All language subtitles for Carnivàle (2003) - S01E03 - Tipton (1080p AMZN WEBRip x265 Panda)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,130 --> 00:00:09,410 Captions made possible by HOME BOX OFFICE, INC. 2 00:00:12,480 --> 00:00:17,110 ( music ) 3 00:01:39,700 --> 00:01:43,600 ( music ) 4 00:03:41,880 --> 00:03:42,820 BEANS, 5 00:03:42,920 --> 00:03:44,850 LARD, 6 00:03:44,950 --> 00:03:47,090 FLOUR, 7 00:03:47,190 --> 00:03:49,630 MILK AND SUGAR IF THEY GOT IT. 8 00:03:51,060 --> 00:03:51,960 HEY, BOSS. 9 00:03:52,060 --> 00:03:54,030 YEAH ? HAWKINS ! 10 00:03:54,130 --> 00:03:55,930 GO WITH JONESY. 11 00:03:56,030 --> 00:04:00,370 ( whistling ) 12 00:04:05,810 --> 00:04:07,210 THIS A GOOD TOWN ? 13 00:04:07,310 --> 00:04:08,910 TIPTON ? 14 00:04:09,010 --> 00:04:13,480 NEVER WORKED IT. 15 00:04:13,580 --> 00:04:16,990 DON'T Y'ALL HAVE REGULAR, YOU KNOW... 16 00:04:17,090 --> 00:04:18,420 CIRCUIT ? 17 00:04:18,520 --> 00:04:19,590 YEAH. 18 00:04:19,690 --> 00:04:20,990 USED TO. 19 00:04:21,090 --> 00:04:25,160 NOW IT'S JUST TOWN BY TOWN, CATCH AS CATCH CAN, 20 00:04:25,260 --> 00:04:28,630 AND THAT AIN'T HARDLY NOTHIN'. 21 00:04:30,070 --> 00:04:31,130 SINCE WHEN ? 22 00:04:31,230 --> 00:04:34,770 SINCE YOU SHOWED UP. 23 00:04:41,710 --> 00:04:43,050 THAT'S RIGHT ! 24 00:04:43,150 --> 00:04:44,750 STAKE IT DOWN TIGHT. 25 00:04:44,850 --> 00:04:47,250 WE COULD BE IN FOR ANOTHER BLOW. 26 00:04:47,350 --> 00:04:50,020 JUMPIN' THE GUN A BIT, AIN'T YA ? 27 00:04:50,120 --> 00:04:51,520 LYLE. 28 00:04:51,620 --> 00:04:53,590 WHAT BRINGS YOU OUT TO THESE PARTS ? 29 00:04:53,690 --> 00:04:55,320 THOUGHT YOU WAS IN TROY. 30 00:04:55,420 --> 00:04:56,930 MA TOOK SICK. 31 00:04:57,030 --> 00:04:58,360 COME DOWN TO KEEP A EYE ON HER. 32 00:04:58,460 --> 00:05:01,060 GOT MYSELF ELECTED TWO YEARS BACK. 33 00:05:01,160 --> 00:05:03,400 I'LL BE DAMNED. 34 00:05:03,500 --> 00:05:05,770 I WAS THE ONLY FELLA IN THE VALLEY. 35 00:05:05,870 --> 00:05:08,440 LAST FELLA LIT OUT WITH THE CONTINGENCY FUND, 36 00:05:08,540 --> 00:05:10,470 FOUR COLTS AND A THOMPSON GUN. 37 00:05:10,570 --> 00:05:12,140 DID YOU CATCH HIM ? 38 00:05:12,240 --> 00:05:13,680 I WILL. 39 00:05:13,780 --> 00:05:16,280 I SURE WOULD LIKE THAT THOMPSON GUN. 40 00:05:16,380 --> 00:05:20,380 HA, HA, HA, I'LL BET YOU WOULD. 41 00:05:20,480 --> 00:05:22,720 I GUESS YOU KNOW I DIDN'T COME OUT HERE TO JAW. 42 00:05:22,820 --> 00:05:24,990 I EXPECT NOT. 43 00:05:25,090 --> 00:05:27,820 I TELL YOU WHAT, THOUGH, WE'RE KINDA SKINNY RIGHT NOW. 44 00:05:27,920 --> 00:05:30,990 BEST WE CAN DO IS 10 NOW, 10 ON THE GATE. 45 00:05:31,090 --> 00:05:34,030 THERE AIN'T GONNA BE NO GATE. 46 00:05:34,130 --> 00:05:36,100 OKAY, 20. 47 00:05:36,200 --> 00:05:38,330 NOT 10, NOT 20, NOT 30. 48 00:05:38,430 --> 00:05:41,470 I CAN'T LET YOU SET UP. 49 00:05:41,570 --> 00:05:44,410 I'M SORRY, IT'S JUST THE WAY IT IS. 50 00:05:44,510 --> 00:05:46,070 I GOTTA LOOK AFTER MY PEOPLE. 51 00:05:46,170 --> 00:05:47,480 YOUR PEOPLE ? 52 00:05:47,580 --> 00:05:49,580 WHAT THE HELL YOU TALKING ABOUT, LYLE ? 53 00:05:49,680 --> 00:05:51,880 THESE FOLKS BARELY GOT A POCKET TO TURN OUT. 54 00:05:51,980 --> 00:05:54,450 AND I'M NOT GONNA LET 'EM GET SHOOK DOWN BY NO CARNIES. 55 00:05:54,550 --> 00:05:56,280 SHOOK DOWN ?! 56 00:05:56,390 --> 00:05:57,850 WHY-- 57 00:05:57,950 --> 00:05:59,860 WE RUN A CLEAN OPERATION HERE, LYLE, AND YOU KNOW IT ! 58 00:05:59,960 --> 00:06:02,830 I KNOW WHAT KIND OF OPERATION YOU RUN. 59 00:06:02,930 --> 00:06:05,890 MAYBE NEXT YEAR. 60 00:06:26,150 --> 00:06:29,520 ( male ) HOW YOU DOING, ROSIE ? 61 00:06:35,420 --> 00:06:37,390 HOWDY. HOW YOU DOING ? 62 00:06:37,490 --> 00:06:39,660 YOU GOT ANY MILK ? 63 00:06:39,760 --> 00:06:43,900 NO, NO WATER, COWS ARE DEHYDRATED. 64 00:06:45,070 --> 00:06:47,170 HOW MUCH FOR THE CORN ? 65 00:06:47,270 --> 00:06:48,540 WHAT DO YOU GOT ? 66 00:06:48,640 --> 00:06:50,970 THIS AIN'T HARDLY REAL CORN. 67 00:06:51,070 --> 00:06:53,910 I'LL GIVE YOU A BUCK FOR THE LOT OF IT. 68 00:06:57,010 --> 00:06:58,310 THERE YOU GO. 69 00:06:58,410 --> 00:07:01,820 LOAD IT UP BACK THERE. 70 00:07:09,390 --> 00:07:11,060 THAT'S HIM, GRAMMY ! 71 00:07:11,160 --> 00:07:12,700 YOU SURE, BABY ? 72 00:07:12,800 --> 00:07:13,900 YES, MA'AM. 73 00:07:14,000 --> 00:07:16,730 OH, GLORY BE PRAISED. 74 00:07:16,830 --> 00:07:20,070 HE'S THE ONE SAVED MY LITTLE MADDY. 75 00:07:20,170 --> 00:07:21,440 SHE WAS LAME. 76 00:07:21,540 --> 00:07:23,340 HE TOUCHED HER AND MADE HER TO WALK. 77 00:07:23,440 --> 00:07:24,570 OH, BLESS YOU, SIR. 78 00:07:24,670 --> 00:07:26,740 C'MON NOW, C'MON. 79 00:07:26,840 --> 00:07:29,280 SHE'S WALKIN' NOW 'CAUSE YOU TOUCHED HER WITH YOUR HANDS. 80 00:07:29,380 --> 00:07:31,450 JESUS CHRIST, LADY. 81 00:07:31,550 --> 00:07:34,150 HAWKINS, GET IN THE TRUCK. 82 00:07:36,790 --> 00:07:38,590 HAWKINS, GET IN THE TRUCK. 83 00:07:38,690 --> 00:07:40,460 HEY, COME ON, GODDAMNIT ! 84 00:07:40,560 --> 00:07:43,490 ( yelling ) 85 00:07:47,160 --> 00:07:50,100 ( female ) PRAISE JESUS, BROTHERS AND SISTERS ! 86 00:07:50,200 --> 00:07:54,270 COME HEAR THE WORD OF THE LORD THROUGH HIS SERVANT IN CHRIST, 87 00:07:54,370 --> 00:07:55,840 BROTHER JUSTIN ! 88 00:07:55,940 --> 00:07:57,170 WELCOME. 89 00:07:57,270 --> 00:07:58,470 PRAISE THE LORD. 90 00:07:58,570 --> 00:08:00,380 PRAISE THE LORD. 91 00:08:00,480 --> 00:08:02,410 WELCOME... 92 00:08:02,510 --> 00:08:06,080 ( singing ) * MAKES ME LOVE EVERYBODY, AND IT'S GOOD ENOUGH FOR ME * 93 00:08:06,180 --> 00:08:11,150 * IT WILL DO WHEN I AM DYING, IT WILL DO WHEN I AM DYING * 94 00:08:11,250 --> 00:08:17,530 * IT WILL DO WHEN I AM DYING, AND IT'S GOOD ENOUGH FOR ME * 95 00:08:17,630 --> 00:08:22,230 ( applause and cheering ) 96 00:08:22,330 --> 00:08:24,870 YES, THAT OLD TIME RELIGION, BROTHERS AND SISTERS, 97 00:08:24,970 --> 00:08:29,100 RISING LIKE A PHOENIX FROM THE ASHES OF SIN AND DEGRADATION. 98 00:08:29,200 --> 00:08:32,740 WHERE THERE WAS ONCE A DEN OF FLESH AND DEBASEMENT, 99 00:08:32,840 --> 00:08:35,540 THERE IS NOW A GLORIOUS, SHINING TEMPLE, 100 00:08:35,640 --> 00:08:37,810 DEDICATED TO THE LORD GOD ALMIGHTY ! 101 00:08:37,910 --> 00:08:39,780 ( cheering ) 102 00:08:39,880 --> 00:08:41,380 AMEN. 103 00:08:41,480 --> 00:08:45,590 NOW THERE WERE THOSE WHO LAUGHED 104 00:08:45,690 --> 00:08:48,520 WHEN WE STARTED OUR GREAT MISSION. 105 00:08:48,620 --> 00:08:50,560 MEN OF THE CLOTH. 106 00:08:50,660 --> 00:08:52,760 RESPECTABLE, LEARNED MEN, 107 00:08:52,860 --> 00:08:57,030 WHO SAID THAT THE MIGRANTS HAVE LOST THEIR FAITH, 108 00:08:57,130 --> 00:08:58,770 NEVER, NO ! 109 00:08:58,870 --> 00:09:02,340 HE SAID THE MIGRANTS BELIEVE THAT GOD HAS ABANDONED THEM, 110 00:09:02,440 --> 00:09:03,870 NEVER, NO ! 111 00:09:03,970 --> 00:09:05,440 AND SO THEY IN TURN HAVE ABANDONED GOD. 112 00:09:05,540 --> 00:09:06,680 NO ! 113 00:09:06,780 --> 00:09:09,140 UNTO THEM I SAY, WHO HAS MORE FAITH IN GOD 114 00:09:09,240 --> 00:09:12,510 THAN THOSE WHO HAVE BORNE WITNESS TO HIS FURY ?! 115 00:09:12,620 --> 00:09:14,550 AMEN, BROTHER ! 116 00:09:14,650 --> 00:09:16,920 WHO HAS MORE FAITH IN GOD THAN THE BROTHER 117 00:09:17,020 --> 00:09:19,620 WHO HAS SEEN HIS LAND BLOW AWAY IN A RAGING TEMPEST ?! 118 00:09:19,720 --> 00:09:20,990 PRAISE THE LORD ! 119 00:09:21,090 --> 00:09:22,890 WHO HAS MORE FAITH IN GOD THAN THE SISTER WHO HAS 120 00:09:22,990 --> 00:09:26,600 BURIED HER CHILDREN IN THE HARDSCRABBLE LEFT BEHIND ?! 121 00:09:26,700 --> 00:09:29,500 WHO HAS MORE FAITH IN GOD THAN THE FAMILIES 122 00:09:29,600 --> 00:09:32,570 THAT WANDER THE WILDERNESS IN SEARCH OF THE PROMISED LAND ?! 123 00:09:32,670 --> 00:09:34,940 FROM KANSAS TO COLORADO... ! 124 00:09:35,040 --> 00:09:39,070 FROM NEW MEXICO TO OKLAHOMA ! 125 00:09:39,170 --> 00:09:42,540 * GIVE ME THAT OLD TIME RELIGION * 126 00:09:42,650 --> 00:09:44,550 * GIVE ME THAT OLD TIME RELIGION * 127 00:09:44,650 --> 00:09:46,950 * GIVE ME THAT OLD TIME RELIGION * 128 00:09:47,050 --> 00:09:50,220 * AND IT'S GOOD ENOUGH FOR ME * 129 00:09:50,320 --> 00:09:51,890 WELL, THANK YOU FOR COMING. 130 00:09:51,990 --> 00:09:52,620 THANK YOU. 131 00:09:52,720 --> 00:09:54,190 GOD BLESS. 132 00:09:54,290 --> 00:09:55,460 GOD BLESS. 133 00:09:55,560 --> 00:09:57,290 IT'S A MIRACLE, IT IS. 134 00:09:57,390 --> 00:09:58,490 NOT A MIRACLE. 135 00:09:58,590 --> 00:10:00,930 JUST A LOT OF HARD WORK, SISTER. 136 00:10:02,800 --> 00:10:04,170 BROTHER JUSTIN ? 137 00:10:04,270 --> 00:10:05,370 MUNSON. 138 00:10:05,470 --> 00:10:06,600 NED MUNSON. 139 00:10:06,700 --> 00:10:07,940 MR. MUNSON. 140 00:10:08,040 --> 00:10:10,310 WELL, THIS IS QUITE AN OPERATION YOU HAVE HERE, 141 00:10:10,410 --> 00:10:11,610 QUITE AN OPERATION. 142 00:10:11,710 --> 00:10:12,980 IT'S VERY IMPRESSIVE. 143 00:10:13,080 --> 00:10:14,180 THANK YOU, SIR. 144 00:10:14,280 --> 00:10:16,850 THERE IS A LOT OF TALK ABOUT THIS DOWN AT CITY HALL. 145 00:10:16,950 --> 00:10:20,020 PEOPLE WHO'D LIKE TO MEET YOU, SEE WHAT YOU'VE ACCOMPLISHED. 146 00:10:20,120 --> 00:10:22,520 MAYBE YOU COULD GIVE MYSELF AND THE OTHER COUNCILMAN HERE 147 00:10:22,620 --> 00:10:24,490 THE OLD NICKEL-TOUR ? 148 00:10:24,590 --> 00:10:27,220 WELL, I SUPPOSE IT WOULD BE AN HONOR. 149 00:10:27,320 --> 00:10:30,460 WELL, IT'D BE OUR HONOR, REVEREND, IT'D BE OUR HONOR. 150 00:10:30,560 --> 00:10:32,060 SO, WE'LL SEE YOU TOMORROW. 151 00:10:32,160 --> 00:10:34,930 MA'AM. 152 00:10:35,030 --> 00:10:36,930 WELL, WELL... 153 00:10:37,030 --> 00:10:39,030 THANK YOU FOR COMING. 154 00:10:39,130 --> 00:10:40,840 THANK YOU. 155 00:10:47,710 --> 00:10:49,810 HAWKINS, GRAB THAT CRATE. 156 00:10:49,910 --> 00:10:52,980 HEY, BOSS, SOMETHING'S FUNNY ABOUT THAT RUBE. 157 00:10:53,080 --> 00:10:55,250 YOU SHOULD'VE SEEN WHAT HAPPENED IN TOWN. 158 00:10:55,350 --> 00:10:58,020 PEOPLE WERE COMING UP TO HIM, CALLING HIM JESUS-- 159 00:10:58,120 --> 00:11:01,790 YEAH, WELL, I DON'T REALLY CARE ABOUT THAT RIGHT NOW ! 160 00:11:02,890 --> 00:11:04,660 WHAT THE HELL'S GOING ON HERE ? 161 00:11:04,760 --> 00:11:06,460 REMEMBER LYLE DONOVAN FROM TROY ? 162 00:11:06,560 --> 00:11:07,900 THE COP, YEAH, HE WAS A SPORT. 163 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 YEAH, WELL, HE'S A SONOFABITCH NOW. 164 00:11:10,100 --> 00:11:12,630 SAYS HE DOESN'T WANT US SHAKIN' DOWN HIS PEOPLE. 165 00:11:12,740 --> 00:11:15,400 HIS PEOPLE, LIKE HE OWNS 'EM. 166 00:11:15,500 --> 00:11:18,410 HEY, CAREFUL WITH THAT ! 167 00:11:24,850 --> 00:11:27,380 LET ME GET THIS STRAIGHT, WHAT DID THE COP SAY ? 168 00:11:27,480 --> 00:11:29,280 HE SAID WE HAD TO CLEAR OUT. 169 00:11:29,380 --> 00:11:30,390 NO, BEFORE THAT. 170 00:11:30,490 --> 00:11:32,350 HE SAID WE COULDN'T SET IT UP-- 171 00:11:32,450 --> 00:11:34,220 THE CARNIVAL, RIGHT ? 172 00:11:34,320 --> 00:11:36,790 THE CARNIVAL. 173 00:11:36,890 --> 00:11:40,260 WELL, YEAH, WHAT AM I SPEAKIN', SWAHILI ? 174 00:11:48,240 --> 00:11:49,600 A REVIVAL ? 175 00:11:49,700 --> 00:11:51,910 YES, SIR, REVEREND. 176 00:11:52,010 --> 00:11:54,280 SHERIFF DONOVAN'S GOT US ALL WRONG. 177 00:11:54,380 --> 00:11:57,680 WE AIN'T BEEN IN THE CARNEY-TRADE FOR A DOG'S AGE. 178 00:11:57,780 --> 00:11:59,750 YOU DON'T SAY. 179 00:11:59,850 --> 00:12:02,790 WE ALL COME TO THE LORD WHEN A YOUNG STRANGER 180 00:12:02,890 --> 00:12:04,490 WANDERED INTO OUR MIDST. 181 00:12:04,590 --> 00:12:07,790 A POWERFUL YOUNG HEALER BY THE NAME OF BENJAMIN ST. JOHN. 182 00:12:07,890 --> 00:12:09,590 PERHAPS YOU HEARD OF HIM. 183 00:12:09,690 --> 00:12:11,730 HE WAS IN TOWN EARLIER TODAY. 184 00:12:11,830 --> 00:12:13,960 I UNDERSTAND HE CAUSED QUITE A STIR... 185 00:12:14,060 --> 00:12:18,430 WHAT WE DO, REVEREND GOYER, IS TRAVEL FROM TOWN TO TOWN, 186 00:12:18,530 --> 00:12:20,540 PREACHIN' THE WORD, 187 00:12:20,640 --> 00:12:22,340 BRINGING HOPE WHERE THERE IS NONE, 188 00:12:22,440 --> 00:12:26,040 HEALIN' THE LAME, THE SICK AND THE POOR-IN-SPIRIT. 189 00:12:26,140 --> 00:12:28,810 FOR A SMALL DONATION, OF COURSE. 190 00:12:28,910 --> 00:12:30,950 OF WHICH A FULL 50% 191 00:12:31,050 --> 00:12:33,650 IS CONTRIBUTED TO THE LOCAL CHURCHES. 192 00:12:33,750 --> 00:12:36,680 THIS IS THE ONLY CHURCH IN TOWN, IS IT NOT ? 193 00:12:36,790 --> 00:12:40,460 THERE'S ST. ANDREWS JUST DOWN THE ROAD. 194 00:12:40,560 --> 00:12:46,030 WHAT SAY WE LET THE CAT'LICS TAKE CARE OF THE CAT'LICS. 195 00:12:48,860 --> 00:12:50,530 STEP RIGHT UP, BROTHERS AND SISTERS. 196 00:12:50,630 --> 00:12:54,140 STEP RIGHT UP AND WITNESS THE AMAZING BENJAMIN ST. JOHN ! 197 00:12:54,240 --> 00:12:56,770 FRESH FROM A TRIUMPHANT TOUR OF BETHLEHEM, 198 00:12:56,870 --> 00:12:59,040 JERUSALEM AND THE HOLY LAND ! 199 00:12:59,140 --> 00:13:01,710 EXPERIENCE THE LORD'S HEALING TOUCH 200 00:13:01,810 --> 00:13:04,310 THROUGH THIS LATTER DAY PROPHET... 201 00:13:04,410 --> 00:13:05,750 THANK YOU. 202 00:13:05,850 --> 00:13:08,280 RIGHT THIS WAY, THERE'S PLENTY OF ROOM FOR EVERYBODY. 203 00:13:08,380 --> 00:13:10,250 GOD BLESS YOU, MA'AM. 204 00:13:10,350 --> 00:13:12,490 THANK YOU. 205 00:13:17,830 --> 00:13:19,630 WELL, HELLO, LYLE. 206 00:13:19,730 --> 00:13:21,360 I TOLD YOU TO LEAVE. 207 00:13:21,460 --> 00:13:23,870 WELL, YOU TOLD ME WE COULDN'T SET UP A CARNIVAL-SHOW. 208 00:13:23,970 --> 00:13:26,270 THIS HERE'S A REVIVAL. 209 00:13:26,370 --> 00:13:28,570 I DON'T GIVE A TINKER'S DAMN WHAT YOU CALL IT, 210 00:13:28,670 --> 00:13:31,340 IT'S A CLIP-JOINT PLAIN AND SIMPLE. 211 00:13:31,440 --> 00:13:33,810 AND IF YOU DON'T SHUT IT DOWN, I'M GONNA SHUT IT DOWN FOR YOU. 212 00:13:33,910 --> 00:13:36,080 WELL, I WISH I COULD, BUT IF I DID, 213 00:13:36,180 --> 00:13:38,180 YOU AND I BOTH WOULD HAVE TO ANSWER TO A HIGHER AUTHORITY. 214 00:13:38,280 --> 00:13:40,580 THE LORD ? 215 00:13:40,680 --> 00:13:41,980 NOPE. 216 00:13:42,080 --> 00:13:43,420 THE BILL OF RIGHTS. 217 00:13:43,520 --> 00:13:44,950 FREEDOM OF RELIGION. 218 00:13:45,050 --> 00:13:46,690 DON'T YOU BE QUOTIN' ME YOUR RIGHTS. 219 00:13:46,790 --> 00:13:47,920 YOU LISTEN UP, YOU SHYSTER-- 220 00:13:48,020 --> 00:13:49,490 WHY, HELLO, REVEREND GOYER. 221 00:13:49,590 --> 00:13:52,900 I'M SO PLEASED THAT YOU COULD MAKE IT BY THIS EVENING. 222 00:13:53,000 --> 00:13:55,660 I WOULDN'T MISS IT FOR THE WORLD, BROTHER SAMSON. 223 00:13:55,760 --> 00:13:56,730 HELLO, LYLE. 224 00:13:56,830 --> 00:13:58,370 TOM. 225 00:13:58,470 --> 00:13:59,830 A FINE NIGHT FOR A GOOD OLD-FASHIONED REVIVAL, HUH ? 226 00:13:59,940 --> 00:14:02,040 JUST WHAT THE FOLKS NEED. 227 00:14:02,140 --> 00:14:05,640 LITTLE OLD-TIME EVANGELISM, SHAKE OUT THE COBWEBS, 228 00:14:05,740 --> 00:14:09,310 STIR UP THE SPIRIT, RIGHT, SHERIFF ? 229 00:14:10,050 --> 00:14:12,580 ENJOY, REVEREND. 230 00:14:13,650 --> 00:14:14,950 LYLE, I'M TELLIN' YOU. 231 00:14:15,050 --> 00:14:17,220 THIS OPERATION IS 100% LEGIT. 232 00:14:17,320 --> 00:14:19,690 I NEVER HEARD AN HONEST MAN USE THE WORD "LEGIT". 233 00:14:19,790 --> 00:14:25,330 ( distant singing ) 234 00:14:29,500 --> 00:14:30,730 NOW, HOLD STILL. 235 00:14:30,830 --> 00:14:32,730 LET ME SEE MYSELF. 236 00:14:32,830 --> 00:14:34,540 NOT YET. 237 00:14:37,640 --> 00:14:39,440 DEAR LORD... 238 00:14:39,540 --> 00:14:41,680 THIS IS DUMB, FORGET IT. 239 00:14:41,780 --> 00:14:42,950 EASY, HANDSOME. 240 00:14:43,050 --> 00:14:44,780 YOU GONNA BE JUST FINE. 241 00:14:44,880 --> 00:14:47,520 DAMN STRAW HOUSE, GOTTA HAND IT TO JONESY. 242 00:14:50,750 --> 00:14:52,750 HOLY COW... 243 00:14:52,850 --> 00:14:54,920 IT'S LIKE SEEIN' A GHOST. 244 00:14:55,020 --> 00:14:58,090 AIN'T IT TIME YOU GOT READY ? 245 00:15:00,260 --> 00:15:01,700 WHO PICKED OUT THIS GET-UP ? 246 00:15:01,800 --> 00:15:02,930 THERE SOMETHING WRONG WITH IT ? 247 00:15:03,030 --> 00:15:05,070 IT WAS LODZ, WASN'T IT ? 248 00:15:07,340 --> 00:15:09,340 YOU GONNA KNOCK 'EM DEAD, KID. 249 00:15:09,440 --> 00:15:11,510 I WANNA SEE MYSELF. 250 00:15:17,010 --> 00:15:19,050 I AIN'T DOIN' IT. 251 00:15:19,150 --> 00:15:21,080 NOW, THOSE ARE JUST BUTTERFLIES, KID. 252 00:15:21,180 --> 00:15:23,450 IT'S ONLY NATURAL TO BE A BIT NERVOUS. 253 00:15:23,550 --> 00:15:24,750 I LOOK LIKE A DAMN FOOL. 254 00:15:24,850 --> 00:15:26,620 HELL, KID, YOU LOOK LIKE VALENTINO. 255 00:15:26,720 --> 00:15:29,020 DOESN'T HE LOOK LIKE VALENTINO ? 256 00:15:29,120 --> 00:15:30,460 SPITTIN' IMAGE. 257 00:15:30,560 --> 00:15:33,260 FORGET IT. 258 00:15:34,530 --> 00:15:37,530 THAT AIN'T AN OPTION. 259 00:15:37,630 --> 00:15:41,370 WELCOME TO THE TRAVELING ST. JOHN CRUSADE AND REVIVAL. 260 00:15:41,470 --> 00:15:43,840 ( cheering ) 261 00:15:43,940 --> 00:15:46,310 MY NAME IS BROTHER LAZARUS DUBOIS, 262 00:15:46,410 --> 00:15:47,740 AND I STAND BEFORE YOU TONIGHT, 263 00:15:47,840 --> 00:15:49,180 AS LIVING TESTIMONY TO THE POWER, 264 00:15:49,280 --> 00:15:53,350 TO THE GLORY AND TO THE ALMIGHTY LOVE OF JESUS CHRIST ! 265 00:15:53,450 --> 00:15:55,620 ( cheering ) 266 00:15:55,720 --> 00:15:58,020 PRAISE JESUS. 267 00:15:58,120 --> 00:16:00,220 FOUR YEARS AGO... 268 00:16:00,320 --> 00:16:03,690 I WAS A SALESMAN, A SINFUL MAN, 269 00:16:03,790 --> 00:16:07,760 FULL OF LUST AND CHEAP HOOTCH, 270 00:16:07,860 --> 00:16:11,270 SELLING LIGHTNING RODS DOOR-TO-DOOR, 271 00:16:11,370 --> 00:16:15,870 CHEATIN' GOOD, HONEST FARMERS OUT OF THEIR HARD EARNED PAY, 272 00:16:15,970 --> 00:16:20,110 SEDUCIN' THEIR WIVES, SEDUCIN' THEIR DAUGHTERS. 273 00:16:20,210 --> 00:16:22,710 I WAS A DRUNKARD ! 274 00:16:22,810 --> 00:16:25,450 I WAS A THIEF AND I WAS AN ADULTERER ! 275 00:16:25,550 --> 00:16:27,880 I WAS A PROFANE MAN 276 00:16:27,980 --> 00:16:32,520 RULED BY PROFANE DESIRES 277 00:16:32,620 --> 00:16:36,660 WITH A ONE-WAY TICKET TO ETERNAL DAMNATION ! 278 00:16:38,090 --> 00:16:39,830 WHEN, IRONICALLY, 279 00:16:39,930 --> 00:16:41,260 I WAS STRUCK DOWN 280 00:16:41,360 --> 00:16:47,100 BY A BOLT OF GOD'S OWN BLUE FIRE FROM THE SKY. 281 00:16:49,170 --> 00:16:51,340 YOU SAID IF I DIDN'T FEEL 100% COMFORTABLE, 282 00:16:51,440 --> 00:16:53,680 YOU'D HAVE SCHMIDT DO IT. 283 00:16:53,780 --> 00:16:55,010 IT'S TOO LATE NOW. 284 00:16:55,110 --> 00:16:59,010 I DON'T EVEN FEEL 50% COMFORTABLE. 285 00:16:59,110 --> 00:17:01,480 YOU LISTEN UP, BOY. 286 00:17:01,580 --> 00:17:04,520 WE GOT THE WHOLE NUT RIDIN' ON THIS DEAL. 287 00:17:04,620 --> 00:17:06,320 WHAT IF I FOUL UP ? 288 00:17:06,420 --> 00:17:08,690 YOU AIN'T GONNA FOUL UP. 289 00:17:08,790 --> 00:17:11,160 ALL YOU GOTTA DO IS SIT THERE LOOKING CRYPTIC. 290 00:17:11,260 --> 00:17:12,960 IT'S AUTOMATIC. 291 00:17:13,060 --> 00:17:17,470 WHEN THE MAN THAT YOU CAME TO SEE HERE TONIGHT 292 00:17:17,570 --> 00:17:22,570 LAID HIS HANDS UPON ME, AND BROUGHT ME BACK 293 00:17:22,670 --> 00:17:27,110 FROM THE VERITABLE EDGE OF THE ABYSS ! 294 00:17:30,550 --> 00:17:33,750 BROTHERS AND SISTERS, I GIVE YOU THE RIGHT... 295 00:17:33,850 --> 00:17:35,320 REVEREND BENJAMIN... 296 00:17:35,420 --> 00:17:37,090 ST. JOHN ! 297 00:17:37,190 --> 00:17:39,490 ( applause ) 298 00:17:46,630 --> 00:17:48,830 FOLLOW MY LEAD, BOY, IT'LL BE ALRIGHT. 299 00:17:48,930 --> 00:17:52,600 REVEREND ST. JOHN ! 300 00:17:54,440 --> 00:17:56,640 HALLELUJAH ! 301 00:17:56,740 --> 00:17:58,510 THAT WAS SOME CUTE TRICK. 302 00:17:58,610 --> 00:18:00,140 THE TUXEDO ? 303 00:18:00,240 --> 00:18:02,310 IS HE WEARING IT ? 304 00:18:02,410 --> 00:18:05,350 YOU KNOW GODDAMN WELL HE IS. 305 00:18:05,450 --> 00:18:07,880 ( laughing ) 306 00:18:07,980 --> 00:18:09,620 IT IS IMPORTANT, BROTHERS AND SISTERS, 307 00:18:09,720 --> 00:18:11,120 IT'S VITALLY IMPORTANT, 308 00:18:11,220 --> 00:18:12,290 THAT YOU UNDERSTAND, UNLIKE OUR LORD JESUS CHRIST, 309 00:18:12,390 --> 00:18:14,190 THE REVEREND ST. JOHN HERE IS 310 00:18:14,290 --> 00:18:17,730 BUT A MORTAL MAN OF FLESH AND BLOOD. 311 00:18:17,830 --> 00:18:22,030 HIS CONSTITUTION IS SUCH THAT HE CANNOT LAY HIS HANDS ON 312 00:18:22,130 --> 00:18:24,570 BUT ONE POOR SOUL A DAY. 313 00:18:24,670 --> 00:18:27,030 TO DO SO OTHERWISE... 314 00:18:27,140 --> 00:18:29,200 COULD PROVE FATAL. 315 00:18:29,300 --> 00:18:32,710 NOW, BROTHERS AND SISTERS. 316 00:18:32,810 --> 00:18:35,410 IS THERE ANYONE AMONGST YOU FAITHFUL WHO IS IN SPECIAL NEED 317 00:18:35,510 --> 00:18:38,450 OF CHRIST'S HEALING POWER ? 318 00:18:38,550 --> 00:18:40,780 WHO IS HERE ? 319 00:18:40,880 --> 00:18:43,080 WHO IS HERE ? 320 00:18:43,190 --> 00:18:44,450 WHERE ARE YOU ? 321 00:18:44,550 --> 00:18:45,720 ANYONE ? 322 00:18:45,820 --> 00:18:46,850 WHO ? 323 00:18:46,950 --> 00:18:49,060 WHO IS HERE ? 324 00:18:49,160 --> 00:18:51,130 THE WOMAN IN THE WHEELCHAIR. 325 00:18:51,230 --> 00:18:52,860 THE WOMAN IN THE WHEELCHAIR IN THE BACK, BOY. 326 00:18:52,960 --> 00:18:54,160 BRING HER UP, BOY. 327 00:18:54,260 --> 00:18:56,600 GIVE HER A HAND, YOUNG MAN, 328 00:18:56,700 --> 00:18:58,770 SO'S THAT WE MAY COMMENCE THE HEALIN' ! 329 00:18:58,870 --> 00:19:02,340 ( applause ) 330 00:19:05,310 --> 00:19:08,580 I SAY GENTLY, GENTLY WITH HER, BOYS. 331 00:19:10,110 --> 00:19:12,450 CAREFUL, CAREFUL. 332 00:19:12,550 --> 00:19:16,480 PRAISE JESUS THIS WOMAN IS INJURED. 333 00:19:23,230 --> 00:19:25,960 WHAT IS YOUR NAME, SISTER ? 334 00:19:26,060 --> 00:19:28,060 ( whispering ) Gertrude. 335 00:19:28,160 --> 00:19:31,300 AND WHAT'S AILING YOU, SISTER ? 336 00:19:32,970 --> 00:19:35,170 I gots the stomach cancer. 337 00:19:35,270 --> 00:19:37,770 SHE'S GOT STOMACH CANCER. 338 00:19:37,870 --> 00:19:39,870 ( gasping ) 339 00:19:41,180 --> 00:19:43,650 DOCTOR SAYS IT ATE MY BACK-BONES, 340 00:19:43,750 --> 00:19:46,950 SO'S MY LEGS DON'T WORK NO MORE. 341 00:19:47,050 --> 00:19:48,680 IT'S EATIN' HER BACK BONE. 342 00:19:48,780 --> 00:19:50,080 HER BACKBONE'S GONE. 343 00:19:50,180 --> 00:19:54,390 SHE CANNOT WALK, HER LEGS, THEY ARE USELESS. 344 00:19:54,490 --> 00:19:58,290 ARE YOU READY TO BE HEALED TONIGHT, SISTER ? 345 00:20:00,030 --> 00:20:02,060 I SURE DO HOPE SO. 346 00:20:02,160 --> 00:20:03,700 HALLELUJAH ! 347 00:20:03,800 --> 00:20:06,270 BROTHERS AND SISTERS WE NEED TO PUT OUR HANDS TOGETHER NOW 348 00:20:06,370 --> 00:20:08,200 AND REPEAT WITH ME, JESUS. 349 00:20:08,300 --> 00:20:10,270 REPEAT WITH ME, JESUS... 350 00:20:10,370 --> 00:20:16,240 ( chanting ) JESUS, JESUS, JESUS... ! 351 00:20:24,150 --> 00:20:28,790 JESUS, JESUS, JESUS... 352 00:20:31,560 --> 00:20:34,560 LAY YOUR HANDS ON HER, BOY. 353 00:20:34,660 --> 00:20:38,930 ( chanting ) JESUS, JESUS, JESUS... 354 00:20:50,080 --> 00:20:52,380 BY THE POWER OF THE ALMIGHTY GOD. 355 00:20:52,480 --> 00:20:54,580 BY THE POWER OF THE SON AND THE HOLY GHOST, 356 00:20:54,680 --> 00:20:58,450 WE COMMAND YOU, SATAN'S BLACK CANCER, 357 00:20:58,550 --> 00:21:02,860 TO LEAVE THIS WOMAN AND MAKE HER HEALED ! 358 00:21:02,960 --> 00:21:05,930 ( gasping ) 359 00:21:09,600 --> 00:21:12,500 ( breathing heavily ) 360 00:21:21,380 --> 00:21:23,480 GERTRUDE, DEAR SISTER. 361 00:21:23,580 --> 00:21:26,850 I WANT YOU TO WALK TO ME NOW. 362 00:21:29,220 --> 00:21:30,720 WALK TO ME, GERTRUDE. 363 00:21:30,820 --> 00:21:34,860 I WANT YOU TO STAND OUT OF THE CHAIR, AND WALK TO ME. 364 00:21:42,500 --> 00:21:44,470 NOW WALK, SISTER ! 365 00:21:44,570 --> 00:21:46,970 STAND UP AND WALK, SISTER ! 366 00:21:47,070 --> 00:21:49,540 STAND UP AND WALK TO ME ! 367 00:21:52,010 --> 00:21:53,540 COME TO ME. 368 00:21:53,640 --> 00:21:55,580 C'MON ! 369 00:21:57,310 --> 00:21:59,150 LORD GOD, I'M HEALED ! 370 00:21:59,250 --> 00:22:02,920 ( cheering ) 371 00:22:06,250 --> 00:22:08,090 THANK YOU, LORD. 372 00:22:08,190 --> 00:22:10,160 THANK YOU, JESUS ! 373 00:22:10,260 --> 00:22:11,330 HALLELUJAH ! 374 00:22:11,430 --> 00:22:12,860 PRAISE THE LORD ! 375 00:22:12,960 --> 00:22:16,360 PRAISE THE LORD ! 376 00:22:26,110 --> 00:22:27,910 ( music ) 377 00:22:33,650 --> 00:22:36,050 * ... LET ME BE LONELY... 378 00:22:40,220 --> 00:22:47,760 * I'D RATHER BE LONELY THAN HAPPY WITH SOMEBODY ELSE * 379 00:22:47,860 --> 00:22:53,900 * YOU MIGHT FIND THE NIGHT TIME, THE RIGHT TIME * 380 00:22:54,000 --> 00:22:56,770 ( record skipping ) * THE NIGHT TIME, THE RIGHT TIME * 381 00:22:56,870 --> 00:22:58,940 * THE NIGHT TIME, THE RIGHT TIME * 382 00:22:59,040 --> 00:23:02,540 * THE NIGHT TIME, THE RIGHT TIME... * 383 00:23:05,710 --> 00:23:08,080 HEY, TURN THAT THING OFF, WILL YOU ?! 384 00:23:08,180 --> 00:23:09,780 ( record skipping ) * THE NIGHT TIME, THE RIGHT TIME * 385 00:23:09,880 --> 00:23:12,450 * THE NIGHT TIME, THE RIGHT TIME-- * 386 00:23:12,550 --> 00:23:14,860 ( shutting radio off ) 387 00:23:19,490 --> 00:23:23,800 ( chattering ) 388 00:23:26,770 --> 00:23:30,000 LET'S GO. READY, BOSS ? 389 00:23:33,010 --> 00:23:35,140 CHILDREN, CHILDREN ! 390 00:23:35,240 --> 00:23:36,680 GATHER 'ROUND ! 391 00:23:36,780 --> 00:23:38,780 I HAVE AN ANNOUNCEMENT TO MAKE. 392 00:23:38,880 --> 00:23:43,220 DUE TO THE UNPRECEDENTED SUCCESS OF OUR... NEW ENDEAVOR, 393 00:23:43,320 --> 00:23:45,920 NO SMALL THANKS GOING TO MASTER HAWKINS... 394 00:23:46,020 --> 00:23:50,220 I AM PLEASED TO ANNOUNCE POSSUM AND BOBBY, 395 00:23:50,320 --> 00:23:53,660 ARMED WITH AMPLE GREENBACKS, HAVE BRAVED THE 40-PLUS-MILES 396 00:23:53,760 --> 00:23:58,000 TO JEFFERSON CITY AND HAVE PROCURED... 397 00:23:58,100 --> 00:24:00,370 FRESH EGGS ! 398 00:24:00,470 --> 00:24:02,970 BACON ! 399 00:24:03,070 --> 00:24:07,510 AND ORANGE JUICE ! 400 00:24:08,540 --> 00:24:10,410 COME AND GET IT, C'MON ! 401 00:24:10,510 --> 00:24:14,480 ( chattering ) 402 00:24:14,580 --> 00:24:17,120 GOOD WORK HAWKINS. 403 00:24:26,930 --> 00:24:29,100 THE BUGS EXTRA ? 404 00:24:29,200 --> 00:24:31,530 ( laughing ) 405 00:24:31,630 --> 00:24:35,600 HAWKINS, GET THE BOYS SOME MORE JUICE. 406 00:24:41,980 --> 00:24:44,080 CONGRATULATIONS. 407 00:24:44,180 --> 00:24:46,910 I DIDN'T DO NOTHIN'. 408 00:24:48,320 --> 00:24:49,820 HOW'S YOUR MA ? 409 00:24:49,920 --> 00:24:51,990 BETTER. 410 00:24:52,090 --> 00:24:55,520 NOT GREAT, BUT AT LEAST SHE'S TALKING. 411 00:24:55,620 --> 00:24:58,130 THAT'S GOOD. 412 00:25:02,500 --> 00:25:04,170 HOW'S MY BOY ? 413 00:25:04,270 --> 00:25:05,400 GOOD. 414 00:25:05,500 --> 00:25:08,370 WE GOT A MORNING SHOW AT 11 SHARP. 415 00:25:08,470 --> 00:25:10,910 MORNING "SERVICE", I MEAN. 416 00:25:11,010 --> 00:25:13,980 YOU READY TO KNOCK 'EM DEAD LIKE LAST TIME ? 417 00:25:18,450 --> 00:25:20,080 HEY, BOSS ? 418 00:25:20,180 --> 00:25:23,480 I GOT SOMETHIN' NEEDS TAKIN' CARE OF IN TOWN. 419 00:25:23,590 --> 00:25:26,320 TAKE THE CHEVY. 420 00:25:26,420 --> 00:25:28,390 BE BACK BY 10 THOUGH. 421 00:25:28,490 --> 00:25:29,720 10:30 AT THE LATEST. 422 00:25:29,820 --> 00:25:33,900 YOU MY GOLD MINE, BOY ! 423 00:25:38,330 --> 00:25:40,230 CAN'T HELP YOU. 424 00:25:40,330 --> 00:25:42,670 WHAT ABOUT "BIG SKY FARMS" ? 425 00:25:42,770 --> 00:25:44,370 YOU KNOW WHERE THAT IS ? 426 00:25:44,470 --> 00:25:46,270 CAN'T SAYS I DO. 427 00:25:49,640 --> 00:25:50,780 THANK YOU. 428 00:25:50,880 --> 00:25:53,750 YOU MIGHT WANT TO TALK TO MRS. DONOVAN. 429 00:25:53,850 --> 00:25:55,680 USED TO BE HER TRUCK. 430 00:25:55,780 --> 00:25:59,020 PRETTY SURE THAT FELLA YOU SAW BOUGHT IT AT THE AUCTION. 431 00:25:59,120 --> 00:26:01,360 AUCTION ? 432 00:26:01,460 --> 00:26:03,520 SAD THING, ABOUT THE DONOVANS. 433 00:26:03,630 --> 00:26:05,460 USED TO OWN HALF THIS HERE TOWN. 434 00:26:05,560 --> 00:26:08,060 PRETTY NEARLY ONLY THING SHE'S GOT LEFT IS THAT BIG OLD HOUSE 435 00:26:08,160 --> 00:26:11,330 AND A SHOVEL FULL OF DUST IN HER LUNGS. 436 00:26:11,430 --> 00:26:13,740 WHERE SHE LIVE ? 437 00:26:13,840 --> 00:26:17,040 OH, ABOUT 30 MINUTES SOUTH ON MOREAU. 438 00:26:17,140 --> 00:26:18,970 YOU CAN'T MISS IT. 439 00:26:20,810 --> 00:26:22,240 YOU GOT THE TIME ON YA ? 440 00:26:22,340 --> 00:26:25,650 QUARTER PAST 10. 441 00:26:49,400 --> 00:26:51,340 WHAT THE HELL HAPPENED HERE ? 442 00:26:51,440 --> 00:26:52,570 THERE A WRECK ? 443 00:26:52,670 --> 00:26:55,340 NO, THERE'S A HEALER UP THERE. 444 00:26:55,440 --> 00:26:59,810 HEALED A OLD LADY WITH THE CANCER LAST NIGHT I HEAR'D. 445 00:27:03,990 --> 00:27:05,190 LOOK ! 446 00:27:05,290 --> 00:27:06,590 THAT'S HIM ! 447 00:27:06,690 --> 00:27:09,160 IT'S THE MIRACLE-MAN. 448 00:27:09,260 --> 00:27:12,460 THAT'S BENJAMIN ST. JOHN ! 449 00:27:12,560 --> 00:27:14,300 HEY, LEAVE ME ALONE. 450 00:27:14,400 --> 00:27:17,870 ( begging and yelling ) 451 00:27:37,350 --> 00:27:39,890 AND THIS IS OUR MAIN HALL. 452 00:27:39,990 --> 00:27:42,090 AT THIS POINT, WE CAN SEAT ALMOST 100, 453 00:27:42,190 --> 00:27:44,090 BUT ONCE WE GET THE PEWS FINISHED, 454 00:27:44,190 --> 00:27:46,160 WE SHOULD BE ABLE TO ACCOMMODATE DOUBLE THAT. 455 00:27:46,260 --> 00:27:48,430 DOUBLE ?! 456 00:27:49,800 --> 00:27:52,270 THIS IS OUR CHILDREN'S SHELTER. 457 00:27:52,370 --> 00:27:53,700 WE'RE NOT QUITE FINISHED, 458 00:27:53,800 --> 00:27:55,440 BUT WE SHOULD HAVE ROOM FOR ABOUT A DOZEN BOYS. 459 00:27:55,540 --> 00:28:01,410 THE GIRLS DORMITORY ACROSS THE HALL IS ALREADY COMPLETE. 460 00:28:01,510 --> 00:28:03,280 IRIS ? 461 00:28:04,650 --> 00:28:06,950 IRIS, THIS IS CITY COUNCILMAN MUNSON... 462 00:28:07,050 --> 00:28:08,080 HI. 463 00:28:08,180 --> 00:28:08,880 AND TEMPLETON. 464 00:28:08,980 --> 00:28:10,620 GENTLEMEN, MY SISTER, IRIS. 465 00:28:10,720 --> 00:28:12,020 HELLO. 466 00:28:12,120 --> 00:28:14,060 MR. TEMPLETON, WAS CARROLL WAS YOUR COUSIN ? 467 00:28:14,160 --> 00:28:15,660 MY NEPHEW. 468 00:28:15,760 --> 00:28:18,090 WELL, YOU HAVE OUR DEEPEST SYMPATHY. 469 00:28:18,190 --> 00:28:20,060 LORD KNOWS WITHOUT CARROLL TEMPLETON, 470 00:28:20,160 --> 00:28:22,300 NONE OF THIS WOULD'VE BEEN POSSIBLE. 471 00:28:22,400 --> 00:28:24,000 THAT'S A REAL COMFORT. 472 00:28:24,100 --> 00:28:26,570 I'M AMAZED HOW MUCH WORK YOU PUT INTO THE PLACE. 473 00:28:26,670 --> 00:28:29,070 I JUST WISH YOU'D COME TO US BEFORE. 474 00:28:29,170 --> 00:28:30,910 WELL, BELIEVE ME, 475 00:28:31,010 --> 00:28:33,440 WE'D APPRECIATE ALL THE SUPPORT YOU CAN LEND IN THE FUTURE. 476 00:28:33,540 --> 00:28:35,510 WE NEED ALL THE HELP WE CAN GET. 477 00:28:35,610 --> 00:28:38,010 WELL, THAT'S NOT EXACTLY WHAT I MEANT. 478 00:28:38,110 --> 00:28:39,110 NED... ? 479 00:28:39,210 --> 00:28:42,050 I THINK WHAT VAL'S TRYING TO SAY IS... 480 00:28:42,150 --> 00:28:46,090 THIS WHOLE BLOCK IS SLATED FOR DEMOLITION. 481 00:28:46,190 --> 00:28:49,190 DEMOLITION. 482 00:28:49,290 --> 00:28:51,330 WHEN ? 483 00:28:51,430 --> 00:28:52,960 WELL, THAT'S THE OLD RUB. 484 00:28:53,060 --> 00:28:55,500 CITY PLANNER ORIGINALLY HAD IT DOWN FOR THE SPRING OF '31. 485 00:28:55,600 --> 00:28:57,400 BUT THAT WAS BEFORE THE CRASH-- 486 00:28:57,500 --> 00:28:59,500 WE TOOK A REAL BEATIN', I'LL TELL YOU WHAT. 487 00:28:59,600 --> 00:29:00,940 BUT WE BOUNCED BACK, SOME. 488 00:29:01,040 --> 00:29:02,440 DIDN'T I TELL YOU WE WERE GONNA BOUNCE BACK-- 489 00:29:02,540 --> 00:29:03,470 GENTLEMEN ! 490 00:29:03,570 --> 00:29:05,310 WHEN ? 491 00:29:05,410 --> 00:29:09,140 MIDDLE OF NEXT MONTH. 492 00:29:11,510 --> 00:29:13,680 THAT IS UNACCEPTABLE. 493 00:29:13,780 --> 00:29:15,620 OF COURSE IT IS, PADRE, OF COURSE IT IS. 494 00:29:15,720 --> 00:29:18,120 YOU DIDN'T THINK WE WERE JUST GONNA THROW YOU OUT, DID YOU ? 495 00:29:18,220 --> 00:29:19,820 IS THAT WHAT YOU THOUGHT ? 496 00:29:19,920 --> 00:29:23,760 THERE IS A... THERE'S A BIG OLD EMPTY ROADHOUSE. 497 00:29:23,860 --> 00:29:25,490 ABOUT FIVE MILES OUTSIDE OF TOWN ? 498 00:29:25,590 --> 00:29:27,290 NOW, IT'S A NICE PIECE OF LAND. 499 00:29:27,390 --> 00:29:30,030 IT'S OWNED BY WATER AND POWER, BUT-- 500 00:29:30,130 --> 00:29:31,070 NO. 501 00:29:31,170 --> 00:29:33,630 WELL, REVEREND, DON'T BE SO HASTY. 502 00:29:33,730 --> 00:29:35,170 I'M NOT A FOOL, SIR. 503 00:29:35,270 --> 00:29:37,500 I KNOW THIS HAS NOTHING TO DO WITH "CITY PLANNING". 504 00:29:37,600 --> 00:29:39,440 IT'S ALL ABOUT THE MIGRANTS. 505 00:29:39,540 --> 00:29:41,110 THE OKIES. 506 00:29:41,210 --> 00:29:41,810 THE GINKS. 507 00:29:41,910 --> 00:29:43,280 THE ROADITES. 508 00:29:43,380 --> 00:29:44,910 IT'S FINE, AS LONG AS THEY STAY OUTSIDE OF TOWN. 509 00:29:45,010 --> 00:29:47,010 BUT OH, DON'T LET THEM INSIDE CITY LIMITS, NO. 510 00:29:47,110 --> 00:29:49,650 THEY MIGHT GET A MIND TO STAY HERE, TRY TO MAKE IT THEIR HOME. 511 00:29:49,750 --> 00:29:51,290 REVEREND, I THINK YOU'VE GOT US ALL WRONG-- 512 00:29:51,390 --> 00:29:52,890 SHUT UP, NED. 513 00:29:52,990 --> 00:29:55,790 NOW YOU LISTEN TO ME, REVEREND. 514 00:29:55,890 --> 00:29:58,630 WE'RE OFFERIN' YOU A NICE PIECE OF PROPERTY 515 00:29:58,730 --> 00:30:01,060 IN EXCHANGE FOR THIS CRACKER-BOX. 516 00:30:01,160 --> 00:30:06,300 OR WE CAN EXERCISE IMMINENT DOMAIN FOR FAIR MARKET VALUE, 517 00:30:06,400 --> 00:30:08,270 WHICH I'D SAY, 518 00:30:08,370 --> 00:30:11,910 LOOKING AT THIS PLACE, IT'S ABOUT, I DON'T KNOW, 519 00:30:12,010 --> 00:30:14,810 50 BUCKS AND A DEAD COW'S FART. 520 00:30:14,910 --> 00:30:18,150 SO, WHAT'S IT GONNA BE ? 521 00:30:25,520 --> 00:30:26,590 EXCUSE ME. 522 00:30:26,690 --> 00:30:28,760 JUSTIN, JUSTIN ! 523 00:30:28,860 --> 00:30:31,030 JUSTIN, WAIT ! 524 00:30:31,130 --> 00:30:33,630 NOW I KNOW THIS PLACE THEY'RE TALKING ABOUT. 525 00:30:33,730 --> 00:30:35,100 MAYBE WE SHOULD JUST-- 526 00:30:35,200 --> 00:30:36,330 NO. 527 00:30:36,430 --> 00:30:37,360 NO. 528 00:30:37,460 --> 00:30:39,770 THE LORD WAS CLEAR, HE SPOKE TO ME, IRIS. 529 00:30:39,870 --> 00:30:41,540 HE CHOSE THIS PLACE, NO OTHER. 530 00:30:41,640 --> 00:30:42,440 BUT JUSTIN-- 531 00:30:42,540 --> 00:30:43,910 NO ! 532 00:30:44,010 --> 00:30:45,470 ( gasping ) 533 00:30:45,570 --> 00:30:46,570 VAL ? 534 00:30:46,670 --> 00:30:47,910 VAL, YOU OKAY ? 535 00:30:48,010 --> 00:30:49,410 CAN'T BREATHE... 536 00:30:49,510 --> 00:30:51,510 GET A DOCTOR ! 537 00:30:51,610 --> 00:30:53,580 LET'S TAKE HIM OUTSIDE, BOYS. 538 00:30:53,680 --> 00:30:55,320 EASY, EASY. 539 00:30:55,420 --> 00:30:57,620 WATCH HIS HEAD. 540 00:30:58,490 --> 00:31:00,450 NO, DON'T... 541 00:31:00,550 --> 00:31:03,620 VAL... 542 00:31:03,720 --> 00:31:06,090 ( gasping ) 543 00:31:30,850 --> 00:31:34,060 ( breathing deeply ) 544 00:31:36,890 --> 00:31:40,590 ( distant singing ) 545 00:31:42,830 --> 00:31:44,430 SORRY. 546 00:31:44,530 --> 00:31:47,270 ( distant applause ) 547 00:31:53,940 --> 00:31:57,380 YEAH, THEY'RE DONE. 548 00:31:59,550 --> 00:32:00,910 WHO NEEDS HELP ? 549 00:32:01,020 --> 00:32:06,050 WHAT KIND OF HELP ? 550 00:32:06,150 --> 00:32:08,590 OH, SO NOW I'M HIS CHAUFFEUR ? 551 00:32:08,690 --> 00:32:10,490 ( knocking ) 552 00:32:11,960 --> 00:32:14,100 COME IN. 553 00:32:16,300 --> 00:32:18,030 HEY. 554 00:32:18,130 --> 00:32:19,270 I WAS WONDERIN'-- 555 00:32:19,370 --> 00:32:21,340 YEAH, MEET ME IN THE CHEVY. 556 00:32:21,440 --> 00:32:25,410 AND HUNKER DOWN UNDER THIS. 557 00:32:25,510 --> 00:32:28,010 I'LL GET THE KEYS. 558 00:32:40,190 --> 00:32:44,030 SO WHAT'S SO IMPORTANT ABOUT THIS MRS. DONOVAN ? 559 00:32:45,530 --> 00:32:46,860 IT'S PERSONAL. 560 00:32:46,960 --> 00:32:50,100 WHAT DO YOU MEAN, PERSONAL ? 561 00:32:52,500 --> 00:32:55,440 IT'S FAMILY BUSINESS. 562 00:33:04,210 --> 00:33:06,650 ( brakes squealing ) 563 00:33:09,020 --> 00:33:10,050 ( music ) 564 00:33:10,150 --> 00:33:13,990 * ... LET ME BE LONELY... 565 00:33:19,130 --> 00:33:22,160 * ... I'D RATHER BE LONELY... 566 00:33:36,840 --> 00:33:37,910 YES ? 567 00:33:38,010 --> 00:33:39,550 I'D LIKE TO SEE MRS. DONOVAN ? 568 00:33:39,650 --> 00:33:44,090 WELL, I'M SORRY, SON, BUT MISS DONOVAN IS IN DISPOSE. 569 00:33:45,690 --> 00:33:47,450 IT'S IMPORTANT. 570 00:33:47,550 --> 00:33:50,590 WELL, I'LL BE... 571 00:33:50,690 --> 00:33:52,630 YOU'RE THE MIRACLE-MAN. 572 00:33:52,730 --> 00:33:55,100 WELL, C'MON IN. 573 00:33:55,200 --> 00:33:57,330 WE AIN'T GOT TIME TO FRITTER. 574 00:33:57,430 --> 00:33:59,430 SHE BEEN WAITIN' FOR YOU. 575 00:33:59,530 --> 00:34:01,470 C'MON. 576 00:34:02,670 --> 00:34:04,670 MISS DONOVAN ? 577 00:34:04,770 --> 00:34:07,740 MISS DONOVAN. 578 00:34:07,840 --> 00:34:10,340 YOUR MAN'S HERE. 579 00:34:12,910 --> 00:34:15,780 I KNEW YOU'D COME. 580 00:34:15,880 --> 00:34:19,390 ( coughing ) 581 00:34:35,600 --> 00:34:39,110 COME SIT CLOSE WHERE I CAN SEE YOU. 582 00:34:51,850 --> 00:34:54,390 YOU GOT HIS EYES, BOY. 583 00:34:57,720 --> 00:35:00,090 WALTER ? 584 00:35:00,190 --> 00:35:03,030 WHY DON'T YOU SHOW THAT YOUNG LADY 585 00:35:03,130 --> 00:35:06,570 TO THE KITCHEN FOR A SPOT OF LEMONADE ? 586 00:35:06,670 --> 00:35:09,170 YES, MA'AM. 587 00:35:17,710 --> 00:35:22,680 ( chuckling ) 588 00:35:22,780 --> 00:35:25,350 CRAZY OLD BIRD... 589 00:35:25,450 --> 00:35:29,520 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SEEN HIM ? 590 00:35:29,620 --> 00:35:34,730 OH, LONG TIME AGO. 591 00:35:36,900 --> 00:35:39,800 15 YEARS, OR MORE. 592 00:35:41,200 --> 00:35:44,170 OLD HACK SCUDDER AND ME, 593 00:35:44,270 --> 00:35:48,880 WE GOT THICK AS THIEVES, WE DID. 594 00:35:49,880 --> 00:35:52,850 YOU KNOW THIS WOMAN ? 595 00:35:52,950 --> 00:35:54,750 COURSE I DO. 596 00:35:54,850 --> 00:35:58,720 THAT'S FLORA. 597 00:36:00,020 --> 00:36:02,060 HE SHOWED ME THIS PICTURE. 598 00:36:02,160 --> 00:36:04,590 TOLD ME ABOUT HER... 599 00:36:04,690 --> 00:36:07,290 GOOD THINGS. 600 00:36:07,390 --> 00:36:10,700 YOU HEARD FROM HIM SINCE ? 601 00:36:10,800 --> 00:36:14,270 JUST DREAMS. 602 00:36:15,640 --> 00:36:19,040 YOU KNOW THAT. 603 00:36:19,140 --> 00:36:22,840 SENT YOU ONE ABOUT ME, BEN HAWKINS. 604 00:36:26,010 --> 00:36:27,710 YOU GOT THE GIFT. 605 00:36:27,810 --> 00:36:31,650 JUST LIKE HIM. 606 00:36:32,590 --> 00:36:35,190 YOU MIGHT NOT SEE IT AS A GIFT. 607 00:36:35,290 --> 00:36:39,430 PROBABLY THINK IT'S MORE OF A CURSE. 608 00:36:40,760 --> 00:36:43,930 FACT IS, IT'S BOTH. 609 00:36:45,970 --> 00:36:48,700 THERE'S RULES, BOY. 610 00:36:48,800 --> 00:36:56,110 YOU GIVE LIFE, YOU GOTTA TAKE IT FROM SOMETHIN' ELSE. 611 00:36:56,210 --> 00:36:59,450 COULD BE AN ACRE OF WHEAT. 612 00:37:00,710 --> 00:37:04,220 COULD BE WALTER'S OLD BIRD-DOG, JIM... 613 00:37:05,820 --> 00:37:10,420 COULD BE THAT LITTLE GIRL YOU BROUGHT IN HERE. 614 00:37:10,520 --> 00:37:12,090 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE ? 615 00:37:12,190 --> 00:37:13,760 GET OUTTA MY HOUSE ! 616 00:37:13,860 --> 00:37:15,230 NO-- 617 00:37:15,330 --> 00:37:17,530 I KNOW WHAT YOU'RE SELLIN', AND I AIN'T BUYING ! 618 00:37:17,630 --> 00:37:18,800 BEN... 619 00:37:18,900 --> 00:37:20,830 BEN. 620 00:37:20,930 --> 00:37:22,470 YEAH, THAT'S RIGHT. 621 00:37:22,570 --> 00:37:24,470 GET. 622 00:37:25,940 --> 00:37:29,440 ( coughing ) 623 00:37:38,590 --> 00:37:42,020 I DON'T SUPPOSE YOU'RE GONNA TELL ME WHAT THAT WAS ALL ABOUT. 624 00:37:43,890 --> 00:37:46,890 FAMILY BUSINESS ? 625 00:37:48,300 --> 00:37:49,760 YEAH. 626 00:37:49,860 --> 00:37:52,530 SO, WHO WAS SHE ? 627 00:37:52,630 --> 00:37:54,370 AUNT ? 628 00:37:54,470 --> 00:37:57,400 LONG LOST COUSIN ? 629 00:37:59,040 --> 00:38:00,770 GRANDMA ? 630 00:38:00,870 --> 00:38:02,310 YEAH. 631 00:38:02,410 --> 00:38:03,810 SHE WAS MY GRANDMA. 632 00:38:03,910 --> 00:38:07,310 YOU NEVER SAW THAT WOMAN BEFORE IN YOUR LIFE. 633 00:38:13,320 --> 00:38:15,320 SHE SAID YOU HAD HIS EYES. 634 00:38:15,420 --> 00:38:18,360 WHOSE EYES ? 635 00:38:25,370 --> 00:38:26,770 GET OUT. 636 00:38:26,870 --> 00:38:28,340 WHAT ? 637 00:38:28,440 --> 00:38:29,570 YOU HEARD ME. 638 00:38:29,670 --> 00:38:31,810 WHAT DO YOU WANT FROM ME ? 639 00:38:31,910 --> 00:38:34,170 I WANT TO KNOW WHO THE HELL YOU ARE. 640 00:38:34,270 --> 00:38:36,140 I WANT TO KNOW WHAT YOU DID TO MY MOTHER. 641 00:38:36,240 --> 00:38:38,380 I TOLD YOU I DIDN'T DO NOTHIN' TO HER-- 642 00:38:38,480 --> 00:38:40,350 YOU'RE A LIAR ! 643 00:38:59,530 --> 00:39:02,470 CRAZY DAMN BITCH ! 644 00:39:13,280 --> 00:39:14,650 WHAT'D YOU CALL ME ? 645 00:39:14,750 --> 00:39:17,980 I CALLED YOU A CRAZY DAMN BITCH. 646 00:39:19,820 --> 00:39:21,220 GET IN. 647 00:39:21,320 --> 00:39:23,090 GO TO HELL. 648 00:39:40,610 --> 00:39:42,110 ( shutting engine off ) 649 00:39:51,950 --> 00:39:53,990 YOU SURE HE AIN'T AROUND SOMEPLACE ? 650 00:39:54,090 --> 00:39:58,090 NOBODY SEEN HIDE-NOR-HAIR OF HIM SINCE THE LAST SHOW. 651 00:39:59,460 --> 00:40:01,260 DAMNIT. 652 00:40:01,360 --> 00:40:03,260 GODDAMNIT ! 653 00:40:03,360 --> 00:40:05,530 LILA. 654 00:40:05,630 --> 00:40:08,130 GET SCHMIDT READY FOR THE SHOW. 655 00:40:14,040 --> 00:40:16,010 THINK THEY'LL BUY IT ? 656 00:40:17,380 --> 00:40:18,580 THESE BIRDS ? 657 00:40:18,680 --> 00:40:21,480 THEY'LL BUY ANYTHING. 658 00:40:23,950 --> 00:40:27,120 ( owl hooting ) 659 00:40:54,650 --> 00:40:57,480 CAN I HAVE A CIGARETTE ? 660 00:41:00,620 --> 00:41:03,120 CAN I DRIVE ? 661 00:41:04,930 --> 00:41:08,730 * OH, WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN * 662 00:41:08,830 --> 00:41:13,370 * OH, WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN * 663 00:41:13,470 --> 00:41:18,510 * OH, HOW I WANT TO BE IN THAT NUMBER * 664 00:41:18,610 --> 00:41:23,810 * WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN * 665 00:41:23,910 --> 00:41:26,650 ( cheering ) 666 00:41:26,750 --> 00:41:29,750 IS THERE ANY OF YOU FINE FOLKS HERE TONIGHT 667 00:41:29,850 --> 00:41:33,390 WHO'S IN SPECIAL NEED OF CHRIST'S HEALING POWER ? 668 00:41:33,490 --> 00:41:35,520 YOU THERE ! 669 00:41:35,620 --> 00:41:37,320 YOU SISTER ON THE END. 670 00:41:37,420 --> 00:41:39,630 WHY DON'T YOU GO HELP HER UP HERE, BOY ! 671 00:41:39,730 --> 00:41:41,460 HELP HER UP, LITTLE SISTER. 672 00:41:41,560 --> 00:41:43,060 PRAISE JESUS ! 673 00:41:43,160 --> 00:41:45,700 ( male ) PRAISE JESUS ! 674 00:41:46,970 --> 00:41:50,240 LET ME HELP YOU UP, NEED ANY HELP UP ? 675 00:41:50,340 --> 00:41:51,810 YOU UP. 676 00:41:51,910 --> 00:41:55,280 NOW WHAT IS YOUR NAME, LITTLE SISTER ? 677 00:41:55,380 --> 00:41:56,480 VERNA. 678 00:41:56,580 --> 00:41:58,710 OH MY GOD. 679 00:41:58,810 --> 00:42:02,580 WHAT MISFORTUNE HAS BEFELL YOU, SISTER VERNA ? 680 00:42:02,680 --> 00:42:05,120 HOW I GOT RUNNED OVER BY A THRESHER. 681 00:42:05,220 --> 00:42:06,550 ( gasping ) 682 00:42:06,650 --> 00:42:08,720 LORD, GIRL ! 683 00:42:08,820 --> 00:42:10,420 YOU ARE LUCKY TO BE ALIVE ! 684 00:42:10,520 --> 00:42:13,430 I THANK THE LORD JESUS CHRIST EVERY DAY. 685 00:42:13,530 --> 00:42:14,930 ( shouting ) 686 00:42:15,030 --> 00:42:17,200 FOLKS, DO YOU HEAR THAT, FOLKS ? 687 00:42:17,300 --> 00:42:21,370 THIS LITTLE GIRL, THIS POOR, LITTLE CRIPPLED GIRL 688 00:42:21,470 --> 00:42:23,770 THANKS JESUS JUST FOR SPARIN' HER LIFE. 689 00:42:23,870 --> 00:42:25,440 NOW ISN'T THAT INSPIRATIONAL ? 690 00:42:25,540 --> 00:42:27,440 ( cheering ) 691 00:42:27,540 --> 00:42:29,480 HALLELUJAH, THANK YOU, JESUS. 692 00:42:29,580 --> 00:42:30,780 THANK YOU, LORD. 693 00:42:30,880 --> 00:42:34,080 THERE, SWEET SISTER VERNA. 694 00:42:34,180 --> 00:42:37,320 ARE YOU READY TO BE HEALED TONIGHT ? 695 00:42:37,420 --> 00:42:39,320 NO ! 696 00:42:41,490 --> 00:42:43,390 BY JESUS. 697 00:42:43,490 --> 00:42:47,230 YOU'RE GONNA HELP MY MA, YOU SONOFABITCH ! 698 00:42:47,330 --> 00:42:48,830 I'M SORRY, SHERIFF. 699 00:42:48,930 --> 00:42:51,000 WE'VE ALREADY CHOSEN THIS YOUNG LADY HERE TO BE HEALED. 700 00:42:51,100 --> 00:42:52,870 PERHAPS YOU CAN BRING YOUR MOTHER BACK TOMORROW ! 701 00:42:52,970 --> 00:42:54,400 SHE AIN'T GOT 'TIL TOMORROW ! 702 00:42:54,500 --> 00:42:55,370 HEAL THE GIRL TOMORROW ! 703 00:42:55,470 --> 00:42:56,640 HEAL BECCA ! 704 00:42:56,740 --> 00:42:59,870 ( yelling ) 705 00:43:03,710 --> 00:43:05,510 YOU AIN'T HIM. 706 00:43:05,610 --> 00:43:07,480 THAT AIN'T HIM ! 707 00:43:07,580 --> 00:43:10,480 WHERE'S THE HEALER ? 708 00:43:10,580 --> 00:43:12,490 WHERE IS HE, GODDAMNIT ?! 709 00:43:12,590 --> 00:43:15,090 I'M HERE. 710 00:43:22,460 --> 00:43:25,230 SET HER DOWN. 711 00:43:38,080 --> 00:43:40,610 ( gasping ) 712 00:43:40,710 --> 00:43:43,220 DON'T DIE. 713 00:43:47,150 --> 00:43:48,450 HEY... 714 00:43:48,550 --> 00:43:52,130 I NEED TO KNOW THEM RULES. 715 00:43:55,500 --> 00:43:57,900 I DON'T WANT TO HAVE TO HURT NOBODY. 716 00:44:28,330 --> 00:44:30,300 STAND BACK. 717 00:44:32,430 --> 00:44:34,900 YOU GOTTA GET BACK. 718 00:44:51,220 --> 00:44:51,280 NO. 719 00:44:53,820 --> 00:44:58,930 DON'T TOUCH ME. 720 00:44:59,030 --> 00:45:01,330 NO. 721 00:45:07,570 --> 00:45:09,500 YOU ALL SAW. 722 00:45:09,600 --> 00:45:12,610 SHE DON'T WANNA BE HEALED. 723 00:45:12,710 --> 00:45:16,940 SHE DOESN'T WANT IT ! 724 00:45:22,420 --> 00:45:25,390 HENRY SCUDDER... 725 00:45:25,490 --> 00:45:28,820 WHEN HE LEFT YOU, 726 00:45:28,920 --> 00:45:33,030 WHERE DID HE GO ? 727 00:45:38,260 --> 00:45:40,500 BABYLON... 728 00:45:53,650 --> 00:45:56,150 MAMA... ? 729 00:46:01,120 --> 00:46:02,760 MAMA ? 730 00:46:02,860 --> 00:46:05,360 OH, MAMA... 731 00:46:05,460 --> 00:46:08,930 ( sobbing ) 732 00:46:18,600 --> 00:46:22,980 ( harmonica playing ) 733 00:46:50,040 --> 00:46:53,440 WHAT IF SHE HADN'T STOPPED YOU ? 734 00:46:53,540 --> 00:46:55,010 WHAT ? 735 00:46:55,110 --> 00:46:58,880 WELL, YOU WAS MAKIN' LIKE TO LAY HANDS ON THAT WOMAN. 736 00:46:58,980 --> 00:47:02,520 SO MY QUESTION TO YOU IS, WHAT IF SHE HADN'T STOPPED YOU ? 737 00:47:02,620 --> 00:47:06,490 WHAT WAS YOU FIXIN' TO DO ? 738 00:47:08,920 --> 00:47:10,890 WELL, THAT'S WHAT I THOUGHT. 739 00:47:10,990 --> 00:47:13,230 YOU SHOVELIN' SHIT. 740 00:47:13,330 --> 00:47:14,530 IT'S LATRINE DUTY. 741 00:47:14,630 --> 00:47:16,260 NO MORE HEADLINING FOR YOU. 742 00:47:16,360 --> 00:47:17,660 I DIDN'T ASK FOR IT. 743 00:47:17,760 --> 00:47:19,370 WELL, YOU AIN'T GONNA GET IT. 744 00:47:19,470 --> 00:47:20,530 NOT 'TIL YOU EARNED IT. 745 00:47:20,630 --> 00:47:22,070 MAYBE NOT EVEN THEN. 746 00:47:22,170 --> 00:47:25,010 OKAY, CHILDREN, START 'EM UP ! 747 00:47:25,110 --> 00:47:29,010 WE GOTUST TO SHAKE ! 748 00:47:41,750 --> 00:47:43,260 WHERE WE HEADED ? 749 00:47:43,360 --> 00:47:45,690 STAY ON 54. 750 00:47:45,790 --> 00:47:48,660 PICK UP ROUTE 66 TO 27 SOUTH. 751 00:47:48,760 --> 00:47:51,330 THROH TEXAS ? 752 00:47:56,300 --> 00:48:01,310 THAT'S GONNA TAKE US AWFUL CLOSE TO BABYLON. 753 00:48:01,410 --> 00:48:04,110 NO, IT'S GONNA TAKE US TO BABYLON. 754 00:48:06,080 --> 00:48:07,780 JESUS CHRIST... 755 00:48:07,880 --> 00:48:09,920 YEAH. 756 00:48:10,020 --> 00:48:12,250 ON A BICYCLE. 757 00:48:38,780 --> 00:48:42,120 Captions Copyright 2003 HOME BOX OFFICE, INC. 758 00:48:42,220 --> 00:48:46,450 Captioned by HBO COMMUNICATIONS CENTER 50433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.