28,760 Uh… Yeah. 510 00:26:29,960 --> 00:26:30,960 Absolutely. 511 00:26:40,760 --> 00:26:42,080 Please be careful. 512 00:26:43,080 --> 00:26:44,000 Of course. 513 00:26:44,920 --> 00:26:46,600 -The Super Guide. -Yeah. 514 00:26:46,680 --> 00:26:47,800 I'll read it all. 515 00:26:48,400 --> 00:26:49,280 You should. 516 00:26:52,720 --> 00:26:54,680 Yeah. Well, uh, talk soon then. 517 00:26:55,640 --> 00:26:57,400 -Talk soon. -Right. 518 00:26:59,920 --> 00:27:01,760 -Sleep well. -I'll go now. 519 00:27:02,800 --> 00:27:04,360 -Bye. -Night. 520 00:27:05,520 --> 00:27:06,640 -See ya. -Bye. 521 00:27:09,480 --> 00:27:11,640 ♪ It was always ♪ 522 00:27:11,720 --> 00:27:15,280 ♪ What you said it would be ♪ 523 00:27:15,800 --> 00:27:17,800 ♪ And nothing more ♪ 524 00:27:18,760 --> 00:27:23,640 ♪ Through the smoke screens And the pipe dreams ♪ 525 00:27:23,720 --> 00:27:26,880 ♪ And the blood on the floor ♪ 526 00:27:27,720 --> 00:27:29,880 ♪ You say it's black ♪ 527 00:27:29,960 --> 00:27:33,960 ♪ Well, it's bound to be black ♪ 528 00:27:37,160 --> 00:27:43,480 ♪ You made up your mind And you see with that ♪ 529 00:27:47,920 --> 00:27:50,840 ♪ Baby, if you wanna be right ♪ 530 00:27:50,920 --> 00:27:53,160 ♪ I will let you be right ♪ 531 00:27:53,240 --> 00:27:55,720 ♪ I will let you be right ♪ 532 00:27:57,320 --> 00:27:59,880 ♪ You know that the numbers don't lie ♪ 533 00:27:59,960 --> 00:28:02,280 ♪ Oh no, the numbers don't lie ♪ 534 00:28:02,360 --> 00:28:05,600 ♪ Two wrongs will not make it right ♪ 535 00:28:15,240 --> 00:28:20,920 ♪ You said, "One and one And one and one is three" ♪ 536 00:28:24,680 --> 00:28:28,520 ♪ I know my lines and my graphs And my math ♪ 537 00:28:28,600 --> 00:28:31,120 ♪ Honey, that ain't me ♪ 538 00:28:42,920 --> 00:28:45,440 You're fucking kidding, Amanda. 539 00:28:45,520 --> 00:28:48,760 What a fucking asshole. Okay, just… just read it again. 540 00:28:48,840 --> 00:28:49,880 The last bit, yeah? 541 00:28:49,960 --> 00:28:51,040 I WANT TO SEE YOU AGAIN. 542 00:28:51,120 --> 00:28:54,440 Here. "I wanna be honest, I've started dating an ex again, 543 00:28:54,520 --> 00:28:57,080 but I also wanna see you, so I'm conflicted." 544 00:28:57,160 --> 00:28:59,800 But, so… What a fucking asshole! Idiot. 545 00:28:59,880 --> 00:29:01,720 He's conflicted, right? 546 00:29:02,560 --> 00:29:04,520 Right? It's not a "no" then. 547 00:29:04,600 --> 00:29:05,800 Uh, seriously? 548 00:29:05,880 --> 00:29:08,920 You'll have to see the chiropractor after every time you fuck. 549 00:29:09,000 --> 00:29:10,720 Yeah, that's true. 550 00:29:11,920 --> 00:29:13,480 Okay. What do I say? 551 00:29:14,000 --> 00:29:16,280 You say, "Suck my cock, you fucking pussy." 552 00:29:16,360 --> 00:29:19,600 -What?! No. -No, don't do that. 553 00:29:19,680 --> 00:29:22,400 Just say, um… "Well, let's leave it there then." 554 00:29:22,480 --> 00:29:25,080 -You know? -Okay. That's a good response. 555 00:29:25,160 --> 00:29:26,360 Really good. Okay… 556 00:29:27,320 --> 00:29:28,920 "Let's leave it there then." 557 00:29:29,000 --> 00:29:30,880 THEN I THINK I'LL PASS, SO NO, THANKS. 558 00:29:30,960 --> 00:29:34,120 Awesome. Thank you. Love you. 559 00:29:34,200 --> 00:29:35,800 -Mm, see you later. -Bye, sis. 560 00:29:35,880 --> 00:29:36,920 -Yeah. Bye. -Yeah. 561 00:29:37,000 --> 00:29:39,280 SURE, THAT'S FINE BY ME. 562 00:29:39,360 --> 00:29:41,000 WHEN CAN I SEE YOU? 563 00:29:44,640 --> 00:29:48,680 ♪ If you want it, you can have it ♪ 564 00:29:49,320 --> 00:29:52,840 ♪ All the lines on the cellar floor ♪ 565 00:29:54,000 --> 00:29:55,960 ♪ Don't mean nothing ♪ 566 00:29:56,560 --> 00:29:58,360 ♪ Just a bad dream ♪ 567 00:29:58,880 --> 00:30:02,120 ♪ Even if you think it's more ♪ 568 00:30:02,840 --> 00:30:05,720 ♪ Well, you know That the number's don't lie ♪ 569 00:30:05,800 --> 00:30:08,120 ♪ Oh no, the number's don't lie ♪ 570 00:30:08,200 --> 00:30:12,320 ♪ Oh no, the number's don't lie ♪ 38268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.