Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,896
How did she just skip
the awkward phase
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,275
that every other kid goes through?
3
00:00:10,379 --> 00:00:13,172
I don't know. She takes
after her mother, I imagine.
4
00:00:13,275 --> 00:00:14,689
You know, I never
5
00:00:14,793 --> 00:00:17,206
I don't, I don't think I've
ever seen a bad picture of you.
6
00:00:17,310 --> 00:00:18,862
I destroyed the evidence.
7
00:00:21,551 --> 00:00:22,631
Well, now, you're gonna tell me
8
00:00:22,655 --> 00:00:23,907
why you came over here to show me
9
00:00:23,931 --> 00:00:25,631
pictures of our daughter
instead of e-mailing them?
10
00:00:25,655 --> 00:00:27,689
Everyone wants to text instead of call.
11
00:00:27,793 --> 00:00:29,769
You know, I-I think things are
getting lost in translation
12
00:00:29,793 --> 00:00:31,758
in this whole technological bubble.
13
00:00:32,827 --> 00:00:35,000
You text and post like a teenager.
14
00:00:35,965 --> 00:00:38,413
So what am I missing here?
15
00:00:39,137 --> 00:00:42,000
Or do you just need an excuse
to spend more time with me?
16
00:00:45,448 --> 00:00:47,448
Gran, you are the queen of subtle,
17
00:00:47,551 --> 00:00:50,827
but this is the most transparent
excuse to get us over here.
18
00:00:50,931 --> 00:00:53,344
The color palette
for the Dupree Foundation's
19
00:00:53,448 --> 00:00:55,724
upcoming banquet must withstand
20
00:00:55,827 --> 00:00:58,034
Fairmont Crest's most vicious critics.
21
00:00:58,137 --> 00:01:01,034
Now, the Pantone Color of the Year
22
00:01:01,137 --> 00:01:03,862
is this rich, velvety mocha,
23
00:01:03,965 --> 00:01:06,241
but I need the ChelseaKat
seal of approval between...
24
00:01:06,344 --> 00:01:07,724
And there it is.
25
00:01:07,827 --> 00:01:11,068
The icing on the Dupree
motivational speech cake.
26
00:01:11,172 --> 00:01:13,413
- What did I say?
- ChelseaKat.
27
00:01:13,517 --> 00:01:15,137
You mentioned ChelseaKat to remind me
28
00:01:15,241 --> 00:01:17,137
that it's time to get back to normal.
29
00:01:17,241 --> 00:01:18,758
We're Duprees.
30
00:01:18,862 --> 00:01:20,827
Duprees get back up on their feet
31
00:01:20,931 --> 00:01:22,379
the second they fall, right?
32
00:01:22,482 --> 00:01:24,758
Well-well, what if we're-we're pushed
33
00:01:24,862 --> 00:01:28,620
or-or taken and we don't know
if we're gonna live or die?
34
00:01:28,724 --> 00:01:32,620
Chelsea, honey, your well-being
35
00:01:32,724 --> 00:01:34,965
comes before anything else.
36
00:01:35,068 --> 00:01:37,896
Those purses will still sell
like hotcakes whenever
37
00:01:38,000 --> 00:01:40,275
- you decide to promote them.
- Hotcakes?
38
00:01:40,379 --> 00:01:42,448
Where does that phrase
even come from?
39
00:01:42,551 --> 00:01:45,724
Even the algorithm agrees with Gran.
40
00:01:45,827 --> 00:01:49,655
Reminders everywhere
that maybe it's time
41
00:01:49,758 --> 00:01:54,793
for us to pick ourselves
back up by the purse straps.
42
00:01:56,448 --> 00:02:00,206
Hotcakes. 1830s. Interesting.
43
00:02:00,310 --> 00:02:01,724
ANITA: Kat?
44
00:02:02,689 --> 00:02:05,551
Sorry, Gran.
45
00:02:05,655 --> 00:02:10,586
Chelsea has every reason
to be on the struggle bus.
46
00:02:10,689 --> 00:02:13,379
She's a real victim of a real psycho.
47
00:02:13,482 --> 00:02:16,620
My mood is self-inflicted.
48
00:02:17,206 --> 00:02:19,724
I think I just broke my own heart.
49
00:02:22,137 --> 00:02:24,724
♪ ♪
50
00:02:53,206 --> 00:02:56,206
Hey, Shanice.
Hey, is, uh, Ashley around?
51
00:02:58,000 --> 00:02:59,689
What? I come in peace.
52
00:02:59,793 --> 00:03:02,827
I know my place
in the friend zone. Trust me.
53
00:03:02,931 --> 00:03:05,551
Ashley asked me to drop by,
but she didn't say why, though.
54
00:03:05,655 --> 00:03:08,103
You can wait. She'll be back
through here in a minute.
55
00:03:10,068 --> 00:03:12,758
Uh, how's Derek been? Hope he's okay.
56
00:03:13,931 --> 00:03:16,724
All indications are that Derek
is doing quite well.
57
00:03:17,448 --> 00:03:18,482
Cool.
58
00:03:20,689 --> 00:03:24,413
Hey. How's the patient?
59
00:03:24,517 --> 00:03:27,965
You asking as my nurse
or as my fiancée?
60
00:03:28,068 --> 00:03:30,689
Ooh, I love that word.
61
00:03:30,793 --> 00:03:33,310
And I love you. Now, answer.
62
00:03:33,413 --> 00:03:36,931
Same. Doc brought up moving me
to outpatient PT.
63
00:03:37,034 --> 00:03:38,172
Already?
64
00:03:38,275 --> 00:03:39,896
Well, y-you know how this works.
65
00:03:40,000 --> 00:03:41,620
Once one patient's stabilized,
66
00:03:41,724 --> 00:03:44,172
the hospital wants the bed
for someone who isn't.
67
00:03:44,827 --> 00:03:48,448
So does that mean your team, um
68
00:03:48,551 --> 00:03:50,206
doesn't think...
69
00:03:50,310 --> 00:03:51,827
You can say it.
70
00:03:51,931 --> 00:03:54,034
You mean, do they think
I'm ever gonna walk again?
71
00:03:55,931 --> 00:03:57,827
They don't think
there's a real chance of me
72
00:03:57,931 --> 00:03:59,413
getting worse.
73
00:03:59,517 --> 00:04:01,275
There's still hope.
74
00:04:02,310 --> 00:04:04,965
Well, even if they had said
otherwise, I'd still have hope.
75
00:04:05,068 --> 00:04:07,379
Science is evolving all the time.
76
00:04:07,482 --> 00:04:12,034
I think your healing hands might
be the best therapy of all.
77
00:04:12,137 --> 00:04:14,034
Is that so?
78
00:04:14,137 --> 00:04:16,137
Try laying them on me.
79
00:04:16,241 --> 00:04:19,482
Shanice tests me daily
for signs of improvement.
80
00:04:19,586 --> 00:04:21,896
Maybe you can find
something she didn't.
81
00:04:22,000 --> 00:04:24,413
Well, in that case,
82
00:04:24,517 --> 00:04:26,793
my hands are at your command.
83
00:04:29,931 --> 00:04:31,241
Anything?
84
00:04:31,344 --> 00:04:33,068
No.
85
00:04:37,241 --> 00:04:38,896
Nothing.
86
00:04:40,586 --> 00:04:41,931
Try a little higher.
87
00:04:43,034 --> 00:04:44,827
Well, going back to your original question
88
00:04:44,931 --> 00:04:46,344
about my role here,
89
00:04:46,448 --> 00:04:50,275
I think we're about to have
some very interesting results.
90
00:04:57,241 --> 00:05:00,551
DEREK: Nurse Morgan, I was
talking about my upper thigh.
91
00:05:00,655 --> 00:05:03,689
Did my fiancée have
someplace else in mind?
92
00:05:03,793 --> 00:05:06,000
Well, then I stand corrected.
93
00:05:14,413 --> 00:05:15,793
- Ash...
- [phone chimes]
94
00:05:15,896 --> 00:05:18,551
Ugh. [Groans] Sorry.
95
00:05:20,034 --> 00:05:22,000
It's Andre.
96
00:05:22,103 --> 00:05:23,793
He's outside.
97
00:05:23,896 --> 00:05:27,413
- Andre's here?
- Well, I asked him to come.
98
00:05:29,068 --> 00:05:31,206
I guess it was fate,
99
00:05:31,310 --> 00:05:33,758
when I thought you were lying
about breaking up with Dani.
100
00:05:33,862 --> 00:05:35,448
ANDRE: I wouldn't go that far.
101
00:05:35,551 --> 00:05:37,148
ASHLEY: I mean, if
that hadn't happened...
102
00:05:37,172 --> 00:05:39,724
Then I'd be feeding you
breakfast in bed right now.
103
00:05:39,827 --> 00:05:41,448
If we had been a couple right now,
104
00:05:41,551 --> 00:05:43,620
and Derek had his accident,
then he'd be all alone.
105
00:05:43,724 --> 00:05:44,804
God, could you imagine what
106
00:05:44,862 --> 00:05:46,655
- that would've been like for him?
- Yeah.
107
00:05:48,206 --> 00:05:49,275
You invited him?
108
00:05:49,379 --> 00:05:51,275
He's been worried about you,
109
00:05:51,379 --> 00:05:55,103
and I wanted to share our good news.
110
00:05:55,206 --> 00:05:58,275
In that case, I'm totally
on board with the visit.
111
00:05:58,379 --> 00:06:00,103
Eh.
112
00:06:00,206 --> 00:06:01,931
He can wait.
113
00:06:02,034 --> 00:06:04,413
I want to finish examining you.
114
00:06:04,517 --> 00:06:06,000
No, go.
115
00:06:07,551 --> 00:06:09,517
Nothing's changed.
116
00:06:09,620 --> 00:06:12,655
Just wishful thinking, I guess.
117
00:06:13,793 --> 00:06:17,000
How is it that you think you've
sabotaged things with Tomas?
118
00:06:17,724 --> 00:06:20,931
No one notices that Leslie's evil mini-me
119
00:06:21,034 --> 00:06:23,724
is following in her footsteps, except me.
120
00:06:23,827 --> 00:06:25,448
Am I missing something?
121
00:06:25,551 --> 00:06:29,551
Kat shared her feelings
about Eva with Tomas.
122
00:06:29,655 --> 00:06:31,172
And he found fault with that?
123
00:06:31,275 --> 00:06:33,551
He's an Eva apologist.
124
00:06:33,655 --> 00:06:35,344
He can't help defending her.
125
00:06:35,448 --> 00:06:38,586
Then I see red and throw
a couple verbal blows,
126
00:06:38,689 --> 00:06:41,551
then Eva acts all poor, pitiful princess,
127
00:06:41,655 --> 00:06:43,034
and I look like the mean girl.
128
00:06:43,137 --> 00:06:44,827
No, you're definitely the princess.
129
00:06:44,931 --> 00:06:48,310
Well, this princess is in exile because
130
00:06:48,413 --> 00:06:49,827
he won't text me back.
131
00:06:50,586 --> 00:06:54,379
I think the one who makes
the mistake should fix it.
132
00:06:54,482 --> 00:06:56,482
Well, who said I did?
133
00:06:56,586 --> 00:06:57,931
CHELSEA and ANITA: You did.
134
00:06:58,034 --> 00:07:02,000
Or maybe the right guy
will trust your instincts.
135
00:07:02,103 --> 00:07:06,793
Well, we can't all have an Insta
perfect love match like you.
136
00:07:07,724 --> 00:07:11,482
So perfect that it was crashed
by my kidnapper, remember?
137
00:07:11,586 --> 00:07:14,689
Oh, I-I am so sorry.
138
00:07:14,793 --> 00:07:18,068
Chelsea, Kat didn't mean
to be insensitive.
139
00:07:18,172 --> 00:07:21,000
And, Kat, are you really gonna let
140
00:07:21,103 --> 00:07:25,000
your resentment of Eva
come between you and Tomas?
141
00:07:25,103 --> 00:07:29,517
I think both my granddaughters
need a bit of a reset.
142
00:07:29,620 --> 00:07:30,862
Like a spa day?
143
00:07:30,965 --> 00:07:32,482
Or.
144
00:07:32,586 --> 00:07:34,586
You can think about the launch again.
145
00:07:34,689 --> 00:07:36,655
- Gran...
- No, hear me out.
146
00:07:37,344 --> 00:07:40,517
The act of planning
could give you the opportunity
147
00:07:40,620 --> 00:07:42,517
to focus on something good.
148
00:07:45,172 --> 00:07:46,517
Absolutely not.
149
00:07:47,793 --> 00:07:50,034
So now, the world
doesn't just revolve around you,
150
00:07:50,137 --> 00:07:51,413
it's hitting on you, too?
151
00:07:51,517 --> 00:07:52,551
BILL: Well...
152
00:07:53,517 --> 00:07:55,689
- You remember this?
- [laughs]
153
00:07:55,793 --> 00:07:58,034
Look at that. How could I forget?
154
00:07:58,137 --> 00:08:01,310
You know, Chelsea had been
to, what, ten bat mitzvahs?
155
00:08:01,413 --> 00:08:03,275
She had to have one for herself.
156
00:08:03,379 --> 00:08:06,137
Explaining to her that we're not
Jewish and that a bat mitzvah
157
00:08:06,241 --> 00:08:09,103
isn't just a party, but, like,
a whole spiritual coming of age.
158
00:08:09,206 --> 00:08:11,068
Yeah, but she definitely
wanted the party part.
159
00:08:11,172 --> 00:08:13,241
I think she was also attracted to the idea
160
00:08:13,344 --> 00:08:14,724
of being ushered into adulthood,
161
00:08:14,827 --> 00:08:17,482
which is why we settled
on a dress-up dinner.
162
00:08:17,586 --> 00:08:19,206
You rented out the club dining room,
163
00:08:19,310 --> 00:08:21,137
so as not to step on the real mitzvahs,
164
00:08:21,241 --> 00:08:23,965
- and the not mitzvah was born.
- The not mitzvah.
165
00:08:24,068 --> 00:08:26,137
It's just you, me, and the girls, right?
166
00:08:26,241 --> 00:08:29,034
Look at them, holding
those tiny champagne glasses.
167
00:08:29,137 --> 00:08:31,344
Shirley Temples are essential for any girl
168
00:08:31,448 --> 00:08:33,000
on the verge of womanhood.
169
00:08:33,103 --> 00:08:34,793
Yeah, look at that.
170
00:08:36,137 --> 00:08:37,827
Yeah, you always knew how to give them
171
00:08:37,931 --> 00:08:39,103
exactly what they needed.
172
00:08:39,206 --> 00:08:41,103
Then, yes.
173
00:08:41,206 --> 00:08:42,965
Now, uh, I'm not so sure.
174
00:08:43,068 --> 00:08:45,724
- But...
- No. You have a plan.
175
00:08:45,827 --> 00:08:49,896
I thought we could recreate
that night for the girls.
176
00:08:50,000 --> 00:08:53,241
Dress up, get a chef
to reimagine the menu,
177
00:08:53,344 --> 00:08:55,379
spiked Shirley Temples,
178
00:08:55,482 --> 00:08:57,827
and remind Chelsea that she grew up
179
00:08:57,931 --> 00:08:59,724
to be what she wanted to be.
180
00:08:59,827 --> 00:09:03,758
A strong, glamorous, powerful woman.
181
00:09:03,862 --> 00:09:05,422
- BILL: Yeah.
- DANI: What do you think?
182
00:09:05,448 --> 00:09:06,862
Chaos or genius? And be honest,
183
00:09:06,965 --> 00:09:08,344
I-I know Chelsea's still raw.
184
00:09:08,448 --> 00:09:09,931
No, I think it's sweet.
185
00:09:10,034 --> 00:09:12,206
Yeah. The real question is,
what should I wear?
186
00:09:12,310 --> 00:09:13,689
Because if we're going retro,
187
00:09:13,793 --> 00:09:16,000
I doubt that I can still wear that suit.
188
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
You right. You know, I'm-I'm pretty sure
189
00:09:19,103 --> 00:09:21,482
our little fashionista
would want us to be on trend.
190
00:09:21,586 --> 00:09:23,862
- But does that mean you're in?
- Absolutely.
191
00:09:23,965 --> 00:09:27,137
Okay, okay, then I'll be in touch.
192
00:09:27,241 --> 00:09:29,517
Well, look, I have to head out
to a preliminary hearing.
193
00:09:29,620 --> 00:09:31,241
- I can walk you to your car.
- Great.
194
00:09:31,344 --> 00:09:32,596
Are we friends enough to discuss
195
00:09:32,620 --> 00:09:34,275
that hideous statue in your foyer?
196
00:09:34,379 --> 00:09:36,379
What's it, like, a-a pterodactyl?
197
00:09:44,103 --> 00:09:46,448
I need you here ASAP.
198
00:09:51,172 --> 00:09:52,931
Isn't launching ChelseaKat into the world
199
00:09:53,034 --> 00:09:54,793
something you still want?
200
00:09:54,896 --> 00:09:56,482
So very much.
201
00:09:57,344 --> 00:10:00,379
But, one minute,
I'm punching something,
202
00:10:00,482 --> 00:10:03,000
then the next,
I'm jumping at my own shadow.
203
00:10:03,827 --> 00:10:06,206
What am I gonna do
when the press comes at me?
204
00:10:06,310 --> 00:10:09,344
I mean, who cares about
whip stitching and bag chains
205
00:10:09,448 --> 00:10:12,896
when they're gonna be asking me
about me being chained?
206
00:10:13,000 --> 00:10:17,103
Or about that wedding ceremony
that Allison put me through?
207
00:10:17,206 --> 00:10:19,413
That's the showstopper
that they're looking for.
208
00:10:19,517 --> 00:10:22,000
No, we are keeping all of that quiet.
209
00:10:22,103 --> 00:10:24,862
But what if she decides
to do a jailhouse interview?
210
00:10:24,965 --> 00:10:27,482
Then we'll sic your dad on her.
211
00:10:27,586 --> 00:10:29,793
Look, if you're not ready
212
00:10:29,896 --> 00:10:32,758
to launch the purse line, then we wait.
213
00:10:32,862 --> 00:10:36,000
Releasing them without you
just feels fake.
214
00:10:36,103 --> 00:10:39,862
I mean, what's the point
if you're not the face of it?
215
00:10:41,310 --> 00:10:43,172
And are you gonna wait
for your argument
216
00:10:43,275 --> 00:10:45,827
with Tomas to miraculously
work itself out, too?
217
00:10:46,965 --> 00:10:48,448
Now where are you going?
218
00:10:48,551 --> 00:10:51,655
To see if Tomas is still my person.
219
00:10:51,758 --> 00:10:53,827
- Thanks for the inspo.
- Always.
220
00:10:53,931 --> 00:10:55,689
That man will see the light.
221
00:10:57,827 --> 00:10:59,241
I should probably head out, too,
222
00:10:59,344 --> 00:11:01,965
before I snap at my
favorite grandmother again.
223
00:11:02,068 --> 00:11:03,551
Hold on.
224
00:11:03,655 --> 00:11:05,827
We still need to make some headway.
225
00:11:05,931 --> 00:11:08,344
- Gran.
- Scream at me.
226
00:11:08,448 --> 00:11:10,586
Stomp your feet if you want to.
227
00:11:10,689 --> 00:11:14,137
That shows signs of life, signs of fight.
228
00:11:14,862 --> 00:11:16,655
But it just doesn't feel like me.
229
00:11:16,758 --> 00:11:19,517
My work, my passion for the launch,
230
00:11:19,620 --> 00:11:23,310
it should be exciting, and instead, it's
231
00:11:23,413 --> 00:11:25,068
it's so scary.
232
00:11:25,172 --> 00:11:27,034
Then we will work on that.
233
00:11:27,137 --> 00:11:28,862
But you are not alone, baby.
234
00:11:28,965 --> 00:11:30,448
I am standing right here.
235
00:11:30,551 --> 00:11:31,896
I am right beside you.
236
00:11:32,000 --> 00:11:34,068
And I will love you through this.
237
00:11:35,137 --> 00:11:37,448
It feels like I'll never get over this.
238
00:11:37,551 --> 00:11:41,000
Like being held hostage
by Allison will never just
239
00:11:41,103 --> 00:11:43,310
be something that happened
a long time ago.
240
00:11:44,344 --> 00:11:48,241
With each day, it will get easier.
241
00:11:48,344 --> 00:11:52,103
But you cannot let that woman
steal your dream.
242
00:11:52,206 --> 00:11:54,413
So, we are going to stay here,
243
00:11:54,517 --> 00:11:56,793
and we are going to talk it through
244
00:11:56,896 --> 00:11:58,241
until we wrap our heads
245
00:11:58,344 --> 00:12:01,206
around another way
to launch your company.
246
00:12:04,206 --> 00:12:07,103
I didn't expect I'd be getting
urgent summons as part of this.
247
00:12:07,206 --> 00:12:09,620
Well, that's why
they call it a surprise party.
248
00:12:09,724 --> 00:12:11,010
Getting something past Bill is like
249
00:12:11,034 --> 00:12:12,413
tiptoeing through a lion's den.
250
00:12:12,517 --> 00:12:13,793
Facts.
251
00:12:13,896 --> 00:12:16,275
So, Bill had court.
252
00:12:16,379 --> 00:12:18,896
I figured, while he's away,
253
00:12:19,000 --> 00:12:22,827
we make a super cut of Bill's life.
254
00:12:22,931 --> 00:12:27,103
Pictures of little Bill
to big bad Bill Hamilton.
255
00:12:27,206 --> 00:12:29,758
I'm pretty sure Bill came
into this world fully formed.
256
00:12:31,241 --> 00:12:34,241
Yeah, he does gloss over
his pre-Dupree life.
257
00:12:34,344 --> 00:12:37,413
He was a smart kid
with a difficult father, but
258
00:12:37,517 --> 00:12:39,517
that's all I know.
259
00:12:39,620 --> 00:12:41,517
How do we handle the first chapter of Bill
260
00:12:41,620 --> 00:12:43,931
if even you aren't read in on it?
261
00:12:44,034 --> 00:12:46,000
Combine our efforts.
262
00:12:46,103 --> 00:12:49,172
Look, you're one of the
chosen few that Bill lets in.
263
00:12:49,275 --> 00:12:52,551
And the best researcher
the firm has, besides me.
264
00:12:52,655 --> 00:12:54,310
It's one thing to surprise Bill,
265
00:12:54,413 --> 00:12:56,586
it's another to throw his past in his face
266
00:12:56,689 --> 00:12:58,206
if he doesn't want to share it.
267
00:13:00,172 --> 00:13:04,310
I've never seen this side of you before.
268
00:13:04,413 --> 00:13:05,689
I like it.
269
00:13:07,137 --> 00:13:09,137
Am I interrupting something?
270
00:13:11,137 --> 00:13:12,413
- Hey.
- Hey.
271
00:13:12,517 --> 00:13:14,448
Uh, Shanice said that Derek's stable.
272
00:13:14,551 --> 00:13:18,517
- I was glad to hear that.
- Yeah, he's doing pretty well.
273
00:13:18,620 --> 00:13:21,103
So why did you want to see me?
274
00:13:22,413 --> 00:13:23,482
- Uh...
- I'm sorry.
275
00:13:23,586 --> 00:13:25,172
It's life-changing.
276
00:13:25,275 --> 00:13:26,620
Okay? I'm here for you.
277
00:13:26,724 --> 00:13:28,758
The suspense, not so much.
278
00:13:29,724 --> 00:13:31,517
I need you to be okay with this.
279
00:13:33,310 --> 00:13:34,413
Okay.
280
00:13:36,620 --> 00:13:38,275
Derek and I...
281
00:13:38,379 --> 00:13:40,068
Um...
282
00:13:40,172 --> 00:13:41,758
We're engaged.
283
00:13:41,862 --> 00:13:43,448
And I know it's a lot to ask,
284
00:13:43,551 --> 00:13:45,827
but I really hope
that you could be happy for me.
285
00:13:46,379 --> 00:13:47,758
For us.
286
00:13:51,931 --> 00:13:54,344
All right, hot stuff, you know the drill.
287
00:13:54,448 --> 00:13:57,172
- Just breathe and relax and...
- Don't bother.
288
00:13:57,275 --> 00:13:59,827
Ashley already conducted the field test.
289
00:13:59,931 --> 00:14:01,379
Nothing.
290
00:14:01,482 --> 00:14:04,689
Well, no shade,
but your fiancée is not a PT.
291
00:14:07,000 --> 00:14:08,068
There?
292
00:14:09,586 --> 00:14:10,655
Same.
293
00:14:11,620 --> 00:14:12,793
Phone down.
294
00:14:15,379 --> 00:14:17,000
I don't get it.
295
00:14:17,103 --> 00:14:18,896
Andre stopping in...
296
00:14:19,000 --> 00:14:20,827
Is the bro code just dead?
297
00:14:20,931 --> 00:14:21,827
What do you mean?
298
00:14:21,931 --> 00:14:24,310
I mean, you and me, we went out,
299
00:14:24,413 --> 00:14:26,241
but it wasn't a real date.
300
00:14:26,344 --> 00:14:29,310
And you were so transparent, Derek.
301
00:14:29,413 --> 00:14:31,217
I mean, I could practically
see your heart beating
302
00:14:31,241 --> 00:14:33,586
for Ashley through
those T-shirts you're fond of.
303
00:14:34,689 --> 00:14:37,379
I'm still sorry
I brought you into our break.
304
00:14:39,068 --> 00:14:42,517
Got a teeny, tiny nudge
to my very healthy ego.
305
00:14:42,620 --> 00:14:44,379
Plus, I never wanted to be a spoiler
306
00:14:44,482 --> 00:14:46,793
in someone else's love story.
307
00:14:46,896 --> 00:14:50,931
We're cool. We're just flirty friends.
308
00:14:51,034 --> 00:14:53,827
And Andre stopped carrying
his red flags for Ashley,
309
00:14:53,931 --> 00:14:55,517
so they're friends now, too.
310
00:14:55,620 --> 00:14:58,137
Yeah, that's what Ash says.
311
00:14:58,241 --> 00:15:01,689
- So, everybody's cool.
- Yeah.
312
00:15:01,793 --> 00:15:02,793
DEREK: Ah!
313
00:15:02,896 --> 00:15:03,896
I knew it.
314
00:15:04,000 --> 00:15:06,379
- You felt that.
- What the hell, Shanice?
315
00:15:06,482 --> 00:15:08,103
And that wasn't your first time, was it?
316
00:15:10,689 --> 00:15:11,689
No.
317
00:15:12,758 --> 00:15:15,172
Why are you hiding
your medical miracle?
318
00:15:20,172 --> 00:15:22,965
We just got started.
The Gibbons case, remember?
319
00:15:23,068 --> 00:15:26,448
Hayley generously volunteered
her paralegal services.
320
00:15:26,551 --> 00:15:28,172
No one digs like me.
321
00:15:28,275 --> 00:15:30,344
Wait, aren't you supposed to be in court?
322
00:15:32,068 --> 00:15:33,655
Judge Collier got food poisoning,
323
00:15:33,758 --> 00:15:34,878
so the hearing was canceled.
324
00:15:34,965 --> 00:15:36,896
And they didn't text?
325
00:15:37,000 --> 00:15:38,838
No, it's the craziest thing,
I must have left my phone
326
00:15:38,862 --> 00:15:40,482
on the nightstand.
327
00:15:40,586 --> 00:15:42,620
Oh, you know what?
I-I noticed your phone.
328
00:15:42,724 --> 00:15:44,724
But when I got downstairs,
you were gone.
329
00:15:46,586 --> 00:15:48,551
And you didn't think
to message Caroline?
330
00:15:49,827 --> 00:15:51,724
I got distracted.
331
00:15:52,827 --> 00:15:53,862
I see.
332
00:15:55,793 --> 00:15:58,000
I bet you and Hayley can
wrap this up at the office.
333
00:15:58,103 --> 00:16:00,517
Uh... Of course.
334
00:16:07,862 --> 00:16:09,206
So.
335
00:16:09,310 --> 00:16:11,931
Now that we're alone, you can fill me in
336
00:16:12,034 --> 00:16:13,965
on your illicit little plan.
337
00:16:15,689 --> 00:16:18,655
Wow. I-I was assuming
that you were gonna announce
338
00:16:18,758 --> 00:16:20,238
that you two are giving it another go
339
00:16:20,310 --> 00:16:23,310
at living together,
but you really went for it.
340
00:16:24,310 --> 00:16:25,758
We did.
341
00:16:26,758 --> 00:16:29,586
So did Derek have some
huge speech planned or...
342
00:16:31,724 --> 00:16:33,689
Actually
343
00:16:33,793 --> 00:16:35,620
I did the asking.
344
00:16:36,241 --> 00:16:38,655
So this is really what you want?
345
00:16:38,758 --> 00:16:40,620
It is.
346
00:16:40,724 --> 00:16:42,931
And I hope it wasn't cruel
and unusual to tell you,
347
00:16:43,034 --> 00:16:45,274
but I just didn't want you
to find out through some post.
348
00:16:45,344 --> 00:16:48,448
That's cool. I like my truths face-to-face.
349
00:16:48,551 --> 00:16:50,111
That's one of the things you taught me.
350
00:16:51,517 --> 00:16:54,241
This hurts, Ashley, a lot.
351
00:16:55,310 --> 00:16:56,689
I really thought that you and I
352
00:16:56,793 --> 00:16:58,424
could be each other's happily ever after.
353
00:16:58,448 --> 00:17:01,586
- Andre...
- Hey, at least I was your Paris, right?
354
00:17:03,344 --> 00:17:04,620
C'est la vie.
355
00:17:04,724 --> 00:17:06,931
- I'm sorry.
- I mean, don't be.
356
00:17:08,103 --> 00:17:12,689
I-I can see that sparkle back
in your eyes, and it's for him.
357
00:17:14,137 --> 00:17:17,137
You hoped that I'll be happy
for you, and I am. I promise.
358
00:17:20,620 --> 00:17:21,931
Hey.
359
00:17:22,034 --> 00:17:23,758
Congratulations, Ashley.
360
00:17:24,793 --> 00:17:26,724
I wasn't sure if maybe I imagined it.
361
00:17:26,827 --> 00:17:28,907
And you weren't curious enough
to push that little call button
362
00:17:28,931 --> 00:17:31,275
that brings in your doctors
and physical therapists?
363
00:17:31,379 --> 00:17:34,172
I wanted to live
in the possibility of good news
364
00:17:34,275 --> 00:17:37,068
for a minute before I heard
the cold, hard truth.
365
00:17:38,310 --> 00:17:41,137
So, now I'm asking.
366
00:17:42,275 --> 00:17:44,448
You've had other patients like me?
367
00:17:46,965 --> 00:17:48,689
I have,
368
00:17:48,793 --> 00:17:50,896
and this seems positive.
369
00:17:51,000 --> 00:17:53,655
The more sensation
leads likely to more sensation
370
00:17:53,758 --> 00:17:55,827
blooming from that same point.
371
00:17:55,931 --> 00:17:58,482
Or you could've plateaued.
372
00:17:58,586 --> 00:18:01,793
Dr. Montgomery and your
orthopedist will run more tests,
373
00:18:01,896 --> 00:18:03,620
but now you can share it with Ashley.
374
00:18:03,724 --> 00:18:06,586
- No. I want to wait.
- For what?
375
00:18:06,689 --> 00:18:09,103
I don't want to give false hope.
376
00:18:09,827 --> 00:18:11,551
Hmm.
377
00:18:11,655 --> 00:18:13,482
Or maybe you're getting it twisted.
378
00:18:13,586 --> 00:18:15,724
If you're back on your feet,
you're not sure if Ashley
379
00:18:15,827 --> 00:18:17,310
still wants to walk down that aisle.
380
00:18:18,344 --> 00:18:19,724
Where are you getting that from?
381
00:18:19,827 --> 00:18:22,034
Hmm. She couldn't stay away
from Andre before,
382
00:18:22,137 --> 00:18:23,457
and now, she just commits to you.
383
00:18:23,517 --> 00:18:25,689
And even now, he's out there circling.
384
00:18:25,793 --> 00:18:28,103
I thought you were my friend.
385
00:18:28,206 --> 00:18:30,586
Real friends give it to you straight.
386
00:18:30,689 --> 00:18:33,620
And I've had half the mind
to go tell Ashley myself.
387
00:18:33,724 --> 00:18:36,137
Give her and your love
more credit than this.
388
00:18:36,241 --> 00:18:39,103
You said you were fine with
how things ended between us.
389
00:18:39,206 --> 00:18:42,137
I'm starting to think maybe
you want Ash and me to break up.
390
00:18:43,758 --> 00:18:45,251
I'm gonna let you pass
with that because,
391
00:18:45,275 --> 00:18:46,517
obviously, you're hurting.
392
00:18:46,620 --> 00:18:48,344
Well, you're bound by HIPAA,
393
00:18:48,448 --> 00:18:50,620
so you can't share anything
without my permission.
394
00:18:52,448 --> 00:18:55,827
You know, the hottest thing
about you was how good you were.
395
00:18:56,862 --> 00:18:59,827
Same guy flat on his back
as you were on your feet.
396
00:18:59,931 --> 00:19:02,275
And you are allowed to be scared, Derek,
397
00:19:02,379 --> 00:19:04,000
but do not be a jerk.
398
00:19:10,068 --> 00:19:11,655
You know, last time I checked,
399
00:19:11,758 --> 00:19:14,482
Tomas is head-over-heels with my niece,
400
00:19:14,586 --> 00:19:16,000
and you're madly in love with me,
401
00:19:16,103 --> 00:19:17,586
so... I don't know.
402
00:19:17,689 --> 00:19:19,448
To what do I owe this bit of theater?
403
00:19:19,551 --> 00:19:23,655
Oh, are you saying it doesn't
feel great seeing your person
404
00:19:23,758 --> 00:19:25,551
cozied up with somebody else?
405
00:19:26,517 --> 00:19:28,551
Look.
406
00:19:28,655 --> 00:19:31,551
Dani is trying to put our girl
back together, that's all.
407
00:19:31,655 --> 00:19:35,172
You know what all this proximity
could stir up in Cowboy Dani?
408
00:19:35,275 --> 00:19:36,517
Baby
409
00:19:36,620 --> 00:19:39,103
Dani wielding lethal weapons
is over now.
410
00:19:39,206 --> 00:19:42,448
Okay? We're past that. I'm past
anything romantic with her.
411
00:19:42,551 --> 00:19:44,482
My heart belongs to you. Just you.
412
00:19:44,586 --> 00:19:46,586
How... how come
you don't know that by now?
413
00:19:47,379 --> 00:19:50,793
Well, there is something you
can do to make it clear to me.
414
00:19:51,827 --> 00:19:54,413
- Okay, name it.
- Tell her again.
415
00:19:54,517 --> 00:19:56,586
Draw the line, Bill.
416
00:19:56,689 --> 00:20:01,310
Remind her that you are never,
ever getting back together.
417
00:20:03,068 --> 00:20:05,034
I was hoping you'd be here.
418
00:20:05,137 --> 00:20:06,689
Is this a good time?
419
00:20:06,793 --> 00:20:08,931
I'm having a weird day.
420
00:20:09,965 --> 00:20:12,000
I don't know if I can take whatever this is.
421
00:20:12,103 --> 00:20:13,758
An apology.
422
00:20:15,965 --> 00:20:17,827
It can't be any worse
than your uncle implying
423
00:20:17,931 --> 00:20:19,724
I was trying to get with his wife.
424
00:20:19,827 --> 00:20:22,379
What? No way.
425
00:20:22,482 --> 00:20:24,241
Bill trusts you.
426
00:20:24,344 --> 00:20:27,689
Hayley has been a home wrecker
from the jump, but...
427
00:20:27,793 --> 00:20:31,724
Um, you can like or not like whoever.
428
00:20:32,448 --> 00:20:35,689
Look, I've always been Team Kat.
429
00:20:35,793 --> 00:20:37,137
I just wasn't anti anyone else.
430
00:20:37,241 --> 00:20:41,620
I know. I'm always asking
with you, from the beginning.
431
00:20:41,724 --> 00:20:46,034
Asking you to wait for me
to launch my business.
432
00:20:46,137 --> 00:20:48,655
To get over my parents' breakup.
433
00:20:48,758 --> 00:20:52,137
To... make love for the first time.
434
00:20:52,551 --> 00:20:54,724
And you've been more than patient.
435
00:20:54,827 --> 00:20:56,448
And what did I do to repay you?
436
00:20:56,551 --> 00:20:59,103
Have another tantrum about Eva.
437
00:20:59,896 --> 00:21:02,275
You do have strong feelings.
438
00:21:02,379 --> 00:21:06,586
You've always made me feel so beautiful,
439
00:21:06,689 --> 00:21:10,965
but when you called me
a mean girl, I felt so ugly.
440
00:21:11,068 --> 00:21:12,965
Because you're right.
441
00:21:13,068 --> 00:21:17,103
I can do better. I can be better.
442
00:21:17,206 --> 00:21:18,620
If you let me.
443
00:21:19,655 --> 00:21:21,448
Tomas, no more waiting.
444
00:21:22,206 --> 00:21:23,517
I'm here.
445
00:21:29,172 --> 00:21:31,000
That's the challenge of life.
446
00:21:31,103 --> 00:21:35,586
You know, we're always trying to
organize it into straight lines.
447
00:21:35,689 --> 00:21:38,896
Good and bad. Broken and healed.
448
00:21:39,000 --> 00:21:40,482
But life
449
00:21:40,586 --> 00:21:42,896
life is like jazz.
450
00:21:43,000 --> 00:21:45,965
And how does that apply to my launch?
451
00:21:46,068 --> 00:21:48,172
When I used to sing with my trio,
452
00:21:48,275 --> 00:21:50,689
we'd create a set list.
453
00:21:50,793 --> 00:21:53,206
But when we got out on that stage,
454
00:21:53,310 --> 00:21:56,689
the music would take us
somewhere else,
455
00:21:56,793 --> 00:21:59,379
and we would just go along with it,
456
00:21:59,482 --> 00:22:01,172
and it was even better.
457
00:22:02,206 --> 00:22:05,275
Now, you and Kat planned to launch,
458
00:22:05,379 --> 00:22:08,206
but life took you in a different direction.
459
00:22:09,275 --> 00:22:10,689
Trust it.
460
00:22:14,275 --> 00:22:15,379
Okay.
461
00:22:16,655 --> 00:22:20,482
- Doing a big party scares me.
- Okay, no party.
462
00:22:21,448 --> 00:22:22,586
50 people?
463
00:22:23,827 --> 00:22:25,137
Just family.
464
00:22:26,275 --> 00:22:29,931
I'd like Madison there and maybe
a few of my influencer friends.
465
00:22:30,034 --> 00:22:31,379
But no press.
466
00:22:31,482 --> 00:22:33,517
No press. Friends and family.
467
00:22:33,620 --> 00:22:37,103
We used to do dinners like that
during Granddaddy's campaigns.
468
00:22:37,206 --> 00:22:39,965
We called them family dinners.
We'd just rally the troops,
469
00:22:40,068 --> 00:22:43,103
and then they'd put out
the word. No press, just love.
470
00:22:43,206 --> 00:22:45,034
Well, we're gonna need
a lot more than love
471
00:22:45,137 --> 00:22:47,517
- to give us the reach we need.
- Hmm...
472
00:22:47,620 --> 00:22:51,931
Well, what about an online launch?
473
00:22:52,034 --> 00:22:53,689
We could gather friends and family
474
00:22:53,793 --> 00:22:57,103
in the actual location and then stream it.
475
00:22:57,206 --> 00:22:59,137
That way, the whole internet
could watch it,
476
00:22:59,241 --> 00:23:01,206
and the press doesn't
have to be involved at all.
477
00:23:01,310 --> 00:23:02,827
Gran, I love you,
478
00:23:02,931 --> 00:23:05,862
but that idea sounds as crazy as Allison.
479
00:23:06,862 --> 00:23:10,689
Kat, it wasn't all me waiting.
I love being with you.
480
00:23:10,793 --> 00:23:13,517
I love that you shared
your first time with me.
481
00:23:13,620 --> 00:23:15,931
I know what a big deal that was.
482
00:23:16,034 --> 00:23:19,103
But maybe our timing
was just wrong from the get-go.
483
00:23:19,206 --> 00:23:21,724
I'm glad you were here
through the worst times
484
00:23:21,827 --> 00:23:24,517
and the best times in my life.
485
00:23:24,620 --> 00:23:26,758
Because you know me.
486
00:23:27,551 --> 00:23:30,137
And I'm almost to the other side
of the bad part.
487
00:23:30,241 --> 00:23:32,482
Can you just stick around for the good?
488
00:23:32,586 --> 00:23:35,000
Where I can prop you up
like you did me?
489
00:23:36,379 --> 00:23:38,689
Instead of being the mean girl,
490
00:23:38,793 --> 00:23:41,137
I want to be your girl.
491
00:23:43,068 --> 00:23:45,310
You know, I thought
we were getting close
492
00:23:45,413 --> 00:23:46,793
when we finally made love,
493
00:23:46,896 --> 00:23:49,586
but somehow, we just keep stalling out.
494
00:23:49,689 --> 00:23:52,689
Well, maybe we're just putting
too much pressure on ourselves.
495
00:23:52,793 --> 00:23:55,206
When we first met, there was this
496
00:23:55,310 --> 00:23:56,689
spark.
497
00:23:56,793 --> 00:23:59,482
I've been wanting every moment
to be that perfect, but
498
00:23:59,586 --> 00:24:02,620
maybe perfect isn't hot.
499
00:24:02,724 --> 00:24:06,758
What if we just go back
and enjoy it? All of it?
500
00:24:08,344 --> 00:24:11,000
We could be amazing.
501
00:24:14,241 --> 00:24:17,137
I never stopped feeling that spark.
502
00:24:17,241 --> 00:24:18,275
And
503
00:24:20,000 --> 00:24:22,275
you're not the only one
who's made mistakes.
504
00:24:22,379 --> 00:24:25,172
I know I haven't made
the situation easy with Eva,
505
00:24:25,275 --> 00:24:27,275
but I want us to work, Kat.
506
00:24:34,724 --> 00:24:38,034
This next chapter is gonna
be straight heat,
507
00:24:38,137 --> 00:24:39,793
no mess.
508
00:24:44,655 --> 00:24:47,000
Who can't stay away from whom?
509
00:24:48,241 --> 00:24:50,113
You know, a month ago,
I couldn't imagine myself
510
00:24:50,137 --> 00:24:53,000
in here with you without
expecting incoming glassware.
511
00:24:53,103 --> 00:24:56,241
- We've come a long way.
- Yeah. Yeah, we have.
512
00:24:56,344 --> 00:24:59,793
I hate that it took a stroke
and a kidnapping to get us here.
513
00:24:59,896 --> 00:25:01,620
- Me, too.
- Yeah.
514
00:25:02,758 --> 00:25:04,379
Yeah, but now, we can both co-parent
515
00:25:04,482 --> 00:25:06,655
and not hate each other.
516
00:25:06,758 --> 00:25:08,482
The hate was so big, it was like
517
00:25:08,586 --> 00:25:10,379
- a whole other person inside me.
- Yeah.
518
00:25:10,482 --> 00:25:13,206
- And I'm glad she's gone.
- Hmm. Yeah, me, too.
519
00:25:15,275 --> 00:25:17,413
But you know who's here to stay?
520
00:25:18,689 --> 00:25:19,965
Hayley.
521
00:25:21,724 --> 00:25:24,689
And this conversation was going so well.
522
00:25:24,793 --> 00:25:28,103
Hey, I love her, Dani.
523
00:25:28,206 --> 00:25:31,000
- All right? That hasn't changed.
- I didn't think it had.
524
00:25:31,103 --> 00:25:32,448
What
525
00:25:33,896 --> 00:25:36,241
Hayley thinks us reliving our greatest hits
526
00:25:36,344 --> 00:25:38,448
might lead to us hitting it?
527
00:25:38,551 --> 00:25:41,965
Chelsea's back home.
The initial crisis is over.
528
00:25:42,068 --> 00:25:44,355
I-I just think it's time for us
to re-establish some boundaries.
529
00:25:44,379 --> 00:25:46,689
Cut the crap, Bill.
530
00:25:46,793 --> 00:25:49,413
You confirmed Hayley
had a case of the jealousies.
531
00:25:49,517 --> 00:25:51,379
I told you to get her something shiny
532
00:25:51,482 --> 00:25:53,827
to distract her from
her deeply insecure self.
533
00:25:53,931 --> 00:25:56,103
Instead, you're here humiliating yourself.
534
00:25:56,206 --> 00:25:57,758
Hey, wait, wait. I don't do anything
535
00:25:57,862 --> 00:25:59,586
that I don't want to do, okay?
536
00:26:02,275 --> 00:26:04,068
But maybe we should, you know,
537
00:26:04,172 --> 00:26:05,689
table the not mitzvah for now.
538
00:26:05,793 --> 00:26:07,079
Until your wife gives you permission.
539
00:26:07,103 --> 00:26:08,586
Uh, you know what?
540
00:26:08,689 --> 00:26:11,448
This the way you want it? You got it.
541
00:26:11,551 --> 00:26:15,172
We will work up a schedule so
that no more lines are blurred.
542
00:26:16,689 --> 00:26:18,551
But, Bill
543
00:26:18,655 --> 00:26:21,137
just remember that you were
doubly broken up
544
00:26:21,241 --> 00:26:23,379
about Chelsea because you regretted
545
00:26:23,482 --> 00:26:26,620
the distance between you
before she was taken.
546
00:26:26,724 --> 00:26:30,724
I just hope Hayley allows you
to take time out of your tower
547
00:26:30,827 --> 00:26:33,172
to make up for the time
you lost with your kids.
548
00:26:34,172 --> 00:26:37,344
Or does her ultimatum
cut your daughters out, too?
549
00:26:42,034 --> 00:26:43,379
What's up?
550
00:26:43,482 --> 00:26:46,793
So, Ashley liked it, and she
decided to put a ring on it.
551
00:26:46,896 --> 00:26:48,724
- Yeah, she did.
- ANDRE: Yeah.
552
00:26:48,827 --> 00:26:50,827
Wait, what? No ring?
553
00:26:50,931 --> 00:26:53,448
I don't think we're quite that modern.
554
00:26:53,551 --> 00:26:56,275
Well, the important thing
is you're doing the deed, man.
555
00:26:56,379 --> 00:26:57,620
Congratulations.
556
00:26:58,586 --> 00:27:01,310
I didn't think you'd
take him through every detail.
557
00:27:01,413 --> 00:27:04,448
Well, Andre was our friend before
558
00:27:05,482 --> 00:27:08,241
everything, and I want him to be again.
559
00:27:08,344 --> 00:27:09,448
So.
560
00:27:10,448 --> 00:27:13,310
I thought I owed it
to all of us to loop him in.
561
00:27:13,413 --> 00:27:15,241
That works.
562
00:27:15,344 --> 00:27:19,172
I want the whole world
to know that you chose me
563
00:27:19,275 --> 00:27:20,758
and that we belong together.
564
00:27:20,862 --> 00:27:23,000
Knowing what you want
and then asking for it,
565
00:27:23,103 --> 00:27:24,758
that's pretty fearless.
566
00:27:24,862 --> 00:27:27,206
You know, what are we waiting for, right?
567
00:27:27,310 --> 00:27:29,275
- Right.
- DEREK: Andre's right.
568
00:27:30,275 --> 00:27:34,206
A lot of people would hesitate
before they signed onto this.
569
00:27:34,310 --> 00:27:37,586
Says the man who runs
into burning buildings.
570
00:27:37,689 --> 00:27:39,241
I'm not running anywhere now,
571
00:27:39,344 --> 00:27:42,000
and might not ever again.
572
00:27:43,275 --> 00:27:46,862
You proposed to me knowing
that I might be in a chair
573
00:27:46,965 --> 00:27:48,344
till death do us part.
574
00:27:48,448 --> 00:27:50,103
And if the situations were reversed,
575
00:27:50,206 --> 00:27:52,068
you wouldn't have hesitated.
576
00:27:52,172 --> 00:27:55,068
Look, I don't know anything
for sure about your condition,
577
00:27:55,172 --> 00:27:58,448
but I do know that
"in sickness and in health,"
578
00:27:58,551 --> 00:28:00,517
those are more than just words to me.
579
00:28:00,620 --> 00:28:02,586
All right, now you're just
trying to choke me up.
580
00:28:03,655 --> 00:28:06,172
Well, maybe I'll be on my feet
standing next to you
581
00:28:06,275 --> 00:28:07,965
after you walk down that aisle.
582
00:28:08,068 --> 00:28:10,275
You know where you two
should go together, actually?
583
00:28:10,379 --> 00:28:13,068
Um... Paris. Right?
584
00:28:13,172 --> 00:28:15,137
Why not? Ashley's always wanted to go,
585
00:28:15,241 --> 00:28:16,758
and now's the perfect time
586
00:28:16,862 --> 00:28:19,965
for you to make her dreams
come true at your honeymoon.
587
00:28:20,068 --> 00:28:22,172
There isn't anywhere
I wouldn't go for my bride.
588
00:28:23,206 --> 00:28:25,758
Now that we're gonna spend
our lives together,
589
00:28:25,862 --> 00:28:29,000
I'll do whatever it takes
to keep her happy.
590
00:28:34,172 --> 00:28:35,275
I've been thinking,
591
00:28:35,379 --> 00:28:37,482
and I believe my idea is very au courant.
592
00:28:37,586 --> 00:28:40,655
Gran, the idea is solid.
593
00:28:40,758 --> 00:28:43,379
It's just that I'm seriously questioning
594
00:28:43,482 --> 00:28:46,413
if I'm even cut out
to be an influencer anymore.
595
00:28:46,517 --> 00:28:49,448
Even with Allison locked up,
there's still a whole lineup
596
00:28:49,551 --> 00:28:52,620
of trolls just waiting to take their shot.
597
00:28:52,724 --> 00:28:54,310
And I used to just brush it off.
598
00:28:54,413 --> 00:28:55,973
I thought that attention was attention,
599
00:28:56,034 --> 00:28:57,620
but now, I know better.
600
00:28:57,724 --> 00:29:01,413
Gran, you are a man whisperer.
601
00:29:01,517 --> 00:29:03,517
Tomas accepted your apology?
602
00:29:03,620 --> 00:29:04,827
Thanks to you.
603
00:29:05,793 --> 00:29:09,137
See? Listening to your gran
pays dividends.
604
00:29:10,000 --> 00:29:13,137
Gran thinks that we should have
an online launch without press.
605
00:29:13,241 --> 00:29:15,896
I was just telling her it's crazy.
606
00:29:16,000 --> 00:29:17,896
Or.
607
00:29:18,000 --> 00:29:19,862
Crazy good.
608
00:29:24,206 --> 00:29:25,344
DANI: Seat taken?
609
00:29:27,620 --> 00:29:30,827
I don't think anyone can be
as alone as I am right now.
610
00:29:30,931 --> 00:29:32,758
I see you,
611
00:29:32,862 --> 00:29:35,551
and I raise you one lonely woman.
612
00:29:37,517 --> 00:29:39,827
I just got some great news.
613
00:29:39,931 --> 00:29:42,034
Your face cards are not giving
celebratory vibes.
614
00:29:42,137 --> 00:29:44,413
Ah. That's because I'm
a selfish player after all.
615
00:29:44,517 --> 00:29:47,275
Okay, now, you're not stealing
the whole me, me, me thing.
616
00:29:47,379 --> 00:29:50,310
- That's mine. Lay it on me.
- Come on.
617
00:29:50,413 --> 00:29:52,275
'Cause I'm in the glass house
618
00:29:52,379 --> 00:29:55,482
about pretty much everything right now.
619
00:29:55,586 --> 00:29:58,103
How about Ashley proposed to Derek?
620
00:30:00,275 --> 00:30:02,034
Yeah, and-and I have no right, I know,
621
00:30:02,137 --> 00:30:05,862
but it feels like someone
has punched me in my heart.
622
00:30:07,724 --> 00:30:09,448
How's that for selfish?
623
00:30:11,448 --> 00:30:13,724
Well, that was big of Andre.
624
00:30:14,448 --> 00:30:16,620
You don't have to pretend
that wasn't awkward.
625
00:30:17,827 --> 00:30:21,137
But now, he knows that I'm
right where I'm supposed to be.
626
00:30:21,241 --> 00:30:22,551
No secrets.
627
00:30:22,655 --> 00:30:25,620
Just you and me headed towards
our happily ever after.
628
00:30:26,724 --> 00:30:28,137
No secrets, huh?
629
00:30:28,241 --> 00:30:31,103
Why? Is there something
you want to tell me?
630
00:30:33,103 --> 00:30:36,344
I just want to skip ahead to
that honeymoon Andre mentioned.
631
00:30:37,379 --> 00:30:40,758
Okay, but we don't have to go to Paris.
632
00:30:40,862 --> 00:30:43,448
As long as you're with me.
633
00:30:43,551 --> 00:30:45,241
I'm not sure if I'll ever feel
634
00:30:45,344 --> 00:30:46,896
the sand between my toes again,
635
00:30:48,068 --> 00:30:51,517
but I want to float
on my back somewhere with you.
636
00:30:51,620 --> 00:30:55,068
Feel the sun on my skin
with your hand in mine.
637
00:30:56,068 --> 00:30:58,724
I just want to get out
of these fluorescent lights
638
00:30:58,827 --> 00:31:00,517
and be alone with you.
639
00:31:00,620 --> 00:31:02,379
I want that, too.
640
00:31:02,482 --> 00:31:04,827
I want you for all of you.
641
00:31:04,931 --> 00:31:06,655
The question is-is,
642
00:31:06,758 --> 00:31:08,517
can you put up with all the parts of me
643
00:31:08,620 --> 00:31:12,551
that annoyed you so much
the last time I moved in?
644
00:31:12,655 --> 00:31:13,965
Because this...
645
00:31:15,310 --> 00:31:18,206
This is a lot bigger
than scratches on the fridge.
646
00:31:23,172 --> 00:31:25,448
That's a brilliant idea.
647
00:31:25,551 --> 00:31:27,931
It's not exclusive, but
648
00:31:28,034 --> 00:31:29,551
we can have a QR code
649
00:31:29,655 --> 00:31:31,827
so people can buy while they watch.
650
00:31:32,758 --> 00:31:36,344
I'm not opening that door again
for millions of Allisons.
651
00:31:36,448 --> 00:31:39,241
Well, we can have someone
man the chat.
652
00:31:39,344 --> 00:31:42,620
Samantha. She's a whiz.
She could moderate.
653
00:31:43,896 --> 00:31:46,551
Naomi told me that
shutting down my socials
654
00:31:46,655 --> 00:31:48,241
would be letting Allison win.
655
00:31:49,241 --> 00:31:51,655
I don't want to give her that power.
656
00:31:51,758 --> 00:31:55,310
This could be my chance to get it back.
657
00:31:55,413 --> 00:31:58,068
My work, my following,
658
00:31:58,172 --> 00:32:00,034
everything I've built.
659
00:32:00,137 --> 00:32:01,896
That's my girl.
660
00:32:02,000 --> 00:32:05,137
So... is that a yes?
661
00:32:05,965 --> 00:32:07,689
[Anita clears throat]
662
00:32:09,206 --> 00:32:12,275
Thank you, Gran,
for your brilliant advice.
663
00:32:12,896 --> 00:32:16,517
No one puts Chelsea in a corner.
664
00:32:21,344 --> 00:32:24,068
I can explain. Well, I can't, exactly,
665
00:32:24,172 --> 00:32:25,217
but trust me, you'd approve.
666
00:32:25,241 --> 00:32:26,896
You know, when specificity is lacking,
667
00:32:27,000 --> 00:32:28,551
I assume someone is stupid.
668
00:32:29,620 --> 00:32:31,103
Or hiding something,
669
00:32:31,206 --> 00:32:32,758
and I know you're not the former.
670
00:32:32,862 --> 00:32:34,137
I meant no disrespect.
671
00:32:34,241 --> 00:32:37,034
Come on, man, relax. Relax, Tomas.
672
00:32:37,137 --> 00:32:40,655
Man, I know Hayley put you
in an impossible position,
673
00:32:40,758 --> 00:32:43,068
and I know exactly
what the missus is up to.
674
00:32:43,172 --> 00:32:45,068
- You do?
- Mm-hmm. Yeah.
675
00:32:45,172 --> 00:32:48,103
She's trying to prove a point,
and she used you to do it.
676
00:32:48,206 --> 00:32:50,862
- What point?
- Oh, nothing to worry about.
677
00:32:50,965 --> 00:32:53,448
This is above the scope of your work.
678
00:32:54,275 --> 00:32:56,551
- It won't happen again.
- I know it won't.
679
00:32:58,551 --> 00:33:00,482
'Cause that problem's in my rear view.
680
00:33:02,310 --> 00:33:04,310
I hate to see you hurt,
681
00:33:04,413 --> 00:33:07,172
but I think you
and Nurse Sunshine and Rainbows
682
00:33:07,275 --> 00:33:09,275
dodged a bullet,
and that's coming from someone
683
00:33:09,379 --> 00:33:11,551
far more selfish than you.
684
00:33:11,655 --> 00:33:14,137
Yeah. So you want me all to yourself?
685
00:33:14,241 --> 00:33:15,896
I enjoy you very much, Andre.
686
00:33:16,000 --> 00:33:19,655
But more importantly,
she's just not right for you.
687
00:33:19,758 --> 00:33:22,413
Maybe fate played a hand
and stepped in.
688
00:33:22,517 --> 00:33:24,931
Maybe you missed connecting
with Ashley
689
00:33:25,034 --> 00:33:26,689
so that she could be there for Derek.
690
00:33:26,793 --> 00:33:28,827
Yeah, Ashley said the same thing.
691
00:33:29,827 --> 00:33:31,493
It took everything in me
not to grab her hand
692
00:33:31,517 --> 00:33:33,931
- and just whisk her away.
- But you sucked it up.
693
00:33:34,034 --> 00:33:36,448
Probably offered
to photograph the wedding.
694
00:33:36,551 --> 00:33:37,931
Practically.
695
00:33:38,034 --> 00:33:39,724
You're not alone.
696
00:33:39,827 --> 00:33:42,862
I'm the bad girl,
even when I'm trying to be good.
697
00:33:43,827 --> 00:33:45,068
Hayley got it in her head
698
00:33:45,172 --> 00:33:46,931
that I was trying to reconnect with Bill
699
00:33:47,034 --> 00:33:49,896
when I was recreating one
of Chelsea's childhood parties.
700
00:33:50,000 --> 00:33:51,320
What does she think I'm gonna do,
701
00:33:51,413 --> 00:33:53,241
seduce him in front of my daughters?
702
00:33:53,344 --> 00:33:55,172
- You're a great mom, Dani.
- Right.
703
00:33:55,275 --> 00:33:56,344
But
704
00:33:57,896 --> 00:33:59,413
if I'm keeping it a buck,
705
00:33:59,517 --> 00:34:01,344
the chemistry you and Bill have
706
00:34:01,448 --> 00:34:03,068
can be seen across any room.
707
00:34:03,172 --> 00:34:04,862
Hell, it can be seen at 50,000 feet.
708
00:34:04,965 --> 00:34:07,586
But you would never
tell me not to see him.
709
00:34:07,689 --> 00:34:09,551
I don't know what kind of
twisted fairy tale
710
00:34:09,655 --> 00:34:10,855
Hayley thinks she's living in.
711
00:34:12,241 --> 00:34:15,206
Well, we've established
that we're both selfish
712
00:34:15,310 --> 00:34:17,931
and misunderstood. Now what?
713
00:34:19,206 --> 00:34:20,586
\We have a drink.
714
00:34:20,689 --> 00:34:22,068
Okay.
715
00:34:22,172 --> 00:34:24,965
But we're not commiserating
having no one waiting on us.
716
00:34:26,000 --> 00:34:27,896
We're celebrating our freedom,
717
00:34:28,000 --> 00:34:29,793
whether we want it or not.
718
00:34:35,517 --> 00:34:37,034
It's a given.
719
00:34:37,137 --> 00:34:38,724
You don't even have to ask.
720
00:34:38,827 --> 00:34:40,620
You're moving in.
721
00:34:42,241 --> 00:34:43,827
Hold that thought.
722
00:34:44,620 --> 00:34:46,517
You okay?
723
00:34:48,586 --> 00:34:50,448
[door opens]
724
00:34:51,310 --> 00:34:52,862
How's the patient?
725
00:34:52,965 --> 00:34:56,172
I've made a decision,
thanks to your advice.
726
00:34:57,793 --> 00:34:59,310
Narrow it down.
727
00:34:59,413 --> 00:35:01,758
I lay down advice constantly.
728
00:35:01,862 --> 00:35:05,586
What you said about trusting
Ashley to handle the truth.
729
00:35:05,689 --> 00:35:08,068
Oh, good.
730
00:35:08,172 --> 00:35:11,241
She's gonna take me home
as soon as the doctors sign off.
731
00:35:11,344 --> 00:35:14,551
Well, and once I get my place ready.
732
00:35:14,655 --> 00:35:17,689
Oh, that's not what
I was expecting you to say.
733
00:35:17,793 --> 00:35:19,344
Well, I can consult with home care
734
00:35:19,448 --> 00:35:20,941
about how to adapt my place for Derek,
735
00:35:20,965 --> 00:35:23,172
and I can bring him in to see you for PT.
736
00:35:23,965 --> 00:35:25,965
DEREK: This is what's best for us.
737
00:35:26,586 --> 00:35:28,448
We just got engaged.
738
00:35:28,551 --> 00:35:30,724
We deserve our time.
739
00:35:30,827 --> 00:35:32,931
So how about it, Shanice?
740
00:35:33,034 --> 00:35:35,241
Can you help a patient out?
741
00:35:35,344 --> 00:35:36,896
For the sake of true love?
742
00:35:37,000 --> 00:35:38,931
Captioning sponsored by CBS.
743
00:35:39,034 --> 00:35:41,194
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
55511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.