All language subtitles for Carnivàle (2003) - S01E07 - The River (1080p AMZN WEBRip x265 Panda)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,130 --> 00:00:10,310 Captions made possible by HOME BOX OFFICE, INC. 2 00:00:12,640 --> 00:00:15,180 ( music ) 3 00:01:59,010 --> 00:02:01,850 NO MATTER HOW BAD YOU THINK IT IS, 4 00:02:01,950 --> 00:02:03,990 THERE'S NOTHIN' HAPPENED TO YOU 5 00:02:04,090 --> 00:02:07,720 THAT HASN'T HAPPENED TO SOMEBODY ELSE. 6 00:02:14,500 --> 00:02:16,330 NO !NO ! 7 00:02:42,290 --> 00:02:44,830 HEY, BEN. 8 00:02:49,000 --> 00:02:51,300 DO YOU WANT TO GO SNAKE HUNTING ? 9 00:03:07,380 --> 00:03:10,390 WHAT CAN I DO TO MAKE YOU FEEL BETTER ? 10 00:03:13,860 --> 00:03:15,590 HMM ? 11 00:03:17,460 --> 00:03:18,990 JESUS, MOTHER OF GOD ! 12 00:03:19,090 --> 00:03:21,400 WHAT IN HELL DID YOU DO TO YOUR HAIR ? 13 00:03:21,500 --> 00:03:23,130 WHAT ? 14 00:03:23,230 --> 00:03:27,100 THAT COLOR IS PURE COW PISS. 15 00:03:27,200 --> 00:03:28,940 FELIX, LOOK AT HER ! 16 00:03:29,040 --> 00:03:31,740 YOU'RE BLONDE. 17 00:03:31,840 --> 00:03:35,310 WELL, THAT'S RIGHT AND THERE AIN'T GONNA BE 18 00:03:35,410 --> 00:03:37,480 BUT ONE BLONDETTE IN THIS SHOW. 19 00:03:37,580 --> 00:03:38,950 LIKE YOU'RE A REAL BLONDETTE ? 20 00:03:39,050 --> 00:03:40,450 I SEE YOU NAKED EVERY NIGHT. 21 00:03:40,550 --> 00:03:44,020 FELIX, WOULD YOU TALK TO YOUR DAUGHTER ? 22 00:03:44,120 --> 00:03:47,620 I THINK SHE LOOKS BEAUTIFUL. 23 00:03:57,300 --> 00:04:00,040 DON'T PAY HER NO MIND NOW. 24 00:04:00,140 --> 00:04:02,200 SHE'S JUST OUT OF SORTS ABOUT... 25 00:04:02,310 --> 00:04:04,540 ABOUT EVERYTHING. 26 00:04:04,640 --> 00:04:06,440 SHE'S JUST PLAIN MEAN. 27 00:04:06,540 --> 00:04:10,110 I DON'T KNOW WHY I HAVE TO PUT UP WITH IT. 28 00:04:10,210 --> 00:04:13,280 I'M SAD, TOO, YOU KNOW. 29 00:04:13,380 --> 00:04:17,450 WHAT WOULD MAKE YOU HAPPY, LITTLE GIRL ? 30 00:04:20,090 --> 00:04:21,990 I DON'T KNOW. 31 00:04:22,090 --> 00:04:25,160 I'M SICK OF THIS PLACE. 32 00:04:25,260 --> 00:04:27,330 ALL OF IT. 33 00:04:27,430 --> 00:04:31,500 CURLY AND JASPER, THEY LIT OUT LAST NIGHT. 34 00:04:31,600 --> 00:04:34,600 I HEARD. 35 00:04:36,470 --> 00:04:39,480 WE COULD DO THAT TOO, YOU KNOW. 36 00:04:40,910 --> 00:04:43,010 LEAVE ? 37 00:04:43,110 --> 00:04:44,810 SURE. 38 00:04:44,910 --> 00:04:47,680 JUST... HIT THE TRAIL. 39 00:04:47,780 --> 00:04:50,250 GO WHERE ? 40 00:04:50,350 --> 00:04:52,690 ANYWHERE BUT TEXAS. 41 00:04:52,790 --> 00:04:55,660 HOLLYWOOD ? 42 00:04:55,760 --> 00:04:57,130 WELL, MAYBE. 43 00:04:57,230 --> 00:04:59,730 HAPPENS ALL THE TIME OUT THERE, DADDY. 44 00:04:59,830 --> 00:05:02,370 PEOPLE GO TO HOLLYWOOD WITH NOTHING BUT A DREAM, 45 00:05:02,470 --> 00:05:03,970 THEN THEY JUST GET DISCOVERED 46 00:05:04,070 --> 00:05:05,270 AND BECOME BIG STARS. 47 00:05:05,370 --> 00:05:07,970 THAT WHAT YOU WANT, LITTLE GIRL ? 48 00:05:08,070 --> 00:05:11,270 ANYTHING'S BETTER THAN HERE. 49 00:05:11,370 --> 00:05:17,880 WELL, BEST START PACKING YOUR BAGS. 50 00:05:31,360 --> 00:05:33,330 ( inhaling ) 51 00:05:34,500 --> 00:05:36,670 ( door buzzer ) 52 00:06:07,830 --> 00:06:09,430 MISS IRIS... 53 00:06:09,530 --> 00:06:13,170 OH, MISS IRIS THERE'S A GENTLEMAN HERE TO SEE YOU. 54 00:06:13,270 --> 00:06:18,610 OH, TELL HIM I'LL BE RIGHT DOWN. 55 00:06:32,890 --> 00:06:34,090 MISS CROWE... 56 00:06:34,190 --> 00:06:36,320 IT'S GOOD TO MEET YOU. 57 00:06:36,430 --> 00:06:37,790 I'M TOMMY DOLAN. 58 00:06:37,890 --> 00:06:39,390 I WORK FOR KZAK RADIO IN LOS ANGELES. 59 00:06:39,500 --> 00:06:40,860 I'M A REPORTER. 60 00:06:40,960 --> 00:06:42,630 YOU SAID YOU WERE WITH THE CALIFORNIA MINISTRY ! 61 00:06:42,730 --> 00:06:44,200 I WASN'T SURE IF YOU'D SEE ME, MA'AM. 62 00:06:44,300 --> 00:06:46,000 I KNOW THIS IS A VERY TRYING TIME. 63 00:06:46,100 --> 00:06:47,240 YOU WERE RIGHT ABOUT THAT. 64 00:06:47,340 --> 00:06:48,800 NOW, YOU GET OUTTA THIS HOUSE, 65 00:06:48,900 --> 00:06:50,440 BEFORE I TAKE A HORSEWHIP TO YOUR BACKSIDE. 66 00:06:50,540 --> 00:06:51,770 I WASN'T TRYING TO PULL A FAST ONE, MA'AM, I SWEAR. 67 00:06:51,870 --> 00:06:53,610 I JUST WANTED TO TALK TO YOU. 68 00:06:55,680 --> 00:06:57,450 WHAT IS IT YOU WANT, MR. DOLAN ? 69 00:06:57,550 --> 00:07:00,380 I WAS THE LAST PERSON TO SEE YOUR BROTHER ALIVE. 70 00:07:00,480 --> 00:07:04,450 THE MAN WHO PUT THE STORY ON THE RADIO ? 71 00:07:04,550 --> 00:07:08,320 THAT'S ME, "TALES FROM THE ROAD." 72 00:07:08,420 --> 00:07:11,190 HOW WAS HE ? 73 00:07:11,290 --> 00:07:15,830 UNSHAVEN, COULD USE A BATH, 74 00:07:15,930 --> 00:07:18,470 BUT HEALTHY, 75 00:07:18,570 --> 00:07:20,900 STRONG OF SPIRIT. 76 00:07:21,000 --> 00:07:22,440 WE WERE PASSING THE BOTTLE AROUND THE CAMPFIRE 77 00:07:22,540 --> 00:07:23,770 JUST OUTSIDE OF KINGSBURG... 78 00:07:23,870 --> 00:07:25,770 MY BROTHER DOESN'T DRINK. 79 00:07:25,870 --> 00:07:27,880 OH, WELL, I MAY BE WRONG ABOUT THAT PART. 80 00:07:27,980 --> 00:07:32,210 ELROY, JUST PUT IT THERE WITH THE OTHERS PLEASE. 81 00:07:32,310 --> 00:07:33,750 YES, MA'AM. 82 00:07:33,850 --> 00:07:35,520 WOW, THAT'S A LOTTA MAIL. 83 00:07:35,620 --> 00:07:38,750 WELL, PEOPLE ARE CONCERNED ABOUT MY BROTHER, MR. DOLAN. 84 00:07:38,850 --> 00:07:40,660 ABOUT OUR MINISTRY, GOOD CHRISTIAN PEOPLE. 85 00:07:40,760 --> 00:07:42,690 MAY I ? 86 00:07:42,790 --> 00:07:44,060 I'M... 87 00:07:49,400 --> 00:07:51,130 "DEAR BROTHER JUSTIN, 88 00:07:51,230 --> 00:07:52,770 "WE HEARD YOUR STORY ON THE RADIO 89 00:07:52,870 --> 00:07:55,140 "AND OUR WHOLE FAMILY WAS TOUCHED BY YOUR BRAVE STRUGGLE. 90 00:07:55,240 --> 00:07:58,870 "PLEASE ACCEPT THIS DONATION AS A TOKEN OF OUR BELIEF 91 00:07:58,970 --> 00:08:00,710 IN YOUR MISSION AND PRAY FOR YOUR... " 92 00:08:00,810 --> 00:08:03,150 A SAWBUCK. 93 00:08:03,250 --> 00:08:05,410 THE SPIRIT OF THE LORD HAS MOVED HIS PEOPLE TO BE GENEROUS 94 00:08:05,510 --> 00:08:07,280 IN OUR TIME OF NEED. 95 00:08:07,380 --> 00:08:08,780 AMEN. 96 00:08:08,880 --> 00:08:10,450 WHY DON'T WE MOVE ALL THIS INTO THE KITCHEN. 97 00:08:10,550 --> 00:08:12,890 THANK YOU, BOYS. 98 00:08:12,990 --> 00:08:15,090 SURE LOOKS LIKE A LOT OF DONATIONS IN THERE. 99 00:08:15,190 --> 00:08:18,130 ENOUGH TO GET YOU STARTED ON A NEW CHURCH, I BET. 100 00:08:18,230 --> 00:08:20,300 WELL, THAT WILL BE UP TO MY BROTHER, MR. DOLAN. 101 00:08:20,400 --> 00:08:21,660 YES, OF COURSE. 102 00:08:21,760 --> 00:08:23,870 BUT, AS BROTHER JUSTIN EXPLAINED IT TO ME, 103 00:08:23,970 --> 00:08:27,240 YOUR PROBLEMS HERE IN MINTERN GO BEYOND MONEY. 104 00:08:28,340 --> 00:08:30,940 HE TOLD YOU THAT ? 105 00:08:31,040 --> 00:08:32,980 YES, MA'AM, HE DID. 106 00:08:34,310 --> 00:08:35,780 THE MEN WHO RUN THIS CITY, 107 00:08:35,880 --> 00:08:38,680 THEY WANTED TO SHUT US DOWN 108 00:08:38,780 --> 00:08:41,050 BECAUSE WE MINISTER TO MIGRANTS. 109 00:08:41,150 --> 00:08:43,750 WELL, YOU SEE, THERE'S WHERE I REALLY CAN BE OF HELP. 110 00:08:43,850 --> 00:08:46,820 THERE'S NOTHING MORE IRRITATING 111 00:08:46,920 --> 00:08:48,990 TO A POLITICIAN THAN A REPORTER. 112 00:08:49,090 --> 00:08:51,560 I DON'T MEAN TO SOUND UNGRATEFUL, 113 00:08:51,660 --> 00:08:53,400 MR. DOLAN, BUT... 114 00:08:53,500 --> 00:08:56,000 WHAT'S IN IT FOR YOU ? 115 00:08:56,100 --> 00:08:59,870 WELL, MISS CROWE, WHAT'S IN IT FOR ME IS A GOOD STORY. 116 00:08:59,970 --> 00:09:03,240 A GOOD STORY MEANS MORE LISTENERS, 117 00:09:03,340 --> 00:09:06,780 WHICH MEANS MORE RENOWN, WHICH MEANS MORE MONEY, 118 00:09:06,880 --> 00:09:11,050 WHICH MEANS MORE OF EVERYTHING TO A LOWLY SINNER LIKE ME. 119 00:09:11,150 --> 00:09:14,920 SOUNDS LIKE YOU NEED TO GO TO CHURCH, MR. DOLAN. 120 00:09:15,020 --> 00:09:17,950 I'D BE HAPPY TO GO ANYWHERE 121 00:09:18,050 --> 00:09:19,760 YOU'D CARE TO TAKE ME, MISS CROWE. 122 00:09:19,860 --> 00:09:24,190 I BETTER GO SEE WHAT'S GOING ON IN THE KITCHEN. 123 00:09:25,290 --> 00:09:26,830 WILL YOU EXCUSE ME, 124 00:09:26,930 --> 00:09:29,230 I'M SURE YOU CAN FIND YOUR WAY OUT. 125 00:09:35,570 --> 00:09:39,010 ( distant voices ) 126 00:10:05,670 --> 00:10:08,700 ( groaning ) 127 00:10:44,640 --> 00:10:46,680 I NEED HELP ! 128 00:10:52,250 --> 00:10:54,980 I NEED YOUR HELP ! 129 00:11:00,090 --> 00:11:02,220 PLEASE. 130 00:11:04,130 --> 00:11:06,800 ( Russian accent ) WHY DO YOU CHASE US ? 131 00:11:06,900 --> 00:11:08,400 I'M NOT CHASING YOU. 132 00:11:08,500 --> 00:11:10,730 WHERE ARE THE OTHERS ? 133 00:11:10,830 --> 00:11:13,970 NOW, LISTEN. 134 00:11:14,070 --> 00:11:16,040 IT'S VERY IMPORTANT THAT YOU GO FIND YOUR PARENTS 135 00:11:16,140 --> 00:11:18,940 AND YOU TELL THEM THAT I'M OUT HERE. 136 00:11:19,040 --> 00:11:20,080 I'M HURT VERY BADLY. 137 00:11:20,180 --> 00:11:22,240 I NEED HELP. 138 00:11:23,780 --> 00:11:25,480 WHERE'S YOUR MOTHER ? 139 00:11:25,580 --> 00:11:27,480 MY MOTHER'S DEAD. 140 00:11:27,580 --> 00:11:30,620 THEN WHERE'S YOUR FATHER ? 141 00:11:30,720 --> 00:11:33,320 MY FATHER'S AN EVIL MAN. 142 00:11:39,660 --> 00:11:41,360 HEY ! 143 00:11:41,460 --> 00:11:43,970 ( whispering ) 144 00:11:44,070 --> 00:11:46,370 HEY, WAIT, WHERE'RE YOU GOING ?! 145 00:11:46,470 --> 00:11:47,600 HEY ! 146 00:11:47,700 --> 00:11:49,270 HEY, COME BACK HERE ! 147 00:11:49,370 --> 00:11:51,770 COME BACK HERE ! 148 00:11:51,870 --> 00:11:54,940 COME BACK ! 149 00:11:59,180 --> 00:12:01,020 SO SNAKE CHARMING PAYS PRETTY GOOD ? 150 00:12:01,120 --> 00:12:04,090 DON'T SEEM NATURAL, FOLKS PAYING TO SEE THAT. 151 00:12:04,190 --> 00:12:05,990 SOMETHING ABOUT WATCHING A WOMAN HANDLE A SNAKE 152 00:12:06,090 --> 00:12:09,260 MAKES A MAN DOWN RIGHT PERCOLATED. 153 00:12:09,360 --> 00:12:14,430 PROBABLY GOES BACK TO THE SERPENT IN THE GARDEN. 154 00:12:18,630 --> 00:12:20,700 GARDEN OF EDEN, YOU KNOW ? 155 00:12:20,800 --> 00:12:23,740 YEAH, CORINTHIANS, EZEKIAL, 156 00:12:23,840 --> 00:12:26,170 REVELATIONS, MATTHEW, LUKE. 157 00:12:26,270 --> 00:12:29,540 MY MA READ SCRIPTURE TO ME EVERYDAY. 158 00:12:29,640 --> 00:12:31,280 THAT RIGHT ? 159 00:12:31,380 --> 00:12:35,280 WELL, I GOT A BIBLE IF YOU WANT TO START READING IT AGAIN. 160 00:12:35,380 --> 00:12:41,990 NAW, HAD ENOUGH OF THAT FOR ONE LIFETIME. 161 00:12:42,790 --> 00:12:45,890 WELL, REMEMBER NOW, 162 00:12:45,990 --> 00:12:49,000 WE'RE LOOKING FOR A HOGNOSE OR A PLAINBELLY, 163 00:12:49,100 --> 00:12:52,940 BUT THE MARKINGS CAN SOMETIMES FOOL YOU. 164 00:12:53,040 --> 00:12:56,810 ONE TIME, DOWN NEAR FORT WORTH, 165 00:12:56,910 --> 00:12:59,210 I CAUGHT WHAT I TOOK TO BE A PLAINBELLY. 166 00:12:59,310 --> 00:13:02,410 DAMN THING TURNED OUT TO BE A COTTONMOUTH. 167 00:13:02,510 --> 00:13:04,350 BIT THE HELL OUTTA ME. 168 00:13:04,450 --> 00:13:06,380 ALMOST DIED. 169 00:13:06,480 --> 00:13:08,080 DAMN. 170 00:13:08,180 --> 00:13:11,490 WAS HACK SCUDDER WHO PULLED ME THROUGH. 171 00:13:11,590 --> 00:13:13,890 REALLY ? 172 00:13:13,990 --> 00:13:15,590 YEAH, IT'S A FACT. 173 00:13:15,690 --> 00:13:18,030 SAT UP WITH ME ALL NIGHT DURING THE FEVER. 174 00:13:18,130 --> 00:13:21,260 PUT HIS HAND ON MY FACE, JUST-- 175 00:13:23,400 --> 00:13:26,070 I'VE SEEN THAT LOOK ON YOUR FACE BEFORE. 176 00:13:26,170 --> 00:13:29,340 YOU DON'T LIKE TO BE TOUCHED, DO YOU ? 177 00:13:29,440 --> 00:13:32,710 WASN'T MUCH TOUCHIN' GOING ON IN MY FAMILY. 178 00:13:32,810 --> 00:13:36,540 WELL, THAT'S A SHAME. 179 00:13:59,170 --> 00:14:00,640 WELL. 180 00:14:00,740 --> 00:14:03,510 THAT WEREN'T SO BAD. 181 00:14:08,240 --> 00:14:09,410 HOLLYWOOD ? 182 00:14:09,510 --> 00:14:13,180 AND WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO IN HOLLYWOOD ? 183 00:14:13,280 --> 00:14:16,950 LIBBY WANTS TO GET INTO PICTURE SHOWS. 184 00:14:17,050 --> 00:14:19,750 SHE DANCES THE COOTCH. 185 00:14:19,850 --> 00:14:22,290 WHAT KIND OF PICTURE SHOWS YOU THINK THEY'RE GONNA PUT HER IN ? 186 00:14:22,390 --> 00:14:23,990 SHE'S A SMART COOKIE, SHE'LL BE FINE. 187 00:14:24,090 --> 00:14:26,530 WHAT ABOUT US, FELIX, WHAT'RE WE GONNA DO ? 188 00:14:26,630 --> 00:14:27,730 WE'LL FIND SOMETHING. 189 00:14:27,830 --> 00:14:29,430 YOU'RE DREAMING LIKE LIBBY NOW. 190 00:14:29,530 --> 00:14:32,900 ALL I KNOW IS, I WANT TO GET OUT OF HERE, RITA SUE. 191 00:14:33,000 --> 00:14:35,100 NOW YOU LISTEN TO ME. 192 00:14:35,200 --> 00:14:37,170 WE LEAVE HERE WITHOUT ANOTHER JOB LINED UP, 193 00:14:37,270 --> 00:14:39,340 WE GONNA END UP ON THE BREAD LINE, 194 00:14:39,440 --> 00:14:40,780 AND THAT IS A FACT ! 195 00:14:40,880 --> 00:14:42,910 AND NO DREAMS ABOUT RUNNING OFF TO HOLLYWOOD 196 00:14:43,010 --> 00:14:44,580 ARE GONNA CHANGE THAT ! 197 00:14:50,120 --> 00:14:53,220 THIS FAMILY HAS GOT TO KEEP GOING. 198 00:14:53,320 --> 00:14:56,990 THERE IS GONNA BE A SHOW TONIGHT. 199 00:14:57,090 --> 00:15:02,230 AND I'M GONNA NEED A BALLY. 200 00:15:04,870 --> 00:15:07,240 FELIX ? 201 00:15:10,470 --> 00:15:14,380 SHE AIN'T BUT TWO WEEKS IN THE GROUND... 202 00:15:34,860 --> 00:15:36,800 IT'S CALLED BLONDEX. 203 00:15:36,900 --> 00:15:38,670 WELL, I LIKE IT. 204 00:15:38,770 --> 00:15:39,770 REALLY ? 205 00:15:39,870 --> 00:15:41,040 YEAH. 206 00:15:41,140 --> 00:15:42,740 YOU AIN'T JUST SAYING IT TO BE NICE ? 207 00:15:42,840 --> 00:15:44,110 I'M NOT THAT NICE. 208 00:15:44,210 --> 00:15:47,340 MAMA HAD A DUCK-FIT ABOUT IT. 209 00:15:47,440 --> 00:15:48,080 I BET. 210 00:15:48,180 --> 00:15:49,810 I KNEW SHE WOULD. 211 00:15:49,910 --> 00:15:51,310 I DON'T CARE. 212 00:15:51,410 --> 00:15:55,650 I DON'T FEEL SO MUCH LIKE BEING ME RIGHT NOW. 213 00:15:55,750 --> 00:15:58,090 ANYWAY, IT HELPS TO BE BLONDE IF YOU WANT TO BE IN THE MOVIES. 214 00:15:58,190 --> 00:15:59,750 LIKE JEAN HARLOW. 215 00:15:59,850 --> 00:16:00,820 OR THELMA TODD. 216 00:16:00,920 --> 00:16:02,760 SHE'S GOT HER OWN CAFE, 217 00:16:02,860 --> 00:16:04,830 "THELMA TODD'S SIDEWALK CAFE." 218 00:16:04,930 --> 00:16:06,830 AND SHE LIVES IN THIS APARTMENT ON TOP. 219 00:16:06,930 --> 00:16:08,760 SAYS SHE CAN LOOK OUT HER WINDOW... 220 00:16:08,860 --> 00:16:11,300 SEE THE OCEAN. 221 00:16:15,000 --> 00:16:16,540 SO WHAT'RE YOU GONNA DO ? 222 00:16:16,640 --> 00:16:17,740 HAVE A CUP OF COFFEE, 223 00:16:17,840 --> 00:16:19,040 THEN GO KNOCKIN' ON THELMA TODD'S DOOR ? 224 00:16:19,140 --> 00:16:21,910 I'VE GOT WHAT'S CALLED AN ICE-BREAKER. 225 00:16:22,010 --> 00:16:24,150 THEY TALKED ABOUT IT IN PHOTOPLAY. 226 00:16:24,250 --> 00:16:26,650 HOW TO ACT NATURAL IN CASE YOU ENCOUNTER 227 00:16:26,750 --> 00:16:28,050 A MOVIE STAR IN HOLLYWOOD. 228 00:16:28,150 --> 00:16:29,720 SO WHAT'S YOUR ICE-BREAKER ? 229 00:16:29,820 --> 00:16:31,490 WE GOT THE SAME BIRTHDAY ! 230 00:16:31,590 --> 00:16:33,760 JULY 29th. 231 00:16:33,860 --> 00:16:35,960 THAT'S GREAT. 232 00:16:36,060 --> 00:16:37,560 BUT HOW YOU GONNA GET ALL THE WAY OUT TO HOLLYWOOD ? 233 00:16:37,660 --> 00:16:41,760 WE'RE LEAVIN' TOMORROW. 234 00:16:43,900 --> 00:16:45,370 TOMORROW ? 235 00:16:45,470 --> 00:16:47,670 FOR GOOD ? 236 00:16:47,770 --> 00:16:50,970 CAN'T STAY HERE NO MORE. 237 00:16:51,070 --> 00:16:53,240 THE IDEA OF GETTING UP AND DANCING AGAIN 238 00:16:53,340 --> 00:16:55,340 AFTER WHAT HAPPENED... 239 00:16:55,440 --> 00:16:59,180 MOMMA SAYS SHE CAN, BUT I DON'T SEE HOW. 240 00:16:59,280 --> 00:17:02,280 YOU'LL BE SO MUCH HAPPIER GETTING OUT OF HERE. 241 00:17:02,380 --> 00:17:05,250 I KNOW. 242 00:17:06,750 --> 00:17:09,020 BE NICE TO BE SURE, THOUGH. 243 00:17:09,120 --> 00:17:12,560 'BOUT HOW THINGS ARE GONNA TURN OUT. 244 00:17:12,660 --> 00:17:14,460 I WAS WONDERING... 245 00:17:14,560 --> 00:17:17,600 MAYBE YOU COULD READ MY CARDS ? 246 00:17:17,700 --> 00:17:19,770 I KNOW YOUR MOMMA DON'T LIKE ME AND ALL, BUT-- 247 00:17:19,870 --> 00:17:21,600 OF COURSE. 248 00:17:21,700 --> 00:17:23,710 COME BY LATER TONIGHT, 249 00:17:23,810 --> 00:17:25,870 AND BRING TWO BITS LIKE ANY OTHER PAYIN' CUSTOMER 250 00:17:25,970 --> 00:17:27,610 AND MOMMA WON'T BE ABLE TO SAY A WORD. 251 00:17:27,710 --> 00:17:29,740 TWO BITS. 252 00:17:29,840 --> 00:17:32,410 I'LL LOAN IT TO YOU. 253 00:17:44,760 --> 00:17:47,030 LOOKS LIKE RUTHIE'S TAKING UP HER OLD ACT AGAIN. 254 00:17:47,130 --> 00:17:50,600 BOY'S PAINTING UP HER BANNER REAL NICE. 255 00:17:50,700 --> 00:17:52,570 REALLY ? 256 00:17:52,670 --> 00:17:54,570 SHALL WE ? 257 00:17:56,600 --> 00:17:58,540 YOU KNOW RUTHIE WAS SOMETHING TO SEE IN HER DAY. 258 00:17:58,640 --> 00:18:01,310 A MAN COULD LITERALLY BE HYPNOTIZED 259 00:18:01,410 --> 00:18:03,580 BY WATCHING THE SWAYING OF HER HIPS. 260 00:18:03,680 --> 00:18:06,280 YOU TWO SURE HAVE A LOTTA TIME TO STAND 'ROUND AND JAW. 261 00:18:06,380 --> 00:18:08,480 WE'LL LEAVE YOU TO YOUR WORK SOON ENOUGH. 262 00:18:08,580 --> 00:18:09,780 HOWEVER... 263 00:18:09,880 --> 00:18:13,020 I WOULD VERY MUCH LIKE US TO RESUME OUR DISCUSSIONS. 264 00:18:13,120 --> 00:18:15,720 WHY DON'T YOU TELL YOUR BLIND OLD GRANDADDY HERE 265 00:18:15,820 --> 00:18:18,360 THAT I AIN'T INTERESTED AND I NEVER WILL BE. 266 00:18:18,460 --> 00:18:22,530 THINK YOU CAN DISPENSE WHETHER LISTENING TO OLD LODZ 267 00:18:22,630 --> 00:18:25,030 AND HIS BLIND DRUNKEN RAMBLINGS. 268 00:18:25,130 --> 00:18:27,870 PERHAPS THIS WILL INTEREST YOU. 269 00:18:27,970 --> 00:18:31,110 THE TRUTH ABOUT SCUDDER AND RUTHIE. 270 00:18:31,210 --> 00:18:33,480 THAT GOT HIS ATTENTION. 271 00:18:33,580 --> 00:18:37,040 DID SHE TELL YOU THE STORY OF HOW SHE SURVIVED 272 00:18:37,150 --> 00:18:39,580 THE BITE OF THE COTTONMOUTH ? 273 00:18:39,680 --> 00:18:41,020 HE HELPED HER. 274 00:18:41,120 --> 00:18:42,280 I KNOW ALL ABOUT THAT. 275 00:18:42,380 --> 00:18:45,890 REALLY, I'M IMPRESSED. 276 00:18:45,990 --> 00:18:48,790 THEN I TAKE IT SHE ALSO TOLD YOU HOW, 277 00:18:48,890 --> 00:18:51,890 AS A REWARD FOR HIS DEVOTION, 278 00:18:51,990 --> 00:18:54,900 SHE TOOK HIM INTO HER BED. 279 00:18:55,000 --> 00:18:58,370 THE SAME WAY SHE'S REWARDED THE MANY 280 00:18:58,470 --> 00:19:00,600 WHO HAVE HELPED HER THROUGH THE YEARS. 281 00:19:00,700 --> 00:19:02,000 UH, OH. 282 00:19:02,100 --> 00:19:04,310 LOVERBOY JUST FOUND OUT THAT HIS SNAKE 283 00:19:04,410 --> 00:19:08,410 ISN'T THE FIRST ONE CHARMED IN RUTHIE'S TRAILER. 284 00:19:17,250 --> 00:19:19,020 YOU LEFT SOMETHIN' OUT OF YOUR STORY THIS MORNING. 285 00:19:19,120 --> 00:19:20,520 WHAT ? 286 00:19:20,620 --> 00:19:21,990 YOU AND SCUDDER. 287 00:19:22,090 --> 00:19:23,160 WHAT ABOUT IT ? 288 00:19:23,260 --> 00:19:24,930 YOU LAID DOWN WITH HIM. 289 00:19:25,030 --> 00:19:26,290 WHAT ? 290 00:19:26,390 --> 00:19:28,330 IT'S TRUE, AIN'T IT ? 291 00:19:28,430 --> 00:19:31,330 WHETHER I DID OR NOT, 292 00:19:31,430 --> 00:19:32,970 THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 293 00:19:33,070 --> 00:19:34,540 THE HELL IT AIN'T ! 294 00:19:34,640 --> 00:19:36,700 YOU TAKE EVERY DRUNK THAT COMES ALONG INTO YOUR BED ? 295 00:19:36,800 --> 00:19:37,770 THAT'S HOW IT IS ? 296 00:19:37,870 --> 00:19:39,010 I DON'T ANSWER TO YOU ! 297 00:19:39,110 --> 00:19:40,310 GOT ALL THIS TALK, ALL THIS TIME-- 298 00:19:40,410 --> 00:19:42,380 YOU BEEN LYING TO ME ! 299 00:19:42,480 --> 00:19:43,480 YOU DON'T KNOW THE FIRST THING 300 00:19:43,580 --> 00:19:44,950 ABOUT WHAT YOU'RE TALKING ABOUT ! 301 00:19:45,050 --> 00:19:46,050 YOU NOTHING BUT A GODDAMN LIAR ! 302 00:19:46,150 --> 00:19:47,680 GABE, STOP ! 303 00:19:47,780 --> 00:19:49,420 GABE STOP ! 304 00:19:49,520 --> 00:19:51,020 STOP IT ! 305 00:19:51,120 --> 00:19:52,790 GABE, PUT HIM DOWN ! 306 00:19:53,990 --> 00:19:55,860 PUT HIM DOWN, YOU'RE HURTING HIM ! 307 00:19:55,960 --> 00:19:56,820 GABE ! 308 00:19:56,920 --> 00:19:58,390 OH ! 309 00:19:58,490 --> 00:20:00,360 BREAK IT UP, YOU TWO ! 310 00:20:02,060 --> 00:20:03,800 GABE ! 311 00:20:16,480 --> 00:20:18,180 THIS IS TOMMY DOLAN, WITH MORE TRUE TALES, 312 00:20:18,280 --> 00:20:20,010 FROM ON THE ROAD. 313 00:20:20,110 --> 00:20:23,620 I'M HERE WITH VAL TEMPLETON AND HIS LOVELY WIFE CORINE 314 00:20:23,720 --> 00:20:25,950 IN THE SPACIOUS LIVING ROOM OF THEIR LOVELY 315 00:20:26,050 --> 00:20:29,560 AND WELL-APPOINTED HOME IN MINTERN, CALIFORNIA. 316 00:20:29,660 --> 00:20:32,490 VAL IS AN IMPORTANT MAN HERE IN MINTERN, 317 00:20:32,590 --> 00:20:35,300 INDEED HE'S FAST BECOMING ONE OF THE MOST IMPORTANT MEN 318 00:20:35,400 --> 00:20:37,330 IN THE ENTIRE SAN JOAQUIN VALLEY. 319 00:20:37,430 --> 00:20:40,670 HIS REPUTATION'S SPREADING ACROSS THE STATE, 320 00:20:40,770 --> 00:20:43,240 HIS INFLUENCE FELT ALL THE WAY TO SACRAMENTO, 321 00:20:43,340 --> 00:20:46,040 VAL TEMPLETON TODAY STANDS ASTRIDE THE CENTRAL VALLEY 322 00:20:46,140 --> 00:20:48,410 LIKE SOME LATER-DAY COLOSSUS. 323 00:20:48,510 --> 00:20:51,250 YOU'RE TOO KIND, MR. DOLAN. 324 00:20:51,350 --> 00:20:53,650 I'VE BEEN TALKING TO MISS IRIS CROWE, 325 00:20:53,750 --> 00:20:56,150 Devoted sister of Brother Justin Crowe. 326 00:20:56,250 --> 00:20:58,290 She tells me things aren't going well 327 00:20:58,390 --> 00:20:59,950 DOWN AT THE DIGNITY MINISTRY. 328 00:21:00,050 --> 00:21:01,820 I BEG PARDON ? 329 00:21:01,920 --> 00:21:04,290 Things aren't going well 330 00:21:04,390 --> 00:21:06,190 down at Brother Justin's Dignity Ministry. 331 00:21:06,290 --> 00:21:08,000 THAT A FACT ? 332 00:21:08,100 --> 00:21:09,160 YES, SIR. 333 00:21:09,260 --> 00:21:10,700 NOW, I'M SURE LIKE THE REST OF MINTERN, 334 00:21:10,800 --> 00:21:12,630 YOU ARE DEEPLY CONCERNED ABOUT THE WHEREABOUTS 335 00:21:12,730 --> 00:21:16,070 OF BROTHER JUSTIN HIMSELF, AM I RIGHT, VAL ? 336 00:21:16,170 --> 00:21:18,740 OH... 337 00:21:18,840 --> 00:21:20,110 KEENLY. 338 00:21:20,210 --> 00:21:21,940 MISS CROWE TELLS ME THEY HAVEN'T BEGUN YET 339 00:21:22,040 --> 00:21:23,550 TO REBUILD THE CHURCH. 340 00:21:23,650 --> 00:21:25,310 APPARENTLY, THEY HAVE NEITHER THE FUNDS NOR THE CAPACITY 341 00:21:25,410 --> 00:21:27,150 FOR SUCH AN UNDERTAKING. 342 00:21:27,250 --> 00:21:31,290 I JUST REMEMBERED I'M GONNA HAVE TO CUT THIS INTERVIEW SHORT 343 00:21:31,390 --> 00:21:33,190 BECAUSE I'VE GOT SOME VERY IMPORTANT 344 00:21:33,290 --> 00:21:35,160 CITY COUNCIL BUSINESS AND I'M GONNA HAVE-- 345 00:21:35,260 --> 00:21:37,020 VAL, HOW IS THE ARSON INVESTIGATION GOING ? 346 00:21:37,120 --> 00:21:38,960 THE WHAT ? 347 00:21:39,060 --> 00:21:41,960 WHY, THE INVESTIGATION INTO WHO BURNED DOWN THE MINISTRY 348 00:21:42,060 --> 00:21:44,200 AND KILLED SIX INNOCENT CHILDREN. 349 00:21:44,300 --> 00:21:45,930 You are investigating, aren't you ? 350 00:21:46,030 --> 00:21:47,540 Yes ! 351 00:21:47,640 --> 00:21:49,270 CAN OUR LISTENERS BE ASSURED THAT YOU WILL NOT REST 352 00:21:49,370 --> 00:21:51,510 UNTIL THOSE RESPONSIBLE ARE FOUND AND PUNISHED ? 353 00:21:51,610 --> 00:21:54,640 JUSTICE WILL BE SERVED. 354 00:21:54,740 --> 00:21:57,680 HOW MUCH WILL THE CITY COUNCIL 355 00:21:57,780 --> 00:21:59,910 BE CONTRIBUTING TO THE REBUILDING EFFORT ? 356 00:22:00,010 --> 00:22:01,420 CONTRIBUTING ? 357 00:22:01,520 --> 00:22:03,320 WITH THE ENTIRE STATE OF CALIFORNIA 358 00:22:03,420 --> 00:22:05,790 PRAYING FOR JUSTIN'S SAFE RETURN TO HIS MINISTRY, 359 00:22:05,890 --> 00:22:07,620 SURELY THE CITY OF MINTERN COULD DO ITS PART 360 00:22:07,720 --> 00:22:09,460 TO RIGHT THE MONSTROUS WRONG 361 00:22:09,560 --> 00:22:10,990 THAT WAS DONE WITHIN ITS CITY LIMITS. 362 00:22:11,090 --> 00:22:12,560 I MEAN, A CHURCH WAS BURNED. 363 00:22:12,660 --> 00:22:14,500 I'M SURE THAT WE'RE GOING TO BE ABLE 364 00:22:14,600 --> 00:22:16,430 TO COME UP WITH A MODEST CONTRIBUTION. 365 00:22:16,530 --> 00:22:19,600 There is a depression on, after all. 366 00:22:19,700 --> 00:22:23,340 I'm sure anything more than 3,000 367 00:22:23,440 --> 00:22:25,870 would be greatly appreciated. 368 00:22:25,970 --> 00:22:28,780 BLESS YOU, VAL. 369 00:22:28,880 --> 00:22:33,520 LIKEWISE, MR. DOLAN. 370 00:22:39,250 --> 00:22:41,090 ( children whispering ) 371 00:22:41,190 --> 00:22:43,860 ( groaning ) 372 00:22:59,370 --> 00:23:00,510 YOU'RE A BAD MAN ! 373 00:23:00,610 --> 00:23:03,410 MY FATHER SENT YOU TO KILL US ! 374 00:23:07,880 --> 00:23:10,180 NO, I JUST WANT TO FIND SOME HELP. 375 00:23:10,280 --> 00:23:12,020 YOU LIE ! 376 00:23:12,120 --> 00:23:13,690 MOTHER TOLD US YOU WOULD ! 377 00:23:13,790 --> 00:23:15,620 THAT WE COULD NOT TRUST ANYONE BUT MAN OF GOD. 378 00:23:15,720 --> 00:23:19,060 I AM A MAN OF GOD. 379 00:23:19,160 --> 00:23:21,130 YOU LIE ! 380 00:23:23,430 --> 00:23:25,970 ( distant male voices ) 381 00:23:29,000 --> 00:23:30,340 YOU BROUGHT THEM HERE ! 382 00:23:30,440 --> 00:23:31,610 THEY'RE ASSASSINS ! 383 00:23:31,710 --> 00:23:33,070 WHAT'RE YOU TALKING ABOUT ? 384 00:23:33,170 --> 00:23:34,080 HEY ! 385 00:23:34,180 --> 00:23:35,240 OVER HERE ! 386 00:23:35,340 --> 00:23:37,750 OVER HERE ! 387 00:23:42,350 --> 00:23:44,890 ( chattering ) 388 00:23:56,300 --> 00:23:57,770 THE FOOL. 389 00:23:57,870 --> 00:23:59,200 THE FOOL ? 390 00:23:59,300 --> 00:24:02,540 WELL, THAT AIN'T GOOD. 391 00:24:02,640 --> 00:24:05,670 NO, IT AIN'T BAD. 392 00:24:05,770 --> 00:24:07,680 IT MEANS YOU'RE A PERSON 393 00:24:07,780 --> 00:24:09,640 WHO'S LIGHT-HEARTED AND CAREFREE. 394 00:24:09,740 --> 00:24:11,150 PEOPLE THINK YOU GOT WILD NOTIONS, 395 00:24:11,250 --> 00:24:14,680 BUT THAT'S JUST CAUSE THEY GOT NO IMAGINATION OF THEIR OWN. 396 00:24:17,250 --> 00:24:19,190 THE CHARIOT. 397 00:24:19,290 --> 00:24:20,590 I LIKE THE SOUND OF THAT. 398 00:24:20,690 --> 00:24:23,190 WHY IS IT UPSIDE DOWN ? 399 00:24:23,290 --> 00:24:25,590 OH, NO REASON. 400 00:24:25,690 --> 00:24:27,530 I DEALT IT WRONG. 401 00:24:27,630 --> 00:24:32,970 THE CHARIOT MEANS THAT YOU'RE... 402 00:24:33,070 --> 00:24:35,140 DESTINED FOR FAME. 403 00:24:35,240 --> 00:24:36,370 REALLY ! 404 00:24:36,470 --> 00:24:37,940 YEAH. 405 00:24:38,970 --> 00:24:41,780 THANK YOU ! 406 00:24:42,380 --> 00:24:44,710 THANK YOU ! 407 00:24:48,080 --> 00:24:49,680 AND YOU CAN COME OUT AND VISIT ME SOMEDAY. 408 00:24:49,780 --> 00:24:51,650 WE CAN SWIM IN THE OCEAN-- 409 00:24:51,750 --> 00:24:53,390 AND HAVE COFFEE WITH THELMA TODD. 410 00:24:53,490 --> 00:24:54,320 YEAH ! 411 00:24:54,420 --> 00:24:57,060 I GONNA GO PACK. 412 00:25:01,360 --> 00:25:03,730 BECAUSE YOU'RE WRONG. 413 00:25:03,830 --> 00:25:06,930 SHE'S NOT GONNA DANCE THE COOTCH THE REST OF HER LIFE. 414 00:25:08,400 --> 00:25:10,500 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HER ! 415 00:25:10,610 --> 00:25:13,040 YOU KNOW, SHE'S THE ONLY ONE IN THIS WHOLE PLACE 416 00:25:13,140 --> 00:25:17,010 THAT ACTUALLY THINKS ABOUT WHAT LIFE'S LIKE ON THE OUTSIDE, 417 00:25:17,110 --> 00:25:19,610 WHO HAS DREAMS. 418 00:25:21,750 --> 00:25:25,920 MY DREAMS ARE NONE OF YOUR BUSINESS. 419 00:25:26,020 --> 00:25:29,360 ( Bessie Smith singing on radio ) 420 00:25:29,460 --> 00:25:30,560 DAMN, WOMAN. 421 00:25:30,660 --> 00:25:33,160 YOU STILL GOT IT IN YA. 422 00:25:33,260 --> 00:25:35,130 TWO HOURS. 423 00:25:35,230 --> 00:25:36,600 ALL BY YOURSELF. 424 00:25:36,700 --> 00:25:38,730 DID YOU SEE FELIX OUT THERE ? 425 00:25:38,830 --> 00:25:43,910 NAH, TOO MANY PAYING CUSTOMERS. 426 00:25:46,510 --> 00:25:47,640 RITA SUE, I GOTTA HAND IT TO YA. 427 00:25:47,740 --> 00:25:49,380 YOU REALLY SAVED US TONIGHT. 428 00:25:49,480 --> 00:25:51,710 WE IN THE CLOVER. 429 00:25:54,750 --> 00:25:56,980 I BET YOU STUMPY'S GOT YOU BOOKED SOLID TONIGHT. 430 00:25:57,080 --> 00:26:00,320 I AIN'T SEEING ANY GENTLEMEN CALLERS TONIGHT. 431 00:26:00,420 --> 00:26:03,520 FELIX AND I NEED SOME TIME. 432 00:26:03,630 --> 00:26:07,390 * ... A LITTLE SUGAR IN MY BOWL * 433 00:26:07,490 --> 00:26:14,000 * I NEED A LITTLE HOT DOG ON MY ROLL * 434 00:26:14,100 --> 00:26:17,170 * I CAN STAND A BIT OF LOVIN' * 435 00:26:17,270 --> 00:26:20,470 * OH, SO BAD 436 00:26:20,570 --> 00:26:26,680 * I FEEL SO FUNNY, I FEEL SO SAD * 437 00:26:26,780 --> 00:26:32,890 * I NEED A LITTLE STEAM-HEAT ON MY FLOOR * 438 00:26:32,990 --> 00:26:38,660 * MAYBE I CAN FIX THINGS UP SO THEY'LL GO * 439 00:26:38,760 --> 00:26:41,900 * WHAT'S THE MATTER, HARD PAPA * 440 00:26:42,000 --> 00:26:45,630 * COME ON AND SAVE YOUR MAMMA'S SOUL * 441 00:26:45,730 --> 00:26:49,800 * BECAUSE I NEED A LITTLE SUGAR IN MY BOWL * 442 00:26:49,900 --> 00:26:56,580 * DOGGONE IT, I NEED SOME SUGAR IN MY BOWL * 443 00:26:56,680 --> 00:27:04,290 * I NEED A LITTLE SUGAR IN MY BOWL * 444 00:27:04,390 --> 00:27:10,690 * I NEED A LITTLE HOT DOG BETWEEN MY ROLLS * 445 00:27:10,790 --> 00:27:16,760 * YOU GETTIN' DIFFERENT, I'VE BEEN TOLD * 446 00:27:16,860 --> 00:27:23,070 * MOVE YOUR FINGER DROP SOMETHING IN MY BOWL * 447 00:27:23,170 --> 00:27:30,040 * I NEED A LITTLE STEAM-HEAT ON MY CLOTHES * 448 00:27:30,140 --> 00:27:36,850 * MAYBE I CAN FIX THINGS UP, SO THEY'LL GO... * 449 00:27:52,630 --> 00:27:55,340 GOT ANY ROOM IN THERE FOR ME ? 450 00:27:57,340 --> 00:27:59,470 WHAT ARE YOU DOIN' UP ? 451 00:27:59,570 --> 00:28:01,940 OH, MA PUT THE RED PIG OUT... 452 00:28:02,040 --> 00:28:03,480 AGAIN. 453 00:28:03,580 --> 00:28:05,180 RED PIG ? 454 00:28:05,280 --> 00:28:06,350 IT'S A SIGNAL. 455 00:28:06,450 --> 00:28:09,020 MEANS SHE WANTS TO GET PORKED. 456 00:28:12,490 --> 00:28:13,890 C'MON. 457 00:28:27,770 --> 00:28:30,740 ( giggling ) 458 00:28:34,940 --> 00:28:37,340 I WONDER IF YOU GOT THE SAME BIRTHDAY AS ANYBODY FAMOUS. 459 00:28:37,440 --> 00:28:39,480 PROBABLY NOT. 460 00:28:39,580 --> 00:28:40,880 WHEN IS IT ? 461 00:28:40,980 --> 00:28:43,850 I DON'T KNOW MY EXACT BIRTHDAY. 462 00:28:43,950 --> 00:28:47,550 HOW CAN YOU NOT KNOW YOUR OWN BIRTHDAY ? 463 00:28:47,650 --> 00:28:51,630 THE DAY MOMMA HAD ME... 464 00:28:51,730 --> 00:28:53,860 WAS THE DAY SHE TOOK SICK. 465 00:28:53,960 --> 00:28:57,200 AND ALL SHE REMEMBERS IS THE CHERRY TREES WERE BLOOMIN', 466 00:28:57,300 --> 00:29:00,300 SO I PICK A DIFFERENT DAY EVERY YEAR. 467 00:29:00,400 --> 00:29:02,470 ALWAYS IN THE SPRING. 468 00:29:02,570 --> 00:29:05,840 YOU AIN'T LIKE ANYBODY ELSE, ARE YA ? 469 00:29:15,420 --> 00:29:18,190 WHAT'S WRONG ? 470 00:29:21,790 --> 00:29:23,720 I JUST CAN'T BELIEVE IT. 471 00:29:23,830 --> 00:29:25,530 I WAITED THIS LONG TO GET TO KNOW YOU, 472 00:29:25,630 --> 00:29:27,560 AND NOW YOU'RE LEAVIN'. 473 00:29:27,660 --> 00:29:29,600 COME WITH US. 474 00:29:29,700 --> 00:29:32,200 I CAN'T. 475 00:29:32,300 --> 00:29:34,470 WHY ? 476 00:29:35,540 --> 00:29:38,210 IT'S YOUR MA ? 477 00:29:40,740 --> 00:29:42,310 LISTEN, THEY'LL TAKE CARE OF HER. 478 00:29:42,410 --> 00:29:46,210 BESIDES, YOU CAN ALWAYS SEND FOR HER LATER. 479 00:29:47,850 --> 00:29:50,720 SOFIE, YOU GONNA BE A CARNIE THE REST OF YOUR LIFE ? 480 00:29:50,820 --> 00:29:53,820 GOING FROM ONE SHITHOLE TOWN TO ANOTHER ? 481 00:29:53,920 --> 00:29:56,460 BARELY MAKING ENDS MEET ? 482 00:29:56,560 --> 00:30:00,130 THIS AIN'T NO LIFE. 483 00:30:44,010 --> 00:30:47,070 ( metal creaking ) 484 00:31:00,350 --> 00:31:01,590 OH ! 485 00:31:01,690 --> 00:31:02,960 HEY, LOOK OUT ! 486 00:31:03,060 --> 00:31:04,930 IT'S RAININ' ALCOHOL ! 487 00:31:05,030 --> 00:31:08,100 STUMPY, WHAT THE HELL ARE YOU DOIN' UP THERE ? 488 00:31:08,200 --> 00:31:09,830 WELL, I CLIMBED UP... 489 00:31:09,930 --> 00:31:12,970 AND NOW I CAN'T SEEM TO CLIMB DOWN ! 490 00:31:13,070 --> 00:31:15,800 LET ME HELP YOU. 491 00:31:15,900 --> 00:31:17,470 ALRIGHT. 492 00:31:17,570 --> 00:31:19,410 ( laughing ) 493 00:31:19,510 --> 00:31:22,180 GRAB MY HAND. 494 00:31:25,180 --> 00:31:27,150 JESUS, ALMOST BROKE YOUR DAMN NECK. 495 00:31:27,250 --> 00:31:30,920 GOD, YOU ARE CORK HIGH AND BOTTLE DEEP. 496 00:31:31,020 --> 00:31:33,120 I'M SNOT-FLYIN' DRUNK, MY FRIEND. 497 00:31:33,220 --> 00:31:34,990 YOU CARE TO JOIN ME ? 498 00:31:35,090 --> 00:31:38,730 ONCE I GET STARTED, 499 00:31:38,830 --> 00:31:40,790 YOU'RE GONNA HAVE TO RACE ME TO THE BOTTOM OF THAT BOTTLE. 500 00:31:40,890 --> 00:31:43,560 THE RACE IS ON ! 501 00:31:43,660 --> 00:31:46,130 GIDDY UP. 502 00:31:51,210 --> 00:31:52,310 AAH. 503 00:31:52,410 --> 00:31:53,670 RED EYE ? 504 00:31:53,770 --> 00:31:55,680 THAT'S REGULAR AGGIE FORTY. 505 00:31:55,780 --> 00:31:57,980 I GOT COON DICK HERE, TOO. 506 00:31:58,080 --> 00:32:02,120 WHICH DO YOU PREFER ? 507 00:32:02,220 --> 00:32:05,490 YOUR DRUTHERS IS MY RUTHERS. 508 00:32:05,590 --> 00:32:08,060 ( laughing ) 509 00:32:10,860 --> 00:32:13,390 EVERY WHICH WAY I TURN, 510 00:32:13,490 --> 00:32:17,660 I SEE MY LITTLE GIRL. 511 00:32:22,940 --> 00:32:26,270 EVERY WHICH WAY. 512 00:32:35,080 --> 00:32:37,550 I'LL BE RIGHT BACK, SWEETIE. 513 00:32:37,650 --> 00:32:39,320 ( Gabe ) OKAY, MAMA. 514 00:32:45,430 --> 00:32:47,290 HOW IS HE ? 515 00:32:52,370 --> 00:32:54,900 TOOK A WHILE TO MOVE THE BONE BACK INTO PLACE, 516 00:32:55,000 --> 00:32:57,500 BUT IT WAS A CLEAN BREAK. 517 00:32:57,600 --> 00:33:02,940 SHOULD HEAL FINE LONG AS INFECTION DON'T GET IN. 518 00:33:03,040 --> 00:33:04,610 I'M SORRY. 519 00:33:04,710 --> 00:33:08,520 THAT MEANS EXACTLY LESS THAN NOTHIN' TO ME RIGHT NOW. 520 00:33:09,580 --> 00:33:10,920 YOU WERE RIGHT. 521 00:33:11,020 --> 00:33:12,820 THAT WAS NONE OF MY BUSINESS. 522 00:33:12,920 --> 00:33:14,560 I DON'T ANSWER TO NO MAN. 523 00:33:14,660 --> 00:33:16,120 NEVER HAVE... 524 00:33:16,220 --> 00:33:20,360 AND AIN'T GONNA START NOW. 525 00:33:23,500 --> 00:33:24,870 'SIDES... 526 00:33:24,970 --> 00:33:27,030 THINGS I DON'T KNOW ABOUT YOU. 527 00:33:27,130 --> 00:33:32,110 THINGS YOU DON'T KNOW ABOUT ME. 528 00:33:33,870 --> 00:33:37,580 JUST GONNA HAVE TO ACCEPT THAT. 529 00:33:37,680 --> 00:33:39,710 OKAY. 530 00:33:57,660 --> 00:34:00,930 ( Doland ) Anything more than 3,000 would be greatly appreciated. 531 00:34:01,030 --> 00:34:02,270 Bless you, Val. 532 00:34:02,370 --> 00:34:05,270 HE'S GOING TO DONATE MONEY 533 00:34:05,370 --> 00:34:07,770 TO OUR CHURCH TO HELP REBUILD. 534 00:34:07,870 --> 00:34:11,080 THAT'S WHAT HE SAID. 535 00:34:11,180 --> 00:34:13,180 LIVE ON THE AIR. 536 00:34:13,280 --> 00:34:16,850 BE HARD FOR A POLITICIAN TO TAKE IT BACK NOW. 537 00:34:16,950 --> 00:34:20,690 OH THAT'S... 538 00:34:20,790 --> 00:34:23,860 THAT'S REMARKABLE. 539 00:34:23,960 --> 00:34:28,200 THAT'S TRULY REMARKABLE, MR. DOLAN. 540 00:34:31,100 --> 00:34:33,130 I WANT TO THANK YOU FOR BRINGING OVER THE RECORDING THIS EVENING. 541 00:34:33,230 --> 00:34:35,900 I'M SORRY I MISSED IT LIVE. 542 00:34:36,000 --> 00:34:38,940 BUT I WAS IN PRAYER. 543 00:34:39,040 --> 00:34:41,510 NOT AT ALL, I TOLD YOU I WANTED TO HELP. 544 00:34:44,180 --> 00:34:45,650 HAVE SOME MORE. 545 00:34:45,750 --> 00:34:47,380 NO, PLEASE. 546 00:34:47,480 --> 00:34:49,180 I'M NOT USED TO DRINKING. 547 00:34:49,280 --> 00:34:51,020 JESUS TURNED WATER INTO WINE... 548 00:34:51,120 --> 00:34:54,590 THAT'S QUITE AN ENDORSEMENT IN MY BOOK. 549 00:34:56,020 --> 00:34:57,390 I FEEL DECADENT. 550 00:34:57,490 --> 00:35:01,830 THAT'S NOT A BAD FEELING, IS IT ? 551 00:35:12,270 --> 00:35:14,010 SO TELL ME ABOUT YOU. 552 00:35:14,110 --> 00:35:15,740 THERE'S NOT MUCH TO TELL. 553 00:35:15,840 --> 00:35:17,040 HMM... 554 00:35:17,140 --> 00:35:18,880 SOMETHING TELLS ME YOU'RE A COMPLICATED WOMAN. 555 00:35:18,980 --> 00:35:22,220 NO, I'M ACTUALLY VERY SIMPLE. 556 00:35:22,320 --> 00:35:27,320 I LIVE MY LIFE TRUSTING THE LORD. 557 00:35:31,460 --> 00:35:34,900 CAN I TELL YOU A STORY ? 558 00:35:35,000 --> 00:35:36,660 ONE THAT I HAVE HEARD ? 559 00:35:36,760 --> 00:35:37,900 PLEASE. 560 00:35:38,000 --> 00:35:42,340 THERE WERE TWO CHILDREN 561 00:35:42,440 --> 00:35:44,770 A BOY... 562 00:35:44,870 --> 00:35:47,240 A GIRL... 563 00:35:47,340 --> 00:35:50,410 IMMIGRANTS, FROM RUSSIA. 564 00:35:50,510 --> 00:35:53,680 AND THEY WERE TRAVELLING WITH THEIR MOTHER, 565 00:35:53,780 --> 00:35:55,280 BY TRAIN. 566 00:35:55,380 --> 00:35:58,920 ONE NIGHT, THERE WAS A TERRIBLE ACCIDENT. 567 00:35:59,020 --> 00:36:01,420 A BRIDGE COLLAPSED, 568 00:36:01,520 --> 00:36:04,060 AND THE TRAIN WENT DOWN INTO THE WATER. 569 00:36:04,160 --> 00:36:05,930 THERE WERE NO SURVIVORS. 570 00:36:06,030 --> 00:36:08,700 EXCEPT THE BOY AND THE GIRL. 571 00:36:08,800 --> 00:36:09,960 My mother's dead. 572 00:36:10,060 --> 00:36:13,070 BY GOD'S DIVINE MERCY, THEY SURVIVED. 573 00:36:13,170 --> 00:36:16,000 WASHED UP ON A RIVERBANK. 574 00:36:16,100 --> 00:36:18,970 THEY WERE PURSUED. 575 00:36:19,070 --> 00:36:21,070 Why do you chase us ? 576 00:36:21,170 --> 00:36:23,610 A MAN WAS SENT TO KILL THEM. 577 00:36:23,710 --> 00:36:27,250 You brought them here, they're assassins ! 578 00:36:32,550 --> 00:36:35,090 THE GIRL FOUGHT TO PROTECT HER BROTHER. 579 00:36:35,190 --> 00:36:37,660 AND THEN THE DAY CAME 580 00:36:37,760 --> 00:36:41,760 WHEN THE BOY HAD TO PROTECT HIS SISTER. 581 00:36:48,370 --> 00:36:51,000 Do you understand English ? 582 00:36:51,100 --> 00:36:54,780 I need your help. 583 00:36:54,880 --> 00:36:59,050 The girl... 584 00:36:59,150 --> 00:37:01,620 your sister, she's your sister, right ? 585 00:37:01,720 --> 00:37:06,290 Your sister is being very, very bad. 586 00:37:06,390 --> 00:37:09,720 She is getting both of you in a lot of trouble. 587 00:37:09,820 --> 00:37:12,990 When people find me, 588 00:37:13,090 --> 00:37:15,430 I will tell them what you've done... 589 00:37:15,530 --> 00:37:18,060 and you'll be punished, you'll be beaten. 590 00:37:18,160 --> 00:37:22,640 ( speaking Russian ) 591 00:37:26,270 --> 00:37:28,310 But, you're a good boy. 592 00:37:28,410 --> 00:37:30,540 You're a good boy, I can see that. 593 00:37:30,640 --> 00:37:33,010 I know you want to do right. 594 00:37:33,110 --> 00:37:36,020 I know you want to help me. 595 00:37:36,120 --> 00:37:38,690 No, don't worry about her. 596 00:37:38,790 --> 00:37:39,620 Don't worry. 597 00:37:39,720 --> 00:37:41,360 You're the man of the family. 598 00:37:41,460 --> 00:37:44,020 Be the man and take charge. 599 00:37:44,120 --> 00:37:46,690 ( speaking Russian ) 600 00:37:51,300 --> 00:37:53,100 Aah ! 601 00:37:53,200 --> 00:37:55,670 ( speaking Russian ) 602 00:37:58,810 --> 00:38:00,170 Irina ! 603 00:38:00,270 --> 00:38:04,210 You get help now ! 604 00:38:04,310 --> 00:38:07,810 ( shouting in Russian ) 605 00:38:07,910 --> 00:38:09,580 No, Alexsei ! 606 00:38:09,680 --> 00:38:11,820 ( choking ) 607 00:38:23,360 --> 00:38:24,830 ( bones snapping ) 608 00:38:29,370 --> 00:38:33,070 C'MON NOW, MISTER, STEP DOWN. 609 00:38:34,170 --> 00:38:36,740 NOTHING'S WORTH THIS. 610 00:38:39,450 --> 00:38:42,350 I KILLED HIM. 611 00:38:47,050 --> 00:38:49,060 YOU ALRIGHT, MISTER ? 612 00:38:49,160 --> 00:38:50,060 YOU ALRIGHT ? 613 00:38:50,160 --> 00:38:51,360 THIS WAS NOT VISITED UPON ME. 614 00:38:51,460 --> 00:38:53,030 THIS IS MY BIRTHRIGHT. 615 00:38:53,130 --> 00:38:54,130 WHAT'S THAT ? 616 00:38:54,230 --> 00:38:55,360 THIS IS MY BIRTHRIGHT... 617 00:38:55,460 --> 00:38:57,200 MY BIRTHRIGHT. 618 00:38:57,300 --> 00:38:58,400 YEAH, SURE IT IS. 619 00:38:58,500 --> 00:38:59,970 GET HIM UP. 620 00:39:09,910 --> 00:39:11,480 WOW. 621 00:39:11,580 --> 00:39:15,920 AND THEY WERE THE ONLY TWO SURVIVORS. 622 00:39:19,090 --> 00:39:20,520 THAT'S QUITE A STORY. 623 00:39:20,620 --> 00:39:23,290 MORE OF A PARABLE REALLY. 624 00:39:23,390 --> 00:39:26,230 IN RUSSIA, THERE'S A SAYING: 625 00:39:26,330 --> 00:39:32,530 ( speaking Russian ) 626 00:39:32,630 --> 00:39:37,100 "PRAY TO GOD, BUT ROW FOR SHORE." 627 00:39:37,200 --> 00:39:43,240 FAITH AND ACTION. 628 00:39:43,340 --> 00:39:47,150 THAT'S HOW I LIVE MY LIFE, MR. DOLAN. 629 00:40:03,630 --> 00:40:05,970 WRITE UP AN AD TO POST IN THE BILLBOARD. 630 00:40:06,070 --> 00:40:08,000 WHAT KINDA AD ? 631 00:40:08,100 --> 00:40:10,370 FOR A NEW COOTCH GIRL. 632 00:40:10,470 --> 00:40:13,410 WHAT'RE YOU TALKING ABOUT ? 633 00:40:13,510 --> 00:40:15,640 WE NEED ANOTHER DANCER. 634 00:40:15,740 --> 00:40:18,710 I CAN'T GO SOLO FOREVER 635 00:40:18,810 --> 00:40:20,610 AND EVEN WHEN LIBBY GETS BACK IN THE GAME, 636 00:40:20,710 --> 00:40:22,480 WE'RE STILL SET-UP FOR A THREE-GIRL SHOW. 637 00:40:22,580 --> 00:40:24,990 NOW WE AIN'T GONNA FIND ANYONE IN THESE COW TOWNS, 638 00:40:25,090 --> 00:40:27,850 SO, YOU'RE GONNA WRITE US AN AD TO BRING IN A PROFESSIONAL. 639 00:40:27,950 --> 00:40:30,360 WE'RE LEAVING... 640 00:40:30,460 --> 00:40:32,390 TODAY. 641 00:40:32,490 --> 00:40:34,630 NO, WE'RE NOT. 642 00:40:34,730 --> 00:40:37,360 I AM. 643 00:40:37,460 --> 00:40:40,130 I'M TAKING MY DAUGHTER WITH ME. 644 00:40:40,230 --> 00:40:41,740 NO, YOU WON'T. 645 00:40:41,840 --> 00:40:43,700 YOU AIN'T GONNA LEAVE ME, FELIX. 646 00:40:43,800 --> 00:40:48,170 YOU DON'T EVEN KNOW HOW TO BEGIN TO LEAVE ME. 647 00:40:53,180 --> 00:40:56,820 ( wind whistling ) 648 00:41:17,870 --> 00:41:19,140 C'MON. 649 00:41:19,240 --> 00:41:21,010 IT'S OKAY. 650 00:41:40,660 --> 00:41:43,230 YOU'RE GONNA HAVE TO TRUST ME NOW. 651 00:41:43,330 --> 00:41:46,670 I TRUST YOU, BEN. 652 00:41:46,770 --> 00:41:49,140 AND YOU CAN'T TELL NOBODY ABOUT THIS. 653 00:41:49,240 --> 00:41:51,440 OKAY, NOBODY. 654 00:41:51,540 --> 00:41:54,910 IT'S A SECRET. 655 00:42:25,670 --> 00:42:27,470 THAT'S IT. 656 00:42:27,570 --> 00:42:29,880 MOVE IT AROUND. 657 00:42:34,410 --> 00:42:36,850 HERE. 658 00:42:39,490 --> 00:42:41,820 MOVE IT AROUND. 659 00:43:22,660 --> 00:43:24,330 THOUGHT YOU WERE LEAVING. 660 00:43:24,430 --> 00:43:26,830 THOUGHT WRONG. 661 00:43:26,930 --> 00:43:30,270 I SEEN STUMPY PACKING UP. 662 00:43:30,370 --> 00:43:32,540 DON'T MATTER. 663 00:43:32,640 --> 00:43:35,580 YOU SURE ? 664 00:43:35,680 --> 00:43:37,680 HE SEEMED PRETTY SET ON GOING. 665 00:43:37,780 --> 00:43:41,010 I KNOW HIM. 666 00:43:49,790 --> 00:43:53,930 I BEEN MEANING TO SAY SOMETHING FOR A WHILE. 667 00:43:55,760 --> 00:43:59,070 I DIDN'T WANT TO GO TO BABYLON. 668 00:44:02,200 --> 00:44:03,540 BUT I DID. 669 00:44:03,640 --> 00:44:05,640 I HAD MY ORDERS. 670 00:44:05,740 --> 00:44:12,310 MAYBE I SHOULD'VE STOOD UP. 671 00:44:15,020 --> 00:44:17,880 IT'S MY FAULT WHAT HAPPENED TO DORA MAE. 672 00:44:20,890 --> 00:44:23,560 YOU'RE THE ONE WHO SAID DON'T DO THE BLOW-OFF. 673 00:44:23,660 --> 00:44:26,760 IT WAS ME THAT MADE THAT DECISION. 674 00:44:26,860 --> 00:44:33,200 IF I HAD IT TO DO OVER AGAIN... 675 00:44:34,270 --> 00:44:36,170 YEAH. 676 00:44:38,670 --> 00:44:39,910 THING THAT TEARS ME UP... 677 00:44:40,010 --> 00:44:43,580 IS KNOWIN' THAT BASTARD WHO KILLED HER, 678 00:44:43,680 --> 00:44:47,010 IS STILL OUT THERE WALKIN' ROUND. 679 00:44:48,410 --> 00:44:51,080 NO, HE AIN'T. 680 00:44:59,260 --> 00:45:01,730 YOU CAN ONLY KNOW A MAN SO MUCH. 681 00:45:21,850 --> 00:45:24,320 IT'S MY CHANCE. 682 00:45:32,390 --> 00:45:34,390 GOODBYE, MOTHER. 683 00:45:43,040 --> 00:45:44,300 WELL. 684 00:45:44,400 --> 00:45:48,510 HERE WE GO NOW. 685 00:45:48,610 --> 00:45:49,740 HERE WE GO. 686 00:45:49,840 --> 00:45:51,280 I CAN'T BELIEVE IT... 687 00:45:51,380 --> 00:45:52,450 WE'RE ON OUR WAY. 688 00:45:52,550 --> 00:45:53,650 YEAH. 689 00:45:53,750 --> 00:45:56,080 CALIFORNIA, HERE WE COME. 690 00:45:56,180 --> 00:45:56,950 HOLLYWOOD ! 691 00:45:57,050 --> 00:45:58,350 YEAH. 692 00:46:20,140 --> 00:46:23,010 DADDY, PLEASE, LET'S GO. 693 00:46:24,950 --> 00:46:26,550 WHAT'S GOING ON ? 694 00:46:27,450 --> 00:46:30,920 PLEASE, LET'S GO. 695 00:46:32,990 --> 00:46:35,820 I THINK TOMORROW WOULD BE BETTER, BABY. 696 00:46:40,960 --> 00:46:43,830 DADDY, WE HAD A PLAN. 697 00:46:46,770 --> 00:46:49,540 I KNOW, BABY, TOMORROW. 698 00:46:49,640 --> 00:46:51,240 DADDY, WE'RE GONNA BE IN THE MOVIES ! 699 00:46:51,340 --> 00:46:52,940 THE CARDS SAID SO ! 700 00:46:53,040 --> 00:46:54,840 TOMORROW, BABY. 701 00:46:57,680 --> 00:47:00,280 DADDY ! 702 00:47:02,820 --> 00:47:06,020 YOU PROMISED ! 703 00:47:06,120 --> 00:47:09,020 YOU PROMISED, YOU SONOFABITCH ! 704 00:47:23,940 --> 00:47:26,470 LIBBY, WE CAN STILL DO THIS. 705 00:47:26,570 --> 00:47:27,940 I CAN DRIVE, WE CAN-- 706 00:47:28,040 --> 00:47:31,440 DADDY DON'T LIKE NO ONE ELSE TO DRIVE HIS CAR. 707 00:47:36,420 --> 00:47:37,550 LIBBY... 708 00:47:50,900 --> 00:47:52,600 HEY, PUT IT BACK IN THE SLING. 709 00:47:52,700 --> 00:47:54,230 PUT IT BACK. 710 00:48:20,830 --> 00:48:24,300 YEAH, YOU MIGHT'VE KNOWN THAT, BUT... 711 00:48:24,400 --> 00:48:29,400 I TELL YOU SOMETHING, MOTHER, YOU DON'T KNOW EVERYTHING. 712 00:48:34,870 --> 00:48:36,980 GUESS WHO I JUST SAW ? 713 00:48:37,080 --> 00:48:40,880 I HAVE A HEADACHE, DEAR, PLEASE, NO GAMES. 714 00:48:40,980 --> 00:48:44,250 GABRIEL AND BEN WALKING THROUGH THE MIDWAY. 715 00:48:44,350 --> 00:48:47,090 FASCINATING. 716 00:48:47,190 --> 00:48:50,890 GABRIEL'S WING IS ALL FIXED UP JUST LIKE NEW. 717 00:48:50,990 --> 00:48:54,590 LIKE NEW ? 718 00:48:54,690 --> 00:48:56,130 LIKE IT'D NEVER BEEN BROKE. 719 00:48:56,230 --> 00:49:01,530 ON HIS OWN, HE DID... 720 00:49:01,630 --> 00:49:04,840 HE DID IT ON HIS OWN... 721 00:49:04,940 --> 00:49:06,370 YOUNG PUP. 722 00:49:06,470 --> 00:49:07,540 THINKS HE CAN GO OFF 723 00:49:07,640 --> 00:49:09,210 AND DO HIS TRICKS WITHOUT BRINGING YOU IN. 724 00:49:09,310 --> 00:49:12,710 YOU'LL SHOW HIM, WON'T YA ? 725 00:49:15,820 --> 00:49:17,420 OH ! 726 00:49:17,520 --> 00:49:19,090 OW ! 727 00:49:19,920 --> 00:49:23,990 ( phone ringing ) 728 00:49:30,760 --> 00:49:32,130 HELLO. 729 00:49:32,230 --> 00:49:34,330 ( speaking Russian ) 730 00:49:34,430 --> 00:49:35,970 ALEXSEI ? 731 00:49:36,070 --> 00:49:38,800 JUSTIN, WHERE ARE YOU ? 732 00:49:38,900 --> 00:49:42,080 You always knew what was inside of me. 733 00:49:42,180 --> 00:49:44,640 ( hanging up ) 734 00:49:57,120 --> 00:50:00,630 ( female singing ) 735 00:50:31,820 --> 00:50:35,730 Captions Copyright 2003 HOME BOX OFFICE, INC. 736 00:50:37,230 --> 00:50:41,800 Captioned by HBO COMMUNICATIONS CENTER 49530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.