All language subtitles for Cherie Deville - La fotografa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,629 --> 00:00:02,629 Principal DeVille? 2 00:00:03,390 --> 00:00:04,390 Yes, Mr. 3 00:00:04,690 --> 00:00:05,690 Masters? 4 00:00:06,470 --> 00:00:09,470 Yes, I've been here for 20 years. 5 00:00:09,710 --> 00:00:10,710 20 years. 6 00:00:10,950 --> 00:00:11,950 You have tenure? 7 00:00:13,710 --> 00:00:16,390 Yeah, actually before you became principal. 8 00:00:17,670 --> 00:00:18,670 That's interesting. 9 00:00:19,070 --> 00:00:22,930 I'm actually quite busy going over the budget right now, so you're going to 10 00:00:22,930 --> 00:00:23,930 to come back later. 11 00:00:24,010 --> 00:00:29,270 We made this appointment a few weeks ago after rescheduling, and... 12 00:00:29,600 --> 00:00:33,840 I do remember you did give a speech about commitments. 13 00:00:36,740 --> 00:00:40,820 So maybe we could just snap a couple of pictures really quick. 14 00:00:41,860 --> 00:00:43,480 Quickly? Yep. Yes. 15 00:00:43,760 --> 00:00:45,160 We just want to show what a strong leader you are. 16 00:00:47,000 --> 00:00:48,000 I'm sure you do. 17 00:00:50,840 --> 00:00:52,080 Right there by the flag. 18 00:00:52,960 --> 00:00:53,960 It's a great symbol. 19 00:00:55,560 --> 00:00:56,560 Okay. 20 00:00:57,120 --> 00:00:58,960 You know, we'll just try to get a variety of... 21 00:00:59,310 --> 00:01:06,170 your, um, personality and your, your role. So, um, what do we just, 22 00:01:06,330 --> 00:01:08,150 yeah, that's not good. 23 00:01:08,390 --> 00:01:11,190 How about, let's see if we could, um, maybe do stern. 24 00:01:11,990 --> 00:01:12,990 Yeah, stern. 25 00:01:13,350 --> 00:01:14,189 That's it. 26 00:01:14,190 --> 00:01:17,290 I know that's, that's probably, no, we've got that down actually. Great. 27 00:01:17,890 --> 00:01:18,970 Okay. Um, 28 00:01:19,730 --> 00:01:22,070 well, you know, you always want to get things done. 29 00:01:22,270 --> 00:01:25,210 Maybe we can show the students how serious you are about time management. 30 00:01:25,210 --> 00:01:26,210 me impatient. 31 00:01:26,570 --> 00:01:27,570 Yeah, that's perfect. 32 00:01:28,470 --> 00:01:29,470 Perfection. 33 00:01:29,590 --> 00:01:30,590 Impatient. Good. 34 00:01:31,590 --> 00:01:35,890 Maybe we can show a little bit of a softer side of you. You know, you can't 35 00:01:35,890 --> 00:01:40,450 spell principal without pal, right? Look happy, smile. 36 00:01:42,490 --> 00:01:46,070 I feel like education is a serious business. It's not a children's birthday 37 00:01:46,070 --> 00:01:50,690 party. You're right. You're right. But, I mean, we want students to want to be 38 00:01:50,690 --> 00:01:54,430 here. And, you know, maybe if you could just show them that, you know, you could 39 00:01:54,430 --> 00:01:56,550 do education and still be happy. 40 00:01:58,980 --> 00:02:00,040 Right? You're right. 41 00:02:00,320 --> 00:02:01,320 See that? Wow. 42 00:02:01,600 --> 00:02:06,880 Yeah. I wasn't even sure that you had, well, I've seen you kind of show your 43 00:02:06,880 --> 00:02:08,080 cheek before, but not like that. 44 00:02:08,479 --> 00:02:10,740 Good. Good. That's it. Nice. 45 00:02:11,400 --> 00:02:12,860 There we go. Now we're doing it. 46 00:02:13,440 --> 00:02:14,399 That's it. Good. 47 00:02:14,400 --> 00:02:15,900 We're having fun. 48 00:02:16,700 --> 00:02:17,698 Rather cheerful. 49 00:02:17,700 --> 00:02:23,220 Yeah. Maybe, I don't know, put a hand on the wall, get that casual look, right? 50 00:02:23,340 --> 00:02:24,440 Yeah. That would be fine. 51 00:02:24,780 --> 00:02:27,900 Yeah. Yeah. Just put your hand on the wall like, you know, that you're. 52 00:02:28,280 --> 00:02:29,860 A little relaxed, kind of. You know? 53 00:02:30,620 --> 00:02:33,260 I don't feel particularly relaxed. 54 00:02:33,660 --> 00:02:36,600 Time is of the essence. I know, but you want to show the students that you're 55 00:02:36,600 --> 00:02:41,540 happy, you're glad to be here. You want them to see you as a person. What if 56 00:02:41,540 --> 00:02:43,000 they have a problem and they're afraid to come to you? 57 00:02:43,500 --> 00:02:44,580 Right? See? 58 00:02:44,980 --> 00:02:46,340 Just go ahead. 59 00:02:46,920 --> 00:02:53,700 There. Wow, see? Now you're like, still really stiff, but it's alright. 60 00:02:54,040 --> 00:02:57,180 Maybe if you could get more... 61 00:02:57,820 --> 00:03:00,000 You know, comfortable. 62 00:03:01,580 --> 00:03:02,680 I am uncomfortable. 63 00:03:03,640 --> 00:03:07,300 Right? Yeah, I mean, you're wearing like five layers of shirts and stuff, so. 64 00:03:08,620 --> 00:03:09,620 I do see your point. 65 00:03:15,160 --> 00:03:20,760 Okay, there you go. I mean, you know, like, you might even consider at 66 00:03:20,760 --> 00:03:23,840 some point only wearing one. 67 00:03:24,579 --> 00:03:27,300 Sure, but that's okay. You're good. That's it. You look happy. 68 00:03:27,800 --> 00:03:33,320 Happy. Just jovial. Yeah. Make some other poses, you know, just so he just 69 00:03:33,320 --> 00:03:34,720 like very dynamic. Yeah. 70 00:03:35,520 --> 00:03:36,800 Good. Good. 71 00:03:37,100 --> 00:03:41,160 Maybe you can just get a little, just a little bit more comfortable. 72 00:03:42,600 --> 00:03:43,600 This is warm. 73 00:03:43,960 --> 00:03:47,740 Right? I mean, you work hard. I do. And, you know, I mean, you're still within 74 00:03:47,740 --> 00:03:49,000 the dress code, certainly. 75 00:03:49,340 --> 00:03:51,400 Obviously. Right. And you enforce it very strictly. 76 00:03:51,620 --> 00:03:52,620 Yeah. Here. 77 00:03:52,700 --> 00:03:56,100 Which is good, because the last thing teachers like me want is a bunch of the 78 00:03:56,100 --> 00:04:00,620 seniors wearing, like, short skirts and short shorts, because that would make 79 00:04:00,620 --> 00:04:01,459 our job suck. 80 00:04:01,460 --> 00:04:04,540 Yeah. All right, so, that's it. Just keep being happy there. 81 00:04:04,840 --> 00:04:05,840 You know, there. 82 00:04:06,320 --> 00:04:09,620 It's a little harder to get you happy than I expected, but just really show me 83 00:04:09,620 --> 00:04:10,920 that you're happy. 84 00:04:12,540 --> 00:04:13,680 Yeah. That was kind of fun. 85 00:04:13,920 --> 00:04:18,040 Right? You know, you would think, like, why on earth did you cut the arts 86 00:04:18,040 --> 00:04:20,700 program budget like six times, right? Yeah. It's funny. 87 00:04:21,019 --> 00:04:24,600 Yeah. It's like, yeah, maybe that's what I got to think. That was awesome. 88 00:04:24,900 --> 00:04:28,400 That's a great laughter. Awesome. It's just such a useless program. 89 00:04:28,660 --> 00:04:31,240 You know, I kind of feel that way. Good. 90 00:04:31,540 --> 00:04:35,600 Good. That's it. See, students are going to see you so different when they see 91 00:04:35,600 --> 00:04:37,980 these pictures. I am telling you. It's going to be great. 92 00:04:38,440 --> 00:04:45,300 Great. You know, I think you shouldn't be afraid to, uh... Embrace all sides 93 00:04:45,300 --> 00:04:46,300 of yourself. 94 00:04:46,400 --> 00:04:51,340 You know, I mean, I know you don't believe in a round of education, but 95 00:04:51,340 --> 00:04:56,860 ever thought maybe you could show that a woman could be strong and intelligent 96 00:04:56,860 --> 00:04:59,640 and authoritative and still be sexy? 97 00:05:01,100 --> 00:05:02,100 Sexy? 98 00:05:02,800 --> 00:05:03,800 Yes. 99 00:05:04,920 --> 00:05:07,460 Sir, at this moment, you're lucky you have tenure. 100 00:05:07,900 --> 00:05:10,580 I'd like you to please leave my office instantly. 101 00:05:11,520 --> 00:05:12,820 I'm sorry, I just... 102 00:05:13,100 --> 00:05:15,860 I see you and I just see something to be so sexy. 103 00:05:18,560 --> 00:05:19,459 You're right. 104 00:05:19,460 --> 00:05:20,460 Of course. 105 00:05:21,040 --> 00:05:22,040 There we go. 106 00:05:22,140 --> 00:05:28,340 See? You know, you're a person. You're a dynamic creature, right? That's it. 107 00:05:28,980 --> 00:05:31,220 And I actually never noticed. 108 00:05:31,500 --> 00:05:32,500 Wow. 109 00:05:33,260 --> 00:05:34,420 Wow. Okay. 110 00:05:34,840 --> 00:05:36,880 I never saw past the meanness before. 111 00:05:37,680 --> 00:05:40,620 Good. That's surprising, actually. 112 00:05:41,240 --> 00:05:45,560 Yeah, that's awesome. You know what? I bet you could be even sexier. 113 00:05:47,900 --> 00:05:48,900 Sexier than that? 114 00:05:49,860 --> 00:05:51,280 I know I can. 115 00:05:51,940 --> 00:05:52,940 That's pretty amazing. 116 00:05:53,340 --> 00:05:54,340 Wow. 117 00:05:54,820 --> 00:05:55,820 Wow. Okay. 118 00:05:56,560 --> 00:05:58,120 That's hot pink. I wouldn't have guessed that. 119 00:05:59,860 --> 00:06:03,420 I may be an administrator, but I still feel good. 120 00:06:04,440 --> 00:06:07,960 Yep, that looks great. Did not know you had that in you. 121 00:06:08,200 --> 00:06:09,200 Did not know. 122 00:06:09,360 --> 00:06:10,319 Yeah, let's see. 123 00:06:10,320 --> 00:06:14,260 Yeah, something from, like, from this view. Let's get some shots that look 124 00:06:14,820 --> 00:06:16,280 Yeah, that looks... Wow. 125 00:06:17,780 --> 00:06:19,340 So you work out, I see. 126 00:06:19,880 --> 00:06:20,880 Obviously. 127 00:06:21,100 --> 00:06:22,100 Yep. 128 00:06:22,500 --> 00:06:27,160 You're definitely... Oh, yep. Matching hot pink. Well, you would be 129 00:06:27,160 --> 00:06:28,160 coordinating, right? 130 00:06:28,580 --> 00:06:29,580 You are coordinating. 131 00:06:29,760 --> 00:06:34,080 Obviously. Yep. Wow, those are very impressive quads you work out. 132 00:06:35,960 --> 00:06:40,900 Outstanding. Oh, okay. Yeah, that's perfect. Let's... Let's get some of 133 00:06:41,540 --> 00:06:45,660 Okay, that's impressive. Maybe a little more squared up, a little squared up. 134 00:06:46,080 --> 00:06:47,880 Wow, yep, that's it. 135 00:06:48,420 --> 00:06:49,580 That is it. 136 00:06:50,240 --> 00:06:51,240 Good. 137 00:06:52,040 --> 00:06:57,540 So, let me ask you, does letting it onto this side of you, do you feel, you 138 00:06:57,540 --> 00:07:01,960 know, like it makes you just a little bit horny? 139 00:07:07,260 --> 00:07:08,480 That's it, let that out. 140 00:07:12,680 --> 00:07:13,680 You got it. 141 00:07:14,000 --> 00:07:15,880 Okay. Good, good. 142 00:07:16,280 --> 00:07:17,280 That's it. 143 00:07:18,980 --> 00:07:22,140 See a different side of you than I ever expected. 144 00:07:24,060 --> 00:07:25,060 Great, great. 145 00:07:30,540 --> 00:07:34,220 Okay, that's, I can get 20 shots of that. That's magical. 146 00:07:35,140 --> 00:07:36,140 Good. 147 00:07:37,300 --> 00:07:38,340 Good, good. 148 00:07:45,260 --> 00:07:46,380 Wow. Okay. 149 00:07:51,020 --> 00:07:53,620 There's a lot more to you than other students have ever seen before. 150 00:07:55,940 --> 00:07:56,940 Very good. 151 00:08:14,890 --> 00:08:17,630 I'm going to make you some art here. This is amazing. 152 00:08:21,750 --> 00:08:25,890 Very good. 153 00:08:26,170 --> 00:08:28,370 Just go with it. Go with it. 154 00:08:30,690 --> 00:08:36,950 I'm going to bet that you are just very, very 155 00:08:36,950 --> 00:08:39,110 orgasmic, girl. Very orgasmic. 156 00:09:54,090 --> 00:09:55,090 Oh! 157 00:12:19,310 --> 00:12:26,210 Actually, obviously there's something not working. My battery's dying. 158 00:12:26,670 --> 00:12:27,670 Oh, unfortunate. 159 00:12:27,890 --> 00:12:28,890 I didn't get those last. 160 00:12:29,550 --> 00:12:32,690 I didn't really capture them, right? The focus wasn't working right. The 161 00:12:32,690 --> 00:12:33,690 battery's dying. 162 00:12:33,710 --> 00:12:37,770 Would it be okay if I just slip by tomorrow for two minutes and get those 163 00:12:37,770 --> 00:12:38,770 few shots? 164 00:12:39,550 --> 00:12:40,550 Would that be all right? 165 00:12:40,850 --> 00:12:41,850 Very irresponsible. 166 00:12:42,770 --> 00:12:44,590 Well, it would be a shame to do so much. 167 00:12:45,240 --> 00:12:48,220 I mean, you know, I'm an artist. What do you expect, right? 168 00:12:49,300 --> 00:12:50,300 That's a valid point. 169 00:12:50,600 --> 00:12:56,720 I don't expect much, and so I suppose for the good of the yearbook, that will 170 00:12:56,720 --> 00:13:01,820 appropriate. Okay, great. And maybe, you know, as far as everything else, you'll 171 00:13:01,820 --> 00:13:04,620 just go ahead and forget. 172 00:13:05,640 --> 00:13:06,640 Well, Mr. 173 00:13:06,860 --> 00:13:09,040 Masterson, are we going to do the pictures? 174 00:13:09,760 --> 00:13:14,160 I was going to, but I didn't grab a fresh battery. 175 00:13:14,920 --> 00:13:19,840 Okay, so I will do that. And maybe 176 00:13:19,840 --> 00:13:26,660 tomorrow you could, you know, dress 177 00:13:26,660 --> 00:13:33,560 sort of a little different, maybe have something sexier underneath your 178 00:13:34,360 --> 00:13:35,380 Just a thought. 179 00:13:36,260 --> 00:13:37,280 I'll see you tomorrow. 180 00:13:47,600 --> 00:13:50,100 Suppose there is a little bit of money for the arts program. 181 00:13:57,040 --> 00:13:58,260 Principal DeVille. Hi. 182 00:13:58,860 --> 00:13:59,860 Mr. Masters. 183 00:14:00,780 --> 00:14:03,600 So, do you want to get those last few shots for the yearbook? 184 00:14:04,520 --> 00:14:06,980 Awesome. I guess by the flag, you want me to be? 185 00:14:07,240 --> 00:14:08,920 Over by the flag. Yeah, that'd be great. 186 00:14:11,100 --> 00:14:12,100 Wow, 187 00:14:12,780 --> 00:14:15,520 you're wearing such a nice dress today. 188 00:14:15,840 --> 00:14:19,920 Yes. Well, within the dress code, but thank you. Oh, of course. I mean, you 189 00:14:19,920 --> 00:14:20,960 the dress code right for the boss. 190 00:14:21,360 --> 00:14:22,360 Indeed. All right, great. 191 00:14:22,420 --> 00:14:25,500 So, it's good to see that you're already so happy. 192 00:14:26,660 --> 00:14:27,660 This is a good day. 193 00:14:27,820 --> 00:14:30,420 Yeah. I have a feeling this is going to be a really good day. 194 00:14:30,780 --> 00:14:32,200 Great. Yeah, you look amazing. 195 00:14:32,560 --> 00:14:35,000 You just get some... You're smiling. 196 00:14:35,280 --> 00:14:39,100 Kind of like... Rare, like a unicorn. 197 00:14:39,420 --> 00:14:40,420 There's a little rainbow there. 198 00:14:40,760 --> 00:14:41,760 Okay. 199 00:14:42,340 --> 00:14:43,340 You know? Good. 200 00:14:43,840 --> 00:14:44,840 Good. Thanks. 201 00:14:45,040 --> 00:14:46,040 And you know... 202 00:14:46,110 --> 00:14:51,970 I'm glad that you've taken my advice about being, you know, sexier. 203 00:14:52,750 --> 00:14:53,750 I did. 204 00:14:54,710 --> 00:14:55,950 I took it to heart. 205 00:14:57,630 --> 00:14:59,550 Oh, my God. 206 00:15:05,410 --> 00:15:07,250 I didn't even take you to heart. 207 00:15:07,890 --> 00:15:11,270 All right, let me get... Let me try to do some justice to that. 208 00:15:18,250 --> 00:15:22,110 Yep, that's it. That's it. Good. That's it. Nice. 209 00:15:22,410 --> 00:15:23,410 Nice smile. 210 00:15:23,670 --> 00:15:24,670 Good. 211 00:15:25,770 --> 00:15:30,930 Outstanding. That's amazing. That is just very, very sexy. 212 00:15:35,190 --> 00:15:38,450 Oh, yeah. 213 00:15:39,350 --> 00:15:40,350 Holy crap. 214 00:15:40,510 --> 00:15:43,550 Yep, we get shots of that. Yeah. Good. 215 00:15:43,770 --> 00:15:44,770 Good. 216 00:15:45,630 --> 00:15:46,630 There we are. 217 00:15:46,890 --> 00:15:47,890 Nice shot. 218 00:15:52,990 --> 00:15:54,250 Looks good. 219 00:15:54,490 --> 00:15:55,369 How's this? 220 00:15:55,370 --> 00:15:56,630 Very good, very good. 221 00:15:57,250 --> 00:15:59,170 Yeah? Is that what you're talking about? 222 00:15:59,410 --> 00:16:01,470 That's exactly what I was talking about. 223 00:16:01,950 --> 00:16:04,050 That would be why you run things. 224 00:16:06,250 --> 00:16:08,890 You... There we go. 225 00:16:09,210 --> 00:16:10,210 Good. 226 00:16:11,110 --> 00:16:12,910 Good. Administrative. 227 00:16:15,530 --> 00:16:16,530 Good. 228 00:16:19,600 --> 00:16:23,200 There's a lot more to you than most people realize. 229 00:16:25,940 --> 00:16:32,120 And I have to wonder, does posing like that, does it make you horny? 230 00:16:32,960 --> 00:16:36,440 It's so horny when I pose like this. 231 00:16:36,740 --> 00:16:40,940 Oh, good, because that's kind of the feeling you're sending out. 232 00:16:41,400 --> 00:16:42,400 Oh, is it? 233 00:16:42,460 --> 00:16:43,460 Mm -hmm. 234 00:16:44,220 --> 00:16:45,760 Yeah, it's good to see you again. 235 00:16:47,200 --> 00:16:48,200 So... 236 00:17:06,040 --> 00:17:11,740 Good good, we're getting some magical magical shots here 237 00:17:16,680 --> 00:17:20,619 Just so horny. So horny. 238 00:17:24,099 --> 00:17:27,440 That felt nice. 239 00:17:28,020 --> 00:17:31,060 Let me get those shots. Good, good. 240 00:17:31,760 --> 00:17:32,980 Oh, yes. 241 00:17:33,880 --> 00:17:35,800 Good. Beautiful. 242 00:17:37,220 --> 00:17:39,960 Horny. That's it. Loving it. 243 00:17:47,110 --> 00:17:50,210 Good. Are you going to get those shots? Yes. Good. 244 00:17:50,670 --> 00:17:52,630 Good. Nice shots there. 245 00:17:54,270 --> 00:17:56,530 That's what we're talking about. Good. Get those shots. 246 00:18:02,390 --> 00:18:03,570 Good shots. 247 00:18:04,170 --> 00:18:05,170 There we go. 248 00:18:28,940 --> 00:18:29,980 Oh, yeah. 249 00:18:32,680 --> 00:18:35,260 Oh, yes, yes, yes. 250 00:18:35,520 --> 00:18:39,980 Yeah, I can tell it's one of those days that you're very, very, very going to 251 00:18:39,980 --> 00:18:40,980 feel it. 252 00:18:41,080 --> 00:18:42,760 I'm feeling it. 253 00:18:46,480 --> 00:18:47,480 Yes. 254 00:19:31,720 --> 00:19:32,760 Yes, yes, yes, 255 00:19:33,520 --> 00:19:36,020 yes, yes, yes, yes, yes. Yes. 256 00:21:34,090 --> 00:21:36,490 It seems like you're in the right mindset. Would you be up for maybe 257 00:21:36,490 --> 00:21:37,490 blowjob? 258 00:21:39,850 --> 00:21:40,850 Excuse me. 259 00:21:40,870 --> 00:21:47,310 I may have misheard you. I thought you were discussing a possible 260 00:21:47,310 --> 00:21:50,990 fellatio. Is that Latin for suck my cock? 261 00:21:52,570 --> 00:21:56,550 Mr. Masters, I've put up with your photography session. 262 00:21:56,850 --> 00:21:58,810 I feel like the pictures we've gotten are adequate. 263 00:21:59,310 --> 00:22:01,730 But I'm going to be writing you up to the superintendent. 264 00:22:02,330 --> 00:22:06,830 I hope you enjoyed your tenure because it is now over. Please exit the office. 265 00:22:07,050 --> 00:22:09,550 Are you going to explain how you were acting like a slut? 266 00:22:11,070 --> 00:22:12,610 Yeah, I was acting like a slut. 267 00:22:13,050 --> 00:22:19,810 Like a dirty, dirty, dirty little teacher, wasn't I? It was fucking 268 00:22:19,810 --> 00:22:23,610 slutty. You know what really crazy fucking sluts do? 269 00:22:34,600 --> 00:22:40,800 Would you bring me a nice, beautiful, fucking hard cock to wrap my lips 270 00:22:49,280 --> 00:22:52,960 Is that a good sweat swallow the whole thing? 271 00:22:59,040 --> 00:23:00,040 Yeah. 272 00:23:07,590 --> 00:23:09,250 Let me at him. Let me at him. 273 00:24:22,030 --> 00:24:23,470 See that? 274 00:24:24,030 --> 00:24:25,950 Nice and sweaty and all. 275 00:24:29,900 --> 00:24:35,840 Lucky ever written you up letting me suck your cock and raising 276 00:25:08,639 --> 00:25:11,440 um um 277 00:25:39,050 --> 00:25:42,430 You've been hiding this in the arts department the whole fucking time, huh? 278 00:26:08,270 --> 00:26:11,510 Don't you fuck my face until you come hard in my mouth. 279 00:26:35,240 --> 00:26:38,040 um um 280 00:27:07,720 --> 00:27:11,720 How about you just forget? 281 00:27:14,240 --> 00:27:16,860 I am so sorry. 282 00:27:17,920 --> 00:27:23,260 The carrot is full of this camera from other faculty shots. There's no room on 283 00:27:23,260 --> 00:27:24,260 my card. 284 00:27:24,400 --> 00:27:30,100 So what you're saying is you came to my office, wasted my time, completely 285 00:27:30,100 --> 00:27:34,460 unprepared. Yeah. Well, I mean, I'm sorry about the wasted time, but I 286 00:27:34,460 --> 00:27:36,600 absolutely was unprepared. Yeah. 287 00:27:38,289 --> 00:27:40,250 I mean, you made an appointment with me. 288 00:27:53,970 --> 00:28:00,450 I might be able to make time for that, but this is your last chance to get this 289 00:28:00,450 --> 00:28:01,450 photo. 290 00:28:07,850 --> 00:28:08,850 Alright, 291 00:28:10,330 --> 00:28:11,330 I'll be back tomorrow. 292 00:28:12,130 --> 00:28:13,130 Yes. 293 00:28:16,930 --> 00:28:17,930 Papers. 294 00:28:21,530 --> 00:28:22,530 Principal Phil. 295 00:28:22,890 --> 00:28:24,370 Oh, excuse me. 296 00:28:24,670 --> 00:28:28,070 Mr. Masters, is it time for our photography session already? 297 00:28:28,290 --> 00:28:29,750 Yes, we're going to do some yearbook shots. 298 00:28:30,030 --> 00:28:36,170 And I think today is going to be perfect. I've got card set, battery set. 299 00:28:37,020 --> 00:28:39,480 We're going to get everything I want to get today. 300 00:28:39,700 --> 00:28:40,780 A consummate professional. 301 00:28:41,500 --> 00:28:42,540 Can we get a shot over here? 302 00:28:45,240 --> 00:28:46,300 There we go. 303 00:28:46,800 --> 00:28:51,100 That's it. I can tell you're in good mood today, right? Nice to see you so 304 00:28:51,100 --> 00:28:53,980 happy. I feel very happy today. 305 00:28:54,280 --> 00:28:55,780 Good. I feel like you're happy every time you see me. 306 00:28:56,420 --> 00:28:58,920 Good. There we go. That's it. Looking good. 307 00:29:00,340 --> 00:29:04,880 Yeah, I see that lovely dress from every possible angle there. 308 00:29:05,200 --> 00:29:06,200 Yeah. 309 00:29:07,159 --> 00:29:09,320 Great. That is really great. 310 00:29:09,520 --> 00:29:10,520 Good. 311 00:29:11,040 --> 00:29:12,360 Oh, perfect. 312 00:29:12,560 --> 00:29:14,640 Good. Good shot. 313 00:29:17,540 --> 00:29:18,560 Out there. 314 00:29:19,660 --> 00:29:20,680 You know what? 315 00:29:21,460 --> 00:29:27,420 I think, though, that today we should really go for it. Just be 316 00:29:27,420 --> 00:29:29,240 completely sexy. 317 00:29:31,080 --> 00:29:33,860 I feel completely sexy for you today. 318 00:29:37,040 --> 00:29:39,100 Okay. No, Ron, it's perfect. 319 00:29:39,960 --> 00:29:40,960 Nice. 320 00:29:41,640 --> 00:29:43,500 There we go. Spicy. I like that. 321 00:29:43,900 --> 00:29:44,900 Good. 322 00:29:46,320 --> 00:29:52,320 Holy. I get spicy when I feel completely sexy like I do right now. Yeah. There 323 00:29:52,320 --> 00:29:53,320 we go. 324 00:29:53,680 --> 00:29:55,180 Standing. Wow. 325 00:29:55,620 --> 00:29:57,380 Yep. Beautiful. Beautiful. 326 00:29:57,860 --> 00:29:58,860 Work it. 327 00:30:00,700 --> 00:30:01,700 Okay. 328 00:30:02,960 --> 00:30:04,440 Never expected this. 329 00:30:06,030 --> 00:30:08,950 I just feel completely sexy right now. 330 00:30:09,290 --> 00:30:12,750 Beautiful. Uh -huh. You are so sexy. 331 00:30:13,090 --> 00:30:14,090 Mm -mm. 332 00:30:14,250 --> 00:30:15,250 Ooh, yeah. 333 00:30:15,270 --> 00:30:16,270 There you go. 334 00:30:17,830 --> 00:30:18,830 That's it. 335 00:30:19,190 --> 00:30:21,890 Playful side of you, yeah. Mm -hmm. Good. Why don't we go ahead and use that 336 00:30:21,890 --> 00:30:25,790 desk, right? It'll show you hard at work. Mm -mm. Yeah, you want to see me 337 00:30:25,790 --> 00:30:26,930 at work? Uh -huh. 338 00:30:28,290 --> 00:30:29,290 Yeah. 339 00:30:30,590 --> 00:30:31,590 Mm -mm. 340 00:30:33,010 --> 00:30:34,010 Okay, yeah. 341 00:30:34,360 --> 00:30:35,179 Good, see? 342 00:30:35,180 --> 00:30:37,440 You see the students at your desk, hard at work. 343 00:30:37,920 --> 00:30:40,700 I am hard at work. Are you hard at work? 344 00:30:43,040 --> 00:30:48,520 Wow, that was a really, really bloody thing to say. 345 00:30:49,880 --> 00:30:51,720 A bloody thing to say? 346 00:30:52,660 --> 00:30:55,000 What are you coming out bloody to say? 347 00:30:55,280 --> 00:30:57,680 I could tell you that I want to suck your cock. 348 00:30:58,740 --> 00:31:02,160 I could tell you that I want it to grow hard in my mouth. 349 00:31:02,890 --> 00:31:08,630 I want to feel your pre -cum dripping down my bloody, bloody throat. 350 00:31:10,050 --> 00:31:11,050 Excuse me? 351 00:31:15,690 --> 00:31:20,230 Did you just discuss sexual intercourse in my office? 352 00:31:21,570 --> 00:31:22,570 There's the door. 353 00:31:22,790 --> 00:31:26,470 Don't come back into this building ever. You're fired. 354 00:31:26,730 --> 00:31:29,730 But you're acting like such a complete slut. 355 00:31:30,090 --> 00:31:32,130 I am a complete slut. 356 00:31:34,490 --> 00:31:36,670 Complete slut for your cock. 357 00:31:37,170 --> 00:31:39,750 Come here, big boy. What are you going to do with it? 358 00:31:40,850 --> 00:31:43,450 Oh, yeah. 359 00:31:44,770 --> 00:31:46,050 Feel that cock. 360 00:31:47,150 --> 00:31:49,410 Let's see what a complete fucking slut I am. 361 00:31:50,830 --> 00:31:52,870 Into my wet, ready pussy. 362 00:31:55,630 --> 00:31:59,870 Is that what a complete fucking slut would do? Open her pussy for some nice 363 00:31:59,870 --> 00:32:01,310 fucking cock. 364 00:32:21,880 --> 00:32:22,880 Do it. 365 00:32:26,240 --> 00:32:27,600 Do it. I told you to do it. 366 00:32:28,500 --> 00:32:29,500 Right. 367 00:32:29,560 --> 00:32:30,560 Yes. 368 00:32:32,270 --> 00:32:33,650 Have I been naughty? 369 00:32:34,030 --> 00:32:35,610 Have I been bloody? 370 00:32:38,990 --> 00:32:41,430 What's that? What's that in your pants? 371 00:32:43,770 --> 00:32:50,590 Is that my friend, your little cock, getting nice and big and hard 372 00:32:50,590 --> 00:32:51,590 for me? 373 00:32:51,970 --> 00:32:53,430 I think it is. 374 00:32:53,890 --> 00:32:55,410 I think it is. 375 00:32:56,570 --> 00:32:57,570 Listen. 376 00:32:59,050 --> 00:33:01,610 You want a budget for your stupid art department? 377 00:33:03,010 --> 00:33:04,950 Fuck me right now. 378 00:33:05,590 --> 00:33:08,170 Prove exactly how much you want it. 379 00:33:09,610 --> 00:33:11,410 I'll do anything for the arts. I know. 380 00:33:12,850 --> 00:33:15,710 You're such a motivated educator. 381 00:33:16,570 --> 00:33:21,170 Oh, yeah. Are you ready for me? Yeah. 382 00:33:21,890 --> 00:33:23,070 Oh, my God, yes. 383 00:33:23,750 --> 00:33:25,090 You're going to get that money. 384 00:33:28,240 --> 00:33:29,240 Get out of me. 385 00:33:29,400 --> 00:33:30,400 Oh, yeah. 386 00:33:31,000 --> 00:33:33,300 Oh, yeah, like that. 387 00:33:38,840 --> 00:33:40,660 Yes, yes. 388 00:33:41,120 --> 00:33:42,400 Show me how bad you want it. 389 00:33:43,400 --> 00:33:45,100 Show me how bad you want that fucking funding. 390 00:33:46,160 --> 00:33:47,680 Oh, yes. 391 00:34:18,409 --> 00:34:19,409 It's so bad. 392 00:34:54,520 --> 00:34:58,180 Yeah, grab it. Grab it like you mean it. Yeah. 393 00:34:58,540 --> 00:35:01,560 Grab it like your job depends on it, because you better believe it does. 394 00:35:04,160 --> 00:35:05,160 Yeah. 395 00:35:07,120 --> 00:35:08,160 What do I want? 396 00:35:08,660 --> 00:35:11,260 Yeah, right in there like that. Right in there like that. 397 00:35:12,200 --> 00:35:13,200 See that? 398 00:35:13,420 --> 00:35:15,780 Yeah, now you have my full act to look at. 399 00:35:16,980 --> 00:35:18,340 Feel free to think it. 400 00:35:18,600 --> 00:35:19,600 I'm nodding. 401 00:35:19,800 --> 00:35:22,340 Yeah, that's right. Tell me who you fought today. 402 00:35:25,840 --> 00:35:26,840 Oh, yes. 403 00:35:27,560 --> 00:35:29,140 Oh, yes, yes. 404 00:35:29,720 --> 00:35:32,280 Oh, that's right. Get crazy with it. 405 00:35:32,680 --> 00:35:34,280 Oh, I'll put my hair onto you. 406 00:35:34,520 --> 00:35:35,780 Yeah, make me fuck it. 407 00:35:36,440 --> 00:35:37,620 Oh, yes. 408 00:35:38,800 --> 00:35:44,140 Yeah, make me, make me, make me, make me. Oh, tell me I've been a bad, bad 409 00:35:44,140 --> 00:35:47,360 principal. Oh, yes. 28261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.