Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,270 --> 00:01:41,670
2&(
2
00:01:53,300 --> 00:01:55,600
हम आरएडब्लू, इंडिया से हैं।
3
00:01:55,670 --> 00:01:56,770
मैं हूँ मोहन सचदेव।
4
00:01:58,130 --> 00:01:59,160
मेरे पीछे आइए प्लीज़।
5
00:01:59,270 --> 00:02:02,840
गुप्त खूफिया सेवा
यूनाइटेड किंगडम
6
00:03:48,430 --> 00:03:49,330
मुंबई
7
00:03:49,400 --> 00:03:50,330
बिज़नेस क्लास
प्रीमियम क्लास
8
00:04:19,200 --> 00:04:20,490
-नहीं, नहीं, नहीं। अभी कोई सवाल जवाब नहीं।
-कोई बात नहीं।
9
00:04:25,430 --> 00:04:27,500
एक युवा आइकन होने के नाते,
मेरी कुछ सामाजिक ज़िम्मेदारी हैं।
10
00:04:51,670 --> 00:04:53,440
हरियाणा
11
00:05:14,200 --> 00:05:15,100
मानव
12
00:05:21,630 --> 00:05:24,500
भाई, तू वर्कआउट
किए बिना सेट पर नहीं जा रहा है, ठीक है?
13
00:05:24,630 --> 00:05:26,130
तू कभी-कभी
बहुत क्यूट बिहेव करता है।
14
00:05:27,230 --> 00:05:29,200
अपने आसपास
के कॉम्पिटीटर्स को देखो।
15
00:05:29,800 --> 00:05:31,330
उनके पास जो भी है वे सब कुछ दिखा रहे हैं।
16
00:05:31,400 --> 00:05:32,730
और मज़े से इसका
लाभ उठा रहे हैं, और एक तू--
17
00:05:41,370 --> 00:05:43,510
तू एक एक्शन हीरो है
और तुझे वैसा ही दिखना होगा।
18
00:06:08,400 --> 00:06:09,600
चलो! चलते हैं।
19
00:06:29,700 --> 00:06:31,100
मैं एक पत्रकार हूँ, सर।
20
00:08:11,370 --> 00:08:12,840
प्लीज़ मेरे मैसेज मत पढ़ना।
21
00:08:25,100 --> 00:08:26,600
मैम, क्या आप ये कपड़ों का
22
00:08:26,670 --> 00:08:27,840
-देख सकती हैं प्लीज़?
-हाँ, देखती हूँ।
23
00:08:28,370 --> 00:08:29,570
कोई बात नहीं, शांत रहो।
24
00:09:15,670 --> 00:09:17,210
मुझे पता है क्या मिसिंग है।
-क्या?
25
00:09:27,330 --> 00:09:28,330
तुम एक बार स्क्रीन पर देखो।
26
00:09:43,530 --> 00:09:44,560
तुम कारण मत बनो उसका।
27
00:09:46,370 --> 00:09:47,610
मानव, एक मिनट।
28
00:10:11,400 --> 00:10:13,730
आज रात सर्किट बुक करो,
इस टेक के बाद, हम घूमने जा रहे हैं।
29
00:10:34,330 --> 00:10:35,400
मेरी गाड़ी कहाँ है?
30
00:10:37,530 --> 00:10:39,560
मैंने कहा, कॉल कर अभी।
31
00:10:53,470 --> 00:10:54,470
मैं तैयार हूँ।
32
00:12:26,570 --> 00:12:27,510
बहुत बढ़िया!
33
00:12:31,730 --> 00:12:32,800
बहुत बढ़िया सर!
34
00:13:26,170 --> 00:13:27,410
अरे भाड़ में गयी शूटिंग!
35
00:13:35,230 --> 00:13:37,360
कुछ कर दिया ना, तो भूरा
बंद करके बहुत मारेगा।
36
00:14:12,670 --> 00:14:14,210
मानव, मेरे साथ चल।
37
00:18:17,870 --> 00:18:18,810
एक मिनट रुक।
38
00:18:29,300 --> 00:18:30,330
हम सब एक साथ नाश्ता करते हैं।
39
00:18:32,700 --> 00:18:33,600
क्या बोलता है?
40
00:19:51,170 --> 00:19:52,410
क्या तुम ठीक हो?
41
00:21:05,270 --> 00:21:07,670
रोशन का कॉल आ रहा है
42
00:21:20,630 --> 00:21:21,730
रोशन का कॉल आ रहा है
43
00:22:02,130 --> 00:22:03,130
पुलिस
44
00:23:16,630 --> 00:23:18,830
एक युवा आइकन
होने के नाते मेरी सामाजिक ज़िम्मेदारी है।
45
00:23:49,570 --> 00:23:53,310
हरियाणा पुलिस
46
00:24:29,730 --> 00:24:30,830
अरे, कहाँ रह गया?
47
00:25:14,600 --> 00:25:15,600
टिल्लू जी, आप बताइए।
48
00:26:19,600 --> 00:26:20,560
"अब दूर हट जाओ"
49
00:26:22,130 --> 00:26:23,660
"वापस उठो, नीचे गिरे मत रहो"
50
00:26:25,270 --> 00:26:26,710
"सुरंग के अंत में रौशनी को देखो"
51
00:26:27,670 --> 00:26:29,470
"तुम्हें दौड़ना है,
तुम्हें भागना है, भागो, भागो"
52
00:26:29,530 --> 00:26:30,430
"गरजने के लिए अब तुम तैयार हो जाओ"
53
00:26:59,530 --> 00:27:00,430
मुंबई
54
00:27:00,500 --> 00:27:01,500
"तुम्हारे पास सोचने का समय नहीं है"
55
00:27:03,270 --> 00:27:05,470
"दिमाग को बंद करो सिर्फ अपने पर भरोसा रखो"
56
00:27:06,670 --> 00:27:08,670
"विचारों की लहरों में, उसे डूबने मत दो"
57
00:27:10,200 --> 00:27:11,760
"क्योंकि तुम जानते हो
तुम्हारा जीवन एक झटके में बदल सकता है"
58
00:27:11,830 --> 00:27:13,560
"और सही हो या गलत लंबा इंतज़ार मत करो"
59
00:27:13,630 --> 00:27:15,530
"खुद को समेटो और आगे बढ़ो"
60
00:27:18,370 --> 00:27:19,370
"अब दूर हट जाओ"
61
00:27:20,700 --> 00:27:22,430
"वापस उठो, नीचे गिरे मत रहो"
62
00:27:23,830 --> 00:27:25,500
"सुरंग के अंत में रौशनी को देखो"
63
00:27:26,500 --> 00:27:28,260
"तुम्हें दौड़ना है,
तुम्हें भागना है, भागो, भागो"
64
00:27:28,330 --> 00:27:29,600
"गरजने के लिए अब तुम तैयार हो जाओ"
65
00:27:29,670 --> 00:27:32,540
अंतरराष्ट्रीय उड़ानें
66
00:27:34,770 --> 00:27:36,440
-"पीछे मुड़कर ना देखो"
-"फिर वही"
67
00:27:36,530 --> 00:27:38,260
-"ट्रैक पर रहो"
-"चल कहीं"
68
00:27:38,330 --> 00:27:39,760
-"तुमको तेज़ चलना होगा"
-"जल्दी"
69
00:27:40,130 --> 00:27:41,360
"आखिर में अतीत तो अतीत है"
70
00:27:45,330 --> 00:27:47,300
मांडौठी पुलिस थाना
71
00:28:52,530 --> 00:28:54,330
क्या मैं आपके साथ एक सेल्फी ले सकता हूँ?
72
00:30:25,830 --> 00:30:27,460
मुझे सच में मीडिया पर बहुत गर्व है।
73
00:32:26,530 --> 00:32:29,300
लंदन
74
00:33:22,200 --> 00:33:23,360
सर, क्या आप मेरी एक मदद कर सकते हैं?
75
00:33:43,770 --> 00:33:45,510
सर, मुझे आपकी
एक्शन फ़िल्में बहुत अच्छी लगती हैं।
76
00:33:52,370 --> 00:33:53,270
एक सवाल, प्लीज़।
77
00:33:58,100 --> 00:33:59,500
समाचार 24x7
ब्रेकिंग न्यूज़
78
00:34:11,200 --> 00:34:12,460
यूके पासपोर्ट धारक
79
00:34:22,400 --> 00:34:23,460
कैमरे में देखो।
80
00:34:23,870 --> 00:34:25,140
स्माइल करो।
81
00:34:30,130 --> 00:34:31,460
घर में आपका स्वागत है।
82
00:34:39,330 --> 00:34:40,660
प्लीज़, हमारे साथ आइए।
83
00:34:56,330 --> 00:34:59,460
अब बॉलीवुड का गंदा
और सड़ा हुआ भाग टूट कर बिखर रहा है।
84
00:35:17,770 --> 00:35:19,640
हैलो, मैं विश्वास पटेल।
85
00:35:19,870 --> 00:35:20,770
आपका वकील।
86
00:35:29,630 --> 00:35:32,730
पोर्ट्समाउथ
87
00:35:40,470 --> 00:35:41,440
हाँ बिल्कुल।
88
00:35:53,230 --> 00:35:54,500
तो मुझे लगा कि ये ही सही टाइम है।
89
00:36:00,570 --> 00:36:01,570
थैंक्स भाई।
90
00:36:30,370 --> 00:36:31,340
मैं मैनेज कर लूँगा।
91
00:36:40,470 --> 00:36:41,410
मिलते हैं फिर।
92
00:36:48,570 --> 00:36:49,510
एक और।
93
00:41:28,500 --> 00:41:30,630
बोर्डिंग पास
94
00:43:32,230 --> 00:43:35,860
मुझे नहीं लगता कि मुझे बुद्धिजीवियों से
भरे पैनल से डिस्कस करने की ज़रूरत है।
95
00:43:36,530 --> 00:43:39,330
और ना ही मुझे ये लगता मुझे
अपना पर्सनल ओपिनियन देना चाहिए।
96
00:43:39,770 --> 00:43:41,370
क्योंकि पहली बार,
97
00:43:41,700 --> 00:43:44,830
पहली बार मेरे 20 साल के करियर में,
98
00:43:45,100 --> 00:43:47,700
सवाल बहुत ही सीधा और सरल है।
99
00:44:28,430 --> 00:44:29,800
पुलिस
100
00:44:44,730 --> 00:44:46,130
रूटीन चेक है। चिंता मत करो।
101
00:45:06,400 --> 00:45:07,660
पुलिस।
102
00:45:07,730 --> 00:45:09,330
हैलो। हम मैट पुलिस से हैं।
103
00:45:09,400 --> 00:45:10,360
हमें कॉल आया था।
104
00:45:35,700 --> 00:45:37,560
गोली चली है, गोली चली है यहाँ!
एक आदमी ज़ख्मी हो गया है!
105
00:46:32,330 --> 00:46:33,530
हमें खेद है,
106
00:46:33,600 --> 00:46:35,330
जिस व्यक्ति को आपने कॉल
किया है वह अभी उपलब्ध नहीं है।
107
00:46:35,500 --> 00:46:37,760
कृपया टोन के बाद अपना संदेश छोड़ें।
108
00:46:54,830 --> 00:46:57,560
पुलिस
109
00:47:07,770 --> 00:47:09,140
-ए, वहीं रुक जाओ!
-रुक जाओ!
110
00:47:09,700 --> 00:47:10,760
तुम्हें लगता है तुम यहाँ से भाग जाओगे?
111
00:47:14,200 --> 00:47:16,230
-ए, रुक जाओ, पकड़ो इसे!
-ए! रुक जाओ!
112
00:47:18,830 --> 00:47:19,800
मुझे बैकअप चाहिए!
113
00:47:19,870 --> 00:47:21,670
-रुक जाओ! वहीं रुक जाओ!
-मुझे बैकअप चाहिए!
114
00:47:22,500 --> 00:47:23,460
सड़क बंद है
115
00:47:28,470 --> 00:47:29,570
रुक जाओ वहीं!
116
00:47:44,100 --> 00:47:45,130
तुम वहाँ जाओ!
117
00:47:45,370 --> 00:47:46,410
तुम किसका इंतज़ार कर रहे हो?
118
00:47:51,470 --> 00:47:52,510
ये क्या कर रहे हो तुम?
119
00:47:52,570 --> 00:47:53,710
निकलो यहाँ से!
120
00:47:54,430 --> 00:47:55,360
इसका पीछा करते रहो।
121
00:48:06,130 --> 00:48:07,730
अरे, मैं गिर जाऊँगा!
122
00:48:08,200 --> 00:48:09,200
क्या कर रहे हो तुम?
123
00:49:13,500 --> 00:49:15,500
नहीं! मेरी कार! ये क्या कर रहे हो?
124
00:49:17,370 --> 00:49:18,510
कोई पुलिस को कॉल करो!
125
00:51:20,600 --> 00:51:23,800
रॉकी
126
00:51:24,870 --> 00:51:26,240
फ्यूल टैंक खाली
127
00:53:48,500 --> 00:53:51,130
तेरी टाँग पे टाँग रखके ना
बीच में से अलग कर दूँगा तुझे मैं।
128
00:56:10,470 --> 00:56:11,370
-हैलो?
-हाँ, रोशन,
129
00:56:11,430 --> 00:56:12,430
मानव बोल रहा हूँ।
130
00:56:39,600 --> 00:56:40,500
ए-वन मोटरवे पर हूँ।
131
00:56:40,570 --> 00:56:41,610
अभी कुछ कर!
132
00:56:41,800 --> 00:56:43,200
-करता हूँ कुछ, कर रहा हूँ कुछ।
-अभी, रोशन!
133
00:58:21,630 --> 00:58:24,130
मानव के यूके वाले घर में गोली चली है।
134
00:58:24,200 --> 00:58:27,330
रिपोर्ट्स के अनुसार, वहाँ पर
दो पुलिस वालों की डेड बॉडी मिली हैं।
135
00:58:52,570 --> 00:58:55,440
सूत्रों ने खुलासा किया है
कि तत्काल प्रभाव से अगले नोटिस तक
136
00:58:55,500 --> 00:58:58,330
सुपरस्टार मानव से संबंधित
137
00:58:58,400 --> 00:59:01,500
सभी संपत्तियाँ सील कर दी गई हैं।
138
00:59:18,330 --> 00:59:19,400
हम जानना चाहते हैं!
139
00:59:20,130 --> 00:59:21,360
पूरा देश जानना चाहता है!
140
00:59:28,570 --> 00:59:29,710
क्या मैं आपकी कोई मदद कर सकता हूँ, सर?
141
00:59:42,430 --> 00:59:43,660
क्या आपको ब्लैकस्मिथ आर्म्स पता है?
142
00:59:43,770 --> 00:59:45,610
हाँ, यहाँ से सीधा ही है।
143
01:00:04,630 --> 01:00:05,630
आपको कोई मदद चाहिए?
144
01:00:06,230 --> 01:00:08,300
हाँ, प्लीज। अगर आपको
परेशानी नहीं है तो? थैंक यू!
145
01:00:28,530 --> 01:00:29,430
द ब्लैकस्मिथस
146
01:01:21,730 --> 01:01:23,430
दोस्त, तुमने अपनी पैंट खराब कर ली है!
147
01:01:23,530 --> 01:01:25,130
देखो इसे, देखो!
148
01:01:25,200 --> 01:01:26,560
तुमने खुद को गीला कर लिया है।
149
01:01:32,200 --> 01:01:33,430
दोस्त, तुम ठीक हो?
150
01:02:17,300 --> 01:02:18,630
-अच्छा है।
-अच्छा है, है ना?
151
01:03:12,500 --> 01:03:13,500
समझे?
152
01:03:24,630 --> 01:03:26,230
अतिरिक्त पाठयक्रम गतिविधियाँ
153
01:03:28,130 --> 01:03:29,400
क्या आप अपना एड्रेस देंगे, प्लीज़?
154
01:03:55,130 --> 01:03:56,330
पाँच घंटे ज़्यादा से ज़्यादा।
155
01:04:23,200 --> 01:04:25,360
क्या मैं यहाँ रुक
सकता हूँ? जब तक ये काम होता है।
156
01:07:00,670 --> 01:07:01,840
तो ये आदमी भूरे...
157
01:07:02,130 --> 01:07:03,760
हाँ, जो भी है।
158
01:07:06,730 --> 01:07:07,760
वो मुझे मारना चाहता है।
159
01:07:25,570 --> 01:07:27,410
पर प्लीज़, मुझे दस
मिनट के लिए अकेला छोड़ दे।
160
01:07:29,500 --> 01:07:30,560
ठीक है।
161
01:07:32,730 --> 01:07:33,860
ठीक है।
162
01:11:10,600 --> 01:11:12,130
अरे कहाँ छिप गया?
163
01:16:13,100 --> 01:16:13,800
खड़ा हो।
164
01:16:15,270 --> 01:16:16,170
हाथ ऊपर।
165
01:17:18,130 --> 01:17:19,360
सब लोग अपनी बंदूकें फेंक दो।
166
01:18:03,430 --> 01:18:04,330
जाओ पकड़ो उसे!
167
01:19:56,300 --> 01:19:57,630
वो शहर की ओर जा रहा है।
168
01:20:05,470 --> 01:20:06,610
मानव, रोशन बोल रहा हूँ।
169
01:20:06,670 --> 01:20:08,340
रोशन, मैं सब संभाल लूँगा।
तुझे निकाल दिया है मैंने।
170
01:20:08,500 --> 01:20:09,660
मुझे निकाल दिया है मतलब?
171
01:20:13,370 --> 01:20:15,240
श्वासनली पर तीव्र दबाव के कारण।
172
01:21:20,870 --> 01:21:22,670
"तुम्हारे पास सोचने का समय नहीं है"
173
01:21:25,500 --> 01:21:26,600
"अब दूर हो जाओ"
174
01:21:27,830 --> 01:21:29,500
"वापस उठो, नीचे गिरे मत रहो"
175
01:22:12,730 --> 01:22:13,630
टॉवर मिलेनियम पियर
176
01:22:34,630 --> 01:22:36,130
नमस्कार देवियों और सज्जनों।
177
01:22:36,200 --> 01:22:39,100
लंदन की अद्भुत यात्रा
के लिए इस बोट पर आपका स्वागत है।
178
01:22:39,270 --> 01:22:41,410
मेरा नाम ग्रेग है और मैं आपका गाइड हूँ।
179
01:22:42,600 --> 01:22:43,560
प्लीज़ आप सब आराम से बैठ जाइए।
180
01:22:43,630 --> 01:22:45,630
हम थोड़ी देर में यात्रा शुरू करेंगे।
181
01:22:46,330 --> 01:22:48,330
जैसा कि आप सब
देख रहे हैं कि हम टेम्स नदी पर हैं।
182
01:22:48,430 --> 01:22:49,400
-अरे, हाँ।
-और आप देखेंगे
183
01:22:49,470 --> 01:22:50,870
-तुम्हें उसे हाय बोलना है?
-इस टूर का आकर्षण।
184
01:22:51,670 --> 01:22:53,670
-होने जा रहा है....
-क्या मुझे ऑटोग्राफ मिलेगा?
185
01:23:54,670 --> 01:23:56,440
शहर परिभ्रमण
186
01:25:30,430 --> 01:25:32,800
दर्शकों, ये सीधा-सीधा
सीरियल किलिंग का केस है।
187
01:25:32,870 --> 01:25:34,710
और आज रात मैं इसको साबित कर दूँगा।
188
01:26:49,630 --> 01:26:52,430
समय आ गया है कि हम अपने नायकों को बदल दें।
189
01:27:02,570 --> 01:27:04,610
पुलिस
190
01:27:27,570 --> 01:27:28,810
देश जानना चाहता है।
191
01:27:36,500 --> 01:27:38,260
पिकाडिली सर्कस स्टेशन
192
01:27:46,730 --> 01:27:50,230
ऑन योर सिग्नेचर
193
01:28:04,500 --> 01:28:06,800
हैश टैग ''विक्की को न्याय''
194
01:28:12,500 --> 01:28:14,860
हैश टैग ''विक्की को न्याय''
195
01:28:15,170 --> 01:28:16,540
हाय, मैं ट्राफलगर पर हूँ।
196
01:28:17,200 --> 01:28:19,330
तुम वो फुटेज अपने
पास रखो ली जियान। मैं रास्ते में हूँ।
197
01:30:17,700 --> 01:30:19,730
परिसर के बाहर संदिग्ध व्यक्ति की पहचान।
198
01:30:19,800 --> 01:30:21,730
बैकअप की तुरंत ज़रूरत है।
199
01:30:30,270 --> 01:30:31,440
अरे तुम लोग कौन हो?
200
01:30:36,270 --> 01:30:37,310
अरे यार।
201
01:31:17,330 --> 01:31:19,500
रीजेंट स्ट्रीट
202
01:36:53,470 --> 01:36:55,310
तो आप उसे प्लीज़
नजरअंदाज़ कर दीजिए, ठीक है।
203
01:43:18,130 --> 01:43:20,600
25 सालों के कठिन परिश्रम के बाद,
204
01:43:21,100 --> 01:43:23,560
हमारे चैनल को मानव की कुछ
205
01:43:23,630 --> 01:43:26,100
सुपर एक्सक्लूसिव तस्वीरें मिली हैं।
206
01:43:26,670 --> 01:43:29,440
लेकिन बहुत खूबसूरती
से ली गईं इन तस्वीरों में
207
01:43:29,500 --> 01:43:32,300
देखने वाली बात केवल यही नहीं है।
208
01:43:32,700 --> 01:43:34,860
ध्यान से देखिए बाएँ कौन है?
209
01:43:35,370 --> 01:43:36,270
कोई अंदाज़ा?
210
01:43:36,400 --> 01:43:40,330
कौन है जो रंग, अंतरराष्ट्रीय सीमाएं,
या जाति में भेद नहीं कर रहा?
211
01:43:40,400 --> 01:43:41,560
कोई अंदाज़ा?
212
01:43:45,130 --> 01:43:47,300
मैंने ऐसा कातिल कभी नहीं देखा
213
01:43:47,370 --> 01:43:50,440
मेरे 20 साल के पूरे करियर में कभी नहीं!
214
01:43:51,570 --> 01:43:54,240
तस्करी और जबरन वसूली में स्नातक!
215
01:43:54,330 --> 01:43:57,100
हथियारों के लेन-देन
और बम धमाकों में मास्टर!
216
01:43:57,170 --> 01:43:59,840
जीनियस, मास्टरमाइंड
217
01:44:00,200 --> 01:44:02,430
नोबेल पुरस्कार के लिए
तीन बार नामांकित व्यक्ति...
218
01:44:09,270 --> 01:44:13,570
लेकिन असलियत में वह लगा
हुआ था, कठिन परिश्रम कर रहा था,
219
01:44:13,630 --> 01:44:15,860
वर्षों से ए-ग्रेड अंतरराष्ट्रीय आतंकवादी।
220
01:44:17,130 --> 01:44:19,460
25 सालों के कठिन परिश्रम के बाद,
221
01:44:20,100 --> 01:44:24,830
हमारे चैनल को मानव की कुछ
सुपर एक्सक्लूसिव तस्वीरें मिली हैं।
222
01:44:27,130 --> 01:44:28,730
पूरा देश भ्रमित है
223
01:44:28,800 --> 01:44:32,100
और हर व्यक्ति सच की तलाश कर रहा है।
224
01:44:32,170 --> 01:44:33,470
सिर्फ एक व्यक्ति है,
225
01:44:33,530 --> 01:44:35,530
एक व्यक्ति है जो सब जानता है।
226
01:44:35,600 --> 01:44:37,500
जिसे कोई डर नहीं है।
227
01:44:37,570 --> 01:44:40,410
आप सभी जिस
व्यक्ति की तलाश कर रहे हैं, वह मैं हूँ।
228
01:44:40,670 --> 01:44:41,610
वह मैं हूँ।
229
01:44:41,730 --> 01:44:42,730
वह मैं हूँ।
230
01:45:44,200 --> 01:45:45,530
ब्रेकिंग न्यूज़
सुपरस्टार या सुपरटेररिस्ट
231
01:52:31,500 --> 01:52:34,130
मज़ाक या हकीकत
232
01:52:34,200 --> 01:52:37,260
ड्रामा ख़त्म नहीं होता
233
01:52:37,330 --> 01:52:39,100
पुलिस आयुक्त
मुंबई, भारत
234
01:52:39,170 --> 01:52:41,240
आपको सूचित किया जाता है कि
235
01:52:41,330 --> 01:52:42,830
हमारे ऑपरेशन के हाल ही के घटनाक्रम में,
236
01:52:43,400 --> 01:52:46,160
मोस्ट वांटेड मसूद अब्राहम काटकर
237
01:52:46,600 --> 01:52:47,600
का सफाया कर दिया गया है।
238
01:52:49,730 --> 01:52:51,300
-एक-एक करके पूछिए, प्लीज़।
-सर, एक सवाल।
239
01:53:03,200 --> 01:53:05,330
और वो चाहता था
कि मानव वहाँ परफॉर्म करे।
240
01:53:15,670 --> 01:53:17,140
वह एक सच्चे देशभक्त हैं।
241
01:54:21,800 --> 01:54:22,830
इसके लिए कुछ गलत भी करना पड़े तो करो।
242
01:54:33,430 --> 01:54:35,800
मैं मिस्टर मानव
को उनकी इस बहादुरी, सहयोग और समाज के लिए
243
01:54:35,870 --> 01:54:38,540
उनके इस अमूल्य योगदान
के लिए धन्यवाद देता हूँ।
244
01:54:50,300 --> 01:54:52,600
-प्लीज, एक-एक करके पूछिए!
-सर!
245
01:54:53,670 --> 01:54:55,570
सर, किसी आम नागरिक
या पुलिसवाले की जान गई है?
246
01:54:55,670 --> 01:54:56,570
मुंबई पुलिस
247
01:54:56,700 --> 01:54:59,400
यूके पुलिस के
द्वारा मारे गए लोगों के अलावा
248
01:54:59,800 --> 01:55:03,660
भारतीय नागरिक जिसका नाम
भूरा सोलंकी है इस शूटआउट में मारा गया।
249
01:56:15,800 --> 01:56:17,130
हम कितने बजे भारत पहुंचेंगे?
250
01:56:17,470 --> 01:56:19,410
चमकती हुई सुबह
तक हम पहुँच जाएँगे सर।
251
01:56:36,730 --> 01:56:38,600
"उतार-चढ़ाव आएँगे
लेकिन तुम्हें भटकना नहीं है"
252
01:57:26,170 --> 01:57:29,440
वो सिर्फ एक एक्शन हीरो
ही नहीं हैं, बल्कि देश का हीरो भी है।
253
01:57:37,100 --> 01:57:39,600
राष्ट्रीय हीरो
254
01:57:43,770 --> 01:57:45,170
"अच्छा और बुरा"
255
01:57:46,700 --> 01:57:47,860
"कड़ी टक्कर देने के लिए तैयार"
256
01:57:49,870 --> 01:57:52,170
"जीवन है उतार-चढ़ावों से भरा"
257
01:57:56,330 --> 01:57:58,260
"आप अब ऊँचाई पर पहुंच गए हैं"
258
01:57:59,670 --> 01:58:01,740
"तुमने लड़ना सीख लिया है, अब हार नहीं होगी"
259
01:58:29,730 --> 01:58:32,130
इस आदमी ने देश के
लिए खुद का बलिदान किया है।
260
01:58:32,300 --> 01:58:33,860
-मानव!
-प्लीज, मुझसे शादी कर लो!
261
01:58:39,600 --> 01:58:41,430
"तुम सब जानते हो कैसे जीतना है"
262
01:58:42,770 --> 01:58:44,810
"उतार-चढ़ाव
आएँगे लेकिन तुम्हें भटकना नहीं है"
263
01:58:46,230 --> 01:58:48,500
"जीवन की इस
तस्वीर से तुम काटे नहीं जाओगे"
264
01:58:49,670 --> 01:58:51,610
"फिर आप सीखोगे
अपनी अंदर की आग को बुझाना"
265
01:58:51,670 --> 01:58:53,410
"अब से तुम्हारा
समय शुरू हुआ, तुम अब चमकोगे"
266
01:58:53,470 --> 01:58:55,270
"तुम्हारी किस्मत
चमकने के लिए तैयार है"
267
01:58:57,830 --> 01:58:58,830
"अब दूर हो जाओ"
268
01:59:00,330 --> 01:59:01,830
"तुम हारते नहीं, तुम कभी टूटते नहीं।
269
01:59:03,530 --> 01:59:05,130
"सारी पहेलियाँ सुलझ गई हैं"
270
01:59:06,100 --> 01:59:09,360
"तुमने कर दिखाया,
तुम हमेशा अपनी जगह बनाने को तैयार हो"
30526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.