All language subtitles for Black.Rabbit.S01E04.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,580 --> 00:00:35,226 Good mornin' 2 00:00:35,250 --> 00:00:37,170 can you shake off your skin? 3 00:00:37,670 --> 00:00:40,806 I was strugglin' to tell you where I have been 4 00:00:40,830 --> 00:00:44,710 'cause I've been runnin' around makin' a mess of myself. 5 00:00:45,210 --> 00:00:47,146 I know how you feel about that 6 00:00:47,170 --> 00:00:48,936 you told me once when I showed you that 7 00:00:48,960 --> 00:00:52,146 but I am tryin' my best to get it on… 8 00:00:52,170 --> 00:00:53,856 Rox, it's me again. 9 00:00:53,880 --> 00:00:57,760 I know you're upset about Jules, but I can explain, I promise. 10 00:00:58,790 --> 00:00:59,896 Mel's fine. 11 00:00:59,920 --> 00:01:01,856 I'm gonna go see her right now. 12 00:01:01,880 --> 00:01:05,090 Please, call me back. 13 00:01:06,500 --> 00:01:07,556 - Hey. - Hey. 14 00:01:07,580 --> 00:01:09,516 - One oat-milk flat white. - Thank you. 15 00:01:09,540 --> 00:01:12,726 Melbourne sayin' fuck that bitch morning! 16 00:01:12,750 --> 00:01:15,856 You were in New York gettin' shit on 17 00:01:15,880 --> 00:01:18,056 and they were down in Melbourne sayin' 18 00:01:18,080 --> 00:01:20,040 - whoo! - You should not be doin' that… 19 00:01:32,750 --> 00:01:34,960 - Peekaboo! Hey. Hey. - Hey. 20 00:01:35,540 --> 00:01:38,356 Beautiful day for a beautiful lady? 21 00:01:38,380 --> 00:01:40,476 Good for you. I'm Vince. 22 00:01:40,500 --> 00:01:42,040 - Nice to meet you. - Hey. 23 00:01:44,960 --> 00:01:46,106 Good morning, sunshine. 24 00:01:46,130 --> 00:01:48,726 "Good morning, sunshine" to you, you fuckin' asshole. 25 00:01:48,750 --> 00:01:50,856 Have you seen page six? I sent you a link. 26 00:01:50,880 --> 00:01:51,880 Yeah? 27 00:01:52,540 --> 00:01:53,830 Well, first of all, 28 00:01:54,710 --> 00:01:56,556 fuckin' chill out, okay? 29 00:01:56,580 --> 00:01:58,356 - Just take a little breath. - Chill out? 30 00:01:58,380 --> 00:01:59,516 It's a gorgeous day. 31 00:01:59,540 --> 00:02:01,726 What is that? What are you doing? Where are you? 32 00:02:01,750 --> 00:02:04,106 - Are you dying? - It's called the outdoors. 33 00:02:04,130 --> 00:02:06,436 I'm on a run. You ought to try it, 34 00:02:06,460 --> 00:02:08,356 unless you think it's gonna hurt your man boobs. 35 00:02:08,380 --> 00:02:09,380 Very funny. 36 00:02:09,790 --> 00:02:12,120 - Open the link. - Doin' it. Just… 37 00:02:12,830 --> 00:02:15,750 Granddad's having a tough time gettin' it bigger. 38 00:02:16,420 --> 00:02:18,050 Hold on. There it is. Okay. 39 00:02:18,790 --> 00:02:21,016 Blah, blah, blah, blah, blah. 40 00:02:21,040 --> 00:02:26,186 "Black rabbit. Hip downtown hang." Thank you, page six. Very nice. 41 00:02:26,210 --> 00:02:27,340 Christ, you sound awful. 42 00:02:28,130 --> 00:02:31,130 "Paramedics called for after-party." 43 00:02:32,500 --> 00:02:35,500 "It goes bad for the bunny." Boy. 44 00:02:36,040 --> 00:02:37,726 I'm not gonna put that on a poster, 45 00:02:37,750 --> 00:02:40,580 but it's not the end of the world. What's wrong with that? 46 00:02:41,080 --> 00:02:42,540 It's fucking bad, vin. 47 00:02:43,380 --> 00:02:44,880 It's really fucking bad. 48 00:02:45,420 --> 00:02:48,356 So next time I call you, pick up the fucking phone. 49 00:02:48,380 --> 00:02:51,050 All right, and you snort a midol. I'll see you in a minute. 50 00:02:55,960 --> 00:02:56,960 Asshole. 51 00:02:57,580 --> 00:02:58,910 Fucking lookin' at it. 52 00:03:00,630 --> 00:03:02,766 This is the worst hangover of my entire life, 53 00:03:02,790 --> 00:03:05,146 and I did a double weekend at Coachella. 54 00:03:05,170 --> 00:03:06,476 Here. 55 00:03:06,500 --> 00:03:08,476 You need to take it easy. 56 00:03:08,500 --> 00:03:10,540 - Thank you. - You need to hydrate. 57 00:03:13,460 --> 00:03:15,500 - Well, I'm pounding water. - Good. 58 00:03:19,880 --> 00:03:20,880 Don't worry. 59 00:03:22,000 --> 00:03:23,210 I am worried. 60 00:03:27,420 --> 00:03:28,420 It was scary. 61 00:03:37,500 --> 00:03:39,130 You're such a good guy. 62 00:03:40,710 --> 00:03:42,976 - You want anything? A beer? - What? 63 00:03:43,000 --> 00:03:44,766 I have a peroni of yours in the fridge. 64 00:03:44,790 --> 00:03:46,830 It's 10:00 A.M. 65 00:03:53,750 --> 00:03:54,750 No, I'm good. 66 00:03:57,460 --> 00:03:58,590 - Listen... - look… 67 00:03:59,830 --> 00:04:02,460 If… if you need to fire me, 68 00:04:03,170 --> 00:04:04,806 I get it. I was so dumb. 69 00:04:04,830 --> 00:04:05,910 I'm not firing you. 70 00:04:06,580 --> 00:04:08,250 I have to fire Tony. 71 00:04:09,380 --> 00:04:10,266 - Tony? - Yeah. 72 00:04:10,290 --> 00:04:11,226 - No. - I have to. 73 00:04:11,250 --> 00:04:14,396 My god. No. He's super tight with his stuff. 74 00:04:14,420 --> 00:04:16,550 No. It was that guy with Jules. 75 00:04:18,330 --> 00:04:19,540 All right, what guy? 76 00:04:20,080 --> 00:04:21,080 That guy… 77 00:04:21,830 --> 00:04:24,830 Janitor-looking guy. … 78 00:04:25,380 --> 00:04:26,760 Doorman vibes. 79 00:04:28,000 --> 00:04:29,580 - Matt? - Yeah. 80 00:04:31,000 --> 00:04:32,380 Vince's friend Matt? 81 00:04:33,170 --> 00:04:36,750 My god. 82 00:04:37,750 --> 00:04:40,540 - It's… it's, like, the 20th time. - Who is it? 83 00:04:41,750 --> 00:04:45,686 That reporter who did that thing for roxie fornew York mag. 84 00:04:45,710 --> 00:04:47,896 She's been stalking me. 85 00:04:47,920 --> 00:04:49,146 About last night or… 86 00:04:49,170 --> 00:04:51,766 Well, last week, she wanted anecdotes about roxie, 87 00:04:51,790 --> 00:04:53,896 and she must've heard the news 88 00:04:53,920 --> 00:04:56,170 because she will not leave me alone this morning. 89 00:04:56,670 --> 00:04:57,750 Did you talk to her? 90 00:04:58,580 --> 00:04:59,806 Of course not. 91 00:04:59,830 --> 00:05:02,160 And if she tried, I'd be like, "bitch, no comment." 92 00:05:04,330 --> 00:05:05,580 Steer clear of that. 93 00:05:08,170 --> 00:05:09,800 I gotta go. 94 00:05:11,130 --> 00:05:12,130 You can't hang? 95 00:05:14,540 --> 00:05:15,580 Text me 96 00:05:16,420 --> 00:05:18,686 if you need anything. 97 00:05:18,710 --> 00:05:20,290 I want status reports. 98 00:05:21,500 --> 00:05:22,500 Okay, dad. 99 00:05:23,250 --> 00:05:26,040 I'll just be here contemplating my life choices. 100 00:05:27,380 --> 00:05:28,760 Taking inventory. 101 00:05:32,500 --> 00:05:33,500 Take care. 102 00:05:38,670 --> 00:05:40,090 I'm not going on the record. 103 00:05:41,460 --> 00:05:43,500 I'm not asking you to be a source. 104 00:05:44,670 --> 00:05:46,300 We're just two people talking. 105 00:05:52,130 --> 00:05:55,210 Were you surprised there was an od last night at the rabbit? 106 00:05:58,540 --> 00:05:59,670 I didn't know that. 107 00:06:01,540 --> 00:06:04,250 There's a fentanyl crisis in america. I'm sure you've heard. 108 00:06:04,750 --> 00:06:08,266 So you aren't in touch with the staff over there? 109 00:06:08,290 --> 00:06:09,290 Not really. 110 00:06:09,920 --> 00:06:11,670 But you left on good terms? 111 00:06:18,000 --> 00:06:19,130 Why did you leave? 112 00:06:21,830 --> 00:06:25,210 - I told you I don't wanna talk... - i know. You don't wanna talk. 113 00:06:32,330 --> 00:06:36,476 I think when you have a lot of money and drugs in a private playhouse, 114 00:06:36,500 --> 00:06:38,460 bad shit will happen. 115 00:06:42,040 --> 00:06:43,790 I think something happened to you. 116 00:06:46,420 --> 00:06:47,516 I saw your post. 117 00:06:47,540 --> 00:06:49,580 I'm not… I'm not reading tea leaves. 118 00:06:50,710 --> 00:06:53,670 And from my experience as a reporter… 119 00:06:55,670 --> 00:06:59,340 If something happened to you, it's probably happened to others. 120 00:07:22,920 --> 00:07:25,880 I thought you said that it was contained. 121 00:07:27,250 --> 00:07:28,540 Who… who is she with? 122 00:07:29,920 --> 00:07:31,500 What the fuck?! 123 00:07:33,000 --> 00:07:37,790 I… I got a day-glo stigmata across my fuckin' chest. 124 00:07:38,380 --> 00:07:39,590 You want my advice? 125 00:07:40,920 --> 00:07:42,550 My retainer indicates that you do. 126 00:07:43,750 --> 00:07:44,750 Get out of town. 127 00:07:45,460 --> 00:07:47,670 Take your wife. Take your plane. 128 00:07:48,420 --> 00:07:49,750 Try the Faroe Islands. 129 00:07:50,420 --> 00:07:51,920 Get out of sight for a while. 130 00:07:52,750 --> 00:07:53,960 No more messes. 131 00:07:55,040 --> 00:07:57,080 Chill out. 132 00:08:02,080 --> 00:08:03,870 Fuck. This sucks. 133 00:08:19,580 --> 00:08:20,556 Gentlemen. 134 00:08:20,580 --> 00:08:24,976 Vinnie here. … I got good news. I got bad news. 135 00:08:25,000 --> 00:08:26,356 The bad news is 136 00:08:26,380 --> 00:08:29,936 that our little cat-and-mouse, will-they-won't-they routine 137 00:08:29,960 --> 00:08:31,266 sadly is over. 138 00:08:31,290 --> 00:08:32,936 It's not you. It's me. 139 00:08:32,960 --> 00:08:35,726 'Cause the good news is I got your money. 140 00:08:35,750 --> 00:08:37,646 Every last cent. 141 00:08:37,670 --> 00:08:41,106 So you tell me where I can drop it, 142 00:08:41,130 --> 00:08:43,896 and I can tell you to fuck off forever. 143 00:08:43,920 --> 00:08:44,920 Bye now. 144 00:08:45,710 --> 00:08:46,710 Hi. 145 00:08:48,420 --> 00:08:50,766 - How you doin'? - Hello. 146 00:08:50,790 --> 00:08:52,040 You do yoga? 147 00:08:52,540 --> 00:08:53,540 Very cool. 148 00:08:54,330 --> 00:08:56,290 What's next? The ashram with mom? 149 00:08:58,420 --> 00:09:00,050 Did aunt val tell you where I live? 150 00:09:01,290 --> 00:09:05,170 She did, but she did not tell me you live in the… in thephysical graffitibuilding. 151 00:09:07,420 --> 00:09:10,106 - Come on. Led zeppelin? Your building? - Yeah, I know. 152 00:09:10,130 --> 00:09:11,550 You got that. All right. Hey. 153 00:09:12,790 --> 00:09:15,120 I got you a cappuccino and a deadbolt. 154 00:09:16,000 --> 00:09:17,000 I have two. 155 00:09:18,210 --> 00:09:20,396 Yeah, but this… this is high-grade steel. 156 00:09:20,420 --> 00:09:25,686 Mr. Clem at ace said that this is virtually burglary-proof, 157 00:09:25,710 --> 00:09:28,356 and there is vicious scum roaming the streets. 158 00:09:28,380 --> 00:09:31,460 You know, like tweaker lunatics. You gotta stay safe. 159 00:09:32,920 --> 00:09:36,106 Are you worried about the overdose? 'Cause I don't do drugs. 160 00:09:36,130 --> 00:09:39,556 No, I know, and where do I get off telling you not to do drugs? I get it. 161 00:09:39,580 --> 00:09:43,120 - And weed is different. - Yes, agreed. Weed's different. 162 00:09:44,330 --> 00:09:47,726 You know what the… the great part about having an addict for a father is? 163 00:09:47,750 --> 00:09:50,460 It really takes the sexiness out of drug use. 164 00:09:51,170 --> 00:09:52,170 Former. 165 00:09:52,920 --> 00:09:53,856 Former addict. 166 00:09:53,880 --> 00:09:55,050 Yeah, well, 167 00:09:56,170 --> 00:09:57,710 really puts a kid off coke. 168 00:09:58,290 --> 00:10:01,186 Okay, well, in that case, I'm glad I did something right as a parent. 169 00:10:01,210 --> 00:10:03,199 Got someone who can install this? I can... 170 00:10:03,223 --> 00:10:03,726 I'm good. 171 00:10:03,750 --> 00:10:07,580 Okay, last thing, sorry. Have you ever been to a mets game? 172 00:10:08,790 --> 00:10:11,870 - What is that, basketball? - It… oof, that hurts. 173 00:10:12,420 --> 00:10:14,686 I'm a Yankees fan. I don't know what to tell you. 174 00:10:14,710 --> 00:10:15,710 Now, that's cruel. 175 00:10:16,710 --> 00:10:17,710 Next weekend, 176 00:10:18,880 --> 00:10:23,550 you, me, and your new favorite team, the metropolitans. 177 00:10:24,330 --> 00:10:26,040 Give it some thought, please? 178 00:10:29,830 --> 00:10:32,080 I mean, I'll have to check my yoga schedule. 179 00:10:32,580 --> 00:10:34,306 Okay, good. 180 00:10:34,330 --> 00:10:37,106 - Thanks for the cappuccino. - Yep, you got it. 181 00:10:37,130 --> 00:10:39,130 And the padlock. It's a good one. 182 00:11:09,080 --> 00:11:10,250 You hungry? 183 00:11:35,170 --> 00:11:36,170 Hey. 184 00:11:38,330 --> 00:11:39,710 Sorry. 185 00:11:40,540 --> 00:11:41,540 I… 186 00:11:42,460 --> 00:11:43,920 I was at my lawyer's. 187 00:11:48,710 --> 00:11:49,710 You okay? 188 00:11:50,540 --> 00:11:52,606 Are you okay? That was quite a night. 189 00:11:52,630 --> 00:11:53,766 - Jesus. - Yeah. 190 00:11:53,790 --> 00:11:55,620 Fuck, what a mess. 191 00:11:56,130 --> 00:11:57,760 I mean… -how's Mel? 192 00:11:59,380 --> 00:12:01,210 Miraculously, pretty unscathed. 193 00:12:02,380 --> 00:12:04,726 Yeah, beauty of youth. Me, on the other hand… 194 00:12:04,750 --> 00:12:06,580 I can only imagine. 195 00:12:07,750 --> 00:12:10,290 A lot of dumb decisions that night. 196 00:12:13,460 --> 00:12:14,766 Yeah? 197 00:12:14,790 --> 00:12:18,170 Yeah. I… I shouldn't have done that. I'm sorry. … 198 00:12:19,040 --> 00:12:20,370 It won't happen again. 199 00:12:24,830 --> 00:12:25,830 Okay. 200 00:12:26,540 --> 00:12:27,936 Yeah, I think I'm just… 201 00:12:27,960 --> 00:12:30,710 I… I'm fucked up right now 'cause Wes is… 202 00:12:31,420 --> 00:12:32,800 I don't know, you know? 203 00:12:33,630 --> 00:12:36,516 We're just in really different places, I think, and it's difficult. 204 00:12:36,540 --> 00:12:39,330 Yeah, yeah. I know. He… he… 205 00:12:41,040 --> 00:12:42,330 Anything I can do? 206 00:12:44,960 --> 00:12:48,590 I'm not sure you're the person I should be talking to about this. 207 00:12:49,750 --> 00:12:50,750 Well… 208 00:12:55,750 --> 00:12:57,540 You know you can tell me anything. 209 00:13:00,500 --> 00:13:01,500 Jake. 210 00:13:03,380 --> 00:13:04,380 What? 211 00:13:06,790 --> 00:13:08,960 Stop lookin' at me like that. 212 00:13:11,080 --> 00:13:11,976 Okay. 213 00:13:12,000 --> 00:13:14,606 He's there… 214 00:13:14,630 --> 00:13:16,670 - Okay. Yeah. - Let's just look at some samples. 215 00:13:17,170 --> 00:13:18,170 Okay. 216 00:13:18,710 --> 00:13:22,750 He's scared 'cause I want 217 00:13:23,250 --> 00:13:24,806 - he's your friend. - I know. 218 00:13:24,830 --> 00:13:27,436 He's scared in case I want… 219 00:13:27,460 --> 00:13:29,606 - It's so messy. - Yeah, it's a mess. 220 00:13:29,630 --> 00:13:31,766 He's scared… 221 00:13:31,790 --> 00:13:34,210 - And I don't want anyone to get hurt. - Me either. 222 00:13:34,710 --> 00:13:39,460 All in all the clock is slow 223 00:13:40,000 --> 00:13:44,830 six color pictures all in a row 224 00:13:45,330 --> 00:13:49,960 of a marigold. 225 00:14:02,540 --> 00:14:07,936 He's there in case I want it all 226 00:14:07,960 --> 00:14:12,380 he's scared 'cause I want 227 00:14:13,210 --> 00:14:18,646 he's there in case I want it all 228 00:14:18,670 --> 00:14:26,670 he's scared 'cause I want all in all the clock is slow 229 00:14:28,540 --> 00:14:33,210 six color pictures all in a row 230 00:14:33,710 --> 00:14:38,540 of a marigold -whoo! 231 00:14:40,040 --> 00:14:42,146 He's there… -whoo! 232 00:14:42,170 --> 00:14:43,170 All right. 233 00:14:44,330 --> 00:14:45,436 Okay. 234 00:14:45,460 --> 00:14:48,226 He's scared 'cause I want… 235 00:14:48,250 --> 00:14:52,396 All right, listen up, pretties. Roxie doll is taking a little me time. 236 00:14:52,420 --> 00:14:55,146 Look, Tony the tigress is gonna be running things now, 237 00:14:55,170 --> 00:14:58,396 so first order of business, steak for family meal. 238 00:14:58,420 --> 00:14:59,396 Ooh! 239 00:14:59,420 --> 00:15:03,550 And when Mel comes in, do not say a word about what happened. 240 00:15:06,210 --> 00:15:08,106 My god, I can't believe you're alive. 241 00:15:08,130 --> 00:15:10,010 Sarah, what did I just say? 242 00:15:10,500 --> 00:15:11,960 Hello? 243 00:15:13,420 --> 00:15:15,476 - Hello? - We're closed. 244 00:15:15,500 --> 00:15:17,056 Hi. It's Lisa klein. 245 00:15:17,080 --> 00:15:18,606 Nice. We're closed. 246 00:15:18,630 --> 00:15:20,420 I just need a minute. I… 247 00:15:22,080 --> 00:15:23,710 Hi. I'm looking for roxie. 248 00:15:26,670 --> 00:15:27,800 She's not in tonight. 249 00:15:28,380 --> 00:15:29,380 She's not? 250 00:15:29,880 --> 00:15:32,670 A female thing. I didn't ask follow-up questions, Lois Lane. 251 00:15:33,170 --> 00:15:34,170 Is Jake here? 252 00:15:34,630 --> 00:15:37,920 No, but I will tell him that you stopped by. 253 00:15:38,630 --> 00:15:39,630 I'll wait. 254 00:15:42,670 --> 00:15:44,686 Of course. It's your favorite. 255 00:15:44,710 --> 00:15:45,710 Jake. 256 00:15:47,630 --> 00:15:49,170 Mind if I borrow him a minute? 257 00:15:50,960 --> 00:15:51,960 Sure. 258 00:16:00,080 --> 00:16:01,410 Let's get you a drink. 259 00:16:08,000 --> 00:16:10,306 - Wanna tell me who you are? - Drink, sir? 260 00:16:10,330 --> 00:16:12,266 He'll have anañejoon the rocks. 261 00:16:12,290 --> 00:16:13,460 I'll have a black tea. 262 00:16:16,170 --> 00:16:17,750 Or would you prefer a peroni? 263 00:16:23,540 --> 00:16:25,330 - Who are you? - Inconsequential. 264 00:16:26,250 --> 00:16:27,420 She's lovely, by the way. 265 00:16:29,960 --> 00:16:30,960 What do you want? 266 00:16:31,880 --> 00:16:34,010 My client has an aligned interest with you. 267 00:16:34,630 --> 00:16:36,380 What can you tell me about Anna Dixon? 268 00:16:42,040 --> 00:16:43,080 Who's your client? 269 00:16:43,580 --> 00:16:45,080 Sorry, that's privileged. 270 00:16:45,790 --> 00:16:48,000 Well, you tell your privileged client 271 00:16:48,580 --> 00:16:50,370 our interests are not aligned. 272 00:16:51,130 --> 00:16:54,606 And he so much as lays one fat fucking finger on Anna Dixon, i... 273 00:16:54,630 --> 00:16:57,510 so it doesn't concern you that she's been talking to a journalist? 274 00:17:00,210 --> 00:17:02,630 - Any idea what she's been talking about? - Yeah. 275 00:17:03,420 --> 00:17:05,670 Yeah, I have one idea. You? 276 00:17:09,710 --> 00:17:11,170 Do you need to check that? 277 00:17:15,290 --> 00:17:16,420 Everything all right? 278 00:17:19,250 --> 00:17:21,420 Tell Jules to stay away from my restaurant. 279 00:17:21,920 --> 00:17:24,000 I do not appreciate being followed. 280 00:17:24,790 --> 00:17:25,870 Be careful, Jake. 281 00:17:27,540 --> 00:17:29,170 A lot of eyes in this city. 282 00:17:31,880 --> 00:17:34,606 - And it's on tape? - Yeah. 283 00:17:34,630 --> 00:17:39,056 Jesus Christ. What a piece of shit that Jules is. 284 00:17:39,080 --> 00:17:42,306 - Yeah, and he's trying to cover it up. - And… and… Anna's okay? 285 00:17:42,330 --> 00:17:43,556 How… is she all right? 286 00:17:43,580 --> 00:17:46,726 - I don't know 'cause she won't talk to me. - Poor baby. 287 00:17:46,750 --> 00:17:47,750 Yeah. 288 00:17:48,500 --> 00:17:51,306 Unbelievable. She probably won't talk to you 'cause you fired her. 289 00:17:51,330 --> 00:17:53,250 - I mean, come on. - All right, thank you. 290 00:17:53,750 --> 00:17:57,146 Great move. Why didn't you tell me? She's my friend too. I don't get that. 291 00:17:57,170 --> 00:17:59,750 I think you were trying to save a waitress. 292 00:18:00,250 --> 00:18:01,396 Remember? In Reno. 293 00:18:01,420 --> 00:18:02,590 Yeah, yeah. 294 00:18:03,670 --> 00:18:05,306 Yeah. Yeah. Well, I did. 295 00:18:05,330 --> 00:18:08,436 You know, I did that, and then I came here, and now I'm here, 296 00:18:08,460 --> 00:18:10,016 and I need to be kept in the loop, 297 00:18:10,040 --> 00:18:12,290 so you gotta tell me stuff like that, okay? 298 00:18:13,040 --> 00:18:14,896 Which, you know, begs the question, 299 00:18:14,920 --> 00:18:17,550 is there anything else I need to know about? 300 00:18:18,290 --> 00:18:19,290 Let's hear it. 301 00:18:20,080 --> 00:18:21,500 Everything else all right? 302 00:18:24,040 --> 00:18:25,040 Boy. 303 00:18:25,670 --> 00:18:27,606 Boy, this is fun. Let's hear it. 304 00:18:27,630 --> 00:18:29,130 The money from the thing. 305 00:18:30,580 --> 00:18:33,686 What money from what thing? What money from what thing? 306 00:18:33,710 --> 00:18:36,146 Don't be talk… the thing is not the benefit. 307 00:18:36,170 --> 00:18:38,806 The money's not my hundred thousand dollars 308 00:18:38,830 --> 00:18:40,106 to pay off mancuso. 309 00:18:40,130 --> 00:18:41,936 - It's not that bad. - Jake, tell me you don't… 310 00:18:41,960 --> 00:18:43,806 Tell me you've got my fuckin' money, 311 00:18:43,830 --> 00:18:46,766 or I'll kill you right before they kill me. 312 00:18:46,790 --> 00:18:48,266 - It's not that bad. - Are you joking? 313 00:18:48,290 --> 00:18:51,396 I just don't have all the money, right? I had to square the books. 314 00:18:51,420 --> 00:18:53,766 Jake, hang on a fuckin' second. What are you talking about? 315 00:18:53,790 --> 00:18:55,556 - I had an emergency. - How is that my problem? 316 00:18:55,580 --> 00:18:57,606 - Fuck's sake. It's all gonna be fine. - What's this? 317 00:18:57,630 --> 00:19:00,670 - It's gonna be fine. - What is this? What? It was fine. 318 00:19:01,880 --> 00:19:04,476 - This is $16,000. I don't need $16,000. - It's a week's payment. 319 00:19:04,500 --> 00:19:06,056 I need $100,000, Jake. 320 00:19:06,080 --> 00:19:08,436 I told them they were gonna get the whole thing. 321 00:19:08,460 --> 00:19:10,556 No. Why would you tell them that? 322 00:19:10,580 --> 00:19:13,806 Because we had it, and now they're expecting it, 323 00:19:13,830 --> 00:19:16,606 and if they don't get it, they're gonna kill me and my daughter. 324 00:19:16,630 --> 00:19:20,146 - There are a lot more moving parts, Vince. - What parts? What's moving? 325 00:19:20,170 --> 00:19:21,976 You tell me what emergency's more important 326 00:19:22,000 --> 00:19:23,830 than my life and my daughter's, Jake. 327 00:19:25,210 --> 00:19:26,710 - Hello? - I'm gonna expand. 328 00:19:27,790 --> 00:19:30,540 - What does that mean? - I'm trying to take over the pool room. 329 00:19:31,750 --> 00:19:34,806 So the rabbit's books had to be balanced. 330 00:19:34,830 --> 00:19:38,266 You're trying to expand, and I'm trying to stay alive? 331 00:19:38,290 --> 00:19:40,146 You're trying to franchise… -franchise? 332 00:19:40,170 --> 00:19:42,306 …my restaurant, and you didn't even tell me? 333 00:19:42,330 --> 00:19:43,766 - You make me sick. - Your restaurant? 334 00:19:43,790 --> 00:19:44,896 You're unbelievable. 335 00:19:44,920 --> 00:19:47,686 - Read the fucking paperwork. - I had the fuckin' idea. My idea. 336 00:19:47,710 --> 00:19:48,766 What was your idea? 337 00:19:48,790 --> 00:19:51,766 "Hey, let's open a restaurant, Jake." Great idea. 338 00:19:51,790 --> 00:19:54,580 - You didn't have it. - A million other dickheads did. 339 00:19:55,080 --> 00:19:56,936 I put in the grind. 340 00:19:56,960 --> 00:19:58,896 I made it a business. That was me, not you. 341 00:19:58,920 --> 00:20:02,436 'Cause you're so professional. Professional. With holes in the books. 342 00:20:02,460 --> 00:20:04,686 - Books that aren't square. - I borrowed a little. 343 00:20:04,710 --> 00:20:06,806 You're unbelievable. Let me tell you somethin'. 344 00:20:06,830 --> 00:20:09,000 It was an advance, all right? A little. 345 00:20:09,580 --> 00:20:11,766 A little advance? It's called skimming. 346 00:20:11,790 --> 00:20:14,646 You're fuckin' skimming, and what are you spending it on? 347 00:20:14,670 --> 00:20:16,556 More fuckin' Nick cave suits or some bullshit. 348 00:20:16,580 --> 00:20:19,016 - I fucking like Nick cave, right? - You're a fuckin' douchebag. 349 00:20:19,040 --> 00:20:20,686 - You know that? - I have a responsibility... 350 00:20:20,710 --> 00:20:21,976 I don't give a fuck about that. 351 00:20:22,000 --> 00:20:24,766 When I need money, "Vince fucked things up," right? 352 00:20:24,790 --> 00:20:25,726 I had a plan. 353 00:20:25,750 --> 00:20:27,646 When you… when you need money, 354 00:20:27,670 --> 00:20:29,606 you just take it from wherever it's lying, right? 355 00:20:29,630 --> 00:20:31,016 - I had a plan. - You're a fraud. 356 00:20:31,040 --> 00:20:33,516 - You're a fuckin' fraud. - And you keep lighting fires. 357 00:20:33,540 --> 00:20:35,766 You and your idiot friend who nearly killed Mel. 358 00:20:35,790 --> 00:20:39,146 - Who said it's my friend? - We look like the viper room in page six. 359 00:20:39,170 --> 00:20:42,170 - Who said? Who said it's Matt? - Mel told me. 360 00:20:42,880 --> 00:20:45,340 Mel told you that Matt gave her the coke? 361 00:20:46,080 --> 00:20:46,976 Yeah. 362 00:20:47,000 --> 00:20:48,460 - To your face? - Yeah. 363 00:20:59,130 --> 00:21:00,266 What the fuck? 364 00:21:00,290 --> 00:21:02,120 What a fuckin' beauty he is. 365 00:21:04,710 --> 00:21:05,710 Unbelievable. 366 00:21:08,250 --> 00:21:11,726 - Well, he… he owes me. He owes me. - Wait… 367 00:21:11,750 --> 00:21:14,476 - He owes me huge. - What does that mean? Come on. 368 00:21:14,500 --> 00:21:16,686 Don't worry about what it means. I'm gonna talk to Matt. 369 00:21:16,710 --> 00:21:18,806 - Really? Come on. - And I'm gonna… save it, please. 370 00:21:18,830 --> 00:21:21,976 I'm gonna talk to Matt, and I'm gonna get us the money, 371 00:21:22,000 --> 00:21:24,556 and you're gonna fix everything with Anna 372 00:21:24,580 --> 00:21:29,056 so that it doesn't mess up our restaurant for good this time. 373 00:21:29,080 --> 00:21:30,646 And let me tell you somethin' else. 374 00:21:30,670 --> 00:21:32,606 If we're gonna be lying to everybody else, 375 00:21:32,630 --> 00:21:34,976 we need to be honest with each other, Jake, okay? 376 00:21:35,000 --> 00:21:38,856 You wanna know why? 'Cause I'm back. I am back, and we are partners. 377 00:21:38,880 --> 00:21:40,130 Tell me you get that. 378 00:21:41,170 --> 00:21:44,130 Say it. You get that we're partners. Please. 379 00:21:46,000 --> 00:21:47,476 - Good. - No more fuck-ups. 380 00:21:47,500 --> 00:21:49,380 Yeah, no more fuck-ups! 381 00:21:50,540 --> 00:21:51,540 No more. 382 00:21:53,130 --> 00:21:54,130 Fuck-up. 383 00:21:54,460 --> 00:21:57,540 - You're a fuck-up. - You're a fuckin' big-ass fuck-up. 384 00:21:59,130 --> 00:22:00,380 Way worse than me. 385 00:22:11,540 --> 00:22:13,870 - Hey, you dumb dick! - What? 386 00:22:14,830 --> 00:22:17,976 You fucked me. You fucked me with that shit coke of yours. 387 00:22:18,000 --> 00:22:19,250 What the fuck, man? 388 00:22:19,750 --> 00:22:23,476 What the fuck are you talking about? Hey. Hey, my shit's gold, bro. 389 00:22:23,500 --> 00:22:24,556 It's not fucking gold. 390 00:22:24,580 --> 00:22:26,686 - It's good, man. - Or maybe it is. Maybe that's my bad. 391 00:22:26,710 --> 00:22:28,766 I don't know what your damage is, but just chill out. 392 00:22:28,790 --> 00:22:30,556 If it's so gold… -calm the fuck down. 393 00:22:30,580 --> 00:22:32,356 - …let's party? - Come on, man. 394 00:22:32,380 --> 00:22:34,016 Let's party some of that gold coke. 395 00:22:34,040 --> 00:22:37,556 - Hey, dude, that was not my coke, okay? - Yes, it was your fucking coke. 396 00:22:37,580 --> 00:22:40,226 Those girls the other night, man, they were… they were hungry. 397 00:22:40,250 --> 00:22:42,606 I'm all cashed out. There's nothin' there. What the fuck? 398 00:22:42,630 --> 00:22:44,476 - Hang on. - Give me that. 399 00:22:44,500 --> 00:22:46,356 - Don't touch that. - What do we got here? 400 00:22:46,380 --> 00:22:48,436 - Give me that! - Get the fuck off me! 401 00:22:48,460 --> 00:22:51,090 Your little hockey puck has a fucking crack in it. 402 00:22:51,580 --> 00:22:53,976 What a mistake? It's a shitty hiding spot… 403 00:22:54,000 --> 00:22:56,056 - You found my coke, all right. - …for such gold coke. 404 00:22:56,080 --> 00:22:58,806 If there's nothin' wrong with it, let's do it. You get to go first. 405 00:22:58,830 --> 00:23:00,356 - You're my buddy. - No, I'm good. 406 00:23:00,380 --> 00:23:02,806 No, you're not good. Take a big fucking hit of this gold shit. 407 00:23:02,830 --> 00:23:04,936 - Come on, bro. Leave me alone. - Go ahead. 408 00:23:04,960 --> 00:23:06,356 - Big fucking bump. - Stop. 409 00:23:06,380 --> 00:23:08,090 Just stop. Fuck, man. 410 00:23:08,580 --> 00:23:11,370 All right, okay. I'm sorry. I'm sorry, man. 411 00:23:12,210 --> 00:23:13,210 Okay? 412 00:23:13,790 --> 00:23:16,056 I fucked up. You don't gotta go allnarcoson me. 413 00:23:16,080 --> 00:23:17,870 She almost fucking died, Matt. 414 00:23:18,460 --> 00:23:19,500 I got a new guy. 415 00:23:20,920 --> 00:23:24,186 I don't give a fuck about your guy. I want you to set me up with Jeffy. 416 00:23:24,210 --> 00:23:26,396 That's what you're gonna do for me, okay? 417 00:23:26,420 --> 00:23:27,630 Fuck yeah! 418 00:23:28,130 --> 00:23:32,186 No problem. I'll set you up, man. I'll hook you up with him. 419 00:23:32,210 --> 00:23:33,726 You're gonna do more than hook me up. 420 00:23:33,750 --> 00:23:36,396 You're gonna deliver him primed, ready, okay? 421 00:23:36,420 --> 00:23:40,750 And if you don't, I'm gonna come back here and I'm gonna Bury you in this shit. 422 00:23:41,380 --> 00:23:42,420 Fuckin' asshole. 423 00:23:42,920 --> 00:23:45,396 Tomorrow, Jeffy, delivered. 424 00:23:45,420 --> 00:23:48,590 Fuck. All right. Jeffy delivered tomorrow. 425 00:23:49,460 --> 00:23:50,670 Fuck, man. 426 00:23:55,420 --> 00:23:56,420 Anna! 427 00:23:57,330 --> 00:23:58,330 Anna! 428 00:23:59,630 --> 00:24:02,226 - Anna! - Fuck! Jesus, Jake. 429 00:24:02,250 --> 00:24:03,766 - Sorry. I'm sorry. - What? 430 00:24:03,790 --> 00:24:05,896 - I wanna talk. - No. 431 00:24:05,920 --> 00:24:07,306 - Five minutes. - I'm going to work. 432 00:24:07,330 --> 00:24:10,016 Look, a reporter came to the rabbit and was asking about you. 433 00:24:10,040 --> 00:24:13,146 - This is what you wanna talk about? - Well, I wanted you to know. 434 00:24:13,170 --> 00:24:15,686 And i… i… I wasn't sure what you'd told her. 435 00:24:15,710 --> 00:24:17,000 Okay, I'm gonna stop you. 436 00:24:17,500 --> 00:24:20,106 I met with her, didn't tell her shit, refused to be a source, 437 00:24:20,130 --> 00:24:21,766 so whatever she said didn't come from me. 438 00:24:21,790 --> 00:24:23,556 - Thank you. - Don't kid yourself, Jake. 439 00:24:23,580 --> 00:24:25,766 - I didn't do it for you. - Hey, wait a second! 440 00:24:25,790 --> 00:24:29,266 I know you didn't do it for me, but please, don't stir shit up. 441 00:24:29,290 --> 00:24:32,620 Okay? As a friend, i'm… i'm… I'm saying this. 442 00:24:33,170 --> 00:24:37,500 This guy Jules, I think he can make things really unpleasant. 443 00:24:39,330 --> 00:24:40,830 Are you hearing yourself? 444 00:24:41,920 --> 00:24:43,686 I said I'm not doing anything. 445 00:24:43,710 --> 00:24:45,726 Okay, but people are concerned. 446 00:24:45,750 --> 00:24:47,306 I'm not taking the fuckhead on, 447 00:24:47,330 --> 00:24:50,016 so you can tell "people" I'm staying a thousand miles away from him. 448 00:24:50,040 --> 00:24:53,186 - I'm not an idiot, Jake. - I'm just trying to look out for you. 449 00:24:53,210 --> 00:24:54,960 - Yeah? - Just… yeah. 450 00:24:56,750 --> 00:24:59,500 Like when you bet the bar I could fuck a Magnum of champagne? 451 00:25:03,380 --> 00:25:04,460 That was a joke! 452 00:25:05,040 --> 00:25:06,540 Come on, you were laughing. 453 00:25:07,040 --> 00:25:09,146 - What the fuck was I supposed to do? - I'm sorry. 454 00:25:09,170 --> 00:25:11,856 - You were my boss. - Things got outta hand. 455 00:25:11,880 --> 00:25:16,056 We were… we were all drinking, and I was probably… I was fucked up. 456 00:25:16,080 --> 00:25:19,910 Were you fucked up when you got blown by a hostess that was barely 22? 457 00:25:26,290 --> 00:25:28,356 - I'm not proud of that. - Yeah. 458 00:25:28,380 --> 00:25:30,170 God, it was a really bad time. 459 00:25:30,750 --> 00:25:32,040 The divorce. 460 00:25:35,000 --> 00:25:36,250 You're not my friend. 461 00:25:37,170 --> 00:25:40,050 If you wanna do something, stay the fuck away from me. 462 00:26:01,080 --> 00:26:03,620 So you find yourself in the middle of a pigsty, 463 00:26:04,130 --> 00:26:05,170 so to speak. 464 00:26:06,080 --> 00:26:07,146 So clean it up. 465 00:26:07,170 --> 00:26:10,420 - I tried. I talked to Jake. - What's Jake got to do with it? 466 00:26:10,920 --> 00:26:13,380 Well, it's not just my restaurant. 467 00:26:14,210 --> 00:26:18,056 You think people come there for the failed rock star with the coke sweats? 468 00:26:18,080 --> 00:26:20,540 They come there to eat your food. 469 00:26:21,170 --> 00:26:23,380 So what? What are you saying? Buy him out? 470 00:26:23,880 --> 00:26:26,090 - Yeah. - With what money? 471 00:26:26,580 --> 00:26:27,790 It's just money. 472 00:26:28,460 --> 00:26:30,920 New York's got tons of it. Find some. 473 00:26:34,380 --> 00:26:38,090 I knew stuff was going on. I kept my head down. 474 00:26:40,080 --> 00:26:41,370 We're not perfect. 475 00:26:42,580 --> 00:26:46,000 Look at me. I was your boss. It never should've happened. 476 00:26:47,630 --> 00:26:48,800 So why did it? 477 00:26:51,000 --> 00:26:52,580 I was in love with you. 478 00:26:53,790 --> 00:26:57,250 Which is not a situation I would recommend. 479 00:27:00,290 --> 00:27:04,080 You know, when I was on my ass, Jake gave me a second chance. 480 00:27:05,000 --> 00:27:07,580 I think you gave him a second chance too. 481 00:27:09,250 --> 00:27:10,630 I gave him several. 482 00:27:13,790 --> 00:27:14,790 And? 483 00:27:17,080 --> 00:27:18,870 I don't wanna leave the rabbit. 484 00:27:20,250 --> 00:27:21,250 And? 485 00:27:26,290 --> 00:27:27,960 It's not me that's gotta go. 486 00:27:40,460 --> 00:27:43,016 Tony, hit it. I'll do the rest, pal. 487 00:27:43,040 --> 00:27:44,226 - Ooh. - Okay? 488 00:27:44,250 --> 00:27:47,476 Don't have to tell me twice. These dogs are barking, Mr. Manager man. 489 00:27:47,500 --> 00:27:49,726 I can see why. Look at this stack. 490 00:27:49,750 --> 00:27:52,080 Nice goin'. You must be pooped. 491 00:27:52,830 --> 00:27:54,976 - Later, baby. - Wow. Sleep well. 492 00:27:55,000 --> 00:27:56,000 You too. 493 00:28:00,210 --> 00:28:01,210 We miss dinner? 494 00:28:03,210 --> 00:28:05,646 No, we said we were gonna meet at your place tonight. 495 00:28:05,670 --> 00:28:07,960 Yeah, well, you know, we got hungry. 496 00:28:08,580 --> 00:28:11,790 Thought maybe you could whip something up, chef? 497 00:28:14,500 --> 00:28:15,960 Chef just left. 498 00:28:17,630 --> 00:28:21,550 I'm kidding. I would never eat at this fucking weird-ass shithole. 499 00:28:22,500 --> 00:28:24,130 You said you got it, right? 500 00:28:25,830 --> 00:28:29,056 It… y… it's what I was gonna talk to you guys about later. … 501 00:28:29,080 --> 00:28:31,686 You know, looks like we're gonna have to, postpone the party 502 00:28:31,710 --> 00:28:35,106 'cause I do have this week's, okay, almost, 503 00:28:35,130 --> 00:28:37,880 … in a… in a check with… with my brother. 504 00:28:38,460 --> 00:28:40,896 Not a big deal. Got a plan to get the rest, 505 00:28:40,920 --> 00:28:43,420 so we'll be getting it all, just next week. 506 00:28:44,750 --> 00:28:45,750 So… 507 00:28:47,880 --> 00:28:49,510 So what happened this time, Vince? 508 00:28:51,250 --> 00:28:55,580 Just crossed wires, me and my brother. You know, that's it. Communication. 509 00:28:56,790 --> 00:28:58,540 - Communication? - Yep. 510 00:28:59,130 --> 00:29:01,880 Communication with your brother. 511 00:29:02,380 --> 00:29:05,960 What… what the fuck does that mean? What, he fucked you? He kept the cash? 512 00:29:06,540 --> 00:29:09,306 … It's not exactly like that. 513 00:29:09,330 --> 00:29:10,500 - No? - No. 514 00:29:11,790 --> 00:29:14,580 So what's it like, then? 515 00:29:15,540 --> 00:29:16,540 Is he cheap? 516 00:29:18,250 --> 00:29:20,500 We don't like cheap, do we, babbit? 517 00:29:22,920 --> 00:29:24,090 You know what they say. 518 00:29:25,330 --> 00:29:28,250 The cheap pay for it. 519 00:29:31,170 --> 00:29:32,840 Twice. 520 00:29:34,040 --> 00:29:36,370 The cheap pay twice, I think it is. 521 00:29:37,880 --> 00:29:39,260 All right. 522 00:29:40,170 --> 00:29:44,856 If your brother's the one with the check, maybe… 523 00:29:44,880 --> 00:29:45,766 Come on. 524 00:29:45,790 --> 00:29:49,606 Maybe all three of us should pay that cheap fuckin' bastard… 525 00:29:49,630 --> 00:29:51,880 …a little visit. 526 00:29:53,630 --> 00:29:55,090 If that's what you wanna do. 527 00:29:55,920 --> 00:29:57,500 - Sit the fuck down. - All right! 528 00:29:58,000 --> 00:29:59,726 See, I told you he's not here. 529 00:29:59,750 --> 00:30:01,726 Yeah, well, fuckin' text him again. 530 00:30:01,750 --> 00:30:03,710 Bro's got some decent drink though. 531 00:30:04,460 --> 00:30:05,840 Bro's got everything. 532 00:30:09,790 --> 00:30:11,040 Hey! 533 00:30:12,170 --> 00:30:13,170 What? 534 00:30:13,750 --> 00:30:15,306 Fuckin' relax! 535 00:30:15,330 --> 00:30:17,396 - Shut the fuck up, Vince. - What's he doin'? 536 00:30:17,420 --> 00:30:20,000 Whatever the fuck he wants. Keep your fuckin' mouth shut. 537 00:30:22,130 --> 00:30:24,976 I mean, what the fuck am I lookin' at right now, babbit? 538 00:30:25,000 --> 00:30:26,226 I know. 539 00:30:26,250 --> 00:30:27,290 This shit is… 540 00:30:27,790 --> 00:30:30,250 This shit is fuckin' next level. 541 00:30:30,750 --> 00:30:32,670 Where do you think this check is at, Vince? 542 00:30:33,170 --> 00:30:35,056 I have no idea. I don't live here. 543 00:30:35,080 --> 00:30:37,896 Well, he's gotta have some stashed. Look at this fucking place. 544 00:30:37,920 --> 00:30:40,306 Look at this shit. It's fuckin' ridiculous. 545 00:30:40,330 --> 00:30:41,330 How much… 546 00:30:42,000 --> 00:30:44,130 How much does he pay for this shit, Vince? 547 00:30:44,920 --> 00:30:46,146 I don't know. 548 00:30:46,170 --> 00:30:48,556 He's not here. Please, let's leave. 549 00:30:48,580 --> 00:30:50,436 What the fuck is this, even? 550 00:30:50,460 --> 00:30:54,106 This is, like, some of the dumbest shit. What… what do you think this is worth? 551 00:30:54,130 --> 00:30:55,920 You know what? Doesn't matter. 552 00:30:56,460 --> 00:30:58,976 - Take it. I like it. It's ours now. - Yeah. 553 00:30:59,000 --> 00:31:01,170 Careful, careful, please. 554 00:31:01,920 --> 00:31:02,920 Come on. 555 00:31:06,540 --> 00:31:07,960 Tell me somethin', Vince. 556 00:31:08,460 --> 00:31:12,290 How is it that your brother has fucking 20-year-old scotch, 557 00:31:12,960 --> 00:31:15,806 probably expensive fuckin' art, 558 00:31:15,830 --> 00:31:18,896 and lives in a fucking penthouse 559 00:31:18,920 --> 00:31:21,396 but can't rub together enough to get us off your dick? 560 00:31:21,420 --> 00:31:25,436 Yeah, i'm… I'm not his banker. You know, i… I do not know. 561 00:31:25,460 --> 00:31:27,380 Have a drink, vin. 562 00:31:28,040 --> 00:31:29,040 Maybe… 563 00:31:30,130 --> 00:31:31,840 Maybe you'll start to remember. 564 00:31:33,130 --> 00:31:34,800 I'm good. Thank you though. 565 00:31:36,080 --> 00:31:37,936 That wasn't a fucking question. 566 00:31:37,960 --> 00:31:39,806 - Hey. - I said drink! 567 00:31:39,830 --> 00:31:41,000 Cool it, junior. 568 00:31:42,080 --> 00:31:43,080 Cheers. 569 00:32:38,460 --> 00:32:39,460 Fuck! 570 00:32:40,540 --> 00:32:41,670 Have a seat. 571 00:32:43,880 --> 00:32:45,090 I'm not gonna hurt you. 572 00:32:49,750 --> 00:32:51,556 - Okay. - Explain it to us. 573 00:32:51,580 --> 00:32:53,766 Because we thought that you were the fuck-up. 574 00:32:53,790 --> 00:32:55,766 He was supposed to be the dependable one. 575 00:32:55,790 --> 00:32:57,330 It's the… 576 00:32:57,830 --> 00:32:59,806 The restaurant industry is a killer. 577 00:32:59,830 --> 00:33:02,106 You know? It's up, it's down. 578 00:33:02,130 --> 00:33:03,356 "It's up, it's down." Right. 579 00:33:03,380 --> 00:33:05,590 That's not fucking good enough, Vince. Drink. 580 00:33:06,460 --> 00:33:09,460 You know, where the fuck could he even be right now, Vince? 581 00:33:10,630 --> 00:33:12,420 What did he do with the money? 582 00:33:19,250 --> 00:33:22,186 I told you. I had it. 583 00:33:22,210 --> 00:33:25,266 - And then he fucked you, right? - Yeah. 584 00:33:25,290 --> 00:33:27,726 Like he's fucking us right now? Just tell me, right? 585 00:33:27,750 --> 00:33:30,226 That's what he's doing. He's fucking us, right? 586 00:33:30,250 --> 00:33:31,670 He's got the money. 587 00:33:33,960 --> 00:33:37,670 All right, listen up. I'm fuckin' losing my Patience, all right? 588 00:33:38,670 --> 00:33:41,806 No more fuckin' around! 589 00:33:41,830 --> 00:33:44,500 - Where the fuck is the money? - Fuck! 590 00:33:45,630 --> 00:33:47,556 There was an od at the restaurant! 591 00:33:47,580 --> 00:33:49,726 There's a girl talking to a fuckin' reporter! 592 00:33:49,750 --> 00:33:52,790 - Jake's dealing with it, but… fuck! - Wait, what, what? 593 00:33:53,330 --> 00:33:54,910 - What girl? - What? 594 00:33:58,170 --> 00:34:01,856 Nothing. She used to work at the restaurant. 595 00:34:01,880 --> 00:34:04,436 She's talkin' to a reporter about some shit that happened there, 596 00:34:04,460 --> 00:34:05,516 and she's just… 597 00:34:05,540 --> 00:34:08,516 She's what? She's complicating delivery? Is she blackmailin' him? 598 00:34:08,540 --> 00:34:11,436 - She's fuckin' with our collateral. - Why don't we have a word? 599 00:34:11,460 --> 00:34:14,646 You know, we could explain our side of the story, tell her how it is. 600 00:34:14,670 --> 00:34:17,056 - Make sure she stays quiet. - No, no, no, just forget it. 601 00:34:17,080 --> 00:34:20,500 It's not a thing. Forget I said anything. Anna is cool. She… 602 00:34:22,040 --> 00:34:24,556 - Anna. Anna. Okay. - Fuck. 603 00:34:24,580 --> 00:34:25,580 Anna? 604 00:34:26,330 --> 00:34:28,460 Anna who, Vince? 605 00:34:29,580 --> 00:34:32,000 - What's her fucking last name? - I don't know. 606 00:34:32,710 --> 00:34:35,686 I've come with an offer, and once you hear it, 607 00:34:35,710 --> 00:34:38,340 you're gonna have to make a very quick decision. Tonight. 608 00:34:39,000 --> 00:34:40,000 You understand? 609 00:34:43,250 --> 00:34:45,750 This is a ticket to cancún. 610 00:34:47,500 --> 00:34:48,750 Tulum's an hour away. 611 00:34:53,080 --> 00:34:56,080 And this is 25,000 in cash 612 00:34:57,170 --> 00:34:59,500 and a cashier's check for another 250k, 613 00:35:00,460 --> 00:35:02,840 which will go very, very far down there. 614 00:35:04,830 --> 00:35:07,120 Lots of jobs for bartenders in coronaville. 615 00:35:10,000 --> 00:35:12,040 If you wanna keep those two envelopes, 616 00:35:12,630 --> 00:35:14,710 we need to leave very soon for jfk. 617 00:35:15,670 --> 00:35:17,550 Your flight takes off in three hours. 618 00:35:25,960 --> 00:35:26,960 Good choice. 619 00:35:29,830 --> 00:35:31,330 I'll be in the car out front. 620 00:35:34,170 --> 00:35:36,090 Pack a bag and meet me there in 20. 621 00:35:38,920 --> 00:35:40,880 I left your passport on the nightstand. 622 00:35:48,500 --> 00:35:51,750 I'm sure I'll be able to find her on the rabbit's page, right? 623 00:35:53,500 --> 00:35:54,790 She hot, Vince? 624 00:35:56,630 --> 00:35:58,960 - She a real racehorse? - I don't know. 625 00:35:59,750 --> 00:36:01,040 Like your daughter? 626 00:36:05,790 --> 00:36:06,790 Look at that. 627 00:36:09,000 --> 00:36:10,250 She's really talented. 628 00:36:10,750 --> 00:36:11,750 Shit. 629 00:36:14,580 --> 00:36:15,580 That her? 630 00:36:20,710 --> 00:36:23,710 - Dude. - That's a fuckin' smoke show. 631 00:36:25,790 --> 00:36:27,686 All right, here's what we're gonna do. 632 00:36:27,710 --> 00:36:31,090 Okay, we are gonna go talk to this little problem of yours, 633 00:36:31,670 --> 00:36:35,340 make sure she stays quiet, and who knows? Right, maybe we find Jake. 634 00:36:35,960 --> 00:36:40,040 But you are gonna go get us the whole fucking nut, 635 00:36:40,790 --> 00:36:42,170 just like you promised. 636 00:36:43,380 --> 00:36:46,010 By next fucking week, Vince. 637 00:36:46,880 --> 00:36:48,880 Yeah, and don't fuck us over again, 638 00:36:49,460 --> 00:36:51,290 or I will go see your daughter, 639 00:36:51,790 --> 00:36:54,750 and I will get way more than a fuckin' tattoo off her. 640 00:36:55,790 --> 00:36:56,790 Okay? 641 00:36:58,580 --> 00:37:00,960 Let's leave him to his fuckin' hangover. 642 00:37:06,210 --> 00:37:07,500 See you soon, Vince. 643 00:37:41,790 --> 00:37:44,500 There's no way we are ever gonna get up there. 644 00:37:45,000 --> 00:37:46,380 Ten bucks says so. 645 00:39:01,540 --> 00:39:02,540 Anna? 646 00:39:11,460 --> 00:39:12,460 Anna? 48054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.