Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,187 --> 00:00:20,897
Our religion teacher used to say:
2
00:00:24,027 --> 00:00:28,305
For us, the sky was our soul,
and the clouds were our visions.
3
00:00:33,187 --> 00:00:41,458
THE WHITE SOUND
4
00:00:43,707 --> 00:00:47,859
But if too many clouds come up,
you don't see the sky anymore.
5
00:00:50,707 --> 00:00:53,858
It's me. I'm real! I'm for real!
6
00:00:59,387 --> 00:01:00,376
Man!
7
00:01:01,387 --> 00:01:02,376
Man!
8
00:02:44,987 --> 00:02:46,466
Are we there?
- Yes.
9
00:03:04,067 --> 00:03:07,139
Shit! I have to pick up my brother.
10
00:03:16,507 --> 00:03:17,940
Damn!
11
00:03:41,387 --> 00:03:43,617
Where's the way out?
12
00:03:54,067 --> 00:03:55,056
Lukas!
13
00:04:16,987 --> 00:04:21,105
I almost freaked out in there!
- I bet!
14
00:04:21,507 --> 00:04:24,738
It's one big building site.
- Did you forget me?
15
00:04:25,147 --> 00:04:26,739
Crap!
16
00:04:28,187 --> 00:04:30,337
Nah, I just...
17
00:04:31,627 --> 00:04:32,742
...overslept.
18
00:04:34,187 --> 00:04:36,747
So? How are they?
- Grandma and Grandpa?
19
00:04:38,227 --> 00:04:41,060
Same as ever. Grandma just stays in bed.
20
00:04:41,867 --> 00:04:43,664
But Grandpa's great.
21
00:04:44,627 --> 00:04:46,458
He even took me to the station.
22
00:04:50,307 --> 00:04:54,425
But they said... you could
drop by again sometime.
23
00:05:03,747 --> 00:05:06,978
I'm glad
to be out of Rarbach. Bad news, man!
24
00:05:07,387 --> 00:05:12,507
I mean, it always WAS dead,
but now it's COMPLETELY dead.
25
00:05:17,347 --> 00:05:19,577
But there's a lot going on here!
26
00:05:22,267 --> 00:05:24,064
We'll have a great time.
27
00:05:25,707 --> 00:05:27,379
Right?
28
00:05:34,227 --> 00:05:35,899
Wild!
29
00:05:37,387 --> 00:05:40,345
Your room?
- Yes. - Cool!
30
00:05:40,747 --> 00:05:43,307
A mezzanine bed.
- Yes.
31
00:05:43,707 --> 00:05:45,186
What's here?
32
00:05:45,587 --> 00:05:47,145
Oops! Hello!
33
00:05:50,027 --> 00:05:52,746
Is that Jochen? Wild!
34
00:06:06,347 --> 00:06:07,860
Is this my room?
35
00:06:08,267 --> 00:06:09,416
Wild!
36
00:06:13,187 --> 00:06:14,779
Really wild!
37
00:06:19,147 --> 00:06:22,935
The last guy left all his shit.
Throw it away if you want.
38
00:06:23,347 --> 00:06:25,941
Nah, I'll leave it. It's cool.
39
00:06:26,947 --> 00:06:29,017
A mezzanine bed for me, too!
40
00:06:30,867 --> 00:06:33,335
I'll get ready. Got an early shift.
41
00:06:33,747 --> 00:06:35,817
You gotta go to work?
42
00:06:37,467 --> 00:06:42,257
OK. I'll get things done here,
then wait for you.
43
00:06:42,667 --> 00:06:46,899
Then we can do something.
Around 11 or 12?
44
00:06:47,307 --> 00:06:48,535
OK! Wild!
45
00:06:48,947 --> 00:06:50,141
Thanks a lot!
46
00:06:50,547 --> 00:06:52,538
Have fun.
- See you!
47
00:06:54,787 --> 00:06:56,778
Wild!
48
00:07:30,307 --> 00:07:31,660
Wild!
49
00:07:37,427 --> 00:07:38,416
Hey!
50
00:07:39,427 --> 00:07:42,100
If it isn't Luke from Rarbach!
- Hey!
51
00:07:44,587 --> 00:07:45,781
Hey, I've brought you something.
52
00:07:47,547 --> 00:07:49,663
Rarbach Football Club!
- Put it on!
53
00:07:50,067 --> 00:07:52,456
No shit! Dude!
54
00:07:53,307 --> 00:07:56,504
Wanna bucket smoke?
- Bucket smoke?
55
00:08:52,907 --> 00:08:54,056
Watch out!
56
00:08:57,587 --> 00:09:00,055
Damn!
- I'll pick 'em up tomorrow.
57
00:09:01,347 --> 00:09:03,178
You can't do that!
58
00:09:07,387 --> 00:09:08,740
Yeah, that's good.
59
00:09:13,627 --> 00:09:17,222
I guess I'll crash.
- Hey, Luka!
60
00:09:17,627 --> 00:09:19,379
I'm totally wasted.
61
00:09:23,427 --> 00:09:24,826
What is it?
62
00:09:25,227 --> 00:09:26,546
Good night.
63
00:09:27,747 --> 00:09:30,056
See you tomorrow.
- See you tomorrow.
64
00:09:30,907 --> 00:09:32,898
Shall I get some wine?
65
00:09:33,307 --> 00:09:35,741
Definitely!
66
00:09:45,707 --> 00:09:47,106
Give it here.
67
00:09:51,227 --> 00:09:54,822
Hey, you can't put basil in there!
68
00:09:55,227 --> 00:09:57,616
Smells much better.
- Watch out!
69
00:11:20,547 --> 00:11:23,619
Where do I have to go for enrolment?
70
00:11:35,507 --> 00:11:37,463
Excuse me, where do you enrol?
71
00:11:37,867 --> 00:11:40,506
We're looking too. It's not so easy.
72
00:12:47,467 --> 00:12:51,301
Hi!
- So, what was uni like?
73
00:12:54,067 --> 00:12:57,218
A complete stress-out, man.
- That's why I've kicked the habit.
74
00:12:58,467 --> 00:13:00,662
Have a hit.
- No.
75
00:13:01,067 --> 00:13:03,183
I'm still zonked from yesterday.
76
00:13:03,587 --> 00:13:05,339
I'll crash, OK?
77
00:13:23,147 --> 00:13:25,058
It's Kati's brother.
78
00:13:26,347 --> 00:13:27,746
Oh, I see.
79
00:13:28,147 --> 00:13:30,103
Yeah, I got here yesterday.
80
00:13:30,507 --> 00:13:32,225
To the big city.
81
00:13:32,627 --> 00:13:33,696
Well?
82
00:13:39,947 --> 00:13:44,065
People are always moving
in and out. It's a drag.
83
00:14:19,707 --> 00:14:23,416
Shall we... do something sometime?
84
00:14:33,107 --> 00:14:35,541
Annabelle.
- Annabelle.
85
00:14:35,947 --> 00:14:38,222
I'm Lukas.
86
00:14:38,627 --> 00:14:41,664
You can call me Luke. My nickname.
87
00:14:43,307 --> 00:14:46,299
People who know me call me... Luke.
88
00:14:48,027 --> 00:14:51,178
Yeah... I live with my sister.
89
00:14:51,587 --> 00:14:53,976
She's here too. You know her, don't you?
90
00:14:54,387 --> 00:14:55,376
Kati.
91
00:14:55,787 --> 00:14:59,382
No, I'm here with my cousin.
I don't really know anyone here.
92
00:15:30,067 --> 00:15:31,056
Hello!
93
00:15:31,467 --> 00:15:33,378
It's me, Luke!
94
00:15:34,947 --> 00:15:36,824
Hi, from yesterday!
95
00:15:37,907 --> 00:15:39,101
Hello!
96
00:15:39,467 --> 00:15:42,106
How about the movies?
97
00:15:43,707 --> 00:15:44,696
Yes!
98
00:15:45,587 --> 00:15:48,704
I've found something at 8:15.
99
00:15:49,107 --> 00:15:52,179
"Taxi Driver" at the Lupe.
100
00:15:53,707 --> 00:15:55,698
With Robert de Niro!
101
00:15:56,107 --> 00:15:58,098
It's supposed to be pretty good!
102
00:15:58,507 --> 00:15:59,496
Yeah.
103
00:16:02,667 --> 00:16:05,500
Let's say in front, at about 8.
104
00:16:06,387 --> 00:16:07,376
OK?
105
00:16:09,027 --> 00:16:11,222
Okay, I'll be standing there!
106
00:16:12,227 --> 00:16:13,342
Fantastic!
107
00:16:13,747 --> 00:16:14,816
Wonderful!
108
00:16:15,227 --> 00:16:16,865
See you soon! Bye!
109
00:16:19,147 --> 00:16:20,136
Yeah!
110
00:17:18,027 --> 00:17:20,587
Sorry, missed the tram.
111
00:17:20,987 --> 00:17:22,386
Doesn't matter!
112
00:17:22,787 --> 00:17:24,186
Here, that's it!
113
00:17:24,587 --> 00:17:25,906
"Taxi Driver"
114
00:17:26,307 --> 00:17:27,422
with Robert de Niro!
115
00:17:30,267 --> 00:17:32,542
We gotta go in, it's about to start!
116
00:17:32,947 --> 00:17:34,221
Hello!
- Hello.
117
00:17:34,627 --> 00:17:37,903
Two tickets
for "Taxi Driver", please. I'll pay.
118
00:17:38,307 --> 00:17:40,502
It only starts on Monday.
119
00:17:41,227 --> 00:17:43,218
Ah... no.
- Yes.
120
00:17:46,507 --> 00:17:49,101
Funny! No, two tickets, please.
121
00:17:51,907 --> 00:17:54,467
For which film? "Rebecca"?
122
00:17:54,867 --> 00:17:58,382
"Rebecca" just started
a quarter of an hour ago.
123
00:17:58,787 --> 00:18:02,018
Rebecca? Who's... who's that?
124
00:18:02,427 --> 00:18:06,864
Young man, either say what you want,
or we'll forget it, OK?
125
00:18:08,067 --> 00:18:10,058
What's all this about Rebecca?
126
00:18:10,467 --> 00:18:13,937
I told you. "Rebecca"'s been running
since a quarter to eight,
127
00:18:14,347 --> 00:18:18,306
and at quarter to eleven
we've got "The Wages of Fear."
128
00:18:18,707 --> 00:18:20,584
You can have tickets for those.
129
00:18:20,987 --> 00:18:25,538
No, I'd like two tickets
for "Taxi Driver", 8.15pm here.
130
00:18:25,947 --> 00:18:27,938
I've already told you you're wrong.
131
00:18:28,347 --> 00:18:31,623
"Taxi Driver" only starts Monday.
- No, it's you who's wrong!
132
00:18:32,027 --> 00:18:35,986
The poster's outside,
and it's in the paper as well!
133
00:18:36,387 --> 00:18:37,615
We can go somewhere else.
134
00:18:38,027 --> 00:18:42,305
Young man, you've got the wrong day!
- Then when is it playing?
135
00:18:43,227 --> 00:18:46,185
On Monday! Today we're showing
"Rebecca" by Hitchcock.
136
00:18:46,587 --> 00:18:48,578
Monday! Great!
137
00:18:48,987 --> 00:18:51,057
Then we'll come back on Monday. Cunt!
138
00:18:51,467 --> 00:18:54,539
Two tickets, please!
Two tickets for "Taxi Driver"!
139
00:18:54,947 --> 00:18:57,586
What's the matter with you?
This is outrageous!
140
00:18:57,987 --> 00:19:01,138
She's fucking us around!
What's going on here? - I told you...
141
00:19:01,547 --> 00:19:05,381
She won't let us see the film.
Why not? Everyone's already inside!
142
00:19:05,787 --> 00:19:08,381
Yes, and you're late
and you want the wrong film!
143
00:19:08,787 --> 00:19:12,700
No, I want to see "Taxi Driver"!
Give me two tickets right now!
144
00:19:13,107 --> 00:19:15,098
I want to see "Taxi Driver"!
It's on here!
145
00:19:15,507 --> 00:19:18,465
Let's go!
- No! She's fucking me around!
146
00:19:18,867 --> 00:19:19,902
Listen here!
147
00:19:20,307 --> 00:19:25,097
You old cunt! 2 tickets
for "Taxi Driver"! - You're insane!
148
00:19:25,507 --> 00:19:29,216
Yeah, call the cops! - Yes, I will!
- I don't give a shit! Let's go in!
149
00:19:29,627 --> 00:19:34,064
Just a moment! - Shut the fuck up!
- You can't go in during...
150
00:19:34,467 --> 00:19:35,866
I'm going, OK?
151
00:19:37,107 --> 00:19:39,223
Take this young man with you!
152
00:19:40,107 --> 00:19:41,017
Well, I never!
153
00:19:41,587 --> 00:19:42,576
Hey!
154
00:19:44,427 --> 00:19:45,655
Oh shit!
155
00:19:49,107 --> 00:19:50,142
I'm sorry.
156
00:19:55,267 --> 00:19:56,666
Sorry, man.
157
00:20:00,547 --> 00:20:02,663
I was looking forward to it all day.
158
00:20:03,067 --> 00:20:06,616
My sister recommended it to me.
It was all OK.
159
00:20:07,987 --> 00:20:10,182
I dunno why that bitch got so uptight.
160
00:20:10,587 --> 00:20:13,704
What's wrong with you?
- I just wanted to see the movie.
161
00:21:07,387 --> 00:21:11,266
Hey, this is a cool spot
for eating mushrooms. - On the cow shit?
162
00:22:02,387 --> 00:22:03,979
Did she know before?
163
00:22:17,067 --> 00:22:18,136
No...
164
00:22:20,507 --> 00:22:21,826
...absolutely no...
165
00:22:25,707 --> 00:22:27,265
What?
166
00:22:38,067 --> 00:22:40,183
Did she? No.
167
00:22:40,587 --> 00:22:41,656
No way.
168
00:22:42,827 --> 00:22:43,896
No way!
169
00:23:00,827 --> 00:23:04,502
Are you sure you can drive?
- Sure!
170
00:23:04,907 --> 00:23:05,976
Really?
171
00:23:11,867 --> 00:23:13,823
Oh, the exhaust's fallen off.
172
00:23:14,547 --> 00:23:19,177
Hey Jochen, stop, man!
- That was the exhaust!
173
00:23:19,587 --> 00:23:24,183
That's the exhaust! Shit!
- Then shouldn't we stop?
174
00:23:24,587 --> 00:23:27,659
Shit!
- You can't drive anymore.
175
00:23:28,067 --> 00:23:31,104
What's with the exhaust?
- He can't drive anymore.
176
00:23:32,267 --> 00:23:33,825
Kati, tell him...
177
00:23:34,227 --> 00:23:35,296
What?
178
00:23:35,707 --> 00:23:37,618
What?
- Tell him...
179
00:23:38,027 --> 00:23:39,585
Almost ready to go!
180
00:23:39,987 --> 00:23:43,343
Couldn't you drive instead?
- Okay, if you like.
181
00:23:43,747 --> 00:23:46,864
I'm driving.
- No. - I'm driving!
182
00:23:47,267 --> 00:23:48,666
Hey, I...
- Get out!
183
00:23:49,067 --> 00:23:51,501
Is it my car or yours? Piss off!
184
00:23:51,907 --> 00:23:54,341
Hey guys, you hear that?
185
00:23:56,107 --> 00:23:57,984
Where are we going?
186
00:24:01,107 --> 00:24:04,144
What're you doing?
- Shortcut!
187
00:24:04,827 --> 00:24:08,103
What're you doing?
- We're flying!
188
00:24:08,507 --> 00:24:10,623
You can't drive through the park!
189
00:24:11,027 --> 00:24:12,426
Stop!
190
00:24:14,787 --> 00:24:16,015
Shit!
191
00:24:16,427 --> 00:24:17,746
Dead end!
192
00:24:28,787 --> 00:24:31,745
What's wrong with you? Let me out!
193
00:24:32,147 --> 00:24:33,136
Shit!
194
00:24:53,627 --> 00:24:54,855
WHAT'RE YOU DOING HERE?
195
00:24:55,507 --> 00:24:57,543
WITHOUT YOU I'D STILL HAVE PARENTS.
196
00:24:59,867 --> 00:25:02,665
WHY COME HERE? GO BACK TO YOUR VILLAGE.
197
00:25:05,587 --> 00:25:08,055
HELLO, LUKAS.
- WE'VE BEEN WAITING FOR YOU.
198
00:25:08,467 --> 00:25:11,777
YOU DON'T NEED TO COVER YOUR EARS.
199
00:25:12,187 --> 00:25:14,337
YOU'VE ALWAYS FUCKED THINGS UP.
200
00:25:16,907 --> 00:25:18,784
YOU'RE A TOTAL LOSER.
201
00:25:21,147 --> 00:25:24,184
DON'T GROPE HER. IT WON'T HELP.
202
00:25:24,587 --> 00:25:27,420
FUCK YOU, BASTARD!
- GET OUT!
203
00:25:28,427 --> 00:25:29,940
GO BACK TO RARBACH!
204
00:25:31,307 --> 00:25:33,298
YOU'LL DIE...
205
00:25:33,707 --> 00:25:34,856
I hear something!
206
00:25:35,267 --> 00:25:37,542
YOU ROTTEN PIECE OF SHIT!
207
00:25:42,907 --> 00:25:44,545
DON'T STARE LIKE AN IDIOT!
208
00:25:44,947 --> 00:25:46,903
IT WAS GOOD BEFORE YOU WERE BORN.
209
00:25:53,387 --> 00:25:55,343
IT WAS GOOD BEFORE YOU WERE BORN!
210
00:25:55,947 --> 00:25:57,619
VILLAGE IDIOT!
211
00:26:05,427 --> 00:26:07,338
Are you alright? Hey!
212
00:26:08,347 --> 00:26:11,464
Everything alright?
- Everything alright with you?
213
00:26:11,867 --> 00:26:15,416
Everything's OK.
- Are you still back on the field?
214
00:26:15,827 --> 00:26:18,421
Hey, what was going on?
- You're all sweaty.
215
00:26:18,827 --> 00:26:22,297
I was completely gone...
216
00:26:22,707 --> 00:26:24,459
It was real heavy!
217
00:26:24,867 --> 00:26:27,665
It started all of a sudden.
218
00:26:28,707 --> 00:26:31,619
I was sitting here looking out,
and then you started.
219
00:26:32,027 --> 00:26:33,858
You really got at me!
220
00:26:34,267 --> 00:26:36,656
You said I was the village idiot.
221
00:26:37,067 --> 00:26:40,582
It was totally weird!
- A mushroom high.
222
00:26:40,987 --> 00:26:43,785
Sometimes mushrooms are a bad trip.
- Really?
223
00:26:44,187 --> 00:26:46,781
You should've said that before.
- It's a real fine line.
224
00:26:47,187 --> 00:26:49,098
It'll go away again.
225
00:26:49,507 --> 00:26:53,022
I tried talking with you,
but I couldn't get through to you!
226
00:26:53,427 --> 00:26:57,898
It felt like I was
somehow outside of myself, totally...
227
00:26:58,307 --> 00:27:00,741
Perhaps I took too much, I dunno.
228
00:27:01,147 --> 00:27:03,786
Does it last long?
- Isn't it over?
229
00:27:04,187 --> 00:27:06,018
Will it come again?
230
00:27:19,787 --> 00:27:24,907
HEY KATl, WHAT'S UP WITH YOUR BROTHER?
- HE'S FUCKED IN THE HEAD.
231
00:27:25,947 --> 00:27:31,499
YEAH, HE'S ALWAYS HAD A SCREW LOOSE.
- NO WONDER HE PISSES YOU OFF.
232
00:27:42,507 --> 00:27:45,067
WHAT IF WE PRETEND EVERYTHING'S ALRIGHT?
233
00:27:45,467 --> 00:27:47,458
THE LITTLE RAT DESERVES A LESSON.
234
00:27:47,867 --> 00:27:49,425
HE REALLY STINKS.
235
00:27:50,907 --> 00:27:53,137
HE'S REALLY DISGUSTING.
236
00:27:55,387 --> 00:27:57,139
A PIECE OF SHIT!
237
00:28:13,547 --> 00:28:16,459
HE HASN'T EVEN GOT THE SAME GENES...
238
00:28:18,067 --> 00:28:20,945
HE'S NOT EVEN HUMAN.
239
00:28:22,067 --> 00:28:24,865
LOOKING FOR US? WE'RE BEHIND YOU.
240
00:28:26,387 --> 00:28:28,184
NO, ON THE ROOFS!
241
00:28:28,587 --> 00:28:30,862
BEHIND THE SATELLITE DISHES!
242
00:28:33,107 --> 00:28:36,702
WE'LL PRETEND TO PUT ON A PARTY FOR HIM.
243
00:28:43,267 --> 00:28:44,620
MISERABLE BASTARD!
244
00:28:49,907 --> 00:28:54,583
ALL YOU DO IS LIE AND CHEAT ON PEOPLE!
245
00:28:58,147 --> 00:29:01,901
YOU'LL BE KILLED! DONE AWAY WITH!
246
00:29:07,027 --> 00:29:08,460
GO FUCK YOURSELF!
247
00:29:09,347 --> 00:29:10,416
JUST WAIT,
248
00:29:10,827 --> 00:29:12,658
I'LL GET YOU!
249
00:29:13,067 --> 00:29:14,944
EVERYONE HATES YOU.
250
00:29:26,467 --> 00:29:29,027
TODAY WE'LL KILL YOU.
251
00:29:29,427 --> 00:29:31,065
TODAY WE'LL DO YOU IN.
252
00:29:32,227 --> 00:29:33,945
I WANT TO KILL YOU.
253
00:29:36,307 --> 00:29:37,706
I WANT TO KILL YOU.
254
00:29:38,107 --> 00:29:40,302
I WANT YOU TO REALLY SUFFER.
255
00:29:40,707 --> 00:29:42,106
HELLO!
256
00:29:44,787 --> 00:29:46,778
I HATE HIM!
- PAIN!
257
00:29:52,867 --> 00:29:55,427
Am I disturbing you?
- No.
258
00:29:56,587 --> 00:29:58,225
OF COURSE SHE IS!
259
00:29:59,587 --> 00:30:01,020
...With your music?
260
00:30:01,427 --> 00:30:03,895
YOU FUCKER! I'D STILL HAVE MY PARENTS
IF IT WEREN'T FOR YOU.
261
00:30:04,307 --> 00:30:05,706
Everything OK?
262
00:30:08,587 --> 00:30:10,862
Aren't you going to uni today?
263
00:30:11,867 --> 00:30:14,335
Nah, I just had a bit of a nap.
264
00:30:16,307 --> 00:30:18,901
I'm still zonked from yesterday, too.
265
00:30:19,307 --> 00:30:21,025
Yeah, me too.
266
00:30:22,987 --> 00:30:25,023
I'M SICK OF HIM!
267
00:30:27,227 --> 00:30:29,695
I'M SICK TO DEATH OF THIS FAG.
268
00:30:32,707 --> 00:30:35,744
Do you want coffee too?
- Yeah, great.
269
00:30:36,147 --> 00:30:38,058
I'll make a new pot.
270
00:30:41,547 --> 00:30:44,220
Jochen's still asleep too.
- Yeah.
271
00:30:45,307 --> 00:30:46,581
LUKAS!
272
00:30:49,827 --> 00:30:54,537
MOM DIED RIGHT AFTER YOUR BIRTH.
SHE KILLED HERSELF BECAUSE OF YOU.
273
00:31:00,507 --> 00:31:01,622
BECAUSE OF YOU!
274
00:31:03,147 --> 00:31:04,341
What's up?
275
00:31:04,747 --> 00:31:06,260
DON'T LISTEN TO HER.
276
00:31:07,267 --> 00:31:09,622
What's wrong?
- It's OK.
277
00:31:11,827 --> 00:31:14,022
DON'T LISTEN.
- I'LL SPLIT YOUR SKULL.
278
00:31:14,427 --> 00:31:17,180
Shit, it's mine.
- Yep.
279
00:31:17,587 --> 00:31:18,906
See you.
280
00:31:26,507 --> 00:31:28,657
HE'S SUCH AN IDIOT!
281
00:31:29,067 --> 00:31:32,139
SHE'S LAUGHING ABOUT YOU!
282
00:31:34,547 --> 00:31:37,061
YOU'RE SO FUCKING DUMB!
283
00:31:37,787 --> 00:31:39,857
TRYING TO DISTRACT YOURSELF?
284
00:31:40,907 --> 00:31:43,341
So, what're we gonna do?
285
00:31:44,747 --> 00:31:47,898
LOOK FOR THE HIDDEN LOUDSPEAKERS.
286
00:31:49,627 --> 00:31:51,026
UP THERE!
287
00:31:52,267 --> 00:31:53,256
PULL IT OFF!
288
00:32:09,947 --> 00:32:11,858
THROW IT ALL AWAY!
289
00:32:19,027 --> 00:32:20,779
WHAT'S HE DOING?
290
00:32:21,627 --> 00:32:23,026
MAKE A HOLE IN THE DOOR.
291
00:32:28,427 --> 00:32:29,780
MAKE ANOTHER HOLE.
292
00:32:36,187 --> 00:32:38,906
PERHAPS IN THE SOCKET?
- YOU WON'T FIND ANYTHING.
293
00:32:40,467 --> 00:32:41,980
UNDER THE CHAIR?
294
00:32:45,427 --> 00:32:46,906
TRY TO CONCENTRATE!
295
00:32:47,307 --> 00:32:48,581
Fuck!
296
00:32:48,987 --> 00:32:53,265
YOU SEARCH THE ENTIRE APARTMENT,
BUT IT'S YOU WHO'S WRONG.
297
00:32:53,667 --> 00:32:55,146
COME ON, YOU CAN DO IT!
298
00:32:55,547 --> 00:32:57,424
DON'T LET THEM BUG YOU.
299
00:32:57,827 --> 00:33:00,546
YOU STINK. NO ONE NEEDS YOU.
300
00:33:00,947 --> 00:33:03,620
WHAT'LL YOU DO ABOUT IT?
301
00:33:04,027 --> 00:33:07,178
THE WINDOW'S OPEN.
PERHAPS IT'S FAR ENOUGH DOWN.
302
00:33:11,787 --> 00:33:14,460
COVERING YOUR EARS WON'T HELP,
WE TOLD YOU THAT YESTERDAY!
303
00:33:14,867 --> 00:33:16,858
WHY'S HE GOING OUT?
304
00:33:19,027 --> 00:33:20,062
NOISE.
305
00:33:21,747 --> 00:33:23,339
GO INTO THE SHOWER.
306
00:33:28,027 --> 00:33:29,176
THE SOUNO OF WATER...
307
00:33:33,827 --> 00:33:35,818
...COVERS ALL FREQUENCIES.
308
00:33:48,827 --> 00:33:51,102
Hey! Who's in the shower?
309
00:33:52,307 --> 00:33:55,265
Forget it.
He's been in the shower all day.
310
00:33:56,987 --> 00:33:58,659
Lukas, is that you?
311
00:34:04,627 --> 00:34:07,141
LOOK FOR THE WHITE SOUND.
312
00:34:08,667 --> 00:34:11,704
YOU'LL ONLY FIND
PEACE IN THE WHITE SOUND.
313
00:34:14,347 --> 00:34:15,336
Lukas?
314
00:34:18,467 --> 00:34:19,456
Lukas!
315
00:34:20,627 --> 00:34:22,504
That's enough now!
316
00:34:26,227 --> 00:34:28,218
LOOK FOR THE WHITE SOUND.
317
00:34:32,347 --> 00:34:35,657
Come on.
He'll come out when he's hungry.
318
00:34:36,067 --> 00:34:38,422
Have you eaten?
- No.
319
00:34:38,827 --> 00:34:41,660
I'll make something.
- Cool.
320
00:34:44,227 --> 00:34:47,458
SHOOT YOURSELF IN THE HEAD!
- PLEASE, LUKAS!
321
00:34:52,867 --> 00:34:54,823
HE'S MAKING A TRANSCRIPT.
322
00:34:55,227 --> 00:34:58,663
VOICE 1: KATI: KILL YOURSELF!
VOICE 2: EVIL MAN: DIE!
323
00:34:59,907 --> 00:35:01,101
FUCK YOU!
324
00:35:01,707 --> 00:35:05,620
THOU SHALT NOT STEAL,
THOU SHALT NOT LIE, THOU SHALT NOT KILL.
325
00:35:07,427 --> 00:35:09,418
HE'S LISTENING AT THE HEATER.
326
00:35:13,627 --> 00:35:15,936
HA, YOU CAN'T RECORD US!
327
00:35:17,187 --> 00:35:19,337
RECORDING FAILED
328
00:35:30,147 --> 00:35:32,058
PROJECT
329
00:35:33,787 --> 00:35:36,779
1. VOICE ANALYSIS
330
00:36:21,107 --> 00:36:23,098
LOOK AT HIS HANDS!
331
00:36:23,507 --> 00:36:25,463
Look at his hands.
332
00:36:26,387 --> 00:36:28,457
They're sticky from jerking off.
333
00:36:29,707 --> 00:36:31,345
Nutcase!
334
00:36:35,947 --> 00:36:39,940
Chop off your ugly cock!
Or be a man and come and fuck me!
335
00:36:56,667 --> 00:36:59,465
WHAT ARE YOU MEASURING? NOISE?
336
00:36:59,867 --> 00:37:01,459
YOU REALLY ARE MAD.
337
00:37:01,867 --> 00:37:03,937
YOU DON'T BELONG HERE.
338
00:37:04,347 --> 00:37:06,781
YOU'RE REALLY MAD.
339
00:37:08,707 --> 00:37:10,663
PISS OFF, ASSHOLE!
340
00:37:18,267 --> 00:37:19,700
YOU RIDICULOUS FREAK!
341
00:37:23,627 --> 00:37:25,219
2. DEFENSE MEASURES
342
00:37:25,627 --> 00:37:27,936
YOU'RE SUCH A LOSER.
- ASSHOLE.
343
00:37:35,787 --> 00:37:38,460
Hey, Luka! Just in time to dry up.
344
00:37:42,187 --> 00:37:43,176
Lukas?
345
00:37:45,707 --> 00:37:46,696
Lukas!
346
00:37:47,107 --> 00:37:48,096
Jochen?
347
00:37:52,067 --> 00:37:53,944
You wanna mess with me?
348
00:37:55,587 --> 00:37:57,179
Hey, what's going on?
349
00:38:03,707 --> 00:38:05,777
Have you been talking about me?
350
00:38:11,307 --> 00:38:13,423
You think I'm not there?
351
00:38:15,707 --> 00:38:17,345
I'm here.
352
00:38:17,747 --> 00:38:18,623
Okay!
353
00:38:23,267 --> 00:38:25,064
Hey, stay cool, man.
354
00:38:26,187 --> 00:38:28,382
Stop talking crap!
355
00:38:34,307 --> 00:38:35,342
Zap!
356
00:38:37,387 --> 00:38:39,105
All innocent, aren't you?
357
00:38:40,307 --> 00:38:43,140
Hey, what...!
- Shut the fuck up!
358
00:38:43,547 --> 00:38:46,539
Shut your hole. Shut your stupid hole.
359
00:38:47,987 --> 00:38:49,625
Stop talking shit!
360
00:38:51,187 --> 00:38:52,415
Are you cleaning up?
361
00:38:52,827 --> 00:38:54,897
Stop talking about me.
362
00:38:56,107 --> 00:38:57,460
Just stop it.
363
00:39:00,867 --> 00:39:02,459
What's going on?
364
00:39:03,787 --> 00:39:05,106
What's up?
365
00:39:07,307 --> 00:39:08,296
No idea.
366
00:39:08,707 --> 00:39:10,026
What's up?
367
00:39:11,627 --> 00:39:15,859
Watch your step. - Shut your mouth,
you slut. - Shut your own, asshole.
368
00:39:16,267 --> 00:39:18,656
Take a look at yourself.
- So?
369
00:39:21,107 --> 00:39:24,543
It's none of my business,
but you need a wash.
370
00:39:31,587 --> 00:39:33,737
Hands off!
- Come on.
371
00:40:04,947 --> 00:40:07,063
Hey, that's enough, OK?
372
00:40:08,147 --> 00:40:09,136
Luka!
373
00:40:11,347 --> 00:40:12,826
Fuck off!
374
00:40:14,907 --> 00:40:16,135
Fuck off!
375
00:40:16,547 --> 00:40:18,458
Hey, what's wrong?
376
00:40:20,267 --> 00:40:22,258
Just stop it!
- You stop it!
377
00:40:22,667 --> 00:40:25,818
Stop it!
- You're acting crazy. - Kati, stop it!
378
00:40:27,467 --> 00:40:28,456
Stop what?
379
00:40:30,747 --> 00:40:32,499
But we had an agreement!
380
00:40:32,907 --> 00:40:37,298
We shop and pay the rent together...
- Stop the crap.
381
00:40:37,707 --> 00:40:39,106
What crap?
382
00:40:40,107 --> 00:40:44,498
You know exactly what I mean.
- No, I don't. I can't read minds.
383
00:40:44,907 --> 00:40:46,977
Want to get HIGH again?
384
00:40:48,507 --> 00:40:49,735
What is it?
385
00:40:50,147 --> 00:40:54,060
Nice, isn't it? - Look at his room!
- My brother's really creative.
386
00:40:55,107 --> 00:40:57,496
Not HIGH enough, eh?
- Get out.
387
00:40:57,907 --> 00:41:01,217
Jochen, get out.
- Jochen, come on out. Luka, please!
388
00:41:02,467 --> 00:41:05,903
Sure we've talked about you!
You talk about me, too!
389
00:41:06,307 --> 00:41:07,296
What?
390
00:41:09,267 --> 00:41:11,303
What've we done? What?
391
00:41:15,307 --> 00:41:17,616
Stop it, man! Get out!
392
00:41:19,587 --> 00:41:20,861
Get out!
393
00:41:21,267 --> 00:41:23,417
Piss off! Piss off!
394
00:41:28,227 --> 00:41:32,618
Come on, let him work it off.
- No, no, no!
395
00:41:33,027 --> 00:41:34,506
Let me go.
396
00:41:34,907 --> 00:41:39,344
Give him 5 minutes, then we'll go in.
- OK, I'll give him 5 minutes. OK, OK!
397
00:41:39,747 --> 00:41:42,625
I'll give you 5 minutes. I'm waiting!
398
00:41:43,027 --> 00:41:45,461
Hey, come on...
- It can't go on like this, OK?
399
00:41:45,867 --> 00:41:49,496
Comes crying to me: "I want to get
out of Rarbach, help me!"
400
00:41:49,907 --> 00:41:54,139
Then there's a room free,
everything's easy, and he goes crazy!
401
00:41:56,267 --> 00:41:58,178
Let me go!
- Come with me.
402
00:42:01,987 --> 00:42:07,141
TODAY WE'LL KILL YOU, MAN!
YEAH, MAN, FOR SURE, MAN!
403
00:42:09,027 --> 00:42:10,016
WHAT?
404
00:42:11,427 --> 00:42:13,019
YOU'RE A LOSER!
405
00:42:13,427 --> 00:42:15,418
Right on, right on!
406
00:42:19,107 --> 00:42:20,984
Mental or what?
407
00:42:22,067 --> 00:42:24,661
WHY ARE YOU STILL ALIVE?
- Because I'm here!
408
00:42:26,587 --> 00:42:29,385
Lie on the grass in a green field!
409
00:42:31,667 --> 00:42:36,024
Shut the fuck up, you asshole!
410
00:42:37,707 --> 00:42:39,584
KILL YOURSELF! JUST DO IT!
411
00:42:39,987 --> 00:42:41,136
Why?
412
00:42:41,547 --> 00:42:43,697
'CAUSE YOU'RE USELESS.
413
00:42:51,387 --> 00:42:53,855
KILL YOURSELF! DO IT!
414
00:42:59,547 --> 00:43:01,822
NO ONE WILL MISS YOU.
415
00:43:07,387 --> 00:43:08,945
Hey, Kati!
416
00:43:12,547 --> 00:43:16,256
It'll be alright.
- I imagined it all differently.
417
00:43:16,667 --> 00:43:19,261
I'm sorry. Ute's complained too.
418
00:43:19,667 --> 00:43:21,737
He freaks out, tears up the place,
419
00:43:22,147 --> 00:43:24,297
almost bashes the door in!
420
00:43:26,707 --> 00:43:29,460
But he wanted to do it up, man!
421
00:43:29,867 --> 00:43:33,655
Yeah, it looks great
with all the junk in it.
422
00:43:51,067 --> 00:43:52,341
What is it?
423
00:43:55,347 --> 00:43:56,336
Yes?
424
00:43:57,907 --> 00:43:59,625
Luke, you OK?
425
00:44:00,027 --> 00:44:01,016
Luke?
426
00:44:23,667 --> 00:44:24,941
Luka? Luka!
427
00:44:25,347 --> 00:44:26,541
Luka!
428
00:44:29,147 --> 00:44:30,375
Lukas?
429
00:44:31,507 --> 00:44:32,986
Open the door!
430
00:44:34,587 --> 00:44:38,102
Open the door!
- Luka! Lukas! Luka!
431
00:44:41,547 --> 00:44:42,662
JUMP!
432
00:46:02,587 --> 00:46:07,183
Schizophrenia is very frequent,
about as frequent as diabetes.
433
00:46:07,587 --> 00:46:11,705
Around 1 in 100 people
suffers from it, in every culture.
434
00:46:12,107 --> 00:46:15,702
A recovery is absolutely possible,
although not in every case.
435
00:46:16,107 --> 00:46:18,860
But you don't know what happened! We...
436
00:46:20,107 --> 00:46:22,940
We took... sorry...
437
00:46:23,587 --> 00:46:26,659
We took a few drugs, and since then...
438
00:46:27,627 --> 00:46:29,185
...he hasn't been so well.
439
00:46:29,787 --> 00:46:35,339
Yes, hallucinogens like psilocybin
mushrooms can trigger a psychosis,
440
00:46:35,747 --> 00:46:38,739
it's true, but... it's not the cause.
441
00:46:39,147 --> 00:46:42,298
He's no psycho, he's a nice, normal guy!
442
00:46:42,707 --> 00:46:46,666
He just had
some bad luck with a girl, and...
443
00:46:47,067 --> 00:46:52,539
...and moving to the city was too much
for him. He's just really sensitive!
444
00:46:53,747 --> 00:46:58,616
Other symptoms are delusions
like paranoia,
445
00:46:59,027 --> 00:47:01,097
or persecution mania.
446
00:47:01,867 --> 00:47:05,382
Or hallucinations.
The patient hears voices.
447
00:47:06,227 --> 00:47:08,821
Then there are thought disturbances...
448
00:47:09,227 --> 00:47:12,424
I have thought disturbances too,
but I don't need fuckin' Haldol!
449
00:47:12,827 --> 00:47:17,423
He can't move,
and he doesn't recognize me anymore!
450
00:47:17,827 --> 00:47:22,696
Please believe me! I can look after him!
451
00:47:23,107 --> 00:47:26,656
He can stay in my room
while we clean up his,
452
00:47:27,067 --> 00:47:31,219
and I'll keep an eye on him until he's
better. I'll send him to therapy, too.
453
00:47:31,627 --> 00:47:33,936
But I don't want him here
on hard drugs!
454
00:47:34,347 --> 00:47:35,985
Miss Delius, I'll be clear.
455
00:47:36,387 --> 00:47:40,062
Your brother gave his written consent,
and he'll be here the next 6 weeks.
456
00:47:40,467 --> 00:47:42,025
I'm sorry.
457
00:47:42,427 --> 00:47:46,625
Your brother is a danger to himself...
- Then I'll stay too! Admit me as well!
458
00:47:48,627 --> 00:47:49,821
One more question:
459
00:47:50,227 --> 00:47:54,300
Have there been cases
of mental illness in your family?
460
00:50:52,587 --> 00:50:53,736
How...
461
00:50:55,267 --> 00:50:57,337
...did Mom die?
462
00:51:03,147 --> 00:51:05,615
Your mother killed herself.
463
00:51:10,427 --> 00:51:11,701
And how?
464
00:51:12,707 --> 00:51:15,346
My God, why do you want to know that?
465
00:51:20,587 --> 00:51:22,896
She hanged herself.
466
00:51:23,307 --> 00:51:25,946
Here? At our house?
467
00:51:27,467 --> 00:51:30,777
I was four. I would have...
468
00:51:31,187 --> 00:51:33,826
...known about it.
- No. In Marsberg.
469
00:51:44,707 --> 00:51:47,505
Whenever Luka and I thought...
470
00:51:49,107 --> 00:51:50,665
...Mom was...
471
00:51:51,827 --> 00:51:53,658
...having treatment for her back,
472
00:51:58,747 --> 00:52:01,580
she was in the psychiatric clinic.
473
00:52:03,107 --> 00:52:05,416
Why didn't you tell us?
474
00:52:57,233 --> 00:52:59,872
This is a shit job.
475
00:53:03,353 --> 00:53:07,266
Didn't I say we should get
bigger rollers? - Sure...
476
00:53:09,073 --> 00:53:11,633
...at 25 marks for one roller.
477
00:53:56,513 --> 00:53:58,231
Pretty high up!
478
00:54:02,993 --> 00:54:04,790
I guess I'll crash.
479
00:54:08,633 --> 00:54:10,305
If you need anything,
480
00:54:10,713 --> 00:54:12,704
"we're at your service!"
481
00:54:13,113 --> 00:54:14,102
Ciao.
482
00:54:18,593 --> 00:54:20,868
A present from Jochen!
483
00:54:59,273 --> 00:55:01,582
I've brought you something.
484
00:55:18,513 --> 00:55:20,708
There are jobs in it and stuff.
485
00:55:22,433 --> 00:55:24,549
You can look for a job.
486
00:55:25,953 --> 00:55:27,068
Oh.
487
00:55:35,953 --> 00:55:40,822
Hello, I'm calling about
the forklift driving course. - Yes.
488
00:55:41,233 --> 00:55:42,871
When is it exactly?
489
00:55:43,273 --> 00:55:47,312
Mondays and Wednesdays. Have you
any experience driving forklifts?
490
00:55:47,713 --> 00:55:49,032
No.
- None.
491
00:55:57,833 --> 00:55:59,312
Moch Mannequins.
492
00:55:59,713 --> 00:56:02,910
Hello. My name's Lukas Delius.
493
00:56:03,313 --> 00:56:06,510
I'd like
to apply for a job in your firm.
494
00:56:06,913 --> 00:56:09,711
We actually need someone at present...
- Yes.
495
00:56:10,113 --> 00:56:13,185
...so it might be good
if you came for an interview. - Yes?
496
00:56:13,593 --> 00:56:18,826
What do you have to do?
- What sort of wage do you have in mind?
497
00:56:19,233 --> 00:56:21,144
Or isn't it so important?
498
00:56:21,553 --> 00:56:25,910
No. It says minimum wage here, right?
499
00:56:26,313 --> 00:56:27,826
Yeah, that'd be good.
500
00:56:28,233 --> 00:56:30,303
Shall we say 4 p.m.?
- Fine!
501
00:56:30,713 --> 00:56:34,752
The name's Delius, right?
- Yes, Delius. - Fine.
502
00:56:35,153 --> 00:56:39,226
You know where we are?
- Ah, yes. - OK.
503
00:56:39,633 --> 00:56:42,386
OK, thanks!
- Goodbye. - Bye!
504
00:56:43,953 --> 00:56:45,909
You didn't even ask what you have to do!
505
00:56:46,313 --> 00:56:47,382
Yeah, cool!
506
00:56:51,273 --> 00:56:53,104
Coming?
- Yeah.
507
00:56:55,433 --> 00:56:57,822
Wanna keep it on?
- Yep.
508
00:57:00,953 --> 00:57:01,942
Well?
509
00:57:05,153 --> 00:57:07,621
Oh, shit! It's 3 o'clock. I've gotta go!
510
00:57:09,113 --> 00:57:11,343
O'you know where it is?
- Yeah, sure.
511
00:57:11,753 --> 00:57:13,152
The tag!
512
00:57:15,193 --> 00:57:17,184
Good luck!
- See you tonight.
513
00:57:17,593 --> 00:57:19,823
I'll cross my fingers!
- Yeah!
514
00:57:24,713 --> 00:57:26,431
Run!
515
00:59:06,433 --> 00:59:08,867
It's not that I...
516
00:59:09,273 --> 00:59:11,503
...that I just hear voices.
517
00:59:13,033 --> 00:59:15,831
I really feel someone's there.
518
00:59:17,713 --> 00:59:19,704
You can't...
519
00:59:22,193 --> 00:59:26,709
...you can't explain it logically.
I don't know how to explain it.
520
00:59:28,393 --> 00:59:31,510
They adapt to the acoustics of the room.
521
00:59:33,033 --> 00:59:34,022
You know?
522
00:59:34,433 --> 00:59:36,822
Ah! So when you're outside,
523
00:59:37,233 --> 00:59:40,703
you hear them outside,
and inside you hear them in the room.
524
00:59:43,833 --> 00:59:45,630
It can't be me doing it.
525
00:59:46,033 --> 00:59:47,182
Yeah, sure.
526
00:59:47,713 --> 00:59:48,828
That's why.
527
00:59:50,513 --> 00:59:52,504
But that was before the loony bin.
528
00:59:53,953 --> 00:59:56,103
It was pretty tough.
529
00:59:58,073 --> 01:00:00,064
That's why I take the pills.
530
01:00:02,073 --> 01:00:05,543
The voices are quieter now,
sort of in the background.
531
01:00:06,633 --> 01:00:08,624
They're not so clear anymore.
532
01:00:14,833 --> 01:00:17,506
Are you crazy?
533
01:00:18,393 --> 01:00:22,466
Prevention!
- You can't just take them like that!
534
01:00:23,313 --> 01:00:25,304
It's not aspirin!
535
01:00:26,233 --> 01:00:28,189
Plus I need them!
536
01:00:29,833 --> 01:00:31,824
What d'they do?
537
01:00:32,233 --> 01:00:34,701
They make the voices quieter.
538
01:00:35,713 --> 01:00:37,669
Problem is...
539
01:00:38,073 --> 01:00:40,109
...they knock you out.
540
01:00:41,793 --> 01:00:44,261
I feel pretty tired all day.
541
01:00:47,233 --> 01:00:49,349
Then stop taking the shit.
542
01:00:49,753 --> 01:00:50,742
No!
543
01:00:51,553 --> 01:00:53,111
No way!
544
01:00:53,513 --> 01:00:55,424
They make it better.
545
01:03:29,393 --> 01:03:32,351
Lukas, could you cut off its head?
546
01:03:32,753 --> 01:03:34,550
Cut off its head?
547
01:03:36,233 --> 01:03:37,427
With the saw, here.
548
01:03:37,833 --> 01:03:40,142
Oh, haven't you done it before?
- No.
549
01:03:42,913 --> 01:03:44,551
You turn it on here,
550
01:03:44,953 --> 01:03:47,751
raise this... There you go.
551
01:04:18,633 --> 01:04:20,385
I can't do it.
552
01:04:20,793 --> 01:04:24,229
OK, I'll show you, it's not hard.
553
01:04:27,713 --> 01:04:29,146
You put it on here...
554
01:04:29,553 --> 01:04:31,748
...start here...
555
01:04:44,273 --> 01:04:45,626
Here you go.
556
01:05:33,873 --> 01:05:35,864
IT CAN'T ALL BE A COINCIDENCE.
557
01:05:41,273 --> 01:05:42,467
ROBOTS!
558
01:05:42,873 --> 01:05:44,943
THEY'RE NOT ALIVE.
559
01:05:46,513 --> 01:05:49,107
THEY'RE DEAD, MAN!
560
01:05:58,353 --> 01:06:00,992
WHERE ARE THE TRANSMITTERS?
561
01:06:07,633 --> 01:06:09,271
Come with me!
562
01:06:14,353 --> 01:06:15,945
Just a sec.
563
01:06:24,233 --> 01:06:25,302
Come here.
564
01:06:28,873 --> 01:06:30,352
Do you see up there?
565
01:06:30,753 --> 01:06:32,266
Yeah. Satellite dishes.
566
01:06:32,673 --> 01:06:34,152
Aha. Satellite dishes.
567
01:06:34,553 --> 01:06:36,271
Come with me.
568
01:06:38,393 --> 01:06:39,906
It's top secret!
569
01:06:40,513 --> 01:06:42,822
When you're in the street,
570
01:06:43,233 --> 01:06:46,703
people come towards you,
and you think it's all normal.
571
01:06:47,113 --> 01:06:49,581
But you have to
look them in the eye, d'you see?
572
01:06:49,993 --> 01:06:52,268
And then you see they're watching you.
573
01:06:52,673 --> 01:06:54,868
Like that woman at the kiosk.
574
01:06:55,793 --> 01:06:58,910
Whenever I'm here
she's standing there, all innocent!
575
01:06:59,313 --> 01:07:01,622
She just likes being there!
- No, no, no.
576
01:07:02,033 --> 01:07:05,708
There are people who just like looking.
It's not a plan, Luka!
577
01:07:06,113 --> 01:07:07,865
That car there...
578
01:07:08,273 --> 01:07:10,343
...d'you see? The silver one.
579
01:07:10,753 --> 01:07:14,382
That's the car usually driven
by the secret service. - Luka!
580
01:07:16,153 --> 01:07:18,064
You don't understand me.
581
01:07:18,473 --> 01:07:20,464
Almost no one understands.
582
01:07:23,873 --> 01:07:24,862
So.
583
01:07:32,073 --> 01:07:33,552
What's this?
584
01:07:34,673 --> 01:07:36,311
What's what?
585
01:07:38,233 --> 01:07:41,031
Since when have you had books on robots?
586
01:07:48,633 --> 01:07:51,147
LOOK FOR THE WHITE SOUND!
587
01:07:56,313 --> 01:07:58,986
IT CAN'T ALL BE A COINCIDENCE.
588
01:07:59,393 --> 01:08:01,748
YOU HAVE TO FIND OUT WHAT'S BEHIND IT.
589
01:08:11,153 --> 01:08:12,586
THE MACHINE, MAN.
590
01:08:16,273 --> 01:08:18,264
WE'RE PART OF IT.
591
01:08:57,313 --> 01:09:00,669
You haven't taken your pills for 3 days.
- Me?
592
01:09:01,073 --> 01:09:03,223
I don't take my pills anymore.
593
01:09:03,633 --> 01:09:07,148
I, Lukas, don't take my pills anymore.
- Or have you bought new ones?
594
01:09:07,553 --> 01:09:10,192
No, I don't take my pills anymore.
595
01:09:10,593 --> 01:09:13,630
Kati, do you take your pills?
Or Jochen?
596
01:09:14,033 --> 01:09:16,831
Think for a sec. That's a load of shit.
597
01:09:19,153 --> 01:09:20,950
Listen to me!
598
01:09:22,793 --> 01:09:25,910
C'mon, please take one. OK?
599
01:09:37,873 --> 01:09:40,626
You want my brain softened up?
600
01:09:41,633 --> 01:09:45,865
You want my brain
to be softened up the whole time?
601
01:09:54,353 --> 01:09:56,867
Enough of this crap, Lukas.
602
01:09:57,393 --> 01:10:01,386
D'you think you're the only person
in the world? Look at me!
603
01:10:02,313 --> 01:10:05,669
Do you think of me,
or Jochen, or anyone but yourself?
604
01:10:06,073 --> 01:10:08,348
Okay, don't take your pills!
605
01:10:11,033 --> 01:10:14,309
Go back to the hospital,
but I won't visit you this time!
606
01:10:15,833 --> 01:10:18,267
I only want...
- Shut your mouth, you bitch!
607
01:10:19,193 --> 01:10:23,425
So my brain stays nice and soft?
- Hey, are you nuts? Stupid asshole!
608
01:10:23,833 --> 01:10:27,223
There are other people besides you!
- What?
609
01:10:27,633 --> 01:10:29,624
Why should I take my tablets, huh?
610
01:10:30,033 --> 01:10:34,470
So you feel better!
- So I feel better! So my brain's soft!
611
01:10:34,873 --> 01:10:39,993
What about brainwashing, huh?
Want some? You piece of shit!
612
01:10:43,393 --> 01:10:45,190
Are you for real?
613
01:10:46,753 --> 01:10:48,823
Are you for real, Kati?
614
01:10:51,553 --> 01:10:54,989
And you? Are you for real?
Are you still my brother?
615
01:11:19,393 --> 01:11:21,270
WATCH OUT.
616
01:11:54,913 --> 01:11:56,505
OH, HE'S OPEN AGAIN!
617
01:11:57,553 --> 01:11:58,781
HE CAN HEAR US!
618
01:12:01,153 --> 01:12:04,190
I CAN'T STAND HIM! HE'S ALL THUMBS!
619
01:12:05,753 --> 01:12:08,665
WHY IS HE
ALWAYS STARING AT US LIKE THAT?
620
01:12:09,073 --> 01:12:11,633
YOU BELONG IN THE ASYLUM, YOU'RE PSYCHO!
621
01:12:12,033 --> 01:12:13,148
YES, YOU!
622
01:12:15,273 --> 01:12:17,503
I HOPE THEY FIRE HIM SOON!
623
01:12:23,833 --> 01:12:25,903
WE'LL CUT YOUR HEAD OFF!
624
01:12:28,753 --> 01:12:29,868
THEY'RE WATCHING!
625
01:12:31,833 --> 01:12:33,630
HE'S LISTENING AGAIN!
626
01:12:34,513 --> 01:12:36,743
IT'LL BE PAINFUL.
627
01:12:37,153 --> 01:12:39,428
IT'LL BE REALLY PAINFUL!
628
01:12:43,273 --> 01:12:45,070
GO GET HIM!
629
01:12:46,153 --> 01:12:48,587
WE'LL GET YOU! YOU'RE AS GOOD AS DEAD!
630
01:12:48,993 --> 01:12:51,666
NO NEED TO RUN, WE'LL GET YOU ANYWAY!
631
01:12:52,073 --> 01:12:53,904
WE'LL ALWAYS GET YOU!
632
01:13:03,193 --> 01:13:05,343
WE'VE GOT HIM TRAPPED.
633
01:13:13,593 --> 01:13:15,743
THEY'VE CHANGED THE LOCK!
634
01:13:21,313 --> 01:13:23,304
THEY DON'T WANT YOU ANYMORE.
635
01:13:41,713 --> 01:13:43,385
THEY'VE MOVED OUT!
636
01:13:52,513 --> 01:13:53,741
GO INTO YOUR ROOM!
637
01:14:03,473 --> 01:14:05,748
SOMEONE ELSE IS LIVING HERE NOW.
638
01:14:19,593 --> 01:14:23,506
Hey, idiot!
- We want to come in too!
639
01:14:24,273 --> 01:14:26,946
Piss off!
- What're you doing here anyway?
640
01:14:27,353 --> 01:14:29,867
What're you doing here?
- Let me try.
641
01:14:30,273 --> 01:14:32,946
You wanna shower too?
- D'you know him?
642
01:14:33,353 --> 01:14:36,663
Lukas, is that you?
- Piss off!
643
01:14:38,873 --> 01:14:40,750
You've got the wrong flat!
644
01:14:54,033 --> 01:14:56,547
What's wrong with you?
645
01:14:56,953 --> 01:15:01,185
What's wrong with you?
- What's wrong with YOU, dammit?
646
01:15:01,593 --> 01:15:03,072
Talk to us!
647
01:15:07,553 --> 01:15:08,827
What is it?
648
01:15:11,353 --> 01:15:12,468
What is it?
649
01:15:17,673 --> 01:15:19,664
They should leave me alone!
650
01:15:29,913 --> 01:15:32,905
Sit down.
- Let me go! Let me go!
651
01:15:34,393 --> 01:15:36,782
No one's going to hurt you. OK? No one!
652
01:15:37,193 --> 01:15:38,831
Least of all me.
653
01:15:41,313 --> 01:15:43,304
They should leave me alone.
654
01:15:44,233 --> 01:15:47,589
Tell them they should back off.
655
01:15:47,993 --> 01:15:49,824
OK?
- OK.
656
01:15:50,233 --> 01:15:51,712
I promise. I'll tell them.
657
01:15:52,113 --> 01:15:54,422
I'll tell them.
- That idiot.
658
01:15:54,833 --> 01:15:57,905
I saw how he looked at me.
- He wasn't after you.
659
01:15:58,313 --> 01:16:02,306
That fucking idiot, I'll kill him.
- He wasn't after you, Lukas.
660
01:16:10,273 --> 01:16:11,706
Come on, come on.
661
01:17:08,553 --> 01:17:09,622
I...
662
01:17:11,713 --> 01:17:13,305
...I only want...
663
01:17:16,153 --> 01:17:18,109
...to help you.
664
01:17:19,273 --> 01:17:22,868
But you can't help us.
And I can't help you.
665
01:17:27,153 --> 01:17:29,462
I'm supposed
to go back to the clinic tomorrow.
666
01:17:34,353 --> 01:17:38,551
I have to prevent that
in every way I can.
667
01:17:41,713 --> 01:17:44,432
I won't survive that a second time.
668
01:17:53,153 --> 01:17:55,508
I've got to give a sign.
669
01:19:40,233 --> 01:19:43,703
Hey, Toby, there's someone in the water!
670
01:19:44,113 --> 01:19:46,104
He's drowning!
671
01:19:59,433 --> 01:20:00,502
Come here!
672
01:20:17,873 --> 01:20:20,467
We'll take him with us for now.
673
01:20:22,513 --> 01:20:25,903
Get him into the bus.
We have to take off his wet clothes.
674
01:20:46,633 --> 01:20:49,750
And how did you get
into the river, if I may ask?
675
01:20:54,993 --> 01:20:58,622
Oh well, you don't have to tell me.
676
01:20:59,033 --> 01:21:02,230
There aren't so many ways
to get into a river like that.
677
01:22:30,073 --> 01:22:32,268
Look, we're almost in Spain.
678
01:22:33,873 --> 01:22:35,272
Where are we going?
679
01:22:35,673 --> 01:22:40,110
I'd say we'll drive to San Sebastian,
then down the coast from there.
680
01:22:43,313 --> 01:22:45,622
Hasta luego, senorita!
681
01:22:48,593 --> 01:22:50,584
Great! The first Spanish woman.
682
01:22:54,753 --> 01:22:57,267
Do we stop here? I've got to...
683
01:22:59,913 --> 01:23:00,948
Like the Pope!
684
01:23:58,673 --> 01:24:02,109
Great beach!
- Nice waves here, wow!
685
01:24:43,273 --> 01:24:46,663
Put something on, Lukas,
you're really ill.
686
01:24:47,073 --> 01:24:48,950
And take off your wet things.
687
01:24:49,353 --> 01:24:51,628
Come back up with me.
688
01:24:52,033 --> 01:24:54,706
Your breakfast's on the table.
689
01:24:55,473 --> 01:24:58,749
Come on.
- He doesn't want to.
690
01:24:59,153 --> 01:25:01,223
He wants to stay with me.
691
01:25:01,633 --> 01:25:05,945
But his nose is running like mad.
- It's not a problem.
692
01:25:06,353 --> 01:25:09,663
Is it a problem
that he's with me or what?
693
01:25:10,073 --> 01:25:13,190
He just doesn't want to go with you.
694
01:25:22,633 --> 01:25:24,351
Shit hippy crap.
695
01:25:24,753 --> 01:25:26,186
Fucking hippies!
696
01:25:26,593 --> 01:25:29,949
I've had it. Fucking hippy burn-outs.
697
01:25:34,713 --> 01:25:35,782
Hippy freaks.
698
01:25:36,513 --> 01:25:38,663
Long-haired little bitches.
699
01:25:39,073 --> 01:25:41,826
One big family, one big family.
700
01:25:42,233 --> 01:25:45,270
Buses. Driving in buses. Bus!
701
01:25:46,473 --> 01:25:47,952
Cool bus.
702
01:25:48,473 --> 01:25:49,952
Bloody dirtbags.
703
01:25:50,353 --> 01:25:52,662
Change the world!
704
01:25:53,433 --> 01:25:54,832
Ethno-assholes.
705
01:25:57,793 --> 01:26:00,944
Gotta teach
those smelly hippies some style.
706
01:26:10,193 --> 01:26:13,265
Dietmar! Can you put on some real music?
707
01:26:17,513 --> 01:26:20,027
Instead of this folk crap?
708
01:26:23,793 --> 01:26:25,988
Not that. We barely use it.
709
01:26:28,953 --> 01:26:30,306
Not that either.
710
01:26:31,993 --> 01:26:32,982
Groove!
711
01:26:38,353 --> 01:26:41,868
I get sentimental when I see these.
712
01:26:45,593 --> 01:26:48,949
That's from the Sitex company.
713
01:26:49,353 --> 01:26:53,346
They used it to board up
the windows of the house we squatted in.
714
01:26:54,673 --> 01:26:58,632
That's the company
that seals off cleared squats.
715
01:27:04,673 --> 01:27:05,662
Hey, Eno,
716
01:27:06,073 --> 01:27:08,507
get your little doggy away from here.
717
01:27:13,953 --> 01:27:15,944
I don't know what he's about.
718
01:27:16,353 --> 01:27:19,265
Hanging around, scrounging off people.
719
01:27:19,673 --> 01:27:21,504
I'm getting pissed off.
720
01:27:21,913 --> 01:27:24,473
Drinks my beer,
721
01:27:25,353 --> 01:27:28,151
plays Mr. Cool. What's the point?
722
01:27:28,553 --> 01:27:31,670
Let's get rid of this bum.
- Hippy, hippy, happy hippy.
723
01:27:32,073 --> 01:27:33,711
Are you alright?
724
01:27:40,113 --> 01:27:41,182
Shrimps!
725
01:27:50,553 --> 01:27:52,544
THEY'LL LAUGH ABOUT YOU.
726
01:28:04,833 --> 01:28:07,267
YOU JUST DON'T BELONG HERE.
727
01:28:10,313 --> 01:28:11,826
NO ONE WANTS YOU.
728
01:28:16,313 --> 01:28:20,192
It's pretty complicated
because of the 3 different currencies.
729
01:28:20,593 --> 01:28:23,665
And now
I've got some Belgian cash back...
730
01:28:24,073 --> 01:28:27,463
Some of it's missing.
731
01:28:27,873 --> 01:28:30,626
400 marks are missing,
732
01:28:31,033 --> 01:28:32,261
more or less.
733
01:28:36,113 --> 01:28:37,512
I don't really know...
734
01:28:37,913 --> 01:28:41,747
I've no idea where they could be.
Have you seen them perhaps?
735
01:28:42,153 --> 01:28:44,667
Maybe in the pants I lent you?
- What?
736
01:28:45,073 --> 01:28:48,270
Maybe in the pants I lent you?
737
01:28:48,673 --> 01:28:50,868
YOU'VE ROBBED US, YOU THIEF!
738
01:28:54,153 --> 01:28:56,144
Why are you looking at me?
739
01:28:58,473 --> 01:28:59,952
No reason. It's just strange.
740
01:29:00,353 --> 01:29:01,786
FILTHY PUNK!
741
01:29:05,153 --> 01:29:07,030
You don't have to look away!
742
01:29:07,913 --> 01:29:10,871
You can look at me!
- Yeah, I can look at you.
743
01:29:11,273 --> 01:29:15,391
I know what you think.
- No, you don't. - Of course I do!
744
01:29:15,793 --> 01:29:19,547
All I'm thinking is
you'd better cool it.
745
01:29:21,953 --> 01:29:23,102
Assholes!
746
01:29:23,513 --> 01:29:25,424
Relax, man.
747
01:29:48,353 --> 01:29:50,264
...then the band stopped playing,
748
01:29:50,673 --> 01:29:56,748
a a fireman went to the microphone
and said: "Now for our raffle..."
749
01:30:26,793 --> 01:30:28,385
What's wrong?
750
01:30:53,593 --> 01:30:55,629
You wanna go for a walk?
751
01:30:56,033 --> 01:31:01,551
What's the matter with you?
Aren't we having a great time?
752
01:31:01,953 --> 01:31:03,830
Why are you so fucked up?
753
01:31:04,233 --> 01:31:06,701
I'm just trying to talk to you, man.
754
01:31:09,073 --> 01:31:11,143
Have I hurt you in any way?
755
01:31:17,633 --> 01:31:20,705
You're looking at me
as if I was an evil criminal!
756
01:31:24,513 --> 01:31:26,424
Now he's laughing again.
757
01:31:28,033 --> 01:31:31,662
I've written something in the sand.
Wanna read it?
758
01:31:32,073 --> 01:31:35,110
Sure. - Over there!
- Won't you tell me?
759
01:31:35,513 --> 01:31:40,143
No, it's a surprise.
- You coming? - No, I'll stay here!
760
01:32:52,793 --> 01:32:55,546
Can we go, Eno?
- Are you all ready?
761
01:32:57,913 --> 01:33:02,509
Lukas's driving with Eno, I think.
Eno, is Lukas going with you?
762
01:33:02,913 --> 01:33:03,902
OK.
763
01:33:09,633 --> 01:33:10,622
Lukas?
764
01:33:11,993 --> 01:33:13,711
We're leaving.
765
01:33:14,713 --> 01:33:16,066
Are you coming?
766
01:33:20,233 --> 01:33:21,951
I'll stay here.
767
01:33:28,113 --> 01:33:29,102
OK.
768
01:33:33,193 --> 01:33:34,592
Take care.
769
01:33:38,353 --> 01:33:40,992
We'll leave you a tent and some food.
770
01:34:12,753 --> 01:34:17,224
The doctors called me schizophrenic,
most other people just said I was mad.
771
01:34:18,473 --> 01:34:21,431
I didn't care what people called me.
772
01:34:21,833 --> 01:34:25,143
What I was looking for
was a life I could lead.
773
01:34:28,713 --> 01:34:32,865
The white sound is all the visions
of all people of all times,
774
01:34:33,273 --> 01:34:35,184
Eno had explained to me.
775
01:34:35,593 --> 01:34:38,391
Something like God
or the universe as a whole.
776
01:34:38,793 --> 01:34:42,911
Whoever sees the white sound has reached
the highest state of enlightenment.
777
01:34:43,313 --> 01:34:45,349
And do you know what else he said?
778
01:34:45,753 --> 01:34:51,066
The white sound is the ultimate trip.
Whoever sees it goes insane.
779
01:34:51,913 --> 01:34:55,223
Unless he's insane already.
Then he turns sane.
780
01:34:59,473 --> 01:35:03,227
The trick is to go backwards
along the path of enlightenment.
781
01:35:03,633 --> 01:35:06,591
At the start of the path,
the chaos in your head will stop,
782
01:35:06,993 --> 01:35:10,702
and normal life will begin.
That's for sure.
783
01:35:11,702 --> 01:35:21,702
Downloaded From www.AllSubs.org
54048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.