All language subtitles for Britney Amber - La fotografa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,210 --> 00:00:04,530 Wrong. Wrong. 2 00:00:07,650 --> 00:00:10,090 Are these kids learning anything in my class? 3 00:00:10,330 --> 00:00:12,350 God. This is horrible. 4 00:00:14,490 --> 00:00:15,490 God. 5 00:00:16,850 --> 00:00:17,850 Hey, 6 00:00:25,970 --> 00:00:28,630 Jennifer. Hi, Mr. Masters. What can I help you with? 7 00:00:29,210 --> 00:00:32,590 Well, you know, it's time for the yearbook photos and... 8 00:00:32,890 --> 00:00:33,890 Put me in charge of it. 9 00:00:34,910 --> 00:00:38,670 As you can see, I'm very busy right now. Can you come back later with that? 10 00:00:39,350 --> 00:00:40,950 I'm here. I've got a camera. 11 00:00:41,170 --> 00:00:42,550 You look beautiful. 12 00:00:43,630 --> 00:00:45,170 Really. Did you change your hair? 13 00:00:45,630 --> 00:00:46,870 Okay. Ever? 14 00:00:48,510 --> 00:00:50,170 Where are you going with this, Mr. Madden? 15 00:00:50,530 --> 00:00:54,830 They want us to take maybe at least 20 pictures, pick a good one or one or two 16 00:00:54,830 --> 00:00:56,750 that kind of shows your personality. 17 00:00:57,290 --> 00:01:01,990 And I thought maybe right by the chalkboard or something, you know, you 18 00:01:01,990 --> 00:01:05,660 good. Your room's blue. It'll bring out your eyes. 19 00:01:06,720 --> 00:01:09,580 We may not take any pictures of you giving everyone these. 20 00:01:10,460 --> 00:01:11,460 Come on, right over. 21 00:01:13,100 --> 00:01:14,100 A minute. 22 00:01:14,160 --> 00:01:14,899 A minute. 23 00:01:14,900 --> 00:01:18,880 Okay, one minute. That's all I have, Mr. Masters, okay? Yep, yep, yep. 24 00:01:19,360 --> 00:01:21,240 Where do you need me? Right over here. Okay. 25 00:01:23,920 --> 00:01:26,780 Yeah, right there. Right here? Over here? Right there, yeah. All right. 26 00:01:27,380 --> 00:01:29,940 Right here, Mr. Masters. Sure. I'll take it for you. 27 00:01:30,240 --> 00:01:31,240 Sure. Ready? 28 00:01:34,000 --> 00:01:35,420 Good, good. Show me firm. 29 00:01:35,920 --> 00:01:36,920 Oh, that's a good look for you. 30 00:01:37,800 --> 00:01:38,800 Good, good. 31 00:01:39,180 --> 00:01:43,020 Show me disapproving. Oh, you got that one. Oh, gosh. Okay. 32 00:01:43,240 --> 00:01:44,400 Oh, come on. We're having fun. 33 00:01:44,800 --> 00:01:45,800 All right. 34 00:01:45,900 --> 00:01:46,818 That's it. 35 00:01:46,820 --> 00:01:48,140 Oh, my God. That was almost a smile. 36 00:01:48,600 --> 00:01:52,540 Kind of looks more like a snarl, but come on. Mr. Mouser, there's no time for 37 00:01:52,540 --> 00:01:53,259 games here. 38 00:01:53,260 --> 00:01:54,920 Try to just be a little more, you know, happy. 39 00:01:57,980 --> 00:02:00,120 Happy? Look at that smile. There we go. 40 00:02:00,660 --> 00:02:01,660 That's it. Good. 41 00:02:02,460 --> 00:02:04,910 Good. Holy cow, happy Miss Amber. 42 00:02:05,210 --> 00:02:10,389 Good. Maybe, you know, put your hand up or something playful, like you feel like 43 00:02:10,389 --> 00:02:12,270 you're posing like a model. Go ahead, do it. That's it. 44 00:02:12,610 --> 00:02:13,870 Oh my gosh, you are fun. 45 00:02:14,310 --> 00:02:15,310 There we go. 46 00:02:15,530 --> 00:02:17,170 I knew it. I knew you could be fun. 47 00:02:17,810 --> 00:02:18,810 There we go. 48 00:02:19,010 --> 00:02:23,750 Good. You know what? Why don't we get some shots? 49 00:02:26,950 --> 00:02:29,870 How about over here, sitting at the desk, like, oh look, I could be a 50 00:02:29,870 --> 00:02:31,010 too. Go ahead. It'll be fun. 51 00:02:33,930 --> 00:02:34,930 There we go. Look at that. 52 00:02:36,730 --> 00:02:37,730 That's cute. 53 00:02:37,950 --> 00:02:38,990 Good. Good. 54 00:02:40,550 --> 00:02:44,890 That's it. Good. Now we can just get you to be a little more, you know, like, 55 00:02:44,930 --> 00:02:48,290 like relax. I mean, you're wearing a dress with like, like a shirt and a 56 00:02:48,290 --> 00:02:51,870 over it. So what if, uh, what if you took this sweater off? 57 00:02:53,550 --> 00:02:55,870 No, it'll be more, it'll be more relaxed, like comfortable. 58 00:02:56,470 --> 00:03:00,350 Yeah, you just want to just be a little more, just a little more comfortable. 59 00:03:04,920 --> 00:03:06,920 Okay. Yeah, I mean, you're wearing a very nice dress. 60 00:03:07,180 --> 00:03:08,440 Yeah, I got the dress on underneath. 61 00:03:08,680 --> 00:03:09,700 It's all right. Yeah. 62 00:03:13,340 --> 00:03:14,340 Holy shit. 63 00:03:14,400 --> 00:03:16,520 Wow. All right. There we go. 64 00:03:17,500 --> 00:03:18,980 Now we're talking. Good. 65 00:03:19,560 --> 00:03:20,560 All right. All right. 66 00:03:20,600 --> 00:03:23,500 Maybe that pink would look really good against the black. All right. Let's go 67 00:03:23,500 --> 00:03:24,500 over there. 68 00:03:28,320 --> 00:03:30,680 Oh, that's a good look. 69 00:03:30,920 --> 00:03:33,220 Like, let me go a little further away. 70 00:03:33,500 --> 00:03:34,489 Have you heard about... 71 00:03:34,490 --> 00:03:37,650 What if we, just to be playful now, what if we just pose like you're trying to 72 00:03:37,650 --> 00:03:38,650 be sexy? 73 00:03:40,290 --> 00:03:44,070 Why would we need sexy pictures for the yearbook? Well, no, just playful. Plus, 74 00:03:44,070 --> 00:03:46,990 it's mostly, you know, there's the faculty yearbook, too. We have our own 75 00:03:46,990 --> 00:03:50,970 yearbook that's just us, you know, that the kids don't draw pictures all over. 76 00:03:51,670 --> 00:03:56,070 You know, why don't you be, you know, like, cocky hip or something to be... 77 00:03:56,070 --> 00:03:58,130 That's not really my style. I understand. 78 00:03:58,490 --> 00:04:01,370 I know, it's probably, you know, like, you just don't really feel like just 79 00:04:01,370 --> 00:04:02,790 being sexy. 80 00:04:05,560 --> 00:04:10,180 Yeah, you know, like, a little cuff in the hip, right? 81 00:04:10,400 --> 00:04:11,400 Yeah, look at you. 82 00:04:12,260 --> 00:04:13,260 That's it. 83 00:04:13,580 --> 00:04:17,500 Good. Good. You know what would be, like, beautiful? 84 00:04:18,100 --> 00:04:21,579 You put one leg up and there's a little flash of, like, more than just an ankle. 85 00:04:21,839 --> 00:04:22,860 Huh? Nice and sexy. 86 00:04:24,200 --> 00:04:27,260 Well, there we go. Now we're, that's it. 87 00:04:27,880 --> 00:04:29,100 Good. Wow. 88 00:04:30,260 --> 00:04:31,260 That's it. 89 00:04:31,380 --> 00:04:34,460 Good. It was good to be, like, a little bit sexy, right? I mean. 90 00:04:34,830 --> 00:04:38,850 It's not like you're the kind of girls that you report for wardrobe and fashion 91 00:04:38,850 --> 00:04:39,709 all the time. 92 00:04:39,710 --> 00:04:42,550 You know, like the guys like me really hate those little 18 -year -olds in the 93 00:04:42,550 --> 00:04:43,229 short skirts. 94 00:04:43,230 --> 00:04:44,650 You stop that all the time. 95 00:04:44,970 --> 00:04:47,090 Good, good. Wow, now we're talking. 96 00:04:47,370 --> 00:04:51,450 You know, don't you feel like maybe the fact that you're being a little 97 00:04:51,450 --> 00:04:55,150 liberated, maybe you're feeling just a little horny? 98 00:04:56,910 --> 00:04:57,910 Oh. 99 00:04:58,710 --> 00:04:59,710 Horny? 100 00:04:59,930 --> 00:05:01,630 Yeah, no, keep that pose. I like it. 101 00:05:02,590 --> 00:05:03,770 Sexy. Yeah. 102 00:05:07,820 --> 00:05:09,500 That's it. Just let yourself be natural. 103 00:05:09,800 --> 00:05:10,800 Good. 104 00:05:11,220 --> 00:05:12,220 Nice. 105 00:05:14,020 --> 00:05:15,020 You're good? 106 00:05:15,960 --> 00:05:21,180 This is a really good camera that I got here. It's making some great shots that 107 00:05:21,180 --> 00:05:22,380 I will hold on to forever. 108 00:05:23,900 --> 00:05:25,020 Good. Good. 109 00:05:32,430 --> 00:05:34,250 But that feels so good, doesn't it? Yeah. 110 00:05:34,550 --> 00:05:36,990 And don't forget those. Like, none of us ever do. 111 00:05:38,030 --> 00:05:39,570 Yeah, I'd be proud of those. 112 00:05:40,210 --> 00:05:41,210 Yeah. 113 00:05:42,590 --> 00:05:48,270 Maybe we can see if we can get you to be just really, really 114 00:05:48,270 --> 00:05:52,630 insatiably horny. 115 00:05:56,470 --> 00:05:57,470 Insatiably horny? 116 00:05:58,610 --> 00:06:00,810 Sorry, go ahead. You know, we just gotta... 117 00:06:02,130 --> 00:06:03,130 Do what you have to do. 118 00:07:21,260 --> 00:07:22,260 Mwah! 119 00:10:13,160 --> 00:10:16,500 to create over here. Okay, all right. If, um, the only thing is maybe, maybe 120 00:10:16,500 --> 00:10:20,560 tomorrow, um, under your clothes, maybe you could just wear something a little 121 00:10:20,560 --> 00:10:22,540 bit sexy. 122 00:10:23,680 --> 00:10:27,320 Mr. Masters, I will wear whatever the hell I want to wear. Okay? I'm sorry. 123 00:10:27,320 --> 00:10:28,320 just let you do it. 124 00:11:00,110 --> 00:11:00,809 Are you charged? 125 00:11:00,810 --> 00:11:02,910 Yeah, yeah, we're good. 126 00:11:03,130 --> 00:11:04,130 Great, great. 127 00:11:04,250 --> 00:11:08,930 So I think we, I was thinking maybe we could take the shots maybe right over 128 00:11:08,930 --> 00:11:13,190 here. I'll move this desk out of the way and just kind of get you against that 129 00:11:13,190 --> 00:11:14,190 wall over there. 130 00:11:14,490 --> 00:11:17,490 All right, yeah, I'll just finish with this anyway. 131 00:11:21,430 --> 00:11:24,450 Okay, that's a very, is that dress new? 132 00:11:25,750 --> 00:11:27,230 I don't know. 133 00:11:33,030 --> 00:11:34,030 So, 134 00:11:34,690 --> 00:11:39,670 okay, let's just... I think last time we actually talked about you smiling. I 135 00:11:39,670 --> 00:11:40,649 don't remember. 136 00:11:40,650 --> 00:11:41,650 Oh, I got a smile. 137 00:11:42,490 --> 00:11:45,190 See, I bet people you could smile in New York. 138 00:11:45,590 --> 00:11:46,850 Okay, Mr. Mathers. 139 00:11:47,590 --> 00:11:53,610 Come on, you know I'm your favorite faculty to report on for doing things 140 00:11:53,610 --> 00:11:55,130 all the time. Okay, there we go. 141 00:11:55,870 --> 00:11:58,050 Nice. Now, I think... 142 00:12:00,189 --> 00:12:02,370 Maybe one inch down of the zipper. 143 00:12:03,410 --> 00:12:05,610 One inch down. Why do we need that? 144 00:12:05,850 --> 00:12:06,870 All right, I understand. 145 00:12:07,130 --> 00:12:08,130 I understand. 146 00:12:09,010 --> 00:12:12,650 So maybe you can just go ahead and be a little more sexy. 147 00:12:15,190 --> 00:12:16,370 You want to see sexy? 148 00:12:16,970 --> 00:12:18,150 I'll show you sexy. 149 00:12:20,290 --> 00:12:21,290 Whoa. 150 00:12:22,330 --> 00:12:24,370 Oh, okay. Good. Yeah. 151 00:12:25,030 --> 00:12:28,490 I think that's what I was talking about. 152 00:12:29,580 --> 00:12:30,740 Whoa. Damn. 153 00:12:31,020 --> 00:12:33,740 You do have eyes. Holy crap. 154 00:12:34,180 --> 00:12:35,180 Whoa. 155 00:12:36,200 --> 00:12:37,099 That's it. 156 00:12:37,100 --> 00:12:38,580 You're working this hammer. 157 00:12:38,820 --> 00:12:40,460 Good. Good. 158 00:12:40,880 --> 00:12:43,020 Let me just get that hair out. 159 00:12:44,580 --> 00:12:46,100 Down. Yeah. 160 00:12:48,920 --> 00:12:51,440 Oh, you are not afraid to work at all, are you? 161 00:12:52,200 --> 00:12:53,840 Shut out of the hair. 162 00:12:55,060 --> 00:12:56,060 Whoa. 163 00:12:56,760 --> 00:12:57,840 Holy shit. 164 00:12:59,880 --> 00:13:02,860 Sorry. There we are. 165 00:13:04,080 --> 00:13:05,380 Oh, my goodness. 166 00:13:07,900 --> 00:13:11,020 That is not what I expected at all. 167 00:13:11,280 --> 00:13:12,280 Wow. 168 00:13:16,460 --> 00:13:17,460 Wow, that's it. 169 00:13:17,700 --> 00:13:19,960 I don't know if you have this in you. 170 00:13:22,400 --> 00:13:23,440 Good, good. 171 00:13:23,700 --> 00:13:28,220 Maybe you can use your desk as a prop or something. 172 00:13:28,910 --> 00:13:30,970 Not that I've ever thought about putting it up on your desk. 173 00:13:34,970 --> 00:13:35,970 Nice. 174 00:13:37,210 --> 00:13:38,210 There we go. 175 00:13:39,310 --> 00:13:40,310 That's the shot. 176 00:13:40,930 --> 00:13:41,930 Wow. 177 00:13:42,470 --> 00:13:47,810 Yeah. Maybe you could get a little money? 178 00:13:48,850 --> 00:13:51,630 I thought we were doing yearbook photos. 179 00:13:52,470 --> 00:13:55,110 Well, it doesn't seem like it would be natural, does it? 180 00:13:55,730 --> 00:13:56,750 No, it doesn't. 181 00:13:57,160 --> 00:13:59,060 All right, well, I just thought, like, you know, the way you're posing, like, 182 00:13:59,080 --> 00:14:00,720 you'd get horny. 183 00:14:02,200 --> 00:14:03,200 Horny? 184 00:14:09,680 --> 00:14:10,820 That's what we're talking about. 185 00:14:11,340 --> 00:14:15,120 We're talking so horny. 186 00:14:17,720 --> 00:14:18,720 That's it. 187 00:14:21,040 --> 00:14:23,040 The camera loves you. 188 00:14:24,260 --> 00:14:25,620 There they are. 189 00:14:26,360 --> 00:14:27,360 Good. 190 00:14:27,840 --> 00:14:29,760 Huma loves you. 191 00:14:29,980 --> 00:14:30,980 Good. 192 00:14:35,280 --> 00:14:37,900 Nice. That's a shot right there. 193 00:14:38,620 --> 00:14:39,620 Good. 194 00:14:42,040 --> 00:14:43,040 Good. 195 00:14:50,120 --> 00:14:55,040 Now he's got you feeling so very... 196 00:14:59,080 --> 00:15:00,080 Oh, no. 197 00:17:01,480 --> 00:17:02,680 You will lose your tenure for this. 198 00:17:03,660 --> 00:17:07,920 Don't. Well, I mean, you're sitting there like totally letting the slut out. 199 00:17:07,920 --> 00:17:11,380 you kidding me? You came in here wanting to take pictures of me. I know, but 200 00:17:11,380 --> 00:17:13,160 you're kind of being a slut. 201 00:17:45,640 --> 00:17:46,700 Slut, Mr. Masters. 202 00:17:48,720 --> 00:17:50,020 I'll show you a slut. 203 00:17:53,800 --> 00:17:55,660 That's the best beach I've ever had. 204 00:20:34,480 --> 00:20:35,480 I made the world. 205 00:21:04,810 --> 00:21:05,830 What did I tell you, Mr. 206 00:21:06,030 --> 00:21:07,030 Masters, huh? 207 00:21:07,350 --> 00:21:08,850 That BJ you've ever gotten? 208 00:21:09,150 --> 00:21:16,090 I think we 209 00:21:16,090 --> 00:21:20,290 need a good idea for you to forget. 210 00:21:23,370 --> 00:21:29,270 So, Will, I'm sorry that the... I don't know what's wrong with my camera. It's 211 00:21:29,270 --> 00:21:31,430 just like the pictures are all coming out really dark. 212 00:21:34,250 --> 00:21:36,590 We can do, can we do one more chance tomorrow? 213 00:21:38,030 --> 00:21:41,250 Okay, one more chance. This is the second time already, Mr. Masters. 214 00:21:41,470 --> 00:21:45,330 All right, and you know, I just want, in the back of your mind, you keep the 215 00:21:45,330 --> 00:21:48,370 thought, in the back of your mind, you can't stop thinking about the fact that 216 00:21:48,370 --> 00:21:51,230 you're a horny slut. 217 00:21:53,310 --> 00:21:55,590 Yeah, just like, it's not something you really think about. It's just, you know, 218 00:21:55,610 --> 00:21:57,630 back of mind. All right, I'll see you tomorrow. 219 00:21:57,950 --> 00:21:59,210 Okay, thank you for your patience. 220 00:22:25,179 --> 00:22:26,960 Hey, Ms. Amber. There's no charm. 221 00:22:27,240 --> 00:22:28,240 We'll get those shots. 222 00:22:28,480 --> 00:22:29,960 Where have you been, Mr. Master? 223 00:22:30,240 --> 00:22:31,300 I've been waiting all day. 224 00:22:32,080 --> 00:22:34,500 Oh, well, I keep you waiting. 225 00:22:34,780 --> 00:22:36,720 Sorry, I just had to get my camera. 226 00:22:37,000 --> 00:22:38,060 Do this, Mr. Master. 227 00:22:38,360 --> 00:22:39,360 Okay. 228 00:22:39,900 --> 00:22:43,860 You look particularly amazing today. 229 00:22:45,880 --> 00:22:49,400 Whoa, you, uh... Wow, we're cutting loose. 230 00:22:51,280 --> 00:22:53,480 It's the best shot you've ever done on the faculty itself. 231 00:22:54,620 --> 00:22:57,920 These are definitely, definitely good. 232 00:22:58,180 --> 00:22:59,320 Yeah. Over there. 233 00:23:00,100 --> 00:23:01,620 Yeah. Good. 234 00:23:02,060 --> 00:23:03,060 Nice. 235 00:23:05,180 --> 00:23:06,180 Nice. 236 00:23:06,680 --> 00:23:07,539 Oh, yeah. 237 00:23:07,540 --> 00:23:08,540 That's right. 238 00:23:09,300 --> 00:23:10,740 What are you talking about? 239 00:23:12,240 --> 00:23:13,440 Whoa. Oh. 240 00:23:13,880 --> 00:23:14,880 Okay. 241 00:23:15,340 --> 00:23:17,220 You're hot. You're hot. Yeah, 242 00:23:18,600 --> 00:23:19,720 you're not. Ben, 243 00:23:20,480 --> 00:23:21,480 how are you? 244 00:23:25,260 --> 00:23:27,180 I need panties for, anyway. 245 00:23:28,480 --> 00:23:29,480 Uh -huh. 246 00:23:30,260 --> 00:23:32,040 Why don't you tell me where? 247 00:23:33,540 --> 00:23:34,540 Whoa, 248 00:23:35,740 --> 00:23:38,700 okay. That's what I'm talking about. 249 00:23:39,380 --> 00:23:41,220 You look like that. 250 00:23:41,980 --> 00:23:44,840 Yeah, you look like that. 251 00:23:49,680 --> 00:23:50,680 Okay. 252 00:23:52,240 --> 00:23:53,240 Good. 253 00:23:53,660 --> 00:23:57,880 Yeah, let me get that shot. Hold on. If you could just hold that pose for me. 254 00:23:58,700 --> 00:24:00,640 Uh -huh. Now we're talking. 255 00:24:01,040 --> 00:24:04,780 It looks like you're getting like, oh, wait, wait, I just got to, I just need 256 00:24:04,780 --> 00:24:07,000 you to be so, so horny. 257 00:24:13,520 --> 00:24:14,520 Oh, yeah, 258 00:24:21,500 --> 00:24:22,500 that's a shot. 259 00:24:23,080 --> 00:24:24,039 Let me get that. 260 00:24:24,040 --> 00:24:25,040 Oh, yeah. 261 00:24:25,800 --> 00:24:26,519 That's it. 262 00:24:26,520 --> 00:24:30,740 So, so, so horny. 263 00:24:33,480 --> 00:24:39,520 Do you think, um... That's good. 264 00:24:39,720 --> 00:24:40,719 That's a nice one. 265 00:24:40,720 --> 00:24:44,340 Do you think maybe, uh, since you're flashing and stuff, what do you think 266 00:24:44,340 --> 00:24:48,500 about, um, you know, just producing shots with you naked? 267 00:24:49,740 --> 00:24:50,920 Mr. Master... 268 00:24:51,860 --> 00:24:55,700 Why would you ask me that? What kind of pictures are these supposed to be? I 269 00:24:55,700 --> 00:24:58,840 thought they were going in the faculty yearbook. I just thought it would be a 270 00:24:58,840 --> 00:25:01,040 good look if, you know, you were just naked. 271 00:25:01,700 --> 00:25:02,700 Oh. 272 00:25:03,480 --> 00:25:04,480 Naked. 273 00:25:07,920 --> 00:25:10,600 Everybody should see this body, huh? 274 00:25:10,840 --> 00:25:11,840 Holy shit, yeah. 275 00:25:12,720 --> 00:25:13,720 Damn. 276 00:25:17,060 --> 00:25:18,720 Now we're talking. Do you want Mr. Master? 277 00:25:19,200 --> 00:25:20,320 Yeah, that's a shot. 278 00:25:21,179 --> 00:25:22,179 Now we're talking. 279 00:25:22,380 --> 00:25:23,800 Yeah. That's it. 280 00:25:26,060 --> 00:25:27,180 Those are the shots. 281 00:25:27,840 --> 00:25:28,840 There we are. 282 00:25:30,400 --> 00:25:31,580 Nice. Nice. 283 00:25:32,060 --> 00:25:35,400 That's it. You got two nice eyes there. Good. All right. This way you'll like it 284 00:25:35,400 --> 00:25:36,780 a little better. There we go. 285 00:25:37,480 --> 00:25:39,940 Maybe I'll move that desk as a prop a little bit. 286 00:25:43,860 --> 00:25:45,500 Okay. Now we're talking. 287 00:25:46,520 --> 00:25:47,520 All right. 288 00:25:50,350 --> 00:25:53,430 Do you think, uh... It seems like the mood is right. 289 00:25:54,070 --> 00:25:57,410 Would you... Do you want to talk? 290 00:26:00,010 --> 00:26:02,770 How dare you come into my office and ask me that? 291 00:26:03,070 --> 00:26:04,790 You seem like you're really wild. 292 00:26:05,370 --> 00:26:06,370 You're at school? 293 00:26:07,190 --> 00:26:08,550 Come on, what about your wild side? 294 00:26:09,570 --> 00:26:11,010 That's not what we're at school for. 295 00:26:11,250 --> 00:26:11,949 What are you talking about? 296 00:26:11,950 --> 00:26:13,490 Just that you're really wild. 297 00:26:24,440 --> 00:26:25,960 Wait, I have so many fucking buttons. 298 00:26:26,260 --> 00:26:31,360 Oh yeah, you help me out with that shit. 299 00:26:31,600 --> 00:26:32,700 Put those pants on. 300 00:27:53,550 --> 00:27:54,550 Yes. 301 00:30:03,180 --> 00:30:04,180 Fucking with me. 302 00:30:04,320 --> 00:30:05,320 Godhead. 303 00:34:25,710 --> 00:34:26,710 Bless me the f**k - 304 00:35:20,650 --> 00:35:24,210 Yeah, I think we got a good shot. I'll see you at the faculty party. 305 00:35:52,970 --> 00:35:57,670 You're not exactly my type, and I'm not really sure why you think that you were, 306 00:35:57,830 --> 00:36:02,270 but... Oh, I thought there was, I don't know, chemistry or something. No 307 00:36:02,270 --> 00:36:03,270 chemistry? 308 00:36:03,970 --> 00:36:06,810 You know, I'm flattered, but no thanks. Okay. 309 00:36:09,010 --> 00:36:11,390 All right, well, I guess I'll just see you at the party. 310 00:36:11,870 --> 00:36:12,870 I'll see you there. 311 00:36:39,280 --> 00:36:42,480 Absolutely none wrong. I can't believe it. 312 00:36:42,760 --> 00:36:43,840 A plus. 313 00:36:45,240 --> 00:36:46,600 That is amazing. 314 00:36:48,600 --> 00:36:50,260 Everybody's getting A's this semester. 21304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.